Glossary and Vocabulary for Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, “Hsing Yun's Chan Words” Preface: The Buddha Comes from Your Mind 《星雲禪語》序即心即佛
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 20 | 我 | wǒ | self | 我常期勉信眾要精進 |
2 | 20 | 我 | wǒ | [my] dear | 我常期勉信眾要精進 |
3 | 20 | 我 | wǒ | Wo | 我常期勉信眾要精進 |
4 | 20 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我常期勉信眾要精進 |
5 | 20 | 我 | wǒ | ga | 我常期勉信眾要精進 |
6 | 11 | 在 | zài | in; at | 希望能趕在 |
7 | 11 | 在 | zài | to exist; to be living | 希望能趕在 |
8 | 11 | 在 | zài | to consist of | 希望能趕在 |
9 | 11 | 在 | zài | to be at a post | 希望能趕在 |
10 | 11 | 在 | zài | in; bhū | 希望能趕在 |
11 | 10 | 禪 | chán | Chan; Zen | 星雲禪語 |
12 | 10 | 禪 | chán | meditation | 星雲禪語 |
13 | 10 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 星雲禪語 |
14 | 10 | 禪 | shàn | to abdicate | 星雲禪語 |
15 | 10 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 星雲禪語 |
16 | 10 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 星雲禪語 |
17 | 10 | 禪 | chán | Chan | 星雲禪語 |
18 | 10 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 星雲禪語 |
19 | 10 | 禪 | chán | Chan; Zen | 星雲禪語 |
20 | 10 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 序即心即佛 |
21 | 10 | 即 | jí | at that time | 序即心即佛 |
22 | 10 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 序即心即佛 |
23 | 10 | 即 | jí | supposed; so-called | 序即心即佛 |
24 | 10 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 序即心即佛 |
25 | 7 | 心 | xīn | heart [organ] | 序即心即佛 |
26 | 7 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 序即心即佛 |
27 | 7 | 心 | xīn | mind; consciousness | 序即心即佛 |
28 | 7 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 序即心即佛 |
29 | 7 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 序即心即佛 |
30 | 7 | 心 | xīn | heart | 序即心即佛 |
31 | 7 | 心 | xīn | emotion | 序即心即佛 |
32 | 7 | 心 | xīn | intention; consideration | 序即心即佛 |
33 | 7 | 心 | xīn | disposition; temperament | 序即心即佛 |
34 | 7 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 序即心即佛 |
35 | 6 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 序即心即佛 |
36 | 6 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 序即心即佛 |
37 | 6 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 序即心即佛 |
38 | 6 | 佛 | fó | a Buddhist text | 序即心即佛 |
39 | 6 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 序即心即佛 |
40 | 6 | 佛 | fó | Buddha | 序即心即佛 |
41 | 6 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 序即心即佛 |
42 | 5 | 星雲 | xīng Yún | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun | 星雲禪語 |
43 | 5 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 星雲禪語 |
44 | 5 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 星雲禪語 |
45 | 5 | 語 | yǔ | verse; writing | 星雲禪語 |
46 | 5 | 語 | yù | to speak; to tell | 星雲禪語 |
47 | 5 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 星雲禪語 |
48 | 5 | 語 | yǔ | a signal | 星雲禪語 |
49 | 5 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 星雲禪語 |
50 | 5 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 星雲禪語 |
51 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 對他說 |
52 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 對他說 |
53 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 對他說 |
54 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 對他說 |
55 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 對他說 |
56 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 對他說 |
57 | 5 | 說 | shuō | allocution | 對他說 |
58 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 對他說 |
59 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 對他說 |
60 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 對他說 |
61 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 對他說 |
62 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 也建立了各種佛教事業 |
63 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 也建立了各種佛教事業 |
64 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 也建立了各種佛教事業 |
65 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 也建立了各種佛教事業 |
66 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 也建立了各種佛教事業 |
67 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 也建立了各種佛教事業 |
68 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 不急不急 |
69 | 4 | 恆 | héng | constant; regular | 端賴恆毅 |
70 | 4 | 恆 | héng | permanent; lasting; perpetual | 端賴恆毅 |
71 | 4 | 恆 | héng | perseverance | 端賴恆毅 |
72 | 4 | 恆 | héng | ordinary; common | 端賴恆毅 |
73 | 4 | 恆 | héng | Constancy [hexagram] | 端賴恆毅 |
74 | 4 | 恆 | gèng | crescent moon | 端賴恆毅 |
75 | 4 | 恆 | gèng | to spread; to expand | 端賴恆毅 |
76 | 4 | 恆 | héng | Heng | 端賴恆毅 |
77 | 4 | 恆 | héng | Eternity | 端賴恆毅 |
78 | 4 | 恆 | héng | eternal | 端賴恆毅 |
79 | 4 | 恆 | gèng | Ganges | 端賴恆毅 |
80 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而力行實踐 |
81 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 而力行實踐 |
82 | 4 | 而 | néng | can; able | 而力行實踐 |
83 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而力行實踐 |
84 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 而力行實踐 |
85 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 無一不是為了達到 |
86 | 4 | 一生 | yīshēng | all one's life | 我一生所作所為 |
87 | 4 | 一生 | yīshēng | one life | 我一生所作所為 |
88 | 4 | 一生 | yīshēng | all one's life | 我一生所作所為 |
89 | 4 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 願將身心奉塵剎 |
90 | 4 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 願將身心奉塵剎 |
91 | 4 | 將 | jiàng | to command; to lead | 願將身心奉塵剎 |
92 | 4 | 將 | qiāng | to request | 願將身心奉塵剎 |
93 | 4 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 願將身心奉塵剎 |
94 | 4 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 願將身心奉塵剎 |
95 | 4 | 將 | jiāng | to checkmate | 願將身心奉塵剎 |
96 | 4 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 願將身心奉塵剎 |
97 | 4 | 將 | jiāng | to do; to handle | 願將身心奉塵剎 |
98 | 4 | 將 | jiàng | backbone | 願將身心奉塵剎 |
99 | 4 | 將 | jiàng | king | 願將身心奉塵剎 |
100 | 4 | 將 | jiāng | to rest | 願將身心奉塵剎 |
101 | 4 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 願將身心奉塵剎 |
102 | 4 | 將 | jiāng | large; great | 願將身心奉塵剎 |
103 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 曾以 |
104 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 曾以 |
105 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 曾以 |
106 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 曾以 |
107 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 曾以 |
108 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 曾以 |
109 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 曾以 |
110 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 曾以 |
111 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 曾以 |
112 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 曾以 |
113 | 4 | 一 | yī | one | 無一不是為了達到 |
114 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 無一不是為了達到 |
115 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 無一不是為了達到 |
116 | 4 | 一 | yī | first | 無一不是為了達到 |
117 | 4 | 一 | yī | the same | 無一不是為了達到 |
118 | 4 | 一 | yī | sole; single | 無一不是為了達到 |
119 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 無一不是為了達到 |
120 | 4 | 一 | yī | Yi | 無一不是為了達到 |
121 | 4 | 一 | yī | other | 無一不是為了達到 |
122 | 4 | 一 | yī | to unify | 無一不是為了達到 |
123 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 無一不是為了達到 |
124 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 無一不是為了達到 |
125 | 4 | 一 | yī | one; eka | 無一不是為了達到 |
126 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 他發心為我代筆整理 |
127 | 4 | 他 | tā | other | 他發心為我代筆整理 |
128 | 4 | 他 | tā | tha | 他發心為我代筆整理 |
129 | 4 | 他 | tā | ṭha | 他發心為我代筆整理 |
130 | 4 | 他 | tā | other; anya | 他發心為我代筆整理 |
131 | 4 | 弘法利生 | hóngfǎ lìshēng | Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings | 弘法利生 |
132 | 4 | 弘法利生 | hóngfǎ lìshēng | Spreading the Dharma to benefit all sentient beings | 弘法利生 |
133 | 4 | 弘法利生 | hóngfǎ lìshēng | propagating the Dharma and benefiting sentient beings | 弘法利生 |
134 | 4 | 都 | dū | capital city | 我都在心中發願 |
135 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我都在心中發願 |
136 | 4 | 都 | dōu | all | 我都在心中發願 |
137 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 我都在心中發願 |
138 | 4 | 都 | dū | Du | 我都在心中發願 |
139 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 我都在心中發願 |
140 | 4 | 都 | dū | to reside | 我都在心中發願 |
141 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 我都在心中發願 |
142 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 我常期勉信眾要精進 |
143 | 4 | 要 | yào | to want | 我常期勉信眾要精進 |
144 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 我常期勉信眾要精進 |
145 | 4 | 要 | yào | to request | 我常期勉信眾要精進 |
146 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 我常期勉信眾要精進 |
147 | 4 | 要 | yāo | waist | 我常期勉信眾要精進 |
148 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 我常期勉信眾要精進 |
149 | 4 | 要 | yāo | waistband | 我常期勉信眾要精進 |
150 | 4 | 要 | yāo | Yao | 我常期勉信眾要精進 |
151 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我常期勉信眾要精進 |
152 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我常期勉信眾要精進 |
153 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我常期勉信眾要精進 |
154 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 我常期勉信眾要精進 |
155 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我常期勉信眾要精進 |
156 | 4 | 要 | yào | to summarize | 我常期勉信眾要精進 |
157 | 4 | 要 | yào | essential; important | 我常期勉信眾要精進 |
158 | 4 | 要 | yào | to desire | 我常期勉信眾要精進 |
159 | 4 | 要 | yào | to demand | 我常期勉信眾要精進 |
160 | 4 | 要 | yào | to need | 我常期勉信眾要精進 |
161 | 4 | 要 | yào | should; must | 我常期勉信眾要精進 |
162 | 4 | 要 | yào | might | 我常期勉信眾要精進 |
163 | 4 | 輯 | jí | to edit; to compile | 第三輯 |
164 | 4 | 輯 | jí | to arrange; to gather | 第三輯 |
165 | 4 | 輯 | jí | carriage compartment | 第三輯 |
166 | 4 | 輯 | jí | to harmonize | 第三輯 |
167 | 4 | 師父 | shīfu | teacher | 師父壽誕前夕出版 |
168 | 4 | 師父 | shīfu | master | 師父壽誕前夕出版 |
169 | 4 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 師父壽誕前夕出版 |
170 | 4 | 師父 | shīfu | Master | 師父壽誕前夕出版 |
171 | 3 | 到 | dào | to arrive | 禪如到佛光山參加 |
172 | 3 | 到 | dào | to go | 禪如到佛光山參加 |
173 | 3 | 到 | dào | careful | 禪如到佛光山參加 |
174 | 3 | 到 | dào | Dao | 禪如到佛光山參加 |
175 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 禪如到佛光山參加 |
176 | 3 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更要覺悟 |
177 | 3 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更要覺悟 |
178 | 3 | 更 | gēng | to experience | 更要覺悟 |
179 | 3 | 更 | gēng | to improve | 更要覺悟 |
180 | 3 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更要覺悟 |
181 | 3 | 更 | gēng | to compensate | 更要覺悟 |
182 | 3 | 更 | gēng | contacts | 更要覺悟 |
183 | 3 | 更 | gèng | to increase | 更要覺悟 |
184 | 3 | 更 | gēng | forced military service | 更要覺悟 |
185 | 3 | 更 | gēng | Geng | 更要覺悟 |
186 | 3 | 更 | jīng | to experience | 更要覺悟 |
187 | 3 | 序 | xù | preface; introduction | 序即心即佛 |
188 | 3 | 序 | xù | order; sequence | 序即心即佛 |
189 | 3 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 序即心即佛 |
190 | 3 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 序即心即佛 |
191 | 3 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 序即心即佛 |
192 | 3 | 序 | xù | precedence; rank | 序即心即佛 |
193 | 3 | 序 | xù | to narrate; to describe | 序即心即佛 |
194 | 3 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 序即心即佛 |
195 | 3 | 序 | xù | an antechamber | 序即心即佛 |
196 | 3 | 序 | xù | season | 序即心即佛 |
197 | 3 | 序 | xù | overture; prelude | 序即心即佛 |
198 | 3 | 序 | xù | first; nidāna | 序即心即佛 |
199 | 3 | 侍者 | shìzhě | an attendant | 道一禪師派侍者去試探法常 |
200 | 3 | 侍者 | shìzhě | an acolyte | 道一禪師派侍者去試探法常 |
201 | 3 | 期 | qī | a period of time; phase; stage | 我常期勉信眾要精進 |
202 | 3 | 期 | qī | to hope | 我常期勉信眾要精進 |
203 | 3 | 期 | jī | a month | 我常期勉信眾要精進 |
204 | 3 | 期 | qī | to know beforehand; to forecast | 我常期勉信眾要精進 |
205 | 3 | 期 | jī | mourning dress | 我常期勉信眾要精進 |
206 | 3 | 期 | qī | a date; a designated time | 我常期勉信眾要精進 |
207 | 3 | 期 | qī | a time limit | 我常期勉信眾要精進 |
208 | 3 | 期 | qī | to schedule | 我常期勉信眾要精進 |
209 | 3 | 期 | qī | a limit | 我常期勉信眾要精進 |
210 | 3 | 期 | jī | one year | 我常期勉信眾要精進 |
211 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 他發心為我代筆整理 |
212 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 他發心為我代筆整理 |
213 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 他發心為我代筆整理 |
214 | 3 | 為 | wéi | to do | 他發心為我代筆整理 |
215 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 他發心為我代筆整理 |
216 | 3 | 為 | wéi | to govern | 他發心為我代筆整理 |
217 | 3 | 必 | bì | must | 動亂顛倒終必歸於寂靜 |
218 | 3 | 必 | bì | Bi | 動亂顛倒終必歸於寂靜 |
219 | 3 | 一九九五年 | yījiǔjiǔwǔ nián | 1995 | 一九九五年仲夏 |
220 | 3 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 並且將佛法妙諦 |
221 | 3 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 並且將佛法妙諦 |
222 | 3 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 並且將佛法妙諦 |
223 | 3 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 並且將佛法妙諦 |
224 | 3 | 法常 | fǎcháng | Damei Fachang | 道一禪師派侍者去試探法常 |
225 | 3 | 下 | xià | bottom | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
226 | 3 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
227 | 3 | 下 | xià | to announce | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
228 | 3 | 下 | xià | to do | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
229 | 3 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
230 | 3 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
231 | 3 | 下 | xià | inside | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
232 | 3 | 下 | xià | an aspect | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
233 | 3 | 下 | xià | a certain time | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
234 | 3 | 下 | xià | to capture; to take | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
235 | 3 | 下 | xià | to put in | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
236 | 3 | 下 | xià | to enter | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
237 | 3 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
238 | 3 | 下 | xià | to finish work or school | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
239 | 3 | 下 | xià | to go | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
240 | 3 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
241 | 3 | 下 | xià | to modestly decline | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
242 | 3 | 下 | xià | to produce | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
243 | 3 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
244 | 3 | 下 | xià | to decide | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
245 | 3 | 下 | xià | to be less than | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
246 | 3 | 下 | xià | humble; lowly | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
247 | 3 | 下 | xià | below; adhara | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
248 | 3 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
249 | 3 | 勉 | miǎn | to encourage | 我常期勉信眾要精進 |
250 | 3 | 勉 | miǎn | to exhort; to urge | 我常期勉信眾要精進 |
251 | 3 | 勉 | miǎn | industrious; striving | 我常期勉信眾要精進 |
252 | 3 | 生活 | shēnghuó | life | 企業生活 |
253 | 3 | 生活 | shēnghuó | to live | 企業生活 |
254 | 3 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 企業生活 |
255 | 3 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 企業生活 |
256 | 3 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 企業生活 |
257 | 3 | 中 | zhōng | middle | 聯經公司已在編印中 |
258 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 聯經公司已在編印中 |
259 | 3 | 中 | zhōng | China | 聯經公司已在編印中 |
260 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 聯經公司已在編印中 |
261 | 3 | 中 | zhōng | midday | 聯經公司已在編印中 |
262 | 3 | 中 | zhōng | inside | 聯經公司已在編印中 |
263 | 3 | 中 | zhōng | during | 聯經公司已在編印中 |
264 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 聯經公司已在編印中 |
265 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 聯經公司已在編印中 |
266 | 3 | 中 | zhōng | half | 聯經公司已在編印中 |
267 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 聯經公司已在編印中 |
268 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 聯經公司已在編印中 |
269 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 聯經公司已在編印中 |
270 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 聯經公司已在編印中 |
271 | 3 | 中 | zhōng | middle | 聯經公司已在編印中 |
272 | 3 | 能 | néng | can; able | 希望能趕在 |
273 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 希望能趕在 |
274 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 希望能趕在 |
275 | 3 | 能 | néng | energy | 希望能趕在 |
276 | 3 | 能 | néng | function; use | 希望能趕在 |
277 | 3 | 能 | néng | talent | 希望能趕在 |
278 | 3 | 能 | néng | expert at | 希望能趕在 |
279 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 希望能趕在 |
280 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 希望能趕在 |
281 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 希望能趕在 |
282 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 希望能趕在 |
283 | 3 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 話說在我座下正式皈依並受五戒的禪如 |
284 | 3 | 並 | bìng | to combine | 話說在我座下正式皈依並受五戒的禪如 |
285 | 3 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 話說在我座下正式皈依並受五戒的禪如 |
286 | 3 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 話說在我座下正式皈依並受五戒的禪如 |
287 | 3 | 並 | bīng | Taiyuan | 話說在我座下正式皈依並受五戒的禪如 |
288 | 3 | 並 | bìng | equally; both; together | 話說在我座下正式皈依並受五戒的禪如 |
289 | 3 | 好 | hǎo | good | 有心就好 |
290 | 3 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 有心就好 |
291 | 3 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 有心就好 |
292 | 3 | 好 | hǎo | easy; convenient | 有心就好 |
293 | 3 | 好 | hǎo | so as to | 有心就好 |
294 | 3 | 好 | hǎo | friendly; kind | 有心就好 |
295 | 3 | 好 | hào | to be likely to | 有心就好 |
296 | 3 | 好 | hǎo | beautiful | 有心就好 |
297 | 3 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 有心就好 |
298 | 3 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 有心就好 |
299 | 3 | 好 | hǎo | suitable | 有心就好 |
300 | 3 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 有心就好 |
301 | 3 | 好 | hào | a fond object | 有心就好 |
302 | 3 | 好 | hǎo | Good | 有心就好 |
303 | 3 | 好 | hǎo | good; sādhu | 有心就好 |
304 | 3 | 第三 | dì sān | third | 第三輯 |
305 | 3 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三輯 |
306 | 3 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 我常期勉信眾要精進 |
307 | 3 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 我常期勉信眾要精進 |
308 | 3 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 我常期勉信眾要精進 |
309 | 3 | 精進 | jīngjìn | diligence | 我常期勉信眾要精進 |
310 | 3 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 我常期勉信眾要精進 |
311 | 3 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
312 | 3 | 出家 | chūjiā | to renounce | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
313 | 3 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
314 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 只為了希望眾生都能聽懂 |
315 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 只為了希望眾生都能聽懂 |
316 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 只為了希望眾生都能聽懂 |
317 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 只為了希望眾生都能聽懂 |
318 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間萬物跟著生起 |
319 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 世間萬物跟著生起 |
320 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對他說 |
321 | 2 | 對 | duì | correct; right | 對他說 |
322 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 對他說 |
323 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 對他說 |
324 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 對他說 |
325 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 對他說 |
326 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對他說 |
327 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對他說 |
328 | 2 | 對 | duì | to mix | 對他說 |
329 | 2 | 對 | duì | a pair | 對他說 |
330 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 對他說 |
331 | 2 | 對 | duì | mutual | 對他說 |
332 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 對他說 |
333 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對他說 |
334 | 2 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 願將身心奉塵剎 |
335 | 2 | 常 | cháng | Chang | 我常期勉信眾要精進 |
336 | 2 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 我常期勉信眾要精進 |
337 | 2 | 常 | cháng | a principle; a rule | 我常期勉信眾要精進 |
338 | 2 | 常 | cháng | eternal; nitya | 我常期勉信眾要精進 |
339 | 2 | 代筆 | dàibǐ | to write on behalf of somebody; to ghostwrite | 他發心為我代筆整理 |
340 | 2 | 在家 | zàijiā | lay person; laity | 在家有在家的方便 |
341 | 2 | 在家 | zàijiā | at home | 在家有在家的方便 |
342 | 2 | 因緣 | yīnyuán | chance | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
343 | 2 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
344 | 2 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
345 | 2 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
346 | 2 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
347 | 2 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
348 | 2 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
349 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 但是最近師父又說 |
350 | 2 | 日報 | rìbào | a daily newspaper | 經濟日報 |
351 | 2 | 歸於 | guīyú | to belong to; affiliated to | 千差萬別仍然歸於平等 |
352 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 人皆有心 |
353 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人皆有心 |
354 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 人皆有心 |
355 | 2 | 人 | rén | everybody | 人皆有心 |
356 | 2 | 人 | rén | adult | 人皆有心 |
357 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 人皆有心 |
358 | 2 | 人 | rén | an upright person | 人皆有心 |
359 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人皆有心 |
360 | 2 | 有緣 | yǒuyuán | having karmic affinity; having a karmic connection | 有緣受用 |
361 | 2 | 有緣 | yǒuyuán | to have a cause, link, or connection | 有緣受用 |
362 | 2 | 也 | yě | ya | 也建立了各種佛教事業 |
363 | 2 | 刊 | kān | to print; to publish | 版刊出 |
364 | 2 | 刊 | kān | to cut down; to chop out | 版刊出 |
365 | 2 | 刊 | kān | a publication; a periodical | 版刊出 |
366 | 2 | 刊 | kān | to engrave; to carve | 版刊出 |
367 | 2 | 刊 | kān | to correct; to edit | 版刊出 |
368 | 2 | 刊 | kān | restrained; niyata | 版刊出 |
369 | 2 | 塵 | chén | dust; dirt | 願將身心奉塵剎 |
370 | 2 | 塵 | chén | a trace; a track | 願將身心奉塵剎 |
371 | 2 | 塵 | chén | ashes; cinders | 願將身心奉塵剎 |
372 | 2 | 塵 | chén | a war; a battle | 願將身心奉塵剎 |
373 | 2 | 塵 | chén | this world | 願將身心奉塵剎 |
374 | 2 | 塵 | chén | Chen | 願將身心奉塵剎 |
375 | 2 | 塵 | chén | to pollute | 願將身心奉塵剎 |
376 | 2 | 塵 | chén | dust; an object; an object of one of the senses; a defilement; a contanimating object | 願將身心奉塵剎 |
377 | 2 | 塵 | chén | an atom; aṇu | 願將身心奉塵剎 |
378 | 2 | 願心 | yuànxīn | a vow; a wish; a request | 這個願心 |
379 | 2 | 願心 | yuànxīn | Vow | 這個願心 |
380 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無一不是為了達到 |
381 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 無一不是為了達到 |
382 | 2 | 無 | mó | mo | 無一不是為了達到 |
383 | 2 | 無 | wú | to not have | 無一不是為了達到 |
384 | 2 | 無 | wú | Wu | 無一不是為了達到 |
385 | 2 | 無 | mó | mo | 無一不是為了達到 |
386 | 2 | 專欄 | zhuānlán | special column | 專欄 |
387 | 2 | 隱居 | yǐnjū | to live in seclusion | 徹悟後一生隱居在大梅山 |
388 | 2 | 急 | jí | worried | 不急不急 |
389 | 2 | 急 | jí | urgent; pressing; important | 不急不急 |
390 | 2 | 急 | jí | fast; rapid | 不急不急 |
391 | 2 | 急 | jí | vigorous; not relenting | 不急不急 |
392 | 2 | 急 | jí | to be eager to help | 不急不急 |
393 | 2 | 急 | jí | a difficulty | 不急不急 |
394 | 2 | 急 | jí | a grave danger | 不急不急 |
395 | 2 | 急 | jí | hasty; tvarita | 不急不急 |
396 | 2 | 一天 | yītiān | one day | 有一天讀到 |
397 | 2 | 一天 | yītiān | on a particular day | 有一天讀到 |
398 | 2 | 一天 | yītiān | the whole sky | 有一天讀到 |
399 | 2 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 有一天讀到 |
400 | 2 | 經濟 | jīngjì | economy | 經濟日報 |
401 | 2 | 經濟 | jīngjì | economical; thrifty | 經濟日報 |
402 | 2 | 經濟 | jīngjì | to administer the state for the benefit of the people | 經濟日報 |
403 | 2 | 持 | chí | to grasp; to hold | 連續數載持恆精進 |
404 | 2 | 持 | chí | to resist; to oppose | 連續數載持恆精進 |
405 | 2 | 持 | chí | to uphold | 連續數載持恆精進 |
406 | 2 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 連續數載持恆精進 |
407 | 2 | 持 | chí | to administer; to manage | 連續數載持恆精進 |
408 | 2 | 持 | chí | to control | 連續數載持恆精進 |
409 | 2 | 持 | chí | to be cautious | 連續數載持恆精進 |
410 | 2 | 持 | chí | to remember | 連續數載持恆精進 |
411 | 2 | 持 | chí | to assist | 連續數載持恆精進 |
412 | 2 | 持 | chí | to hold; dhara | 連續數載持恆精進 |
413 | 2 | 持 | chí | with; using | 連續數載持恆精進 |
414 | 2 | 後 | hòu | after; later | 徹悟後一生隱居在大梅山 |
415 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 徹悟後一生隱居在大梅山 |
416 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 徹悟後一生隱居在大梅山 |
417 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 徹悟後一生隱居在大梅山 |
418 | 2 | 後 | hòu | late; later | 徹悟後一生隱居在大梅山 |
419 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 徹悟後一生隱居在大梅山 |
420 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 徹悟後一生隱居在大梅山 |
421 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 徹悟後一生隱居在大梅山 |
422 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 徹悟後一生隱居在大梅山 |
423 | 2 | 後 | hòu | Hou | 徹悟後一生隱居在大梅山 |
424 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 徹悟後一生隱居在大梅山 |
425 | 2 | 後 | hòu | following | 徹悟後一生隱居在大梅山 |
426 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 徹悟後一生隱居在大梅山 |
427 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 徹悟後一生隱居在大梅山 |
428 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 徹悟後一生隱居在大梅山 |
429 | 2 | 後 | hòu | Hou | 徹悟後一生隱居在大梅山 |
430 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 徹悟後一生隱居在大梅山 |
431 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 徹悟後一生隱居在大梅山 |
432 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 少不更事的我 |
433 | 2 | 事 | shì | to serve | 少不更事的我 |
434 | 2 | 事 | shì | a government post | 少不更事的我 |
435 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 少不更事的我 |
436 | 2 | 事 | shì | occupation | 少不更事的我 |
437 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 少不更事的我 |
438 | 2 | 事 | shì | an accident | 少不更事的我 |
439 | 2 | 事 | shì | to attend | 少不更事的我 |
440 | 2 | 事 | shì | an allusion | 少不更事的我 |
441 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 少不更事的我 |
442 | 2 | 事 | shì | to engage in | 少不更事的我 |
443 | 2 | 事 | shì | to enslave | 少不更事的我 |
444 | 2 | 事 | shì | to pursue | 少不更事的我 |
445 | 2 | 事 | shì | to administer | 少不更事的我 |
446 | 2 | 事 | shì | to appoint | 少不更事的我 |
447 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 少不更事的我 |
448 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 少不更事的我 |
449 | 2 | 愛 | ài | to love | 禪如是我眾多愛徒之一 |
450 | 2 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 禪如是我眾多愛徒之一 |
451 | 2 | 愛 | ài | somebody who is loved | 禪如是我眾多愛徒之一 |
452 | 2 | 愛 | ài | love; affection | 禪如是我眾多愛徒之一 |
453 | 2 | 愛 | ài | to like | 禪如是我眾多愛徒之一 |
454 | 2 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 禪如是我眾多愛徒之一 |
455 | 2 | 愛 | ài | to begrudge | 禪如是我眾多愛徒之一 |
456 | 2 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 禪如是我眾多愛徒之一 |
457 | 2 | 愛 | ài | my dear | 禪如是我眾多愛徒之一 |
458 | 2 | 愛 | ài | Ai | 禪如是我眾多愛徒之一 |
459 | 2 | 愛 | ài | loved; beloved | 禪如是我眾多愛徒之一 |
460 | 2 | 愛 | ài | Love | 禪如是我眾多愛徒之一 |
461 | 2 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 禪如是我眾多愛徒之一 |
462 | 2 | 動亂 | dòngluàn | turmoil; upheaval; unrest | 世間不管如何差別動亂 |
463 | 2 | 出版 | chūbǎn | to publish | 師父壽誕前夕出版 |
464 | 2 | 出版 | chūbǎn | publishing; publishing industry | 師父壽誕前夕出版 |
465 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 法常聽了侍者的傳話 |
466 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 法常聽了侍者的傳話 |
467 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 法常聽了侍者的傳話 |
468 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 法常聽了侍者的傳話 |
469 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 法常聽了侍者的傳話 |
470 | 2 | 聽 | tīng | to await | 法常聽了侍者的傳話 |
471 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 法常聽了侍者的傳話 |
472 | 2 | 聽 | tīng | information | 法常聽了侍者的傳話 |
473 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 法常聽了侍者的傳話 |
474 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 法常聽了侍者的傳話 |
475 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 法常聽了侍者的傳話 |
476 | 2 | 實踐 | shíjiàn | to practice; to put into practice; to fulfill | 而力行實踐 |
477 | 2 | 馬祖道一 | mǎzǔ dàoyī | Mazu Daoyi | 唐朝的馬祖道一禪師一生提倡 |
478 | 2 | 徒 | tú | apprentice; disciple | 禪如是我眾多愛徒之一 |
479 | 2 | 徒 | tú | follower; believer | 禪如是我眾多愛徒之一 |
480 | 2 | 徒 | tú | to go by foot; to walk | 禪如是我眾多愛徒之一 |
481 | 2 | 徒 | tú | empty | 禪如是我眾多愛徒之一 |
482 | 2 | 徒 | tú | a [bad] person | 禪如是我眾多愛徒之一 |
483 | 2 | 徒 | tú | infantry | 禪如是我眾多愛徒之一 |
484 | 2 | 徒 | tú | a pawn | 禪如是我眾多愛徒之一 |
485 | 2 | 徒 | tú | a conscript; a corvee; a convict doing forced labor | 禪如是我眾多愛徒之一 |
486 | 2 | 徒 | tú | a group; a crowd | 禪如是我眾多愛徒之一 |
487 | 2 | 徒 | tú | a companion; a colleague | 禪如是我眾多愛徒之一 |
488 | 2 | 徒 | tú | apprentice; śiṣya | 禪如是我眾多愛徒之一 |
489 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 以作為現實人生的指南 |
490 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 以作為現實人生的指南 |
491 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 以作為現實人生的指南 |
492 | 2 | 有心 | yǒuxīn | to be considerate | 有心就好 |
493 | 2 | 有心 | yǒuxīn | to to intentionally | 有心就好 |
494 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望能趕在 |
495 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望能趕在 |
496 | 2 | 心念 | xīn niàn | to think of; to miss | 心念一動 |
497 | 2 | 心念 | xīn niàn | awareness; thought; mental state | 心念一動 |
498 | 2 | 心念 | xīn niàn | Thoughts | 心念一動 |
499 | 2 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非心非佛 |
500 | 2 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非心非佛 |
Frequencies of all Words
Top 792
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 25 | 的 | de | possessive particle | 第一輯的問世 |
2 | 25 | 的 | de | structural particle | 第一輯的問世 |
3 | 25 | 的 | de | complement | 第一輯的問世 |
4 | 25 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 第一輯的問世 |
5 | 20 | 我 | wǒ | I; me; my | 我常期勉信眾要精進 |
6 | 20 | 我 | wǒ | self | 我常期勉信眾要精進 |
7 | 20 | 我 | wǒ | we; our | 我常期勉信眾要精進 |
8 | 20 | 我 | wǒ | [my] dear | 我常期勉信眾要精進 |
9 | 20 | 我 | wǒ | Wo | 我常期勉信眾要精進 |
10 | 20 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我常期勉信眾要精進 |
11 | 20 | 我 | wǒ | ga | 我常期勉信眾要精進 |
12 | 20 | 我 | wǒ | I; aham | 我常期勉信眾要精進 |
13 | 11 | 在 | zài | in; at | 希望能趕在 |
14 | 11 | 在 | zài | at | 希望能趕在 |
15 | 11 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 希望能趕在 |
16 | 11 | 在 | zài | to exist; to be living | 希望能趕在 |
17 | 11 | 在 | zài | to consist of | 希望能趕在 |
18 | 11 | 在 | zài | to be at a post | 希望能趕在 |
19 | 11 | 在 | zài | in; bhū | 希望能趕在 |
20 | 10 | 禪 | chán | Chan; Zen | 星雲禪語 |
21 | 10 | 禪 | chán | meditation | 星雲禪語 |
22 | 10 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 星雲禪語 |
23 | 10 | 禪 | shàn | to abdicate | 星雲禪語 |
24 | 10 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 星雲禪語 |
25 | 10 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 星雲禪語 |
26 | 10 | 禪 | chán | Chan | 星雲禪語 |
27 | 10 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 星雲禪語 |
28 | 10 | 禪 | chán | Chan; Zen | 星雲禪語 |
29 | 10 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 序即心即佛 |
30 | 10 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 序即心即佛 |
31 | 10 | 即 | jí | at that time | 序即心即佛 |
32 | 10 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 序即心即佛 |
33 | 10 | 即 | jí | supposed; so-called | 序即心即佛 |
34 | 10 | 即 | jí | if; but | 序即心即佛 |
35 | 10 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 序即心即佛 |
36 | 10 | 即 | jí | then; following | 序即心即佛 |
37 | 10 | 即 | jí | so; just so; eva | 序即心即佛 |
38 | 8 | 是 | shì | is; are; am; to be | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
39 | 8 | 是 | shì | is exactly | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
40 | 8 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
41 | 8 | 是 | shì | this; that; those | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
42 | 8 | 是 | shì | really; certainly | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
43 | 8 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
44 | 8 | 是 | shì | true | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
45 | 8 | 是 | shì | is; has; exists | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
46 | 8 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
47 | 8 | 是 | shì | a matter; an affair | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
48 | 8 | 是 | shì | Shi | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
49 | 8 | 是 | shì | is; bhū | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
50 | 8 | 是 | shì | this; idam | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
51 | 7 | 心 | xīn | heart [organ] | 序即心即佛 |
52 | 7 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 序即心即佛 |
53 | 7 | 心 | xīn | mind; consciousness | 序即心即佛 |
54 | 7 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 序即心即佛 |
55 | 7 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 序即心即佛 |
56 | 7 | 心 | xīn | heart | 序即心即佛 |
57 | 7 | 心 | xīn | emotion | 序即心即佛 |
58 | 7 | 心 | xīn | intention; consideration | 序即心即佛 |
59 | 7 | 心 | xīn | disposition; temperament | 序即心即佛 |
60 | 7 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 序即心即佛 |
61 | 6 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 序即心即佛 |
62 | 6 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 序即心即佛 |
63 | 6 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 序即心即佛 |
64 | 6 | 佛 | fó | a Buddhist text | 序即心即佛 |
65 | 6 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 序即心即佛 |
66 | 6 | 佛 | fó | Buddha | 序即心即佛 |
67 | 6 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 序即心即佛 |
68 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 無聲勝有聲 |
69 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 無聲勝有聲 |
70 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 無聲勝有聲 |
71 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 無聲勝有聲 |
72 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 無聲勝有聲 |
73 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 無聲勝有聲 |
74 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 無聲勝有聲 |
75 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 無聲勝有聲 |
76 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 無聲勝有聲 |
77 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 無聲勝有聲 |
78 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 無聲勝有聲 |
79 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 無聲勝有聲 |
80 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 無聲勝有聲 |
81 | 5 | 有 | yǒu | You | 無聲勝有聲 |
82 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 無聲勝有聲 |
83 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 無聲勝有聲 |
84 | 5 | 星雲 | xīng Yún | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun | 星雲禪語 |
85 | 5 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 星雲禪語 |
86 | 5 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 星雲禪語 |
87 | 5 | 語 | yǔ | verse; writing | 星雲禪語 |
88 | 5 | 語 | yù | to speak; to tell | 星雲禪語 |
89 | 5 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 星雲禪語 |
90 | 5 | 語 | yǔ | a signal | 星雲禪語 |
91 | 5 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 星雲禪語 |
92 | 5 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 星雲禪語 |
93 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 對他說 |
94 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 對他說 |
95 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 對他說 |
96 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 對他說 |
97 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 對他說 |
98 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 對他說 |
99 | 5 | 說 | shuō | allocution | 對他說 |
100 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 對他說 |
101 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 對他說 |
102 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 對他說 |
103 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 對他說 |
104 | 5 | 了 | le | completion of an action | 也建立了各種佛教事業 |
105 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 也建立了各種佛教事業 |
106 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 也建立了各種佛教事業 |
107 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 也建立了各種佛教事業 |
108 | 5 | 了 | le | modal particle | 也建立了各種佛教事業 |
109 | 5 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 也建立了各種佛教事業 |
110 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 也建立了各種佛教事業 |
111 | 5 | 了 | liǎo | completely | 也建立了各種佛教事業 |
112 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 也建立了各種佛教事業 |
113 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 也建立了各種佛教事業 |
114 | 5 | 不 | bù | not; no | 不急不急 |
115 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不急不急 |
116 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 不急不急 |
117 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 不急不急 |
118 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不急不急 |
119 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不急不急 |
120 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不急不急 |
121 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 不急不急 |
122 | 5 | 不 | bù | no; na | 不急不急 |
123 | 4 | 恆 | héng | constant; regular | 端賴恆毅 |
124 | 4 | 恆 | héng | permanent; lasting; perpetual | 端賴恆毅 |
125 | 4 | 恆 | héng | perseverance | 端賴恆毅 |
126 | 4 | 恆 | héng | ordinary; common | 端賴恆毅 |
127 | 4 | 恆 | héng | Constancy [hexagram] | 端賴恆毅 |
128 | 4 | 恆 | gèng | crescent moon | 端賴恆毅 |
129 | 4 | 恆 | gèng | to spread; to expand | 端賴恆毅 |
130 | 4 | 恆 | héng | Heng | 端賴恆毅 |
131 | 4 | 恆 | héng | frequently | 端賴恆毅 |
132 | 4 | 恆 | héng | Eternity | 端賴恆毅 |
133 | 4 | 恆 | héng | eternal | 端賴恆毅 |
134 | 4 | 恆 | gèng | Ganges | 端賴恆毅 |
135 | 4 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 禪如到佛光山參加 |
136 | 4 | 如 | rú | if | 禪如到佛光山參加 |
137 | 4 | 如 | rú | in accordance with | 禪如到佛光山參加 |
138 | 4 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 禪如到佛光山參加 |
139 | 4 | 如 | rú | this | 禪如到佛光山參加 |
140 | 4 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 禪如到佛光山參加 |
141 | 4 | 如 | rú | to go to | 禪如到佛光山參加 |
142 | 4 | 如 | rú | to meet | 禪如到佛光山參加 |
143 | 4 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 禪如到佛光山參加 |
144 | 4 | 如 | rú | at least as good as | 禪如到佛光山參加 |
145 | 4 | 如 | rú | and | 禪如到佛光山參加 |
146 | 4 | 如 | rú | or | 禪如到佛光山參加 |
147 | 4 | 如 | rú | but | 禪如到佛光山參加 |
148 | 4 | 如 | rú | then | 禪如到佛光山參加 |
149 | 4 | 如 | rú | naturally | 禪如到佛光山參加 |
150 | 4 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 禪如到佛光山參加 |
151 | 4 | 如 | rú | you | 禪如到佛光山參加 |
152 | 4 | 如 | rú | the second lunar month | 禪如到佛光山參加 |
153 | 4 | 如 | rú | in; at | 禪如到佛光山參加 |
154 | 4 | 如 | rú | Ru | 禪如到佛光山參加 |
155 | 4 | 如 | rú | Thus | 禪如到佛光山參加 |
156 | 4 | 如 | rú | thus; tathā | 禪如到佛光山參加 |
157 | 4 | 如 | rú | like; iva | 禪如到佛光山參加 |
158 | 4 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而力行實踐 |
159 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而力行實踐 |
160 | 4 | 而 | ér | you | 而力行實踐 |
161 | 4 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而力行實踐 |
162 | 4 | 而 | ér | right away; then | 而力行實踐 |
163 | 4 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而力行實踐 |
164 | 4 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而力行實踐 |
165 | 4 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而力行實踐 |
166 | 4 | 而 | ér | how can it be that? | 而力行實踐 |
167 | 4 | 而 | ér | so as to | 而力行實踐 |
168 | 4 | 而 | ér | only then | 而力行實踐 |
169 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 而力行實踐 |
170 | 4 | 而 | néng | can; able | 而力行實踐 |
171 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而力行實踐 |
172 | 4 | 而 | ér | me | 而力行實踐 |
173 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 而力行實踐 |
174 | 4 | 而 | ér | possessive | 而力行實踐 |
175 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 無一不是為了達到 |
176 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 無一不是為了達到 |
177 | 4 | 一生 | yīshēng | all one's life | 我一生所作所為 |
178 | 4 | 一生 | yīshēng | one life | 我一生所作所為 |
179 | 4 | 一生 | yīshēng | all one's life | 我一生所作所為 |
180 | 4 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 願將身心奉塵剎 |
181 | 4 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 願將身心奉塵剎 |
182 | 4 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 願將身心奉塵剎 |
183 | 4 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 願將身心奉塵剎 |
184 | 4 | 將 | jiāng | and; or | 願將身心奉塵剎 |
185 | 4 | 將 | jiàng | to command; to lead | 願將身心奉塵剎 |
186 | 4 | 將 | qiāng | to request | 願將身心奉塵剎 |
187 | 4 | 將 | jiāng | approximately | 願將身心奉塵剎 |
188 | 4 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 願將身心奉塵剎 |
189 | 4 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 願將身心奉塵剎 |
190 | 4 | 將 | jiāng | to checkmate | 願將身心奉塵剎 |
191 | 4 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 願將身心奉塵剎 |
192 | 4 | 將 | jiāng | to do; to handle | 願將身心奉塵剎 |
193 | 4 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 願將身心奉塵剎 |
194 | 4 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 願將身心奉塵剎 |
195 | 4 | 將 | jiàng | backbone | 願將身心奉塵剎 |
196 | 4 | 將 | jiàng | king | 願將身心奉塵剎 |
197 | 4 | 將 | jiāng | might; possibly | 願將身心奉塵剎 |
198 | 4 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 願將身心奉塵剎 |
199 | 4 | 將 | jiāng | to rest | 願將身心奉塵剎 |
200 | 4 | 將 | jiāng | to the side | 願將身心奉塵剎 |
201 | 4 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 願將身心奉塵剎 |
202 | 4 | 將 | jiāng | large; great | 願將身心奉塵剎 |
203 | 4 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 願將身心奉塵剎 |
204 | 4 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 曾以 |
205 | 4 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 曾以 |
206 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 曾以 |
207 | 4 | 以 | yǐ | according to | 曾以 |
208 | 4 | 以 | yǐ | because of | 曾以 |
209 | 4 | 以 | yǐ | on a certain date | 曾以 |
210 | 4 | 以 | yǐ | and; as well as | 曾以 |
211 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 曾以 |
212 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 曾以 |
213 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 曾以 |
214 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 曾以 |
215 | 4 | 以 | yǐ | further; moreover | 曾以 |
216 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 曾以 |
217 | 4 | 以 | yǐ | very | 曾以 |
218 | 4 | 以 | yǐ | already | 曾以 |
219 | 4 | 以 | yǐ | increasingly | 曾以 |
220 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 曾以 |
221 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 曾以 |
222 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 曾以 |
223 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 曾以 |
224 | 4 | 一 | yī | one | 無一不是為了達到 |
225 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 無一不是為了達到 |
226 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 無一不是為了達到 |
227 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 無一不是為了達到 |
228 | 4 | 一 | yì | whole; all | 無一不是為了達到 |
229 | 4 | 一 | yī | first | 無一不是為了達到 |
230 | 4 | 一 | yī | the same | 無一不是為了達到 |
231 | 4 | 一 | yī | each | 無一不是為了達到 |
232 | 4 | 一 | yī | certain | 無一不是為了達到 |
233 | 4 | 一 | yī | throughout | 無一不是為了達到 |
234 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 無一不是為了達到 |
235 | 4 | 一 | yī | sole; single | 無一不是為了達到 |
236 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 無一不是為了達到 |
237 | 4 | 一 | yī | Yi | 無一不是為了達到 |
238 | 4 | 一 | yī | other | 無一不是為了達到 |
239 | 4 | 一 | yī | to unify | 無一不是為了達到 |
240 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 無一不是為了達到 |
241 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 無一不是為了達到 |
242 | 4 | 一 | yī | or | 無一不是為了達到 |
243 | 4 | 一 | yī | one; eka | 無一不是為了達到 |
244 | 4 | 他 | tā | he; him | 他發心為我代筆整理 |
245 | 4 | 他 | tā | another aspect | 他發心為我代筆整理 |
246 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 他發心為我代筆整理 |
247 | 4 | 他 | tā | everybody | 他發心為我代筆整理 |
248 | 4 | 他 | tā | other | 他發心為我代筆整理 |
249 | 4 | 他 | tuō | other; another; some other | 他發心為我代筆整理 |
250 | 4 | 他 | tā | tha | 他發心為我代筆整理 |
251 | 4 | 他 | tā | ṭha | 他發心為我代筆整理 |
252 | 4 | 他 | tā | other; anya | 他發心為我代筆整理 |
253 | 4 | 弘法利生 | hóngfǎ lìshēng | Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings | 弘法利生 |
254 | 4 | 弘法利生 | hóngfǎ lìshēng | Spreading the Dharma to benefit all sentient beings | 弘法利生 |
255 | 4 | 弘法利生 | hóngfǎ lìshēng | propagating the Dharma and benefiting sentient beings | 弘法利生 |
256 | 4 | 都 | dōu | all | 我都在心中發願 |
257 | 4 | 都 | dū | capital city | 我都在心中發願 |
258 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我都在心中發願 |
259 | 4 | 都 | dōu | all | 我都在心中發願 |
260 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 我都在心中發願 |
261 | 4 | 都 | dū | Du | 我都在心中發願 |
262 | 4 | 都 | dōu | already | 我都在心中發願 |
263 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 我都在心中發願 |
264 | 4 | 都 | dū | to reside | 我都在心中發願 |
265 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 我都在心中發願 |
266 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 我都在心中發願 |
267 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 我常期勉信眾要精進 |
268 | 4 | 要 | yào | if | 我常期勉信眾要精進 |
269 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 我常期勉信眾要精進 |
270 | 4 | 要 | yào | to want | 我常期勉信眾要精進 |
271 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 我常期勉信眾要精進 |
272 | 4 | 要 | yào | to request | 我常期勉信眾要精進 |
273 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 我常期勉信眾要精進 |
274 | 4 | 要 | yāo | waist | 我常期勉信眾要精進 |
275 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 我常期勉信眾要精進 |
276 | 4 | 要 | yāo | waistband | 我常期勉信眾要精進 |
277 | 4 | 要 | yāo | Yao | 我常期勉信眾要精進 |
278 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我常期勉信眾要精進 |
279 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我常期勉信眾要精進 |
280 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我常期勉信眾要精進 |
281 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 我常期勉信眾要精進 |
282 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我常期勉信眾要精進 |
283 | 4 | 要 | yào | to summarize | 我常期勉信眾要精進 |
284 | 4 | 要 | yào | essential; important | 我常期勉信眾要精進 |
285 | 4 | 要 | yào | to desire | 我常期勉信眾要精進 |
286 | 4 | 要 | yào | to demand | 我常期勉信眾要精進 |
287 | 4 | 要 | yào | to need | 我常期勉信眾要精進 |
288 | 4 | 要 | yào | should; must | 我常期勉信眾要精進 |
289 | 4 | 要 | yào | might | 我常期勉信眾要精進 |
290 | 4 | 要 | yào | or | 我常期勉信眾要精進 |
291 | 4 | 輯 | jí | to edit; to compile | 第三輯 |
292 | 4 | 輯 | jí | edition; version | 第三輯 |
293 | 4 | 輯 | jí | to arrange; to gather | 第三輯 |
294 | 4 | 輯 | jí | carriage compartment | 第三輯 |
295 | 4 | 輯 | jí | to harmonize | 第三輯 |
296 | 4 | 師父 | shīfu | teacher | 師父壽誕前夕出版 |
297 | 4 | 師父 | shīfu | master | 師父壽誕前夕出版 |
298 | 4 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 師父壽誕前夕出版 |
299 | 4 | 師父 | shīfu | Master | 師父壽誕前夕出版 |
300 | 3 | 到 | dào | to arrive | 禪如到佛光山參加 |
301 | 3 | 到 | dào | arrive; receive | 禪如到佛光山參加 |
302 | 3 | 到 | dào | to go | 禪如到佛光山參加 |
303 | 3 | 到 | dào | careful | 禪如到佛光山參加 |
304 | 3 | 到 | dào | Dao | 禪如到佛光山參加 |
305 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 禪如到佛光山參加 |
306 | 3 | 更 | gèng | more; even more | 更要覺悟 |
307 | 3 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更要覺悟 |
308 | 3 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更要覺悟 |
309 | 3 | 更 | gèng | again; also | 更要覺悟 |
310 | 3 | 更 | gēng | to experience | 更要覺悟 |
311 | 3 | 更 | gēng | to improve | 更要覺悟 |
312 | 3 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更要覺悟 |
313 | 3 | 更 | gēng | to compensate | 更要覺悟 |
314 | 3 | 更 | gēng | contacts | 更要覺悟 |
315 | 3 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更要覺悟 |
316 | 3 | 更 | gèng | other | 更要覺悟 |
317 | 3 | 更 | gèng | to increase | 更要覺悟 |
318 | 3 | 更 | gēng | forced military service | 更要覺悟 |
319 | 3 | 更 | gēng | Geng | 更要覺悟 |
320 | 3 | 更 | gèng | finally; eventually | 更要覺悟 |
321 | 3 | 更 | jīng | to experience | 更要覺悟 |
322 | 3 | 序 | xù | preface; introduction | 序即心即佛 |
323 | 3 | 序 | xù | order; sequence | 序即心即佛 |
324 | 3 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 序即心即佛 |
325 | 3 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 序即心即佛 |
326 | 3 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 序即心即佛 |
327 | 3 | 序 | xù | precedence; rank | 序即心即佛 |
328 | 3 | 序 | xù | to narrate; to describe | 序即心即佛 |
329 | 3 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 序即心即佛 |
330 | 3 | 序 | xù | an antechamber | 序即心即佛 |
331 | 3 | 序 | xù | season | 序即心即佛 |
332 | 3 | 序 | xù | overture; prelude | 序即心即佛 |
333 | 3 | 序 | xù | first; nidāna | 序即心即佛 |
334 | 3 | 侍者 | shìzhě | an attendant | 道一禪師派侍者去試探法常 |
335 | 3 | 侍者 | shìzhě | an acolyte | 道一禪師派侍者去試探法常 |
336 | 3 | 期 | qī | a period of time; phase; stage | 我常期勉信眾要精進 |
337 | 3 | 期 | qī | measure word for things that can be divided into periods of time (sessions, etc) | 我常期勉信眾要精進 |
338 | 3 | 期 | qī | to hope | 我常期勉信眾要精進 |
339 | 3 | 期 | jī | a month | 我常期勉信眾要精進 |
340 | 3 | 期 | qī | to know beforehand; to forecast | 我常期勉信眾要精進 |
341 | 3 | 期 | jī | mourning dress | 我常期勉信眾要精進 |
342 | 3 | 期 | qī | a date; a designated time | 我常期勉信眾要精進 |
343 | 3 | 期 | qī | a time limit | 我常期勉信眾要精進 |
344 | 3 | 期 | qī | to schedule | 我常期勉信眾要精進 |
345 | 3 | 期 | qī | must; certainly | 我常期勉信眾要精進 |
346 | 3 | 期 | qī | a limit | 我常期勉信眾要精進 |
347 | 3 | 期 | jī | one year | 我常期勉信眾要精進 |
348 | 3 | 為 | wèi | for; to | 他發心為我代筆整理 |
349 | 3 | 為 | wèi | because of | 他發心為我代筆整理 |
350 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 他發心為我代筆整理 |
351 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 他發心為我代筆整理 |
352 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 他發心為我代筆整理 |
353 | 3 | 為 | wéi | to do | 他發心為我代筆整理 |
354 | 3 | 為 | wèi | for | 他發心為我代筆整理 |
355 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 他發心為我代筆整理 |
356 | 3 | 為 | wèi | to | 他發心為我代筆整理 |
357 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 他發心為我代筆整理 |
358 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 他發心為我代筆整理 |
359 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 他發心為我代筆整理 |
360 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 他發心為我代筆整理 |
361 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 他發心為我代筆整理 |
362 | 3 | 為 | wéi | to govern | 他發心為我代筆整理 |
363 | 3 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 動亂顛倒終必歸於寂靜 |
364 | 3 | 必 | bì | must | 動亂顛倒終必歸於寂靜 |
365 | 3 | 必 | bì | if; suppose | 動亂顛倒終必歸於寂靜 |
366 | 3 | 必 | bì | Bi | 動亂顛倒終必歸於寂靜 |
367 | 3 | 必 | bì | certainly; avaśyam | 動亂顛倒終必歸於寂靜 |
368 | 3 | 一九九五年 | yījiǔjiǔwǔ nián | 1995 | 一九九五年仲夏 |
369 | 3 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 並且將佛法妙諦 |
370 | 3 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 並且將佛法妙諦 |
371 | 3 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 並且將佛法妙諦 |
372 | 3 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 並且將佛法妙諦 |
373 | 3 | 法常 | fǎcháng | Damei Fachang | 道一禪師派侍者去試探法常 |
374 | 3 | 下 | xià | next | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
375 | 3 | 下 | xià | bottom | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
376 | 3 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
377 | 3 | 下 | xià | measure word for time | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
378 | 3 | 下 | xià | expresses completion of an action | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
379 | 3 | 下 | xià | to announce | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
380 | 3 | 下 | xià | to do | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
381 | 3 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
382 | 3 | 下 | xià | under; below | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
383 | 3 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
384 | 3 | 下 | xià | inside | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
385 | 3 | 下 | xià | an aspect | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
386 | 3 | 下 | xià | a certain time | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
387 | 3 | 下 | xià | a time; an instance | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
388 | 3 | 下 | xià | to capture; to take | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
389 | 3 | 下 | xià | to put in | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
390 | 3 | 下 | xià | to enter | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
391 | 3 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
392 | 3 | 下 | xià | to finish work or school | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
393 | 3 | 下 | xià | to go | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
394 | 3 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
395 | 3 | 下 | xià | to modestly decline | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
396 | 3 | 下 | xià | to produce | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
397 | 3 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
398 | 3 | 下 | xià | to decide | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
399 | 3 | 下 | xià | to be less than | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
400 | 3 | 下 | xià | humble; lowly | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
401 | 3 | 下 | xià | below; adhara | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
402 | 3 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
403 | 3 | 勉 | miǎn | to encourage | 我常期勉信眾要精進 |
404 | 3 | 勉 | miǎn | to exhort; to urge | 我常期勉信眾要精進 |
405 | 3 | 勉 | miǎn | industrious; striving | 我常期勉信眾要精進 |
406 | 3 | 生活 | shēnghuó | life | 企業生活 |
407 | 3 | 生活 | shēnghuó | to live | 企業生活 |
408 | 3 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 企業生活 |
409 | 3 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 企業生活 |
410 | 3 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 企業生活 |
411 | 3 | 中 | zhōng | middle | 聯經公司已在編印中 |
412 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 聯經公司已在編印中 |
413 | 3 | 中 | zhōng | China | 聯經公司已在編印中 |
414 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 聯經公司已在編印中 |
415 | 3 | 中 | zhōng | in; amongst | 聯經公司已在編印中 |
416 | 3 | 中 | zhōng | midday | 聯經公司已在編印中 |
417 | 3 | 中 | zhōng | inside | 聯經公司已在編印中 |
418 | 3 | 中 | zhōng | during | 聯經公司已在編印中 |
419 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 聯經公司已在編印中 |
420 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 聯經公司已在編印中 |
421 | 3 | 中 | zhōng | half | 聯經公司已在編印中 |
422 | 3 | 中 | zhōng | just right; suitably | 聯經公司已在編印中 |
423 | 3 | 中 | zhōng | while | 聯經公司已在編印中 |
424 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 聯經公司已在編印中 |
425 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 聯經公司已在編印中 |
426 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 聯經公司已在編印中 |
427 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 聯經公司已在編印中 |
428 | 3 | 中 | zhōng | middle | 聯經公司已在編印中 |
429 | 3 | 能 | néng | can; able | 希望能趕在 |
430 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 希望能趕在 |
431 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 希望能趕在 |
432 | 3 | 能 | néng | energy | 希望能趕在 |
433 | 3 | 能 | néng | function; use | 希望能趕在 |
434 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 希望能趕在 |
435 | 3 | 能 | néng | talent | 希望能趕在 |
436 | 3 | 能 | néng | expert at | 希望能趕在 |
437 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 希望能趕在 |
438 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 希望能趕在 |
439 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 希望能趕在 |
440 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 希望能趕在 |
441 | 3 | 能 | néng | even if | 希望能趕在 |
442 | 3 | 能 | néng | but | 希望能趕在 |
443 | 3 | 能 | néng | in this way | 希望能趕在 |
444 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 希望能趕在 |
445 | 3 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 話說在我座下正式皈依並受五戒的禪如 |
446 | 3 | 並 | bìng | completely; entirely | 話說在我座下正式皈依並受五戒的禪如 |
447 | 3 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 話說在我座下正式皈依並受五戒的禪如 |
448 | 3 | 並 | bìng | to combine | 話說在我座下正式皈依並受五戒的禪如 |
449 | 3 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 話說在我座下正式皈依並受五戒的禪如 |
450 | 3 | 並 | bìng | both; equally | 話說在我座下正式皈依並受五戒的禪如 |
451 | 3 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 話說在我座下正式皈依並受五戒的禪如 |
452 | 3 | 並 | bìng | completely; entirely | 話說在我座下正式皈依並受五戒的禪如 |
453 | 3 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 話說在我座下正式皈依並受五戒的禪如 |
454 | 3 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 話說在我座下正式皈依並受五戒的禪如 |
455 | 3 | 並 | bīng | Taiyuan | 話說在我座下正式皈依並受五戒的禪如 |
456 | 3 | 並 | bìng | equally; both; together | 話說在我座下正式皈依並受五戒的禪如 |
457 | 3 | 並 | bìng | together; saha | 話說在我座下正式皈依並受五戒的禪如 |
458 | 3 | 好 | hǎo | good | 有心就好 |
459 | 3 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 有心就好 |
460 | 3 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 有心就好 |
461 | 3 | 好 | hǎo | indicates agreement | 有心就好 |
462 | 3 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 有心就好 |
463 | 3 | 好 | hǎo | easy; convenient | 有心就好 |
464 | 3 | 好 | hǎo | very; quite | 有心就好 |
465 | 3 | 好 | hǎo | many; long | 有心就好 |
466 | 3 | 好 | hǎo | so as to | 有心就好 |
467 | 3 | 好 | hǎo | friendly; kind | 有心就好 |
468 | 3 | 好 | hào | to be likely to | 有心就好 |
469 | 3 | 好 | hǎo | beautiful | 有心就好 |
470 | 3 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 有心就好 |
471 | 3 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 有心就好 |
472 | 3 | 好 | hǎo | suitable | 有心就好 |
473 | 3 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 有心就好 |
474 | 3 | 好 | hào | a fond object | 有心就好 |
475 | 3 | 好 | hǎo | Good | 有心就好 |
476 | 3 | 好 | hǎo | good; sādhu | 有心就好 |
477 | 3 | 第三 | dì sān | third | 第三輯 |
478 | 3 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三輯 |
479 | 3 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 我常期勉信眾要精進 |
480 | 3 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 我常期勉信眾要精進 |
481 | 3 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 我常期勉信眾要精進 |
482 | 3 | 精進 | jīngjìn | diligence | 我常期勉信眾要精進 |
483 | 3 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 我常期勉信眾要精進 |
484 | 3 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
485 | 3 | 出家 | chūjiā | to renounce | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
486 | 3 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 提及自己是在一個偶然的因緣下出家 |
487 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 只為了希望眾生都能聽懂 |
488 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 只為了希望眾生都能聽懂 |
489 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 只為了希望眾生都能聽懂 |
490 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 只為了希望眾生都能聽懂 |
491 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間萬物跟著生起 |
492 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 世間萬物跟著生起 |
493 | 2 | 對 | duì | to; toward | 對他說 |
494 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對他說 |
495 | 2 | 對 | duì | correct; right | 對他說 |
496 | 2 | 對 | duì | pair | 對他說 |
497 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 對他說 |
498 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 對他說 |
499 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 對他說 |
500 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 對他說 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
禅 | 禪 |
|
|
即 | jí | so; just so; eva | |
是 |
|
|
|
心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
佛 |
|
|
|
有 |
|
|
|
星云 | 星雲 | xīng Yún | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
语 | 語 | yǔ | words; discourse; vac |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八月 | 98 |
|
|
慈航 | 99 |
|
|
大梅 | 100 | Damei | |
大梅法常 | 100 | Damei Fachang | |
道一禅师 | 道一禪師 | 100 | Chan Master Daoyi; Mazu Daoyi |
法常 | 102 | Damei Fachang | |
佛法 | 102 |
|
|
佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
楞严咒 | 楞嚴咒 | 108 | Leng Yan Mantra |
联经出版 | 聯經出版 | 108 | Linking Publishing Company |
六月 | 108 |
|
|
马祖道一 | 馬祖道一 | 109 | Mazu Daoyi |
三元 | 115 |
|
|
僧伽 | 115 |
|
|
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
星云禅话 | 星雲禪話 | 120 | Hsing Yun's Chan Stories |
栖霞 | 棲霞 | 88 | Xixia |
周六 | 週六 | 90 | Saturday |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 28.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
报佛 | 報佛 | 98 | saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body |
不忘初心 | 98 | Never Forget One’s Initial Aspirations | |
发愿 | 發願 | 102 |
|
佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
皈依 | 103 |
|
|
弘法 | 104 |
|
|
弘法利生 | 104 |
|
|
弘法为家务 | 弘法為家務 | 104 | regard Dharma propagation as my family obligation |
接心 | 106 | Heart-to-Heart Connection | |
净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
乐说 | 樂說 | 108 | the joy of teaching the Dharma |
利生为事业 | 利生為事業 | 108 | benefit sentient beings as my enterprise |
离世间 | 離世間 | 108 | transending the world |
契理契机 | 契理契機 | 113 | to live according to the teachings of the Buddha and also in light of the social environment of the times |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
生起 | 115 | cause; arising | |
受五戒 | 115 | to take the Five Precepts | |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
兔角 | 116 | rabbit's horns | |
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
修心 | 120 |
|
|
一句 | 121 |
|
|
有缘 | 有緣 | 121 |
|
早课 | 早課 | 122 | morning chanting |