Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》, Chapter 1: Don't be Lacking - People Coming 卷一 不可缺 人來
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 14 | 來 | lái | to come | 人來 |
| 2 | 14 | 來 | lái | please | 人來 |
| 3 | 14 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 人來 |
| 4 | 14 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 人來 |
| 5 | 14 | 來 | lái | wheat | 人來 |
| 6 | 14 | 來 | lái | next; future | 人來 |
| 7 | 14 | 來 | lái | a simple complement of direction | 人來 |
| 8 | 14 | 來 | lái | to occur; to arise | 人來 |
| 9 | 14 | 來 | lái | to earn | 人來 |
| 10 | 14 | 來 | lái | to come; āgata | 人來 |
| 11 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 公共場合不約而來 |
| 12 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 人來 |
| 13 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人來 |
| 14 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 人來 |
| 15 | 7 | 人 | rén | everybody | 人來 |
| 16 | 7 | 人 | rén | adult | 人來 |
| 17 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 人來 |
| 18 | 7 | 人 | rén | an upright person | 人來 |
| 19 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人來 |
| 20 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 公共場合不約而來 |
| 21 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 公共場合不約而來 |
| 22 | 6 | 而 | néng | can; able | 公共場合不約而來 |
| 23 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 公共場合不約而來 |
| 24 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 公共場合不約而來 |
| 25 | 6 | 他 | tā | other; another; some other | 他放馬過來 |
| 26 | 6 | 他 | tā | other | 他放馬過來 |
| 27 | 6 | 他 | tā | tha | 他放馬過來 |
| 28 | 6 | 他 | tā | ṭha | 他放馬過來 |
| 29 | 6 | 他 | tā | other; anya | 他放馬過來 |
| 30 | 5 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 31 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 32 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 33 | 5 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 34 | 5 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 35 | 5 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 36 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 37 | 5 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 38 | 5 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 39 | 5 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 40 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 41 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 42 | 5 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 43 | 5 | 都 | dū | capital city | 我們都希望與他們時相往來 |
| 44 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我們都希望與他們時相往來 |
| 45 | 5 | 都 | dōu | all | 我們都希望與他們時相往來 |
| 46 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 我們都希望與他們時相往來 |
| 47 | 5 | 都 | dū | Du | 我們都希望與他們時相往來 |
| 48 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 我們都希望與他們時相往來 |
| 49 | 5 | 都 | dū | to reside | 我們都希望與他們時相往來 |
| 50 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 我們都希望與他們時相往來 |
| 51 | 5 | 也 | yě | ya | 也有一些不成文的規矩 |
| 52 | 4 | 去 | qù | to go | 人來人去 |
| 53 | 4 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 人來人去 |
| 54 | 4 | 去 | qù | to be distant | 人來人去 |
| 55 | 4 | 去 | qù | to leave | 人來人去 |
| 56 | 4 | 去 | qù | to play a part | 人來人去 |
| 57 | 4 | 去 | qù | to abandon; to give up | 人來人去 |
| 58 | 4 | 去 | qù | to die | 人來人去 |
| 59 | 4 | 去 | qù | previous; past | 人來人去 |
| 60 | 4 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 人來人去 |
| 61 | 4 | 去 | qù | falling tone | 人來人去 |
| 62 | 4 | 去 | qù | to lose | 人來人去 |
| 63 | 4 | 去 | qù | Qu | 人來人去 |
| 64 | 4 | 去 | qù | go; gati | 人來人去 |
| 65 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 戰場上屍橫遍野 |
| 66 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 戰場上屍橫遍野 |
| 67 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 戰場上屍橫遍野 |
| 68 | 4 | 上 | shàng | shang | 戰場上屍橫遍野 |
| 69 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 戰場上屍橫遍野 |
| 70 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 戰場上屍橫遍野 |
| 71 | 4 | 上 | shàng | advanced | 戰場上屍橫遍野 |
| 72 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 戰場上屍橫遍野 |
| 73 | 4 | 上 | shàng | time | 戰場上屍橫遍野 |
| 74 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 戰場上屍橫遍野 |
| 75 | 4 | 上 | shàng | far | 戰場上屍橫遍野 |
| 76 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 戰場上屍橫遍野 |
| 77 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 戰場上屍橫遍野 |
| 78 | 4 | 上 | shàng | to report | 戰場上屍橫遍野 |
| 79 | 4 | 上 | shàng | to offer | 戰場上屍橫遍野 |
| 80 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 戰場上屍橫遍野 |
| 81 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 戰場上屍橫遍野 |
| 82 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 戰場上屍橫遍野 |
| 83 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 戰場上屍橫遍野 |
| 84 | 4 | 上 | shàng | to burn | 戰場上屍橫遍野 |
| 85 | 4 | 上 | shàng | to remember | 戰場上屍橫遍野 |
| 86 | 4 | 上 | shàng | to add | 戰場上屍橫遍野 |
| 87 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 戰場上屍橫遍野 |
| 88 | 4 | 上 | shàng | to meet | 戰場上屍橫遍野 |
| 89 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 戰場上屍橫遍野 |
| 90 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 戰場上屍橫遍野 |
| 91 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 戰場上屍橫遍野 |
| 92 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 戰場上屍橫遍野 |
| 93 | 4 | 在 | zài | in; at | 以便大家在忙碌的生活裡 |
| 94 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 以便大家在忙碌的生活裡 |
| 95 | 4 | 在 | zài | to consist of | 以便大家在忙碌的生活裡 |
| 96 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 以便大家在忙碌的生活裡 |
| 97 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 以便大家在忙碌的生活裡 |
| 98 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就不能不請自來 |
| 99 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就不能不請自來 |
| 100 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就不能不請自來 |
| 101 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就不能不請自來 |
| 102 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就不能不請自來 |
| 103 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就不能不請自來 |
| 104 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就不能不請自來 |
| 105 | 4 | 就 | jiù | to die | 就不能不請自來 |
| 106 | 4 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 仇人不相往來 |
| 107 | 4 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 仇人不相往來 |
| 108 | 4 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 仇人不相往來 |
| 109 | 4 | 相 | xiàng | to aid; to help | 仇人不相往來 |
| 110 | 4 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 仇人不相往來 |
| 111 | 4 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 仇人不相往來 |
| 112 | 4 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 仇人不相往來 |
| 113 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 仇人不相往來 |
| 114 | 4 | 相 | xiāng | form substance | 仇人不相往來 |
| 115 | 4 | 相 | xiāng | to express | 仇人不相往來 |
| 116 | 4 | 相 | xiàng | to choose | 仇人不相往來 |
| 117 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 仇人不相往來 |
| 118 | 4 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 仇人不相往來 |
| 119 | 4 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 仇人不相往來 |
| 120 | 4 | 相 | xiāng | to compare | 仇人不相往來 |
| 121 | 4 | 相 | xiàng | to divine | 仇人不相往來 |
| 122 | 4 | 相 | xiàng | to administer | 仇人不相往來 |
| 123 | 4 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 仇人不相往來 |
| 124 | 4 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 仇人不相往來 |
| 125 | 4 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 仇人不相往來 |
| 126 | 4 | 相 | xiāng | coralwood | 仇人不相往來 |
| 127 | 4 | 相 | xiàng | ministry | 仇人不相往來 |
| 128 | 4 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 仇人不相往來 |
| 129 | 4 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 仇人不相往來 |
| 130 | 4 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 仇人不相往來 |
| 131 | 4 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 仇人不相往來 |
| 132 | 4 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 仇人不相往來 |
| 133 | 4 | 與 | yǔ | to give | 不與人結仇 |
| 134 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 不與人結仇 |
| 135 | 4 | 與 | yù | to particate in | 不與人結仇 |
| 136 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 不與人結仇 |
| 137 | 4 | 與 | yù | to help | 不與人結仇 |
| 138 | 4 | 與 | yǔ | for | 不與人結仇 |
| 139 | 4 | 往來 | wǎnglái | to come and go; to return | 仇人不相往來 |
| 140 | 4 | 往來 | wǎnglái | to associate with; to be friends with | 仇人不相往來 |
| 141 | 4 | 善人 | shànrén | a good person | 善人時相往來 |
| 142 | 4 | 善人 | shànrén | a charitable person; a benevolent person | 善人時相往來 |
| 143 | 4 | 善人 | shànrén | a wholesome person [who believes in Buddhist values] | 善人時相往來 |
| 144 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 以便大家在忙碌的生活裡 |
| 145 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 以便大家在忙碌的生活裡 |
| 146 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 以便大家在忙碌的生活裡 |
| 147 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 以便大家在忙碌的生活裡 |
| 148 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 以便大家在忙碌的生活裡 |
| 149 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 以便大家在忙碌的生活裡 |
| 150 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 你可以 |
| 151 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 你可以 |
| 152 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 你可以 |
| 153 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 你可以 |
| 154 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 年節時 |
| 155 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 年節時 |
| 156 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 年節時 |
| 157 | 3 | 時 | shí | fashionable | 年節時 |
| 158 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 年節時 |
| 159 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 年節時 |
| 160 | 3 | 時 | shí | tense | 年節時 |
| 161 | 3 | 時 | shí | particular; special | 年節時 |
| 162 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 年節時 |
| 163 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 年節時 |
| 164 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 年節時 |
| 165 | 3 | 時 | shí | seasonal | 年節時 |
| 166 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 年節時 |
| 167 | 3 | 時 | shí | hour | 年節時 |
| 168 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 年節時 |
| 169 | 3 | 時 | shí | Shi | 年節時 |
| 170 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 年節時 |
| 171 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 年節時 |
| 172 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 年節時 |
| 173 | 3 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 社會上有許多的善人 |
| 174 | 3 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
| 175 | 3 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
| 176 | 3 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
| 177 | 3 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
| 178 | 3 | 相互 | xiānghù | each other; mutual | 乃至春節相互拜年而來 |
| 179 | 3 | 之 | zhī | to go | 交友之道 |
| 180 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 交友之道 |
| 181 | 3 | 之 | zhī | is | 交友之道 |
| 182 | 3 | 之 | zhī | to use | 交友之道 |
| 183 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 交友之道 |
| 184 | 3 | 惡人 | èrén | an evil-doer; a malefactor; an ugly person | 惡人最好不來 |
| 185 | 3 | 好 | hǎo | good | 如此的來去好嗎 |
| 186 | 3 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 如此的來去好嗎 |
| 187 | 3 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 如此的來去好嗎 |
| 188 | 3 | 好 | hǎo | easy; convenient | 如此的來去好嗎 |
| 189 | 3 | 好 | hǎo | so as to | 如此的來去好嗎 |
| 190 | 3 | 好 | hǎo | friendly; kind | 如此的來去好嗎 |
| 191 | 3 | 好 | hào | to be likely to | 如此的來去好嗎 |
| 192 | 3 | 好 | hǎo | beautiful | 如此的來去好嗎 |
| 193 | 3 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 如此的來去好嗎 |
| 194 | 3 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 如此的來去好嗎 |
| 195 | 3 | 好 | hǎo | suitable | 如此的來去好嗎 |
| 196 | 3 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 如此的來去好嗎 |
| 197 | 3 | 好 | hào | a fond object | 如此的來去好嗎 |
| 198 | 3 | 好 | hǎo | Good | 如此的來去好嗎 |
| 199 | 3 | 好 | hǎo | good; sādhu | 如此的來去好嗎 |
| 200 | 3 | 不請自來 | bù qǐng zì lái | to turn up without being invited; unsolicited | 友人不請自來 |
| 201 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 也不能拒絕 |
| 202 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 這是社會正常的運轉 |
| 203 | 2 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 所以中國人的思想 |
| 204 | 2 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 如果是需要時間長談 |
| 205 | 2 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 如果是需要時間長談 |
| 206 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 207 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 所說 |
| 208 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 所說 |
| 209 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 所說 |
| 210 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 所說 |
| 211 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 所說 |
| 212 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 所說 |
| 213 | 2 | 說 | shuō | allocution | 所說 |
| 214 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 所說 |
| 215 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 所說 |
| 216 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 所說 |
| 217 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 所說 |
| 218 | 2 | 麻煩 | máfan | tedious; troublesome | 不要再來找我麻煩 |
| 219 | 2 | 麻煩 | máfan | to trouble | 不要再來找我麻煩 |
| 220 | 2 | 通知 | tōngzhī | to notify; to inform | 開會通知即來 |
| 221 | 2 | 通知 | tōngzhī | notice; notification | 開會通知即來 |
| 222 | 2 | 近 | jìn | nearby | 近朱者赤 |
| 223 | 2 | 近 | jìn | to approach; to be near; to draw close to | 近朱者赤 |
| 224 | 2 | 近 | jìn | simple; ordinary | 近朱者赤 |
| 225 | 2 | 近 | jìn | to be intimate | 近朱者赤 |
| 226 | 2 | 近 | jìn | Jin | 近朱者赤 |
| 227 | 2 | 親近 | qīnjìn | to get close to | 因為能夠親近德澤 |
| 228 | 2 | 親近 | qīnjìn | a favored minister | 因為能夠親近德澤 |
| 229 | 2 | 親近 | qīnjìn | Be Close To | 因為能夠親近德澤 |
| 230 | 2 | 仇人 | chóurén | an enemy | 仇人不相往來 |
| 231 | 2 | 好人 | hǎo rén | a virtuous person | 好人 |
| 232 | 2 | 好人 | hǎo rén | a nice guy; a good guy | 好人 |
| 233 | 2 | 好人 | hǎo rén | a beautiful person | 好人 |
| 234 | 2 | 好人 | hǎo rén | a healthy person | 好人 |
| 235 | 2 | 好人 | hǎo rén | a peacemaker; a mediator | 好人 |
| 236 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 他偏偏要來 |
| 237 | 2 | 要 | yào | to want | 他偏偏要來 |
| 238 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 他偏偏要來 |
| 239 | 2 | 要 | yào | to request | 他偏偏要來 |
| 240 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 他偏偏要來 |
| 241 | 2 | 要 | yāo | waist | 他偏偏要來 |
| 242 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 他偏偏要來 |
| 243 | 2 | 要 | yāo | waistband | 他偏偏要來 |
| 244 | 2 | 要 | yāo | Yao | 他偏偏要來 |
| 245 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 他偏偏要來 |
| 246 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 他偏偏要來 |
| 247 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 他偏偏要來 |
| 248 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 他偏偏要來 |
| 249 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 他偏偏要來 |
| 250 | 2 | 要 | yào | to summarize | 他偏偏要來 |
| 251 | 2 | 要 | yào | essential; important | 他偏偏要來 |
| 252 | 2 | 要 | yào | to desire | 他偏偏要來 |
| 253 | 2 | 要 | yào | to demand | 他偏偏要來 |
| 254 | 2 | 要 | yào | to need | 他偏偏要來 |
| 255 | 2 | 要 | yào | should; must | 他偏偏要來 |
| 256 | 2 | 要 | yào | might | 他偏偏要來 |
| 257 | 2 | 最好 | zuìhǎo | best | 仇人最好就是不要再相互往來 |
| 258 | 2 | 必須 | bìxū | to have to; must | 而必須預約而來 |
| 259 | 2 | 約 | yuē | approximately | 公共場合不約而來 |
| 260 | 2 | 約 | yuē | a treaty; an agreement; a covenant | 公共場合不約而來 |
| 261 | 2 | 約 | yuē | to arrange; to make an appointment | 公共場合不約而來 |
| 262 | 2 | 約 | yuē | vague; indistinct | 公共場合不約而來 |
| 263 | 2 | 約 | yuē | to invite | 公共場合不約而來 |
| 264 | 2 | 約 | yuē | to reduce a fraction | 公共場合不約而來 |
| 265 | 2 | 約 | yuē | to restrain; to restrict; to control | 公共場合不約而來 |
| 266 | 2 | 約 | yuē | frugal; economical; thrifty | 公共場合不約而來 |
| 267 | 2 | 約 | yuē | brief; simple | 公共場合不約而來 |
| 268 | 2 | 約 | yuē | an appointment | 公共場合不約而來 |
| 269 | 2 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 公共場合不約而來 |
| 270 | 2 | 約 | yuē | a rope | 公共場合不約而來 |
| 271 | 2 | 約 | yuē | to tie up | 公共場合不約而來 |
| 272 | 2 | 約 | yuē | crooked | 公共場合不約而來 |
| 273 | 2 | 約 | yuē | to prevent; to block | 公共場合不約而來 |
| 274 | 2 | 約 | yuē | destitute; poverty stricken | 公共場合不約而來 |
| 275 | 2 | 約 | yuē | base; low | 公共場合不約而來 |
| 276 | 2 | 約 | yuē | to prepare | 公共場合不約而來 |
| 277 | 2 | 約 | yuē | to plunder | 公共場合不約而來 |
| 278 | 2 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 公共場合不約而來 |
| 279 | 2 | 約 | yāo | to weigh | 公共場合不約而來 |
| 280 | 2 | 約 | yāo | crucial point; key point | 公共場合不約而來 |
| 281 | 2 | 禮尚往來 | lǐ shàng wǎnglái | proper behavior is based on reciprocity; to return politeness for politeness | 親人禮尚往來 |
| 282 | 2 | 清明 | qīngmíng | Qingming; Pure Brightness | 甚至每到清明祭祖 |
| 283 | 2 | 清明 | qīngmíng | loud and clear | 甚至每到清明祭祖 |
| 284 | 2 | 清明 | qīngmíng | sober and calm | 甚至每到清明祭祖 |
| 285 | 2 | 清明 | qīngmíng | well ordered | 甚至每到清明祭祖 |
| 286 | 2 | 清明 | qīngmíng | clear and bright | 甚至每到清明祭祖 |
| 287 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 自然就能化解仇恨了 |
| 288 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 自然就能化解仇恨了 |
| 289 | 2 | 我 | wǒ | self | 我也可以放馬過去 |
| 290 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我也可以放馬過去 |
| 291 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我也可以放馬過去 |
| 292 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我也可以放馬過去 |
| 293 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我也可以放馬過去 |
| 294 | 2 | 祭拜 | jìbài | to offer sacrifice (to one's ancestors) | 都有祭拜 |
| 295 | 2 | 冤仇 | yuānchóu | rancor; enmity; hatred resulting from grievances | 必須想方法化解冤仇 |
| 296 | 2 | 能 | néng | can; able | 都能做為我們的模範 |
| 297 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 都能做為我們的模範 |
| 298 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 都能做為我們的模範 |
| 299 | 2 | 能 | néng | energy | 都能做為我們的模範 |
| 300 | 2 | 能 | néng | function; use | 都能做為我們的模範 |
| 301 | 2 | 能 | néng | talent | 都能做為我們的模範 |
| 302 | 2 | 能 | néng | expert at | 都能做為我們的模範 |
| 303 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 都能做為我們的模範 |
| 304 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 都能做為我們的模範 |
| 305 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 都能做為我們的模範 |
| 306 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 都能做為我們的模範 |
| 307 | 2 | 假如 | jiǎrú | for example | 假如是禮貌性的談話 |
| 308 | 2 | 化解 | huàjiě | to dissolve; to resolve; to dispel; to defuse; to neutralize | 必須想方法化解冤仇 |
| 309 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 總覺得先人應該清明會來 |
| 310 | 2 | 時間 | shíjiān | time | 時間好作安排 |
| 311 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 我們都希望與他們時相往來 |
| 312 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 我們都希望與他們時相往來 |
| 313 | 2 | 到 | dào | to arrive | 甚至每到清明祭祖 |
| 314 | 2 | 到 | dào | to go | 甚至每到清明祭祖 |
| 315 | 2 | 到 | dào | careful | 甚至每到清明祭祖 |
| 316 | 2 | 到 | dào | Dao | 甚至每到清明祭祖 |
| 317 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 甚至每到清明祭祖 |
| 318 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 總覺得先人應該清明會來 |
| 319 | 2 | 會 | huì | able to | 總覺得先人應該清明會來 |
| 320 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 總覺得先人應該清明會來 |
| 321 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 總覺得先人應該清明會來 |
| 322 | 2 | 會 | huì | to assemble | 總覺得先人應該清明會來 |
| 323 | 2 | 會 | huì | to meet | 總覺得先人應該清明會來 |
| 324 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 總覺得先人應該清明會來 |
| 325 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 總覺得先人應該清明會來 |
| 326 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 總覺得先人應該清明會來 |
| 327 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 總覺得先人應該清明會來 |
| 328 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 總覺得先人應該清明會來 |
| 329 | 2 | 會 | huì | to understand | 總覺得先人應該清明會來 |
| 330 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 總覺得先人應該清明會來 |
| 331 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 總覺得先人應該清明會來 |
| 332 | 2 | 會 | huì | to be good at | 總覺得先人應該清明會來 |
| 333 | 2 | 會 | huì | a moment | 總覺得先人應該清明會來 |
| 334 | 2 | 會 | huì | to happen to | 總覺得先人應該清明會來 |
| 335 | 2 | 會 | huì | to pay | 總覺得先人應該清明會來 |
| 336 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 總覺得先人應該清明會來 |
| 337 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 總覺得先人應該清明會來 |
| 338 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 總覺得先人應該清明會來 |
| 339 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 總覺得先人應該清明會來 |
| 340 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 總覺得先人應該清明會來 |
| 341 | 2 | 會 | huì | Hui | 總覺得先人應該清明會來 |
| 342 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 總覺得先人應該清明會來 |
| 343 | 2 | 正派 | zhèngpài | upright | 只要吾人正派 |
| 344 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間 |
| 345 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 世間 |
| 346 | 2 | 要事 | yào shì | important matter | 應該要事先知會對方 |
| 347 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 不請自來倒也罷了 |
| 348 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 不請自來倒也罷了 |
| 349 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 不請自來倒也罷了 |
| 350 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 不請自來倒也罷了 |
| 351 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 不請自來倒也罷了 |
| 352 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 不請自來倒也罷了 |
| 353 | 2 | 鬼怪 | guǐguài | a hobgoblin; a bogey; a monstrosity; a phantom | 鬼怪狐仙之俗 |
| 354 | 2 | 一半一半 | yī bàn yī bàn | Half and half | 一半一半 |
| 355 | 2 | 每 | měi | Mei | 甚至每到清明祭祖 |
| 356 | 2 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 在人間做人處事 |
| 357 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 因為能夠親近德澤 |
| 358 | 1 | 故友 | gùyǒu | old friend; deceased friend | 親族故友 |
| 359 | 1 | 精靈 | jīnglíng | a spirit; a fairy; an elf; a sprite; a genie | 鬼怪精靈 |
| 360 | 1 | 做為 | zuòwèi | to act as | 都能做為我們的模範 |
| 361 | 1 | 走筆 | zǒubǐ | to write rapidly | 走筆至此 |
| 362 | 1 | 馬 | mǎ | horse | 我也可以放馬過去 |
| 363 | 1 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 我也可以放馬過去 |
| 364 | 1 | 馬 | mǎ | Ma | 我也可以放馬過去 |
| 365 | 1 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 我也可以放馬過去 |
| 366 | 1 | 馬 | mǎ | horse; haya | 我也可以放馬過去 |
| 367 | 1 | 幾個 | jǐge | a few; several; how many | 幾個回合 |
| 368 | 1 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 只要不再製造各種是非 |
| 369 | 1 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 只要不再製造各種是非 |
| 370 | 1 | 冤家宜解不宜結 | yuānjiā yí jiě bùyí jié | It is better to squash enmity rather than keeping it alive | 冤家宜解不宜結 |
| 371 | 1 | 冤家宜解不宜結 | yuān jiā yí jiě bù yí jié | better friends than foes | 冤家宜解不宜結 |
| 372 | 1 | 辦法 | bànfǎ | means; method | 但是如果沒有辦法化解冤仇 |
| 373 | 1 | 年節 | nián jié | New Year festival | 年節時 |
| 374 | 1 | 張 | zhāng | Zhang | 寄上一張賀卡 |
| 375 | 1 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 寄上一張賀卡 |
| 376 | 1 | 張 | zhāng | idea; thought | 寄上一張賀卡 |
| 377 | 1 | 張 | zhāng | to fix strings | 寄上一張賀卡 |
| 378 | 1 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 寄上一張賀卡 |
| 379 | 1 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 寄上一張賀卡 |
| 380 | 1 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 寄上一張賀卡 |
| 381 | 1 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 寄上一張賀卡 |
| 382 | 1 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 寄上一張賀卡 |
| 383 | 1 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 寄上一張賀卡 |
| 384 | 1 | 張 | zhāng | large | 寄上一張賀卡 |
| 385 | 1 | 張 | zhàng | swollen | 寄上一張賀卡 |
| 386 | 1 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 寄上一張賀卡 |
| 387 | 1 | 張 | zhāng | to open a new business | 寄上一張賀卡 |
| 388 | 1 | 張 | zhāng | to fear | 寄上一張賀卡 |
| 389 | 1 | 張 | zhāng | open; vivṛta | 寄上一張賀卡 |
| 390 | 1 | 期 | qī | a period of time; phase; stage | 乃至伯牙與子期的相知 |
| 391 | 1 | 期 | qī | to hope | 乃至伯牙與子期的相知 |
| 392 | 1 | 期 | jī | a month | 乃至伯牙與子期的相知 |
| 393 | 1 | 期 | qī | to know beforehand; to forecast | 乃至伯牙與子期的相知 |
| 394 | 1 | 期 | jī | mourning dress | 乃至伯牙與子期的相知 |
| 395 | 1 | 期 | qī | a date; a designated time | 乃至伯牙與子期的相知 |
| 396 | 1 | 期 | qī | a time limit | 乃至伯牙與子期的相知 |
| 397 | 1 | 期 | qī | to schedule | 乃至伯牙與子期的相知 |
| 398 | 1 | 期 | qī | a limit | 乃至伯牙與子期的相知 |
| 399 | 1 | 期 | jī | one year | 乃至伯牙與子期的相知 |
| 400 | 1 | 先人 | xiānrén | ancestors; deceased parents | 總覺得先人應該清明會來 |
| 401 | 1 | 先人 | xiānrén | ancients; previous generations | 總覺得先人應該清明會來 |
| 402 | 1 | 民間 | mínjiān | folk; civilian; community | 台灣民間 |
| 403 | 1 | 交情 | jiāoqing | friendship | 如果交情夠 |
| 404 | 1 | 隨便 | suíbiàn | as one wishes; as one pleases; willful; at random; casual | 他們也不會隨便傷人 |
| 405 | 1 | 人來人往 | rén lái rén wǎng | people coming and people going; many people coming and people going | 人來人往 |
| 406 | 1 | 係 | xì | to connect; to relate | 因係好友 |
| 407 | 1 | 係 | xì | department | 因係好友 |
| 408 | 1 | 係 | xì | system | 因係好友 |
| 409 | 1 | 係 | xì | connection; relation | 因係好友 |
| 410 | 1 | 係 | xì | connection; relation | 因係好友 |
| 411 | 1 | 係 | xì | to bind; to tie up | 因係好友 |
| 412 | 1 | 係 | xì | to involve | 因係好友 |
| 413 | 1 | 係 | xì | to tie; to bind; to fasten | 因係好友 |
| 414 | 1 | 係 | xì | lineage | 因係好友 |
| 415 | 1 | 係 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 因係好友 |
| 416 | 1 | 係 | xì | a belt; a band; a girdle | 因係好友 |
| 417 | 1 | 係 | xì | the coda of a fu | 因係好友 |
| 418 | 1 | 係 | xì | to be | 因係好友 |
| 419 | 1 | 係 | xì | to relate to | 因係好友 |
| 420 | 1 | 係 | xì | to detain; to imprison | 因係好友 |
| 421 | 1 | 係 | xì | to be concerned; to be mindful of | 因係好友 |
| 422 | 1 | 係 | xì | Xi | 因係好友 |
| 423 | 1 | 係 | xì | to tie; to fasten | 因係好友 |
| 424 | 1 | 係 | xì | to hang from; to suspend | 因係好友 |
| 425 | 1 | 係 | xì | to connect; to relate | 因係好友 |
| 426 | 1 | 係 | xì | a belt; a band | 因係好友 |
| 427 | 1 | 係 | xì | a connection; a relation | 因係好友 |
| 428 | 1 | 係 | xì | a belt; a band | 因係好友 |
| 429 | 1 | 係 | jì | to tie | 因係好友 |
| 430 | 1 | 係 | xì | hi | 因係好友 |
| 431 | 1 | 結仇 | jiéchóu | to make an enemy | 不與人結仇 |
| 432 | 1 | 寄 | jì | to send; to transmit; to mail | 寄上一張賀卡 |
| 433 | 1 | 寄 | jì | to rely on; to depend on | 寄上一張賀卡 |
| 434 | 1 | 寄 | jì | to trust; to entrust | 寄上一張賀卡 |
| 435 | 1 | 寄 | jì | to stay at temporarily; to stop over | 寄上一張賀卡 |
| 436 | 1 | 寄 | jì | attached to | 寄上一張賀卡 |
| 437 | 1 | 寄 | jì | to add meaning above the literal sense | 寄上一張賀卡 |
| 438 | 1 | 寄 | jì | sent; set in motion; preṣita | 寄上一張賀卡 |
| 439 | 1 | 敵人 | dírén | an enemy | 敵人放馬過來 |
| 440 | 1 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 不請自來倒也罷了 |
| 441 | 1 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 不請自來倒也罷了 |
| 442 | 1 | 倒 | dǎo | delusion; inversion; viparyasa | 不請自來倒也罷了 |
| 443 | 1 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 不請自來倒也罷了 |
| 444 | 1 | 倒 | dǎo | to change | 不請自來倒也罷了 |
| 445 | 1 | 倒 | dǎo | to move around | 不請自來倒也罷了 |
| 446 | 1 | 倒 | dǎo | to sell | 不請自來倒也罷了 |
| 447 | 1 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 不請自來倒也罷了 |
| 448 | 1 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 不請自來倒也罷了 |
| 449 | 1 | 倒 | dǎo | to overthrow | 不請自來倒也罷了 |
| 450 | 1 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 不請自來倒也罷了 |
| 451 | 1 | 倒 | dào | upside down | 不請自來倒也罷了 |
| 452 | 1 | 倒 | dào | to move backwards | 不請自來倒也罷了 |
| 453 | 1 | 倒 | dào | to pour | 不請自來倒也罷了 |
| 454 | 1 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 不請自來倒也罷了 |
| 455 | 1 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 不請自來倒也罷了 |
| 456 | 1 | 朱 | zhū | vermilion | 近朱者赤 |
| 457 | 1 | 朱 | zhū | Zhu | 近朱者赤 |
| 458 | 1 | 朱 | zhū | cinnabar | 近朱者赤 |
| 459 | 1 | 正常 | zhèngcháng | normal; regular | 這是社會正常的運轉 |
| 460 | 1 | 策 | cè | method; plan; policy; scheme | 當然最為上策 |
| 461 | 1 | 策 | cè | to whip | 當然最為上策 |
| 462 | 1 | 策 | cè | a riding crop; a stick with a point used to spur on a horse | 當然最為上策 |
| 463 | 1 | 策 | cè | bamboo slips bound with string | 當然最為上策 |
| 464 | 1 | 策 | cè | a genre of descriptive writing | 當然最為上策 |
| 465 | 1 | 策 | cè | a text; a document | 當然最為上策 |
| 466 | 1 | 策 | cè | slips used for divining | 當然最為上策 |
| 467 | 1 | 策 | cè | to predict; to forecast | 當然最為上策 |
| 468 | 1 | 策 | cè | counting rods or slips | 當然最為上策 |
| 469 | 1 | 策 | cè | a cane; a staff made from bamboo | 當然最為上策 |
| 470 | 1 | 策 | cè | to lean on a staff | 當然最為上策 |
| 471 | 1 | 策 | cè | a stick | 當然最為上策 |
| 472 | 1 | 策 | cè | a certficate for appointment to an office or nobility | 當然最為上策 |
| 473 | 1 | 策 | cè | a government service exam question | 當然最為上策 |
| 474 | 1 | 策 | cè | a horsewhip | 當然最為上策 |
| 475 | 1 | 策 | cè | to encourage; to advise | 當然最為上策 |
| 476 | 1 | 策 | cè | an upward horizontal stroke | 當然最為上策 |
| 477 | 1 | 策 | cè | Ce | 當然最為上策 |
| 478 | 1 | 交友 | jiāoyǒu | to make friends | 交友之道 |
| 479 | 1 | 交友 | jiāoyǒu | friends | 交友之道 |
| 480 | 1 | 信函 | xìnhán | letter; piece of correspondence (incl. email) | 一封慰問信函 |
| 481 | 1 | 安全 | ānquán | safe; secure | 安全受教 |
| 482 | 1 | 安全 | ānquán | to preserve; to maintain | 安全受教 |
| 483 | 1 | 六 | liù | six | 六 |
| 484 | 1 | 六 | liù | sixth | 六 |
| 485 | 1 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 |
| 486 | 1 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 |
| 487 | 1 | 友人 | yǒurén | a friend | 友人不請自來 |
| 488 | 1 | 正觀 | zhèng guān | right observation | 正觀思想 |
| 489 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷一 |
| 490 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷一 |
| 491 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷一 |
| 492 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷一 |
| 493 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷一 |
| 494 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷一 |
| 495 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷一 |
| 496 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷一 |
| 497 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷一 |
| 498 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷一 |
| 499 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷一 |
| 500 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷一 |
Frequencies of all Words
Top 585
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 17 | 的 | de | possessive particle | 這是社會正常的運轉 |
| 2 | 17 | 的 | de | structural particle | 這是社會正常的運轉 |
| 3 | 17 | 的 | de | complement | 這是社會正常的運轉 |
| 4 | 17 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 這是社會正常的運轉 |
| 5 | 14 | 來 | lái | to come | 人來 |
| 6 | 14 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 人來 |
| 7 | 14 | 來 | lái | please | 人來 |
| 8 | 14 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 人來 |
| 9 | 14 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 人來 |
| 10 | 14 | 來 | lái | ever since | 人來 |
| 11 | 14 | 來 | lái | wheat | 人來 |
| 12 | 14 | 來 | lái | next; future | 人來 |
| 13 | 14 | 來 | lái | a simple complement of direction | 人來 |
| 14 | 14 | 來 | lái | to occur; to arise | 人來 |
| 15 | 14 | 來 | lái | to earn | 人來 |
| 16 | 14 | 來 | lái | to come; āgata | 人來 |
| 17 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 各有準備 |
| 18 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 各有準備 |
| 19 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 各有準備 |
| 20 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 各有準備 |
| 21 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 各有準備 |
| 22 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 各有準備 |
| 23 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 各有準備 |
| 24 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 各有準備 |
| 25 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 各有準備 |
| 26 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 各有準備 |
| 27 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 各有準備 |
| 28 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 各有準備 |
| 29 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 各有準備 |
| 30 | 8 | 有 | yǒu | You | 各有準備 |
| 31 | 8 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 各有準備 |
| 32 | 8 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 各有準備 |
| 33 | 7 | 不 | bù | not; no | 公共場合不約而來 |
| 34 | 7 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 公共場合不約而來 |
| 35 | 7 | 不 | bù | as a correlative | 公共場合不約而來 |
| 36 | 7 | 不 | bù | no (answering a question) | 公共場合不約而來 |
| 37 | 7 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 公共場合不約而來 |
| 38 | 7 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 公共場合不約而來 |
| 39 | 7 | 不 | bù | to form a yes or no question | 公共場合不約而來 |
| 40 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 公共場合不約而來 |
| 41 | 7 | 不 | bù | no; na | 公共場合不約而來 |
| 42 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 人來 |
| 43 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人來 |
| 44 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 人來 |
| 45 | 7 | 人 | rén | everybody | 人來 |
| 46 | 7 | 人 | rén | adult | 人來 |
| 47 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 人來 |
| 48 | 7 | 人 | rén | an upright person | 人來 |
| 49 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人來 |
| 50 | 6 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 公共場合不約而來 |
| 51 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 公共場合不約而來 |
| 52 | 6 | 而 | ér | you | 公共場合不約而來 |
| 53 | 6 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 公共場合不約而來 |
| 54 | 6 | 而 | ér | right away; then | 公共場合不約而來 |
| 55 | 6 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 公共場合不約而來 |
| 56 | 6 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 公共場合不約而來 |
| 57 | 6 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 公共場合不約而來 |
| 58 | 6 | 而 | ér | how can it be that? | 公共場合不約而來 |
| 59 | 6 | 而 | ér | so as to | 公共場合不約而來 |
| 60 | 6 | 而 | ér | only then | 公共場合不約而來 |
| 61 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 公共場合不約而來 |
| 62 | 6 | 而 | néng | can; able | 公共場合不約而來 |
| 63 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 公共場合不約而來 |
| 64 | 6 | 而 | ér | me | 公共場合不約而來 |
| 65 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 公共場合不約而來 |
| 66 | 6 | 而 | ér | possessive | 公共場合不約而來 |
| 67 | 6 | 他 | tā | he; him | 他放馬過來 |
| 68 | 6 | 他 | tā | another aspect | 他放馬過來 |
| 69 | 6 | 他 | tā | other; another; some other | 他放馬過來 |
| 70 | 6 | 他 | tā | everybody | 他放馬過來 |
| 71 | 6 | 他 | tā | other | 他放馬過來 |
| 72 | 6 | 他 | tuō | other; another; some other | 他放馬過來 |
| 73 | 6 | 他 | tā | tha | 他放馬過來 |
| 74 | 6 | 他 | tā | ṭha | 他放馬過來 |
| 75 | 6 | 他 | tā | other; anya | 他放馬過來 |
| 76 | 5 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 77 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 78 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卷一 |
| 79 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 80 | 5 | 一 | yì | whole; all | 卷一 |
| 81 | 5 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 82 | 5 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 83 | 5 | 一 | yī | each | 卷一 |
| 84 | 5 | 一 | yī | certain | 卷一 |
| 85 | 5 | 一 | yī | throughout | 卷一 |
| 86 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卷一 |
| 87 | 5 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 88 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 89 | 5 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 90 | 5 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 91 | 5 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 92 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 93 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 94 | 5 | 一 | yī | or | 卷一 |
| 95 | 5 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 96 | 5 | 我們 | wǒmen | we | 我們都希望與他們時相往來 |
| 97 | 5 | 都 | dōu | all | 我們都希望與他們時相往來 |
| 98 | 5 | 都 | dū | capital city | 我們都希望與他們時相往來 |
| 99 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我們都希望與他們時相往來 |
| 100 | 5 | 都 | dōu | all | 我們都希望與他們時相往來 |
| 101 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 我們都希望與他們時相往來 |
| 102 | 5 | 都 | dū | Du | 我們都希望與他們時相往來 |
| 103 | 5 | 都 | dōu | already | 我們都希望與他們時相往來 |
| 104 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 我們都希望與他們時相往來 |
| 105 | 5 | 都 | dū | to reside | 我們都希望與他們時相往來 |
| 106 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 我們都希望與他們時相往來 |
| 107 | 5 | 都 | dōu | all; sarva | 我們都希望與他們時相往來 |
| 108 | 5 | 也 | yě | also; too | 也有一些不成文的規矩 |
| 109 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也有一些不成文的規矩 |
| 110 | 5 | 也 | yě | either | 也有一些不成文的規矩 |
| 111 | 5 | 也 | yě | even | 也有一些不成文的規矩 |
| 112 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 也有一些不成文的規矩 |
| 113 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 也有一些不成文的規矩 |
| 114 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 也有一些不成文的規矩 |
| 115 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 也有一些不成文的規矩 |
| 116 | 5 | 也 | yě | ya | 也有一些不成文的規矩 |
| 117 | 4 | 去 | qù | to go | 人來人去 |
| 118 | 4 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 人來人去 |
| 119 | 4 | 去 | qù | to be distant | 人來人去 |
| 120 | 4 | 去 | qù | to leave | 人來人去 |
| 121 | 4 | 去 | qù | to play a part | 人來人去 |
| 122 | 4 | 去 | qù | to abandon; to give up | 人來人去 |
| 123 | 4 | 去 | qù | to die | 人來人去 |
| 124 | 4 | 去 | qù | previous; past | 人來人去 |
| 125 | 4 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 人來人去 |
| 126 | 4 | 去 | qù | expresses a tendency | 人來人去 |
| 127 | 4 | 去 | qù | falling tone | 人來人去 |
| 128 | 4 | 去 | qù | to lose | 人來人去 |
| 129 | 4 | 去 | qù | Qu | 人來人去 |
| 130 | 4 | 去 | qù | go; gati | 人來人去 |
| 131 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 戰場上屍橫遍野 |
| 132 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 戰場上屍橫遍野 |
| 133 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 戰場上屍橫遍野 |
| 134 | 4 | 上 | shàng | shang | 戰場上屍橫遍野 |
| 135 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 戰場上屍橫遍野 |
| 136 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 戰場上屍橫遍野 |
| 137 | 4 | 上 | shàng | advanced | 戰場上屍橫遍野 |
| 138 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 戰場上屍橫遍野 |
| 139 | 4 | 上 | shàng | time | 戰場上屍橫遍野 |
| 140 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 戰場上屍橫遍野 |
| 141 | 4 | 上 | shàng | far | 戰場上屍橫遍野 |
| 142 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 戰場上屍橫遍野 |
| 143 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 戰場上屍橫遍野 |
| 144 | 4 | 上 | shàng | to report | 戰場上屍橫遍野 |
| 145 | 4 | 上 | shàng | to offer | 戰場上屍橫遍野 |
| 146 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 戰場上屍橫遍野 |
| 147 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 戰場上屍橫遍野 |
| 148 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 戰場上屍橫遍野 |
| 149 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 戰場上屍橫遍野 |
| 150 | 4 | 上 | shàng | to burn | 戰場上屍橫遍野 |
| 151 | 4 | 上 | shàng | to remember | 戰場上屍橫遍野 |
| 152 | 4 | 上 | shang | on; in | 戰場上屍橫遍野 |
| 153 | 4 | 上 | shàng | upward | 戰場上屍橫遍野 |
| 154 | 4 | 上 | shàng | to add | 戰場上屍橫遍野 |
| 155 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 戰場上屍橫遍野 |
| 156 | 4 | 上 | shàng | to meet | 戰場上屍橫遍野 |
| 157 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 戰場上屍橫遍野 |
| 158 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 戰場上屍橫遍野 |
| 159 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 戰場上屍橫遍野 |
| 160 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 戰場上屍橫遍野 |
| 161 | 4 | 在 | zài | in; at | 以便大家在忙碌的生活裡 |
| 162 | 4 | 在 | zài | at | 以便大家在忙碌的生活裡 |
| 163 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 以便大家在忙碌的生活裡 |
| 164 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 以便大家在忙碌的生活裡 |
| 165 | 4 | 在 | zài | to consist of | 以便大家在忙碌的生活裡 |
| 166 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 以便大家在忙碌的生活裡 |
| 167 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 以便大家在忙碌的生活裡 |
| 168 | 4 | 就 | jiù | right away | 就不能不請自來 |
| 169 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就不能不請自來 |
| 170 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就不能不請自來 |
| 171 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就不能不請自來 |
| 172 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就不能不請自來 |
| 173 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就不能不請自來 |
| 174 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就不能不請自來 |
| 175 | 4 | 就 | jiù | namely | 就不能不請自來 |
| 176 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就不能不請自來 |
| 177 | 4 | 就 | jiù | only; just | 就不能不請自來 |
| 178 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就不能不請自來 |
| 179 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就不能不請自來 |
| 180 | 4 | 就 | jiù | already | 就不能不請自來 |
| 181 | 4 | 就 | jiù | as much as | 就不能不請自來 |
| 182 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就不能不請自來 |
| 183 | 4 | 就 | jiù | even if | 就不能不請自來 |
| 184 | 4 | 就 | jiù | to die | 就不能不請自來 |
| 185 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就不能不請自來 |
| 186 | 4 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 仇人不相往來 |
| 187 | 4 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 仇人不相往來 |
| 188 | 4 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 仇人不相往來 |
| 189 | 4 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 仇人不相往來 |
| 190 | 4 | 相 | xiàng | to aid; to help | 仇人不相往來 |
| 191 | 4 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 仇人不相往來 |
| 192 | 4 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 仇人不相往來 |
| 193 | 4 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 仇人不相往來 |
| 194 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 仇人不相往來 |
| 195 | 4 | 相 | xiāng | form substance | 仇人不相往來 |
| 196 | 4 | 相 | xiāng | to express | 仇人不相往來 |
| 197 | 4 | 相 | xiàng | to choose | 仇人不相往來 |
| 198 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 仇人不相往來 |
| 199 | 4 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 仇人不相往來 |
| 200 | 4 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 仇人不相往來 |
| 201 | 4 | 相 | xiāng | to compare | 仇人不相往來 |
| 202 | 4 | 相 | xiàng | to divine | 仇人不相往來 |
| 203 | 4 | 相 | xiàng | to administer | 仇人不相往來 |
| 204 | 4 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 仇人不相往來 |
| 205 | 4 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 仇人不相往來 |
| 206 | 4 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 仇人不相往來 |
| 207 | 4 | 相 | xiāng | coralwood | 仇人不相往來 |
| 208 | 4 | 相 | xiàng | ministry | 仇人不相往來 |
| 209 | 4 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 仇人不相往來 |
| 210 | 4 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 仇人不相往來 |
| 211 | 4 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 仇人不相往來 |
| 212 | 4 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 仇人不相往來 |
| 213 | 4 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 仇人不相往來 |
| 214 | 4 | 與 | yǔ | and | 不與人結仇 |
| 215 | 4 | 與 | yǔ | to give | 不與人結仇 |
| 216 | 4 | 與 | yǔ | together with | 不與人結仇 |
| 217 | 4 | 與 | yú | interrogative particle | 不與人結仇 |
| 218 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 不與人結仇 |
| 219 | 4 | 與 | yù | to particate in | 不與人結仇 |
| 220 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 不與人結仇 |
| 221 | 4 | 與 | yù | to help | 不與人結仇 |
| 222 | 4 | 與 | yǔ | for | 不與人結仇 |
| 223 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這是社會正常的運轉 |
| 224 | 4 | 是 | shì | is exactly | 這是社會正常的運轉 |
| 225 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這是社會正常的運轉 |
| 226 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 這是社會正常的運轉 |
| 227 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 這是社會正常的運轉 |
| 228 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這是社會正常的運轉 |
| 229 | 4 | 是 | shì | true | 這是社會正常的運轉 |
| 230 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 這是社會正常的運轉 |
| 231 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這是社會正常的運轉 |
| 232 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 這是社會正常的運轉 |
| 233 | 4 | 是 | shì | Shi | 這是社會正常的運轉 |
| 234 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 這是社會正常的運轉 |
| 235 | 4 | 是 | shì | this; idam | 這是社會正常的運轉 |
| 236 | 4 | 往來 | wǎnglái | to come and go; to return | 仇人不相往來 |
| 237 | 4 | 往來 | wǎnglái | to associate with; to be friends with | 仇人不相往來 |
| 238 | 4 | 善人 | shànrén | a good person | 善人時相往來 |
| 239 | 4 | 善人 | shànrén | a charitable person; a benevolent person | 善人時相往來 |
| 240 | 4 | 善人 | shànrén | a wholesome person [who believes in Buddhist values] | 善人時相往來 |
| 241 | 3 | 不要 | búyào | must not | 仇人最好就是不要再相互往來 |
| 242 | 3 | 只要 | zhǐyào | if only; so long as | 只要不再製造各種是非 |
| 243 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 以便大家在忙碌的生活裡 |
| 244 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 以便大家在忙碌的生活裡 |
| 245 | 3 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 以便大家在忙碌的生活裡 |
| 246 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 以便大家在忙碌的生活裡 |
| 247 | 3 | 裡 | lǐ | inside; within | 以便大家在忙碌的生活裡 |
| 248 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 以便大家在忙碌的生活裡 |
| 249 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 以便大家在忙碌的生活裡 |
| 250 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 以便大家在忙碌的生活裡 |
| 251 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 你可以 |
| 252 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 你可以 |
| 253 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 你可以 |
| 254 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 你可以 |
| 255 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 年節時 |
| 256 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 年節時 |
| 257 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 年節時 |
| 258 | 3 | 時 | shí | at that time | 年節時 |
| 259 | 3 | 時 | shí | fashionable | 年節時 |
| 260 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 年節時 |
| 261 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 年節時 |
| 262 | 3 | 時 | shí | tense | 年節時 |
| 263 | 3 | 時 | shí | particular; special | 年節時 |
| 264 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 年節時 |
| 265 | 3 | 時 | shí | hour (measure word) | 年節時 |
| 266 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 年節時 |
| 267 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 年節時 |
| 268 | 3 | 時 | shí | seasonal | 年節時 |
| 269 | 3 | 時 | shí | frequently; often | 年節時 |
| 270 | 3 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 年節時 |
| 271 | 3 | 時 | shí | on time | 年節時 |
| 272 | 3 | 時 | shí | this; that | 年節時 |
| 273 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 年節時 |
| 274 | 3 | 時 | shí | hour | 年節時 |
| 275 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 年節時 |
| 276 | 3 | 時 | shí | Shi | 年節時 |
| 277 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 年節時 |
| 278 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 年節時 |
| 279 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 年節時 |
| 280 | 3 | 許多 | xǔduō | many; much | 社會上有許多的善人 |
| 281 | 3 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 社會上有許多的善人 |
| 282 | 3 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家吉祥 |
| 283 | 3 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
| 284 | 3 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
| 285 | 3 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
| 286 | 3 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
| 287 | 3 | 放馬過來 | fàng mǎ guòlái | bring it on!; give me all you got! | 敵人放馬過來 |
| 288 | 3 | 這 | zhè | this; these | 這是社會正常的運轉 |
| 289 | 3 | 這 | zhèi | this; these | 這是社會正常的運轉 |
| 290 | 3 | 這 | zhè | now | 這是社會正常的運轉 |
| 291 | 3 | 這 | zhè | immediately | 這是社會正常的運轉 |
| 292 | 3 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是社會正常的運轉 |
| 293 | 3 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是社會正常的運轉 |
| 294 | 3 | 相互 | xiānghù | each other; mutual | 乃至春節相互拜年而來 |
| 295 | 3 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至每到清明祭祖 |
| 296 | 3 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至每到清明祭祖 |
| 297 | 3 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 仇人最好就是不要再相互往來 |
| 298 | 3 | 再 | zài | twice | 仇人最好就是不要再相互往來 |
| 299 | 3 | 再 | zài | even though | 仇人最好就是不要再相互往來 |
| 300 | 3 | 再 | zài | in addition; even more | 仇人最好就是不要再相互往來 |
| 301 | 3 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 仇人最好就是不要再相互往來 |
| 302 | 3 | 再 | zài | again; punar | 仇人最好就是不要再相互往來 |
| 303 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 交友之道 |
| 304 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 交友之道 |
| 305 | 3 | 之 | zhī | to go | 交友之道 |
| 306 | 3 | 之 | zhī | this; that | 交友之道 |
| 307 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 交友之道 |
| 308 | 3 | 之 | zhī | it | 交友之道 |
| 309 | 3 | 之 | zhī | in | 交友之道 |
| 310 | 3 | 之 | zhī | all | 交友之道 |
| 311 | 3 | 之 | zhī | and | 交友之道 |
| 312 | 3 | 之 | zhī | however | 交友之道 |
| 313 | 3 | 之 | zhī | if | 交友之道 |
| 314 | 3 | 之 | zhī | then | 交友之道 |
| 315 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 交友之道 |
| 316 | 3 | 之 | zhī | is | 交友之道 |
| 317 | 3 | 之 | zhī | to use | 交友之道 |
| 318 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 交友之道 |
| 319 | 3 | 惡人 | èrén | an evil-doer; a malefactor; an ugly person | 惡人最好不來 |
| 320 | 3 | 好 | hǎo | good | 如此的來去好嗎 |
| 321 | 3 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 如此的來去好嗎 |
| 322 | 3 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 如此的來去好嗎 |
| 323 | 3 | 好 | hǎo | indicates agreement | 如此的來去好嗎 |
| 324 | 3 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 如此的來去好嗎 |
| 325 | 3 | 好 | hǎo | easy; convenient | 如此的來去好嗎 |
| 326 | 3 | 好 | hǎo | very; quite | 如此的來去好嗎 |
| 327 | 3 | 好 | hǎo | many; long | 如此的來去好嗎 |
| 328 | 3 | 好 | hǎo | so as to | 如此的來去好嗎 |
| 329 | 3 | 好 | hǎo | friendly; kind | 如此的來去好嗎 |
| 330 | 3 | 好 | hào | to be likely to | 如此的來去好嗎 |
| 331 | 3 | 好 | hǎo | beautiful | 如此的來去好嗎 |
| 332 | 3 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 如此的來去好嗎 |
| 333 | 3 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 如此的來去好嗎 |
| 334 | 3 | 好 | hǎo | suitable | 如此的來去好嗎 |
| 335 | 3 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 如此的來去好嗎 |
| 336 | 3 | 好 | hào | a fond object | 如此的來去好嗎 |
| 337 | 3 | 好 | hǎo | Good | 如此的來去好嗎 |
| 338 | 3 | 好 | hǎo | good; sādhu | 如此的來去好嗎 |
| 339 | 3 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果是需要時間長談 |
| 340 | 3 | 不請自來 | bù qǐng zì lái | to turn up without being invited; unsolicited | 友人不請自來 |
| 341 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 也不能拒絕 |
| 342 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 這是社會正常的運轉 |
| 343 | 2 | 有時候 | yǒu shíhou | sometimes; at times | 有時候 |
| 344 | 2 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 所以中國人的思想 |
| 345 | 2 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 如果是需要時間長談 |
| 346 | 2 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 如果是需要時間長談 |
| 347 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 348 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 所說 |
| 349 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 所說 |
| 350 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 所說 |
| 351 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 所說 |
| 352 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 所說 |
| 353 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 所說 |
| 354 | 2 | 說 | shuō | allocution | 所說 |
| 355 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 所說 |
| 356 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 所說 |
| 357 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 所說 |
| 358 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 所說 |
| 359 | 2 | 麻煩 | máfan | tedious; troublesome | 不要再來找我麻煩 |
| 360 | 2 | 麻煩 | máfan | to trouble | 不要再來找我麻煩 |
| 361 | 2 | 通知 | tōngzhī | to notify; to inform | 開會通知即來 |
| 362 | 2 | 通知 | tōngzhī | notice; notification | 開會通知即來 |
| 363 | 2 | 近 | jìn | nearby | 近朱者赤 |
| 364 | 2 | 近 | jìn | recently | 近朱者赤 |
| 365 | 2 | 近 | jìn | to approach; to be near; to draw close to | 近朱者赤 |
| 366 | 2 | 近 | jìn | nearly | 近朱者赤 |
| 367 | 2 | 近 | jìn | simple; ordinary | 近朱者赤 |
| 368 | 2 | 近 | jìn | to be intimate | 近朱者赤 |
| 369 | 2 | 近 | jìn | Jin | 近朱者赤 |
| 370 | 2 | 近 | jì | a modal particle | 近朱者赤 |
| 371 | 2 | 親近 | qīnjìn | to get close to | 因為能夠親近德澤 |
| 372 | 2 | 親近 | qīnjìn | a favored minister | 因為能夠親近德澤 |
| 373 | 2 | 親近 | qīnjìn | Be Close To | 因為能夠親近德澤 |
| 374 | 2 | 仇人 | chóurén | an enemy | 仇人不相往來 |
| 375 | 2 | 好人 | hǎo rén | a virtuous person | 好人 |
| 376 | 2 | 好人 | hǎo rén | a nice guy; a good guy | 好人 |
| 377 | 2 | 好人 | hǎo rén | a beautiful person | 好人 |
| 378 | 2 | 好人 | hǎo rén | a healthy person | 好人 |
| 379 | 2 | 好人 | hǎo rén | a peacemaker; a mediator | 好人 |
| 380 | 2 | 他們 | tāmen | they | 我們都希望與他們時相往來 |
| 381 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 他偏偏要來 |
| 382 | 2 | 要 | yào | if | 他偏偏要來 |
| 383 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 他偏偏要來 |
| 384 | 2 | 要 | yào | to want | 他偏偏要來 |
| 385 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 他偏偏要來 |
| 386 | 2 | 要 | yào | to request | 他偏偏要來 |
| 387 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 他偏偏要來 |
| 388 | 2 | 要 | yāo | waist | 他偏偏要來 |
| 389 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 他偏偏要來 |
| 390 | 2 | 要 | yāo | waistband | 他偏偏要來 |
| 391 | 2 | 要 | yāo | Yao | 他偏偏要來 |
| 392 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 他偏偏要來 |
| 393 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 他偏偏要來 |
| 394 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 他偏偏要來 |
| 395 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 他偏偏要來 |
| 396 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 他偏偏要來 |
| 397 | 2 | 要 | yào | to summarize | 他偏偏要來 |
| 398 | 2 | 要 | yào | essential; important | 他偏偏要來 |
| 399 | 2 | 要 | yào | to desire | 他偏偏要來 |
| 400 | 2 | 要 | yào | to demand | 他偏偏要來 |
| 401 | 2 | 要 | yào | to need | 他偏偏要來 |
| 402 | 2 | 要 | yào | should; must | 他偏偏要來 |
| 403 | 2 | 要 | yào | might | 他偏偏要來 |
| 404 | 2 | 要 | yào | or | 他偏偏要來 |
| 405 | 2 | 最好 | zuìhǎo | best | 仇人最好就是不要再相互往來 |
| 406 | 2 | 最好 | zuìhǎo | it would be better | 仇人最好就是不要再相互往來 |
| 407 | 2 | 必須 | bìxū | to have to; must | 而必須預約而來 |
| 408 | 2 | 約 | yuē | approximately | 公共場合不約而來 |
| 409 | 2 | 約 | yuē | a treaty; an agreement; a covenant | 公共場合不約而來 |
| 410 | 2 | 約 | yuē | to arrange; to make an appointment | 公共場合不約而來 |
| 411 | 2 | 約 | yuē | vague; indistinct | 公共場合不約而來 |
| 412 | 2 | 約 | yuē | to invite | 公共場合不約而來 |
| 413 | 2 | 約 | yuē | to reduce a fraction | 公共場合不約而來 |
| 414 | 2 | 約 | yuē | to restrain; to restrict; to control | 公共場合不約而來 |
| 415 | 2 | 約 | yuē | frugal; economical; thrifty | 公共場合不約而來 |
| 416 | 2 | 約 | yuē | brief; simple | 公共場合不約而來 |
| 417 | 2 | 約 | yuē | an appointment | 公共場合不約而來 |
| 418 | 2 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 公共場合不約而來 |
| 419 | 2 | 約 | yuē | a rope | 公共場合不約而來 |
| 420 | 2 | 約 | yuē | to tie up | 公共場合不約而來 |
| 421 | 2 | 約 | yuē | crooked | 公共場合不約而來 |
| 422 | 2 | 約 | yuē | to prevent; to block | 公共場合不約而來 |
| 423 | 2 | 約 | yuē | destitute; poverty stricken | 公共場合不約而來 |
| 424 | 2 | 約 | yuē | base; low | 公共場合不約而來 |
| 425 | 2 | 約 | yuē | to prepare | 公共場合不約而來 |
| 426 | 2 | 約 | yuē | to plunder | 公共場合不約而來 |
| 427 | 2 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 公共場合不約而來 |
| 428 | 2 | 約 | yāo | to weigh | 公共場合不約而來 |
| 429 | 2 | 約 | yāo | crucial point; key point | 公共場合不約而來 |
| 430 | 2 | 禮尚往來 | lǐ shàng wǎnglái | proper behavior is based on reciprocity; to return politeness for politeness | 親人禮尚往來 |
| 431 | 2 | 清明 | qīngmíng | Qingming; Pure Brightness | 甚至每到清明祭祖 |
| 432 | 2 | 清明 | qīngmíng | loud and clear | 甚至每到清明祭祖 |
| 433 | 2 | 清明 | qīngmíng | sober and calm | 甚至每到清明祭祖 |
| 434 | 2 | 清明 | qīngmíng | well ordered | 甚至每到清明祭祖 |
| 435 | 2 | 清明 | qīngmíng | clear and bright | 甚至每到清明祭祖 |
| 436 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 自然就能化解仇恨了 |
| 437 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 自然就能化解仇恨了 |
| 438 | 2 | 自然 | zìrán | of course; certainly; naturally | 自然就能化解仇恨了 |
| 439 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 我也可以放馬過去 |
| 440 | 2 | 我 | wǒ | self | 我也可以放馬過去 |
| 441 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 我也可以放馬過去 |
| 442 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我也可以放馬過去 |
| 443 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我也可以放馬過去 |
| 444 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我也可以放馬過去 |
| 445 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我也可以放馬過去 |
| 446 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 我也可以放馬過去 |
| 447 | 2 | 祭拜 | jìbài | to offer sacrifice (to one's ancestors) | 都有祭拜 |
| 448 | 2 | 冤仇 | yuānchóu | rancor; enmity; hatred resulting from grievances | 必須想方法化解冤仇 |
| 449 | 2 | 能 | néng | can; able | 都能做為我們的模範 |
| 450 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 都能做為我們的模範 |
| 451 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 都能做為我們的模範 |
| 452 | 2 | 能 | néng | energy | 都能做為我們的模範 |
| 453 | 2 | 能 | néng | function; use | 都能做為我們的模範 |
| 454 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 都能做為我們的模範 |
| 455 | 2 | 能 | néng | talent | 都能做為我們的模範 |
| 456 | 2 | 能 | néng | expert at | 都能做為我們的模範 |
| 457 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 都能做為我們的模範 |
| 458 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 都能做為我們的模範 |
| 459 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 都能做為我們的模範 |
| 460 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 都能做為我們的模範 |
| 461 | 2 | 能 | néng | even if | 都能做為我們的模範 |
| 462 | 2 | 能 | néng | but | 都能做為我們的模範 |
| 463 | 2 | 能 | néng | in this way | 都能做為我們的模範 |
| 464 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 都能做為我們的模範 |
| 465 | 2 | 假如 | jiǎrú | if | 假如是禮貌性的談話 |
| 466 | 2 | 假如 | jiǎrú | even if | 假如是禮貌性的談話 |
| 467 | 2 | 假如 | jiǎrú | for example | 假如是禮貌性的談話 |
| 468 | 2 | 化解 | huàjiě | to dissolve; to resolve; to dispel; to defuse; to neutralize | 必須想方法化解冤仇 |
| 469 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 總覺得先人應該清明會來 |
| 470 | 2 | 時間 | shíjiān | time | 時間好作安排 |
| 471 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 我們都希望與他們時相往來 |
| 472 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 我們都希望與他們時相往來 |
| 473 | 2 | 到 | dào | to arrive | 甚至每到清明祭祖 |
| 474 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 甚至每到清明祭祖 |
| 475 | 2 | 到 | dào | to go | 甚至每到清明祭祖 |
| 476 | 2 | 到 | dào | careful | 甚至每到清明祭祖 |
| 477 | 2 | 到 | dào | Dao | 甚至每到清明祭祖 |
| 478 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 甚至每到清明祭祖 |
| 479 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 總覺得先人應該清明會來 |
| 480 | 2 | 會 | huì | able to | 總覺得先人應該清明會來 |
| 481 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 總覺得先人應該清明會來 |
| 482 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 總覺得先人應該清明會來 |
| 483 | 2 | 會 | huì | to assemble | 總覺得先人應該清明會來 |
| 484 | 2 | 會 | huì | to meet | 總覺得先人應該清明會來 |
| 485 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 總覺得先人應該清明會來 |
| 486 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 總覺得先人應該清明會來 |
| 487 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 總覺得先人應該清明會來 |
| 488 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 總覺得先人應該清明會來 |
| 489 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 總覺得先人應該清明會來 |
| 490 | 2 | 會 | huì | to understand | 總覺得先人應該清明會來 |
| 491 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 總覺得先人應該清明會來 |
| 492 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 總覺得先人應該清明會來 |
| 493 | 2 | 會 | huì | to be good at | 總覺得先人應該清明會來 |
| 494 | 2 | 會 | huì | a moment | 總覺得先人應該清明會來 |
| 495 | 2 | 會 | huì | to happen to | 總覺得先人應該清明會來 |
| 496 | 2 | 會 | huì | to pay | 總覺得先人應該清明會來 |
| 497 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 總覺得先人應該清明會來 |
| 498 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 總覺得先人應該清明會來 |
| 499 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 總覺得先人應該清明會來 |
| 500 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 總覺得先人應該清明會來 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 来 | 來 | lái | to come; āgata |
| 有 |
|
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 他 |
|
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 也 | yě | ya | |
| 去 | qù | go; gati | |
| 上 | shàng | higher, superior; uttara |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿弥陀经 | 阿彌陀經 | 196 |
|
| 伯牙 | 98 | Boya | |
| 春节 | 春節 | 99 | Spring Festival; Chinese New Year |
| 墨者 | 109 | Mohist; follower of Mohist school | |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 8.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 能化 | 110 | a teacher | |
| 七贤 | 七賢 | 113 | seven expedient means |
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 一半一半 | 121 | Half and half | |
| 正观 | 正觀 | 122 | right observation |
| 正见人 | 正見人 | 122 | Right Viewer |
| 正信 | 122 |
|
|
| 诸上善人 | 諸上善人 | 122 | utmost virtuous people |