Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》, True Self - Part 1: Mind 真實的自我 第一篇 心
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 87 | 心 | xīn | heart [organ] | 心 |
| 2 | 87 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心 |
| 3 | 87 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心 |
| 4 | 87 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心 |
| 5 | 87 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心 |
| 6 | 87 | 心 | xīn | heart | 心 |
| 7 | 87 | 心 | xīn | emotion | 心 |
| 8 | 87 | 心 | xīn | intention; consideration | 心 |
| 9 | 87 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心 |
| 10 | 87 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心 |
| 11 | 18 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 又說無處不是 |
| 12 | 18 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 又說無處不是 |
| 13 | 18 | 說 | shuì | to persuade | 又說無處不是 |
| 14 | 18 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 又說無處不是 |
| 15 | 18 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 又說無處不是 |
| 16 | 18 | 說 | shuō | to claim; to assert | 又說無處不是 |
| 17 | 18 | 說 | shuō | allocution | 又說無處不是 |
| 18 | 18 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 又說無處不是 |
| 19 | 18 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 又說無處不是 |
| 20 | 18 | 說 | shuō | speach; vāda | 又說無處不是 |
| 21 | 18 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 又說無處不是 |
| 22 | 15 | 真心 | zhēnxīn | sincere; heartfelt | 真心本性 |
| 23 | 15 | 真心 | zhēnxīn | true mind | 真心本性 |
| 24 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 個個不缺 |
| 25 | 12 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無來無去 |
| 26 | 12 | 無 | wú | to not have; without | 無來無去 |
| 27 | 12 | 無 | mó | mo | 無來無去 |
| 28 | 12 | 無 | wú | to not have | 無來無去 |
| 29 | 12 | 無 | wú | Wu | 無來無去 |
| 30 | 12 | 無 | mó | mo | 無來無去 |
| 31 | 10 | 在 | zài | in; at | 心在那裡 |
| 32 | 10 | 在 | zài | to exist; to be living | 心在那裡 |
| 33 | 10 | 在 | zài | to consist of | 心在那裡 |
| 34 | 10 | 在 | zài | to be at a post | 心在那裡 |
| 35 | 10 | 在 | zài | in; bhū | 心在那裡 |
| 36 | 10 | 能 | néng | can; able | 如果有人能識得它 |
| 37 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 如果有人能識得它 |
| 38 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如果有人能識得它 |
| 39 | 10 | 能 | néng | energy | 如果有人能識得它 |
| 40 | 10 | 能 | néng | function; use | 如果有人能識得它 |
| 41 | 10 | 能 | néng | talent | 如果有人能識得它 |
| 42 | 10 | 能 | néng | expert at | 如果有人能識得它 |
| 43 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 如果有人能識得它 |
| 44 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如果有人能識得它 |
| 45 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如果有人能識得它 |
| 46 | 10 | 能 | néng | to be able; śak | 如果有人能識得它 |
| 47 | 10 | 之 | zhī | to go | 安禪師以眼開合示之 |
| 48 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 安禪師以眼開合示之 |
| 49 | 10 | 之 | zhī | is | 安禪師以眼開合示之 |
| 50 | 10 | 之 | zhī | to use | 安禪師以眼開合示之 |
| 51 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 安禪師以眼開合示之 |
| 52 | 9 | 使 | shǐ | to make; to cause | 能使它開合的是性 |
| 53 | 9 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 能使它開合的是性 |
| 54 | 9 | 使 | shǐ | to indulge | 能使它開合的是性 |
| 55 | 9 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 能使它開合的是性 |
| 56 | 9 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 能使它開合的是性 |
| 57 | 9 | 使 | shǐ | to dispatch | 能使它開合的是性 |
| 58 | 9 | 使 | shǐ | to use | 能使它開合的是性 |
| 59 | 9 | 使 | shǐ | to be able to | 能使它開合的是性 |
| 60 | 9 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 能使它開合的是性 |
| 61 | 9 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 卻一向為世人所忽略而不知 |
| 62 | 9 | 而 | ér | as if; to seem like | 卻一向為世人所忽略而不知 |
| 63 | 9 | 而 | néng | can; able | 卻一向為世人所忽略而不知 |
| 64 | 9 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 卻一向為世人所忽略而不知 |
| 65 | 9 | 而 | ér | to arrive; up to | 卻一向為世人所忽略而不知 |
| 66 | 9 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
| 67 | 9 | 就 | jiù | to assume | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
| 68 | 9 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
| 69 | 9 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
| 70 | 9 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
| 71 | 9 | 就 | jiù | to accomplish | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
| 72 | 9 | 就 | jiù | to go with | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
| 73 | 9 | 就 | jiù | to die | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
| 74 | 9 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 心既不可以形相取 |
| 75 | 9 | 取 | qǔ | to obtain | 心既不可以形相取 |
| 76 | 9 | 取 | qǔ | to choose; to select | 心既不可以形相取 |
| 77 | 9 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 心既不可以形相取 |
| 78 | 9 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 心既不可以形相取 |
| 79 | 9 | 取 | qǔ | to seek | 心既不可以形相取 |
| 80 | 9 | 取 | qǔ | to take a bride | 心既不可以形相取 |
| 81 | 9 | 取 | qǔ | Qu | 心既不可以形相取 |
| 82 | 9 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 心既不可以形相取 |
| 83 | 8 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是妄心 |
| 84 | 8 | 就是 | jiùshì | agree | 就是妄心 |
| 85 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 饑渴了 |
| 86 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 饑渴了 |
| 87 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 饑渴了 |
| 88 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 饑渴了 |
| 89 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 饑渴了 |
| 90 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 饑渴了 |
| 91 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 然而大用現前時 |
| 92 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 然而大用現前時 |
| 93 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 然而大用現前時 |
| 94 | 7 | 時 | shí | fashionable | 然而大用現前時 |
| 95 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 然而大用現前時 |
| 96 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 然而大用現前時 |
| 97 | 7 | 時 | shí | tense | 然而大用現前時 |
| 98 | 7 | 時 | shí | particular; special | 然而大用現前時 |
| 99 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 然而大用現前時 |
| 100 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 然而大用現前時 |
| 101 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 然而大用現前時 |
| 102 | 7 | 時 | shí | seasonal | 然而大用現前時 |
| 103 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 然而大用現前時 |
| 104 | 7 | 時 | shí | hour | 然而大用現前時 |
| 105 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 然而大用現前時 |
| 106 | 7 | 時 | shí | Shi | 然而大用現前時 |
| 107 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 然而大用現前時 |
| 108 | 7 | 時 | shí | time; kāla | 然而大用現前時 |
| 109 | 7 | 時 | shí | at that time; samaya | 然而大用現前時 |
| 110 | 7 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便極盡其能事 |
| 111 | 7 | 便 | biàn | advantageous | 便極盡其能事 |
| 112 | 7 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便極盡其能事 |
| 113 | 7 | 便 | pián | fat; obese | 便極盡其能事 |
| 114 | 7 | 便 | biàn | to make easy | 便極盡其能事 |
| 115 | 7 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便極盡其能事 |
| 116 | 7 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便極盡其能事 |
| 117 | 7 | 便 | biàn | in passing | 便極盡其能事 |
| 118 | 7 | 便 | biàn | informal | 便極盡其能事 |
| 119 | 7 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便極盡其能事 |
| 120 | 7 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便極盡其能事 |
| 121 | 7 | 便 | biàn | stool | 便極盡其能事 |
| 122 | 7 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便極盡其能事 |
| 123 | 7 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便極盡其能事 |
| 124 | 7 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便極盡其能事 |
| 125 | 7 | 作用 | zuòyòng | to play a role | 清觀密作用 |
| 126 | 7 | 作用 | zuòyòng | action; activity; actions; use | 清觀密作用 |
| 127 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 境上施為渾大有 |
| 128 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 境上施為渾大有 |
| 129 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 境上施為渾大有 |
| 130 | 7 | 為 | wéi | to do | 境上施為渾大有 |
| 131 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 境上施為渾大有 |
| 132 | 7 | 為 | wéi | to govern | 境上施為渾大有 |
| 133 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 134 | 7 | 要 | yào | to want | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 135 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 136 | 7 | 要 | yào | to request | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 137 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 138 | 7 | 要 | yāo | waist | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 139 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 140 | 7 | 要 | yāo | waistband | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 141 | 7 | 要 | yāo | Yao | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 142 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 143 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 144 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 145 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 146 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 147 | 7 | 要 | yào | to summarize | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 148 | 7 | 要 | yào | essential; important | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 149 | 7 | 要 | yào | to desire | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 150 | 7 | 要 | yào | to demand | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 151 | 7 | 要 | yào | to need | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 152 | 7 | 要 | yào | should; must | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 153 | 7 | 要 | yào | might | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 154 | 7 | 其 | qí | Qi | 其力最多 |
| 155 | 6 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 156 | 6 | 上 | shàng | top; a high position | 境上施為渾大有 |
| 157 | 6 | 上 | shang | top; the position on or above something | 境上施為渾大有 |
| 158 | 6 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 境上施為渾大有 |
| 159 | 6 | 上 | shàng | shang | 境上施為渾大有 |
| 160 | 6 | 上 | shàng | previous; last | 境上施為渾大有 |
| 161 | 6 | 上 | shàng | high; higher | 境上施為渾大有 |
| 162 | 6 | 上 | shàng | advanced | 境上施為渾大有 |
| 163 | 6 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 境上施為渾大有 |
| 164 | 6 | 上 | shàng | time | 境上施為渾大有 |
| 165 | 6 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 境上施為渾大有 |
| 166 | 6 | 上 | shàng | far | 境上施為渾大有 |
| 167 | 6 | 上 | shàng | big; as big as | 境上施為渾大有 |
| 168 | 6 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 境上施為渾大有 |
| 169 | 6 | 上 | shàng | to report | 境上施為渾大有 |
| 170 | 6 | 上 | shàng | to offer | 境上施為渾大有 |
| 171 | 6 | 上 | shàng | to go on stage | 境上施為渾大有 |
| 172 | 6 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 境上施為渾大有 |
| 173 | 6 | 上 | shàng | to install; to erect | 境上施為渾大有 |
| 174 | 6 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 境上施為渾大有 |
| 175 | 6 | 上 | shàng | to burn | 境上施為渾大有 |
| 176 | 6 | 上 | shàng | to remember | 境上施為渾大有 |
| 177 | 6 | 上 | shàng | to add | 境上施為渾大有 |
| 178 | 6 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 境上施為渾大有 |
| 179 | 6 | 上 | shàng | to meet | 境上施為渾大有 |
| 180 | 6 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 境上施為渾大有 |
| 181 | 6 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 境上施為渾大有 |
| 182 | 6 | 上 | shàng | a musical note | 境上施為渾大有 |
| 183 | 6 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 境上施為渾大有 |
| 184 | 6 | 虛空 | xūkōng | empty space | 心如虛空大無邊 |
| 185 | 6 | 虛空 | xūkōng | the sky; space | 心如虛空大無邊 |
| 186 | 6 | 虛空 | xūkōng | vast emptiness | 心如虛空大無邊 |
| 187 | 6 | 虛空 | xūkōng | Void | 心如虛空大無邊 |
| 188 | 6 | 虛空 | xūkōng | the sky; gagana | 心如虛空大無邊 |
| 189 | 6 | 虛空 | xūkōng | empty space; kha | 心如虛空大無邊 |
| 190 | 6 | 見 | jiàn | to see | 心見內 |
| 191 | 6 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 心見內 |
| 192 | 6 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 心見內 |
| 193 | 6 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 心見內 |
| 194 | 6 | 見 | jiàn | to appear | 心見內 |
| 195 | 6 | 見 | jiàn | to meet | 心見內 |
| 196 | 6 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 心見內 |
| 197 | 6 | 見 | jiàn | let me; kindly | 心見內 |
| 198 | 6 | 見 | jiàn | Jian | 心見內 |
| 199 | 6 | 見 | xiàn | to appear | 心見內 |
| 200 | 6 | 見 | xiàn | to introduce | 心見內 |
| 201 | 6 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 心見內 |
| 202 | 6 | 求 | qiú | to request | 心中希聖求賢 |
| 203 | 6 | 求 | qiú | to seek; to look for | 心中希聖求賢 |
| 204 | 6 | 求 | qiú | to implore | 心中希聖求賢 |
| 205 | 6 | 求 | qiú | to aspire to | 心中希聖求賢 |
| 206 | 6 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 心中希聖求賢 |
| 207 | 6 | 求 | qiú | to attract | 心中希聖求賢 |
| 208 | 6 | 求 | qiú | to bribe | 心中希聖求賢 |
| 209 | 6 | 求 | qiú | Qiu | 心中希聖求賢 |
| 210 | 6 | 求 | qiú | to demand | 心中希聖求賢 |
| 211 | 6 | 求 | qiú | to end | 心中希聖求賢 |
| 212 | 6 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 若要知道它像個什麼 |
| 213 | 6 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 若要知道它像個什麼 |
| 214 | 6 | 像 | xiàng | appearance | 若要知道它像個什麼 |
| 215 | 6 | 像 | xiàng | for example | 若要知道它像個什麼 |
| 216 | 6 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 若要知道它像個什麼 |
| 217 | 6 | 也 | yě | ya | 也不在中間 |
| 218 | 6 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 心的相狀 |
| 219 | 6 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 心的相狀 |
| 220 | 6 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 心的相狀 |
| 221 | 6 | 相 | xiàng | to aid; to help | 心的相狀 |
| 222 | 6 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 心的相狀 |
| 223 | 6 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 心的相狀 |
| 224 | 6 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 心的相狀 |
| 225 | 6 | 相 | xiāng | Xiang | 心的相狀 |
| 226 | 6 | 相 | xiāng | form substance | 心的相狀 |
| 227 | 6 | 相 | xiāng | to express | 心的相狀 |
| 228 | 6 | 相 | xiàng | to choose | 心的相狀 |
| 229 | 6 | 相 | xiāng | Xiang | 心的相狀 |
| 230 | 6 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 心的相狀 |
| 231 | 6 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 心的相狀 |
| 232 | 6 | 相 | xiāng | to compare | 心的相狀 |
| 233 | 6 | 相 | xiàng | to divine | 心的相狀 |
| 234 | 6 | 相 | xiàng | to administer | 心的相狀 |
| 235 | 6 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 心的相狀 |
| 236 | 6 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 心的相狀 |
| 237 | 6 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 心的相狀 |
| 238 | 6 | 相 | xiāng | coralwood | 心的相狀 |
| 239 | 6 | 相 | xiàng | ministry | 心的相狀 |
| 240 | 6 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 心的相狀 |
| 241 | 6 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 心的相狀 |
| 242 | 6 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 心的相狀 |
| 243 | 6 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 心的相狀 |
| 244 | 6 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 心的相狀 |
| 245 | 6 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 心中馬上浮現歐美的景緻 |
| 246 | 5 | 意 | yì | idea | 如何是自己意 |
| 247 | 5 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 如何是自己意 |
| 248 | 5 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 如何是自己意 |
| 249 | 5 | 意 | yì | mood; feeling | 如何是自己意 |
| 250 | 5 | 意 | yì | will; willpower; determination | 如何是自己意 |
| 251 | 5 | 意 | yì | bearing; spirit | 如何是自己意 |
| 252 | 5 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 如何是自己意 |
| 253 | 5 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 如何是自己意 |
| 254 | 5 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 如何是自己意 |
| 255 | 5 | 意 | yì | meaning | 如何是自己意 |
| 256 | 5 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 如何是自己意 |
| 257 | 5 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 如何是自己意 |
| 258 | 5 | 意 | yì | Yi | 如何是自己意 |
| 259 | 5 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 如何是自己意 |
| 260 | 5 | 知 | zhī | to know | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 261 | 5 | 知 | zhī | to comprehend | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 262 | 5 | 知 | zhī | to inform; to tell | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 263 | 5 | 知 | zhī | to administer | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 264 | 5 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 265 | 5 | 知 | zhī | to be close friends | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 266 | 5 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 267 | 5 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 268 | 5 | 知 | zhī | knowledge | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 269 | 5 | 知 | zhī | consciousness; perception | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 270 | 5 | 知 | zhī | a close friend | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 271 | 5 | 知 | zhì | wisdom | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 272 | 5 | 知 | zhì | Zhi | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 273 | 5 | 知 | zhī | Understanding | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 274 | 5 | 知 | zhī | know; jña | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 275 | 5 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 又說無處不是 |
| 276 | 5 | 不是 | bùshì | illegal | 又說無處不是 |
| 277 | 5 | 一切 | yīqiè | temporary | 具足一切功德智慧 |
| 278 | 5 | 一切 | yīqiè | the same | 具足一切功德智慧 |
| 279 | 5 | 妄心 | wàngxīn | a deluded mind | 就是妄心 |
| 280 | 5 | 本 | běn | to be one's own | 罪業本空由心造 |
| 281 | 5 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 罪業本空由心造 |
| 282 | 5 | 本 | běn | the roots of a plant | 罪業本空由心造 |
| 283 | 5 | 本 | běn | capital | 罪業本空由心造 |
| 284 | 5 | 本 | běn | main; central; primary | 罪業本空由心造 |
| 285 | 5 | 本 | běn | according to | 罪業本空由心造 |
| 286 | 5 | 本 | běn | a version; an edition | 罪業本空由心造 |
| 287 | 5 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 罪業本空由心造 |
| 288 | 5 | 本 | běn | a book | 罪業本空由心造 |
| 289 | 5 | 本 | běn | trunk of a tree | 罪業本空由心造 |
| 290 | 5 | 本 | běn | to investigate the root of | 罪業本空由心造 |
| 291 | 5 | 本 | běn | a manuscript for a play | 罪業本空由心造 |
| 292 | 5 | 本 | běn | Ben | 罪業本空由心造 |
| 293 | 5 | 本 | běn | root; origin; mula | 罪業本空由心造 |
| 294 | 5 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 罪業本空由心造 |
| 295 | 5 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 罪業本空由心造 |
| 296 | 5 | 可 | kě | can; may; permissible | 心雖無蹤跡可尋 |
| 297 | 5 | 可 | kě | to approve; to permit | 心雖無蹤跡可尋 |
| 298 | 5 | 可 | kě | to be worth | 心雖無蹤跡可尋 |
| 299 | 5 | 可 | kě | to suit; to fit | 心雖無蹤跡可尋 |
| 300 | 5 | 可 | kè | khan | 心雖無蹤跡可尋 |
| 301 | 5 | 可 | kě | to recover | 心雖無蹤跡可尋 |
| 302 | 5 | 可 | kě | to act as | 心雖無蹤跡可尋 |
| 303 | 5 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 心雖無蹤跡可尋 |
| 304 | 5 | 可 | kě | used to add emphasis | 心雖無蹤跡可尋 |
| 305 | 5 | 可 | kě | beautiful | 心雖無蹤跡可尋 |
| 306 | 5 | 可 | kě | Ke | 心雖無蹤跡可尋 |
| 307 | 5 | 可 | kě | can; may; śakta | 心雖無蹤跡可尋 |
| 308 | 5 | 都 | dū | capital city | 都能蒙蔽我們的智慧 |
| 309 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都能蒙蔽我們的智慧 |
| 310 | 5 | 都 | dōu | all | 都能蒙蔽我們的智慧 |
| 311 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 都能蒙蔽我們的智慧 |
| 312 | 5 | 都 | dū | Du | 都能蒙蔽我們的智慧 |
| 313 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 都能蒙蔽我們的智慧 |
| 314 | 5 | 都 | dū | to reside | 都能蒙蔽我們的智慧 |
| 315 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 都能蒙蔽我們的智慧 |
| 316 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 無方無所 |
| 317 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 無方無所 |
| 318 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 無方無所 |
| 319 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 無方無所 |
| 320 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 無方無所 |
| 321 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 無方無所 |
| 322 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 無方無所 |
| 323 | 5 | 用 | yòng | to use; to apply | 用之不竭的源源活泉 |
| 324 | 5 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用之不竭的源源活泉 |
| 325 | 5 | 用 | yòng | to eat | 用之不竭的源源活泉 |
| 326 | 5 | 用 | yòng | to spend | 用之不竭的源源活泉 |
| 327 | 5 | 用 | yòng | expense | 用之不竭的源源活泉 |
| 328 | 5 | 用 | yòng | a use; usage | 用之不竭的源源活泉 |
| 329 | 5 | 用 | yòng | to need; must | 用之不竭的源源活泉 |
| 330 | 5 | 用 | yòng | useful; practical | 用之不竭的源源活泉 |
| 331 | 5 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用之不竭的源源活泉 |
| 332 | 5 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用之不竭的源源活泉 |
| 333 | 5 | 用 | yòng | to appoint | 用之不竭的源源活泉 |
| 334 | 5 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用之不竭的源源活泉 |
| 335 | 5 | 用 | yòng | to control | 用之不竭的源源活泉 |
| 336 | 5 | 用 | yòng | to access | 用之不竭的源源活泉 |
| 337 | 5 | 用 | yòng | Yong | 用之不竭的源源活泉 |
| 338 | 5 | 用 | yòng | yong / function; application | 用之不竭的源源活泉 |
| 339 | 5 | 不可以 | bù kě yǐ | may not | 不可以蹤跡尋覓 |
| 340 | 5 | 問 | wèn | to ask | 又問 |
| 341 | 5 | 問 | wèn | to inquire after | 又問 |
| 342 | 5 | 問 | wèn | to interrogate | 又問 |
| 343 | 5 | 問 | wèn | to hold responsible | 又問 |
| 344 | 5 | 問 | wèn | to request something | 又問 |
| 345 | 5 | 問 | wèn | to rebuke | 又問 |
| 346 | 5 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 又問 |
| 347 | 5 | 問 | wèn | news | 又問 |
| 348 | 5 | 問 | wèn | to propose marriage | 又問 |
| 349 | 5 | 問 | wén | to inform | 又問 |
| 350 | 5 | 問 | wèn | to research | 又問 |
| 351 | 5 | 問 | wèn | Wen | 又問 |
| 352 | 5 | 問 | wèn | a question | 又問 |
| 353 | 5 | 問 | wèn | ask; prccha | 又問 |
| 354 | 5 | 一 | yī | one | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
| 355 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
| 356 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
| 357 | 5 | 一 | yī | first | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
| 358 | 5 | 一 | yī | the same | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
| 359 | 5 | 一 | yī | sole; single | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
| 360 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
| 361 | 5 | 一 | yī | Yi | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
| 362 | 5 | 一 | yī | other | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
| 363 | 5 | 一 | yī | to unify | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
| 364 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
| 365 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
| 366 | 5 | 一 | yī | one; eka | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
| 367 | 5 | 密 | mì | secret; hidden; confidential | 清觀密作用 |
| 368 | 5 | 密 | mì | retired | 清觀密作用 |
| 369 | 5 | 密 | mì | stable; calm | 清觀密作用 |
| 370 | 5 | 密 | mì | close; thick; dense | 清觀密作用 |
| 371 | 5 | 密 | mì | intimate | 清觀密作用 |
| 372 | 5 | 密 | mì | slight; subtle | 清觀密作用 |
| 373 | 5 | 密 | mì | a secret | 清觀密作用 |
| 374 | 5 | 密 | mì | Mi | 清觀密作用 |
| 375 | 5 | 密 | mì | secret; esoteric; guhya | 清觀密作用 |
| 376 | 5 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 心隨生 |
| 377 | 5 | 生 | shēng | to live | 心隨生 |
| 378 | 5 | 生 | shēng | raw | 心隨生 |
| 379 | 5 | 生 | shēng | a student | 心隨生 |
| 380 | 5 | 生 | shēng | life | 心隨生 |
| 381 | 5 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 心隨生 |
| 382 | 5 | 生 | shēng | alive | 心隨生 |
| 383 | 5 | 生 | shēng | a lifetime | 心隨生 |
| 384 | 5 | 生 | shēng | to initiate; to become | 心隨生 |
| 385 | 5 | 生 | shēng | to grow | 心隨生 |
| 386 | 5 | 生 | shēng | unfamiliar | 心隨生 |
| 387 | 5 | 生 | shēng | not experienced | 心隨生 |
| 388 | 5 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 心隨生 |
| 389 | 5 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 心隨生 |
| 390 | 5 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 心隨生 |
| 391 | 5 | 生 | shēng | gender | 心隨生 |
| 392 | 5 | 生 | shēng | to develop; to grow | 心隨生 |
| 393 | 5 | 生 | shēng | to set up | 心隨生 |
| 394 | 5 | 生 | shēng | a prostitute | 心隨生 |
| 395 | 5 | 生 | shēng | a captive | 心隨生 |
| 396 | 5 | 生 | shēng | a gentleman | 心隨生 |
| 397 | 5 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 心隨生 |
| 398 | 5 | 生 | shēng | unripe | 心隨生 |
| 399 | 5 | 生 | shēng | nature | 心隨生 |
| 400 | 5 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 心隨生 |
| 401 | 5 | 生 | shēng | destiny | 心隨生 |
| 402 | 5 | 生 | shēng | birth | 心隨生 |
| 403 | 5 | 妙用 | miào yòng | skillful use; magical use | 妙用無窮 |
| 404 | 5 | 妙用 | miào yòng | Miao Yong | 妙用無窮 |
| 405 | 4 | 我 | wǒ | self | 我考你一個 |
| 406 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 我考你一個 |
| 407 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 我考你一個 |
| 408 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我考你一個 |
| 409 | 4 | 我 | wǒ | ga | 我考你一個 |
| 410 | 4 | 金剛經 | Jīngāng Jīng | The Diamond Sutra | 金剛經 |
| 411 | 4 | 金剛經 | jīngāng jīng | Diamond Sutra | 金剛經 |
| 412 | 4 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 彷彿身歷其境一般 |
| 413 | 4 | 一般 | yībān | same | 彷彿身歷其境一般 |
| 414 | 4 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 具足一切功德智慧 |
| 415 | 4 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 具足一切功德智慧 |
| 416 | 4 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 具足一切功德智慧 |
| 417 | 4 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 具足一切功德智慧 |
| 418 | 4 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 如果能夠泯除我們的妄心雜念 |
| 419 | 4 | 者 | zhě | ca | 所謂心者 |
| 420 | 4 | 師 | shī | teacher | 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師 |
| 421 | 4 | 師 | shī | multitude | 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師 |
| 422 | 4 | 師 | shī | a host; a leader | 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師 |
| 423 | 4 | 師 | shī | an expert | 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師 |
| 424 | 4 | 師 | shī | an example; a model | 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師 |
| 425 | 4 | 師 | shī | master | 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師 |
| 426 | 4 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師 |
| 427 | 4 | 師 | shī | Shi | 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師 |
| 428 | 4 | 師 | shī | to imitate | 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師 |
| 429 | 4 | 師 | shī | troops | 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師 |
| 430 | 4 | 師 | shī | shi | 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師 |
| 431 | 4 | 師 | shī | an army division | 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師 |
| 432 | 4 | 師 | shī | the 7th hexagram | 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師 |
| 433 | 4 | 師 | shī | a lion | 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師 |
| 434 | 4 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師 |
| 435 | 4 | 與 | yǔ | to give | 與真心面目相彷彿 |
| 436 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 與真心面目相彷彿 |
| 437 | 4 | 與 | yù | to particate in | 與真心面目相彷彿 |
| 438 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 與真心面目相彷彿 |
| 439 | 4 | 與 | yù | to help | 與真心面目相彷彿 |
| 440 | 4 | 與 | yǔ | for | 與真心面目相彷彿 |
| 441 | 4 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 具足一切功德智慧 |
| 442 | 4 | 功德 | gōngdé | merit | 具足一切功德智慧 |
| 443 | 4 | 功德 | gōngdé | merit | 具足一切功德智慧 |
| 444 | 4 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 具足一切功德智慧 |
| 445 | 4 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 永離一切顛倒妄想 |
| 446 | 4 | 離 | lí | a mythical bird | 永離一切顛倒妄想 |
| 447 | 4 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 永離一切顛倒妄想 |
| 448 | 4 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 永離一切顛倒妄想 |
| 449 | 4 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 永離一切顛倒妄想 |
| 450 | 4 | 離 | lí | a mountain ash | 永離一切顛倒妄想 |
| 451 | 4 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 永離一切顛倒妄想 |
| 452 | 4 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 永離一切顛倒妄想 |
| 453 | 4 | 離 | lí | to cut off | 永離一切顛倒妄想 |
| 454 | 4 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 永離一切顛倒妄想 |
| 455 | 4 | 離 | lí | to be distant from | 永離一切顛倒妄想 |
| 456 | 4 | 離 | lí | two | 永離一切顛倒妄想 |
| 457 | 4 | 離 | lí | to array; to align | 永離一切顛倒妄想 |
| 458 | 4 | 離 | lí | to pass through; to experience | 永離一切顛倒妄想 |
| 459 | 4 | 離 | lí | transcendence | 永離一切顛倒妄想 |
| 460 | 4 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即指真心 |
| 461 | 4 | 即 | jí | at that time | 即指真心 |
| 462 | 4 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即指真心 |
| 463 | 4 | 即 | jí | supposed; so-called | 即指真心 |
| 464 | 4 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即指真心 |
| 465 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又說無處不是 |
| 466 | 4 | 呢 | ní | woolen material | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 467 | 4 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師 |
| 468 | 4 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 唐朝懷讓禪師有一次去參嵩山安禪師 |
| 469 | 4 | 來 | lái | to come | 無來無去 |
| 470 | 4 | 來 | lái | please | 無來無去 |
| 471 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 無來無去 |
| 472 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 無來無去 |
| 473 | 4 | 來 | lái | wheat | 無來無去 |
| 474 | 4 | 來 | lái | next; future | 無來無去 |
| 475 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 無來無去 |
| 476 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 無來無去 |
| 477 | 4 | 來 | lái | to earn | 無來無去 |
| 478 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 無來無去 |
| 479 | 4 | 眼 | yǎn | eye | 安禪師以眼開合示之 |
| 480 | 4 | 眼 | yǎn | eyeball | 安禪師以眼開合示之 |
| 481 | 4 | 眼 | yǎn | sight | 安禪師以眼開合示之 |
| 482 | 4 | 眼 | yǎn | the present moment | 安禪師以眼開合示之 |
| 483 | 4 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 安禪師以眼開合示之 |
| 484 | 4 | 眼 | yǎn | a trap | 安禪師以眼開合示之 |
| 485 | 4 | 眼 | yǎn | insight | 安禪師以眼開合示之 |
| 486 | 4 | 眼 | yǎn | a salitent point | 安禪師以眼開合示之 |
| 487 | 4 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 安禪師以眼開合示之 |
| 488 | 4 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 安禪師以眼開合示之 |
| 489 | 4 | 眼 | yǎn | to see proof | 安禪師以眼開合示之 |
| 490 | 4 | 眼 | yǎn | eye; locana | 安禪師以眼開合示之 |
| 491 | 4 | 德山 | déshān | Cuifeng Deshan; Deshan | 德山禪師對 |
| 492 | 4 | 吃 | chī | to eat | 你就儘量吃吧 |
| 493 | 4 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 你就儘量吃吧 |
| 494 | 4 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 你就儘量吃吧 |
| 495 | 4 | 吃 | jí | to stutter | 你就儘量吃吧 |
| 496 | 4 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 你就儘量吃吧 |
| 497 | 4 | 吃 | chī | to engulf | 你就儘量吃吧 |
| 498 | 4 | 吃 | chī | to sink | 你就儘量吃吧 |
| 499 | 4 | 吃 | chī | to receive | 你就儘量吃吧 |
| 500 | 4 | 吃 | chī | to expend | 你就儘量吃吧 |
Frequencies of all Words
Top 892
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 87 | 心 | xīn | heart [organ] | 心 |
| 2 | 87 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心 |
| 3 | 87 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心 |
| 4 | 87 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心 |
| 5 | 87 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心 |
| 6 | 87 | 心 | xīn | heart | 心 |
| 7 | 87 | 心 | xīn | emotion | 心 |
| 8 | 87 | 心 | xīn | intention; consideration | 心 |
| 9 | 87 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心 |
| 10 | 87 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心 |
| 11 | 71 | 的 | de | possessive particle | 真實的自我 |
| 12 | 71 | 的 | de | structural particle | 真實的自我 |
| 13 | 71 | 的 | de | complement | 真實的自我 |
| 14 | 71 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 真實的自我 |
| 15 | 31 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 16 | 31 | 是 | shì | is exactly | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 17 | 31 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 18 | 31 | 是 | shì | this; that; those | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 19 | 31 | 是 | shì | really; certainly | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 20 | 31 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 21 | 31 | 是 | shì | true | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 22 | 31 | 是 | shì | is; has; exists | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 23 | 31 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 24 | 31 | 是 | shì | a matter; an affair | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 25 | 31 | 是 | shì | Shi | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 26 | 31 | 是 | shì | is; bhū | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 27 | 31 | 是 | shì | this; idam | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 28 | 31 | 我們 | wǒmen | we | 它時刻不離我們 |
| 29 | 18 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 又說無處不是 |
| 30 | 18 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 又說無處不是 |
| 31 | 18 | 說 | shuì | to persuade | 又說無處不是 |
| 32 | 18 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 又說無處不是 |
| 33 | 18 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 又說無處不是 |
| 34 | 18 | 說 | shuō | to claim; to assert | 又說無處不是 |
| 35 | 18 | 說 | shuō | allocution | 又說無處不是 |
| 36 | 18 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 又說無處不是 |
| 37 | 18 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 又說無處不是 |
| 38 | 18 | 說 | shuō | speach; vāda | 又說無處不是 |
| 39 | 18 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 又說無處不是 |
| 40 | 16 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 心如猿猴難控制 |
| 41 | 16 | 如 | rú | if | 心如猿猴難控制 |
| 42 | 16 | 如 | rú | in accordance with | 心如猿猴難控制 |
| 43 | 16 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 心如猿猴難控制 |
| 44 | 16 | 如 | rú | this | 心如猿猴難控制 |
| 45 | 16 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 心如猿猴難控制 |
| 46 | 16 | 如 | rú | to go to | 心如猿猴難控制 |
| 47 | 16 | 如 | rú | to meet | 心如猿猴難控制 |
| 48 | 16 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 心如猿猴難控制 |
| 49 | 16 | 如 | rú | at least as good as | 心如猿猴難控制 |
| 50 | 16 | 如 | rú | and | 心如猿猴難控制 |
| 51 | 16 | 如 | rú | or | 心如猿猴難控制 |
| 52 | 16 | 如 | rú | but | 心如猿猴難控制 |
| 53 | 16 | 如 | rú | then | 心如猿猴難控制 |
| 54 | 16 | 如 | rú | naturally | 心如猿猴難控制 |
| 55 | 16 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 心如猿猴難控制 |
| 56 | 16 | 如 | rú | you | 心如猿猴難控制 |
| 57 | 16 | 如 | rú | the second lunar month | 心如猿猴難控制 |
| 58 | 16 | 如 | rú | in; at | 心如猿猴難控制 |
| 59 | 16 | 如 | rú | Ru | 心如猿猴難控制 |
| 60 | 16 | 如 | rú | Thus | 心如猿猴難控制 |
| 61 | 16 | 如 | rú | thus; tathā | 心如猿猴難控制 |
| 62 | 16 | 如 | rú | like; iva | 心如猿猴難控制 |
| 63 | 15 | 真心 | zhēnxīn | sincere; heartfelt | 真心本性 |
| 64 | 15 | 真心 | zhēnxīn | true mind | 真心本性 |
| 65 | 15 | 不 | bù | not; no | 個個不缺 |
| 66 | 15 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 個個不缺 |
| 67 | 15 | 不 | bù | as a correlative | 個個不缺 |
| 68 | 15 | 不 | bù | no (answering a question) | 個個不缺 |
| 69 | 15 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 個個不缺 |
| 70 | 15 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 個個不缺 |
| 71 | 15 | 不 | bù | to form a yes or no question | 個個不缺 |
| 72 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 個個不缺 |
| 73 | 15 | 不 | bù | no; na | 個個不缺 |
| 74 | 12 | 無 | wú | no | 無來無去 |
| 75 | 12 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無來無去 |
| 76 | 12 | 無 | wú | to not have; without | 無來無去 |
| 77 | 12 | 無 | wú | has not yet | 無來無去 |
| 78 | 12 | 無 | mó | mo | 無來無去 |
| 79 | 12 | 無 | wú | do not | 無來無去 |
| 80 | 12 | 無 | wú | not; -less; un- | 無來無去 |
| 81 | 12 | 無 | wú | regardless of | 無來無去 |
| 82 | 12 | 無 | wú | to not have | 無來無去 |
| 83 | 12 | 無 | wú | um | 無來無去 |
| 84 | 12 | 無 | wú | Wu | 無來無去 |
| 85 | 12 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無來無去 |
| 86 | 12 | 無 | wú | not; non- | 無來無去 |
| 87 | 12 | 無 | mó | mo | 無來無去 |
| 88 | 10 | 在 | zài | in; at | 心在那裡 |
| 89 | 10 | 在 | zài | at | 心在那裡 |
| 90 | 10 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 心在那裡 |
| 91 | 10 | 在 | zài | to exist; to be living | 心在那裡 |
| 92 | 10 | 在 | zài | to consist of | 心在那裡 |
| 93 | 10 | 在 | zài | to be at a post | 心在那裡 |
| 94 | 10 | 在 | zài | in; bhū | 心在那裡 |
| 95 | 10 | 能 | néng | can; able | 如果有人能識得它 |
| 96 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 如果有人能識得它 |
| 97 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如果有人能識得它 |
| 98 | 10 | 能 | néng | energy | 如果有人能識得它 |
| 99 | 10 | 能 | néng | function; use | 如果有人能識得它 |
| 100 | 10 | 能 | néng | may; should; permitted to | 如果有人能識得它 |
| 101 | 10 | 能 | néng | talent | 如果有人能識得它 |
| 102 | 10 | 能 | néng | expert at | 如果有人能識得它 |
| 103 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 如果有人能識得它 |
| 104 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如果有人能識得它 |
| 105 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如果有人能識得它 |
| 106 | 10 | 能 | néng | as long as; only | 如果有人能識得它 |
| 107 | 10 | 能 | néng | even if | 如果有人能識得它 |
| 108 | 10 | 能 | néng | but | 如果有人能識得它 |
| 109 | 10 | 能 | néng | in this way | 如果有人能識得它 |
| 110 | 10 | 能 | néng | to be able; śak | 如果有人能識得它 |
| 111 | 10 | 之 | zhī | him; her; them; that | 安禪師以眼開合示之 |
| 112 | 10 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 安禪師以眼開合示之 |
| 113 | 10 | 之 | zhī | to go | 安禪師以眼開合示之 |
| 114 | 10 | 之 | zhī | this; that | 安禪師以眼開合示之 |
| 115 | 10 | 之 | zhī | genetive marker | 安禪師以眼開合示之 |
| 116 | 10 | 之 | zhī | it | 安禪師以眼開合示之 |
| 117 | 10 | 之 | zhī | in | 安禪師以眼開合示之 |
| 118 | 10 | 之 | zhī | all | 安禪師以眼開合示之 |
| 119 | 10 | 之 | zhī | and | 安禪師以眼開合示之 |
| 120 | 10 | 之 | zhī | however | 安禪師以眼開合示之 |
| 121 | 10 | 之 | zhī | if | 安禪師以眼開合示之 |
| 122 | 10 | 之 | zhī | then | 安禪師以眼開合示之 |
| 123 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 安禪師以眼開合示之 |
| 124 | 10 | 之 | zhī | is | 安禪師以眼開合示之 |
| 125 | 10 | 之 | zhī | to use | 安禪師以眼開合示之 |
| 126 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 安禪師以眼開合示之 |
| 127 | 9 | 它 | tā | it | 如果有人能識得它 |
| 128 | 9 | 它 | tā | other | 如果有人能識得它 |
| 129 | 9 | 使 | shǐ | to make; to cause | 能使它開合的是性 |
| 130 | 9 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 能使它開合的是性 |
| 131 | 9 | 使 | shǐ | to indulge | 能使它開合的是性 |
| 132 | 9 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 能使它開合的是性 |
| 133 | 9 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 能使它開合的是性 |
| 134 | 9 | 使 | shǐ | to dispatch | 能使它開合的是性 |
| 135 | 9 | 使 | shǐ | if | 能使它開合的是性 |
| 136 | 9 | 使 | shǐ | to use | 能使它開合的是性 |
| 137 | 9 | 使 | shǐ | to be able to | 能使它開合的是性 |
| 138 | 9 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 能使它開合的是性 |
| 139 | 9 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 卻一向為世人所忽略而不知 |
| 140 | 9 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 卻一向為世人所忽略而不知 |
| 141 | 9 | 而 | ér | you | 卻一向為世人所忽略而不知 |
| 142 | 9 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 卻一向為世人所忽略而不知 |
| 143 | 9 | 而 | ér | right away; then | 卻一向為世人所忽略而不知 |
| 144 | 9 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 卻一向為世人所忽略而不知 |
| 145 | 9 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 卻一向為世人所忽略而不知 |
| 146 | 9 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 卻一向為世人所忽略而不知 |
| 147 | 9 | 而 | ér | how can it be that? | 卻一向為世人所忽略而不知 |
| 148 | 9 | 而 | ér | so as to | 卻一向為世人所忽略而不知 |
| 149 | 9 | 而 | ér | only then | 卻一向為世人所忽略而不知 |
| 150 | 9 | 而 | ér | as if; to seem like | 卻一向為世人所忽略而不知 |
| 151 | 9 | 而 | néng | can; able | 卻一向為世人所忽略而不知 |
| 152 | 9 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 卻一向為世人所忽略而不知 |
| 153 | 9 | 而 | ér | me | 卻一向為世人所忽略而不知 |
| 154 | 9 | 而 | ér | to arrive; up to | 卻一向為世人所忽略而不知 |
| 155 | 9 | 而 | ér | possessive | 卻一向為世人所忽略而不知 |
| 156 | 9 | 就 | jiù | right away | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
| 157 | 9 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
| 158 | 9 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
| 159 | 9 | 就 | jiù | to assume | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
| 160 | 9 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
| 161 | 9 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
| 162 | 9 | 就 | jiù | precisely; exactly | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
| 163 | 9 | 就 | jiù | namely | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
| 164 | 9 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
| 165 | 9 | 就 | jiù | only; just | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
| 166 | 9 | 就 | jiù | to accomplish | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
| 167 | 9 | 就 | jiù | to go with | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
| 168 | 9 | 就 | jiù | already | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
| 169 | 9 | 就 | jiù | as much as | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
| 170 | 9 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
| 171 | 9 | 就 | jiù | even if | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
| 172 | 9 | 就 | jiù | to die | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
| 173 | 9 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 心就像活潑浮躁的猿猴 |
| 174 | 9 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 心既不可以形相取 |
| 175 | 9 | 取 | qǔ | to obtain | 心既不可以形相取 |
| 176 | 9 | 取 | qǔ | to choose; to select | 心既不可以形相取 |
| 177 | 9 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 心既不可以形相取 |
| 178 | 9 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 心既不可以形相取 |
| 179 | 9 | 取 | qǔ | to seek | 心既不可以形相取 |
| 180 | 9 | 取 | qǔ | to take a bride | 心既不可以形相取 |
| 181 | 9 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 心既不可以形相取 |
| 182 | 9 | 取 | qǔ | Qu | 心既不可以形相取 |
| 183 | 9 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 心既不可以形相取 |
| 184 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
| 185 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
| 186 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
| 187 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
| 188 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
| 189 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
| 190 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
| 191 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
| 192 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
| 193 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
| 194 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
| 195 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
| 196 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
| 197 | 8 | 有 | yǒu | You | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
| 198 | 8 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
| 199 | 8 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一段佛陀和阿難尊者關於 |
| 200 | 8 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是妄心 |
| 201 | 8 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是妄心 |
| 202 | 8 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是妄心 |
| 203 | 8 | 就是 | jiùshì | agree | 就是妄心 |
| 204 | 8 | 了 | le | completion of an action | 饑渴了 |
| 205 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 饑渴了 |
| 206 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 饑渴了 |
| 207 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 饑渴了 |
| 208 | 8 | 了 | le | modal particle | 饑渴了 |
| 209 | 8 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 饑渴了 |
| 210 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 饑渴了 |
| 211 | 8 | 了 | liǎo | completely | 饑渴了 |
| 212 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 饑渴了 |
| 213 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 饑渴了 |
| 214 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 然而大用現前時 |
| 215 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 然而大用現前時 |
| 216 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 然而大用現前時 |
| 217 | 7 | 時 | shí | at that time | 然而大用現前時 |
| 218 | 7 | 時 | shí | fashionable | 然而大用現前時 |
| 219 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 然而大用現前時 |
| 220 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 然而大用現前時 |
| 221 | 7 | 時 | shí | tense | 然而大用現前時 |
| 222 | 7 | 時 | shí | particular; special | 然而大用現前時 |
| 223 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 然而大用現前時 |
| 224 | 7 | 時 | shí | hour (measure word) | 然而大用現前時 |
| 225 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 然而大用現前時 |
| 226 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 然而大用現前時 |
| 227 | 7 | 時 | shí | seasonal | 然而大用現前時 |
| 228 | 7 | 時 | shí | frequently; often | 然而大用現前時 |
| 229 | 7 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 然而大用現前時 |
| 230 | 7 | 時 | shí | on time | 然而大用現前時 |
| 231 | 7 | 時 | shí | this; that | 然而大用現前時 |
| 232 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 然而大用現前時 |
| 233 | 7 | 時 | shí | hour | 然而大用現前時 |
| 234 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 然而大用現前時 |
| 235 | 7 | 時 | shí | Shi | 然而大用現前時 |
| 236 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 然而大用現前時 |
| 237 | 7 | 時 | shí | time; kāla | 然而大用現前時 |
| 238 | 7 | 時 | shí | at that time; samaya | 然而大用現前時 |
| 239 | 7 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便極盡其能事 |
| 240 | 7 | 便 | biàn | advantageous | 便極盡其能事 |
| 241 | 7 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便極盡其能事 |
| 242 | 7 | 便 | pián | fat; obese | 便極盡其能事 |
| 243 | 7 | 便 | biàn | to make easy | 便極盡其能事 |
| 244 | 7 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便極盡其能事 |
| 245 | 7 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便極盡其能事 |
| 246 | 7 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便極盡其能事 |
| 247 | 7 | 便 | biàn | in passing | 便極盡其能事 |
| 248 | 7 | 便 | biàn | informal | 便極盡其能事 |
| 249 | 7 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便極盡其能事 |
| 250 | 7 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便極盡其能事 |
| 251 | 7 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便極盡其能事 |
| 252 | 7 | 便 | biàn | stool | 便極盡其能事 |
| 253 | 7 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便極盡其能事 |
| 254 | 7 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便極盡其能事 |
| 255 | 7 | 便 | biàn | even if; even though | 便極盡其能事 |
| 256 | 7 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便極盡其能事 |
| 257 | 7 | 便 | biàn | then; atha | 便極盡其能事 |
| 258 | 7 | 作用 | zuòyòng | to play a role | 清觀密作用 |
| 259 | 7 | 作用 | zuòyòng | action; activity; actions; use | 清觀密作用 |
| 260 | 7 | 為 | wèi | for; to | 境上施為渾大有 |
| 261 | 7 | 為 | wèi | because of | 境上施為渾大有 |
| 262 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 境上施為渾大有 |
| 263 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 境上施為渾大有 |
| 264 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 境上施為渾大有 |
| 265 | 7 | 為 | wéi | to do | 境上施為渾大有 |
| 266 | 7 | 為 | wèi | for | 境上施為渾大有 |
| 267 | 7 | 為 | wèi | because of; for; to | 境上施為渾大有 |
| 268 | 7 | 為 | wèi | to | 境上施為渾大有 |
| 269 | 7 | 為 | wéi | in a passive construction | 境上施為渾大有 |
| 270 | 7 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 境上施為渾大有 |
| 271 | 7 | 為 | wéi | forming an adverb | 境上施為渾大有 |
| 272 | 7 | 為 | wéi | to add emphasis | 境上施為渾大有 |
| 273 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 境上施為渾大有 |
| 274 | 7 | 為 | wéi | to govern | 境上施為渾大有 |
| 275 | 7 | 種種 | zhǒngzhǒng | all kinds of | 即現今善惡順逆境界上種種分別者是 |
| 276 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 277 | 7 | 要 | yào | if | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 278 | 7 | 要 | yào | to be about to; in the future | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 279 | 7 | 要 | yào | to want | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 280 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 281 | 7 | 要 | yào | to request | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 282 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 283 | 7 | 要 | yāo | waist | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 284 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 285 | 7 | 要 | yāo | waistband | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 286 | 7 | 要 | yāo | Yao | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 287 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 288 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 289 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 290 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 291 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 292 | 7 | 要 | yào | to summarize | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 293 | 7 | 要 | yào | essential; important | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 294 | 7 | 要 | yào | to desire | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 295 | 7 | 要 | yào | to demand | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 296 | 7 | 要 | yào | to need | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 297 | 7 | 要 | yào | should; must | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 298 | 7 | 要 | yào | might | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 299 | 7 | 要 | yào | or | 但是要怎樣才能認識心呢 |
| 300 | 7 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其力最多 |
| 301 | 7 | 其 | qí | to add emphasis | 其力最多 |
| 302 | 7 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其力最多 |
| 303 | 7 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其力最多 |
| 304 | 7 | 其 | qí | he; her; it; them | 其力最多 |
| 305 | 7 | 其 | qí | probably; likely | 其力最多 |
| 306 | 7 | 其 | qí | will | 其力最多 |
| 307 | 7 | 其 | qí | may | 其力最多 |
| 308 | 7 | 其 | qí | if | 其力最多 |
| 309 | 7 | 其 | qí | or | 其力最多 |
| 310 | 7 | 其 | qí | Qi | 其力最多 |
| 311 | 7 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其力最多 |
| 312 | 6 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 313 | 6 | 上 | shàng | top; a high position | 境上施為渾大有 |
| 314 | 6 | 上 | shang | top; the position on or above something | 境上施為渾大有 |
| 315 | 6 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 境上施為渾大有 |
| 316 | 6 | 上 | shàng | shang | 境上施為渾大有 |
| 317 | 6 | 上 | shàng | previous; last | 境上施為渾大有 |
| 318 | 6 | 上 | shàng | high; higher | 境上施為渾大有 |
| 319 | 6 | 上 | shàng | advanced | 境上施為渾大有 |
| 320 | 6 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 境上施為渾大有 |
| 321 | 6 | 上 | shàng | time | 境上施為渾大有 |
| 322 | 6 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 境上施為渾大有 |
| 323 | 6 | 上 | shàng | far | 境上施為渾大有 |
| 324 | 6 | 上 | shàng | big; as big as | 境上施為渾大有 |
| 325 | 6 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 境上施為渾大有 |
| 326 | 6 | 上 | shàng | to report | 境上施為渾大有 |
| 327 | 6 | 上 | shàng | to offer | 境上施為渾大有 |
| 328 | 6 | 上 | shàng | to go on stage | 境上施為渾大有 |
| 329 | 6 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 境上施為渾大有 |
| 330 | 6 | 上 | shàng | to install; to erect | 境上施為渾大有 |
| 331 | 6 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 境上施為渾大有 |
| 332 | 6 | 上 | shàng | to burn | 境上施為渾大有 |
| 333 | 6 | 上 | shàng | to remember | 境上施為渾大有 |
| 334 | 6 | 上 | shang | on; in | 境上施為渾大有 |
| 335 | 6 | 上 | shàng | upward | 境上施為渾大有 |
| 336 | 6 | 上 | shàng | to add | 境上施為渾大有 |
| 337 | 6 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 境上施為渾大有 |
| 338 | 6 | 上 | shàng | to meet | 境上施為渾大有 |
| 339 | 6 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 境上施為渾大有 |
| 340 | 6 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 境上施為渾大有 |
| 341 | 6 | 上 | shàng | a musical note | 境上施為渾大有 |
| 342 | 6 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 境上施為渾大有 |
| 343 | 6 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果有人能識得它 |
| 344 | 6 | 虛空 | xūkōng | empty space | 心如虛空大無邊 |
| 345 | 6 | 虛空 | xūkōng | the sky; space | 心如虛空大無邊 |
| 346 | 6 | 虛空 | xūkōng | vast emptiness | 心如虛空大無邊 |
| 347 | 6 | 虛空 | xūkōng | Void | 心如虛空大無邊 |
| 348 | 6 | 虛空 | xūkōng | the sky; gagana | 心如虛空大無邊 |
| 349 | 6 | 虛空 | xūkōng | empty space; kha | 心如虛空大無邊 |
| 350 | 6 | 見 | jiàn | to see | 心見內 |
| 351 | 6 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 心見內 |
| 352 | 6 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 心見內 |
| 353 | 6 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 心見內 |
| 354 | 6 | 見 | jiàn | to appear | 心見內 |
| 355 | 6 | 見 | jiàn | passive marker | 心見內 |
| 356 | 6 | 見 | jiàn | to meet | 心見內 |
| 357 | 6 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 心見內 |
| 358 | 6 | 見 | jiàn | let me; kindly | 心見內 |
| 359 | 6 | 見 | jiàn | Jian | 心見內 |
| 360 | 6 | 見 | xiàn | to appear | 心見內 |
| 361 | 6 | 見 | xiàn | to introduce | 心見內 |
| 362 | 6 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 心見內 |
| 363 | 6 | 求 | qiú | to request | 心中希聖求賢 |
| 364 | 6 | 求 | qiú | to seek; to look for | 心中希聖求賢 |
| 365 | 6 | 求 | qiú | to implore | 心中希聖求賢 |
| 366 | 6 | 求 | qiú | to aspire to | 心中希聖求賢 |
| 367 | 6 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 心中希聖求賢 |
| 368 | 6 | 求 | qiú | to attract | 心中希聖求賢 |
| 369 | 6 | 求 | qiú | to bribe | 心中希聖求賢 |
| 370 | 6 | 求 | qiú | Qiu | 心中希聖求賢 |
| 371 | 6 | 求 | qiú | to demand | 心中希聖求賢 |
| 372 | 6 | 求 | qiú | to end | 心中希聖求賢 |
| 373 | 6 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 若要知道它像個什麼 |
| 374 | 6 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 若要知道它像個什麼 |
| 375 | 6 | 像 | xiàng | appearance | 若要知道它像個什麼 |
| 376 | 6 | 像 | xiàng | for example | 若要知道它像個什麼 |
| 377 | 6 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 若要知道它像個什麼 |
| 378 | 6 | 也 | yě | also; too | 也不在中間 |
| 379 | 6 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不在中間 |
| 380 | 6 | 也 | yě | either | 也不在中間 |
| 381 | 6 | 也 | yě | even | 也不在中間 |
| 382 | 6 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不在中間 |
| 383 | 6 | 也 | yě | used for emphasis | 也不在中間 |
| 384 | 6 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不在中間 |
| 385 | 6 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不在中間 |
| 386 | 6 | 也 | yě | ya | 也不在中間 |
| 387 | 6 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 心的相狀 |
| 388 | 6 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 心的相狀 |
| 389 | 6 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 心的相狀 |
| 390 | 6 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 心的相狀 |
| 391 | 6 | 相 | xiàng | to aid; to help | 心的相狀 |
| 392 | 6 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 心的相狀 |
| 393 | 6 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 心的相狀 |
| 394 | 6 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 心的相狀 |
| 395 | 6 | 相 | xiāng | Xiang | 心的相狀 |
| 396 | 6 | 相 | xiāng | form substance | 心的相狀 |
| 397 | 6 | 相 | xiāng | to express | 心的相狀 |
| 398 | 6 | 相 | xiàng | to choose | 心的相狀 |
| 399 | 6 | 相 | xiāng | Xiang | 心的相狀 |
| 400 | 6 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 心的相狀 |
| 401 | 6 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 心的相狀 |
| 402 | 6 | 相 | xiāng | to compare | 心的相狀 |
| 403 | 6 | 相 | xiàng | to divine | 心的相狀 |
| 404 | 6 | 相 | xiàng | to administer | 心的相狀 |
| 405 | 6 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 心的相狀 |
| 406 | 6 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 心的相狀 |
| 407 | 6 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 心的相狀 |
| 408 | 6 | 相 | xiāng | coralwood | 心的相狀 |
| 409 | 6 | 相 | xiàng | ministry | 心的相狀 |
| 410 | 6 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 心的相狀 |
| 411 | 6 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 心的相狀 |
| 412 | 6 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 心的相狀 |
| 413 | 6 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 心的相狀 |
| 414 | 6 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 心的相狀 |
| 415 | 6 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 心中馬上浮現歐美的景緻 |
| 416 | 5 | 你 | nǐ | you | 你就儘量吃吧 |
| 417 | 5 | 意 | yì | idea | 如何是自己意 |
| 418 | 5 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 如何是自己意 |
| 419 | 5 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 如何是自己意 |
| 420 | 5 | 意 | yì | mood; feeling | 如何是自己意 |
| 421 | 5 | 意 | yì | will; willpower; determination | 如何是自己意 |
| 422 | 5 | 意 | yì | bearing; spirit | 如何是自己意 |
| 423 | 5 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 如何是自己意 |
| 424 | 5 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 如何是自己意 |
| 425 | 5 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 如何是自己意 |
| 426 | 5 | 意 | yì | meaning | 如何是自己意 |
| 427 | 5 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 如何是自己意 |
| 428 | 5 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 如何是自己意 |
| 429 | 5 | 意 | yì | or | 如何是自己意 |
| 430 | 5 | 意 | yì | Yi | 如何是自己意 |
| 431 | 5 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 如何是自己意 |
| 432 | 5 | 知 | zhī | to know | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 433 | 5 | 知 | zhī | to comprehend | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 434 | 5 | 知 | zhī | to inform; to tell | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 435 | 5 | 知 | zhī | to administer | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 436 | 5 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 437 | 5 | 知 | zhī | to be close friends | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 438 | 5 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 439 | 5 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 440 | 5 | 知 | zhī | knowledge | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 441 | 5 | 知 | zhī | consciousness; perception | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 442 | 5 | 知 | zhī | a close friend | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 443 | 5 | 知 | zhì | wisdom | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 444 | 5 | 知 | zhì | Zhi | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 445 | 5 | 知 | zhī | Understanding | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 446 | 5 | 知 | zhī | know; jña | 是吾人現前一念靈知的性體 |
| 447 | 5 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 又說無處不是 |
| 448 | 5 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 又說無處不是 |
| 449 | 5 | 不是 | bùshì | illegal | 又說無處不是 |
| 450 | 5 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 又說無處不是 |
| 451 | 5 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 具足一切功德智慧 |
| 452 | 5 | 一切 | yīqiè | temporary | 具足一切功德智慧 |
| 453 | 5 | 一切 | yīqiè | the same | 具足一切功德智慧 |
| 454 | 5 | 一切 | yīqiè | generally | 具足一切功德智慧 |
| 455 | 5 | 一切 | yīqiè | all, everything | 具足一切功德智慧 |
| 456 | 5 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 具足一切功德智慧 |
| 457 | 5 | 妄心 | wàngxīn | a deluded mind | 就是妄心 |
| 458 | 5 | 本 | běn | measure word for books | 罪業本空由心造 |
| 459 | 5 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 罪業本空由心造 |
| 460 | 5 | 本 | běn | originally; formerly | 罪業本空由心造 |
| 461 | 5 | 本 | běn | to be one's own | 罪業本空由心造 |
| 462 | 5 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 罪業本空由心造 |
| 463 | 5 | 本 | běn | the roots of a plant | 罪業本空由心造 |
| 464 | 5 | 本 | běn | self | 罪業本空由心造 |
| 465 | 5 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 罪業本空由心造 |
| 466 | 5 | 本 | běn | capital | 罪業本空由心造 |
| 467 | 5 | 本 | běn | main; central; primary | 罪業本空由心造 |
| 468 | 5 | 本 | běn | according to | 罪業本空由心造 |
| 469 | 5 | 本 | běn | a version; an edition | 罪業本空由心造 |
| 470 | 5 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 罪業本空由心造 |
| 471 | 5 | 本 | běn | a book | 罪業本空由心造 |
| 472 | 5 | 本 | běn | trunk of a tree | 罪業本空由心造 |
| 473 | 5 | 本 | běn | to investigate the root of | 罪業本空由心造 |
| 474 | 5 | 本 | běn | a manuscript for a play | 罪業本空由心造 |
| 475 | 5 | 本 | běn | Ben | 罪業本空由心造 |
| 476 | 5 | 本 | běn | root; origin; mula | 罪業本空由心造 |
| 477 | 5 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 罪業本空由心造 |
| 478 | 5 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 罪業本空由心造 |
| 479 | 5 | 可 | kě | can; may; permissible | 心雖無蹤跡可尋 |
| 480 | 5 | 可 | kě | but | 心雖無蹤跡可尋 |
| 481 | 5 | 可 | kě | such; so | 心雖無蹤跡可尋 |
| 482 | 5 | 可 | kě | able to; possibly | 心雖無蹤跡可尋 |
| 483 | 5 | 可 | kě | to approve; to permit | 心雖無蹤跡可尋 |
| 484 | 5 | 可 | kě | to be worth | 心雖無蹤跡可尋 |
| 485 | 5 | 可 | kě | to suit; to fit | 心雖無蹤跡可尋 |
| 486 | 5 | 可 | kè | khan | 心雖無蹤跡可尋 |
| 487 | 5 | 可 | kě | to recover | 心雖無蹤跡可尋 |
| 488 | 5 | 可 | kě | to act as | 心雖無蹤跡可尋 |
| 489 | 5 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 心雖無蹤跡可尋 |
| 490 | 5 | 可 | kě | approximately; probably | 心雖無蹤跡可尋 |
| 491 | 5 | 可 | kě | expresses doubt | 心雖無蹤跡可尋 |
| 492 | 5 | 可 | kě | really; truely | 心雖無蹤跡可尋 |
| 493 | 5 | 可 | kě | used to add emphasis | 心雖無蹤跡可尋 |
| 494 | 5 | 可 | kě | beautiful | 心雖無蹤跡可尋 |
| 495 | 5 | 可 | kě | Ke | 心雖無蹤跡可尋 |
| 496 | 5 | 可 | kě | used to ask a question | 心雖無蹤跡可尋 |
| 497 | 5 | 可 | kě | can; may; śakta | 心雖無蹤跡可尋 |
| 498 | 5 | 都 | dōu | all | 都能蒙蔽我們的智慧 |
| 499 | 5 | 都 | dū | capital city | 都能蒙蔽我們的智慧 |
| 500 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都能蒙蔽我們的智慧 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
| 是 |
|
|
|
| 说 | 說 |
|
|
| 如 |
|
|
|
| 真心 | zhēnxīn | true mind | |
| 不 | bù | no; na | |
| 无 | 無 |
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 使 | shǐ | messenger; dūta |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 八大人觉经 | 八大人覺經 | 98 | Sūtra on the Eight Realizations of the Great Beings |
| 长江 | 長江 | 67 | Yangtze River |
| 达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
| 德山 | 100 | Cuifeng Deshan; Deshan | |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 法身 | 70 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 桂 | 103 |
|
|
| 寒山 | 104 | Hanshan | |
| 黄河 | 黃河 | 72 | Yellow River |
| 华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
| 金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
| 寂照 | 106 | Jakushō | |
| 楞严经 | 楞嚴經 | 76 |
|
| 李白 | 76 | Li Bai; Li Taibai; Li Po | |
| 汨 | 77 | Mi River | |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 青龙疏 | 青龍疏 | 113 | Qinglong Notes |
| 水天 | 115 | Varuna | |
| 嵩山 | 83 | Mount Song | |
| 唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
| 王阳明 | 王陽明 | 119 | Wang Shouren; Wang Yangming |
| 韦将军 | 韋將軍 | 119 | Weituo; Skanda |
| 五苦章句经 | 五苦章句經 | 119 | Suffering in the Five Realms |
| 无自性 | 無自性 | 119 | niḥsvabhāva; no self-nature |
| 玄沙 | 120 | Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei | |
| 至大 | 90 | Zhida reign | |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 中峰国师 | 中峰國師 | 122 | State Preceptor Zhongfeng |
| 中天 | 122 | Central North India |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 63.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安禅 | 安禪 | 196 | to do sitting meditation |
| 不生不灭 | 不生不滅 | 98 | neither arises nor extinguishes |
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 长养 | 長養 | 99 |
|
| 成佛 | 99 |
|
|
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 得佛 | 100 | to become a Buddha | |
| 电光石火 | 電光石火 | 100 | transient lightning and flint-fire |
| 顿悟 | 頓悟 | 100 |
|
| 恶念 | 惡念 | 195 | evil intentions |
| 法界 | 102 |
|
|
| 佛境界 | 102 | realm of buddhas | |
| 佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛心 | 102 |
|
|
| 广大无边 | 廣大無邊 | 103 | infinite |
| 过去心不可得 | 過去心不可得 | 103 | the mind of the past cannot be obtained |
| 横遍十方 | 橫遍十方 | 104 |
|
| 慧命 | 104 |
|
|
| 活水 | 104 | Flowing Water | |
| 结使 | 結使 | 106 | a fetter |
| 客尘 | 客塵 | 107 | external taint |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; Six Dusts |
| 罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
| 能行 | 110 | ability to act | |
| 念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
| 平等心 | 112 | an impartial mind | |
| 清净心 | 清淨心 | 113 | pure mind |
| 秋月 | 113 | Autumn Moon | |
| 人人本具 | 114 | every person has an inherent Buddha nature | |
| 三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
| 三际 | 三際 | 115 | past, present, and future |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
| 身受 | 115 | the sense of touch; physical perception | |
| 竖穷三际 | 豎窮三際 | 115 | across all time |
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 妄念 | 119 |
|
|
| 妄心 | 119 | a deluded mind | |
| 未来心不可得 | 未來心不可得 | 119 | the mind of the future cannot be obtained |
| 我慢 | 119 |
|
|
| 五盖 | 五蓋 | 119 | five hindrances; the five obstructions |
| 五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
| 无明烦恼 | 無明煩惱 | 119 | Ignorance |
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 现在心不可得 | 現在心不可得 | 120 | the mind of the present cannot be obtained |
| 心如工画师 | 心如工畫師 | 120 | The Mind is Like a Painter |
| 心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
| 心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
| 一念 | 121 |
|
|
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
| 缘虑心 | 緣慮心 | 121 | reasoning mind |
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 众生心 | 眾生心 | 122 | the minds of sentient beings |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
| 自性 | 122 |
|
|
| 祖师西来意 | 祖師西來意 | 122 |
|
| 罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |