Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, Vanity and Practicality 虛榮與務實
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 有兩個人在吵嘴 |
| 2 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有兩個人在吵嘴 |
| 3 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 有兩個人在吵嘴 |
| 4 | 18 | 人 | rén | everybody | 有兩個人在吵嘴 |
| 5 | 18 | 人 | rén | adult | 有兩個人在吵嘴 |
| 6 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 有兩個人在吵嘴 |
| 7 | 18 | 人 | rén | an upright person | 有兩個人在吵嘴 |
| 8 | 18 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有兩個人在吵嘴 |
| 9 | 7 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 有一個笑話 |
| 10 | 7 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 有一個笑話 |
| 11 | 7 | 一個 | yī gè | whole; entire | 有一個笑話 |
| 12 | 6 | 一 | yī | one | 我就給你們一人一拳 |
| 13 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 我就給你們一人一拳 |
| 14 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 我就給你們一人一拳 |
| 15 | 6 | 一 | yī | first | 我就給你們一人一拳 |
| 16 | 6 | 一 | yī | the same | 我就給你們一人一拳 |
| 17 | 6 | 一 | yī | sole; single | 我就給你們一人一拳 |
| 18 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 我就給你們一人一拳 |
| 19 | 6 | 一 | yī | Yi | 我就給你們一人一拳 |
| 20 | 6 | 一 | yī | other | 我就給你們一人一拳 |
| 21 | 6 | 一 | yī | to unify | 我就給你們一人一拳 |
| 22 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 我就給你們一人一拳 |
| 23 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 我就給你們一人一拳 |
| 24 | 6 | 一 | yī | one; eka | 我就給你們一人一拳 |
| 25 | 6 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 26 | 6 | 著 | zhù | outstanding | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 27 | 6 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 28 | 6 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 29 | 6 | 著 | zhe | expresses a command | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 30 | 6 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 31 | 6 | 著 | zhāo | to add; to put | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 32 | 6 | 著 | zhuó | a chess move | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 33 | 6 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 34 | 6 | 著 | zhāo | OK | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 35 | 6 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 36 | 6 | 著 | zháo | to ignite | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 37 | 6 | 著 | zháo | to fall asleep | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 38 | 6 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 39 | 6 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 40 | 6 | 著 | zhù | to show | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 41 | 6 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 42 | 6 | 著 | zhù | to write | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 43 | 6 | 著 | zhù | to record | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 44 | 6 | 著 | zhù | a document; writings | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 45 | 6 | 著 | zhù | Zhu | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 46 | 6 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 47 | 6 | 著 | zhuó | to arrive | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 48 | 6 | 著 | zhuó | to result in | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 49 | 6 | 著 | zhuó | to command | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 50 | 6 | 著 | zhuó | a strategy | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 51 | 6 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 52 | 6 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 53 | 6 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 54 | 6 | 著 | zhe | attachment to | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 55 | 6 | 吵 | chǎo | to argue | 吵得不可開交 |
| 56 | 6 | 吵 | chǎo | to disturb | 吵得不可開交 |
| 57 | 6 | 吵 | chǎo | noisy | 吵得不可開交 |
| 58 | 5 | 來 | lái | to come | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 59 | 5 | 來 | lái | please | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 60 | 5 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 61 | 5 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 62 | 5 | 來 | lái | wheat | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 63 | 5 | 來 | lái | next; future | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 64 | 5 | 來 | lái | a simple complement of direction | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 65 | 5 | 來 | lái | to occur; to arise | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 66 | 5 | 來 | lái | to earn | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 67 | 5 | 來 | lái | to come; āgata | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 68 | 5 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 有一個裝金牙的人說道 |
| 69 | 5 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 有一個裝金牙的人說道 |
| 70 | 5 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 有一個裝金牙的人說道 |
| 71 | 5 | 我 | wǒ | self | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 72 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 73 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 74 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 75 | 5 | 我 | wǒ | ga | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 76 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 你們如果還要再吵 |
| 77 | 5 | 要 | yào | to want | 你們如果還要再吵 |
| 78 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 你們如果還要再吵 |
| 79 | 5 | 要 | yào | to request | 你們如果還要再吵 |
| 80 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 你們如果還要再吵 |
| 81 | 5 | 要 | yāo | waist | 你們如果還要再吵 |
| 82 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 你們如果還要再吵 |
| 83 | 5 | 要 | yāo | waistband | 你們如果還要再吵 |
| 84 | 5 | 要 | yāo | Yao | 你們如果還要再吵 |
| 85 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 你們如果還要再吵 |
| 86 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 你們如果還要再吵 |
| 87 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 你們如果還要再吵 |
| 88 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 你們如果還要再吵 |
| 89 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 你們如果還要再吵 |
| 90 | 5 | 要 | yào | to summarize | 你們如果還要再吵 |
| 91 | 5 | 要 | yào | essential; important | 你們如果還要再吵 |
| 92 | 5 | 要 | yào | to desire | 你們如果還要再吵 |
| 93 | 5 | 要 | yào | to demand | 你們如果還要再吵 |
| 94 | 5 | 要 | yào | to need | 你們如果還要再吵 |
| 95 | 5 | 要 | yào | should; must | 你們如果還要再吵 |
| 96 | 5 | 要 | yào | might | 你們如果還要再吵 |
| 97 | 5 | 都 | dū | capital city | 一切都看在我的身上吧 |
| 98 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 一切都看在我的身上吧 |
| 99 | 5 | 都 | dōu | all | 一切都看在我的身上吧 |
| 100 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 一切都看在我的身上吧 |
| 101 | 5 | 都 | dū | Du | 一切都看在我的身上吧 |
| 102 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 一切都看在我的身上吧 |
| 103 | 5 | 都 | dū | to reside | 一切都看在我的身上吧 |
| 104 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 一切都看在我的身上吧 |
| 105 | 4 | 虛榮 | xūróng | vanity | 虛榮與務實 |
| 106 | 4 | 只 | zhī | single | 只重外表 |
| 107 | 4 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只重外表 |
| 108 | 4 | 只 | zhī | a single bird | 只重外表 |
| 109 | 4 | 只 | zhī | unique | 只重外表 |
| 110 | 4 | 只 | zhǐ | Zhi | 只重外表 |
| 111 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 請你們不要吵了 |
| 112 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 請你們不要吵了 |
| 113 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 請你們不要吵了 |
| 114 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 請你們不要吵了 |
| 115 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 請你們不要吵了 |
| 116 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 請你們不要吵了 |
| 117 | 4 | 穿著 | chuānzhuó | to wear | 腳下穿著新皮鞋的人 |
| 118 | 4 | 穿著 | chuānzhuó | attire; clothes; dress | 腳下穿著新皮鞋的人 |
| 119 | 4 | 給 | gěi | to give | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 120 | 4 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 121 | 4 | 給 | jǐ | salary for government employees | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 122 | 4 | 給 | jǐ | to confer; to award | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 123 | 4 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 124 | 4 | 給 | jǐ | agile; nimble | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 125 | 4 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 126 | 4 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 127 | 4 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 128 | 4 | 給 | gěi | to give; deya | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 129 | 4 | 務實 | wùshí | to be pragmatic; to be practical | 虛榮與務實 |
| 130 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 131 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 132 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 133 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 134 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 135 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 136 | 3 | 說 | shuō | allocution | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 137 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 138 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 139 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 140 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 141 | 3 | 在 | zài | in; at | 有兩個人在吵嘴 |
| 142 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 有兩個人在吵嘴 |
| 143 | 3 | 在 | zài | to consist of | 有兩個人在吵嘴 |
| 144 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 有兩個人在吵嘴 |
| 145 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 有兩個人在吵嘴 |
| 146 | 3 | 金 | jīn | gold | 有一個裝金牙的人說道 |
| 147 | 3 | 金 | jīn | money | 有一個裝金牙的人說道 |
| 148 | 3 | 金 | jīn | Jin; Kim | 有一個裝金牙的人說道 |
| 149 | 3 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 有一個裝金牙的人說道 |
| 150 | 3 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 有一個裝金牙的人說道 |
| 151 | 3 | 金 | jīn | metal | 有一個裝金牙的人說道 |
| 152 | 3 | 金 | jīn | hard | 有一個裝金牙的人說道 |
| 153 | 3 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 有一個裝金牙的人說道 |
| 154 | 3 | 金 | jīn | golden; gold colored | 有一個裝金牙的人說道 |
| 155 | 3 | 金 | jīn | a weapon | 有一個裝金牙的人說道 |
| 156 | 3 | 金 | jīn | valuable | 有一個裝金牙的人說道 |
| 157 | 3 | 金 | jīn | metal agent | 有一個裝金牙的人說道 |
| 158 | 3 | 金 | jīn | cymbals | 有一個裝金牙的人說道 |
| 159 | 3 | 金 | jīn | Venus | 有一個裝金牙的人說道 |
| 160 | 3 | 金 | jīn | gold; hiranya | 有一個裝金牙的人說道 |
| 161 | 3 | 金 | jīn | golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana | 有一個裝金牙的人說道 |
| 162 | 3 | 吧 | bā | ba | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 163 | 3 | 吧 | bā | a bar | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 164 | 3 | 吧 | bā | to breathe in cigarette smoke | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 165 | 3 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 不要逞一時之快 |
| 166 | 3 | 一時 | yīshí | at the same time | 不要逞一時之快 |
| 167 | 3 | 一時 | yīshí | sometimes | 不要逞一時之快 |
| 168 | 3 | 一時 | yīshí | accidentally | 不要逞一時之快 |
| 169 | 3 | 一時 | yīshí | at one time | 不要逞一時之快 |
| 170 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 不能用道理來說服人 |
| 171 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 不能用道理來說服人 |
| 172 | 3 | 用 | yòng | to eat | 不能用道理來說服人 |
| 173 | 3 | 用 | yòng | to spend | 不能用道理來說服人 |
| 174 | 3 | 用 | yòng | expense | 不能用道理來說服人 |
| 175 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 不能用道理來說服人 |
| 176 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 不能用道理來說服人 |
| 177 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 不能用道理來說服人 |
| 178 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 不能用道理來說服人 |
| 179 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 不能用道理來說服人 |
| 180 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 不能用道理來說服人 |
| 181 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 不能用道理來說服人 |
| 182 | 3 | 用 | yòng | to control | 不能用道理來說服人 |
| 183 | 3 | 用 | yòng | to access | 不能用道理來說服人 |
| 184 | 3 | 用 | yòng | Yong | 不能用道理來說服人 |
| 185 | 3 | 用 | yòng | yong / function; application | 不能用道理來說服人 |
| 186 | 3 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請你們不要吵了 |
| 187 | 3 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請你們不要吵了 |
| 188 | 3 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請你們不要吵了 |
| 189 | 3 | 請 | qǐng | please | 請你們不要吵了 |
| 190 | 3 | 請 | qǐng | to request | 請你們不要吵了 |
| 191 | 3 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請你們不要吵了 |
| 192 | 3 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請你們不要吵了 |
| 193 | 3 | 請 | qǐng | to greet | 請你們不要吵了 |
| 194 | 3 | 請 | qǐng | to invite | 請你們不要吵了 |
| 195 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 196 | 3 | 就 | jiù | to assume | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 197 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 198 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 199 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 200 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 201 | 3 | 就 | jiù | to go with | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 202 | 3 | 就 | jiù | to die | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 203 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 有一個臉上擦粉的人 |
| 204 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 有一個臉上擦粉的人 |
| 205 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 有一個臉上擦粉的人 |
| 206 | 2 | 上 | shàng | shang | 有一個臉上擦粉的人 |
| 207 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 有一個臉上擦粉的人 |
| 208 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 有一個臉上擦粉的人 |
| 209 | 2 | 上 | shàng | advanced | 有一個臉上擦粉的人 |
| 210 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 有一個臉上擦粉的人 |
| 211 | 2 | 上 | shàng | time | 有一個臉上擦粉的人 |
| 212 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 有一個臉上擦粉的人 |
| 213 | 2 | 上 | shàng | far | 有一個臉上擦粉的人 |
| 214 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 有一個臉上擦粉的人 |
| 215 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 有一個臉上擦粉的人 |
| 216 | 2 | 上 | shàng | to report | 有一個臉上擦粉的人 |
| 217 | 2 | 上 | shàng | to offer | 有一個臉上擦粉的人 |
| 218 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 有一個臉上擦粉的人 |
| 219 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 有一個臉上擦粉的人 |
| 220 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 有一個臉上擦粉的人 |
| 221 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 有一個臉上擦粉的人 |
| 222 | 2 | 上 | shàng | to burn | 有一個臉上擦粉的人 |
| 223 | 2 | 上 | shàng | to remember | 有一個臉上擦粉的人 |
| 224 | 2 | 上 | shàng | to add | 有一個臉上擦粉的人 |
| 225 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 有一個臉上擦粉的人 |
| 226 | 2 | 上 | shàng | to meet | 有一個臉上擦粉的人 |
| 227 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 有一個臉上擦粉的人 |
| 228 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 有一個臉上擦粉的人 |
| 229 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 有一個臉上擦粉的人 |
| 230 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 有一個臉上擦粉的人 |
| 231 | 2 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人應該實事求是 |
| 232 | 2 | 臉 | liǎn | face | 有一個臉上擦粉的人 |
| 233 | 2 | 臉 | liǎn | cheek | 有一個臉上擦粉的人 |
| 234 | 2 | 臉 | liǎn | reputation | 有一個臉上擦粉的人 |
| 235 | 2 | 很 | hěn | disobey | 很快的站起來 |
| 236 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 很快的站起來 |
| 237 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 很快的站起來 |
| 238 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 很快的站起來 |
| 239 | 2 | 身上 | shēnshàng | on the body; at hand; among | 一個身上穿著新衣服的人 |
| 240 | 2 | 腳 | jiǎo | foot | 我可要給你們一人一腳 |
| 241 | 2 | 腳 | jiǎo | leg; base | 我可要給你們一人一腳 |
| 242 | 2 | 腳 | jiǎo | foot; leg; base; kick | 我可要給你們一人一腳 |
| 243 | 2 | 腳 | jué | role | 我可要給你們一人一腳 |
| 244 | 2 | 腳 | jiǎo | ka | 我可要給你們一人一腳 |
| 245 | 2 | 說明 | shuōmíng | to explain | 可以說明虛榮心的毫無意義 |
| 246 | 2 | 說明 | shuōmíng | explanation; directions; caption | 可以說明虛榮心的毫無意義 |
| 247 | 2 | 拍 | pāi | to clap; to pat; to beat; to hit; to slap | 拍拍自己的胸膛 |
| 248 | 2 | 拍 | pāi | to take a photograph | 拍拍自己的胸膛 |
| 249 | 2 | 拍 | pāi | a bat; a racket | 拍拍自己的胸膛 |
| 250 | 2 | 拍 | pāi | to flatter; to fawn on | 拍拍自己的胸膛 |
| 251 | 2 | 拍 | pāi | to send; to dispatch | 拍拍自己的胸膛 |
| 252 | 2 | 拍 | pāi | rhythm | 拍拍自己的胸膛 |
| 253 | 2 | 拍 | pāi | to clap; tāla | 拍拍自己的胸膛 |
| 254 | 2 | 虛榮心 | xū róng xīn | vanity | 可以說明虛榮心的毫無意義 |
| 255 | 2 | 爭 | zhēng | to compete; to struggle; to fight; to contend; to strive | 要爭千秋 |
| 256 | 2 | 爭 | zhēng | to snatch; to capture | 要爭千秋 |
| 257 | 2 | 爭 | zhēng | to debate; to dispute | 要爭千秋 |
| 258 | 2 | 爭 | zhēng | to lack; to differ; to vary | 要爭千秋 |
| 259 | 2 | 爭 | zhēng | to advise against | 要爭千秋 |
| 260 | 2 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 多少人的十載寒窗 |
| 261 | 2 | 表現 | biǎoxiàn | to display; to manifest; to show | 鞋襪能夠表現一個人的偉大崇高嗎 |
| 262 | 2 | 一群 | yī qún | a group; a crowd | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 263 | 2 | 起來 | qǐlai | to stand up | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 264 | 2 | 起來 | qǐlai | get out of bed | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 265 | 2 | 起來 | qǐlai | beginning or continuing an action | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 266 | 2 | 衣服 | yīfu | clothing; clothes; attire | 一個身上穿著新衣服的人 |
| 267 | 2 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 腳下穿著新皮鞋的人 |
| 268 | 2 | 新 | xīn | xinjiang | 腳下穿著新皮鞋的人 |
| 269 | 2 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 腳下穿著新皮鞋的人 |
| 270 | 2 | 新 | xīn | new people or things | 腳下穿著新皮鞋的人 |
| 271 | 2 | 新 | xīn | Xin | 腳下穿著新皮鞋的人 |
| 272 | 2 | 新 | xīn | Xin | 腳下穿著新皮鞋的人 |
| 273 | 2 | 新 | xīn | new; nava | 腳下穿著新皮鞋的人 |
| 274 | 2 | 拳 | quán | fist | 立刻握起拳來 |
| 275 | 2 | 拳 | quán | boxing | 立刻握起拳來 |
| 276 | 2 | 牙 | yá | tooth; tusk | 有一個裝金牙的人說道 |
| 277 | 2 | 牙 | yá | Kangxi radical 92 | 有一個裝金牙的人說道 |
| 278 | 2 | 牙 | yá | tooth shaped object | 有一個裝金牙的人說道 |
| 279 | 2 | 牙 | yá | a middleman; a broker | 有一個裝金牙的人說道 |
| 280 | 2 | 牙 | yá | to bite | 有一個裝金牙的人說道 |
| 281 | 2 | 牙 | yá | commander's office; local government headquarters | 有一個裝金牙的人說道 |
| 282 | 2 | 牙 | yá | a sprout | 有一個裝金牙的人說道 |
| 283 | 2 | 牙 | yá | ivory | 有一個裝金牙的人說道 |
| 284 | 2 | 牙 | yá | serrated [banner] | 有一個裝金牙的人說道 |
| 285 | 2 | 牙 | yá | tooth; tusk; danta | 有一個裝金牙的人說道 |
| 286 | 2 | 之 | zhī | to go | 諸多浮華不實之事 |
| 287 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 諸多浮華不實之事 |
| 288 | 2 | 之 | zhī | is | 諸多浮華不實之事 |
| 289 | 2 | 之 | zhī | to use | 諸多浮華不實之事 |
| 290 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 諸多浮華不實之事 |
| 291 | 2 | 快 | kuài | fast; quick | 很快的站起來 |
| 292 | 2 | 快 | kuài | quick witted | 很快的站起來 |
| 293 | 2 | 快 | kuài | sharp | 很快的站起來 |
| 294 | 2 | 快 | kuài | forthright | 很快的站起來 |
| 295 | 2 | 快 | kuài | happy; pleased | 很快的站起來 |
| 296 | 2 | 快 | kuài | to be smooth; to be satisfactory | 很快的站起來 |
| 297 | 2 | 快 | kuài | speed | 很快的站起來 |
| 298 | 2 | 快 | kuài | bailiff | 很快的站起來 |
| 299 | 2 | 快 | kuài | Kuai | 很快的站起來 |
| 300 | 2 | 快 | kuài | joyful; sukha | 很快的站起來 |
| 301 | 2 | 快 | kuài | swift; āśu | 很快的站起來 |
| 302 | 1 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 就如一棵沒有根的樹 |
| 303 | 1 | 根 | gēn | radical | 就如一棵沒有根的樹 |
| 304 | 1 | 根 | gēn | a plant root | 就如一棵沒有根的樹 |
| 305 | 1 | 根 | gēn | base; foot | 就如一棵沒有根的樹 |
| 306 | 1 | 根 | gēn | offspring | 就如一棵沒有根的樹 |
| 307 | 1 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 就如一棵沒有根的樹 |
| 308 | 1 | 根 | gēn | according to | 就如一棵沒有根的樹 |
| 309 | 1 | 根 | gēn | gen | 就如一棵沒有根的樹 |
| 310 | 1 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 就如一棵沒有根的樹 |
| 311 | 1 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 就如一棵沒有根的樹 |
| 312 | 1 | 根 | gēn | mūla; a root | 就如一棵沒有根的樹 |
| 313 | 1 | 絕 | jué | to disappear; to vanish | 行絕虛浮 |
| 314 | 1 | 絕 | jué | unique; outstanding | 行絕虛浮 |
| 315 | 1 | 絕 | jué | to cut; to break | 行絕虛浮 |
| 316 | 1 | 絕 | jué | to die | 行絕虛浮 |
| 317 | 1 | 絕 | jué | to cross | 行絕虛浮 |
| 318 | 1 | 絕 | jué | to surpass | 行絕虛浮 |
| 319 | 1 | 絕 | jué | to stop | 行絕虛浮 |
| 320 | 1 | 絕 | jué | to exhaust | 行絕虛浮 |
| 321 | 1 | 絕 | jué | distant | 行絕虛浮 |
| 322 | 1 | 絕 | jué | poor | 行絕虛浮 |
| 323 | 1 | 絕 | jué | a four-lined verse with five or seven characters in each line | 行絕虛浮 |
| 324 | 1 | 絕 | jué | to lose consciousness and die | 行絕虛浮 |
| 325 | 1 | 絕 | jué | to have no progeny | 行絕虛浮 |
| 326 | 1 | 絕 | jué | to refuse | 行絕虛浮 |
| 327 | 1 | 想 | xiǎng | to think | 想替他倆勸解 |
| 328 | 1 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 想替他倆勸解 |
| 329 | 1 | 想 | xiǎng | to want | 想替他倆勸解 |
| 330 | 1 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 想替他倆勸解 |
| 331 | 1 | 想 | xiǎng | to plan | 想替他倆勸解 |
| 332 | 1 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 想替他倆勸解 |
| 333 | 1 | 開滿 | kāimǎn | to bloom abundantly | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 334 | 1 | 不肯 | bùkěn | not willing | 而不肯務實地做人 |
| 335 | 1 | 教訓 | jiàoxun | to teach; to instruct on a moral lesson | 多少人的生聚教訓 |
| 336 | 1 | 教訓 | jiàoxun | a lesson; a moral | 多少人的生聚教訓 |
| 337 | 1 | 戴 | dài | to put on; to wear | 手上戴著金戒指的人 |
| 338 | 1 | 戴 | dài | to support; to carry; to be loaded with | 手上戴著金戒指的人 |
| 339 | 1 | 戴 | dài | to cap; to put on top | 手上戴著金戒指的人 |
| 340 | 1 | 戴 | dài | to praise | 手上戴著金戒指的人 |
| 341 | 1 | 戴 | dài | to defend | 手上戴著金戒指的人 |
| 342 | 1 | 戴 | dài | Dai | 手上戴著金戒指的人 |
| 343 | 1 | 戴 | dài | to carry; to support; dhara | 手上戴著金戒指的人 |
| 344 | 1 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 作勢將腳抬了起來 |
| 345 | 1 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 作勢將腳抬了起來 |
| 346 | 1 | 將 | jiàng | to command; to lead | 作勢將腳抬了起來 |
| 347 | 1 | 將 | qiāng | to request | 作勢將腳抬了起來 |
| 348 | 1 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 作勢將腳抬了起來 |
| 349 | 1 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 作勢將腳抬了起來 |
| 350 | 1 | 將 | jiāng | to checkmate | 作勢將腳抬了起來 |
| 351 | 1 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 作勢將腳抬了起來 |
| 352 | 1 | 將 | jiāng | to do; to handle | 作勢將腳抬了起來 |
| 353 | 1 | 將 | jiàng | backbone | 作勢將腳抬了起來 |
| 354 | 1 | 將 | jiàng | king | 作勢將腳抬了起來 |
| 355 | 1 | 將 | jiāng | to rest | 作勢將腳抬了起來 |
| 356 | 1 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 作勢將腳抬了起來 |
| 357 | 1 | 將 | jiāng | large; great | 作勢將腳抬了起來 |
| 358 | 1 | 養精蓄銳 | yǎng jīng xù ruì | to preserve and nurture one's spirit; honing one's strength for the big push | 諸葛孔明的隆中養精蓄銳 |
| 359 | 1 | 撩起 | liāoqǐ | to raise; to lift up (curtains, clothing etc) | 撩起褲管 |
| 360 | 1 | 出風頭 | chūfēngtóu | to push oneself forward; to seek fame; to be in the limelight | 尤其凡事愛出風頭 |
| 361 | 1 | 三十 | sān shí | thirty | 年五月三十日 |
| 362 | 1 | 三十 | sān shí | thirty; triṃśat; tridaśa | 年五月三十日 |
| 363 | 1 | 最好 | zuìhǎo | best | 正是我們最好的學習典範 |
| 364 | 1 | 名牌 | míngpái | name brand; famous brand | 都要講究名牌 |
| 365 | 1 | 日常 | rìcháng | daily; everyday | 不只日常用品 |
| 366 | 1 | 衣物 | yīwù | clothing and personal items | 穿著衣物 |
| 367 | 1 | 應 | yìng | to answer; to respond | 所以吾人應知 |
| 368 | 1 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 所以吾人應知 |
| 369 | 1 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 所以吾人應知 |
| 370 | 1 | 應 | yìng | to accept | 所以吾人應知 |
| 371 | 1 | 應 | yìng | to permit; to allow | 所以吾人應知 |
| 372 | 1 | 應 | yìng | to echo | 所以吾人應知 |
| 373 | 1 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 所以吾人應知 |
| 374 | 1 | 應 | yìng | Ying | 所以吾人應知 |
| 375 | 1 | 永久 | yǒngjiǔ | Eikyū | 務實才是永久的 |
| 376 | 1 | 皮鞋 | píxié | leather shoes | 腳下穿著新皮鞋的人 |
| 377 | 1 | 抬 | tái | to lift; to raise; to carry | 作勢將腳抬了起來 |
| 378 | 1 | 說服 | shuōfú | to persuade; to convince | 不能用道理來說服人 |
| 379 | 1 | 咧 | liē | to draw back corners of mouth | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 380 | 1 | 大樓 | dàlóu | a building | 又如一棟地基不穩的大樓 |
| 381 | 1 | 愛慕虛榮 | ài mù xū róng | vain | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 382 | 1 | 個 | gè | individual | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 383 | 1 | 個 | gè | height | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 384 | 1 | 臥薪嘗膽 | wò xīn cháng dǎn | lie on firewood and taste gall; to harden oneself for revenge | 越王勾踐的臥薪嘗膽 |
| 385 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 多少人的生聚教訓 |
| 386 | 1 | 生 | shēng | to live | 多少人的生聚教訓 |
| 387 | 1 | 生 | shēng | raw | 多少人的生聚教訓 |
| 388 | 1 | 生 | shēng | a student | 多少人的生聚教訓 |
| 389 | 1 | 生 | shēng | life | 多少人的生聚教訓 |
| 390 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 多少人的生聚教訓 |
| 391 | 1 | 生 | shēng | alive | 多少人的生聚教訓 |
| 392 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 多少人的生聚教訓 |
| 393 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 多少人的生聚教訓 |
| 394 | 1 | 生 | shēng | to grow | 多少人的生聚教訓 |
| 395 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 多少人的生聚教訓 |
| 396 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 多少人的生聚教訓 |
| 397 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 多少人的生聚教訓 |
| 398 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 多少人的生聚教訓 |
| 399 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 多少人的生聚教訓 |
| 400 | 1 | 生 | shēng | gender | 多少人的生聚教訓 |
| 401 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 多少人的生聚教訓 |
| 402 | 1 | 生 | shēng | to set up | 多少人的生聚教訓 |
| 403 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 多少人的生聚教訓 |
| 404 | 1 | 生 | shēng | a captive | 多少人的生聚教訓 |
| 405 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 多少人的生聚教訓 |
| 406 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 多少人的生聚教訓 |
| 407 | 1 | 生 | shēng | unripe | 多少人的生聚教訓 |
| 408 | 1 | 生 | shēng | nature | 多少人的生聚教訓 |
| 409 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 多少人的生聚教訓 |
| 410 | 1 | 生 | shēng | destiny | 多少人的生聚教訓 |
| 411 | 1 | 生 | shēng | birth | 多少人的生聚教訓 |
| 412 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 務實才是永久的 |
| 413 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 務實才是永久的 |
| 414 | 1 | 才 | cái | Cai | 務實才是永久的 |
| 415 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 務實才是永久的 |
| 416 | 1 | 才 | cái | excellence; bhaga | 務實才是永久的 |
| 417 | 1 | 薄面 | báomiàn | my meager sensibilities; blushing face; please do it for my sake (humble) | 賞給我一個薄面吧 |
| 418 | 1 | 也 | yě | ya | 也不知用道德來感化人 |
| 419 | 1 | 實事求是 | shíshì qiú shì | to handle matters according to the actual situation; to be practical and realistic | 做人應該實事求是 |
| 420 | 1 | 從 | cóng | to follow | 從務實勤勞裡才能成功 |
| 421 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從務實勤勞裡才能成功 |
| 422 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 從務實勤勞裡才能成功 |
| 423 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從務實勤勞裡才能成功 |
| 424 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 從務實勤勞裡才能成功 |
| 425 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 從務實勤勞裡才能成功 |
| 426 | 1 | 從 | cóng | secondary | 從務實勤勞裡才能成功 |
| 427 | 1 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從務實勤勞裡才能成功 |
| 428 | 1 | 從 | cōng | at ease; informal | 從務實勤勞裡才能成功 |
| 429 | 1 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從務實勤勞裡才能成功 |
| 430 | 1 | 從 | zòng | to release | 從務實勤勞裡才能成功 |
| 431 | 1 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從務實勤勞裡才能成功 |
| 432 | 1 | 地 | dì | soil; ground; land | 而不肯務實地做人 |
| 433 | 1 | 地 | dì | floor | 而不肯務實地做人 |
| 434 | 1 | 地 | dì | the earth | 而不肯務實地做人 |
| 435 | 1 | 地 | dì | fields | 而不肯務實地做人 |
| 436 | 1 | 地 | dì | a place | 而不肯務實地做人 |
| 437 | 1 | 地 | dì | a situation; a position | 而不肯務實地做人 |
| 438 | 1 | 地 | dì | background | 而不肯務實地做人 |
| 439 | 1 | 地 | dì | terrain | 而不肯務實地做人 |
| 440 | 1 | 地 | dì | a territory; a region | 而不肯務實地做人 |
| 441 | 1 | 地 | dì | used after a distance measure | 而不肯務實地做人 |
| 442 | 1 | 地 | dì | coming from the same clan | 而不肯務實地做人 |
| 443 | 1 | 地 | dì | earth; prthivi | 而不肯務實地做人 |
| 444 | 1 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 而不肯務實地做人 |
| 445 | 1 | 與 | yǔ | to give | 虛榮與務實 |
| 446 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 虛榮與務實 |
| 447 | 1 | 與 | yù | to particate in | 虛榮與務實 |
| 448 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 虛榮與務實 |
| 449 | 1 | 與 | yù | to help | 虛榮與務實 |
| 450 | 1 | 與 | yǔ | for | 虛榮與務實 |
| 451 | 1 | 其中 | qízhōng | among | 敗絮其中 |
| 452 | 1 | 勸解 | quànjiě | conciliation; mediation; to mollify; to propitiate; to reconcile | 想替他倆勸解 |
| 453 | 1 | 勤勞 | qínláo | hardworking; industrious; diligent | 從務實勤勞裡才能成功 |
| 454 | 1 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 你們如果還要再吵 |
| 455 | 1 | 還 | huán | to pay back; to give back | 你們如果還要再吵 |
| 456 | 1 | 還 | huán | to do in return | 你們如果還要再吵 |
| 457 | 1 | 還 | huán | Huan | 你們如果還要再吵 |
| 458 | 1 | 還 | huán | to revert | 你們如果還要再吵 |
| 459 | 1 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 你們如果還要再吵 |
| 460 | 1 | 還 | huán | to encircle | 你們如果還要再吵 |
| 461 | 1 | 還 | xuán | to rotate | 你們如果還要再吵 |
| 462 | 1 | 還 | huán | since | 你們如果還要再吵 |
| 463 | 1 | 意義 | yìyì | meaning | 可以說明虛榮心的毫無意義 |
| 464 | 1 | 意義 | yìyì | value; significance | 可以說明虛榮心的毫無意義 |
| 465 | 1 | 揮舞 | huīwǔ | to brandish; to wave sth | 在空中揮舞了一下 |
| 466 | 1 | 下去 | xiàqu | to descend; to go down | 你們如果再吵下去 |
| 467 | 1 | 下去 | xiàqu | to continue | 你們如果再吵下去 |
| 468 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 就如一棵沒有根的樹 |
| 469 | 1 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 言無名利 |
| 470 | 1 | 利 | lì | profit | 言無名利 |
| 471 | 1 | 利 | lì | sharp | 言無名利 |
| 472 | 1 | 利 | lì | to benefit; to serve | 言無名利 |
| 473 | 1 | 利 | lì | Li | 言無名利 |
| 474 | 1 | 利 | lì | to be useful | 言無名利 |
| 475 | 1 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 言無名利 |
| 476 | 1 | 利 | lì | benefit; hita | 言無名利 |
| 477 | 1 | 嘴 | zuǐ | mouth | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 478 | 1 | 嘴 | zuǐ | spout; opening | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 479 | 1 | 嘴 | zuǐ | speech | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 480 | 1 | 嘴 | zuǐ | lips | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 481 | 1 | 嘴 | zuǐ | mouth; beak; cañcukā | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 482 | 1 | 嘴 | zuǐ | lips; oṣṭha | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 483 | 1 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切都看在我的身上吧 |
| 484 | 1 | 一切 | yīqiè | the same | 一切都看在我的身上吧 |
| 485 | 1 | 不知 | bùzhī | do not know | 也不知用道德來感化人 |
| 486 | 1 | 倆 | liǎ | two | 想替他倆勸解 |
| 487 | 1 | 倆 | liǎ | clever; skilled | 想替他倆勸解 |
| 488 | 1 | 學會 | xuéhuì | institute; learned society; scholarly association | 一個人如果只學會虛榮 |
| 489 | 1 | 學會 | xuéhuì | to learn; to master | 一個人如果只學會虛榮 |
| 490 | 1 | 無名 | wúmíng | nameless | 言無名利 |
| 491 | 1 | 五月 | wǔyuè | May; the Fifth Month | 年五月三十日 |
| 492 | 1 | 典範 | diǎnfàn | paragon; example; pattern | 正是我們最好的學習典範 |
| 493 | 1 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能用道理來說服人 |
| 494 | 1 | 胸膛 | xiōngtáng | chest | 拍拍自己的胸膛 |
| 495 | 1 | 棟 | dòng | the main beams supporting a house | 又如一棟地基不穩的大樓 |
| 496 | 1 | 其外 | qíwài | outside | 金玉其外 |
| 497 | 1 | 看在 | kànzài | for the sake of ...; considering ... | 一切都看在我的身上吧 |
| 498 | 1 | 不可開交 | bù kě kāi jiāo | to be awfully (busy etc) | 吵得不可開交 |
| 499 | 1 | 向前 | xiàng qián | forward; onward | 奮勇向前大聲說道 |
| 500 | 1 | 千秋 | qiān qiū | a thousand years | 要爭千秋 |
Frequencies of all Words
Top 669
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 28 | 的 | de | possessive particle | 現代的青少年 |
| 2 | 28 | 的 | de | structural particle | 現代的青少年 |
| 3 | 28 | 的 | de | complement | 現代的青少年 |
| 4 | 28 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 現代的青少年 |
| 5 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 有兩個人在吵嘴 |
| 6 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有兩個人在吵嘴 |
| 7 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 有兩個人在吵嘴 |
| 8 | 18 | 人 | rén | everybody | 有兩個人在吵嘴 |
| 9 | 18 | 人 | rén | adult | 有兩個人在吵嘴 |
| 10 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 有兩個人在吵嘴 |
| 11 | 18 | 人 | rén | an upright person | 有兩個人在吵嘴 |
| 12 | 18 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有兩個人在吵嘴 |
| 13 | 7 | 你們 | nǐmen | you (plural) | 請你們不要吵了 |
| 14 | 7 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 有一個笑話 |
| 15 | 7 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 有一個笑話 |
| 16 | 7 | 一個 | yī gè | whole; entire | 有一個笑話 |
| 17 | 6 | 一 | yī | one | 我就給你們一人一拳 |
| 18 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 我就給你們一人一拳 |
| 19 | 6 | 一 | yī | as soon as; all at once | 我就給你們一人一拳 |
| 20 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 我就給你們一人一拳 |
| 21 | 6 | 一 | yì | whole; all | 我就給你們一人一拳 |
| 22 | 6 | 一 | yī | first | 我就給你們一人一拳 |
| 23 | 6 | 一 | yī | the same | 我就給你們一人一拳 |
| 24 | 6 | 一 | yī | each | 我就給你們一人一拳 |
| 25 | 6 | 一 | yī | certain | 我就給你們一人一拳 |
| 26 | 6 | 一 | yī | throughout | 我就給你們一人一拳 |
| 27 | 6 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 我就給你們一人一拳 |
| 28 | 6 | 一 | yī | sole; single | 我就給你們一人一拳 |
| 29 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 我就給你們一人一拳 |
| 30 | 6 | 一 | yī | Yi | 我就給你們一人一拳 |
| 31 | 6 | 一 | yī | other | 我就給你們一人一拳 |
| 32 | 6 | 一 | yī | to unify | 我就給你們一人一拳 |
| 33 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 我就給你們一人一拳 |
| 34 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 我就給你們一人一拳 |
| 35 | 6 | 一 | yī | or | 我就給你們一人一拳 |
| 36 | 6 | 一 | yī | one; eka | 我就給你們一人一拳 |
| 37 | 6 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 38 | 6 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 39 | 6 | 著 | zhù | outstanding | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 40 | 6 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 41 | 6 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 42 | 6 | 著 | zhe | expresses a command | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 43 | 6 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 44 | 6 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 45 | 6 | 著 | zhāo | to add; to put | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 46 | 6 | 著 | zhuó | a chess move | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 47 | 6 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 48 | 6 | 著 | zhāo | OK | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 49 | 6 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 50 | 6 | 著 | zháo | to ignite | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 51 | 6 | 著 | zháo | to fall asleep | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 52 | 6 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 53 | 6 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 54 | 6 | 著 | zhù | to show | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 55 | 6 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 56 | 6 | 著 | zhù | to write | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 57 | 6 | 著 | zhù | to record | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 58 | 6 | 著 | zhù | a document; writings | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 59 | 6 | 著 | zhù | Zhu | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 60 | 6 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 61 | 6 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 62 | 6 | 著 | zhuó | to arrive | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 63 | 6 | 著 | zhuó | to result in | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 64 | 6 | 著 | zhuó | to command | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 65 | 6 | 著 | zhuó | a strategy | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 66 | 6 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 67 | 6 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 68 | 6 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 69 | 6 | 著 | zhe | attachment to | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 70 | 6 | 吵 | chǎo | to argue | 吵得不可開交 |
| 71 | 6 | 吵 | chǎo | to disturb | 吵得不可開交 |
| 72 | 6 | 吵 | chǎo | noisy | 吵得不可開交 |
| 73 | 6 | 不要 | búyào | must not | 請你們不要吵了 |
| 74 | 5 | 來 | lái | to come | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 75 | 5 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 76 | 5 | 來 | lái | please | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 77 | 5 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 78 | 5 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 79 | 5 | 來 | lái | ever since | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 80 | 5 | 來 | lái | wheat | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 81 | 5 | 來 | lái | next; future | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 82 | 5 | 來 | lái | a simple complement of direction | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 83 | 5 | 來 | lái | to occur; to arise | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 84 | 5 | 來 | lái | to earn | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 85 | 5 | 來 | lái | to come; āgata | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 86 | 5 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 有一個裝金牙的人說道 |
| 87 | 5 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 有一個裝金牙的人說道 |
| 88 | 5 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 有一個裝金牙的人說道 |
| 89 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一個笑話 |
| 90 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一個笑話 |
| 91 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一個笑話 |
| 92 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一個笑話 |
| 93 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一個笑話 |
| 94 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一個笑話 |
| 95 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一個笑話 |
| 96 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一個笑話 |
| 97 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一個笑話 |
| 98 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一個笑話 |
| 99 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一個笑話 |
| 100 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 有一個笑話 |
| 101 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 有一個笑話 |
| 102 | 5 | 有 | yǒu | You | 有一個笑話 |
| 103 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一個笑話 |
| 104 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一個笑話 |
| 105 | 5 | 我 | wǒ | I; me; my | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 106 | 5 | 我 | wǒ | self | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 107 | 5 | 我 | wǒ | we; our | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 108 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 109 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 110 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 111 | 5 | 我 | wǒ | ga | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 112 | 5 | 我 | wǒ | I; aham | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 113 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 你們如果還要再吵 |
| 114 | 5 | 要 | yào | if | 你們如果還要再吵 |
| 115 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 你們如果還要再吵 |
| 116 | 5 | 要 | yào | to want | 你們如果還要再吵 |
| 117 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 你們如果還要再吵 |
| 118 | 5 | 要 | yào | to request | 你們如果還要再吵 |
| 119 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 你們如果還要再吵 |
| 120 | 5 | 要 | yāo | waist | 你們如果還要再吵 |
| 121 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 你們如果還要再吵 |
| 122 | 5 | 要 | yāo | waistband | 你們如果還要再吵 |
| 123 | 5 | 要 | yāo | Yao | 你們如果還要再吵 |
| 124 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 你們如果還要再吵 |
| 125 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 你們如果還要再吵 |
| 126 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 你們如果還要再吵 |
| 127 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 你們如果還要再吵 |
| 128 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 你們如果還要再吵 |
| 129 | 5 | 要 | yào | to summarize | 你們如果還要再吵 |
| 130 | 5 | 要 | yào | essential; important | 你們如果還要再吵 |
| 131 | 5 | 要 | yào | to desire | 你們如果還要再吵 |
| 132 | 5 | 要 | yào | to demand | 你們如果還要再吵 |
| 133 | 5 | 要 | yào | to need | 你們如果還要再吵 |
| 134 | 5 | 要 | yào | should; must | 你們如果還要再吵 |
| 135 | 5 | 要 | yào | might | 你們如果還要再吵 |
| 136 | 5 | 要 | yào | or | 你們如果還要再吵 |
| 137 | 5 | 都 | dōu | all | 一切都看在我的身上吧 |
| 138 | 5 | 都 | dū | capital city | 一切都看在我的身上吧 |
| 139 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 一切都看在我的身上吧 |
| 140 | 5 | 都 | dōu | all | 一切都看在我的身上吧 |
| 141 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 一切都看在我的身上吧 |
| 142 | 5 | 都 | dū | Du | 一切都看在我的身上吧 |
| 143 | 5 | 都 | dōu | already | 一切都看在我的身上吧 |
| 144 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 一切都看在我的身上吧 |
| 145 | 5 | 都 | dū | to reside | 一切都看在我的身上吧 |
| 146 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 一切都看在我的身上吧 |
| 147 | 5 | 都 | dōu | all; sarva | 一切都看在我的身上吧 |
| 148 | 4 | 虛榮 | xūróng | vanity | 虛榮與務實 |
| 149 | 4 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 只重外表 |
| 150 | 4 | 只 | zhī | single | 只重外表 |
| 151 | 4 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只重外表 |
| 152 | 4 | 只 | zhī | a single bird | 只重外表 |
| 153 | 4 | 只 | zhī | unique | 只重外表 |
| 154 | 4 | 只 | zhǐ | only | 只重外表 |
| 155 | 4 | 只 | zhǐ | but | 只重外表 |
| 156 | 4 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 只重外表 |
| 157 | 4 | 只 | zhǐ | Zhi | 只重外表 |
| 158 | 4 | 了 | le | completion of an action | 請你們不要吵了 |
| 159 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 請你們不要吵了 |
| 160 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 請你們不要吵了 |
| 161 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 請你們不要吵了 |
| 162 | 4 | 了 | le | modal particle | 請你們不要吵了 |
| 163 | 4 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 請你們不要吵了 |
| 164 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 請你們不要吵了 |
| 165 | 4 | 了 | liǎo | completely | 請你們不要吵了 |
| 166 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 請你們不要吵了 |
| 167 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 請你們不要吵了 |
| 168 | 4 | 穿著 | chuānzhuó | to wear | 腳下穿著新皮鞋的人 |
| 169 | 4 | 穿著 | chuānzhuó | attire; clothes; dress | 腳下穿著新皮鞋的人 |
| 170 | 4 | 給 | gěi | to give | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 171 | 4 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 172 | 4 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 173 | 4 | 給 | jǐ | salary for government employees | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 174 | 4 | 給 | jǐ | to confer; to award | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 175 | 4 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 176 | 4 | 給 | jǐ | agile; nimble | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 177 | 4 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 178 | 4 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 179 | 4 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 180 | 4 | 給 | gěi | to give; deya | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 181 | 4 | 自己 | zìjǐ | self | 指著自己的臉說道 |
| 182 | 4 | 務實 | wùshí | to be pragmatic; to be practical | 虛榮與務實 |
| 183 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 都是虛榮心的表現 |
| 184 | 3 | 是 | shì | is exactly | 都是虛榮心的表現 |
| 185 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 都是虛榮心的表現 |
| 186 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 都是虛榮心的表現 |
| 187 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 都是虛榮心的表現 |
| 188 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 都是虛榮心的表現 |
| 189 | 3 | 是 | shì | true | 都是虛榮心的表現 |
| 190 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 都是虛榮心的表現 |
| 191 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 都是虛榮心的表現 |
| 192 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 都是虛榮心的表現 |
| 193 | 3 | 是 | shì | Shi | 都是虛榮心的表現 |
| 194 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 都是虛榮心的表現 |
| 195 | 3 | 是 | shì | this; idam | 都是虛榮心的表現 |
| 196 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 197 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 198 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 199 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 200 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 201 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 202 | 3 | 說 | shuō | allocution | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 203 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 204 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 205 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 206 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 207 | 3 | 在 | zài | in; at | 有兩個人在吵嘴 |
| 208 | 3 | 在 | zài | at | 有兩個人在吵嘴 |
| 209 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 有兩個人在吵嘴 |
| 210 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 有兩個人在吵嘴 |
| 211 | 3 | 在 | zài | to consist of | 有兩個人在吵嘴 |
| 212 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 有兩個人在吵嘴 |
| 213 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 有兩個人在吵嘴 |
| 214 | 3 | 金 | jīn | gold | 有一個裝金牙的人說道 |
| 215 | 3 | 金 | jīn | money | 有一個裝金牙的人說道 |
| 216 | 3 | 金 | jīn | Jin; Kim | 有一個裝金牙的人說道 |
| 217 | 3 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 有一個裝金牙的人說道 |
| 218 | 3 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 有一個裝金牙的人說道 |
| 219 | 3 | 金 | jīn | metal | 有一個裝金牙的人說道 |
| 220 | 3 | 金 | jīn | hard | 有一個裝金牙的人說道 |
| 221 | 3 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 有一個裝金牙的人說道 |
| 222 | 3 | 金 | jīn | golden; gold colored | 有一個裝金牙的人說道 |
| 223 | 3 | 金 | jīn | a weapon | 有一個裝金牙的人說道 |
| 224 | 3 | 金 | jīn | valuable | 有一個裝金牙的人說道 |
| 225 | 3 | 金 | jīn | metal agent | 有一個裝金牙的人說道 |
| 226 | 3 | 金 | jīn | cymbals | 有一個裝金牙的人說道 |
| 227 | 3 | 金 | jīn | Venus | 有一個裝金牙的人說道 |
| 228 | 3 | 金 | jīn | gold; hiranya | 有一個裝金牙的人說道 |
| 229 | 3 | 金 | jīn | golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana | 有一個裝金牙的人說道 |
| 230 | 3 | 吧 | ba | ...right?; ...OK? | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 231 | 3 | 吧 | bā | ba | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 232 | 3 | 吧 | bā | a bar | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 233 | 3 | 吧 | bā | to breathe in cigarette smoke | 讓我來給你們陪個笑吧 |
| 234 | 3 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 不要逞一時之快 |
| 235 | 3 | 一時 | yīshí | at one time; temporarily; momentarily; simultaneously | 不要逞一時之快 |
| 236 | 3 | 一時 | yīshí | at the same time | 不要逞一時之快 |
| 237 | 3 | 一時 | yīshí | sometimes | 不要逞一時之快 |
| 238 | 3 | 一時 | yīshí | accidentally | 不要逞一時之快 |
| 239 | 3 | 一時 | yīshí | at one time | 不要逞一時之快 |
| 240 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 不能用道理來說服人 |
| 241 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 不能用道理來說服人 |
| 242 | 3 | 用 | yòng | to eat | 不能用道理來說服人 |
| 243 | 3 | 用 | yòng | to spend | 不能用道理來說服人 |
| 244 | 3 | 用 | yòng | expense | 不能用道理來說服人 |
| 245 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 不能用道理來說服人 |
| 246 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 不能用道理來說服人 |
| 247 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 不能用道理來說服人 |
| 248 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 不能用道理來說服人 |
| 249 | 3 | 用 | yòng | by means of; with | 不能用道理來說服人 |
| 250 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 不能用道理來說服人 |
| 251 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 不能用道理來說服人 |
| 252 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 不能用道理來說服人 |
| 253 | 3 | 用 | yòng | to control | 不能用道理來說服人 |
| 254 | 3 | 用 | yòng | to access | 不能用道理來說服人 |
| 255 | 3 | 用 | yòng | Yong | 不能用道理來說服人 |
| 256 | 3 | 用 | yòng | yong / function; application | 不能用道理來說服人 |
| 257 | 3 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請你們不要吵了 |
| 258 | 3 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請你們不要吵了 |
| 259 | 3 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請你們不要吵了 |
| 260 | 3 | 請 | qǐng | please | 請你們不要吵了 |
| 261 | 3 | 請 | qǐng | to request | 請你們不要吵了 |
| 262 | 3 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請你們不要吵了 |
| 263 | 3 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請你們不要吵了 |
| 264 | 3 | 請 | qǐng | to greet | 請你們不要吵了 |
| 265 | 3 | 請 | qǐng | to invite | 請你們不要吵了 |
| 266 | 3 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 你們如果再吵下去 |
| 267 | 3 | 就 | jiù | right away | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 268 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 269 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 270 | 3 | 就 | jiù | to assume | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 271 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 272 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 273 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 274 | 3 | 就 | jiù | namely | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 275 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 276 | 3 | 就 | jiù | only; just | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 277 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 278 | 3 | 就 | jiù | to go with | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 279 | 3 | 就 | jiù | already | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 280 | 3 | 就 | jiù | as much as | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 281 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 282 | 3 | 就 | jiù | even if | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 283 | 3 | 就 | jiù | to die | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 284 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 285 | 3 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 你們如果再吵下去 |
| 286 | 3 | 再 | zài | twice | 你們如果再吵下去 |
| 287 | 3 | 再 | zài | even though | 你們如果再吵下去 |
| 288 | 3 | 再 | zài | in addition; even more | 你們如果再吵下去 |
| 289 | 3 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 你們如果再吵下去 |
| 290 | 3 | 再 | zài | again; punar | 你們如果再吵下去 |
| 291 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 有一個臉上擦粉的人 |
| 292 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 有一個臉上擦粉的人 |
| 293 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 有一個臉上擦粉的人 |
| 294 | 2 | 上 | shàng | shang | 有一個臉上擦粉的人 |
| 295 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 有一個臉上擦粉的人 |
| 296 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 有一個臉上擦粉的人 |
| 297 | 2 | 上 | shàng | advanced | 有一個臉上擦粉的人 |
| 298 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 有一個臉上擦粉的人 |
| 299 | 2 | 上 | shàng | time | 有一個臉上擦粉的人 |
| 300 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 有一個臉上擦粉的人 |
| 301 | 2 | 上 | shàng | far | 有一個臉上擦粉的人 |
| 302 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 有一個臉上擦粉的人 |
| 303 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 有一個臉上擦粉的人 |
| 304 | 2 | 上 | shàng | to report | 有一個臉上擦粉的人 |
| 305 | 2 | 上 | shàng | to offer | 有一個臉上擦粉的人 |
| 306 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 有一個臉上擦粉的人 |
| 307 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 有一個臉上擦粉的人 |
| 308 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 有一個臉上擦粉的人 |
| 309 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 有一個臉上擦粉的人 |
| 310 | 2 | 上 | shàng | to burn | 有一個臉上擦粉的人 |
| 311 | 2 | 上 | shàng | to remember | 有一個臉上擦粉的人 |
| 312 | 2 | 上 | shang | on; in | 有一個臉上擦粉的人 |
| 313 | 2 | 上 | shàng | upward | 有一個臉上擦粉的人 |
| 314 | 2 | 上 | shàng | to add | 有一個臉上擦粉的人 |
| 315 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 有一個臉上擦粉的人 |
| 316 | 2 | 上 | shàng | to meet | 有一個臉上擦粉的人 |
| 317 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 有一個臉上擦粉的人 |
| 318 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 有一個臉上擦粉的人 |
| 319 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 有一個臉上擦粉的人 |
| 320 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 有一個臉上擦粉的人 |
| 321 | 2 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人應該實事求是 |
| 322 | 2 | 臉 | liǎn | face | 有一個臉上擦粉的人 |
| 323 | 2 | 臉 | liǎn | cheek | 有一個臉上擦粉的人 |
| 324 | 2 | 臉 | liǎn | reputation | 有一個臉上擦粉的人 |
| 325 | 2 | 很 | hěn | very | 很快的站起來 |
| 326 | 2 | 很 | hěn | disobey | 很快的站起來 |
| 327 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 很快的站起來 |
| 328 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 很快的站起來 |
| 329 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 很快的站起來 |
| 330 | 2 | 身上 | shēnshàng | on the body; at hand; among | 一個身上穿著新衣服的人 |
| 331 | 2 | 腳 | jiǎo | foot | 我可要給你們一人一腳 |
| 332 | 2 | 腳 | jiǎo | leg; base | 我可要給你們一人一腳 |
| 333 | 2 | 腳 | jiǎo | foot; leg; base; kick | 我可要給你們一人一腳 |
| 334 | 2 | 腳 | jué | role | 我可要給你們一人一腳 |
| 335 | 2 | 腳 | jiǎo | ka | 我可要給你們一人一腳 |
| 336 | 2 | 毫無 | háowú | not in the least; none whatsoever; completely without | 可以說明虛榮心的毫無意義 |
| 337 | 2 | 說明 | shuōmíng | to explain | 可以說明虛榮心的毫無意義 |
| 338 | 2 | 說明 | shuōmíng | explanation; directions; caption | 可以說明虛榮心的毫無意義 |
| 339 | 2 | 拍 | pāi | to clap; to pat; to beat; to hit; to slap | 拍拍自己的胸膛 |
| 340 | 2 | 拍 | pāi | to take a photograph | 拍拍自己的胸膛 |
| 341 | 2 | 拍 | pāi | a bat; a racket | 拍拍自己的胸膛 |
| 342 | 2 | 拍 | pāi | to flatter; to fawn on | 拍拍自己的胸膛 |
| 343 | 2 | 拍 | pāi | to send; to dispatch | 拍拍自己的胸膛 |
| 344 | 2 | 拍 | pāi | rhythm | 拍拍自己的胸膛 |
| 345 | 2 | 拍 | pāi | a section of music | 拍拍自己的胸膛 |
| 346 | 2 | 拍 | pāi | to clap; tāla | 拍拍自己的胸膛 |
| 347 | 2 | 虛榮心 | xū róng xīn | vanity | 可以說明虛榮心的毫無意義 |
| 348 | 2 | 爭 | zhēng | to compete; to struggle; to fight; to contend; to strive | 要爭千秋 |
| 349 | 2 | 爭 | zhēng | to snatch; to capture | 要爭千秋 |
| 350 | 2 | 爭 | zhēng | to debate; to dispute | 要爭千秋 |
| 351 | 2 | 爭 | zhēng | to lack; to differ; to vary | 要爭千秋 |
| 352 | 2 | 爭 | zhēng | to advise against | 要爭千秋 |
| 353 | 2 | 爭 | zhēng | how; what way; what | 要爭千秋 |
| 354 | 2 | 爭 | zhēng | very; extremely | 要爭千秋 |
| 355 | 2 | 多少 | duōshǎo | number; amount; how much; how many | 多少人的十載寒窗 |
| 356 | 2 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 多少人的十載寒窗 |
| 357 | 2 | 多少 | duōshǎo | more or less; somewhat | 多少人的十載寒窗 |
| 358 | 2 | 表現 | biǎoxiàn | to display; to manifest; to show | 鞋襪能夠表現一個人的偉大崇高嗎 |
| 359 | 2 | 一群 | yī qún | a group; a crowd | 旁邊圍攏著一群愛慕虛榮的人 |
| 360 | 2 | 起來 | qǐlai | to stand up | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 361 | 2 | 起來 | qǐlai | get out of bed | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 362 | 2 | 起來 | qǐlai | beginning or continuing an action | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 363 | 2 | 衣服 | yīfu | clothing; clothes; attire | 一個身上穿著新衣服的人 |
| 364 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 就如一棵沒有根的樹 |
| 365 | 2 | 如 | rú | if | 就如一棵沒有根的樹 |
| 366 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 就如一棵沒有根的樹 |
| 367 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 就如一棵沒有根的樹 |
| 368 | 2 | 如 | rú | this | 就如一棵沒有根的樹 |
| 369 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 就如一棵沒有根的樹 |
| 370 | 2 | 如 | rú | to go to | 就如一棵沒有根的樹 |
| 371 | 2 | 如 | rú | to meet | 就如一棵沒有根的樹 |
| 372 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 就如一棵沒有根的樹 |
| 373 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 就如一棵沒有根的樹 |
| 374 | 2 | 如 | rú | and | 就如一棵沒有根的樹 |
| 375 | 2 | 如 | rú | or | 就如一棵沒有根的樹 |
| 376 | 2 | 如 | rú | but | 就如一棵沒有根的樹 |
| 377 | 2 | 如 | rú | then | 就如一棵沒有根的樹 |
| 378 | 2 | 如 | rú | naturally | 就如一棵沒有根的樹 |
| 379 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 就如一棵沒有根的樹 |
| 380 | 2 | 如 | rú | you | 就如一棵沒有根的樹 |
| 381 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 就如一棵沒有根的樹 |
| 382 | 2 | 如 | rú | in; at | 就如一棵沒有根的樹 |
| 383 | 2 | 如 | rú | Ru | 就如一棵沒有根的樹 |
| 384 | 2 | 如 | rú | Thus | 就如一棵沒有根的樹 |
| 385 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 就如一棵沒有根的樹 |
| 386 | 2 | 如 | rú | like; iva | 就如一棵沒有根的樹 |
| 387 | 2 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 腳下穿著新皮鞋的人 |
| 388 | 2 | 新 | xīn | xinjiang | 腳下穿著新皮鞋的人 |
| 389 | 2 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 腳下穿著新皮鞋的人 |
| 390 | 2 | 新 | xīn | recently | 腳下穿著新皮鞋的人 |
| 391 | 2 | 新 | xīn | new people or things | 腳下穿著新皮鞋的人 |
| 392 | 2 | 新 | xīn | Xin | 腳下穿著新皮鞋的人 |
| 393 | 2 | 新 | xīn | Xin | 腳下穿著新皮鞋的人 |
| 394 | 2 | 新 | xīn | new; nava | 腳下穿著新皮鞋的人 |
| 395 | 2 | 拳 | quán | fist | 立刻握起拳來 |
| 396 | 2 | 拳 | quán | boxing | 立刻握起拳來 |
| 397 | 2 | 牙 | yá | tooth; tusk | 有一個裝金牙的人說道 |
| 398 | 2 | 牙 | yá | Kangxi radical 92 | 有一個裝金牙的人說道 |
| 399 | 2 | 牙 | yá | tooth shaped object | 有一個裝金牙的人說道 |
| 400 | 2 | 牙 | yá | a middleman; a broker | 有一個裝金牙的人說道 |
| 401 | 2 | 牙 | yá | to bite | 有一個裝金牙的人說道 |
| 402 | 2 | 牙 | yá | commander's office; local government headquarters | 有一個裝金牙的人說道 |
| 403 | 2 | 牙 | yá | a sprout | 有一個裝金牙的人說道 |
| 404 | 2 | 牙 | yá | ivory | 有一個裝金牙的人說道 |
| 405 | 2 | 牙 | yá | serrated [banner] | 有一個裝金牙的人說道 |
| 406 | 2 | 牙 | yá | tooth; tusk; danta | 有一個裝金牙的人說道 |
| 407 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 諸多浮華不實之事 |
| 408 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 諸多浮華不實之事 |
| 409 | 2 | 之 | zhī | to go | 諸多浮華不實之事 |
| 410 | 2 | 之 | zhī | this; that | 諸多浮華不實之事 |
| 411 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 諸多浮華不實之事 |
| 412 | 2 | 之 | zhī | it | 諸多浮華不實之事 |
| 413 | 2 | 之 | zhī | in | 諸多浮華不實之事 |
| 414 | 2 | 之 | zhī | all | 諸多浮華不實之事 |
| 415 | 2 | 之 | zhī | and | 諸多浮華不實之事 |
| 416 | 2 | 之 | zhī | however | 諸多浮華不實之事 |
| 417 | 2 | 之 | zhī | if | 諸多浮華不實之事 |
| 418 | 2 | 之 | zhī | then | 諸多浮華不實之事 |
| 419 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 諸多浮華不實之事 |
| 420 | 2 | 之 | zhī | is | 諸多浮華不實之事 |
| 421 | 2 | 之 | zhī | to use | 諸多浮華不實之事 |
| 422 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 諸多浮華不實之事 |
| 423 | 2 | 快 | kuài | fast; quick | 很快的站起來 |
| 424 | 2 | 快 | kuài | to hurry up | 很快的站起來 |
| 425 | 2 | 快 | kuài | about to | 很快的站起來 |
| 426 | 2 | 快 | kuài | quick witted | 很快的站起來 |
| 427 | 2 | 快 | kuài | sharp | 很快的站起來 |
| 428 | 2 | 快 | kuài | forthright | 很快的站起來 |
| 429 | 2 | 快 | kuài | happy; pleased | 很快的站起來 |
| 430 | 2 | 快 | kuài | to be smooth; to be satisfactory | 很快的站起來 |
| 431 | 2 | 快 | kuài | speed | 很快的站起來 |
| 432 | 2 | 快 | kuài | bailiff | 很快的站起來 |
| 433 | 2 | 快 | kuài | Kuai | 很快的站起來 |
| 434 | 2 | 快 | kuài | joyful; sukha | 很快的站起來 |
| 435 | 2 | 快 | kuài | swift; āśu | 很快的站起來 |
| 436 | 2 | 凡事 | fánshì | no matter what; everything | 尤其凡事愛出風頭 |
| 437 | 1 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 就如一棵沒有根的樹 |
| 438 | 1 | 根 | gēn | radical | 就如一棵沒有根的樹 |
| 439 | 1 | 根 | gēn | a piece | 就如一棵沒有根的樹 |
| 440 | 1 | 根 | gēn | a plant root | 就如一棵沒有根的樹 |
| 441 | 1 | 根 | gēn | base; foot | 就如一棵沒有根的樹 |
| 442 | 1 | 根 | gēn | completely; thoroughly | 就如一棵沒有根的樹 |
| 443 | 1 | 根 | gēn | offspring | 就如一棵沒有根的樹 |
| 444 | 1 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 就如一棵沒有根的樹 |
| 445 | 1 | 根 | gēn | according to | 就如一棵沒有根的樹 |
| 446 | 1 | 根 | gēn | gen | 就如一棵沒有根的樹 |
| 447 | 1 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 就如一棵沒有根的樹 |
| 448 | 1 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 就如一棵沒有根的樹 |
| 449 | 1 | 根 | gēn | mūla; a root | 就如一棵沒有根的樹 |
| 450 | 1 | 絕 | jué | absolutely | 行絕虛浮 |
| 451 | 1 | 絕 | jué | to disappear; to vanish | 行絕虛浮 |
| 452 | 1 | 絕 | jué | unique; outstanding | 行絕虛浮 |
| 453 | 1 | 絕 | jué | to cut; to break | 行絕虛浮 |
| 454 | 1 | 絕 | jué | to die | 行絕虛浮 |
| 455 | 1 | 絕 | jué | to cross | 行絕虛浮 |
| 456 | 1 | 絕 | jué | to surpass | 行絕虛浮 |
| 457 | 1 | 絕 | jué | to stop | 行絕虛浮 |
| 458 | 1 | 絕 | jué | to exhaust | 行絕虛浮 |
| 459 | 1 | 絕 | jué | distant | 行絕虛浮 |
| 460 | 1 | 絕 | jué | poor | 行絕虛浮 |
| 461 | 1 | 絕 | jué | a four-lined verse with five or seven characters in each line | 行絕虛浮 |
| 462 | 1 | 絕 | jué | to lose consciousness and die | 行絕虛浮 |
| 463 | 1 | 絕 | jué | to have no progeny | 行絕虛浮 |
| 464 | 1 | 絕 | jué | to refuse | 行絕虛浮 |
| 465 | 1 | 絕 | jué | must | 行絕虛浮 |
| 466 | 1 | 絕 | jué | unfeeling; callous | 行絕虛浮 |
| 467 | 1 | 想 | xiǎng | to think | 想替他倆勸解 |
| 468 | 1 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 想替他倆勸解 |
| 469 | 1 | 想 | xiǎng | to want | 想替他倆勸解 |
| 470 | 1 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 想替他倆勸解 |
| 471 | 1 | 想 | xiǎng | to plan | 想替他倆勸解 |
| 472 | 1 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 想替他倆勸解 |
| 473 | 1 | 這 | zhè | this; these | 這一群好虛榮的人 |
| 474 | 1 | 這 | zhèi | this; these | 這一群好虛榮的人 |
| 475 | 1 | 這 | zhè | now | 這一群好虛榮的人 |
| 476 | 1 | 這 | zhè | immediately | 這一群好虛榮的人 |
| 477 | 1 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這一群好虛榮的人 |
| 478 | 1 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這一群好虛榮的人 |
| 479 | 1 | 開滿 | kāimǎn | to bloom abundantly | 說著就咧開滿嘴的金牙大笑起來 |
| 480 | 1 | 不肯 | bùkěn | not willing | 而不肯務實地做人 |
| 481 | 1 | 不只 | bùzhǐ | not only; not merely | 不只日常用品 |
| 482 | 1 | 教訓 | jiàoxun | to teach; to instruct on a moral lesson | 多少人的生聚教訓 |
| 483 | 1 | 教訓 | jiàoxun | a lesson; a moral | 多少人的生聚教訓 |
| 484 | 1 | 戴 | dài | to put on; to wear | 手上戴著金戒指的人 |
| 485 | 1 | 戴 | dài | to support; to carry; to be loaded with | 手上戴著金戒指的人 |
| 486 | 1 | 戴 | dài | to cap; to put on top | 手上戴著金戒指的人 |
| 487 | 1 | 戴 | dài | to praise | 手上戴著金戒指的人 |
| 488 | 1 | 戴 | dài | to defend | 手上戴著金戒指的人 |
| 489 | 1 | 戴 | dài | Dai | 手上戴著金戒指的人 |
| 490 | 1 | 戴 | dài | to carry; to support; dhara | 手上戴著金戒指的人 |
| 491 | 1 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 作勢將腳抬了起來 |
| 492 | 1 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 作勢將腳抬了起來 |
| 493 | 1 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 作勢將腳抬了起來 |
| 494 | 1 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 作勢將腳抬了起來 |
| 495 | 1 | 將 | jiāng | and; or | 作勢將腳抬了起來 |
| 496 | 1 | 將 | jiàng | to command; to lead | 作勢將腳抬了起來 |
| 497 | 1 | 將 | qiāng | to request | 作勢將腳抬了起來 |
| 498 | 1 | 將 | jiāng | approximately | 作勢將腳抬了起來 |
| 499 | 1 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 作勢將腳抬了起來 |
| 500 | 1 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 作勢將腳抬了起來 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 着 | 著 | zhe | attachment to |
| 来 | 來 | lái | to come; āgata |
| 有 |
|
|
|
| 我 |
|
|
|
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 给 | 給 | gěi | to give; deya |
| 是 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 孔明 | 107 | Kongming; Zhuge Liang | |
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 越王勾践 | 越王勾踐 | 89 | King Gou Jian of Yue |
| 诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|