Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Young, Vigorous, and Striving Hard (Diligence) 少壯當努力(精進)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 6 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 如果能夠發憤圖強 |
2 | 6 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 阿難跟隨佛陀到舍衛城弘化 |
3 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 一個人年少時不修清淨梵行 |
4 | 6 | 在 | zài | in; at | 蹲在正燃燒著的垃圾堆旁取暖 |
5 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 蹲在正燃燒著的垃圾堆旁取暖 |
6 | 6 | 在 | zài | to consist of | 蹲在正燃燒著的垃圾堆旁取暖 |
7 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 蹲在正燃燒著的垃圾堆旁取暖 |
8 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 蹲在正燃燒著的垃圾堆旁取暖 |
9 | 5 | 阿難 | Ānán | Ananda | 阿難跟隨佛陀到舍衛城弘化 |
10 | 5 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 阿難跟隨佛陀到舍衛城弘化 |
11 | 5 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 精進 |
12 | 5 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 精進 |
13 | 5 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 精進 |
14 | 5 | 精進 | jīngjìn | diligence | 精進 |
15 | 5 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 精進 |
16 | 5 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 瑟縮著身 |
17 | 5 | 著 | zhù | outstanding | 瑟縮著身 |
18 | 5 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 瑟縮著身 |
19 | 5 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 瑟縮著身 |
20 | 5 | 著 | zhe | expresses a command | 瑟縮著身 |
21 | 5 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 瑟縮著身 |
22 | 5 | 著 | zhāo | to add; to put | 瑟縮著身 |
23 | 5 | 著 | zhuó | a chess move | 瑟縮著身 |
24 | 5 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 瑟縮著身 |
25 | 5 | 著 | zhāo | OK | 瑟縮著身 |
26 | 5 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 瑟縮著身 |
27 | 5 | 著 | zháo | to ignite | 瑟縮著身 |
28 | 5 | 著 | zháo | to fall asleep | 瑟縮著身 |
29 | 5 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 瑟縮著身 |
30 | 5 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 瑟縮著身 |
31 | 5 | 著 | zhù | to show | 瑟縮著身 |
32 | 5 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 瑟縮著身 |
33 | 5 | 著 | zhù | to write | 瑟縮著身 |
34 | 5 | 著 | zhù | to record | 瑟縮著身 |
35 | 5 | 著 | zhù | a document; writings | 瑟縮著身 |
36 | 5 | 著 | zhù | Zhu | 瑟縮著身 |
37 | 5 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 瑟縮著身 |
38 | 5 | 著 | zhuó | to arrive | 瑟縮著身 |
39 | 5 | 著 | zhuó | to result in | 瑟縮著身 |
40 | 5 | 著 | zhuó | to command | 瑟縮著身 |
41 | 5 | 著 | zhuó | a strategy | 瑟縮著身 |
42 | 5 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 瑟縮著身 |
43 | 5 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 瑟縮著身 |
44 | 5 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 瑟縮著身 |
45 | 5 | 著 | zhe | attachment to | 瑟縮著身 |
46 | 5 | 人生 | rénshēng | life | 在他們人生的第一階段 |
47 | 5 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 在他們人生的第一階段 |
48 | 5 | 人生 | rénshēng | life | 在他們人生的第一階段 |
49 | 4 | 必然 | bìrán | inevitable; certain | 必然可以成為舍衛城中的首富 |
50 | 4 | 證 | zhèng | proof | 必然可以證得阿羅漢果 |
51 | 4 | 證 | zhèng | to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence | 必然可以證得阿羅漢果 |
52 | 4 | 證 | zhèng | to advise against | 必然可以證得阿羅漢果 |
53 | 4 | 證 | zhèng | certificate | 必然可以證得阿羅漢果 |
54 | 4 | 證 | zhèng | an illness | 必然可以證得阿羅漢果 |
55 | 4 | 證 | zhèng | to accuse | 必然可以證得阿羅漢果 |
56 | 4 | 證 | zhèng | realization; adhigama | 必然可以證得阿羅漢果 |
57 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 必然可以證得阿羅漢果 |
58 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 必然可以證得阿羅漢果 |
59 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 必然可以證得阿羅漢果 |
60 | 4 | 得 | dé | de | 必然可以證得阿羅漢果 |
61 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 必然可以證得阿羅漢果 |
62 | 4 | 得 | dé | to result in | 必然可以證得阿羅漢果 |
63 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 必然可以證得阿羅漢果 |
64 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 必然可以證得阿羅漢果 |
65 | 4 | 得 | dé | to be finished | 必然可以證得阿羅漢果 |
66 | 4 | 得 | děi | satisfying | 必然可以證得阿羅漢果 |
67 | 4 | 得 | dé | to contract | 必然可以證得阿羅漢果 |
68 | 4 | 得 | dé | to hear | 必然可以證得阿羅漢果 |
69 | 4 | 得 | dé | to have; there is | 必然可以證得阿羅漢果 |
70 | 4 | 得 | dé | marks time passed | 必然可以證得阿羅漢果 |
71 | 4 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 必然可以證得阿羅漢果 |
72 | 4 | 階段 | jiēduàn | a stage; a section | 在他們人生的第一階段 |
73 | 3 | 努力 | nǔlì | to strive; to try hard | 少壯當努力 |
74 | 3 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 年少的時候 |
75 | 3 | 時候 | shíhou | time | 年少的時候 |
76 | 3 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 年少的時候 |
77 | 3 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 年少的時候 |
78 | 3 | 一對 | yīduì | couple; pair | 途中見到一對身形佝僂 |
79 | 3 | 少壯 | shàozhuàng | young and vigorous | 少壯當努力 |
80 | 3 | 少壯 | shàozhuàng | a young and vigorous person | 少壯當努力 |
81 | 3 | 也 | yě | ya | 也不能精進證果 |
82 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 既不能過著安定的生活 |
83 | 2 | 能 | néng | can; able | 如果能出家學道 |
84 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 如果能出家學道 |
85 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如果能出家學道 |
86 | 2 | 能 | néng | energy | 如果能出家學道 |
87 | 2 | 能 | néng | function; use | 如果能出家學道 |
88 | 2 | 能 | néng | talent | 如果能出家學道 |
89 | 2 | 能 | néng | expert at | 如果能出家學道 |
90 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 如果能出家學道 |
91 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如果能出家學道 |
92 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如果能出家學道 |
93 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 如果能出家學道 |
94 | 2 | 梵行 | fànxíng | brahmacarya; pure practices; religious life | 一個人年少時不修清淨梵行 |
95 | 2 | 梵行 | fànxíng | Brahmin; Brahman | 一個人年少時不修清淨梵行 |
96 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 必然可以成為舍衛城中的首富 |
97 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 必然可以成為舍衛城中的首富 |
98 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 必然可以成為舍衛城中的首富 |
99 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 必然可以成為舍衛城中的首富 |
100 | 2 | 舍衛城 | shèwèi chéng | Sravasti; Savatthi | 阿難跟隨佛陀到舍衛城弘化 |
101 | 2 | 其次 | qícì | secondary | 其次 |
102 | 2 | 其次 | qícì | second in position; next | 其次 |
103 | 2 | 盛 | chéng | to fill | 盛壯之年 |
104 | 2 | 盛 | shèng | Sheng | 盛壯之年 |
105 | 2 | 盛 | shèng | abundant; flourishing | 盛壯之年 |
106 | 2 | 盛 | chéng | to contain | 盛壯之年 |
107 | 2 | 盛 | chéng | a grain offering | 盛壯之年 |
108 | 2 | 盛 | shèng | dense | 盛壯之年 |
109 | 2 | 盛 | shèng | large scale | 盛壯之年 |
110 | 2 | 盛 | shèng | extremely | 盛壯之年 |
111 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 一個人年少時不修清淨梵行 |
112 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 一個人年少時不修清淨梵行 |
113 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 一個人年少時不修清淨梵行 |
114 | 2 | 時 | shí | fashionable | 一個人年少時不修清淨梵行 |
115 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 一個人年少時不修清淨梵行 |
116 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 一個人年少時不修清淨梵行 |
117 | 2 | 時 | shí | tense | 一個人年少時不修清淨梵行 |
118 | 2 | 時 | shí | particular; special | 一個人年少時不修清淨梵行 |
119 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 一個人年少時不修清淨梵行 |
120 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 一個人年少時不修清淨梵行 |
121 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 一個人年少時不修清淨梵行 |
122 | 2 | 時 | shí | seasonal | 一個人年少時不修清淨梵行 |
123 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 一個人年少時不修清淨梵行 |
124 | 2 | 時 | shí | hour | 一個人年少時不修清淨梵行 |
125 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 一個人年少時不修清淨梵行 |
126 | 2 | 時 | shí | Shi | 一個人年少時不修清淨梵行 |
127 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 一個人年少時不修清淨梵行 |
128 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 一個人年少時不修清淨梵行 |
129 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 一個人年少時不修清淨梵行 |
130 | 2 | 婦 | fù | woman | 衣衫襤褸的老夫婦 |
131 | 2 | 婦 | fù | daughter-in-law | 衣衫襤褸的老夫婦 |
132 | 2 | 婦 | fù | married woman | 衣衫襤褸的老夫婦 |
133 | 2 | 婦 | fù | wife | 衣衫襤褸的老夫婦 |
134 | 2 | 婦 | fù | wife; bhāryā | 衣衫襤褸的老夫婦 |
135 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 了度殘生 |
136 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 了度殘生 |
137 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 了度殘生 |
138 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 了度殘生 |
139 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 了度殘生 |
140 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 了度殘生 |
141 | 2 | 年少 | niánshǎo | young; childish; naive | 年少的時候 |
142 | 2 | 年少 | niánshǎo | a youth; a young person | 年少的時候 |
143 | 2 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 也不開創事業 |
144 | 2 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 也不開創事業 |
145 | 2 | 年老 | niánlǎo | aged; old | 這一對年老的夫婦 |
146 | 2 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 一個人年少時不修清淨梵行 |
147 | 2 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 一個人年少時不修清淨梵行 |
148 | 2 | 修 | xiū | to repair | 一個人年少時不修清淨梵行 |
149 | 2 | 修 | xiū | long; slender | 一個人年少時不修清淨梵行 |
150 | 2 | 修 | xiū | to write; to compile | 一個人年少時不修清淨梵行 |
151 | 2 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 一個人年少時不修清淨梵行 |
152 | 2 | 修 | xiū | to practice | 一個人年少時不修清淨梵行 |
153 | 2 | 修 | xiū | to cut | 一個人年少時不修清淨梵行 |
154 | 2 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 一個人年少時不修清淨梵行 |
155 | 2 | 修 | xiū | a virtuous person | 一個人年少時不修清淨梵行 |
156 | 2 | 修 | xiū | Xiu | 一個人年少時不修清淨梵行 |
157 | 2 | 修 | xiū | to unknot | 一個人年少時不修清淨梵行 |
158 | 2 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 一個人年少時不修清淨梵行 |
159 | 2 | 修 | xiū | excellent | 一個人年少時不修清淨梵行 |
160 | 2 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 一個人年少時不修清淨梵行 |
161 | 2 | 修 | xiū | Cultivation | 一個人年少時不修清淨梵行 |
162 | 2 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 一個人年少時不修清淨梵行 |
163 | 2 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 一個人年少時不修清淨梵行 |
164 | 2 | 開創 | kāichuàng | to initiate; to start; to found | 也不開創事業 |
165 | 2 | 身形 | shēnxíng | figure | 途中見到一對身形佝僂 |
166 | 2 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 必然可以成為舍衛城中的首富 |
167 | 2 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 一個人年少時不修清淨梵行 |
168 | 2 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 一個人年少時不修清淨梵行 |
169 | 2 | 清淨 | qīngjìng | concise | 一個人年少時不修清淨梵行 |
170 | 2 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 一個人年少時不修清淨梵行 |
171 | 2 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 一個人年少時不修清淨梵行 |
172 | 2 | 清淨 | qīngjìng | purity | 一個人年少時不修清淨梵行 |
173 | 2 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 一個人年少時不修清淨梵行 |
174 | 2 | 到 | dào | to arrive | 阿難跟隨佛陀到舍衛城弘化 |
175 | 2 | 到 | dào | to go | 阿難跟隨佛陀到舍衛城弘化 |
176 | 2 | 到 | dào | careful | 阿難跟隨佛陀到舍衛城弘化 |
177 | 2 | 到 | dào | Dao | 阿難跟隨佛陀到舍衛城弘化 |
178 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 阿難跟隨佛陀到舍衛城弘化 |
179 | 2 | 壯 | zhuàng | robust; strong; healthy | 盛壯之年 |
180 | 2 | 壯 | zhuàng | big; large; grand | 盛壯之年 |
181 | 2 | 壯 | zhuàng | to build strength | 盛壯之年 |
182 | 2 | 壯 | zhuàng | brave | 盛壯之年 |
183 | 2 | 壯 | zhuàng | fat; portly | 盛壯之年 |
184 | 2 | 壯 | zhuàng | the prime of life | 盛壯之年 |
185 | 2 | 壯 | zhuàng | in early manhood | 盛壯之年 |
186 | 2 | 壯 | zhuàng | Zhuang [hexagram] | 盛壯之年 |
187 | 2 | 壯 | zhuàng | to praise | 盛壯之年 |
188 | 2 | 壯 | zhuàng | eighth lunar month | 盛壯之年 |
189 | 2 | 壯 | zhuàng | Zhuang | 盛壯之年 |
190 | 2 | 壯 | zhuàng | Zhuang | 盛壯之年 |
191 | 2 | 壯 | zhuàng | strong; healthy; yuvan | 盛壯之年 |
192 | 1 | 度過 | dùguò | to spend; to pass | 淒涼地度過晚年 |
193 | 1 | 悲涼 | bēiliáng | sorrowful; dismal | 眼中不時流露出悽愴悲涼的眼神 |
194 | 1 | 無缺 | wúquē | whole | 至少能夠衣食無缺 |
195 | 1 | 淒涼 | qīliáng | desolate; cold and lonely | 淒涼地度過晚年 |
196 | 1 | 眼中 | yǎnzhōng | in one's eyes | 眼中不時流露出悽愴悲涼的眼神 |
197 | 1 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 精進修行 |
198 | 1 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 精進修行 |
199 | 1 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 精進修行 |
200 | 1 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 精進修行 |
201 | 1 | 中 | zhōng | middle | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
202 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
203 | 1 | 中 | zhōng | China | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
204 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
205 | 1 | 中 | zhōng | midday | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
206 | 1 | 中 | zhōng | inside | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
207 | 1 | 中 | zhōng | during | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
208 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
209 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
210 | 1 | 中 | zhōng | half | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
211 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
212 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
213 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
214 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
215 | 1 | 中 | zhōng | middle | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
216 | 1 | 愍 | mǐn | to pity; to sympathize | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
217 | 1 | 愍 | mǐn | exaperation; grief; pain | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
218 | 1 | 愍 | mǐn | to love; to care for | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
219 | 1 | 愍 | mǐn | trouble; misfortune; calamity | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
220 | 1 | 愍 | mǐn | compassion; kāruṇya | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
221 | 1 | 襤褸 | lánlǚ | ragged; shabby | 衣衫襤褸的老夫婦 |
222 | 1 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 佛陀告訴阿難 |
223 | 1 | 到頭來 | dào tóu lái | in the end; finally; as a result | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
224 | 1 | 補充 | bǔchōng | to replenish; to supplement; to complement | 佛陀不忘補充一句 |
225 | 1 | 持續 | chíxù | to continue; to sustain | 如果能夠持續精進 |
226 | 1 | 如今 | rújīn | nowadays; now | 到如今只有拖著彎曲如弓的身形 |
227 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 既不能過著安定的生活 |
228 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 既不能過著安定的生活 |
229 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 既不能過著安定的生活 |
230 | 1 | 過 | guò | to go | 既不能過著安定的生活 |
231 | 1 | 過 | guò | a mistake | 既不能過著安定的生活 |
232 | 1 | 過 | guō | Guo | 既不能過著安定的生活 |
233 | 1 | 過 | guò | to die | 既不能過著安定的生活 |
234 | 1 | 過 | guò | to shift | 既不能過著安定的生活 |
235 | 1 | 過 | guò | to endure | 既不能過著安定的生活 |
236 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 既不能過著安定的生活 |
237 | 1 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 既不能過著安定的生活 |
238 | 1 | 充滿 | chōngmǎn | full of; brimming with; very full; permeated | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
239 | 1 | 上午 | shàngwǔ | morning | 一天上午 |
240 | 1 | 跟隨 | gēnsuí | to follow | 阿難跟隨佛陀到舍衛城弘化 |
241 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀接著說 |
242 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀接著說 |
243 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀接著說 |
244 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀接著說 |
245 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀接著說 |
246 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀接著說 |
247 | 1 | 說 | shuō | allocution | 佛陀接著說 |
248 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀接著說 |
249 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀接著說 |
250 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀接著說 |
251 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀接著說 |
252 | 1 | 阿羅漢果 | aluóhàn guǒ | state of full attainment of arhatship | 必然可以證得阿羅漢果 |
253 | 1 | 阿羅漢果 | aluóhàn guǒ | the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening | 必然可以證得阿羅漢果 |
254 | 1 | 池 | chí | a pool; a pond | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
255 | 1 | 池 | chí | Chi | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
256 | 1 | 池 | chí | a moat | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
257 | 1 | 池 | chí | a shallow lad depression | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
258 | 1 | 池 | chí | a pond; vāpī | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
259 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 了度殘生 |
260 | 1 | 生 | shēng | to live | 了度殘生 |
261 | 1 | 生 | shēng | raw | 了度殘生 |
262 | 1 | 生 | shēng | a student | 了度殘生 |
263 | 1 | 生 | shēng | life | 了度殘生 |
264 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 了度殘生 |
265 | 1 | 生 | shēng | alive | 了度殘生 |
266 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 了度殘生 |
267 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 了度殘生 |
268 | 1 | 生 | shēng | to grow | 了度殘生 |
269 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 了度殘生 |
270 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 了度殘生 |
271 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 了度殘生 |
272 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 了度殘生 |
273 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 了度殘生 |
274 | 1 | 生 | shēng | gender | 了度殘生 |
275 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 了度殘生 |
276 | 1 | 生 | shēng | to set up | 了度殘生 |
277 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 了度殘生 |
278 | 1 | 生 | shēng | a captive | 了度殘生 |
279 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 了度殘生 |
280 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 了度殘生 |
281 | 1 | 生 | shēng | unripe | 了度殘生 |
282 | 1 | 生 | shēng | nature | 了度殘生 |
283 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 了度殘生 |
284 | 1 | 生 | shēng | destiny | 了度殘生 |
285 | 1 | 生 | shēng | birth | 了度殘生 |
286 | 1 | 瑟縮 | sèsuō | to curl up shivering (from cold); timid and trembling (in fear); to shrink; to cower | 瑟縮著身 |
287 | 1 | 垃圾堆 | lājī duī | garbage heap | 蹲在正燃燒著的垃圾堆旁取暖 |
288 | 1 | 之 | zhī | to go | 盛壯之年 |
289 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 盛壯之年 |
290 | 1 | 之 | zhī | is | 盛壯之年 |
291 | 1 | 之 | zhī | to use | 盛壯之年 |
292 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 盛壯之年 |
293 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人年少時不修清淨梵行 |
294 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人年少時不修清淨梵行 |
295 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人年少時不修清淨梵行 |
296 | 1 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 了度殘生 |
297 | 1 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 了度殘生 |
298 | 1 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 了度殘生 |
299 | 1 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 了度殘生 |
300 | 1 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 了度殘生 |
301 | 1 | 度 | dù | conduct; bearing | 了度殘生 |
302 | 1 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 了度殘生 |
303 | 1 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 了度殘生 |
304 | 1 | 度 | dù | ordination | 了度殘生 |
305 | 1 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 了度殘生 |
306 | 1 | 須 | xū | beard; whiskers | 或是證得須陀含果 |
307 | 1 | 須 | xū | must | 或是證得須陀含果 |
308 | 1 | 須 | xū | to wait | 或是證得須陀含果 |
309 | 1 | 須 | xū | moment | 或是證得須陀含果 |
310 | 1 | 須 | xū | whiskers | 或是證得須陀含果 |
311 | 1 | 須 | xū | Xu | 或是證得須陀含果 |
312 | 1 | 須 | xū | to be slow | 或是證得須陀含果 |
313 | 1 | 須 | xū | to stop | 或是證得須陀含果 |
314 | 1 | 須 | xū | to use | 或是證得須陀含果 |
315 | 1 | 須 | xū | to be; is | 或是證得須陀含果 |
316 | 1 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 或是證得須陀含果 |
317 | 1 | 須 | xū | a fine stem | 或是證得須陀含果 |
318 | 1 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 或是證得須陀含果 |
319 | 1 | 彎曲 | wānqū | curved; crooked | 到如今只有拖著彎曲如弓的身形 |
320 | 1 | 彎曲 | wānqū | to wind; to wrap | 到如今只有拖著彎曲如弓的身形 |
321 | 1 | 老大徒傷悲 | lǎodà tú shāngbēi | vain regrets of old age | 老大徒傷悲啊 |
322 | 1 | 不勝 | bùshèng | cannot bear or stand; to be unequal to | 徒然追憶昔日的風光而不勝唏噓 |
323 | 1 | 時光 | shíguāng | time; era; period | 人生當珍惜少壯時光 |
324 | 1 | 身 | shēn | human body; torso | 瑟縮著身 |
325 | 1 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 瑟縮著身 |
326 | 1 | 身 | shēn | self | 瑟縮著身 |
327 | 1 | 身 | shēn | life | 瑟縮著身 |
328 | 1 | 身 | shēn | an object | 瑟縮著身 |
329 | 1 | 身 | shēn | a lifetime | 瑟縮著身 |
330 | 1 | 身 | shēn | moral character | 瑟縮著身 |
331 | 1 | 身 | shēn | status; identity; position | 瑟縮著身 |
332 | 1 | 身 | shēn | pregnancy | 瑟縮著身 |
333 | 1 | 身 | juān | India | 瑟縮著身 |
334 | 1 | 身 | shēn | body; kaya | 瑟縮著身 |
335 | 1 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 阿難回答 |
336 | 1 | 回答 | huídá | to report back | 阿難回答 |
337 | 1 | 第二 | dì èr | second | 在人生的第二階段 |
338 | 1 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 在人生的第二階段 |
339 | 1 | 殘 | cán | to destroy; to spoil; to ruin; to injure | 了度殘生 |
340 | 1 | 殘 | cán | cruel; oppressive; savage; brutal | 了度殘生 |
341 | 1 | 殘 | cán | disabled | 了度殘生 |
342 | 1 | 殘 | cán | ruthlessness | 了度殘生 |
343 | 1 | 殘 | cán | incomplete | 了度殘生 |
344 | 1 | 殘 | cán | remaining; left over | 了度殘生 |
345 | 1 | 拖 | tuō | to drag; tow; haul | 到如今只有拖著彎曲如弓的身形 |
346 | 1 | 拖 | tuō | to delay; to prolong | 到如今只有拖著彎曲如弓的身形 |
347 | 1 | 夫婦 | fūfù | a married couple; husband and wife | 這一對年老的夫婦 |
348 | 1 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
349 | 1 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
350 | 1 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
351 | 1 | 老 | lǎo | experienced | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
352 | 1 | 老 | lǎo | humble self-reference | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
353 | 1 | 老 | lǎo | of long standing | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
354 | 1 | 老 | lǎo | dark | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
355 | 1 | 老 | lǎo | outdated | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
356 | 1 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
357 | 1 | 老 | lǎo | parents | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
358 | 1 | 創業 | chuàngyè | to begin an undertaking; to start a great enterprise; to initiate | 努力創業 |
359 | 1 | 一天 | yītiān | one day | 一天上午 |
360 | 1 | 一天 | yītiān | on a particular day | 一天上午 |
361 | 1 | 一天 | yītiān | the whole sky | 一天上午 |
362 | 1 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 一天上午 |
363 | 1 | 豐衣足食 | fēng yī zú shí | ample clothing and sufficient food; ample food and clothing | 必然能夠豐衣足食 |
364 | 1 | 燃燒 | ránshāo | to combust; to be in flames | 蹲在正燃燒著的垃圾堆旁取暖 |
365 | 1 | 這時 | zhèshí | at this time; at this moment | 這時佛陀問阿難 |
366 | 1 | 問 | wèn | to ask | 這時佛陀問阿難 |
367 | 1 | 問 | wèn | to inquire after | 這時佛陀問阿難 |
368 | 1 | 問 | wèn | to interrogate | 這時佛陀問阿難 |
369 | 1 | 問 | wèn | to hold responsible | 這時佛陀問阿難 |
370 | 1 | 問 | wèn | to request something | 這時佛陀問阿難 |
371 | 1 | 問 | wèn | to rebuke | 這時佛陀問阿難 |
372 | 1 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 這時佛陀問阿難 |
373 | 1 | 問 | wèn | news | 這時佛陀問阿難 |
374 | 1 | 問 | wèn | to propose marriage | 這時佛陀問阿難 |
375 | 1 | 問 | wén | to inform | 這時佛陀問阿難 |
376 | 1 | 問 | wèn | to research | 這時佛陀問阿難 |
377 | 1 | 問 | wèn | Wen | 這時佛陀問阿難 |
378 | 1 | 問 | wèn | a question | 這時佛陀問阿難 |
379 | 1 | 問 | wèn | ask; prccha | 這時佛陀問阿難 |
380 | 1 | 學道 | xuédào | examiner | 如果能出家學道 |
381 | 1 | 學道 | xuédào | Learning the Way | 如果能出家學道 |
382 | 1 | 取暖 | qǔnuǎn | to warm oneself | 蹲在正燃燒著的垃圾堆旁取暖 |
383 | 1 | 死守 | sǐshǒu | to defend one's property to the death; to cling obstinately to old habits; die-hard | 死守著池子 |
384 | 1 | 晚年 | wǎnnián | one's remaining years | 淒涼地度過晚年 |
385 | 1 | 弘化 | hóng huà | to promote virtue | 阿難跟隨佛陀到舍衛城弘化 |
386 | 1 | 正 | zhèng | upright; straight | 蹲在正燃燒著的垃圾堆旁取暖 |
387 | 1 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 蹲在正燃燒著的垃圾堆旁取暖 |
388 | 1 | 正 | zhèng | main; central; primary | 蹲在正燃燒著的垃圾堆旁取暖 |
389 | 1 | 正 | zhèng | fundamental; original | 蹲在正燃燒著的垃圾堆旁取暖 |
390 | 1 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 蹲在正燃燒著的垃圾堆旁取暖 |
391 | 1 | 正 | zhèng | at right angles | 蹲在正燃燒著的垃圾堆旁取暖 |
392 | 1 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 蹲在正燃燒著的垃圾堆旁取暖 |
393 | 1 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 蹲在正燃燒著的垃圾堆旁取暖 |
394 | 1 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 蹲在正燃燒著的垃圾堆旁取暖 |
395 | 1 | 正 | zhèng | positive (charge) | 蹲在正燃燒著的垃圾堆旁取暖 |
396 | 1 | 正 | zhèng | positive (number) | 蹲在正燃燒著的垃圾堆旁取暖 |
397 | 1 | 正 | zhèng | standard | 蹲在正燃燒著的垃圾堆旁取暖 |
398 | 1 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 蹲在正燃燒著的垃圾堆旁取暖 |
399 | 1 | 正 | zhèng | honest | 蹲在正燃燒著的垃圾堆旁取暖 |
400 | 1 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 蹲在正燃燒著的垃圾堆旁取暖 |
401 | 1 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 蹲在正燃燒著的垃圾堆旁取暖 |
402 | 1 | 正 | zhèng | to govern | 蹲在正燃燒著的垃圾堆旁取暖 |
403 | 1 | 正 | zhēng | first month | 蹲在正燃燒著的垃圾堆旁取暖 |
404 | 1 | 正 | zhēng | center of a target | 蹲在正燃燒著的垃圾堆旁取暖 |
405 | 1 | 正 | zhèng | Righteous | 蹲在正燃燒著的垃圾堆旁取暖 |
406 | 1 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 蹲在正燃燒著的垃圾堆旁取暖 |
407 | 1 | 斯陀含果 | sītuóhán guǒ | the fruit of a Sakṛdāgāmin | 或是證得斯陀含果 |
408 | 1 | 弓 | gōng | Gong | 到如今只有拖著彎曲如弓的身形 |
409 | 1 | 弓 | gōng | a bow | 到如今只有拖著彎曲如弓的身形 |
410 | 1 | 弓 | gōng | Kangxi radical 57 | 到如今只有拖著彎曲如弓的身形 |
411 | 1 | 弓 | gōng | to bend; to arch | 到如今只有拖著彎曲如弓的身形 |
412 | 1 | 弓 | gōng | curved; arched | 到如今只有拖著彎曲如弓的身形 |
413 | 1 | 弓 | gōng | a bow shaped thing | 到如今只有拖著彎曲如弓的身形 |
414 | 1 | 弓 | gōng | an instrument for measuring land | 到如今只有拖著彎曲如弓的身形 |
415 | 1 | 弓 | gōng | a unit of length | 到如今只有拖著彎曲如弓的身形 |
416 | 1 | 弓 | gōng | a bow; dhanus | 到如今只有拖著彎曲如弓的身形 |
417 | 1 | 眼神 | yǎnshén | the expression in a person's eyes | 眼中不時流露出悽愴悲涼的眼神 |
418 | 1 | 一事無成 | yī shì wú chéng | to accomplish nothing; to get nowhere | 一事無成 |
419 | 1 | 安定 | āndìng | stable; quiet | 既不能過著安定的生活 |
420 | 1 | 安定 | āndìng | to decide | 既不能過著安定的生活 |
421 | 1 | 安定 | āndìng | biological equilibrium | 既不能過著安定的生活 |
422 | 1 | 安定 | āndìng | Calm and Unmoving | 既不能過著安定的生活 |
423 | 1 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
424 | 1 | 對 | duì | correct; right | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
425 | 1 | 對 | duì | opposing; opposite | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
426 | 1 | 對 | duì | duilian; couplet | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
427 | 1 | 對 | duì | yes; affirmative | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
428 | 1 | 對 | duì | to treat; to regard | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
429 | 1 | 對 | duì | to confirm; to agree | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
430 | 1 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
431 | 1 | 對 | duì | to mix | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
432 | 1 | 對 | duì | a pair | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
433 | 1 | 對 | duì | to respond; to answer | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
434 | 1 | 對 | duì | mutual | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
435 | 1 | 對 | duì | parallel; alternating | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
436 | 1 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
437 | 1 | 忘 | wàng | to forget | 佛陀不忘補充一句 |
438 | 1 | 忘 | wàng | to ignore; neglect | 佛陀不忘補充一句 |
439 | 1 | 忘 | wàng | to abandon | 佛陀不忘補充一句 |
440 | 1 | 忘 | wàng | forget; vismṛ | 佛陀不忘補充一句 |
441 | 1 | 中的 | zhōngdì | to hit the target; to hit the nail on the head | 必然可以成為舍衛城中的首富 |
442 | 1 | 第三 | dì sān | third | 在人生的第三階段 |
443 | 1 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 在人生的第三階段 |
444 | 1 | 陀 | tuó | steep bank | 或是證得須陀含果 |
445 | 1 | 陀 | tuó | dha | 或是證得須陀含果 |
446 | 1 | 鳥 | niǎo | bird | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
447 | 1 | 鳥 | niǎo | Kangxi radical 196 | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
448 | 1 | 鳥 | diǎo | a male reproductive organ; penis | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
449 | 1 | 鳥 | diǎo | an obscene term | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
450 | 1 | 鳥 | niǎo | bird; khaga | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
451 | 1 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
452 | 1 | 空 | kòng | free time | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
453 | 1 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
454 | 1 | 空 | kōng | the sky; the air | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
455 | 1 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
456 | 1 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
457 | 1 | 空 | kòng | empty space | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
458 | 1 | 空 | kōng | without substance | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
459 | 1 | 空 | kōng | to not have | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
460 | 1 | 空 | kòng | opportunity; chance | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
461 | 1 | 空 | kōng | vast and high | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
462 | 1 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
463 | 1 | 空 | kòng | blank | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
464 | 1 | 空 | kòng | expansive | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
465 | 1 | 空 | kòng | lacking | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
466 | 1 | 空 | kōng | plain; nothing else | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
467 | 1 | 空 | kōng | Emptiness | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
468 | 1 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
469 | 1 | 一句 | yījù | a sentence | 佛陀不忘補充一句 |
470 | 1 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 佛陀不忘補充一句 |
471 | 1 | 悲 | bēi | sadness; sorrow; grief | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
472 | 1 | 悲 | bēi | grieved; to be sorrowful | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
473 | 1 | 悲 | bēi | to think fondly of | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
474 | 1 | 悲 | bēi | to pity; to mercy; to have compassion for | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
475 | 1 | 悲 | bēi | to sigh | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
476 | 1 | 悲 | bēi | Kindness | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
477 | 1 | 悲 | bēi | compassion; empathy; karuna | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
478 | 1 | 衣衫 | yīshān | clothing; an unlined garment | 衣衫襤褸的老夫婦 |
479 | 1 | 風光 | fēngguāng | scenery; scene | 徒然追憶昔日的風光而不勝唏噓 |
480 | 1 | 風光 | fēngguāng | style; character; moral character | 徒然追憶昔日的風光而不勝唏噓 |
481 | 1 | 風光 | fēngguāng | honor; glory | 徒然追憶昔日的風光而不勝唏噓 |
482 | 1 | 風光 | fēngguang | bustle; excitement | 徒然追憶昔日的風光而不勝唏噓 |
483 | 1 | 地方 | dìfāng | place | 必然能成為地方富豪 |
484 | 1 | 流露 | liúlù | to reveal unintentionally | 眼中不時流露出悽愴悲涼的眼神 |
485 | 1 | 鵠 | hú | a swan | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
486 | 1 | 鵠 | gǔ | a target (in archery) | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
487 | 1 | 繼續 | jìxù | to continue | 如果能夠繼續如是精進 |
488 | 1 | 語氣 | yǔqì | tone; manner of speaking; mood | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
489 | 1 | 含 | hán | to contain | 或是證得須陀含果 |
490 | 1 | 含 | hán | to hold in the mouth | 或是證得須陀含果 |
491 | 1 | 含 | hán | to harbor feelings; to cherish | 或是證得須陀含果 |
492 | 1 | 含 | hán | to withold; to hold in; to restrain; to endure | 或是證得須陀含果 |
493 | 1 | 含 | hán | to be infused with [color] | 或是證得須陀含果 |
494 | 1 | 含 | hán | to tolerate; to forgive | 或是證得須陀含果 |
495 | 1 | 含 | hàn | a piece of jade placed in the mouth of the deceased | 或是證得須陀含果 |
496 | 1 | 含 | hàn | to place a piece of jade placed in the mouth of the deceased | 或是證得須陀含果 |
497 | 1 | 含 | hán | together; saha | 或是證得須陀含果 |
498 | 1 | 不倦 | bùjuàn | tireless; untiring; indefatigable | 如果能夠不倦不怠 |
499 | 1 | 不怠 | bùdài | untiring; indefatigable | 如果能夠不倦不怠 |
500 | 1 | 蹲 | dūn | to squat; to crouch | 蹲在正燃燒著的垃圾堆旁取暖 |
Frequencies of all Words
Top 546
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 15 | 的 | de | possessive particle | 衣衫襤褸的老夫婦 |
2 | 15 | 的 | de | structural particle | 衣衫襤褸的老夫婦 |
3 | 15 | 的 | de | complement | 衣衫襤褸的老夫婦 |
4 | 15 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 衣衫襤褸的老夫婦 |
5 | 6 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 如果能夠發憤圖強 |
6 | 6 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 阿難跟隨佛陀到舍衛城弘化 |
7 | 6 | 不 | bù | not; no | 一個人年少時不修清淨梵行 |
8 | 6 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 一個人年少時不修清淨梵行 |
9 | 6 | 不 | bù | as a correlative | 一個人年少時不修清淨梵行 |
10 | 6 | 不 | bù | no (answering a question) | 一個人年少時不修清淨梵行 |
11 | 6 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 一個人年少時不修清淨梵行 |
12 | 6 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 一個人年少時不修清淨梵行 |
13 | 6 | 不 | bù | to form a yes or no question | 一個人年少時不修清淨梵行 |
14 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 一個人年少時不修清淨梵行 |
15 | 6 | 不 | bù | no; na | 一個人年少時不修清淨梵行 |
16 | 6 | 在 | zài | in; at | 蹲在正燃燒著的垃圾堆旁取暖 |
17 | 6 | 在 | zài | at | 蹲在正燃燒著的垃圾堆旁取暖 |
18 | 6 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 蹲在正燃燒著的垃圾堆旁取暖 |
19 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 蹲在正燃燒著的垃圾堆旁取暖 |
20 | 6 | 在 | zài | to consist of | 蹲在正燃燒著的垃圾堆旁取暖 |
21 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 蹲在正燃燒著的垃圾堆旁取暖 |
22 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 蹲在正燃燒著的垃圾堆旁取暖 |
23 | 5 | 阿難 | Ānán | Ananda | 阿難跟隨佛陀到舍衛城弘化 |
24 | 5 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 阿難跟隨佛陀到舍衛城弘化 |
25 | 5 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 精進 |
26 | 5 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 精進 |
27 | 5 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 精進 |
28 | 5 | 精進 | jīngjìn | diligence | 精進 |
29 | 5 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 精進 |
30 | 5 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 瑟縮著身 |
31 | 5 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 瑟縮著身 |
32 | 5 | 著 | zhù | outstanding | 瑟縮著身 |
33 | 5 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 瑟縮著身 |
34 | 5 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 瑟縮著身 |
35 | 5 | 著 | zhe | expresses a command | 瑟縮著身 |
36 | 5 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 瑟縮著身 |
37 | 5 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 瑟縮著身 |
38 | 5 | 著 | zhāo | to add; to put | 瑟縮著身 |
39 | 5 | 著 | zhuó | a chess move | 瑟縮著身 |
40 | 5 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 瑟縮著身 |
41 | 5 | 著 | zhāo | OK | 瑟縮著身 |
42 | 5 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 瑟縮著身 |
43 | 5 | 著 | zháo | to ignite | 瑟縮著身 |
44 | 5 | 著 | zháo | to fall asleep | 瑟縮著身 |
45 | 5 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 瑟縮著身 |
46 | 5 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 瑟縮著身 |
47 | 5 | 著 | zhù | to show | 瑟縮著身 |
48 | 5 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 瑟縮著身 |
49 | 5 | 著 | zhù | to write | 瑟縮著身 |
50 | 5 | 著 | zhù | to record | 瑟縮著身 |
51 | 5 | 著 | zhù | a document; writings | 瑟縮著身 |
52 | 5 | 著 | zhù | Zhu | 瑟縮著身 |
53 | 5 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 瑟縮著身 |
54 | 5 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 瑟縮著身 |
55 | 5 | 著 | zhuó | to arrive | 瑟縮著身 |
56 | 5 | 著 | zhuó | to result in | 瑟縮著身 |
57 | 5 | 著 | zhuó | to command | 瑟縮著身 |
58 | 5 | 著 | zhuó | a strategy | 瑟縮著身 |
59 | 5 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 瑟縮著身 |
60 | 5 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 瑟縮著身 |
61 | 5 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 瑟縮著身 |
62 | 5 | 著 | zhe | attachment to | 瑟縮著身 |
63 | 5 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果能夠發憤圖強 |
64 | 5 | 人生 | rénshēng | life | 在他們人生的第一階段 |
65 | 5 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 在他們人生的第一階段 |
66 | 5 | 人生 | rénshēng | life | 在他們人生的第一階段 |
67 | 4 | 必然 | bìrán | inevitable; certain | 必然可以成為舍衛城中的首富 |
68 | 4 | 證 | zhèng | proof | 必然可以證得阿羅漢果 |
69 | 4 | 證 | zhèng | to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence | 必然可以證得阿羅漢果 |
70 | 4 | 證 | zhèng | to advise against | 必然可以證得阿羅漢果 |
71 | 4 | 證 | zhèng | certificate | 必然可以證得阿羅漢果 |
72 | 4 | 證 | zhèng | an illness | 必然可以證得阿羅漢果 |
73 | 4 | 證 | zhèng | to accuse | 必然可以證得阿羅漢果 |
74 | 4 | 證 | zhèng | realization; adhigama | 必然可以證得阿羅漢果 |
75 | 4 | 得 | de | potential marker | 必然可以證得阿羅漢果 |
76 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 必然可以證得阿羅漢果 |
77 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 必然可以證得阿羅漢果 |
78 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 必然可以證得阿羅漢果 |
79 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 必然可以證得阿羅漢果 |
80 | 4 | 得 | dé | de | 必然可以證得阿羅漢果 |
81 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 必然可以證得阿羅漢果 |
82 | 4 | 得 | dé | to result in | 必然可以證得阿羅漢果 |
83 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 必然可以證得阿羅漢果 |
84 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 必然可以證得阿羅漢果 |
85 | 4 | 得 | dé | to be finished | 必然可以證得阿羅漢果 |
86 | 4 | 得 | de | result of degree | 必然可以證得阿羅漢果 |
87 | 4 | 得 | de | marks completion of an action | 必然可以證得阿羅漢果 |
88 | 4 | 得 | děi | satisfying | 必然可以證得阿羅漢果 |
89 | 4 | 得 | dé | to contract | 必然可以證得阿羅漢果 |
90 | 4 | 得 | dé | marks permission or possibility | 必然可以證得阿羅漢果 |
91 | 4 | 得 | dé | expressing frustration | 必然可以證得阿羅漢果 |
92 | 4 | 得 | dé | to hear | 必然可以證得阿羅漢果 |
93 | 4 | 得 | dé | to have; there is | 必然可以證得阿羅漢果 |
94 | 4 | 得 | dé | marks time passed | 必然可以證得阿羅漢果 |
95 | 4 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 必然可以證得阿羅漢果 |
96 | 4 | 階段 | jiēduàn | a stage; a section | 在他們人生的第一階段 |
97 | 3 | 或是 | huòshì | or; either ... or ... | 或是證得阿那含果 |
98 | 3 | 努力 | nǔlì | to strive; to try hard | 少壯當努力 |
99 | 3 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 年少的時候 |
100 | 3 | 時候 | shíhou | time | 年少的時候 |
101 | 3 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 年少的時候 |
102 | 3 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 年少的時候 |
103 | 3 | 一對 | yīduì | couple; pair | 途中見到一對身形佝僂 |
104 | 3 | 少壯 | shàozhuàng | young and vigorous | 少壯當努力 |
105 | 3 | 少壯 | shàozhuàng | a young and vigorous person | 少壯當努力 |
106 | 3 | 也 | yě | also; too | 也不能精進證果 |
107 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不能精進證果 |
108 | 3 | 也 | yě | either | 也不能精進證果 |
109 | 3 | 也 | yě | even | 也不能精進證果 |
110 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不能精進證果 |
111 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也不能精進證果 |
112 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不能精進證果 |
113 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不能精進證果 |
114 | 3 | 也 | yě | ya | 也不能精進證果 |
115 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 既不能過著安定的生活 |
116 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
117 | 2 | 如 | rú | if | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
118 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
119 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
120 | 2 | 如 | rú | this | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
121 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
122 | 2 | 如 | rú | to go to | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
123 | 2 | 如 | rú | to meet | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
124 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
125 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
126 | 2 | 如 | rú | and | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
127 | 2 | 如 | rú | or | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
128 | 2 | 如 | rú | but | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
129 | 2 | 如 | rú | then | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
130 | 2 | 如 | rú | naturally | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
131 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
132 | 2 | 如 | rú | you | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
133 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
134 | 2 | 如 | rú | in; at | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
135 | 2 | 如 | rú | Ru | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
136 | 2 | 如 | rú | Thus | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
137 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
138 | 2 | 如 | rú | like; iva | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
139 | 2 | 老夫 | lǎofū | I (spoken by an old man) | 衣衫襤褸的老夫婦 |
140 | 2 | 能 | néng | can; able | 如果能出家學道 |
141 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 如果能出家學道 |
142 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如果能出家學道 |
143 | 2 | 能 | néng | energy | 如果能出家學道 |
144 | 2 | 能 | néng | function; use | 如果能出家學道 |
145 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 如果能出家學道 |
146 | 2 | 能 | néng | talent | 如果能出家學道 |
147 | 2 | 能 | néng | expert at | 如果能出家學道 |
148 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 如果能出家學道 |
149 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如果能出家學道 |
150 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如果能出家學道 |
151 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 如果能出家學道 |
152 | 2 | 能 | néng | even if | 如果能出家學道 |
153 | 2 | 能 | néng | but | 如果能出家學道 |
154 | 2 | 能 | néng | in this way | 如果能出家學道 |
155 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 如果能出家學道 |
156 | 2 | 梵行 | fànxíng | brahmacarya; pure practices; religious life | 一個人年少時不修清淨梵行 |
157 | 2 | 梵行 | fànxíng | Brahmin; Brahman | 一個人年少時不修清淨梵行 |
158 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 必然可以成為舍衛城中的首富 |
159 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 必然可以成為舍衛城中的首富 |
160 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 必然可以成為舍衛城中的首富 |
161 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 必然可以成為舍衛城中的首富 |
162 | 2 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 少壯當努力 |
163 | 2 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 少壯當努力 |
164 | 2 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 少壯當努力 |
165 | 2 | 當 | dāng | to face | 少壯當努力 |
166 | 2 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 少壯當努力 |
167 | 2 | 當 | dāng | to manage; to host | 少壯當努力 |
168 | 2 | 當 | dāng | should | 少壯當努力 |
169 | 2 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 少壯當努力 |
170 | 2 | 當 | dǎng | to think | 少壯當努力 |
171 | 2 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 少壯當努力 |
172 | 2 | 當 | dǎng | to be equal | 少壯當努力 |
173 | 2 | 當 | dàng | that | 少壯當努力 |
174 | 2 | 當 | dāng | an end; top | 少壯當努力 |
175 | 2 | 當 | dàng | clang; jingle | 少壯當努力 |
176 | 2 | 當 | dāng | to judge | 少壯當努力 |
177 | 2 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 少壯當努力 |
178 | 2 | 當 | dàng | the same | 少壯當努力 |
179 | 2 | 當 | dàng | to pawn | 少壯當努力 |
180 | 2 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 少壯當努力 |
181 | 2 | 當 | dàng | a trap | 少壯當努力 |
182 | 2 | 當 | dàng | a pawned item | 少壯當努力 |
183 | 2 | 舍衛城 | shèwèi chéng | Sravasti; Savatthi | 阿難跟隨佛陀到舍衛城弘化 |
184 | 2 | 其次 | qícì | secondary | 其次 |
185 | 2 | 其次 | qícì | second in position; next | 其次 |
186 | 2 | 盛 | chéng | to fill | 盛壯之年 |
187 | 2 | 盛 | shèng | Sheng | 盛壯之年 |
188 | 2 | 盛 | shèng | abundant; flourishing | 盛壯之年 |
189 | 2 | 盛 | chéng | to contain | 盛壯之年 |
190 | 2 | 盛 | chéng | a grain offering | 盛壯之年 |
191 | 2 | 盛 | shèng | dense | 盛壯之年 |
192 | 2 | 盛 | shèng | large scale | 盛壯之年 |
193 | 2 | 盛 | shèng | extremely | 盛壯之年 |
194 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 一個人年少時不修清淨梵行 |
195 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 一個人年少時不修清淨梵行 |
196 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 一個人年少時不修清淨梵行 |
197 | 2 | 時 | shí | at that time | 一個人年少時不修清淨梵行 |
198 | 2 | 時 | shí | fashionable | 一個人年少時不修清淨梵行 |
199 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 一個人年少時不修清淨梵行 |
200 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 一個人年少時不修清淨梵行 |
201 | 2 | 時 | shí | tense | 一個人年少時不修清淨梵行 |
202 | 2 | 時 | shí | particular; special | 一個人年少時不修清淨梵行 |
203 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 一個人年少時不修清淨梵行 |
204 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 一個人年少時不修清淨梵行 |
205 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 一個人年少時不修清淨梵行 |
206 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 一個人年少時不修清淨梵行 |
207 | 2 | 時 | shí | seasonal | 一個人年少時不修清淨梵行 |
208 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 一個人年少時不修清淨梵行 |
209 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 一個人年少時不修清淨梵行 |
210 | 2 | 時 | shí | on time | 一個人年少時不修清淨梵行 |
211 | 2 | 時 | shí | this; that | 一個人年少時不修清淨梵行 |
212 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 一個人年少時不修清淨梵行 |
213 | 2 | 時 | shí | hour | 一個人年少時不修清淨梵行 |
214 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 一個人年少時不修清淨梵行 |
215 | 2 | 時 | shí | Shi | 一個人年少時不修清淨梵行 |
216 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 一個人年少時不修清淨梵行 |
217 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 一個人年少時不修清淨梵行 |
218 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 一個人年少時不修清淨梵行 |
219 | 2 | 婦 | fù | woman | 衣衫襤褸的老夫婦 |
220 | 2 | 婦 | fù | daughter-in-law | 衣衫襤褸的老夫婦 |
221 | 2 | 婦 | fù | married woman | 衣衫襤褸的老夫婦 |
222 | 2 | 婦 | fù | wife | 衣衫襤褸的老夫婦 |
223 | 2 | 婦 | fù | wife; bhāryā | 衣衫襤褸的老夫婦 |
224 | 2 | 他們 | tāmen | they | 在他們人生的第一階段 |
225 | 2 | 了 | le | completion of an action | 了度殘生 |
226 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 了度殘生 |
227 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 了度殘生 |
228 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 了度殘生 |
229 | 2 | 了 | le | modal particle | 了度殘生 |
230 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 了度殘生 |
231 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 了度殘生 |
232 | 2 | 了 | liǎo | completely | 了度殘生 |
233 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 了度殘生 |
234 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 了度殘生 |
235 | 2 | 年少 | niánshǎo | young; childish; naive | 年少的時候 |
236 | 2 | 年少 | niánshǎo | a youth; a young person | 年少的時候 |
237 | 2 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 也不開創事業 |
238 | 2 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 也不開創事業 |
239 | 2 | 年老 | niánlǎo | aged; old | 這一對年老的夫婦 |
240 | 2 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 一個人年少時不修清淨梵行 |
241 | 2 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 一個人年少時不修清淨梵行 |
242 | 2 | 修 | xiū | to repair | 一個人年少時不修清淨梵行 |
243 | 2 | 修 | xiū | long; slender | 一個人年少時不修清淨梵行 |
244 | 2 | 修 | xiū | to write; to compile | 一個人年少時不修清淨梵行 |
245 | 2 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 一個人年少時不修清淨梵行 |
246 | 2 | 修 | xiū | to practice | 一個人年少時不修清淨梵行 |
247 | 2 | 修 | xiū | to cut | 一個人年少時不修清淨梵行 |
248 | 2 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 一個人年少時不修清淨梵行 |
249 | 2 | 修 | xiū | a virtuous person | 一個人年少時不修清淨梵行 |
250 | 2 | 修 | xiū | Xiu | 一個人年少時不修清淨梵行 |
251 | 2 | 修 | xiū | to unknot | 一個人年少時不修清淨梵行 |
252 | 2 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 一個人年少時不修清淨梵行 |
253 | 2 | 修 | xiū | excellent | 一個人年少時不修清淨梵行 |
254 | 2 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 一個人年少時不修清淨梵行 |
255 | 2 | 修 | xiū | Cultivation | 一個人年少時不修清淨梵行 |
256 | 2 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 一個人年少時不修清淨梵行 |
257 | 2 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 一個人年少時不修清淨梵行 |
258 | 2 | 開創 | kāichuàng | to initiate; to start; to found | 也不開創事業 |
259 | 2 | 身形 | shēnxíng | figure | 途中見到一對身形佝僂 |
260 | 2 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 必然可以成為舍衛城中的首富 |
261 | 2 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 一個人年少時不修清淨梵行 |
262 | 2 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 一個人年少時不修清淨梵行 |
263 | 2 | 清淨 | qīngjìng | concise | 一個人年少時不修清淨梵行 |
264 | 2 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 一個人年少時不修清淨梵行 |
265 | 2 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 一個人年少時不修清淨梵行 |
266 | 2 | 清淨 | qīngjìng | purity | 一個人年少時不修清淨梵行 |
267 | 2 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 一個人年少時不修清淨梵行 |
268 | 2 | 到 | dào | to arrive | 阿難跟隨佛陀到舍衛城弘化 |
269 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 阿難跟隨佛陀到舍衛城弘化 |
270 | 2 | 到 | dào | to go | 阿難跟隨佛陀到舍衛城弘化 |
271 | 2 | 到 | dào | careful | 阿難跟隨佛陀到舍衛城弘化 |
272 | 2 | 到 | dào | Dao | 阿難跟隨佛陀到舍衛城弘化 |
273 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 阿難跟隨佛陀到舍衛城弘化 |
274 | 2 | 壯 | zhuàng | robust; strong; healthy | 盛壯之年 |
275 | 2 | 壯 | zhuàng | big; large; grand | 盛壯之年 |
276 | 2 | 壯 | zhuàng | to build strength | 盛壯之年 |
277 | 2 | 壯 | zhuàng | brave | 盛壯之年 |
278 | 2 | 壯 | zhuàng | fat; portly | 盛壯之年 |
279 | 2 | 壯 | zhuàng | the prime of life | 盛壯之年 |
280 | 2 | 壯 | zhuàng | in early manhood | 盛壯之年 |
281 | 2 | 壯 | zhuàng | one burning of a moxa cone | 盛壯之年 |
282 | 2 | 壯 | zhuàng | Zhuang [hexagram] | 盛壯之年 |
283 | 2 | 壯 | zhuàng | to praise | 盛壯之年 |
284 | 2 | 壯 | zhuàng | eighth lunar month | 盛壯之年 |
285 | 2 | 壯 | zhuàng | Zhuang | 盛壯之年 |
286 | 2 | 壯 | zhuàng | Zhuang | 盛壯之年 |
287 | 2 | 壯 | zhuàng | strong; healthy; yuvan | 盛壯之年 |
288 | 1 | 度過 | dùguò | to spend; to pass | 淒涼地度過晚年 |
289 | 1 | 悲涼 | bēiliáng | sorrowful; dismal | 眼中不時流露出悽愴悲涼的眼神 |
290 | 1 | 無缺 | wúquē | whole | 至少能夠衣食無缺 |
291 | 1 | 淒涼 | qīliáng | desolate; cold and lonely | 淒涼地度過晚年 |
292 | 1 | 眼中 | yǎnzhōng | in one's eyes | 眼中不時流露出悽愴悲涼的眼神 |
293 | 1 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 精進修行 |
294 | 1 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 精進修行 |
295 | 1 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 精進修行 |
296 | 1 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 精進修行 |
297 | 1 | 中 | zhōng | middle | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
298 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
299 | 1 | 中 | zhōng | China | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
300 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
301 | 1 | 中 | zhōng | in; amongst | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
302 | 1 | 中 | zhōng | midday | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
303 | 1 | 中 | zhōng | inside | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
304 | 1 | 中 | zhōng | during | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
305 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
306 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
307 | 1 | 中 | zhōng | half | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
308 | 1 | 中 | zhōng | just right; suitably | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
309 | 1 | 中 | zhōng | while | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
310 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
311 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
312 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
313 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
314 | 1 | 中 | zhōng | middle | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
315 | 1 | 愍 | mǐn | to pity; to sympathize | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
316 | 1 | 愍 | mǐn | exaperation; grief; pain | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
317 | 1 | 愍 | mǐn | to love; to care for | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
318 | 1 | 愍 | mǐn | trouble; misfortune; calamity | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
319 | 1 | 愍 | mǐn | compassion; kāruṇya | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
320 | 1 | 如是 | rúshì | thus; so | 如果能夠繼續如是精進 |
321 | 1 | 如是 | rúshì | thus, so | 如果能夠繼續如是精進 |
322 | 1 | 襤褸 | lánlǚ | ragged; shabby | 衣衫襤褸的老夫婦 |
323 | 1 | 你 | nǐ | you | 你看見那一對老夫婦嗎 |
324 | 1 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 佛陀告訴阿難 |
325 | 1 | 到頭來 | dào tóu lái | in the end; finally; as a result | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
326 | 1 | 啊 | a | expressing affirmation, approval, or consent | 老大徒傷悲啊 |
327 | 1 | 啊 | ā | expressing surprise or admiration | 老大徒傷悲啊 |
328 | 1 | 啊 | ā | expressing doubt | 老大徒傷悲啊 |
329 | 1 | 啊 | ō | expressing surprise | 老大徒傷悲啊 |
330 | 1 | 啊 | ō | expressing doubt | 老大徒傷悲啊 |
331 | 1 | 補充 | bǔchōng | to replenish; to supplement; to complement | 佛陀不忘補充一句 |
332 | 1 | 出 | chū | to go out; to leave | 眼中不時流露出悽愴悲涼的眼神 |
333 | 1 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 眼中不時流露出悽愴悲涼的眼神 |
334 | 1 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 眼中不時流露出悽愴悲涼的眼神 |
335 | 1 | 出 | chū | to extend; to spread | 眼中不時流露出悽愴悲涼的眼神 |
336 | 1 | 出 | chū | to appear | 眼中不時流露出悽愴悲涼的眼神 |
337 | 1 | 出 | chū | to exceed | 眼中不時流露出悽愴悲涼的眼神 |
338 | 1 | 出 | chū | to publish; to post | 眼中不時流露出悽愴悲涼的眼神 |
339 | 1 | 出 | chū | to take up an official post | 眼中不時流露出悽愴悲涼的眼神 |
340 | 1 | 出 | chū | to give birth | 眼中不時流露出悽愴悲涼的眼神 |
341 | 1 | 出 | chū | a verb complement | 眼中不時流露出悽愴悲涼的眼神 |
342 | 1 | 出 | chū | to occur; to happen | 眼中不時流露出悽愴悲涼的眼神 |
343 | 1 | 出 | chū | to divorce | 眼中不時流露出悽愴悲涼的眼神 |
344 | 1 | 出 | chū | to chase away | 眼中不時流露出悽愴悲涼的眼神 |
345 | 1 | 出 | chū | to escape; to leave | 眼中不時流露出悽愴悲涼的眼神 |
346 | 1 | 出 | chū | to give | 眼中不時流露出悽愴悲涼的眼神 |
347 | 1 | 出 | chū | to emit | 眼中不時流露出悽愴悲涼的眼神 |
348 | 1 | 出 | chū | quoted from | 眼中不時流露出悽愴悲涼的眼神 |
349 | 1 | 出 | chū | to go out; to leave | 眼中不時流露出悽愴悲涼的眼神 |
350 | 1 | 嗎 | ma | indicates a question | 你看見那一對老夫婦嗎 |
351 | 1 | 昔日 | xīrì | formerly | 徒然追憶昔日的風光而不勝唏噓 |
352 | 1 | 持續 | chíxù | to continue; to sustain | 如果能夠持續精進 |
353 | 1 | 如今 | rújīn | nowadays; now | 到如今只有拖著彎曲如弓的身形 |
354 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 既不能過著安定的生活 |
355 | 1 | 過 | guò | too | 既不能過著安定的生活 |
356 | 1 | 過 | guò | particle to indicate experience | 既不能過著安定的生活 |
357 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 既不能過著安定的生活 |
358 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 既不能過著安定的生活 |
359 | 1 | 過 | guò | to go | 既不能過著安定的生活 |
360 | 1 | 過 | guò | a mistake | 既不能過著安定的生活 |
361 | 1 | 過 | guò | a time; a round | 既不能過著安定的生活 |
362 | 1 | 過 | guō | Guo | 既不能過著安定的生活 |
363 | 1 | 過 | guò | to die | 既不能過著安定的生活 |
364 | 1 | 過 | guò | to shift | 既不能過著安定的生活 |
365 | 1 | 過 | guò | to endure | 既不能過著安定的生活 |
366 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 既不能過著安定的生活 |
367 | 1 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 既不能過著安定的生活 |
368 | 1 | 充滿 | chōngmǎn | full of; brimming with; very full; permeated | 語氣中充滿了對眾生的悲愍 |
369 | 1 | 上午 | shàngwǔ | morning | 一天上午 |
370 | 1 | 跟隨 | gēnsuí | to follow | 阿難跟隨佛陀到舍衛城弘化 |
371 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀接著說 |
372 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀接著說 |
373 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀接著說 |
374 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀接著說 |
375 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀接著說 |
376 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀接著說 |
377 | 1 | 說 | shuō | allocution | 佛陀接著說 |
378 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀接著說 |
379 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀接著說 |
380 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀接著說 |
381 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀接著說 |
382 | 1 | 阿羅漢果 | aluóhàn guǒ | state of full attainment of arhatship | 必然可以證得阿羅漢果 |
383 | 1 | 阿羅漢果 | aluóhàn guǒ | the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening | 必然可以證得阿羅漢果 |
384 | 1 | 池 | chí | a pool; a pond | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
385 | 1 | 池 | chí | Chi | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
386 | 1 | 池 | chí | a moat | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
387 | 1 | 池 | chí | a shallow lad depression | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
388 | 1 | 池 | chí | a pond; vāpī | 到頭來就如老鵠鳥棲止在空池 |
389 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 了度殘生 |
390 | 1 | 生 | shēng | to live | 了度殘生 |
391 | 1 | 生 | shēng | raw | 了度殘生 |
392 | 1 | 生 | shēng | a student | 了度殘生 |
393 | 1 | 生 | shēng | life | 了度殘生 |
394 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 了度殘生 |
395 | 1 | 生 | shēng | alive | 了度殘生 |
396 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 了度殘生 |
397 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 了度殘生 |
398 | 1 | 生 | shēng | to grow | 了度殘生 |
399 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 了度殘生 |
400 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 了度殘生 |
401 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 了度殘生 |
402 | 1 | 生 | shēng | very; extremely | 了度殘生 |
403 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 了度殘生 |
404 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 了度殘生 |
405 | 1 | 生 | shēng | gender | 了度殘生 |
406 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 了度殘生 |
407 | 1 | 生 | shēng | to set up | 了度殘生 |
408 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 了度殘生 |
409 | 1 | 生 | shēng | a captive | 了度殘生 |
410 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 了度殘生 |
411 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 了度殘生 |
412 | 1 | 生 | shēng | unripe | 了度殘生 |
413 | 1 | 生 | shēng | nature | 了度殘生 |
414 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 了度殘生 |
415 | 1 | 生 | shēng | destiny | 了度殘生 |
416 | 1 | 生 | shēng | birth | 了度殘生 |
417 | 1 | 瑟縮 | sèsuō | to curl up shivering (from cold); timid and trembling (in fear); to shrink; to cower | 瑟縮著身 |
418 | 1 | 垃圾堆 | lājī duī | garbage heap | 蹲在正燃燒著的垃圾堆旁取暖 |
419 | 1 | 之 | zhī | him; her; them; that | 盛壯之年 |
420 | 1 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 盛壯之年 |
421 | 1 | 之 | zhī | to go | 盛壯之年 |
422 | 1 | 之 | zhī | this; that | 盛壯之年 |
423 | 1 | 之 | zhī | genetive marker | 盛壯之年 |
424 | 1 | 之 | zhī | it | 盛壯之年 |
425 | 1 | 之 | zhī | in | 盛壯之年 |
426 | 1 | 之 | zhī | all | 盛壯之年 |
427 | 1 | 之 | zhī | and | 盛壯之年 |
428 | 1 | 之 | zhī | however | 盛壯之年 |
429 | 1 | 之 | zhī | if | 盛壯之年 |
430 | 1 | 之 | zhī | then | 盛壯之年 |
431 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 盛壯之年 |
432 | 1 | 之 | zhī | is | 盛壯之年 |
433 | 1 | 之 | zhī | to use | 盛壯之年 |
434 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 盛壯之年 |
435 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人年少時不修清淨梵行 |
436 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人年少時不修清淨梵行 |
437 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人年少時不修清淨梵行 |
438 | 1 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 了度殘生 |
439 | 1 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 了度殘生 |
440 | 1 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 了度殘生 |
441 | 1 | 度 | dù | amount | 了度殘生 |
442 | 1 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 了度殘生 |
443 | 1 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 了度殘生 |
444 | 1 | 度 | dù | conduct; bearing | 了度殘生 |
445 | 1 | 度 | dù | a time | 了度殘生 |
446 | 1 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 了度殘生 |
447 | 1 | 度 | dù | kilowatt-hour | 了度殘生 |
448 | 1 | 度 | dù | degree | 了度殘生 |
449 | 1 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 了度殘生 |
450 | 1 | 度 | dù | ordination | 了度殘生 |
451 | 1 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 了度殘生 |
452 | 1 | 須 | xū | necessary; must | 或是證得須陀含果 |
453 | 1 | 須 | xū | beard; whiskers | 或是證得須陀含果 |
454 | 1 | 須 | xū | must | 或是證得須陀含果 |
455 | 1 | 須 | xū | to wait | 或是證得須陀含果 |
456 | 1 | 須 | xū | moment | 或是證得須陀含果 |
457 | 1 | 須 | xū | whiskers | 或是證得須陀含果 |
458 | 1 | 須 | xū | Xu | 或是證得須陀含果 |
459 | 1 | 須 | xū | to be slow | 或是證得須陀含果 |
460 | 1 | 須 | xū | should | 或是證得須陀含果 |
461 | 1 | 須 | xū | to stop | 或是證得須陀含果 |
462 | 1 | 須 | xū | to use | 或是證得須陀含果 |
463 | 1 | 須 | xū | to be; is | 或是證得須陀含果 |
464 | 1 | 須 | xū | in the end; after all | 或是證得須陀含果 |
465 | 1 | 須 | xū | roughly; approximately | 或是證得須陀含果 |
466 | 1 | 須 | xū | but; yet; however | 或是證得須陀含果 |
467 | 1 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 或是證得須陀含果 |
468 | 1 | 須 | xū | a fine stem | 或是證得須陀含果 |
469 | 1 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 或是證得須陀含果 |
470 | 1 | 彎曲 | wānqū | curved; crooked | 到如今只有拖著彎曲如弓的身形 |
471 | 1 | 彎曲 | wānqū | to wind; to wrap | 到如今只有拖著彎曲如弓的身形 |
472 | 1 | 老大徒傷悲 | lǎodà tú shāngbēi | vain regrets of old age | 老大徒傷悲啊 |
473 | 1 | 不勝 | bùshèng | cannot bear or stand; to be unequal to | 徒然追憶昔日的風光而不勝唏噓 |
474 | 1 | 不勝 | bùshèng | very; extremely | 徒然追憶昔日的風光而不勝唏噓 |
475 | 1 | 時光 | shíguāng | time; era; period | 人生當珍惜少壯時光 |
476 | 1 | 身 | shēn | human body; torso | 瑟縮著身 |
477 | 1 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 瑟縮著身 |
478 | 1 | 身 | shēn | measure word for clothes | 瑟縮著身 |
479 | 1 | 身 | shēn | self | 瑟縮著身 |
480 | 1 | 身 | shēn | life | 瑟縮著身 |
481 | 1 | 身 | shēn | an object | 瑟縮著身 |
482 | 1 | 身 | shēn | a lifetime | 瑟縮著身 |
483 | 1 | 身 | shēn | personally | 瑟縮著身 |
484 | 1 | 身 | shēn | moral character | 瑟縮著身 |
485 | 1 | 身 | shēn | status; identity; position | 瑟縮著身 |
486 | 1 | 身 | shēn | pregnancy | 瑟縮著身 |
487 | 1 | 身 | juān | India | 瑟縮著身 |
488 | 1 | 身 | shēn | body; kaya | 瑟縮著身 |
489 | 1 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 阿難回答 |
490 | 1 | 回答 | huídá | to report back | 阿難回答 |
491 | 1 | 第二 | dì èr | second | 在人生的第二階段 |
492 | 1 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 在人生的第二階段 |
493 | 1 | 殘 | cán | to destroy; to spoil; to ruin; to injure | 了度殘生 |
494 | 1 | 殘 | cán | cruel; oppressive; savage; brutal | 了度殘生 |
495 | 1 | 殘 | cán | disabled | 了度殘生 |
496 | 1 | 殘 | cán | ruthlessness | 了度殘生 |
497 | 1 | 殘 | cán | incomplete | 了度殘生 |
498 | 1 | 殘 | cán | remaining; left over | 了度殘生 |
499 | 1 | 拖 | tuō | to drag; tow; haul | 到如今只有拖著彎曲如弓的身形 |
500 | 1 | 拖 | tuō | to delay; to prolong | 到如今只有拖著彎曲如弓的身形 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不 | bù | no; na | |
在 | zài | in; bhū | |
阿难 | 阿難 |
|
|
精进 | 精進 |
|
|
着 | 著 | zhe | attachment to |
人生 |
|
|
|
证 | 證 | zhèng | realization; adhigama |
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
也 | yě | ya | |
如 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
舍卫城 | 舍衛城 | 115 | Sravasti; Savatthi |
学道 | 學道 | 120 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 6.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
阿那含果 | 97 |
|
|
梵行 | 102 |
|
|
斯陀含果 | 115 | the fruit of a Sakṛdāgāmin | |
一句 | 121 |
|
|
证果 | 證果 | 122 | the rewards of the different stages of attainment |