Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》, Scroll 3: Development of the Self - Prevailing over the Self 卷三 開發自我 戰勝自己
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 11 | 用 | yòng | to use; to apply | 用虛心粉碎我慢的高山 |
2 | 11 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用虛心粉碎我慢的高山 |
3 | 11 | 用 | yòng | to eat | 用虛心粉碎我慢的高山 |
4 | 11 | 用 | yòng | to spend | 用虛心粉碎我慢的高山 |
5 | 11 | 用 | yòng | expense | 用虛心粉碎我慢的高山 |
6 | 11 | 用 | yòng | a use; usage | 用虛心粉碎我慢的高山 |
7 | 11 | 用 | yòng | to need; must | 用虛心粉碎我慢的高山 |
8 | 11 | 用 | yòng | useful; practical | 用虛心粉碎我慢的高山 |
9 | 11 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用虛心粉碎我慢的高山 |
10 | 11 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用虛心粉碎我慢的高山 |
11 | 11 | 用 | yòng | to appoint | 用虛心粉碎我慢的高山 |
12 | 11 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用虛心粉碎我慢的高山 |
13 | 11 | 用 | yòng | to control | 用虛心粉碎我慢的高山 |
14 | 11 | 用 | yòng | to access | 用虛心粉碎我慢的高山 |
15 | 11 | 用 | yòng | Yong | 用虛心粉碎我慢的高山 |
16 | 11 | 用 | yòng | yong / function; application | 用虛心粉碎我慢的高山 |
17 | 10 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 很難一時之間說改就改 |
18 | 10 | 就 | jiù | to assume | 很難一時之間說改就改 |
19 | 10 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 很難一時之間說改就改 |
20 | 10 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 很難一時之間說改就改 |
21 | 10 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 很難一時之間說改就改 |
22 | 10 | 就 | jiù | to accomplish | 很難一時之間說改就改 |
23 | 10 | 就 | jiù | to go with | 很難一時之間說改就改 |
24 | 10 | 就 | jiù | to die | 很難一時之間說改就改 |
25 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 要改變別人很容易 |
26 | 7 | 要 | yào | to want | 要改變別人很容易 |
27 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 要改變別人很容易 |
28 | 7 | 要 | yào | to request | 要改變別人很容易 |
29 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 要改變別人很容易 |
30 | 7 | 要 | yāo | waist | 要改變別人很容易 |
31 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 要改變別人很容易 |
32 | 7 | 要 | yāo | waistband | 要改變別人很容易 |
33 | 7 | 要 | yāo | Yao | 要改變別人很容易 |
34 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要改變別人很容易 |
35 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要改變別人很容易 |
36 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要改變別人很容易 |
37 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 要改變別人很容易 |
38 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要改變別人很容易 |
39 | 7 | 要 | yào | to summarize | 要改變別人很容易 |
40 | 7 | 要 | yào | essential; important | 要改變別人很容易 |
41 | 7 | 要 | yào | to desire | 要改變別人很容易 |
42 | 7 | 要 | yào | to demand | 要改變別人很容易 |
43 | 7 | 要 | yào | to need | 要改變別人很容易 |
44 | 7 | 要 | yào | should; must | 要改變別人很容易 |
45 | 7 | 要 | yào | might | 要改變別人很容易 |
46 | 7 | 會 | huì | can; be able to | 就不怕會受到委屈 |
47 | 7 | 會 | huì | able to | 就不怕會受到委屈 |
48 | 7 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就不怕會受到委屈 |
49 | 7 | 會 | kuài | to balance an account | 就不怕會受到委屈 |
50 | 7 | 會 | huì | to assemble | 就不怕會受到委屈 |
51 | 7 | 會 | huì | to meet | 就不怕會受到委屈 |
52 | 7 | 會 | huì | a temple fair | 就不怕會受到委屈 |
53 | 7 | 會 | huì | a religious assembly | 就不怕會受到委屈 |
54 | 7 | 會 | huì | an association; a society | 就不怕會受到委屈 |
55 | 7 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就不怕會受到委屈 |
56 | 7 | 會 | huì | an opportunity | 就不怕會受到委屈 |
57 | 7 | 會 | huì | to understand | 就不怕會受到委屈 |
58 | 7 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就不怕會受到委屈 |
59 | 7 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就不怕會受到委屈 |
60 | 7 | 會 | huì | to be good at | 就不怕會受到委屈 |
61 | 7 | 會 | huì | a moment | 就不怕會受到委屈 |
62 | 7 | 會 | huì | to happen to | 就不怕會受到委屈 |
63 | 7 | 會 | huì | to pay | 就不怕會受到委屈 |
64 | 7 | 會 | huì | a meeting place | 就不怕會受到委屈 |
65 | 7 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就不怕會受到委屈 |
66 | 7 | 會 | huì | in accordance with | 就不怕會受到委屈 |
67 | 7 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就不怕會受到委屈 |
68 | 7 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就不怕會受到委屈 |
69 | 7 | 會 | huì | Hui | 就不怕會受到委屈 |
70 | 7 | 會 | huì | combining; samsarga | 就不怕會受到委屈 |
71 | 7 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是難以戒除 |
72 | 7 | 就是 | jiùshì | agree | 就是難以戒除 |
73 | 6 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 用智慧降伏無明的魔軍 |
74 | 6 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 用智慧降伏無明的魔軍 |
75 | 6 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 用智慧降伏無明的魔軍 |
76 | 6 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 用智慧降伏無明的魔軍 |
77 | 6 | 我慢 | wǒmàn | conceit; atmamana; ahamkara | 用虛心粉碎我慢的高山 |
78 | 6 | 我慢 | wǒmàn | visualization as a deity; ahamkara | 用虛心粉碎我慢的高山 |
79 | 6 | 戰勝 | zhànshèng | to prevail; to surmount | 戰勝自己 |
80 | 6 | 無明 | wúmíng | fury | 用智慧降伏無明的魔軍 |
81 | 6 | 無明 | wúmíng | ignorance | 用智慧降伏無明的魔軍 |
82 | 6 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 用智慧降伏無明的魔軍 |
83 | 6 | 貪欲 | tānyù | greed; avarice | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
84 | 6 | 貪欲 | tānyù | Desire | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
85 | 6 | 貪欲 | tānyù | attachment; passion; desire; raga | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
86 | 5 | 正觀 | zhèng guān | right observation | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
87 | 5 | 高山 | gāoshān | alpine | 用虛心粉碎我慢的高山 |
88 | 5 | 高山 | gāoshān | a tall mountain | 用虛心粉碎我慢的高山 |
89 | 5 | 高山 | gāoshān | Takayama | 用虛心粉碎我慢的高山 |
90 | 5 | 惡 | è | evil; vice | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
91 | 5 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
92 | 5 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
93 | 5 | 惡 | wù | to hate; to detest | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
94 | 5 | 惡 | è | fierce | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
95 | 5 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
96 | 5 | 惡 | wù | to denounce | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
97 | 5 | 惡 | è | e | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
98 | 5 | 惡 | è | evil | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
99 | 5 | 很 | hěn | disobey | 要改變別人很容易 |
100 | 5 | 很 | hěn | a dispute | 要改變別人很容易 |
101 | 5 | 很 | hěn | violent; cruel | 要改變別人很容易 |
102 | 5 | 很 | hěn | very; atīva | 要改變別人很容易 |
103 | 5 | 賊 | zéi | thief | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
104 | 5 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
105 | 5 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
106 | 5 | 賊 | zéi | evil | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
107 | 4 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
108 | 4 | 世間 | shìjiān | world | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
109 | 4 | 魔軍 | mó jūn | Māra's army | 用智慧降伏無明的魔軍 |
110 | 4 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 明知道生氣不能解決事情 |
111 | 4 | 也 | yě | ya | 也障礙了自己的因緣 |
112 | 4 | 虛心 | xūxīn | modest and polite; humble | 用虛心粉碎我慢的高山 |
113 | 4 | 虛心 | xūxīn | ashamed | 用虛心粉碎我慢的高山 |
114 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 因為他有慈悲的力量 |
115 | 3 | 他 | tā | other | 因為他有慈悲的力量 |
116 | 3 | 他 | tā | tha | 因為他有慈悲的力量 |
117 | 3 | 他 | tā | ṭha | 因為他有慈悲的力量 |
118 | 3 | 他 | tā | other; anya | 因為他有慈悲的力量 |
119 | 3 | 最 | zuì | superior | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
120 | 3 | 最 | zuì | top place | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
121 | 3 | 最 | zuì | to assemble together | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
122 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 就像愛生氣的人 |
123 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 就像愛生氣的人 |
124 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 就像愛生氣的人 |
125 | 3 | 人 | rén | everybody | 就像愛生氣的人 |
126 | 3 | 人 | rén | adult | 就像愛生氣的人 |
127 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 就像愛生氣的人 |
128 | 3 | 人 | rén | an upright person | 就像愛生氣的人 |
129 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 就像愛生氣的人 |
130 | 3 | 改 | gǎi | to change; to alter | 江山易改 |
131 | 3 | 改 | gǎi | Gai | 江山易改 |
132 | 3 | 不怕 | bùpà | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | 就不怕會受到委屈 |
133 | 3 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 怎麼樣才能打倒無明的魔軍呢 |
134 | 3 | 粉碎 | fěnsuì | to crush; to shatter | 用虛心粉碎我慢的高山 |
135 | 3 | 粉碎 | fěnsuì | to destroy | 用虛心粉碎我慢的高山 |
136 | 3 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
137 | 3 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
138 | 3 | 超脫 | chāotuō | to stand aloof; to be detached from; to transcend worldliness | 用菩提超脫生死苦海 |
139 | 3 | 超脫 | chāotuō | outstanding | 用菩提超脫生死苦海 |
140 | 3 | 降伏 | xiángfú | to subdue; to vanquish; to tame; to pacify | 用智慧降伏無明的魔軍 |
141 | 3 | 降伏 | xiángfú | someone who has surrendered | 用智慧降伏無明的魔軍 |
142 | 3 | 降伏 | xiángfú | to subdue | 用智慧降伏無明的魔軍 |
143 | 3 | 降伏 | xiángfú | subjugation; abhicara | 用智慧降伏無明的魔軍 |
144 | 3 | 失去 | shīqù | to lose | 它使我們內心失去了光明 |
145 | 3 | 生死苦 | shēngsǐ kŭ | suffering of Saṃsāra | 用菩提超脫生死苦海 |
146 | 3 | 唯有 | wěiyǒu | only; alone | 唯有用虛心低下做武器 |
147 | 3 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠消弭人我之間的隔閡 |
148 | 3 | 對治 | duì zhì | to remedy | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
149 | 3 | 對治 | duì zhì | an equal to; an opposite; an antidote | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
150 | 3 | 自我 | zìwǒ | self | 開發自我 |
151 | 3 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 開發自我 |
152 | 3 | 改變 | gǎibiàn | to change; to alter; to transform | 要改變別人很容易 |
153 | 3 | 敵人 | dírén | an enemy | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
154 | 3 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 用菩提超脫生死苦海 |
155 | 3 | 海 | hǎi | foreign | 用菩提超脫生死苦海 |
156 | 3 | 海 | hǎi | a large lake | 用菩提超脫生死苦海 |
157 | 3 | 海 | hǎi | a large mass | 用菩提超脫生死苦海 |
158 | 3 | 海 | hǎi | having large capacity | 用菩提超脫生死苦海 |
159 | 3 | 海 | hǎi | Hai | 用菩提超脫生死苦海 |
160 | 3 | 海 | hǎi | seawater | 用菩提超脫生死苦海 |
161 | 3 | 海 | hǎi | a field; an area | 用菩提超脫生死苦海 |
162 | 3 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 用菩提超脫生死苦海 |
163 | 3 | 海 | hǎi | a large container | 用菩提超脫生死苦海 |
164 | 3 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 用菩提超脫生死苦海 |
165 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 不起分別風 |
166 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為一己之中心 |
167 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 為一己之中心 |
168 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 為一己之中心 |
169 | 2 | 為 | wéi | to do | 為一己之中心 |
170 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 為一己之中心 |
171 | 2 | 為 | wéi | to govern | 為一己之中心 |
172 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 覺知世間一切諸法虛妄 |
173 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 覺知世間一切諸法虛妄 |
174 | 2 | 之間 | zhījiān | between; among | 很難一時之間說改就改 |
175 | 2 | 提供 | tígōng | to supply; to provide | 以下提供四點戰略 |
176 | 2 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 會擁有就會失去 |
177 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
178 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
179 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 它使我們內心失去了光明 |
180 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 它使我們內心失去了光明 |
181 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 它使我們內心失去了光明 |
182 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 它使我們內心失去了光明 |
183 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 它使我們內心失去了光明 |
184 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 它使我們內心失去了光明 |
185 | 2 | 使 | shǐ | to use | 它使我們內心失去了光明 |
186 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 它使我們內心失去了光明 |
187 | 2 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 它使我們內心失去了光明 |
188 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 如何戰勝自己呢 |
189 | 2 | 我 | wǒ | self | 我 |
190 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我 |
191 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我 |
192 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我 |
193 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我 |
194 | 2 | 戰略 | zhànlüè | military strategy | 以下提供四點戰略 |
195 | 2 | 戰略 | zhànlüè | strategic | 以下提供四點戰略 |
196 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 也障礙了自己的因緣 |
197 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 也障礙了自己的因緣 |
198 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 也障礙了自己的因緣 |
199 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 也障礙了自己的因緣 |
200 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 也障礙了自己的因緣 |
201 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 也障礙了自己的因緣 |
202 | 2 | 明知 | míngzhī | to be fully aware of; to know perfectly well | 明知道抽菸對身體不好 |
203 | 2 | 明知 | míngzhī | true knowledge; viveka | 明知道抽菸對身體不好 |
204 | 2 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 不能通達真理 |
205 | 2 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 不能通達真理 |
206 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 以下提供四點戰略 |
207 | 2 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment | 用菩提超脫生死苦海 |
208 | 2 | 菩提 | pútí | bodhi | 用菩提超脫生死苦海 |
209 | 2 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment; awakening | 用菩提超脫生死苦海 |
210 | 2 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 盤據在我們的身心裡 |
211 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 很難一時之間說改就改 |
212 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 很難一時之間說改就改 |
213 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 很難一時之間說改就改 |
214 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 很難一時之間說改就改 |
215 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 很難一時之間說改就改 |
216 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 很難一時之間說改就改 |
217 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 很難一時之間說改就改 |
218 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 很難一時之間說改就改 |
219 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 很難一時之間說改就改 |
220 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 很難一時之間說改就改 |
221 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 結果不但無法和別人溝通 |
222 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 結果不但無法和別人溝通 |
223 | 2 | 和 | hé | He | 結果不但無法和別人溝通 |
224 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 結果不但無法和別人溝通 |
225 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 結果不但無法和別人溝通 |
226 | 2 | 和 | hé | warm | 結果不但無法和別人溝通 |
227 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 結果不但無法和別人溝通 |
228 | 2 | 和 | hé | a transaction | 結果不但無法和別人溝通 |
229 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 結果不但無法和別人溝通 |
230 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 結果不但無法和別人溝通 |
231 | 2 | 和 | hé | a military gate | 結果不但無法和別人溝通 |
232 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 結果不但無法和別人溝通 |
233 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 結果不但無法和別人溝通 |
234 | 2 | 和 | hé | compatible | 結果不但無法和別人溝通 |
235 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 結果不但無法和別人溝通 |
236 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 結果不但無法和別人溝通 |
237 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 結果不但無法和別人溝通 |
238 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 結果不但無法和別人溝通 |
239 | 2 | 和 | hé | venerable | 結果不但無法和別人溝通 |
240 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 擁有時你會珍惜 |
241 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 擁有時你會珍惜 |
242 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 擁有時你會珍惜 |
243 | 2 | 時 | shí | fashionable | 擁有時你會珍惜 |
244 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 擁有時你會珍惜 |
245 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 擁有時你會珍惜 |
246 | 2 | 時 | shí | tense | 擁有時你會珍惜 |
247 | 2 | 時 | shí | particular; special | 擁有時你會珍惜 |
248 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 擁有時你會珍惜 |
249 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 擁有時你會珍惜 |
250 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 擁有時你會珍惜 |
251 | 2 | 時 | shí | seasonal | 擁有時你會珍惜 |
252 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 擁有時你會珍惜 |
253 | 2 | 時 | shí | hour | 擁有時你會珍惜 |
254 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 擁有時你會珍惜 |
255 | 2 | 時 | shí | Shi | 擁有時你會珍惜 |
256 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 擁有時你會珍惜 |
257 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 擁有時你會珍惜 |
258 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 擁有時你會珍惜 |
259 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
260 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
261 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
262 | 2 | 上 | shàng | shang | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
263 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
264 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
265 | 2 | 上 | shàng | advanced | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
266 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
267 | 2 | 上 | shàng | time | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
268 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
269 | 2 | 上 | shàng | far | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
270 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
271 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
272 | 2 | 上 | shàng | to report | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
273 | 2 | 上 | shàng | to offer | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
274 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
275 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
276 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
277 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
278 | 2 | 上 | shàng | to burn | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
279 | 2 | 上 | shàng | to remember | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
280 | 2 | 上 | shàng | to add | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
281 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
282 | 2 | 上 | shàng | to meet | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
283 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
284 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
285 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
286 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
287 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 就像愛生氣的人 |
288 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 就像愛生氣的人 |
289 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 就像愛生氣的人 |
290 | 2 | 像 | xiàng | for example | 就像愛生氣的人 |
291 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 就像愛生氣的人 |
292 | 2 | 困難 | kùnnan | difficulty; problem | 要改變自己很困難 |
293 | 2 | 困難 | kùnnan | difficult | 要改變自己很困難 |
294 | 2 | 一 | yī | one | 好比一位老菸槍 |
295 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 好比一位老菸槍 |
296 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 好比一位老菸槍 |
297 | 2 | 一 | yī | first | 好比一位老菸槍 |
298 | 2 | 一 | yī | the same | 好比一位老菸槍 |
299 | 2 | 一 | yī | sole; single | 好比一位老菸槍 |
300 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 好比一位老菸槍 |
301 | 2 | 一 | yī | Yi | 好比一位老菸槍 |
302 | 2 | 一 | yī | other | 好比一位老菸槍 |
303 | 2 | 一 | yī | to unify | 好比一位老菸槍 |
304 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 好比一位老菸槍 |
305 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 好比一位老菸槍 |
306 | 2 | 一 | yī | one; eka | 好比一位老菸槍 |
307 | 2 | 經典 | jīngdiǎn | a classic; a scripture; a canonical text | 經典上說 |
308 | 2 | 經典 | jīngdiǎn | classical | 經典上說 |
309 | 2 | 經典 | jīngdiǎn | the collection of sutras; the sūtrapiṭaka | 經典上說 |
310 | 2 | 什麼時候 | shénme shíhou | when?; at what time? | 因為你不知道什麼時候沉淪 |
311 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 很難一時之間說改就改 |
312 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 很難一時之間說改就改 |
313 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 很難一時之間說改就改 |
314 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 很難一時之間說改就改 |
315 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 很難一時之間說改就改 |
316 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 很難一時之間說改就改 |
317 | 2 | 說 | shuō | allocution | 很難一時之間說改就改 |
318 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 很難一時之間說改就改 |
319 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 很難一時之間說改就改 |
320 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 很難一時之間說改就改 |
321 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 很難一時之間說改就改 |
322 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 來形容眾生在生死大海的情況 |
323 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 來形容眾生在生死大海的情況 |
324 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 來形容眾生在生死大海的情況 |
325 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 來形容眾生在生死大海的情況 |
326 | 2 | 不住 | bùzhù | not dwelling | 智不住諸有 |
327 | 2 | 一樣 | yīyàng | same; like | 就像高山一樣 |
328 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
329 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
330 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
331 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
332 | 2 | 來 | lái | to come | 就要用正觀來對治 |
333 | 2 | 來 | lái | please | 就要用正觀來對治 |
334 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 就要用正觀來對治 |
335 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 就要用正觀來對治 |
336 | 2 | 來 | lái | wheat | 就要用正觀來對治 |
337 | 2 | 來 | lái | next; future | 就要用正觀來對治 |
338 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 就要用正觀來對治 |
339 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 就要用正觀來對治 |
340 | 2 | 來 | lái | to earn | 就要用正觀來對治 |
341 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 就要用正觀來對治 |
342 | 2 | 容易 | róngyì | easy | 要改變別人很容易 |
343 | 2 | 容易 | róngyì | convenient | 要改變別人很容易 |
344 | 2 | 想要 | xiǎngyào | to want to; to feel like; to fancy | 就想要佔有 |
345 | 2 | 低下 | dīxià | low [status]; lowly | 唯有用虛心低下做武器 |
346 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
347 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
348 | 2 | 輪迴 | Lúnhuí | Cycle of Rebirth | 輪迴不已 |
349 | 2 | 輪迴 | Lúnhuí | rebirth | 輪迴不已 |
350 | 2 | 輪迴 | lúnhuí | Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth | 輪迴不已 |
351 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生無法逃避的 |
352 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生無法逃避的 |
353 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生無法逃避的 |
354 | 2 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 征服生死洪流 |
355 | 2 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 征服生死洪流 |
356 | 2 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 征服生死洪流 |
357 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 盤據在我們的身心裡 |
358 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 盤據在我們的身心裡 |
359 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 盤據在我們的身心裡 |
360 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 盤據在我們的身心裡 |
361 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 盤據在我們的身心裡 |
362 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 盤據在我們的身心裡 |
363 | 2 | 因緣 | yīnyuán | chance | 也障礙了自己的因緣 |
364 | 2 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 也障礙了自己的因緣 |
365 | 2 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 也障礙了自己的因緣 |
366 | 2 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 也障礙了自己的因緣 |
367 | 2 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 也障礙了自己的因緣 |
368 | 2 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 也障礙了自己的因緣 |
369 | 2 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 也障礙了自己的因緣 |
370 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 緣去時也不會過於懊惱 |
371 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 緣去時也不會過於懊惱 |
372 | 2 | 誘惑 | yòuhuò | to entice; to lure; to induce; to attract | 誘惑我們偏離正道 |
373 | 2 | 誘惑 | yòuhuò | Temptation | 誘惑我們偏離正道 |
374 | 2 | 不知道 | bù zhīdào | do not know | 因為你不知道什麼時候沉淪 |
375 | 2 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 般若智慧 |
376 | 2 | 般若 | bōrě | prajna | 般若智慧 |
377 | 2 | 般若 | bōrě | Prajñā | 般若智慧 |
378 | 2 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 般若智慧 |
379 | 1 | 武器 | wǔqì | weapon; arms | 唯有用虛心低下做武器 |
380 | 1 | 好像 | hǎoxiàng | as if; to seem like | 就好像是魔王軍隊 |
381 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓我們不能如實知見 |
382 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓我們不能如實知見 |
383 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 讓我們不能如實知見 |
384 | 1 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 很難一時之間說改就改 |
385 | 1 | 一時 | yīshí | at the same time | 很難一時之間說改就改 |
386 | 1 | 一時 | yīshí | sometimes | 很難一時之間說改就改 |
387 | 1 | 一時 | yīshí | accidentally | 很難一時之間說改就改 |
388 | 1 | 一時 | yīshí | at one time | 很難一時之間說改就改 |
389 | 1 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 我們身心裡潛藏著貪欲的惡賊 |
390 | 1 | 著 | zhù | outstanding | 我們身心裡潛藏著貪欲的惡賊 |
391 | 1 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 我們身心裡潛藏著貪欲的惡賊 |
392 | 1 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 我們身心裡潛藏著貪欲的惡賊 |
393 | 1 | 著 | zhe | expresses a command | 我們身心裡潛藏著貪欲的惡賊 |
394 | 1 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 我們身心裡潛藏著貪欲的惡賊 |
395 | 1 | 著 | zhāo | to add; to put | 我們身心裡潛藏著貪欲的惡賊 |
396 | 1 | 著 | zhuó | a chess move | 我們身心裡潛藏著貪欲的惡賊 |
397 | 1 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 我們身心裡潛藏著貪欲的惡賊 |
398 | 1 | 著 | zhāo | OK | 我們身心裡潛藏著貪欲的惡賊 |
399 | 1 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 我們身心裡潛藏著貪欲的惡賊 |
400 | 1 | 著 | zháo | to ignite | 我們身心裡潛藏著貪欲的惡賊 |
401 | 1 | 著 | zháo | to fall asleep | 我們身心裡潛藏著貪欲的惡賊 |
402 | 1 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 我們身心裡潛藏著貪欲的惡賊 |
403 | 1 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 我們身心裡潛藏著貪欲的惡賊 |
404 | 1 | 著 | zhù | to show | 我們身心裡潛藏著貪欲的惡賊 |
405 | 1 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 我們身心裡潛藏著貪欲的惡賊 |
406 | 1 | 著 | zhù | to write | 我們身心裡潛藏著貪欲的惡賊 |
407 | 1 | 著 | zhù | to record | 我們身心裡潛藏著貪欲的惡賊 |
408 | 1 | 著 | zhù | a document; writings | 我們身心裡潛藏著貪欲的惡賊 |
409 | 1 | 著 | zhù | Zhu | 我們身心裡潛藏著貪欲的惡賊 |
410 | 1 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 我們身心裡潛藏著貪欲的惡賊 |
411 | 1 | 著 | zhuó | to arrive | 我們身心裡潛藏著貪欲的惡賊 |
412 | 1 | 著 | zhuó | to result in | 我們身心裡潛藏著貪欲的惡賊 |
413 | 1 | 著 | zhuó | to command | 我們身心裡潛藏著貪欲的惡賊 |
414 | 1 | 著 | zhuó | a strategy | 我們身心裡潛藏著貪欲的惡賊 |
415 | 1 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 我們身心裡潛藏著貪欲的惡賊 |
416 | 1 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 我們身心裡潛藏著貪欲的惡賊 |
417 | 1 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 我們身心裡潛藏著貪欲的惡賊 |
418 | 1 | 著 | zhe | attachment to | 我們身心裡潛藏著貪欲的惡賊 |
419 | 1 | 脫離苦海 | tuō lí kǔ hǎi | to escape from the abyss of suffering; to shed off a wretched plight | 脫離苦海 |
420 | 1 | 自度度人 | zì dù dù rén | liberate ourselves and others | 以願力自度度人 |
421 | 1 | 菸 | yān | tobacco | 好比一位老菸槍 |
422 | 1 | 菸 | yān | to fade | 好比一位老菸槍 |
423 | 1 | 菸 | yān | withered leaves | 好比一位老菸槍 |
424 | 1 | 雨 | yǔ | rain | 不刮對待雨 |
425 | 1 | 雨 | yǔ | Kangxi radical 173 | 不刮對待雨 |
426 | 1 | 雨 | yù | to rain | 不刮對待雨 |
427 | 1 | 雨 | yù | to moisten | 不刮對待雨 |
428 | 1 | 雨 | yǔ | a friend | 不刮對待雨 |
429 | 1 | 雨 | yù | to fall | 不刮對待雨 |
430 | 1 | 形容 | xíngróng | to describe | 來形容眾生在生死大海的情況 |
431 | 1 | 形容 | xíngróng | appearance; look | 來形容眾生在生死大海的情況 |
432 | 1 | 風 | fēng | wind | 不起分別風 |
433 | 1 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 不起分別風 |
434 | 1 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 不起分別風 |
435 | 1 | 風 | fēng | prana | 不起分別風 |
436 | 1 | 風 | fēng | a scene | 不起分別風 |
437 | 1 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 不起分別風 |
438 | 1 | 風 | fēng | news | 不起分別風 |
439 | 1 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 不起分別風 |
440 | 1 | 風 | fēng | a fetish | 不起分別風 |
441 | 1 | 風 | fēng | a popular folk song | 不起分別風 |
442 | 1 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 不起分別風 |
443 | 1 | 風 | fēng | Feng | 不起分別風 |
444 | 1 | 風 | fēng | to blow away | 不起分別風 |
445 | 1 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 不起分別風 |
446 | 1 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 不起分別風 |
447 | 1 | 風 | fèng | fashion; vogue | 不起分別風 |
448 | 1 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 不起分別風 |
449 | 1 | 風 | fēng | weather | 不起分別風 |
450 | 1 | 風 | fēng | quick | 不起分別風 |
451 | 1 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 不起分別風 |
452 | 1 | 風 | fēng | wind element | 不起分別風 |
453 | 1 | 風 | fēng | wind; vayu | 不起分別風 |
454 | 1 | 眾生心 | zhòngshēng xīn | the minds of sentient beings | 就是一盞能夠點亮眾生心中的明燈 |
455 | 1 | 潛藏 | qiáncáng | to hide; to conceal | 我們身心裡潛藏著貪欲的惡賊 |
456 | 1 | 超越 | chāoyuè | to surpass; to exceed; to transcend | 自我超越 |
457 | 1 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 明知道抽菸對身體不好 |
458 | 1 | 控制 | kòngzhì | to control | 就是難以控制 |
459 | 1 | 聚散 | jùsàn | to meet and part | 生滅聚散 |
460 | 1 | 在生 | zài shēng | while alive; during one's lifetime | 來形容眾生在生死大海的情況 |
461 | 1 | 地 | dì | soil; ground; land | 一直不斷地向自我挑戰 |
462 | 1 | 地 | dì | floor | 一直不斷地向自我挑戰 |
463 | 1 | 地 | dì | the earth | 一直不斷地向自我挑戰 |
464 | 1 | 地 | dì | fields | 一直不斷地向自我挑戰 |
465 | 1 | 地 | dì | a place | 一直不斷地向自我挑戰 |
466 | 1 | 地 | dì | a situation; a position | 一直不斷地向自我挑戰 |
467 | 1 | 地 | dì | background | 一直不斷地向自我挑戰 |
468 | 1 | 地 | dì | terrain | 一直不斷地向自我挑戰 |
469 | 1 | 地 | dì | a territory; a region | 一直不斷地向自我挑戰 |
470 | 1 | 地 | dì | used after a distance measure | 一直不斷地向自我挑戰 |
471 | 1 | 地 | dì | coming from the same clan | 一直不斷地向自我挑戰 |
472 | 1 | 地 | dì | earth; prthivi | 一直不斷地向自我挑戰 |
473 | 1 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 一直不斷地向自我挑戰 |
474 | 1 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 明知道生氣不能解決事情 |
475 | 1 | 氣 | qì | anger; temper | 明知道生氣不能解決事情 |
476 | 1 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 明知道生氣不能解決事情 |
477 | 1 | 氣 | qì | to be angry | 明知道生氣不能解決事情 |
478 | 1 | 氣 | qì | breath | 明知道生氣不能解決事情 |
479 | 1 | 氣 | qì | a smell; an odour | 明知道生氣不能解決事情 |
480 | 1 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 明知道生氣不能解決事情 |
481 | 1 | 氣 | qì | vital force; material force | 明知道生氣不能解決事情 |
482 | 1 | 氣 | qì | air | 明知道生氣不能解決事情 |
483 | 1 | 氣 | qì | weather | 明知道生氣不能解決事情 |
484 | 1 | 氣 | qì | to make angry | 明知道生氣不能解決事情 |
485 | 1 | 氣 | qì | morale; spirit | 明知道生氣不能解決事情 |
486 | 1 | 氣 | qì | to bully; to insult | 明知道生氣不能解決事情 |
487 | 1 | 氣 | qì | vitality; energy | 明知道生氣不能解決事情 |
488 | 1 | 氣 | qì | inspiration | 明知道生氣不能解決事情 |
489 | 1 | 氣 | qì | strength; power | 明知道生氣不能解決事情 |
490 | 1 | 氣 | qì | mist | 明知道生氣不能解決事情 |
491 | 1 | 氣 | qì | instrument | 明知道生氣不能解決事情 |
492 | 1 | 氣 | qì | prana | 明知道生氣不能解決事情 |
493 | 1 | 氣 | qì | steam; bāṣpa | 明知道生氣不能解決事情 |
494 | 1 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把自己豎立起來 |
495 | 1 | 把 | bà | a handle | 把自己豎立起來 |
496 | 1 | 把 | bǎ | to guard | 把自己豎立起來 |
497 | 1 | 把 | bǎ | to regard as | 把自己豎立起來 |
498 | 1 | 把 | bǎ | to give | 把自己豎立起來 |
499 | 1 | 把 | bǎ | approximate | 把自己豎立起來 |
500 | 1 | 把 | bà | a stem | 把自己豎立起來 |
Frequencies of all Words
Top 524
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 33 | 的 | de | possessive particle | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
2 | 33 | 的 | de | structural particle | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
3 | 33 | 的 | de | complement | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
4 | 33 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
5 | 11 | 我們 | wǒmen | we | 因為我們過去有種種的習氣 |
6 | 11 | 用 | yòng | to use; to apply | 用虛心粉碎我慢的高山 |
7 | 11 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用虛心粉碎我慢的高山 |
8 | 11 | 用 | yòng | to eat | 用虛心粉碎我慢的高山 |
9 | 11 | 用 | yòng | to spend | 用虛心粉碎我慢的高山 |
10 | 11 | 用 | yòng | expense | 用虛心粉碎我慢的高山 |
11 | 11 | 用 | yòng | a use; usage | 用虛心粉碎我慢的高山 |
12 | 11 | 用 | yòng | to need; must | 用虛心粉碎我慢的高山 |
13 | 11 | 用 | yòng | useful; practical | 用虛心粉碎我慢的高山 |
14 | 11 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用虛心粉碎我慢的高山 |
15 | 11 | 用 | yòng | by means of; with | 用虛心粉碎我慢的高山 |
16 | 11 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用虛心粉碎我慢的高山 |
17 | 11 | 用 | yòng | to appoint | 用虛心粉碎我慢的高山 |
18 | 11 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用虛心粉碎我慢的高山 |
19 | 11 | 用 | yòng | to control | 用虛心粉碎我慢的高山 |
20 | 11 | 用 | yòng | to access | 用虛心粉碎我慢的高山 |
21 | 11 | 用 | yòng | Yong | 用虛心粉碎我慢的高山 |
22 | 11 | 用 | yòng | yong / function; application | 用虛心粉碎我慢的高山 |
23 | 10 | 自己 | zìjǐ | self | 戰勝自己 |
24 | 10 | 就 | jiù | right away | 很難一時之間說改就改 |
25 | 10 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 很難一時之間說改就改 |
26 | 10 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 很難一時之間說改就改 |
27 | 10 | 就 | jiù | to assume | 很難一時之間說改就改 |
28 | 10 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 很難一時之間說改就改 |
29 | 10 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 很難一時之間說改就改 |
30 | 10 | 就 | jiù | precisely; exactly | 很難一時之間說改就改 |
31 | 10 | 就 | jiù | namely | 很難一時之間說改就改 |
32 | 10 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 很難一時之間說改就改 |
33 | 10 | 就 | jiù | only; just | 很難一時之間說改就改 |
34 | 10 | 就 | jiù | to accomplish | 很難一時之間說改就改 |
35 | 10 | 就 | jiù | to go with | 很難一時之間說改就改 |
36 | 10 | 就 | jiù | already | 很難一時之間說改就改 |
37 | 10 | 就 | jiù | as much as | 很難一時之間說改就改 |
38 | 10 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 很難一時之間說改就改 |
39 | 10 | 就 | jiù | even if | 很難一時之間說改就改 |
40 | 10 | 就 | jiù | to die | 很難一時之間說改就改 |
41 | 10 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 很難一時之間說改就改 |
42 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 要改變別人很容易 |
43 | 7 | 要 | yào | if | 要改變別人很容易 |
44 | 7 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要改變別人很容易 |
45 | 7 | 要 | yào | to want | 要改變別人很容易 |
46 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 要改變別人很容易 |
47 | 7 | 要 | yào | to request | 要改變別人很容易 |
48 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 要改變別人很容易 |
49 | 7 | 要 | yāo | waist | 要改變別人很容易 |
50 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 要改變別人很容易 |
51 | 7 | 要 | yāo | waistband | 要改變別人很容易 |
52 | 7 | 要 | yāo | Yao | 要改變別人很容易 |
53 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要改變別人很容易 |
54 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要改變別人很容易 |
55 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要改變別人很容易 |
56 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 要改變別人很容易 |
57 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要改變別人很容易 |
58 | 7 | 要 | yào | to summarize | 要改變別人很容易 |
59 | 7 | 要 | yào | essential; important | 要改變別人很容易 |
60 | 7 | 要 | yào | to desire | 要改變別人很容易 |
61 | 7 | 要 | yào | to demand | 要改變別人很容易 |
62 | 7 | 要 | yào | to need | 要改變別人很容易 |
63 | 7 | 要 | yào | should; must | 要改變別人很容易 |
64 | 7 | 要 | yào | might | 要改變別人很容易 |
65 | 7 | 要 | yào | or | 要改變別人很容易 |
66 | 7 | 會 | huì | can; be able to | 就不怕會受到委屈 |
67 | 7 | 會 | huì | able to | 就不怕會受到委屈 |
68 | 7 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就不怕會受到委屈 |
69 | 7 | 會 | kuài | to balance an account | 就不怕會受到委屈 |
70 | 7 | 會 | huì | to assemble | 就不怕會受到委屈 |
71 | 7 | 會 | huì | to meet | 就不怕會受到委屈 |
72 | 7 | 會 | huì | a temple fair | 就不怕會受到委屈 |
73 | 7 | 會 | huì | a religious assembly | 就不怕會受到委屈 |
74 | 7 | 會 | huì | an association; a society | 就不怕會受到委屈 |
75 | 7 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就不怕會受到委屈 |
76 | 7 | 會 | huì | an opportunity | 就不怕會受到委屈 |
77 | 7 | 會 | huì | to understand | 就不怕會受到委屈 |
78 | 7 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就不怕會受到委屈 |
79 | 7 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就不怕會受到委屈 |
80 | 7 | 會 | huì | to be good at | 就不怕會受到委屈 |
81 | 7 | 會 | huì | a moment | 就不怕會受到委屈 |
82 | 7 | 會 | huì | to happen to | 就不怕會受到委屈 |
83 | 7 | 會 | huì | to pay | 就不怕會受到委屈 |
84 | 7 | 會 | huì | a meeting place | 就不怕會受到委屈 |
85 | 7 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就不怕會受到委屈 |
86 | 7 | 會 | huì | in accordance with | 就不怕會受到委屈 |
87 | 7 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就不怕會受到委屈 |
88 | 7 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就不怕會受到委屈 |
89 | 7 | 會 | huì | Hui | 就不怕會受到委屈 |
90 | 7 | 會 | huì | combining; samsarga | 就不怕會受到委屈 |
91 | 7 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是難以戒除 |
92 | 7 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是難以戒除 |
93 | 7 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是難以戒除 |
94 | 7 | 就是 | jiùshì | agree | 就是難以戒除 |
95 | 6 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 用智慧降伏無明的魔軍 |
96 | 6 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 用智慧降伏無明的魔軍 |
97 | 6 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 用智慧降伏無明的魔軍 |
98 | 6 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 用智慧降伏無明的魔軍 |
99 | 6 | 我慢 | wǒmàn | conceit; atmamana; ahamkara | 用虛心粉碎我慢的高山 |
100 | 6 | 我慢 | wǒmàn | visualization as a deity; ahamkara | 用虛心粉碎我慢的高山 |
101 | 6 | 戰勝 | zhànshèng | to prevail; to surmount | 戰勝自己 |
102 | 6 | 無明 | wúmíng | fury | 用智慧降伏無明的魔軍 |
103 | 6 | 無明 | wúmíng | ignorance | 用智慧降伏無明的魔軍 |
104 | 6 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 用智慧降伏無明的魔軍 |
105 | 6 | 貪欲 | tānyù | greed; avarice | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
106 | 6 | 貪欲 | tānyù | Desire | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
107 | 6 | 貪欲 | tānyù | attachment; passion; desire; raga | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
108 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這是粉碎我慢高山的最高本領 |
109 | 6 | 是 | shì | is exactly | 這是粉碎我慢高山的最高本領 |
110 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這是粉碎我慢高山的最高本領 |
111 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 這是粉碎我慢高山的最高本領 |
112 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 這是粉碎我慢高山的最高本領 |
113 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這是粉碎我慢高山的最高本領 |
114 | 6 | 是 | shì | true | 這是粉碎我慢高山的最高本領 |
115 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 這是粉碎我慢高山的最高本領 |
116 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這是粉碎我慢高山的最高本領 |
117 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 這是粉碎我慢高山的最高本領 |
118 | 6 | 是 | shì | Shi | 這是粉碎我慢高山的最高本領 |
119 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 這是粉碎我慢高山的最高本領 |
120 | 6 | 是 | shì | this; idam | 這是粉碎我慢高山的最高本領 |
121 | 5 | 別人 | biérén | other people; others | 要改變別人很容易 |
122 | 5 | 正觀 | zhèng guān | right observation | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
123 | 5 | 高山 | gāoshān | alpine | 用虛心粉碎我慢的高山 |
124 | 5 | 高山 | gāoshān | a tall mountain | 用虛心粉碎我慢的高山 |
125 | 5 | 高山 | gāoshān | Takayama | 用虛心粉碎我慢的高山 |
126 | 5 | 惡 | è | evil; vice | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
127 | 5 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
128 | 5 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
129 | 5 | 惡 | wù | to hate; to detest | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
130 | 5 | 惡 | wū | how? | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
131 | 5 | 惡 | è | fierce | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
132 | 5 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
133 | 5 | 惡 | wù | to denounce | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
134 | 5 | 惡 | wū | oh! | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
135 | 5 | 惡 | è | e | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
136 | 5 | 惡 | è | evil | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
137 | 5 | 很 | hěn | very | 要改變別人很容易 |
138 | 5 | 很 | hěn | disobey | 要改變別人很容易 |
139 | 5 | 很 | hěn | a dispute | 要改變別人很容易 |
140 | 5 | 很 | hěn | violent; cruel | 要改變別人很容易 |
141 | 5 | 很 | hěn | very; atīva | 要改變別人很容易 |
142 | 5 | 賊 | zéi | thief | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
143 | 5 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
144 | 5 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
145 | 5 | 賊 | zéi | evil | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
146 | 5 | 賊 | zéi | extremely | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
147 | 4 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
148 | 4 | 世間 | shìjiān | world | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
149 | 4 | 無法 | wúfǎ | unable; incapable | 結果不但無法和別人溝通 |
150 | 4 | 無法 | wúfǎ | with no regard for the law | 結果不但無法和別人溝通 |
151 | 4 | 無法 | wúfǎ | No-Dharma | 結果不但無法和別人溝通 |
152 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 我們有一個很大的敵人 |
153 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 我們有一個很大的敵人 |
154 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 我們有一個很大的敵人 |
155 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 我們有一個很大的敵人 |
156 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 我們有一個很大的敵人 |
157 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 我們有一個很大的敵人 |
158 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 我們有一個很大的敵人 |
159 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 我們有一個很大的敵人 |
160 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 我們有一個很大的敵人 |
161 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 我們有一個很大的敵人 |
162 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 我們有一個很大的敵人 |
163 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 我們有一個很大的敵人 |
164 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 我們有一個很大的敵人 |
165 | 4 | 有 | yǒu | You | 我們有一個很大的敵人 |
166 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 我們有一個很大的敵人 |
167 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 我們有一個很大的敵人 |
168 | 4 | 魔軍 | mó jūn | Māra's army | 用智慧降伏無明的魔軍 |
169 | 4 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 明知道生氣不能解決事情 |
170 | 4 | 也 | yě | also; too | 也障礙了自己的因緣 |
171 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也障礙了自己的因緣 |
172 | 4 | 也 | yě | either | 也障礙了自己的因緣 |
173 | 4 | 也 | yě | even | 也障礙了自己的因緣 |
174 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 也障礙了自己的因緣 |
175 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 也障礙了自己的因緣 |
176 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 也障礙了自己的因緣 |
177 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 也障礙了自己的因緣 |
178 | 4 | 也 | yě | ya | 也障礙了自己的因緣 |
179 | 4 | 虛心 | xūxīn | modest and polite; humble | 用虛心粉碎我慢的高山 |
180 | 4 | 虛心 | xūxīn | ashamed | 用虛心粉碎我慢的高山 |
181 | 3 | 他 | tā | he; him | 因為他有慈悲的力量 |
182 | 3 | 他 | tā | another aspect | 因為他有慈悲的力量 |
183 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 因為他有慈悲的力量 |
184 | 3 | 他 | tā | everybody | 因為他有慈悲的力量 |
185 | 3 | 他 | tā | other | 因為他有慈悲的力量 |
186 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 因為他有慈悲的力量 |
187 | 3 | 他 | tā | tha | 因為他有慈悲的力量 |
188 | 3 | 他 | tā | ṭha | 因為他有慈悲的力量 |
189 | 3 | 他 | tā | other; anya | 因為他有慈悲的力量 |
190 | 3 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
191 | 3 | 最 | zuì | superior | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
192 | 3 | 最 | zuì | top place | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
193 | 3 | 最 | zuì | in sum; altogether | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
194 | 3 | 最 | zuì | to assemble together | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
195 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 就像愛生氣的人 |
196 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 就像愛生氣的人 |
197 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 就像愛生氣的人 |
198 | 3 | 人 | rén | everybody | 就像愛生氣的人 |
199 | 3 | 人 | rén | adult | 就像愛生氣的人 |
200 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 就像愛生氣的人 |
201 | 3 | 人 | rén | an upright person | 就像愛生氣的人 |
202 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 就像愛生氣的人 |
203 | 3 | 改 | gǎi | to change; to alter | 江山易改 |
204 | 3 | 改 | gǎi | Gai | 江山易改 |
205 | 3 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為我們過去有種種的習氣 |
206 | 3 | 不怕 | bùpà | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | 就不怕會受到委屈 |
207 | 3 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 怎麼樣才能打倒無明的魔軍呢 |
208 | 3 | 粉碎 | fěnsuì | to crush; to shatter | 用虛心粉碎我慢的高山 |
209 | 3 | 粉碎 | fěnsuì | to destroy | 用虛心粉碎我慢的高山 |
210 | 3 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
211 | 3 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
212 | 3 | 超脫 | chāotuō | to stand aloof; to be detached from; to transcend worldliness | 用菩提超脫生死苦海 |
213 | 3 | 超脫 | chāotuō | outstanding | 用菩提超脫生死苦海 |
214 | 3 | 降伏 | xiángfú | to subdue; to vanquish; to tame; to pacify | 用智慧降伏無明的魔軍 |
215 | 3 | 降伏 | xiángfú | someone who has surrendered | 用智慧降伏無明的魔軍 |
216 | 3 | 降伏 | xiángfú | to subdue | 用智慧降伏無明的魔軍 |
217 | 3 | 降伏 | xiángfú | subjugation; abhicara | 用智慧降伏無明的魔軍 |
218 | 3 | 失去 | shīqù | to lose | 它使我們內心失去了光明 |
219 | 3 | 生死苦 | shēngsǐ kŭ | suffering of Saṃsāra | 用菩提超脫生死苦海 |
220 | 3 | 唯有 | wěiyǒu | only; alone | 唯有用虛心低下做武器 |
221 | 3 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠消弭人我之間的隔閡 |
222 | 3 | 對治 | duì zhì | to remedy | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
223 | 3 | 對治 | duì zhì | an equal to; an opposite; an antidote | 用正觀對治貪欲的惡賊 |
224 | 3 | 自我 | zìwǒ | self | 開發自我 |
225 | 3 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 開發自我 |
226 | 3 | 改變 | gǎibiàn | to change; to alter; to transform | 要改變別人很容易 |
227 | 3 | 敵人 | dírén | an enemy | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
228 | 3 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 用菩提超脫生死苦海 |
229 | 3 | 海 | hǎi | foreign | 用菩提超脫生死苦海 |
230 | 3 | 海 | hǎi | a large lake | 用菩提超脫生死苦海 |
231 | 3 | 海 | hǎi | a large mass | 用菩提超脫生死苦海 |
232 | 3 | 海 | hǎi | having large capacity | 用菩提超脫生死苦海 |
233 | 3 | 海 | hǎi | Hai | 用菩提超脫生死苦海 |
234 | 3 | 海 | hǎi | seawater | 用菩提超脫生死苦海 |
235 | 3 | 海 | hǎi | a field; an area | 用菩提超脫生死苦海 |
236 | 3 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 用菩提超脫生死苦海 |
237 | 3 | 海 | hǎi | a large container | 用菩提超脫生死苦海 |
238 | 3 | 海 | hǎi | arbitrarily | 用菩提超脫生死苦海 |
239 | 3 | 海 | hǎi | ruthlessly | 用菩提超脫生死苦海 |
240 | 3 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 用菩提超脫生死苦海 |
241 | 3 | 不 | bù | not; no | 不起分別風 |
242 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不起分別風 |
243 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 不起分別風 |
244 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 不起分別風 |
245 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不起分別風 |
246 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不起分別風 |
247 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不起分別風 |
248 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 不起分別風 |
249 | 3 | 不 | bù | no; na | 不起分別風 |
250 | 2 | 為 | wèi | for; to | 為一己之中心 |
251 | 2 | 為 | wèi | because of | 為一己之中心 |
252 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為一己之中心 |
253 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 為一己之中心 |
254 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 為一己之中心 |
255 | 2 | 為 | wéi | to do | 為一己之中心 |
256 | 2 | 為 | wèi | for | 為一己之中心 |
257 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 為一己之中心 |
258 | 2 | 為 | wèi | to | 為一己之中心 |
259 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 為一己之中心 |
260 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為一己之中心 |
261 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 為一己之中心 |
262 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 為一己之中心 |
263 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 為一己之中心 |
264 | 2 | 為 | wéi | to govern | 為一己之中心 |
265 | 2 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 覺知世間一切諸法虛妄 |
266 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 覺知世間一切諸法虛妄 |
267 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 覺知世間一切諸法虛妄 |
268 | 2 | 一切 | yīqiè | generally | 覺知世間一切諸法虛妄 |
269 | 2 | 一切 | yīqiè | all, everything | 覺知世間一切諸法虛妄 |
270 | 2 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 覺知世間一切諸法虛妄 |
271 | 2 | 之間 | zhījiān | between; among | 很難一時之間說改就改 |
272 | 2 | 提供 | tígōng | to supply; to provide | 以下提供四點戰略 |
273 | 2 | 你 | nǐ | you | 擁有時你會珍惜 |
274 | 2 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 會擁有就會失去 |
275 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
276 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
277 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 它使我們內心失去了光明 |
278 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 它使我們內心失去了光明 |
279 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 它使我們內心失去了光明 |
280 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 它使我們內心失去了光明 |
281 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 它使我們內心失去了光明 |
282 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 它使我們內心失去了光明 |
283 | 2 | 使 | shǐ | if | 它使我們內心失去了光明 |
284 | 2 | 使 | shǐ | to use | 它使我們內心失去了光明 |
285 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 它使我們內心失去了光明 |
286 | 2 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 它使我們內心失去了光明 |
287 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 如何戰勝自己呢 |
288 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 如何戰勝自己呢 |
289 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 我 |
290 | 2 | 我 | wǒ | self | 我 |
291 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 我 |
292 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我 |
293 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我 |
294 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我 |
295 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我 |
296 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 我 |
297 | 2 | 戰略 | zhànlüè | military strategy | 以下提供四點戰略 |
298 | 2 | 戰略 | zhànlüè | strategic | 以下提供四點戰略 |
299 | 2 | 了 | le | completion of an action | 也障礙了自己的因緣 |
300 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 也障礙了自己的因緣 |
301 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 也障礙了自己的因緣 |
302 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 也障礙了自己的因緣 |
303 | 2 | 了 | le | modal particle | 也障礙了自己的因緣 |
304 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 也障礙了自己的因緣 |
305 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 也障礙了自己的因緣 |
306 | 2 | 了 | liǎo | completely | 也障礙了自己的因緣 |
307 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 也障礙了自己的因緣 |
308 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 也障礙了自己的因緣 |
309 | 2 | 明知 | míngzhī | to be fully aware of; to know perfectly well | 明知道抽菸對身體不好 |
310 | 2 | 明知 | míngzhī | true knowledge; viveka | 明知道抽菸對身體不好 |
311 | 2 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 不能通達真理 |
312 | 2 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 不能通達真理 |
313 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 以下提供四點戰略 |
314 | 2 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment | 用菩提超脫生死苦海 |
315 | 2 | 菩提 | pútí | bodhi | 用菩提超脫生死苦海 |
316 | 2 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment; awakening | 用菩提超脫生死苦海 |
317 | 2 | 這 | zhè | this; these | 這是粉碎我慢高山的最高本領 |
318 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 這是粉碎我慢高山的最高本領 |
319 | 2 | 這 | zhè | now | 這是粉碎我慢高山的最高本領 |
320 | 2 | 這 | zhè | immediately | 這是粉碎我慢高山的最高本領 |
321 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是粉碎我慢高山的最高本領 |
322 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是粉碎我慢高山的最高本領 |
323 | 2 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 盤據在我們的身心裡 |
324 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 很難一時之間說改就改 |
325 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 很難一時之間說改就改 |
326 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 很難一時之間說改就改 |
327 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 很難一時之間說改就改 |
328 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 很難一時之間說改就改 |
329 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 很難一時之間說改就改 |
330 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 很難一時之間說改就改 |
331 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 很難一時之間說改就改 |
332 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 很難一時之間說改就改 |
333 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 很難一時之間說改就改 |
334 | 2 | 和 | hé | and | 結果不但無法和別人溝通 |
335 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 結果不但無法和別人溝通 |
336 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 結果不但無法和別人溝通 |
337 | 2 | 和 | hé | He | 結果不但無法和別人溝通 |
338 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 結果不但無法和別人溝通 |
339 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 結果不但無法和別人溝通 |
340 | 2 | 和 | hé | warm | 結果不但無法和別人溝通 |
341 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 結果不但無法和別人溝通 |
342 | 2 | 和 | hé | a transaction | 結果不但無法和別人溝通 |
343 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 結果不但無法和別人溝通 |
344 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 結果不但無法和別人溝通 |
345 | 2 | 和 | hé | a military gate | 結果不但無法和別人溝通 |
346 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 結果不但無法和別人溝通 |
347 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 結果不但無法和別人溝通 |
348 | 2 | 和 | hé | compatible | 結果不但無法和別人溝通 |
349 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 結果不但無法和別人溝通 |
350 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 結果不但無法和別人溝通 |
351 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 結果不但無法和別人溝通 |
352 | 2 | 和 | hé | Harmony | 結果不但無法和別人溝通 |
353 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 結果不但無法和別人溝通 |
354 | 2 | 和 | hé | venerable | 結果不但無法和別人溝通 |
355 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 擁有時你會珍惜 |
356 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 擁有時你會珍惜 |
357 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 擁有時你會珍惜 |
358 | 2 | 時 | shí | at that time | 擁有時你會珍惜 |
359 | 2 | 時 | shí | fashionable | 擁有時你會珍惜 |
360 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 擁有時你會珍惜 |
361 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 擁有時你會珍惜 |
362 | 2 | 時 | shí | tense | 擁有時你會珍惜 |
363 | 2 | 時 | shí | particular; special | 擁有時你會珍惜 |
364 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 擁有時你會珍惜 |
365 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 擁有時你會珍惜 |
366 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 擁有時你會珍惜 |
367 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 擁有時你會珍惜 |
368 | 2 | 時 | shí | seasonal | 擁有時你會珍惜 |
369 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 擁有時你會珍惜 |
370 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 擁有時你會珍惜 |
371 | 2 | 時 | shí | on time | 擁有時你會珍惜 |
372 | 2 | 時 | shí | this; that | 擁有時你會珍惜 |
373 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 擁有時你會珍惜 |
374 | 2 | 時 | shí | hour | 擁有時你會珍惜 |
375 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 擁有時你會珍惜 |
376 | 2 | 時 | shí | Shi | 擁有時你會珍惜 |
377 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 擁有時你會珍惜 |
378 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 擁有時你會珍惜 |
379 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 擁有時你會珍惜 |
380 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
381 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
382 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
383 | 2 | 上 | shàng | shang | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
384 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
385 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
386 | 2 | 上 | shàng | advanced | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
387 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
388 | 2 | 上 | shàng | time | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
389 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
390 | 2 | 上 | shàng | far | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
391 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
392 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
393 | 2 | 上 | shàng | to report | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
394 | 2 | 上 | shàng | to offer | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
395 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
396 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
397 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
398 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
399 | 2 | 上 | shàng | to burn | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
400 | 2 | 上 | shàng | to remember | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
401 | 2 | 上 | shang | on; in | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
402 | 2 | 上 | shàng | upward | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
403 | 2 | 上 | shàng | to add | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
404 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
405 | 2 | 上 | shàng | to meet | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
406 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
407 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
408 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
409 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上最可怕的敵人不是別人 |
410 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 就像愛生氣的人 |
411 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 就像愛生氣的人 |
412 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 就像愛生氣的人 |
413 | 2 | 像 | xiàng | for example | 就像愛生氣的人 |
414 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 就像愛生氣的人 |
415 | 2 | 困難 | kùnnan | difficulty; problem | 要改變自己很困難 |
416 | 2 | 困難 | kùnnan | difficult | 要改變自己很困難 |
417 | 2 | 一 | yī | one | 好比一位老菸槍 |
418 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 好比一位老菸槍 |
419 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 好比一位老菸槍 |
420 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 好比一位老菸槍 |
421 | 2 | 一 | yì | whole; all | 好比一位老菸槍 |
422 | 2 | 一 | yī | first | 好比一位老菸槍 |
423 | 2 | 一 | yī | the same | 好比一位老菸槍 |
424 | 2 | 一 | yī | each | 好比一位老菸槍 |
425 | 2 | 一 | yī | certain | 好比一位老菸槍 |
426 | 2 | 一 | yī | throughout | 好比一位老菸槍 |
427 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 好比一位老菸槍 |
428 | 2 | 一 | yī | sole; single | 好比一位老菸槍 |
429 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 好比一位老菸槍 |
430 | 2 | 一 | yī | Yi | 好比一位老菸槍 |
431 | 2 | 一 | yī | other | 好比一位老菸槍 |
432 | 2 | 一 | yī | to unify | 好比一位老菸槍 |
433 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 好比一位老菸槍 |
434 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 好比一位老菸槍 |
435 | 2 | 一 | yī | or | 好比一位老菸槍 |
436 | 2 | 一 | yī | one; eka | 好比一位老菸槍 |
437 | 2 | 經典 | jīngdiǎn | a classic; a scripture; a canonical text | 經典上說 |
438 | 2 | 經典 | jīngdiǎn | classical | 經典上說 |
439 | 2 | 經典 | jīngdiǎn | the collection of sutras; the sūtrapiṭaka | 經典上說 |
440 | 2 | 什麼時候 | shénme shíhou | when?; at what time? | 因為你不知道什麼時候沉淪 |
441 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 很難一時之間說改就改 |
442 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 很難一時之間說改就改 |
443 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 很難一時之間說改就改 |
444 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 很難一時之間說改就改 |
445 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 很難一時之間說改就改 |
446 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 很難一時之間說改就改 |
447 | 2 | 說 | shuō | allocution | 很難一時之間說改就改 |
448 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 很難一時之間說改就改 |
449 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 很難一時之間說改就改 |
450 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 很難一時之間說改就改 |
451 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 很難一時之間說改就改 |
452 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 來形容眾生在生死大海的情況 |
453 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 來形容眾生在生死大海的情況 |
454 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 來形容眾生在生死大海的情況 |
455 | 2 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 來形容眾生在生死大海的情況 |
456 | 2 | 不住 | bùzhù | repeatedly; continuously; constantly | 智不住諸有 |
457 | 2 | 不住 | bùzhù | unable to not [resist] | 智不住諸有 |
458 | 2 | 不住 | bùzhù | not dwelling | 智不住諸有 |
459 | 2 | 一樣 | yīyàng | same; like | 就像高山一樣 |
460 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
461 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
462 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
463 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
464 | 2 | 來 | lái | to come | 就要用正觀來對治 |
465 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 就要用正觀來對治 |
466 | 2 | 來 | lái | please | 就要用正觀來對治 |
467 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 就要用正觀來對治 |
468 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 就要用正觀來對治 |
469 | 2 | 來 | lái | ever since | 就要用正觀來對治 |
470 | 2 | 來 | lái | wheat | 就要用正觀來對治 |
471 | 2 | 來 | lái | next; future | 就要用正觀來對治 |
472 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 就要用正觀來對治 |
473 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 就要用正觀來對治 |
474 | 2 | 來 | lái | to earn | 就要用正觀來對治 |
475 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 就要用正觀來對治 |
476 | 2 | 容易 | róngyì | easy | 要改變別人很容易 |
477 | 2 | 容易 | róngyì | convenient | 要改變別人很容易 |
478 | 2 | 想要 | xiǎngyào | to want to; to feel like; to fancy | 就想要佔有 |
479 | 2 | 低下 | dīxià | low [status]; lowly | 唯有用虛心低下做武器 |
480 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
481 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
482 | 2 | 輪迴 | Lúnhuí | Cycle of Rebirth | 輪迴不已 |
483 | 2 | 輪迴 | Lúnhuí | rebirth | 輪迴不已 |
484 | 2 | 輪迴 | lúnhuí | Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth | 輪迴不已 |
485 | 2 | 難以 | nányǐ | hard to | 就是難以戒除 |
486 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生無法逃避的 |
487 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生無法逃避的 |
488 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生無法逃避的 |
489 | 2 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 如何戰勝自己呢 |
490 | 2 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 征服生死洪流 |
491 | 2 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 征服生死洪流 |
492 | 2 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 征服生死洪流 |
493 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 盤據在我們的身心裡 |
494 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 盤據在我們的身心裡 |
495 | 2 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 盤據在我們的身心裡 |
496 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 盤據在我們的身心裡 |
497 | 2 | 裡 | lǐ | inside; within | 盤據在我們的身心裡 |
498 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 盤據在我們的身心裡 |
499 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 盤據在我們的身心裡 |
500 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 盤據在我們的身心裡 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
用 | yòng | yong / function; application | |
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
会 | 會 | huì | combining; samsarga |
智慧 |
|
|
|
我慢 |
|
|
|
无明 | 無明 |
|
|
贪欲 | 貪慾 |
|
|
是 |
|
|
|
正观 | 正觀 | zhèng guān | right observation |
恶 | 惡 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
涅槃 | 110 |
|
|
道生 | 90 | Zhu Daosheng; Daosheng |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
般若 | 98 |
|
|
慈悲心 | 99 | compassion | |
对治 | 對治 | 100 |
|
发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
苦海 | 107 |
|
|
老病死生 | 108 | old age, sickness, death, and rebirth | |
魔军 | 魔軍 | 109 | Māra's army |
菩提心 | 112 |
|
|
人我 | 114 | personality; human soul | |
如是观 | 如是觀 | 114 | Contemplate as Such |
如实知 | 如實知 | 114 |
|
上弘下化 | 115 |
|
|
生灭 | 生滅 | 115 |
|
生死苦 | 生死苦 | 115 | suffering of Saṃsāra |
外境 | 119 | external realm of objects | |
我慢 | 119 |
|
|
愿力 | 願力 | 121 |
|
正观 | 正觀 | 122 | right observation |
执着 | 執著 | 122 |
|
众生心 | 眾生心 | 122 | the minds of sentient beings |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
自度度人 | 122 | liberate ourselves and others |