Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》, True Self - Part 1: Mind 真實的自我 第一篇 心

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 87 xīn heart [organ]
2 87 xīn Kangxi radical 61
3 87 xīn mind; consciousness
4 87 xīn the center; the core; the middle
5 87 xīn one of the 28 star constellations
6 87 xīn heart
7 87 xīn emotion
8 87 xīn intention; consideration
9 87 xīn disposition; temperament
10 87 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
11 18 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 又說無處不是
12 18 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 又說無處不是
13 18 shuì to persuade 又說無處不是
14 18 shuō to teach; to recite; to explain 又說無處不是
15 18 shuō a doctrine; a theory 又說無處不是
16 18 shuō to claim; to assert 又說無處不是
17 18 shuō allocution 又說無處不是
18 18 shuō to criticize; to scold 又說無處不是
19 18 shuō to indicate; to refer to 又說無處不是
20 18 shuō speach; vāda 又說無處不是
21 18 shuō to speak; bhāṣate 又說無處不是
22 15 真心 zhēnxīn sincere; heartfelt 真心本性
23 15 真心 zhēnxīn true mind 真心本性
24 15 infix potential marker 個個不缺
25 12 Kangxi radical 71 無來無去
26 12 to not have; without 無來無去
27 12 mo 無來無去
28 12 to not have 無來無去
29 12 Wu 無來無去
30 12 mo 無來無去
31 10 zài in; at 心在那裡
32 10 zài to exist; to be living 心在那裡
33 10 zài to consist of 心在那裡
34 10 zài to be at a post 心在那裡
35 10 zài in; bhū 心在那裡
36 10 néng can; able 如果有人能識得它
37 10 néng ability; capacity 如果有人能識得它
38 10 néng a mythical bear-like beast 如果有人能識得它
39 10 néng energy 如果有人能識得它
40 10 néng function; use 如果有人能識得它
41 10 néng talent 如果有人能識得它
42 10 néng expert at 如果有人能識得它
43 10 néng to be in harmony 如果有人能識得它
44 10 néng to tend to; to care for 如果有人能識得它
45 10 néng to reach; to arrive at 如果有人能識得它
46 10 néng to be able; śak 如果有人能識得它
47 10 zhī to go 安禪師以眼開合示之
48 10 zhī to arrive; to go 安禪師以眼開合示之
49 10 zhī is 安禪師以眼開合示之
50 10 zhī to use 安禪師以眼開合示之
51 10 zhī Zhi 安禪師以眼開合示之
52 9 使 shǐ to make; to cause 能使它開合的是性
53 9 使 shǐ to make use of for labor 能使它開合的是性
54 9 使 shǐ to indulge 能使它開合的是性
55 9 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 能使它開合的是性
56 9 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 能使它開合的是性
57 9 使 shǐ to dispatch 能使它開合的是性
58 9 使 shǐ to use 能使它開合的是性
59 9 使 shǐ to be able to 能使它開合的是性
60 9 使 shǐ messenger; dūta 能使它開合的是性
61 9 ér Kangxi radical 126 卻一向為世人所忽略而不知
62 9 ér as if; to seem like 卻一向為世人所忽略而不知
63 9 néng can; able 卻一向為世人所忽略而不知
64 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 卻一向為世人所忽略而不知
65 9 ér to arrive; up to 卻一向為世人所忽略而不知
66 9 jiù to approach; to move towards; to come towards 心就像活潑浮躁的猿猴
67 9 jiù to assume 心就像活潑浮躁的猿猴
68 9 jiù to receive; to suffer 心就像活潑浮躁的猿猴
69 9 jiù to undergo; to undertake; to engage in 心就像活潑浮躁的猿猴
70 9 jiù to suit; to accommodate oneself to 心就像活潑浮躁的猿猴
71 9 jiù to accomplish 心就像活潑浮躁的猿猴
72 9 jiù to go with 心就像活潑浮躁的猿猴
73 9 jiù to die 心就像活潑浮躁的猿猴
74 9 to take; to get; to fetch 心既不可以形相取
75 9 to obtain 心既不可以形相取
76 9 to choose; to select 心既不可以形相取
77 9 to catch; to seize; to capture 心既不可以形相取
78 9 to accept; to receive 心既不可以形相取
79 9 to seek 心既不可以形相取
80 9 to take a bride 心既不可以形相取
81 9 Qu 心既不可以形相取
82 9 clinging; grasping; upādāna 心既不可以形相取
83 8 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是妄心
84 8 就是 jiùshì agree 就是妄心
85 8 liǎo to know; to understand 饑渴了
86 8 liǎo to understand; to know 饑渴了
87 8 liào to look afar from a high place 饑渴了
88 8 liǎo to complete 饑渴了
89 8 liǎo clever; intelligent 饑渴了
90 8 liǎo to know; jñāta 饑渴了
91 7 shí time; a point or period of time 然而大用現前時
92 7 shí a season; a quarter of a year 然而大用現前時
93 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 然而大用現前時
94 7 shí fashionable 然而大用現前時
95 7 shí fate; destiny; luck 然而大用現前時
96 7 shí occasion; opportunity; chance 然而大用現前時
97 7 shí tense 然而大用現前時
98 7 shí particular; special 然而大用現前時
99 7 shí to plant; to cultivate 然而大用現前時
100 7 shí an era; a dynasty 然而大用現前時
101 7 shí time [abstract] 然而大用現前時
102 7 shí seasonal 然而大用現前時
103 7 shí to wait upon 然而大用現前時
104 7 shí hour 然而大用現前時
105 7 shí appropriate; proper; timely 然而大用現前時
106 7 shí Shi 然而大用現前時
107 7 shí a present; currentlt 然而大用現前時
108 7 shí time; kāla 然而大用現前時
109 7 shí at that time; samaya 然而大用現前時
110 7 便 biàn convenient; handy; easy 便極盡其能事
111 7 便 biàn advantageous 便極盡其能事
112 7 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便極盡其能事
113 7 便 pián fat; obese 便極盡其能事
114 7 便 biàn to make easy 便極盡其能事
115 7 便 biàn an unearned advantage 便極盡其能事
116 7 便 biàn ordinary; plain 便極盡其能事
117 7 便 biàn in passing 便極盡其能事
118 7 便 biàn informal 便極盡其能事
119 7 便 biàn appropriate; suitable 便極盡其能事
120 7 便 biàn an advantageous occasion 便極盡其能事
121 7 便 biàn stool 便極盡其能事
122 7 便 pián quiet; quiet and comfortable 便極盡其能事
123 7 便 biàn proficient; skilled 便極盡其能事
124 7 便 pián shrewd; slick; good with words 便極盡其能事
125 7 作用 zuòyòng to play a role 清觀密作用
126 7 作用 zuòyòng action; activity; actions; use 清觀密作用
127 7 wéi to act as; to serve 境上施為渾大有
128 7 wéi to change into; to become 境上施為渾大有
129 7 wéi to be; is 境上施為渾大有
130 7 wéi to do 境上施為渾大有
131 7 wèi to support; to help 境上施為渾大有
132 7 wéi to govern 境上施為渾大有
133 7 yào to want; to wish for 但是要怎樣才能認識心呢
134 7 yào to want 但是要怎樣才能認識心呢
135 7 yāo a treaty 但是要怎樣才能認識心呢
136 7 yào to request 但是要怎樣才能認識心呢
137 7 yào essential points; crux 但是要怎樣才能認識心呢
138 7 yāo waist 但是要怎樣才能認識心呢
139 7 yāo to cinch 但是要怎樣才能認識心呢
140 7 yāo waistband 但是要怎樣才能認識心呢
141 7 yāo Yao 但是要怎樣才能認識心呢
142 7 yāo to pursue; to seek; to strive for 但是要怎樣才能認識心呢
143 7 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 但是要怎樣才能認識心呢
144 7 yāo to obstruct; to intercept 但是要怎樣才能認識心呢
145 7 yāo to agree with 但是要怎樣才能認識心呢
146 7 yāo to invite; to welcome 但是要怎樣才能認識心呢
147 7 yào to summarize 但是要怎樣才能認識心呢
148 7 yào essential; important 但是要怎樣才能認識心呢
149 7 yào to desire 但是要怎樣才能認識心呢
150 7 yào to demand 但是要怎樣才能認識心呢
151 7 yào to need 但是要怎樣才能認識心呢
152 7 yào should; must 但是要怎樣才能認識心呢
153 7 yào might 但是要怎樣才能認識心呢
154 7 Qi 其力最多
155 6 所謂 suǒwèi so-called 所謂
156 6 shàng top; a high position 境上施為渾大有
157 6 shang top; the position on or above something 境上施為渾大有
158 6 shàng to go up; to go forward 境上施為渾大有
159 6 shàng shang 境上施為渾大有
160 6 shàng previous; last 境上施為渾大有
161 6 shàng high; higher 境上施為渾大有
162 6 shàng advanced 境上施為渾大有
163 6 shàng a monarch; a sovereign 境上施為渾大有
164 6 shàng time 境上施為渾大有
165 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 境上施為渾大有
166 6 shàng far 境上施為渾大有
167 6 shàng big; as big as 境上施為渾大有
168 6 shàng abundant; plentiful 境上施為渾大有
169 6 shàng to report 境上施為渾大有
170 6 shàng to offer 境上施為渾大有
171 6 shàng to go on stage 境上施為渾大有
172 6 shàng to take office; to assume a post 境上施為渾大有
173 6 shàng to install; to erect 境上施為渾大有
174 6 shàng to suffer; to sustain 境上施為渾大有
175 6 shàng to burn 境上施為渾大有
176 6 shàng to remember 境上施為渾大有
177 6 shàng to add 境上施為渾大有
178 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 境上施為渾大有
179 6 shàng to meet 境上施為渾大有
180 6 shàng falling then rising (4th) tone 境上施為渾大有
181 6 shang used after a verb indicating a result 境上施為渾大有
182 6 shàng a musical note 境上施為渾大有
183 6 shàng higher, superior; uttara 境上施為渾大有
184 6 虛空 xūkōng empty space 心如虛空大無邊
185 6 虛空 xūkōng the sky; space 心如虛空大無邊
186 6 虛空 xūkōng vast emptiness 心如虛空大無邊
187 6 虛空 xūkōng Void 心如虛空大無邊
188 6 虛空 xūkōng the sky; gagana 心如虛空大無邊
189 6 虛空 xūkōng empty space; kha 心如虛空大無邊
190 6 jiàn to see 心見內
191 6 jiàn opinion; view; understanding 心見內
192 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 心見內
193 6 jiàn refer to; for details see 心見內
194 6 jiàn to appear 心見內
195 6 jiàn to meet 心見內
196 6 jiàn to receive (a guest) 心見內
197 6 jiàn let me; kindly 心見內
198 6 jiàn Jian 心見內
199 6 xiàn to appear 心見內
200 6 xiàn to introduce 心見內
201 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 心見內
202 6 qiú to request 心中希聖求賢
203 6 qiú to seek; to look for 心中希聖求賢
204 6 qiú to implore 心中希聖求賢
205 6 qiú to aspire to 心中希聖求賢
206 6 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 心中希聖求賢
207 6 qiú to attract 心中希聖求賢
208 6 qiú to bribe 心中希聖求賢
209 6 qiú Qiu 心中希聖求賢
210 6 qiú to demand 心中希聖求賢
211 6 qiú to end 心中希聖求賢
212 6 xiàng to appear; to seem; to resemble 若要知道它像個什麼
213 6 xiàng image; portrait; statue 若要知道它像個什麼
214 6 xiàng appearance 若要知道它像個什麼
215 6 xiàng for example 若要知道它像個什麼
216 6 xiàng likeness; pratirūpa 若要知道它像個什麼
217 6 ya 也不在中間
218 6 xiàng to observe; to assess 心的相狀
219 6 xiàng appearance; portrait; picture 心的相狀
220 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 心的相狀
221 6 xiàng to aid; to help 心的相狀
222 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 心的相狀
223 6 xiàng a sign; a mark; appearance 心的相狀
224 6 xiāng alternately; in turn 心的相狀
225 6 xiāng Xiang 心的相狀
226 6 xiāng form substance 心的相狀
227 6 xiāng to express 心的相狀
228 6 xiàng to choose 心的相狀
229 6 xiāng Xiang 心的相狀
230 6 xiāng an ancient musical instrument 心的相狀
231 6 xiāng the seventh lunar month 心的相狀
232 6 xiāng to compare 心的相狀
233 6 xiàng to divine 心的相狀
234 6 xiàng to administer 心的相狀
235 6 xiàng helper for a blind person 心的相狀
236 6 xiāng rhythm [music] 心的相狀
237 6 xiāng the upper frets of a pipa 心的相狀
238 6 xiāng coralwood 心的相狀
239 6 xiàng ministry 心的相狀
240 6 xiàng to supplement; to enhance 心的相狀
241 6 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 心的相狀
242 6 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 心的相狀
243 6 xiàng sign; mark; liṅga 心的相狀
244 6 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 心的相狀
245 6 心中 xīnzhōng in mind 心中馬上浮現歐美的景緻
246 5 idea 如何是自己意
247 5 Italy (abbreviation) 如何是自己意
248 5 a wish; a desire; intention 如何是自己意
249 5 mood; feeling 如何是自己意
250 5 will; willpower; determination 如何是自己意
251 5 bearing; spirit 如何是自己意
252 5 to think of; to long for; to miss 如何是自己意
253 5 to anticipate; to expect 如何是自己意
254 5 to doubt; to suspect 如何是自己意
255 5 meaning 如何是自己意
256 5 a suggestion; a hint 如何是自己意
257 5 an understanding; a point of view 如何是自己意
258 5 Yi 如何是自己意
259 5 manas; mind; mentation 如何是自己意
260 5 zhī to know 是吾人現前一念靈知的性體
261 5 zhī to comprehend 是吾人現前一念靈知的性體
262 5 zhī to inform; to tell 是吾人現前一念靈知的性體
263 5 zhī to administer 是吾人現前一念靈知的性體
264 5 zhī to distinguish; to discern 是吾人現前一念靈知的性體
265 5 zhī to be close friends 是吾人現前一念靈知的性體
266 5 zhī to feel; to sense; to perceive 是吾人現前一念靈知的性體
267 5 zhī to receive; to entertain 是吾人現前一念靈知的性體
268 5 zhī knowledge 是吾人現前一念靈知的性體
269 5 zhī consciousness; perception 是吾人現前一念靈知的性體
270 5 zhī a close friend 是吾人現前一念靈知的性體
271 5 zhì wisdom 是吾人現前一念靈知的性體
272 5 zhì Zhi 是吾人現前一念靈知的性體
273 5 zhī Understanding 是吾人現前一念靈知的性體
274 5 zhī know; jña 是吾人現前一念靈知的性體
275 5 不是 bùshì a fault; an error 又說無處不是
276 5 不是 bùshì illegal 又說無處不是
277 5 一切 yīqiè temporary 具足一切功德智慧
278 5 一切 yīqiè the same 具足一切功德智慧
279 5 妄心 wàngxīn a deluded mind 就是妄心
280 5 běn to be one's own 罪業本空由心造
281 5 běn origin; source; root; foundation; basis 罪業本空由心造
282 5 běn the roots of a plant 罪業本空由心造
283 5 běn capital 罪業本空由心造
284 5 běn main; central; primary 罪業本空由心造
285 5 běn according to 罪業本空由心造
286 5 běn a version; an edition 罪業本空由心造
287 5 běn a memorial [presented to the emperor] 罪業本空由心造
288 5 běn a book 罪業本空由心造
289 5 běn trunk of a tree 罪業本空由心造
290 5 běn to investigate the root of 罪業本空由心造
291 5 běn a manuscript for a play 罪業本空由心造
292 5 běn Ben 罪業本空由心造
293 5 běn root; origin; mula 罪業本空由心造
294 5 běn becoming, being, existing; bhava 罪業本空由心造
295 5 běn former; previous; pūrva 罪業本空由心造
296 5 can; may; permissible 心雖無蹤跡可尋
297 5 to approve; to permit 心雖無蹤跡可尋
298 5 to be worth 心雖無蹤跡可尋
299 5 to suit; to fit 心雖無蹤跡可尋
300 5 khan 心雖無蹤跡可尋
301 5 to recover 心雖無蹤跡可尋
302 5 to act as 心雖無蹤跡可尋
303 5 to be worth; to deserve 心雖無蹤跡可尋
304 5 used to add emphasis 心雖無蹤跡可尋
305 5 beautiful 心雖無蹤跡可尋
306 5 Ke 心雖無蹤跡可尋
307 5 can; may; śakta 心雖無蹤跡可尋
308 5 capital city 都能蒙蔽我們的智慧
309 5 a city; a metropolis 都能蒙蔽我們的智慧
310 5 dōu all 都能蒙蔽我們的智慧
311 5 elegant; refined 都能蒙蔽我們的智慧
312 5 Du 都能蒙蔽我們的智慧
313 5 to establish a capital city 都能蒙蔽我們的智慧
314 5 to reside 都能蒙蔽我們的智慧
315 5 to total; to tally 都能蒙蔽我們的智慧
316 5 suǒ a few; various; some 無方無所
317 5 suǒ a place; a location 無方無所
318 5 suǒ indicates a passive voice 無方無所
319 5 suǒ an ordinal number 無方無所
320 5 suǒ meaning 無方無所
321 5 suǒ garrison 無方無所
322 5 suǒ place; pradeśa 無方無所
323 5 yòng to use; to apply 用之不竭的源源活泉
324 5 yòng Kangxi radical 101 用之不竭的源源活泉
325 5 yòng to eat 用之不竭的源源活泉
326 5 yòng to spend 用之不竭的源源活泉
327 5 yòng expense 用之不竭的源源活泉
328 5 yòng a use; usage 用之不竭的源源活泉
329 5 yòng to need; must 用之不竭的源源活泉
330 5 yòng useful; practical 用之不竭的源源活泉
331 5 yòng to use up; to use all of something 用之不竭的源源活泉
332 5 yòng to work (an animal) 用之不竭的源源活泉
333 5 yòng to appoint 用之不竭的源源活泉
334 5 yòng to administer; to manager 用之不竭的源源活泉
335 5 yòng to control 用之不竭的源源活泉
336 5 yòng to access 用之不竭的源源活泉
337 5 yòng Yong 用之不竭的源源活泉
338 5 yòng yong / function; application 用之不竭的源源活泉
339 5 不可以 bù kě yǐ may not 不可以蹤跡尋覓
340 5 wèn to ask 又問
341 5 wèn to inquire after 又問
342 5 wèn to interrogate 又問
343 5 wèn to hold responsible 又問
344 5 wèn to request something 又問
345 5 wèn to rebuke 又問
346 5 wèn to send an official mission bearing gifts 又問
347 5 wèn news 又問
348 5 wèn to propose marriage 又問
349 5 wén to inform 又問
350 5 wèn to research 又問
351 5 wèn Wen 又問
352 5 wèn a question 又問
353 5 wèn ask; prccha 又問
354 5 one 有一段佛陀和阿難尊者關於
355 5 Kangxi radical 1 有一段佛陀和阿難尊者關於
356 5 pure; concentrated 有一段佛陀和阿難尊者關於
357 5 first 有一段佛陀和阿難尊者關於
358 5 the same 有一段佛陀和阿難尊者關於
359 5 sole; single 有一段佛陀和阿難尊者關於
360 5 a very small amount 有一段佛陀和阿難尊者關於
361 5 Yi 有一段佛陀和阿難尊者關於
362 5 other 有一段佛陀和阿難尊者關於
363 5 to unify 有一段佛陀和阿難尊者關於
364 5 accidentally; coincidentally 有一段佛陀和阿難尊者關於
365 5 abruptly; suddenly 有一段佛陀和阿難尊者關於
366 5 one; eka 有一段佛陀和阿難尊者關於
367 5 secret; hidden; confidential 清觀密作用
368 5 retired 清觀密作用
369 5 stable; calm 清觀密作用
370 5 close; thick; dense 清觀密作用
371 5 intimate 清觀密作用
372 5 slight; subtle 清觀密作用
373 5 a secret 清觀密作用
374 5 Mi 清觀密作用
375 5 secret; esoteric; guhya 清觀密作用
376 5 shēng to be born; to give birth 心隨生
377 5 shēng to live 心隨生
378 5 shēng raw 心隨生
379 5 shēng a student 心隨生
380 5 shēng life 心隨生
381 5 shēng to produce; to give rise 心隨生
382 5 shēng alive 心隨生
383 5 shēng a lifetime 心隨生
384 5 shēng to initiate; to become 心隨生
385 5 shēng to grow 心隨生
386 5 shēng unfamiliar 心隨生
387 5 shēng not experienced 心隨生
388 5 shēng hard; stiff; strong 心隨生
389 5 shēng having academic or professional knowledge 心隨生
390 5 shēng a male role in traditional theatre 心隨生
391 5 shēng gender 心隨生
392 5 shēng to develop; to grow 心隨生
393 5 shēng to set up 心隨生
394 5 shēng a prostitute 心隨生
395 5 shēng a captive 心隨生
396 5 shēng a gentleman 心隨生
397 5 shēng Kangxi radical 100 心隨生
398 5 shēng unripe 心隨生
399 5 shēng nature 心隨生
400 5 shēng to inherit; to succeed 心隨生
401 5 shēng destiny 心隨生
402 5 shēng birth 心隨生
403 5 妙用 miào yòng skillful use; magical use 妙用無窮
404 5 妙用 miào yòng Miao Yong 妙用無窮
405 4 self 我考你一個
406 4 [my] dear 我考你一個
407 4 Wo 我考你一個
408 4 self; atman; attan 我考你一個
409 4 ga 我考你一個
410 4 金剛經 Jīngāng Jīng The Diamond Sutra 金剛經
411 4 金剛經 jīngāng jīng Diamond Sutra 金剛經
412 4 一般 yībān ordinary; common; general 彷彿身歷其境一般
413 4 一般 yībān same 彷彿身歷其境一般
414 4 智慧 zhìhuì wisdom 具足一切功德智慧
415 4 智慧 zhìhuì wisdom 具足一切功德智慧
416 4 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 具足一切功德智慧
417 4 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 具足一切功德智慧
418 4 能夠 nénggòu be capable of; can; is able 如果能夠泯除我們的妄心雜念
419 4 zhě ca 所謂心者
420 4 shī teacher 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師
421 4 shī multitude 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師
422 4 shī a host; a leader 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師
423 4 shī an expert 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師
424 4 shī an example; a model 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師
425 4 shī master 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師
426 4 shī a capital city; a well protected place 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師
427 4 shī Shi 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師
428 4 shī to imitate 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師
429 4 shī troops 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師
430 4 shī shi 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師
431 4 shī an army division 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師
432 4 shī the 7th hexagram 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師
433 4 shī a lion 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師
434 4 shī spiritual guide; teacher; ācārya 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師
435 4 to give 與真心面目相彷彿
436 4 to accompany 與真心面目相彷彿
437 4 to particate in 與真心面目相彷彿
438 4 of the same kind 與真心面目相彷彿
439 4 to help 與真心面目相彷彿
440 4 for 與真心面目相彷彿
441 4 功德 gōngdé achievements and virtue 具足一切功德智慧
442 4 功德 gōngdé merit 具足一切功德智慧
443 4 功德 gōngdé merit 具足一切功德智慧
444 4 功德 gōngdé puṇya; puñña 具足一切功德智慧
445 4 to leave; to depart; to go away; to part 永離一切顛倒妄想
446 4 a mythical bird 永離一切顛倒妄想
447 4 li; one of the eight divinatory trigrams 永離一切顛倒妄想
448 4 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 永離一切顛倒妄想
449 4 chī a dragon with horns not yet grown 永離一切顛倒妄想
450 4 a mountain ash 永離一切顛倒妄想
451 4 vanilla; a vanilla-like herb 永離一切顛倒妄想
452 4 to be scattered; to be separated 永離一切顛倒妄想
453 4 to cut off 永離一切顛倒妄想
454 4 to violate; to be contrary to 永離一切顛倒妄想
455 4 to be distant from 永離一切顛倒妄想
456 4 two 永離一切顛倒妄想
457 4 to array; to align 永離一切顛倒妄想
458 4 to pass through; to experience 永離一切顛倒妄想
459 4 transcendence 永離一切顛倒妄想
460 4 to be near by; to be close to 即指真心
461 4 at that time 即指真心
462 4 to be exactly the same as; to be thus 即指真心
463 4 supposed; so-called 即指真心
464 4 to arrive at; to ascend 即指真心
465 4 yòu Kangxi radical 29 又說無處不是
466 4 woolen material 但是要怎樣才能認識心呢
467 4 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師
468 4 禪師 Chán Shī Chan master 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師
469 4 lái to come 無來無去
470 4 lái please 無來無去
471 4 lái used to substitute for another verb 無來無去
472 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 無來無去
473 4 lái wheat 無來無去
474 4 lái next; future 無來無去
475 4 lái a simple complement of direction 無來無去
476 4 lái to occur; to arise 無來無去
477 4 lái to earn 無來無去
478 4 lái to come; āgata 無來無去
479 4 yǎn eye 安禪師以眼開合示之
480 4 yǎn eyeball 安禪師以眼開合示之
481 4 yǎn sight 安禪師以眼開合示之
482 4 yǎn the present moment 安禪師以眼開合示之
483 4 yǎn an opening; a small hole 安禪師以眼開合示之
484 4 yǎn a trap 安禪師以眼開合示之
485 4 yǎn insight 安禪師以眼開合示之
486 4 yǎn a salitent point 安禪師以眼開合示之
487 4 yǎn a beat with no accent 安禪師以眼開合示之
488 4 yǎn to look; to glance 安禪師以眼開合示之
489 4 yǎn to see proof 安禪師以眼開合示之
490 4 yǎn eye; locana 安禪師以眼開合示之
491 4 德山 déshān Cuifeng Deshan; Deshan 德山禪師對
492 4 chī to eat 你就儘量吃吧
493 4 chī to suffer; to endure 你就儘量吃吧
494 4 chī to inhale; ingest 你就儘量吃吧
495 4 to stutter 你就儘量吃吧
496 4 chī to capture a chess piece 你就儘量吃吧
497 4 chī to engulf 你就儘量吃吧
498 4 chī to sink 你就儘量吃吧
499 4 chī to receive 你就儘量吃吧
500 4 chī to expend 你就儘量吃吧

Frequencies of all Words

Top 892

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 87 xīn heart [organ]
2 87 xīn Kangxi radical 61
3 87 xīn mind; consciousness
4 87 xīn the center; the core; the middle
5 87 xīn one of the 28 star constellations
6 87 xīn heart
7 87 xīn emotion
8 87 xīn intention; consideration
9 87 xīn disposition; temperament
10 87 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
11 71 de possessive particle 真實的自我
12 71 de structural particle 真實的自我
13 71 de complement 真實的自我
14 71 de a substitute for something already referred to 真實的自我
15 31 shì is; are; am; to be 是吾人現前一念靈知的性體
16 31 shì is exactly 是吾人現前一念靈知的性體
17 31 shì is suitable; is in contrast 是吾人現前一念靈知的性體
18 31 shì this; that; those 是吾人現前一念靈知的性體
19 31 shì really; certainly 是吾人現前一念靈知的性體
20 31 shì correct; yes; affirmative 是吾人現前一念靈知的性體
21 31 shì true 是吾人現前一念靈知的性體
22 31 shì is; has; exists 是吾人現前一念靈知的性體
23 31 shì used between repetitions of a word 是吾人現前一念靈知的性體
24 31 shì a matter; an affair 是吾人現前一念靈知的性體
25 31 shì Shi 是吾人現前一念靈知的性體
26 31 shì is; bhū 是吾人現前一念靈知的性體
27 31 shì this; idam 是吾人現前一念靈知的性體
28 31 我們 wǒmen we 它時刻不離我們
29 18 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 又說無處不是
30 18 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 又說無處不是
31 18 shuì to persuade 又說無處不是
32 18 shuō to teach; to recite; to explain 又說無處不是
33 18 shuō a doctrine; a theory 又說無處不是
34 18 shuō to claim; to assert 又說無處不是
35 18 shuō allocution 又說無處不是
36 18 shuō to criticize; to scold 又說無處不是
37 18 shuō to indicate; to refer to 又說無處不是
38 18 shuō speach; vāda 又說無處不是
39 18 shuō to speak; bhāṣate 又說無處不是
40 16 such as; for example; for instance 心如猿猴難控制
41 16 if 心如猿猴難控制
42 16 in accordance with 心如猿猴難控制
43 16 to be appropriate; should; with regard to 心如猿猴難控制
44 16 this 心如猿猴難控制
45 16 it is so; it is thus; can be compared with 心如猿猴難控制
46 16 to go to 心如猿猴難控制
47 16 to meet 心如猿猴難控制
48 16 to appear; to seem; to be like 心如猿猴難控制
49 16 at least as good as 心如猿猴難控制
50 16 and 心如猿猴難控制
51 16 or 心如猿猴難控制
52 16 but 心如猿猴難控制
53 16 then 心如猿猴難控制
54 16 naturally 心如猿猴難控制
55 16 expresses a question or doubt 心如猿猴難控制
56 16 you 心如猿猴難控制
57 16 the second lunar month 心如猿猴難控制
58 16 in; at 心如猿猴難控制
59 16 Ru 心如猿猴難控制
60 16 Thus 心如猿猴難控制
61 16 thus; tathā 心如猿猴難控制
62 16 like; iva 心如猿猴難控制
63 15 真心 zhēnxīn sincere; heartfelt 真心本性
64 15 真心 zhēnxīn true mind 真心本性
65 15 not; no 個個不缺
66 15 expresses that a certain condition cannot be acheived 個個不缺
67 15 as a correlative 個個不缺
68 15 no (answering a question) 個個不缺
69 15 forms a negative adjective from a noun 個個不缺
70 15 at the end of a sentence to form a question 個個不缺
71 15 to form a yes or no question 個個不缺
72 15 infix potential marker 個個不缺
73 15 no; na 個個不缺
74 12 no 無來無去
75 12 Kangxi radical 71 無來無去
76 12 to not have; without 無來無去
77 12 has not yet 無來無去
78 12 mo 無來無去
79 12 do not 無來無去
80 12 not; -less; un- 無來無去
81 12 regardless of 無來無去
82 12 to not have 無來無去
83 12 um 無來無去
84 12 Wu 無來無去
85 12 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無來無去
86 12 not; non- 無來無去
87 12 mo 無來無去
88 10 zài in; at 心在那裡
89 10 zài at 心在那裡
90 10 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 心在那裡
91 10 zài to exist; to be living 心在那裡
92 10 zài to consist of 心在那裡
93 10 zài to be at a post 心在那裡
94 10 zài in; bhū 心在那裡
95 10 néng can; able 如果有人能識得它
96 10 néng ability; capacity 如果有人能識得它
97 10 néng a mythical bear-like beast 如果有人能識得它
98 10 néng energy 如果有人能識得它
99 10 néng function; use 如果有人能識得它
100 10 néng may; should; permitted to 如果有人能識得它
101 10 néng talent 如果有人能識得它
102 10 néng expert at 如果有人能識得它
103 10 néng to be in harmony 如果有人能識得它
104 10 néng to tend to; to care for 如果有人能識得它
105 10 néng to reach; to arrive at 如果有人能識得它
106 10 néng as long as; only 如果有人能識得它
107 10 néng even if 如果有人能識得它
108 10 néng but 如果有人能識得它
109 10 néng in this way 如果有人能識得它
110 10 néng to be able; śak 如果有人能識得它
111 10 zhī him; her; them; that 安禪師以眼開合示之
112 10 zhī used between a modifier and a word to form a word group 安禪師以眼開合示之
113 10 zhī to go 安禪師以眼開合示之
114 10 zhī this; that 安禪師以眼開合示之
115 10 zhī genetive marker 安禪師以眼開合示之
116 10 zhī it 安禪師以眼開合示之
117 10 zhī in 安禪師以眼開合示之
118 10 zhī all 安禪師以眼開合示之
119 10 zhī and 安禪師以眼開合示之
120 10 zhī however 安禪師以眼開合示之
121 10 zhī if 安禪師以眼開合示之
122 10 zhī then 安禪師以眼開合示之
123 10 zhī to arrive; to go 安禪師以眼開合示之
124 10 zhī is 安禪師以眼開合示之
125 10 zhī to use 安禪師以眼開合示之
126 10 zhī Zhi 安禪師以眼開合示之
127 9 it 如果有人能識得它
128 9 other 如果有人能識得它
129 9 使 shǐ to make; to cause 能使它開合的是性
130 9 使 shǐ to make use of for labor 能使它開合的是性
131 9 使 shǐ to indulge 能使它開合的是性
132 9 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 能使它開合的是性
133 9 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 能使它開合的是性
134 9 使 shǐ to dispatch 能使它開合的是性
135 9 使 shǐ if 能使它開合的是性
136 9 使 shǐ to use 能使它開合的是性
137 9 使 shǐ to be able to 能使它開合的是性
138 9 使 shǐ messenger; dūta 能使它開合的是性
139 9 ér and; as well as; but (not); yet (not) 卻一向為世人所忽略而不知
140 9 ér Kangxi radical 126 卻一向為世人所忽略而不知
141 9 ér you 卻一向為世人所忽略而不知
142 9 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 卻一向為世人所忽略而不知
143 9 ér right away; then 卻一向為世人所忽略而不知
144 9 ér but; yet; however; while; nevertheless 卻一向為世人所忽略而不知
145 9 ér if; in case; in the event that 卻一向為世人所忽略而不知
146 9 ér therefore; as a result; thus 卻一向為世人所忽略而不知
147 9 ér how can it be that? 卻一向為世人所忽略而不知
148 9 ér so as to 卻一向為世人所忽略而不知
149 9 ér only then 卻一向為世人所忽略而不知
150 9 ér as if; to seem like 卻一向為世人所忽略而不知
151 9 néng can; able 卻一向為世人所忽略而不知
152 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 卻一向為世人所忽略而不知
153 9 ér me 卻一向為世人所忽略而不知
154 9 ér to arrive; up to 卻一向為世人所忽略而不知
155 9 ér possessive 卻一向為世人所忽略而不知
156 9 jiù right away 心就像活潑浮躁的猿猴
157 9 jiù to approach; to move towards; to come towards 心就像活潑浮躁的猿猴
158 9 jiù with regard to; concerning; to follow 心就像活潑浮躁的猿猴
159 9 jiù to assume 心就像活潑浮躁的猿猴
160 9 jiù to receive; to suffer 心就像活潑浮躁的猿猴
161 9 jiù to undergo; to undertake; to engage in 心就像活潑浮躁的猿猴
162 9 jiù precisely; exactly 心就像活潑浮躁的猿猴
163 9 jiù namely 心就像活潑浮躁的猿猴
164 9 jiù to suit; to accommodate oneself to 心就像活潑浮躁的猿猴
165 9 jiù only; just 心就像活潑浮躁的猿猴
166 9 jiù to accomplish 心就像活潑浮躁的猿猴
167 9 jiù to go with 心就像活潑浮躁的猿猴
168 9 jiù already 心就像活潑浮躁的猿猴
169 9 jiù as much as 心就像活潑浮躁的猿猴
170 9 jiù to begin with; as expected 心就像活潑浮躁的猿猴
171 9 jiù even if 心就像活潑浮躁的猿猴
172 9 jiù to die 心就像活潑浮躁的猿猴
173 9 jiù for instance; namely; yathā 心就像活潑浮躁的猿猴
174 9 to take; to get; to fetch 心既不可以形相取
175 9 to obtain 心既不可以形相取
176 9 to choose; to select 心既不可以形相取
177 9 to catch; to seize; to capture 心既不可以形相取
178 9 to accept; to receive 心既不可以形相取
179 9 to seek 心既不可以形相取
180 9 to take a bride 心既不可以形相取
181 9 placed after a verb to mark an action 心既不可以形相取
182 9 Qu 心既不可以形相取
183 9 clinging; grasping; upādāna 心既不可以形相取
184 8 yǒu is; are; to exist 有一段佛陀和阿難尊者關於
185 8 yǒu to have; to possess 有一段佛陀和阿難尊者關於
186 8 yǒu indicates an estimate 有一段佛陀和阿難尊者關於
187 8 yǒu indicates a large quantity 有一段佛陀和阿難尊者關於
188 8 yǒu indicates an affirmative response 有一段佛陀和阿難尊者關於
189 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一段佛陀和阿難尊者關於
190 8 yǒu used to compare two things 有一段佛陀和阿難尊者關於
191 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一段佛陀和阿難尊者關於
192 8 yǒu used before the names of dynasties 有一段佛陀和阿難尊者關於
193 8 yǒu a certain thing; what exists 有一段佛陀和阿難尊者關於
194 8 yǒu multiple of ten and ... 有一段佛陀和阿難尊者關於
195 8 yǒu abundant 有一段佛陀和阿難尊者關於
196 8 yǒu purposeful 有一段佛陀和阿難尊者關於
197 8 yǒu You 有一段佛陀和阿難尊者關於
198 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一段佛陀和阿難尊者關於
199 8 yǒu becoming; bhava 有一段佛陀和阿難尊者關於
200 8 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是妄心
201 8 就是 jiùshì even if; even 就是妄心
202 8 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是妄心
203 8 就是 jiùshì agree 就是妄心
204 8 le completion of an action 饑渴了
205 8 liǎo to know; to understand 饑渴了
206 8 liǎo to understand; to know 饑渴了
207 8 liào to look afar from a high place 饑渴了
208 8 le modal particle 饑渴了
209 8 le particle used in certain fixed expressions 饑渴了
210 8 liǎo to complete 饑渴了
211 8 liǎo completely 饑渴了
212 8 liǎo clever; intelligent 饑渴了
213 8 liǎo to know; jñāta 饑渴了
214 7 shí time; a point or period of time 然而大用現前時
215 7 shí a season; a quarter of a year 然而大用現前時
216 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 然而大用現前時
217 7 shí at that time 然而大用現前時
218 7 shí fashionable 然而大用現前時
219 7 shí fate; destiny; luck 然而大用現前時
220 7 shí occasion; opportunity; chance 然而大用現前時
221 7 shí tense 然而大用現前時
222 7 shí particular; special 然而大用現前時
223 7 shí to plant; to cultivate 然而大用現前時
224 7 shí hour (measure word) 然而大用現前時
225 7 shí an era; a dynasty 然而大用現前時
226 7 shí time [abstract] 然而大用現前時
227 7 shí seasonal 然而大用現前時
228 7 shí frequently; often 然而大用現前時
229 7 shí occasionally; sometimes 然而大用現前時
230 7 shí on time 然而大用現前時
231 7 shí this; that 然而大用現前時
232 7 shí to wait upon 然而大用現前時
233 7 shí hour 然而大用現前時
234 7 shí appropriate; proper; timely 然而大用現前時
235 7 shí Shi 然而大用現前時
236 7 shí a present; currentlt 然而大用現前時
237 7 shí time; kāla 然而大用現前時
238 7 shí at that time; samaya 然而大用現前時
239 7 便 biàn convenient; handy; easy 便極盡其能事
240 7 便 biàn advantageous 便極盡其能事
241 7 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便極盡其能事
242 7 便 pián fat; obese 便極盡其能事
243 7 便 biàn to make easy 便極盡其能事
244 7 便 biàn an unearned advantage 便極盡其能事
245 7 便 biàn ordinary; plain 便極盡其能事
246 7 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便極盡其能事
247 7 便 biàn in passing 便極盡其能事
248 7 便 biàn informal 便極盡其能事
249 7 便 biàn right away; then; right after 便極盡其能事
250 7 便 biàn appropriate; suitable 便極盡其能事
251 7 便 biàn an advantageous occasion 便極盡其能事
252 7 便 biàn stool 便極盡其能事
253 7 便 pián quiet; quiet and comfortable 便極盡其能事
254 7 便 biàn proficient; skilled 便極盡其能事
255 7 便 biàn even if; even though 便極盡其能事
256 7 便 pián shrewd; slick; good with words 便極盡其能事
257 7 便 biàn then; atha 便極盡其能事
258 7 作用 zuòyòng to play a role 清觀密作用
259 7 作用 zuòyòng action; activity; actions; use 清觀密作用
260 7 wèi for; to 境上施為渾大有
261 7 wèi because of 境上施為渾大有
262 7 wéi to act as; to serve 境上施為渾大有
263 7 wéi to change into; to become 境上施為渾大有
264 7 wéi to be; is 境上施為渾大有
265 7 wéi to do 境上施為渾大有
266 7 wèi for 境上施為渾大有
267 7 wèi because of; for; to 境上施為渾大有
268 7 wèi to 境上施為渾大有
269 7 wéi in a passive construction 境上施為渾大有
270 7 wéi forming a rehetorical question 境上施為渾大有
271 7 wéi forming an adverb 境上施為渾大有
272 7 wéi to add emphasis 境上施為渾大有
273 7 wèi to support; to help 境上施為渾大有
274 7 wéi to govern 境上施為渾大有
275 7 種種 zhǒngzhǒng all kinds of 即現今善惡順逆境界上種種分別者是
276 7 yào to want; to wish for 但是要怎樣才能認識心呢
277 7 yào if 但是要怎樣才能認識心呢
278 7 yào to be about to; in the future 但是要怎樣才能認識心呢
279 7 yào to want 但是要怎樣才能認識心呢
280 7 yāo a treaty 但是要怎樣才能認識心呢
281 7 yào to request 但是要怎樣才能認識心呢
282 7 yào essential points; crux 但是要怎樣才能認識心呢
283 7 yāo waist 但是要怎樣才能認識心呢
284 7 yāo to cinch 但是要怎樣才能認識心呢
285 7 yāo waistband 但是要怎樣才能認識心呢
286 7 yāo Yao 但是要怎樣才能認識心呢
287 7 yāo to pursue; to seek; to strive for 但是要怎樣才能認識心呢
288 7 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 但是要怎樣才能認識心呢
289 7 yāo to obstruct; to intercept 但是要怎樣才能認識心呢
290 7 yāo to agree with 但是要怎樣才能認識心呢
291 7 yāo to invite; to welcome 但是要怎樣才能認識心呢
292 7 yào to summarize 但是要怎樣才能認識心呢
293 7 yào essential; important 但是要怎樣才能認識心呢
294 7 yào to desire 但是要怎樣才能認識心呢
295 7 yào to demand 但是要怎樣才能認識心呢
296 7 yào to need 但是要怎樣才能認識心呢
297 7 yào should; must 但是要怎樣才能認識心呢
298 7 yào might 但是要怎樣才能認識心呢
299 7 yào or 但是要怎樣才能認識心呢
300 7 his; hers; its; theirs 其力最多
301 7 to add emphasis 其力最多
302 7 used when asking a question in reply to a question 其力最多
303 7 used when making a request or giving an order 其力最多
304 7 he; her; it; them 其力最多
305 7 probably; likely 其力最多
306 7 will 其力最多
307 7 may 其力最多
308 7 if 其力最多
309 7 or 其力最多
310 7 Qi 其力最多
311 7 he; her; it; saḥ; sā; tad 其力最多
312 6 所謂 suǒwèi so-called 所謂
313 6 shàng top; a high position 境上施為渾大有
314 6 shang top; the position on or above something 境上施為渾大有
315 6 shàng to go up; to go forward 境上施為渾大有
316 6 shàng shang 境上施為渾大有
317 6 shàng previous; last 境上施為渾大有
318 6 shàng high; higher 境上施為渾大有
319 6 shàng advanced 境上施為渾大有
320 6 shàng a monarch; a sovereign 境上施為渾大有
321 6 shàng time 境上施為渾大有
322 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 境上施為渾大有
323 6 shàng far 境上施為渾大有
324 6 shàng big; as big as 境上施為渾大有
325 6 shàng abundant; plentiful 境上施為渾大有
326 6 shàng to report 境上施為渾大有
327 6 shàng to offer 境上施為渾大有
328 6 shàng to go on stage 境上施為渾大有
329 6 shàng to take office; to assume a post 境上施為渾大有
330 6 shàng to install; to erect 境上施為渾大有
331 6 shàng to suffer; to sustain 境上施為渾大有
332 6 shàng to burn 境上施為渾大有
333 6 shàng to remember 境上施為渾大有
334 6 shang on; in 境上施為渾大有
335 6 shàng upward 境上施為渾大有
336 6 shàng to add 境上施為渾大有
337 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 境上施為渾大有
338 6 shàng to meet 境上施為渾大有
339 6 shàng falling then rising (4th) tone 境上施為渾大有
340 6 shang used after a verb indicating a result 境上施為渾大有
341 6 shàng a musical note 境上施為渾大有
342 6 shàng higher, superior; uttara 境上施為渾大有
343 6 如果 rúguǒ if; in case; in the event that 如果有人能識得它
344 6 虛空 xūkōng empty space 心如虛空大無邊
345 6 虛空 xūkōng the sky; space 心如虛空大無邊
346 6 虛空 xūkōng vast emptiness 心如虛空大無邊
347 6 虛空 xūkōng Void 心如虛空大無邊
348 6 虛空 xūkōng the sky; gagana 心如虛空大無邊
349 6 虛空 xūkōng empty space; kha 心如虛空大無邊
350 6 jiàn to see 心見內
351 6 jiàn opinion; view; understanding 心見內
352 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 心見內
353 6 jiàn refer to; for details see 心見內
354 6 jiàn to appear 心見內
355 6 jiàn passive marker 心見內
356 6 jiàn to meet 心見內
357 6 jiàn to receive (a guest) 心見內
358 6 jiàn let me; kindly 心見內
359 6 jiàn Jian 心見內
360 6 xiàn to appear 心見內
361 6 xiàn to introduce 心見內
362 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 心見內
363 6 qiú to request 心中希聖求賢
364 6 qiú to seek; to look for 心中希聖求賢
365 6 qiú to implore 心中希聖求賢
366 6 qiú to aspire to 心中希聖求賢
367 6 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 心中希聖求賢
368 6 qiú to attract 心中希聖求賢
369 6 qiú to bribe 心中希聖求賢
370 6 qiú Qiu 心中希聖求賢
371 6 qiú to demand 心中希聖求賢
372 6 qiú to end 心中希聖求賢
373 6 xiàng to appear; to seem; to resemble 若要知道它像個什麼
374 6 xiàng image; portrait; statue 若要知道它像個什麼
375 6 xiàng appearance 若要知道它像個什麼
376 6 xiàng for example 若要知道它像個什麼
377 6 xiàng likeness; pratirūpa 若要知道它像個什麼
378 6 also; too 也不在中間
379 6 a final modal particle indicating certainy or decision 也不在中間
380 6 either 也不在中間
381 6 even 也不在中間
382 6 used to soften the tone 也不在中間
383 6 used for emphasis 也不在中間
384 6 used to mark contrast 也不在中間
385 6 used to mark compromise 也不在中間
386 6 ya 也不在中間
387 6 xiāng each other; one another; mutually 心的相狀
388 6 xiàng to observe; to assess 心的相狀
389 6 xiàng appearance; portrait; picture 心的相狀
390 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 心的相狀
391 6 xiàng to aid; to help 心的相狀
392 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 心的相狀
393 6 xiàng a sign; a mark; appearance 心的相狀
394 6 xiāng alternately; in turn 心的相狀
395 6 xiāng Xiang 心的相狀
396 6 xiāng form substance 心的相狀
397 6 xiāng to express 心的相狀
398 6 xiàng to choose 心的相狀
399 6 xiāng Xiang 心的相狀
400 6 xiāng an ancient musical instrument 心的相狀
401 6 xiāng the seventh lunar month 心的相狀
402 6 xiāng to compare 心的相狀
403 6 xiàng to divine 心的相狀
404 6 xiàng to administer 心的相狀
405 6 xiàng helper for a blind person 心的相狀
406 6 xiāng rhythm [music] 心的相狀
407 6 xiāng the upper frets of a pipa 心的相狀
408 6 xiāng coralwood 心的相狀
409 6 xiàng ministry 心的相狀
410 6 xiàng to supplement; to enhance 心的相狀
411 6 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 心的相狀
412 6 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 心的相狀
413 6 xiàng sign; mark; liṅga 心的相狀
414 6 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 心的相狀
415 6 心中 xīnzhōng in mind 心中馬上浮現歐美的景緻
416 5 you 你就儘量吃吧
417 5 idea 如何是自己意
418 5 Italy (abbreviation) 如何是自己意
419 5 a wish; a desire; intention 如何是自己意
420 5 mood; feeling 如何是自己意
421 5 will; willpower; determination 如何是自己意
422 5 bearing; spirit 如何是自己意
423 5 to think of; to long for; to miss 如何是自己意
424 5 to anticipate; to expect 如何是自己意
425 5 to doubt; to suspect 如何是自己意
426 5 meaning 如何是自己意
427 5 a suggestion; a hint 如何是自己意
428 5 an understanding; a point of view 如何是自己意
429 5 or 如何是自己意
430 5 Yi 如何是自己意
431 5 manas; mind; mentation 如何是自己意
432 5 zhī to know 是吾人現前一念靈知的性體
433 5 zhī to comprehend 是吾人現前一念靈知的性體
434 5 zhī to inform; to tell 是吾人現前一念靈知的性體
435 5 zhī to administer 是吾人現前一念靈知的性體
436 5 zhī to distinguish; to discern 是吾人現前一念靈知的性體
437 5 zhī to be close friends 是吾人現前一念靈知的性體
438 5 zhī to feel; to sense; to perceive 是吾人現前一念靈知的性體
439 5 zhī to receive; to entertain 是吾人現前一念靈知的性體
440 5 zhī knowledge 是吾人現前一念靈知的性體
441 5 zhī consciousness; perception 是吾人現前一念靈知的性體
442 5 zhī a close friend 是吾人現前一念靈知的性體
443 5 zhì wisdom 是吾人現前一念靈知的性體
444 5 zhì Zhi 是吾人現前一念靈知的性體
445 5 zhī Understanding 是吾人現前一念靈知的性體
446 5 zhī know; jña 是吾人現前一念靈知的性體
447 5 不是 bùshi no; is not; not 又說無處不是
448 5 不是 bùshì a fault; an error 又說無處不是
449 5 不是 bùshì illegal 又說無處不是
450 5 不是 bùshì or else; otherwise 又說無處不是
451 5 一切 yīqiè all; every; everything 具足一切功德智慧
452 5 一切 yīqiè temporary 具足一切功德智慧
453 5 一切 yīqiè the same 具足一切功德智慧
454 5 一切 yīqiè generally 具足一切功德智慧
455 5 一切 yīqiè all, everything 具足一切功德智慧
456 5 一切 yīqiè all; sarva 具足一切功德智慧
457 5 妄心 wàngxīn a deluded mind 就是妄心
458 5 běn measure word for books 罪業本空由心造
459 5 běn this (city, week, etc) 罪業本空由心造
460 5 běn originally; formerly 罪業本空由心造
461 5 běn to be one's own 罪業本空由心造
462 5 běn origin; source; root; foundation; basis 罪業本空由心造
463 5 běn the roots of a plant 罪業本空由心造
464 5 běn self 罪業本空由心造
465 5 běn measure word for flowering plants 罪業本空由心造
466 5 běn capital 罪業本空由心造
467 5 běn main; central; primary 罪業本空由心造
468 5 běn according to 罪業本空由心造
469 5 běn a version; an edition 罪業本空由心造
470 5 běn a memorial [presented to the emperor] 罪業本空由心造
471 5 běn a book 罪業本空由心造
472 5 běn trunk of a tree 罪業本空由心造
473 5 běn to investigate the root of 罪業本空由心造
474 5 běn a manuscript for a play 罪業本空由心造
475 5 běn Ben 罪業本空由心造
476 5 běn root; origin; mula 罪業本空由心造
477 5 běn becoming, being, existing; bhava 罪業本空由心造
478 5 běn former; previous; pūrva 罪業本空由心造
479 5 can; may; permissible 心雖無蹤跡可尋
480 5 but 心雖無蹤跡可尋
481 5 such; so 心雖無蹤跡可尋
482 5 able to; possibly 心雖無蹤跡可尋
483 5 to approve; to permit 心雖無蹤跡可尋
484 5 to be worth 心雖無蹤跡可尋
485 5 to suit; to fit 心雖無蹤跡可尋
486 5 khan 心雖無蹤跡可尋
487 5 to recover 心雖無蹤跡可尋
488 5 to act as 心雖無蹤跡可尋
489 5 to be worth; to deserve 心雖無蹤跡可尋
490 5 approximately; probably 心雖無蹤跡可尋
491 5 expresses doubt 心雖無蹤跡可尋
492 5 really; truely 心雖無蹤跡可尋
493 5 used to add emphasis 心雖無蹤跡可尋
494 5 beautiful 心雖無蹤跡可尋
495 5 Ke 心雖無蹤跡可尋
496 5 used to ask a question 心雖無蹤跡可尋
497 5 can; may; śakta 心雖無蹤跡可尋
498 5 dōu all 都能蒙蔽我們的智慧
499 5 capital city 都能蒙蔽我們的智慧
500 5 a city; a metropolis 都能蒙蔽我們的智慧

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
真心 zhēnxīn true mind
no; na
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
zài in; bhū
néng to be able; śak
使 shǐ messenger; dūta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
八大人觉经 八大人覺經 98 Sūtra on the Eight Realizations of the Great Beings
长江 長江 67 Yangtze River
达磨 達磨 100 Bodhidharma
德山 100 Cuifeng Deshan; Deshan
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
寒山 104 Hanshan
黄河 黃河 72 Yellow River
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
寂照 106 Jakushō
楞严经 楞嚴經 76
  1. Suramgama Sutra
  2. Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra
李白 76 Li Bai; Li Taibai; Li Po
77 Mi River
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
青龙疏 青龍疏 113 Qinglong Notes
水天 115 Varuna
嵩山 83 Mount Song
唐朝 84 Tang Dynasty
王阳明 王陽明 119 Wang Shouren; Wang Yangming
韦将军 韋將軍 119 Weituo; Skanda
五苦章句经 五苦章句經 119 Suffering in the Five Realms
无自性 無自性 119 niḥsvabhāva; no self-nature
玄沙 120 Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei
至大 90 Zhida reign
中说 中說 122 Zhong Shuo
中峰国师 中峰國師 122 State Preceptor Zhongfeng
中天 122 Central North India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 63.

Simplified Traditional Pinyin English
安禅 安禪 196 to do sitting meditation
不生不灭 不生不滅 98 neither arises nor extinguishes
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
慈悲心 99 compassion
得佛 100 to become a Buddha
电光石火 電光石火 100 transient lightning and flint-fire
顿悟 頓悟 100
  1. sudden enlightenment
  2. sudden enlightenment; sudden awakening
恶念 惡念 195 evil intentions
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
佛境界 102 realm of buddhas
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
广大无边 廣大無邊 103 infinite
过去心不可得 過去心不可得 103 the mind of the past cannot be obtained
横遍十方 橫遍十方 104
  1. spanning the ten directions
  2. across all of space
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
活水 104 Flowing Water
结使 結使 106 a fetter
客尘 客塵 107 external taint
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
了知 108 to understand clearly
六尘 六塵 108 six sense objects; Six Dusts
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
能行 110 ability to act
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
平等心 112 an impartial mind
清净心 清淨心 113 pure mind
秋月 113 Autumn Moon
人人本具 114 every person has an inherent Buddha nature
三毒 115 three poisons; trivisa
三际 三際 115 past, present, and future
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善念 115 Virtuous Thoughts
身受 115 the sense of touch; physical perception
竖穷三际 豎窮三際 115 across all time
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
妄念 119
  1. Delusive Thoughts
  2. false thoughts; deluded thoughts
妄心 119 a deluded mind
未来心不可得 未來心不可得 119 the mind of the future cannot be obtained
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
五盖 五蓋 119 five hindrances; the five obstructions
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
无明烦恼 無明煩惱 119 Ignorance
五欲 五慾 119 the five desires
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
现在心不可得 現在心不可得 120 the mind of the present cannot be obtained
心如工画师 心如工畫師 120 The Mind is Like a Painter
心心 120 the mind and mental conditions
心所 120 a mental factor; caitta
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
缘虑心 緣慮心 121 reasoning mind
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
众生心 眾生心 122 the minds of sentient beings
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸事 諸事 122 all things; everything
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
祖师西来意 祖師西來意 122
  1. Bodhidharma coming from the West
  2. the patriarch's purpose of coming from the West
罪业 罪業 122 sin; karma