Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》, Fundamental Verses on the Middle Way 中論

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 25 pǐn product; goods; thing 共分二十七品
2 25 pǐn degree; rate; grade; a standard 共分二十七品
3 25 pǐn a work (of art) 共分二十七品
4 25 pǐn kind; type; category; variety 共分二十七品
5 25 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 共分二十七品
6 25 pǐn to sample; to taste; to appreciate 共分二十七品
7 25 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 共分二十七品
8 25 pǐn to play a flute 共分二十七品
9 25 pǐn a family name 共分二十七品
10 25 pǐn character; style 共分二十七品
11 25 pǐn pink; light red 共分二十七品
12 25 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 共分二十七品
13 25 pǐn a fret 共分二十七品
14 25 pǐn Pin 共分二十七品
15 25 pǐn a rank in the imperial government 共分二十七品
16 25 pǐn standard 共分二十七品
17 25 pǐn chapter; varga 共分二十七品
18 22 to break; to split; to smash 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
19 22 worn-out; broken 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
20 22 to destroy; to ruin 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
21 22 to break a rule; to allow an exception 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
22 22 to defeat 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
23 22 low quality; in poor condition 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
24 22 to strike; to hit 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
25 22 to spend [money]; to squander 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
26 22 to disprove [an argument] 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
27 22 finale 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
28 22 to use up; to exhaust 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
29 22 to penetrate 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
30 22 pha 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
31 15 譯本 yìběn a version of a translation 羅什譯的譯本收錄於
32 14 中論 zhōng lùn Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra 中論
33 14 中道 zhōng dào Middle Way 緣起與二諦等問題顯示中道
34 14 中道 zhōng dào the middle way 緣起與二諦等問題顯示中道
35 13 zhī to go 造論之多
36 13 zhī to arrive; to go 造論之多
37 13 zhī is 造論之多
38 13 zhī to use 造論之多
39 13 zhī Zhi 造論之多
40 13 wéi to act as; to serve 使大乘般若性空學說廣為傳布
41 13 wéi to change into; to become 使大乘般若性空學說廣為傳布
42 13 wéi to be; is 使大乘般若性空學說廣為傳布
43 13 wéi to do 使大乘般若性空學說廣為傳布
44 13 wèi to support; to help 使大乘般若性空學說廣為傳布
45 13 wéi to govern 使大乘般若性空學說廣為傳布
46 12 大乘 dàshèng Mahayana 樹立大乘教學體系
47 12 大乘 dàshèng Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism 樹立大乘教學體系
48 12 大乘 dàshèng Mahayana; Great Vehicle 樹立大乘教學體系
49 12 lùn to comment; to discuss 中觀論
50 12 lùn a theory; a doctrine 中觀論
51 12 lùn to evaluate 中觀論
52 12 lùn opinion; speech; statement 中觀論
53 12 lùn to convict 中觀論
54 12 lùn to edit; to compile 中觀論
55 12 lùn a treatise; sastra 中觀論
56 11 guān to look at; to watch; to observe 觀因緣品
57 11 guàn Taoist monastery; monastery 觀因緣品
58 11 guān to display; to show; to make visible 觀因緣品
59 11 guān Guan 觀因緣品
60 11 guān appearance; looks 觀因緣品
61 11 guān a sight; a view; a vista 觀因緣品
62 11 guān a concept; a viewpoint; a perspective 觀因緣品
63 11 guān to appreciate; to enjoy; to admire 觀因緣品
64 11 guàn an announcement 觀因緣品
65 11 guàn a high tower; a watchtower 觀因緣品
66 11 guān Surview 觀因緣品
67 11 guān Observe 觀因緣品
68 11 guàn insight; vipasyana; vipassana 觀因緣品
69 11 guān mindfulness; contemplation; smrti 觀因緣品
70 11 guān recollection; anusmrti 觀因緣品
71 11 guān viewing; avaloka 觀因緣品
72 10 míng bright; luminous; brilliant 明大乘觀行
73 10 míng Ming 明大乘觀行
74 10 míng Ming Dynasty 明大乘觀行
75 10 míng obvious; explicit; clear 明大乘觀行
76 10 míng intelligent; clever; perceptive 明大乘觀行
77 10 míng to illuminate; to shine 明大乘觀行
78 10 míng consecrated 明大乘觀行
79 10 míng to understand; to comprehend 明大乘觀行
80 10 míng to explain; to clarify 明大乘觀行
81 10 míng Souther Ming; Later Ming 明大乘觀行
82 10 míng the world; the human world; the world of the living 明大乘觀行
83 10 míng eyesight; vision 明大乘觀行
84 10 míng a god; a spirit 明大乘觀行
85 10 míng fame; renown 明大乘觀行
86 10 míng open; public 明大乘觀行
87 10 míng clear 明大乘觀行
88 10 míng to become proficient 明大乘觀行
89 10 míng to be proficient 明大乘觀行
90 10 míng virtuous 明大乘觀行
91 10 míng open and honest 明大乘觀行
92 10 míng clean; neat 明大乘觀行
93 10 míng remarkable; outstanding; notable 明大乘觀行
94 10 míng next; afterwards 明大乘觀行
95 10 míng positive 明大乘觀行
96 10 míng Clear 明大乘觀行
97 10 míng wisdom; knowledge; vidya 明大乘觀行
98 10 suǒ a few; various; some 世所罕見
99 10 suǒ a place; a location 世所罕見
100 10 suǒ indicates a passive voice 世所罕見
101 10 suǒ an ordinal number 世所罕見
102 10 suǒ meaning 世所罕見
103 10 suǒ garrison 世所罕見
104 10 suǒ place; pradeśa 世所罕見
105 10 zhōng middle 書中對部派的偏見做了徹底的破斥
106 10 zhōng medium; medium sized 書中對部派的偏見做了徹底的破斥
107 10 zhōng China 書中對部派的偏見做了徹底的破斥
108 10 zhòng to hit the mark 書中對部派的偏見做了徹底的破斥
109 10 zhōng midday 書中對部派的偏見做了徹底的破斥
110 10 zhōng inside 書中對部派的偏見做了徹底的破斥
111 10 zhōng during 書中對部派的偏見做了徹底的破斥
112 10 zhōng Zhong 書中對部派的偏見做了徹底的破斥
113 10 zhōng intermediary 書中對部派的偏見做了徹底的破斥
114 10 zhōng half 書中對部派的偏見做了徹底的破斥
115 10 zhòng to reach; to attain 書中對部派的偏見做了徹底的破斥
116 10 zhòng to suffer; to infect 書中對部派的偏見做了徹底的破斥
117 10 zhòng to obtain 書中對部派的偏見做了徹底的破斥
118 10 zhòng to pass an exam 書中對部派的偏見做了徹底的破斥
119 10 zhōng middle 書中對部派的偏見做了徹底的破斥
120 9 觀行 guān xíng contemplation and action 明大乘觀行
121 9 本論 běnlùn On Principles 本論即根本中論
122 9 本論 běnlùn On Principles 本論即根本中論
123 8 děng et cetera; and so on 及諸道術等
124 8 děng to wait 及諸道術等
125 8 děng to be equal 及諸道術等
126 8 děng degree; level 及諸道術等
127 8 děng to compare 及諸道術等
128 7 hòu after; later 出家後
129 7 hòu empress; queen 出家後
130 7 hòu sovereign 出家後
131 7 hòu the god of the earth 出家後
132 7 hòu late; later 出家後
133 7 hòu offspring; descendents 出家後
134 7 hòu to fall behind; to lag 出家後
135 7 hòu behind; back 出家後
136 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 出家後
137 7 hòu Hou 出家後
138 7 hòu after; behind 出家後
139 7 hòu following 出家後
140 7 hòu to be delayed 出家後
141 7 hòu to abandon; to discard 出家後
142 7 hòu feudal lords 出家後
143 7 hòu Hou 出家後
144 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 出家後
145 7 hòu rear; paścāt 出家後
146 7 yòu Kangxi radical 29 又是中道義
147 7 jīn today; present; now 今所出者
148 7 jīn Jin 今所出者
149 7 jīn modern 今所出者
150 7 jīn now; adhunā 今所出者
151 7 以下 yǐxià below; under; following 以下二十五品
152 7 to use; to grasp 授以大乘經典
153 7 to rely on 授以大乘經典
154 7 to regard 授以大乘經典
155 7 to be able to 授以大乘經典
156 7 to order; to command 授以大乘經典
157 7 used after a verb 授以大乘經典
158 7 a reason; a cause 授以大乘經典
159 7 Israel 授以大乘經典
160 7 Yi 授以大乘經典
161 7 use; yogena 授以大乘經典
162 6 龍樹 lóng shù Nāgārjuna 龍樹又稱龍猛
163 6 to go; to 後於南天竺大弘佛法
164 6 to rely on; to depend on 後於南天竺大弘佛法
165 6 Yu 後於南天竺大弘佛法
166 6 a crow 後於南天竺大弘佛法
167 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
168 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
169 6 shuì to persuade
170 6 shuō to teach; to recite; to explain
171 6 shuō a doctrine; a theory
172 6 shuō to claim; to assert
173 6 shuō allocution
174 6 shuō to criticize; to scold
175 6 shuō to indicate; to refer to
176 6 shuō speach; vāda
177 6 shuō to speak; bhāṣate
178 6 èr two 西元二
179 6 èr Kangxi radical 7 西元二
180 6 èr second 西元二
181 6 èr twice; double; di- 西元二
182 6 èr more than one kind 西元二
183 6 èr two; dvā; dvi 西元二
184 6 Qi 其染翰申釋者
185 5 book; volume 第十六冊
186 5 a roll of bamboo slips 第十六冊
187 5 a plan; a scheme 第十六冊
188 5 to confer 第十六冊
189 5 chǎi a book with embroidered covers 第十六冊
190 5 patent of enfeoffment 第十六冊
191 5 注釋 zhùshì marginal notes; annotation 為注釋龍樹
192 5 注釋 zhùshì to annotate; to add comments 為注釋龍樹
193 5 注釋 zhùshì comment 為注釋龍樹
194 5 duì to oppose; to face; to regard 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
195 5 duì correct; right 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
196 5 duì opposing; opposite 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
197 5 duì duilian; couplet 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
198 5 duì yes; affirmative 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
199 5 duì to treat; to regard 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
200 5 duì to confirm; to agree 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
201 5 duì to correct; to make conform; to check 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
202 5 duì to mix 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
203 5 duì a pair 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
204 5 duì to respond; to answer 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
205 5 duì mutual 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
206 5 duì parallel; alternating 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
207 5 duì a command to appear as an audience 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
208 5 to reach 及諸道術等
209 5 to attain 及諸道術等
210 5 to understand 及諸道術等
211 5 able to be compared to; to catch up with 及諸道術等
212 5 to be involved with; to associate with 及諸道術等
213 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 及諸道術等
214 5 and; ca; api 及諸道術等
215 5 kōng empty; void; hollow 空七十論
216 5 kòng free time 空七十論
217 5 kòng to empty; to clean out 空七十論
218 5 kōng the sky; the air 空七十論
219 5 kōng in vain; for nothing 空七十論
220 5 kòng vacant; unoccupied 空七十論
221 5 kòng empty space 空七十論
222 5 kōng without substance 空七十論
223 5 kōng to not have 空七十論
224 5 kòng opportunity; chance 空七十論
225 5 kōng vast and high 空七十論
226 5 kōng impractical; ficticious 空七十論
227 5 kòng blank 空七十論
228 5 kòng expansive 空七十論
229 5 kòng lacking 空七十論
230 5 kōng plain; nothing else 空七十論
231 5 kōng Emptiness 空七十論
232 5 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence 空七十論
233 5 zhě ca 其染翰申釋者
234 5 實相 shíxiàng reality 顯中道實相
235 5 實相 shíxiàng dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things 顯中道實相
236 5 sòng to praise; to laud; to acclaim 中論頌
237 5 sòng Song; Hymns 中論頌
238 5 sòng a hymn; an ode; a eulogy 中論頌
239 5 sòng a speech in praise of somebody 中論頌
240 5 sòng a divination 中論頌
241 5 sòng to recite 中論頌
242 5 sòng 1. ode; 2. praise 中論頌
243 5 sòng verse; gāthā 中論頌
244 5 míng fame; renown; reputation 名賓伽羅
245 5 míng a name; personal name; designation 名賓伽羅
246 5 míng rank; position 名賓伽羅
247 5 míng an excuse 名賓伽羅
248 5 míng life 名賓伽羅
249 5 míng to name; to call 名賓伽羅
250 5 míng to express; to describe 名賓伽羅
251 5 míng to be called; to have the name 名賓伽羅
252 5 míng to own; to possess 名賓伽羅
253 5 míng famous; renowned 名賓伽羅
254 5 míng moral 名賓伽羅
255 5 míng name; naman 名賓伽羅
256 5 míng fame; renown; yasas 名賓伽羅
257 4 所以 suǒyǐ that by which 所以破稟教邪迷
258 4 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以破稟教邪迷
259 4 sān three 將此二十七品內容分為三段
260 4 sān third 將此二十七品內容分為三段
261 4 sān more than two 將此二十七品內容分為三段
262 4 sān very few 將此二十七品內容分為三段
263 4 sān San 將此二十七品內容分為三段
264 4 sān three; tri 將此二十七品內容分為三段
265 4 sān sa 將此二十七品內容分為三段
266 4 diǎn canon; classic; scripture 學四圍陀典
267 4 diǎn laws; regulations 學四圍陀典
268 4 diǎn a ceremony 學四圍陀典
269 4 diǎn an institution in imperial China 學四圍陀典
270 4 diǎn refined; elegant 學四圍陀典
271 4 diǎn to administer 學四圍陀典
272 4 diǎn to pawn 學四圍陀典
273 4 diǎn an allusion; a precedent 學四圍陀典
274 4 diǎn scripture; grantha 學四圍陀典
275 4 xiǎn to show; to manifest; to display 顯中道實相
276 4 xiǎn Xian 顯中道實相
277 4 xiǎn evident; clear 顯中道實相
278 4 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 本論破一切虛妄偏邪
279 4 xié unhealthy 本論破一切虛妄偏邪
280 4 xié a disaster brought by an eviil spirit 本論破一切虛妄偏邪
281 4 grandfather 本論破一切虛妄偏邪
282 4 xié abnormal; irregular 本論破一切虛妄偏邪
283 4 xié incorrect; improper; heterodox 本論破一切虛妄偏邪
284 4 xié evil 本論破一切虛妄偏邪
285 4 因緣 yīnyuán chance 觀因緣品
286 4 因緣 yīnyuán destiny 觀因緣品
287 4 因緣 yīnyuán according to this 觀因緣品
288 4 因緣 yīnyuán causes and conditions 觀因緣品
289 4 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 觀因緣品
290 4 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 觀因緣品
291 4 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 觀因緣品
292 4 青目 qīng mù Piṅgala 青目釋
293 4 infix potential marker 不常
294 4 中觀 Zhōng Guān Madhyamaka 中觀論
295 4 中觀 Zhōng guān Madhyamaka 中觀論
296 4 shì to release; to set free 青目釋
297 4 shì to explain; to interpret 青目釋
298 4 shì to remove; to dispell; to clear up 青目釋
299 4 shì to give up; to abandon 青目釋
300 4 shì to put down 青目釋
301 4 shì to resolve 青目釋
302 4 shì to melt 青目釋
303 4 shì Śākyamuni 青目釋
304 4 shì Buddhism 青目釋
305 4 shì Śākya; Shakya 青目釋
306 4 pleased; glad 青目釋
307 4 shì explain 青目釋
308 4 shì Śakra; Indra 青目釋
309 4 ér Kangxi radical 126 而辭不雅中
310 4 ér as if; to seem like 而辭不雅中
311 4 néng can; able 而辭不雅中
312 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而辭不雅中
313 4 ér to arrive; up to 而辭不雅中
314 4 chū rudimentary; elementary
315 4 chū original
316 4 chū foremost, first; prathama
317 4 著作 zhùzuò to write 祖師著作
318 4 著作 zhùzuò literary work; book; article; writings 祖師著作
319 3 hàn Han Chinese 今有漢譯本和藏譯本存世
320 3 hàn Han Dynasty 今有漢譯本和藏譯本存世
321 3 hàn Milky Way 今有漢譯本和藏譯本存世
322 3 hàn Later Han Dynasty 今有漢譯本和藏譯本存世
323 3 hàn a man; a chap 今有漢譯本和藏譯本存世
324 3 hàn Chinese language 今有漢譯本和藏譯本存世
325 3 hàn Han River 今有漢譯本和藏譯本存世
326 3 hàn Chinese; cīna 今有漢譯本和藏譯本存世
327 3 method; way 破世間人法
328 3 France 破世間人法
329 3 the law; rules; regulations 破世間人法
330 3 the teachings of the Buddha; Dharma 破世間人法
331 3 a standard; a norm 破世間人法
332 3 an institution 破世間人法
333 3 to emulate 破世間人法
334 3 magic; a magic trick 破世間人法
335 3 punishment 破世間人法
336 3 Fa 破世間人法
337 3 a precedent 破世間人法
338 3 a classification of some kinds of Han texts 破世間人法
339 3 relating to a ceremony or rite 破世間人法
340 3 Dharma 破世間人法
341 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 破世間人法
342 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 破世間人法
343 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 破世間人法
344 3 quality; characteristic 破世間人法
345 3 人法 rénfǎ people and dharmas; people and teachings 破出世人法
346 3 zhòng heavy 末二偈重明大乘觀行
347 3 chóng to repeat 末二偈重明大乘觀行
348 3 zhòng significant; serious; important 末二偈重明大乘觀行
349 3 chóng layered; folded; tiered 末二偈重明大乘觀行
350 3 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 末二偈重明大乘觀行
351 3 zhòng sad 末二偈重明大乘觀行
352 3 zhòng a weight 末二偈重明大乘觀行
353 3 zhòng large in amount; valuable 末二偈重明大乘觀行
354 3 zhòng thick; dense; strong 末二偈重明大乘觀行
355 3 zhòng to prefer 末二偈重明大乘觀行
356 3 zhòng to add 末二偈重明大乘觀行
357 3 zhòng heavy; guru 末二偈重明大乘觀行
358 3 rán to approve; to endorse 然未能通達
359 3 rán to burn 然未能通達
360 3 rán to pledge; to promise 然未能通達
361 3 rán Ran 然未能通達
362 3 a verse 末二偈重明大乘觀行
363 3 jié martial 末二偈重明大乘觀行
364 3 jié brave 末二偈重明大乘觀行
365 3 jié swift; hasty 末二偈重明大乘觀行
366 3 jié forceful 末二偈重明大乘觀行
367 3 gatha; hymn; verse 末二偈重明大乘觀行
368 3 三論宗 sānlùn zōng Three Treatise School; Three Treatise School; Madhyamaka; Sanlun School; Three Sastra School; San Lun Zong 為三論宗所依據的要典之一
369 3 根本 gēnběn fundamental; basic 本論即根本中論
370 3 根本 gēnběn a foundation; a basis 本論即根本中論
371 3 根本 gēnběn root 本論即根本中論
372 3 根本 gēnběn capital 本論即根本中論
373 3 根本 gēnběn Basis 本論即根本中論
374 3 根本 gēnběn mūla; root 本論即根本中論
375 3 meaning; sense 又是中道義
376 3 justice; right action; righteousness 又是中道義
377 3 artificial; man-made; fake 又是中道義
378 3 chivalry; generosity 又是中道義
379 3 just; righteous 又是中道義
380 3 adopted 又是中道義
381 3 a relationship 又是中道義
382 3 volunteer 又是中道義
383 3 something suitable 又是中道義
384 3 a martyr 又是中道義
385 3 a law 又是中道義
386 3 Yi 又是中道義
387 3 Righteousness 又是中道義
388 3 juǎn to coil; to roll 四卷
389 3 juǎn a coil; a roll; a scroll 四卷
390 3 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 四卷
391 3 juǎn to sweep up; to carry away 四卷
392 3 juǎn to involve; to embroil 四卷
393 3 juǎn a break roll 四卷
394 3 juàn an examination paper 四卷
395 3 juàn a file 四卷
396 3 quán crinkled; curled 四卷
397 3 juǎn to include 四卷
398 3 juǎn to store away 四卷
399 3 juǎn to sever; to break off 四卷
400 3 juǎn Juan 四卷
401 3 juàn tired 四卷
402 3 quán beautiful 四卷
403 3 juǎn wrapped 四卷
404 3 Yi 甚亦不少
405 3 four 四卷
406 3 note a musical scale 四卷
407 3 fourth 四卷
408 3 Si 四卷
409 3 four; catur 四卷
410 3 出世 chūshì to be born; to come into being 師出世於佛陀入滅後一千年
411 3 出世 chūshì Transcending the World 師出世於佛陀入滅後一千年
412 3 出世 chūshì to become a monk or num; to leave secular life 師出世於佛陀入滅後一千年
413 3 出世 chūshì to appear in this world 師出世於佛陀入滅後一千年
414 3 出世 chūshì transcendental 師出世於佛陀入滅後一千年
415 3 ya 秦言青目之所釋也
416 3 shū to remove obstructions 中論序疏
417 3 shū careless; lax; neglectful 中論序疏
418 3 shū commentary 中論序疏
419 3 shū a memorial to the emperor 中論序疏
420 3 shū sparse; thin; few 中論序疏
421 3 shū unfriendly; distant; unfamiliar 中論序疏
422 3 shū coarse 中論序疏
423 3 shū to describe point by point 中論序疏
424 3 shū to annotate; to explicate 中論序疏
425 3 shū to carve 中論序疏
426 3 shū to dredge 中論序疏
427 3 shū to grant; to bestow 中論序疏
428 3 shū to retreat; to withdraw 中論序疏
429 3 shū coarse cloth 中論序疏
430 3 shū brown rice; unpolished rice 中論序疏
431 3 shū vegetable 中論序疏
432 3 shū Shu 中論序疏
433 3 one 遇一老比丘
434 3 Kangxi radical 1 遇一老比丘
435 3 pure; concentrated 遇一老比丘
436 3 first 遇一老比丘
437 3 the same 遇一老比丘
438 3 sole; single 遇一老比丘
439 3 a very small amount 遇一老比丘
440 3 Yi 遇一老比丘
441 3 other 遇一老比丘
442 3 to unify 遇一老比丘
443 3 accidentally; coincidentally 遇一老比丘
444 3 abruptly; suddenly 遇一老比丘
445 3 one; eka 遇一老比丘
446 3 大乘經 dàchéng jīng Mahāyāna sutras 授以大乘經典
447 3 to translate; to interpret 姚秦鳩摩羅什譯
448 3 to explain 姚秦鳩摩羅什譯
449 3 to decode; to encode 姚秦鳩摩羅什譯
450 3 吉藏 Jí Zàng Jizang 如吉藏
451 3 主要 zhǔyào main; principal; major; primary 主要為破眾生斷常之病
452 3 小乘 xiǎoshèng Hinayana 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
453 3 zuò to do 從而顯示自宗的所謂立破之作
454 3 zuò to act as; to serve as 從而顯示自宗的所謂立破之作
455 3 zuò to start 從而顯示自宗的所謂立破之作
456 3 zuò a writing; a work 從而顯示自宗的所謂立破之作
457 3 zuò to dress as; to be disguised as 從而顯示自宗的所謂立破之作
458 3 zuō to create; to make 從而顯示自宗的所謂立破之作
459 3 zuō a workshop 從而顯示自宗的所謂立破之作
460 3 zuō to write; to compose 從而顯示自宗的所謂立破之作
461 3 zuò to rise 從而顯示自宗的所謂立破之作
462 3 zuò to be aroused 從而顯示自宗的所謂立破之作
463 3 zuò activity; action; undertaking 從而顯示自宗的所謂立破之作
464 3 zuò to regard as 從而顯示自宗的所謂立破之作
465 3 zuò action; kāraṇa 從而顯示自宗的所謂立破之作
466 3 guǎng wide; large; vast 廣習三藏
467 3 guǎng Kangxi radical 53 廣習三藏
468 3 ān a hut 廣習三藏
469 3 guǎng a large building structure with no walls 廣習三藏
470 3 guǎng many; numerous; common 廣習三藏
471 3 guǎng to extend; to expand 廣習三藏
472 3 guǎng width; breadth; extent 廣習三藏
473 3 guǎng broad-minded; generous 廣習三藏
474 3 guǎng Guangzhou 廣習三藏
475 3 guàng a unit of east-west distance 廣習三藏
476 3 guàng a unit of 15 chariots 廣習三藏
477 3 kuàng barren 廣習三藏
478 3 guǎng Extensive 廣習三藏
479 3 guǎng vaipulya; vast; extended 廣習三藏
480 3 preface; introduction 中論序
481 3 order; sequence 中論序
482 3 wings of a house; lateral walls 中論序
483 3 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 中論序
484 3 to arrange; to put in order 中論序
485 3 precedence; rank 中論序
486 3 to narrate; to describe 中論序
487 3 a text written for seeing someone off 中論序
488 3 an antechamber 中論序
489 3 season 中論序
490 3 overture; prelude 中論序
491 3 first; nidāna 中論序
492 3 般若 bōrě Prajna Wisdom 使大乘般若性空學說廣為傳布
493 3 般若 bōrě prajna 使大乘般若性空學說廣為傳布
494 3 般若 bōrě Prajñā 使大乘般若性空學說廣為傳布
495 3 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 使大乘般若性空學說廣為傳布
496 3 to be near by; to be close to 本論即根本中論
497 3 at that time 本論即根本中論
498 3 to be exactly the same as; to be thus 本論即根本中論
499 3 supposed; so-called 本論即根本中論
500 3 to arrive at; to ascend 本論即根本中論

Frequencies of all Words

Top 887

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 34 de possessive particle 印度大乘佛教中觀學派的創始人
2 34 de structural particle 印度大乘佛教中觀學派的創始人
3 34 de complement 印度大乘佛教中觀學派的創始人
4 34 de a substitute for something already referred to 印度大乘佛教中觀學派的創始人
5 25 pǐn product; goods; thing 共分二十七品
6 25 pǐn degree; rate; grade; a standard 共分二十七品
7 25 pǐn a work (of art) 共分二十七品
8 25 pǐn kind; type; category; variety 共分二十七品
9 25 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 共分二十七品
10 25 pǐn to sample; to taste; to appreciate 共分二十七品
11 25 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 共分二十七品
12 25 pǐn to play a flute 共分二十七品
13 25 pǐn a family name 共分二十七品
14 25 pǐn character; style 共分二十七品
15 25 pǐn pink; light red 共分二十七品
16 25 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 共分二十七品
17 25 pǐn a fret 共分二十七品
18 25 pǐn Pin 共分二十七品
19 25 pǐn a rank in the imperial government 共分二十七品
20 25 pǐn standard 共分二十七品
21 25 pǐn chapter; varga 共分二十七品
22 22 to break; to split; to smash 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
23 22 worn-out; broken 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
24 22 to destroy; to ruin 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
25 22 to break a rule; to allow an exception 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
26 22 to defeat 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
27 22 low quality; in poor condition 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
28 22 to strike; to hit 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
29 22 to spend [money]; to squander 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
30 22 to disprove [an argument] 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
31 22 finale 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
32 22 to use up; to exhaust 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
33 22 to penetrate 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
34 22 pha 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
35 15 譯本 yìběn a version of a translation 羅什譯的譯本收錄於
36 14 中論 zhōng lùn Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra 中論
37 14 中道 zhōng dào Middle Way 緣起與二諦等問題顯示中道
38 14 中道 zhōng dào the middle way 緣起與二諦等問題顯示中道
39 13 zhī him; her; them; that 造論之多
40 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 造論之多
41 13 zhī to go 造論之多
42 13 zhī this; that 造論之多
43 13 zhī genetive marker 造論之多
44 13 zhī it 造論之多
45 13 zhī in 造論之多
46 13 zhī all 造論之多
47 13 zhī and 造論之多
48 13 zhī however 造論之多
49 13 zhī if 造論之多
50 13 zhī then 造論之多
51 13 zhī to arrive; to go 造論之多
52 13 zhī is 造論之多
53 13 zhī to use 造論之多
54 13 zhī Zhi 造論之多
55 13 wèi for; to 使大乘般若性空學說廣為傳布
56 13 wèi because of 使大乘般若性空學說廣為傳布
57 13 wéi to act as; to serve 使大乘般若性空學說廣為傳布
58 13 wéi to change into; to become 使大乘般若性空學說廣為傳布
59 13 wéi to be; is 使大乘般若性空學說廣為傳布
60 13 wéi to do 使大乘般若性空學說廣為傳布
61 13 wèi for 使大乘般若性空學說廣為傳布
62 13 wèi because of; for; to 使大乘般若性空學說廣為傳布
63 13 wèi to 使大乘般若性空學說廣為傳布
64 13 wéi in a passive construction 使大乘般若性空學說廣為傳布
65 13 wéi forming a rehetorical question 使大乘般若性空學說廣為傳布
66 13 wéi forming an adverb 使大乘般若性空學說廣為傳布
67 13 wéi to add emphasis 使大乘般若性空學說廣為傳布
68 13 wèi to support; to help 使大乘般若性空學說廣為傳布
69 13 wéi to govern 使大乘般若性空學說廣為傳布
70 13 shì is; are; am; to be 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
71 13 shì is exactly 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
72 13 shì is suitable; is in contrast 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
73 13 shì this; that; those 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
74 13 shì really; certainly 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
75 13 shì correct; yes; affirmative 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
76 13 shì true 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
77 13 shì is; has; exists 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
78 13 shì used between repetitions of a word 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
79 13 shì a matter; an affair 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
80 13 shì Shi 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
81 13 shì is; bhū 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
82 13 shì this; idam 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
83 12 大乘 dàshèng Mahayana 樹立大乘教學體系
84 12 大乘 dàshèng Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism 樹立大乘教學體系
85 12 大乘 dàshèng Mahayana; Great Vehicle 樹立大乘教學體系
86 12 lùn to comment; to discuss 中觀論
87 12 lùn a theory; a doctrine 中觀論
88 12 lùn by the; per 中觀論
89 12 lùn to evaluate 中觀論
90 12 lùn opinion; speech; statement 中觀論
91 12 lùn to convict 中觀論
92 12 lùn to edit; to compile 中觀論
93 12 lùn a treatise; sastra 中觀論
94 11 guān to look at; to watch; to observe 觀因緣品
95 11 guàn Taoist monastery; monastery 觀因緣品
96 11 guān to display; to show; to make visible 觀因緣品
97 11 guān Guan 觀因緣品
98 11 guān appearance; looks 觀因緣品
99 11 guān a sight; a view; a vista 觀因緣品
100 11 guān a concept; a viewpoint; a perspective 觀因緣品
101 11 guān to appreciate; to enjoy; to admire 觀因緣品
102 11 guàn an announcement 觀因緣品
103 11 guàn a high tower; a watchtower 觀因緣品
104 11 guān Surview 觀因緣品
105 11 guān Observe 觀因緣品
106 11 guàn insight; vipasyana; vipassana 觀因緣品
107 11 guān mindfulness; contemplation; smrti 觀因緣品
108 11 guān recollection; anusmrti 觀因緣品
109 11 guān viewing; avaloka 觀因緣品
110 10 míng bright; luminous; brilliant 明大乘觀行
111 10 míng Ming 明大乘觀行
112 10 míng Ming Dynasty 明大乘觀行
113 10 míng obvious; explicit; clear 明大乘觀行
114 10 míng intelligent; clever; perceptive 明大乘觀行
115 10 míng to illuminate; to shine 明大乘觀行
116 10 míng consecrated 明大乘觀行
117 10 míng to understand; to comprehend 明大乘觀行
118 10 míng to explain; to clarify 明大乘觀行
119 10 míng Souther Ming; Later Ming 明大乘觀行
120 10 míng the world; the human world; the world of the living 明大乘觀行
121 10 míng eyesight; vision 明大乘觀行
122 10 míng a god; a spirit 明大乘觀行
123 10 míng fame; renown 明大乘觀行
124 10 míng open; public 明大乘觀行
125 10 míng clear 明大乘觀行
126 10 míng to become proficient 明大乘觀行
127 10 míng to be proficient 明大乘觀行
128 10 míng virtuous 明大乘觀行
129 10 míng open and honest 明大乘觀行
130 10 míng clean; neat 明大乘觀行
131 10 míng remarkable; outstanding; notable 明大乘觀行
132 10 míng next; afterwards 明大乘觀行
133 10 míng positive 明大乘觀行
134 10 míng Clear 明大乘觀行
135 10 míng wisdom; knowledge; vidya 明大乘觀行
136 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 世所罕見
137 10 suǒ an office; an institute 世所罕見
138 10 suǒ introduces a relative clause 世所罕見
139 10 suǒ it 世所罕見
140 10 suǒ if; supposing 世所罕見
141 10 suǒ a few; various; some 世所罕見
142 10 suǒ a place; a location 世所罕見
143 10 suǒ indicates a passive voice 世所罕見
144 10 suǒ that which 世所罕見
145 10 suǒ an ordinal number 世所罕見
146 10 suǒ meaning 世所罕見
147 10 suǒ garrison 世所罕見
148 10 suǒ place; pradeśa 世所罕見
149 10 suǒ that which; yad 世所罕見
150 10 zhōng middle 書中對部派的偏見做了徹底的破斥
151 10 zhōng medium; medium sized 書中對部派的偏見做了徹底的破斥
152 10 zhōng China 書中對部派的偏見做了徹底的破斥
153 10 zhòng to hit the mark 書中對部派的偏見做了徹底的破斥
154 10 zhōng in; amongst 書中對部派的偏見做了徹底的破斥
155 10 zhōng midday 書中對部派的偏見做了徹底的破斥
156 10 zhōng inside 書中對部派的偏見做了徹底的破斥
157 10 zhōng during 書中對部派的偏見做了徹底的破斥
158 10 zhōng Zhong 書中對部派的偏見做了徹底的破斥
159 10 zhōng intermediary 書中對部派的偏見做了徹底的破斥
160 10 zhōng half 書中對部派的偏見做了徹底的破斥
161 10 zhōng just right; suitably 書中對部派的偏見做了徹底的破斥
162 10 zhōng while 書中對部派的偏見做了徹底的破斥
163 10 zhòng to reach; to attain 書中對部派的偏見做了徹底的破斥
164 10 zhòng to suffer; to infect 書中對部派的偏見做了徹底的破斥
165 10 zhòng to obtain 書中對部派的偏見做了徹底的破斥
166 10 zhòng to pass an exam 書中對部派的偏見做了徹底的破斥
167 10 zhōng middle 書中對部派的偏見做了徹底的破斥
168 9 觀行 guān xíng contemplation and action 明大乘觀行
169 9 本論 běnlùn On Principles 本論即根本中論
170 9 本論 běnlùn On Principles 本論即根本中論
171 8 děng et cetera; and so on 及諸道術等
172 8 děng to wait 及諸道術等
173 8 děng degree; kind 及諸道術等
174 8 děng plural 及諸道術等
175 8 děng to be equal 及諸道術等
176 8 děng degree; level 及諸道術等
177 8 děng to compare 及諸道術等
178 7 hòu after; later 出家後
179 7 hòu empress; queen 出家後
180 7 hòu sovereign 出家後
181 7 hòu behind 出家後
182 7 hòu the god of the earth 出家後
183 7 hòu late; later 出家後
184 7 hòu arriving late 出家後
185 7 hòu offspring; descendents 出家後
186 7 hòu to fall behind; to lag 出家後
187 7 hòu behind; back 出家後
188 7 hòu then 出家後
189 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 出家後
190 7 hòu Hou 出家後
191 7 hòu after; behind 出家後
192 7 hòu following 出家後
193 7 hòu to be delayed 出家後
194 7 hòu to abandon; to discard 出家後
195 7 hòu feudal lords 出家後
196 7 hòu Hou 出家後
197 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 出家後
198 7 hòu rear; paścāt 出家後
199 7 yòu again; also 又是中道義
200 7 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又是中道義
201 7 yòu Kangxi radical 29 又是中道義
202 7 yòu and 又是中道義
203 7 yòu furthermore 又是中道義
204 7 yòu in addition 又是中道義
205 7 yòu but 又是中道義
206 7 yòu again; also; punar 又是中道義
207 7 this; these 唯此一理
208 7 in this way 唯此一理
209 7 otherwise; but; however; so 唯此一理
210 7 at this time; now; here 唯此一理
211 7 this; here; etad 唯此一理
212 7 jīn today; present; now 今所出者
213 7 jīn Jin 今所出者
214 7 jīn modern 今所出者
215 7 jīn now; adhunā 今所出者
216 7 yǒu is; are; to exist 因此有千部論主的美稱
217 7 yǒu to have; to possess 因此有千部論主的美稱
218 7 yǒu indicates an estimate 因此有千部論主的美稱
219 7 yǒu indicates a large quantity 因此有千部論主的美稱
220 7 yǒu indicates an affirmative response 因此有千部論主的美稱
221 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 因此有千部論主的美稱
222 7 yǒu used to compare two things 因此有千部論主的美稱
223 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 因此有千部論主的美稱
224 7 yǒu used before the names of dynasties 因此有千部論主的美稱
225 7 yǒu a certain thing; what exists 因此有千部論主的美稱
226 7 yǒu multiple of ten and ... 因此有千部論主的美稱
227 7 yǒu abundant 因此有千部論主的美稱
228 7 yǒu purposeful 因此有千部論主的美稱
229 7 yǒu You 因此有千部論主的美稱
230 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 因此有千部論主的美稱
231 7 yǒu becoming; bhava 因此有千部論主的美稱
232 7 以下 yǐxià below; under; following 以下二十五品
233 7 so as to; in order to 授以大乘經典
234 7 to use; to regard as 授以大乘經典
235 7 to use; to grasp 授以大乘經典
236 7 according to 授以大乘經典
237 7 because of 授以大乘經典
238 7 on a certain date 授以大乘經典
239 7 and; as well as 授以大乘經典
240 7 to rely on 授以大乘經典
241 7 to regard 授以大乘經典
242 7 to be able to 授以大乘經典
243 7 to order; to command 授以大乘經典
244 7 further; moreover 授以大乘經典
245 7 used after a verb 授以大乘經典
246 7 very 授以大乘經典
247 7 already 授以大乘經典
248 7 increasingly 授以大乘經典
249 7 a reason; a cause 授以大乘經典
250 7 Israel 授以大乘經典
251 7 Yi 授以大乘經典
252 7 use; yogena 授以大乘經典
253 6 龍樹 lóng shù Nāgārjuna 龍樹又稱龍猛
254 6 in; at 後於南天竺大弘佛法
255 6 in; at 後於南天竺大弘佛法
256 6 in; at; to; from 後於南天竺大弘佛法
257 6 to go; to 後於南天竺大弘佛法
258 6 to rely on; to depend on 後於南天竺大弘佛法
259 6 to go to; to arrive at 後於南天竺大弘佛法
260 6 from 後於南天竺大弘佛法
261 6 give 後於南天竺大弘佛法
262 6 oppposing 後於南天竺大弘佛法
263 6 and 後於南天竺大弘佛法
264 6 compared to 後於南天竺大弘佛法
265 6 by 後於南天竺大弘佛法
266 6 and; as well as 後於南天竺大弘佛法
267 6 for 後於南天竺大弘佛法
268 6 Yu 後於南天竺大弘佛法
269 6 a crow 後於南天竺大弘佛法
270 6 whew; wow 後於南天竺大弘佛法
271 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
272 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
273 6 shuì to persuade
274 6 shuō to teach; to recite; to explain
275 6 shuō a doctrine; a theory
276 6 shuō to claim; to assert
277 6 shuō allocution
278 6 shuō to criticize; to scold
279 6 shuō to indicate; to refer to
280 6 shuō speach; vāda
281 6 shuō to speak; bhāṣate
282 6 èr two 西元二
283 6 èr Kangxi radical 7 西元二
284 6 èr second 西元二
285 6 èr twice; double; di- 西元二
286 6 èr another; the other 西元二
287 6 èr more than one kind 西元二
288 6 èr two; dvā; dvi 西元二
289 6 his; hers; its; theirs 其染翰申釋者
290 6 to add emphasis 其染翰申釋者
291 6 used when asking a question in reply to a question 其染翰申釋者
292 6 used when making a request or giving an order 其染翰申釋者
293 6 he; her; it; them 其染翰申釋者
294 6 probably; likely 其染翰申釋者
295 6 will 其染翰申釋者
296 6 may 其染翰申釋者
297 6 if 其染翰申釋者
298 6 or 其染翰申釋者
299 6 Qi 其染翰申釋者
300 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 其染翰申釋者
301 5 book; volume 第十六冊
302 5 measure word for book like things 第十六冊
303 5 a roll of bamboo slips 第十六冊
304 5 a plan; a scheme 第十六冊
305 5 to confer 第十六冊
306 5 chǎi a book with embroidered covers 第十六冊
307 5 patent of enfeoffment 第十六冊
308 5 注釋 zhùshì marginal notes; annotation 為注釋龍樹
309 5 注釋 zhùshì to annotate; to add comments 為注釋龍樹
310 5 注釋 zhùshì comment 為注釋龍樹
311 5 duì to; toward 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
312 5 duì to oppose; to face; to regard 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
313 5 duì correct; right 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
314 5 duì pair 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
315 5 duì opposing; opposite 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
316 5 duì duilian; couplet 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
317 5 duì yes; affirmative 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
318 5 duì to treat; to regard 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
319 5 duì to confirm; to agree 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
320 5 duì to correct; to make conform; to check 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
321 5 duì to mix 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
322 5 duì a pair 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
323 5 duì to respond; to answer 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
324 5 duì mutual 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
325 5 duì parallel; alternating 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
326 5 duì a command to appear as an audience 是對部派小乘以及其他學派進行破斥
327 5 to reach 及諸道術等
328 5 and 及諸道術等
329 5 coming to; when 及諸道術等
330 5 to attain 及諸道術等
331 5 to understand 及諸道術等
332 5 able to be compared to; to catch up with 及諸道術等
333 5 to be involved with; to associate with 及諸道術等
334 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 及諸道術等
335 5 and; ca; api 及諸道術等
336 5 kōng empty; void; hollow 空七十論
337 5 kòng free time 空七十論
338 5 kòng to empty; to clean out 空七十論
339 5 kōng the sky; the air 空七十論
340 5 kōng in vain; for nothing 空七十論
341 5 kòng vacant; unoccupied 空七十論
342 5 kòng empty space 空七十論
343 5 kōng without substance 空七十論
344 5 kōng to not have 空七十論
345 5 kòng opportunity; chance 空七十論
346 5 kōng vast and high 空七十論
347 5 kōng impractical; ficticious 空七十論
348 5 kòng blank 空七十論
349 5 kòng expansive 空七十論
350 5 kòng lacking 空七十論
351 5 kōng plain; nothing else 空七十論
352 5 kōng Emptiness 空七十論
353 5 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence 空七十論
354 5 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 其染翰申釋者
355 5 zhě that 其染翰申釋者
356 5 zhě nominalizing function word 其染翰申釋者
357 5 zhě used to mark a definition 其染翰申釋者
358 5 zhě used to mark a pause 其染翰申釋者
359 5 zhě topic marker; that; it 其染翰申釋者
360 5 zhuó according to 其染翰申釋者
361 5 zhě ca 其染翰申釋者
362 5 實相 shíxiàng reality 顯中道實相
363 5 實相 shíxiàng dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things 顯中道實相
364 5 sòng to praise; to laud; to acclaim 中論頌
365 5 sòng Song; Hymns 中論頌
366 5 sòng a hymn; an ode; a eulogy 中論頌
367 5 sòng a speech in praise of somebody 中論頌
368 5 sòng a divination 中論頌
369 5 sòng to recite 中論頌
370 5 sòng 1. ode; 2. praise 中論頌
371 5 sòng verse; gāthā 中論頌
372 5 míng measure word for people 名賓伽羅
373 5 míng fame; renown; reputation 名賓伽羅
374 5 míng a name; personal name; designation 名賓伽羅
375 5 míng rank; position 名賓伽羅
376 5 míng an excuse 名賓伽羅
377 5 míng life 名賓伽羅
378 5 míng to name; to call 名賓伽羅
379 5 míng to express; to describe 名賓伽羅
380 5 míng to be called; to have the name 名賓伽羅
381 5 míng to own; to possess 名賓伽羅
382 5 míng famous; renowned 名賓伽羅
383 5 míng moral 名賓伽羅
384 5 míng name; naman 名賓伽羅
385 5 míng fame; renown; yasas 名賓伽羅
386 4 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以破稟教邪迷
387 4 所以 suǒyǐ that by which 所以破稟教邪迷
388 4 所以 suǒyǐ how; why 所以破稟教邪迷
389 4 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以破稟教邪迷
390 4 sān three 將此二十七品內容分為三段
391 4 sān third 將此二十七品內容分為三段
392 4 sān more than two 將此二十七品內容分為三段
393 4 sān very few 將此二十七品內容分為三段
394 4 sān repeatedly 將此二十七品內容分為三段
395 4 sān San 將此二十七品內容分為三段
396 4 sān three; tri 將此二十七品內容分為三段
397 4 sān sa 將此二十七品內容分為三段
398 4 diǎn canon; classic; scripture 學四圍陀典
399 4 diǎn laws; regulations 學四圍陀典
400 4 diǎn a ceremony 學四圍陀典
401 4 diǎn an institution in imperial China 學四圍陀典
402 4 diǎn refined; elegant 學四圍陀典
403 4 diǎn to administer 學四圍陀典
404 4 diǎn to pawn 學四圍陀典
405 4 diǎn an allusion; a precedent 學四圍陀典
406 4 diǎn scripture; grantha 學四圍陀典
407 4 xiǎn to show; to manifest; to display 顯中道實相
408 4 xiǎn Xian 顯中道實相
409 4 xiǎn evident; clear 顯中道實相
410 4 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 本論破一切虛妄偏邪
411 4 interrogative particle 本論破一切虛妄偏邪
412 4 xié unhealthy 本論破一切虛妄偏邪
413 4 xié a disaster brought by an eviil spirit 本論破一切虛妄偏邪
414 4 grandfather 本論破一切虛妄偏邪
415 4 xié abnormal; irregular 本論破一切虛妄偏邪
416 4 xié incorrect; improper; heterodox 本論破一切虛妄偏邪
417 4 xié evil 本論破一切虛妄偏邪
418 4 因緣 yīnyuán chance 觀因緣品
419 4 因緣 yīnyuán destiny 觀因緣品
420 4 因緣 yīnyuán according to this 觀因緣品
421 4 因緣 yīnyuán causes and conditions 觀因緣品
422 4 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 觀因緣品
423 4 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 觀因緣品
424 4 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 觀因緣品
425 4 青目 qīng mù Piṅgala 青目釋
426 4 not; no 不常
427 4 expresses that a certain condition cannot be acheived 不常
428 4 as a correlative 不常
429 4 no (answering a question) 不常
430 4 forms a negative adjective from a noun 不常
431 4 at the end of a sentence to form a question 不常
432 4 to form a yes or no question 不常
433 4 infix potential marker 不常
434 4 no; na 不常
435 4 中觀 Zhōng Guān Madhyamaka 中觀論
436 4 中觀 Zhōng guān Madhyamaka 中觀論
437 4 shì to release; to set free 青目釋
438 4 shì to explain; to interpret 青目釋
439 4 shì to remove; to dispell; to clear up 青目釋
440 4 shì to give up; to abandon 青目釋
441 4 shì to put down 青目釋
442 4 shì to resolve 青目釋
443 4 shì to melt 青目釋
444 4 shì Śākyamuni 青目釋
445 4 shì Buddhism 青目釋
446 4 shì Śākya; Shakya 青目釋
447 4 pleased; glad 青目釋
448 4 shì explain 青目釋
449 4 shì Śakra; Indra 青目釋
450 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而辭不雅中
451 4 ér Kangxi radical 126 而辭不雅中
452 4 ér you 而辭不雅中
453 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而辭不雅中
454 4 ér right away; then 而辭不雅中
455 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 而辭不雅中
456 4 ér if; in case; in the event that 而辭不雅中
457 4 ér therefore; as a result; thus 而辭不雅中
458 4 ér how can it be that? 而辭不雅中
459 4 ér so as to 而辭不雅中
460 4 ér only then 而辭不雅中
461 4 ér as if; to seem like 而辭不雅中
462 4 néng can; able 而辭不雅中
463 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而辭不雅中
464 4 ér me 而辭不雅中
465 4 ér to arrive; up to 而辭不雅中
466 4 ér possessive 而辭不雅中
467 4 chū at first; at the beginning; initially
468 4 chū used to prefix numbers
469 4 chū used as a prefix incidating the first time or part of something
470 4 chū just now
471 4 chū thereupon
472 4 chū an intensifying adverb
473 4 chū rudimentary; elementary
474 4 chū original
475 4 chū foremost, first; prathama
476 4 著作 zhùzuò to write 祖師著作
477 4 著作 zhùzuò literary work; book; article; writings 祖師著作
478 3 hàn Han Chinese 今有漢譯本和藏譯本存世
479 3 hàn Han Dynasty 今有漢譯本和藏譯本存世
480 3 hàn Milky Way 今有漢譯本和藏譯本存世
481 3 hàn Later Han Dynasty 今有漢譯本和藏譯本存世
482 3 hàn a man; a chap 今有漢譯本和藏譯本存世
483 3 hàn Chinese language 今有漢譯本和藏譯本存世
484 3 hàn Han River 今有漢譯本和藏譯本存世
485 3 hàn Chinese; cīna 今有漢譯本和藏譯本存世
486 3 method; way 破世間人法
487 3 France 破世間人法
488 3 the law; rules; regulations 破世間人法
489 3 the teachings of the Buddha; Dharma 破世間人法
490 3 a standard; a norm 破世間人法
491 3 an institution 破世間人法
492 3 to emulate 破世間人法
493 3 magic; a magic trick 破世間人法
494 3 punishment 破世間人法
495 3 Fa 破世間人法
496 3 a precedent 破世間人法
497 3 a classification of some kinds of Han texts 破世間人法
498 3 relating to a ceremony or rite 破世間人法
499 3 Dharma 破世間人法
500 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 破世間人法

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
pǐn chapter; varga
pha
中论 中論 zhōng lùn Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra
中道
  1. zhōng dào
  2. zhōng dào
  1. Middle Way
  2. the middle way
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
大乘
  1. dàshèng
  2. dàshèng
  1. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  2. Mahayana; Great Vehicle
lùn a treatise; sastra
  1. guān
  2. guàn
  3. guān
  4. guān
  5. guān
  1. Observe
  2. insight; vipasyana; vipassana
  3. mindfulness; contemplation; smrti
  4. recollection; anusmrti
  5. viewing; avaloka
  1. míng
  2. míng
  1. Clear
  2. wisdom; knowledge; vidya
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安慧 196
  1. Sthiramati
  2. firm minded
  3. Sthiramati
本论 本論 98
  1. On Principles
  2. On Principles
宾伽罗 賓伽羅 98 Piṅgala
大智度论 大智度論 68
  1. The Great Perfection of Wisdom Treatise
  2. Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大乘玄论 大乘玄論 100 Treatise on the Mystery of the Mahāyāna
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
大乘中观释论 大乘中觀釋論 100 Dasheng Zhong Guan Shi Lun Di Juan Di Juan
大正藏 68
  1. Taisho Canon
  2. Taishō Canon
梵文 102 Sanskrit
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
佛护 佛護 102 Buddhapalita; Buddhapālita
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
高丽藏 高麗藏 103 Korean Canon; Tripitaka Koreana
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
迴诤论 迴諍論 104 Vigrahavyāvartanī; Hui Zhenglun
吉藏 74 Jizang
鸠摩罗什 鳩摩羅什 74 Kumarajiva; Kumārajīva
龙宫 龍宮 76 Palace of the Dragon King
龙猛 龍猛 76 Nagarjuna
龙树 龍樹 108 Nāgārjuna
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
龙藏 龍藏 76 Qian Long Canon; Long Zang
罗什 羅什 108 Kumārajīva
南天竺 78 Southern India
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清辨 113 Bhāviveka
青目 113 Piṅgala
碛砂藏 磧砂藏 113
  1. Qisha Canon
  2. Qisha Canon
日本 114 Japan
日文 82 Japanese language
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三论宗 三論宗 115 Three Treatise School; Three Treatise School; Madhyamaka; Sanlun School; Three Sastra School; San Lun Zong
三义 三義 115
  1. Sanyi
  2. Sanyi
僧叡 僧叡 115 Sengrui
十住毘婆沙论 十住毘婆沙論 115 Shi Zhu Pi Po Sha Lun
十二门论 十二門論 115 Twelve Gate Treatise
顺中论 順中論 115 Shun Zhong Lun
四围陀 四圍陀 115 Four Vedas
宋代 83
  1. Song Dynasty
  2. Liu Song Dynasty
隋代 83 Sui Dynasty
昙影 曇影 116 Tanying
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天台宗 116 Tiantai School; T'ien-tai School
天竺 116 the Indian subcontinent
惟净 惟淨 87 Wei Jing
小乘 120 Hinayana
西藏 88 Tibet
雪山 120 The Himalayas
姚秦 姚秦 89 Later Qin
印度 121 India
印度人 89 Indian
印顺导师 印順導師 121 Yin Shun
月称 月稱 89 Candrakirti
藏文 122 Tibetan; Tibetan writing
正藏 122 Taishō shinshū daizōkyō
中观 中觀 90
  1. Madhyamaka
  2. Madhyamaka
中观论疏 中觀論疏 90 Commentary on the Mūlamadhyamakakārikā
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra
中观学派 中觀學派 122 Madhyamaka

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 45.

Simplified Traditional Pinyin English
八宗祖师 八宗祖師 98 Patriarchs of the Eight Schools
八不 98 eight negations
八不中道 98 eight negations of the middle path
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
部派 98 schools; branches
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
道术 道術 100
  1. skills of the path
  2. magician; soothsayer
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二谛 二諦 195 the two truths
非有 102 does not exist; is not real
观行 觀行 103 contemplation and action
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
广破 廣破 103 vaipulya; vast; extended
教理 106 religious doctrine; dogma
偈颂 偈頌 106 a gatha; a chant
理实 理實 108 truth
立宗 108 proposition; pratijñā
论主 論主 108 the composer of a treatise
迷执 迷執 109 delusive grasphing
人法 114 people and dharmas; people and teachings
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
三谛 三諦 115 three truths
三论 三論 115 three treatises
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
深法 115 a profound truth
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
实义 實義 115 true meaning; true doctrine
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无所得 無所得 119 nothing to be attained
显正 顯正 120 to be upright in character
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
性空 120 inherently empty; empty in nature
信解 120 adhimoksa; adhimokkha; resolution; determination; zeal
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
异见 異見 121 different view
因缘生 因緣生 121 produced from causes and conditions
一品 121 a chapter
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
造论 造論 122 wrote the treatise
正观 正觀 122 right observation
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way