Glossary and Vocabulary for The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》, Mahakasyapa: Foremost in Austerities - 13 Inheritance of the Buddha's Robe and Bowl 大迦葉--頭陀第一 (13) 繼承佛陀的衣缽
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 16 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 繼承佛陀的衣缽 |
2 | 11 | 大迦葉 | dà Jiāyè | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa | 大迦葉 |
3 | 8 | 他 | tā | other; another; some other | 他得知消息後 |
4 | 8 | 他 | tā | other | 他得知消息後 |
5 | 8 | 他 | tā | tha | 他得知消息後 |
6 | 8 | 他 | tā | ṭha | 他得知消息後 |
7 | 8 | 他 | tā | other; anya | 他得知消息後 |
8 | 7 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 傳出了佛陀將要涅槃的消息 |
9 | 7 | 涅槃 | Nièpán | nirvana | 傳出了佛陀將要涅槃的消息 |
10 | 7 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 傳出了佛陀將要涅槃的消息 |
11 | 6 | 在 | zài | in; at | 就在佛陀八十歲的那一年 |
12 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 就在佛陀八十歲的那一年 |
13 | 6 | 在 | zài | to consist of | 就在佛陀八十歲的那一年 |
14 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 就在佛陀八十歲的那一年 |
15 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 就在佛陀八十歲的那一年 |
16 | 5 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 年老的大迦葉尊者 |
17 | 4 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的愁眉不展 |
18 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 你們何必要這樣傷心 |
19 | 4 | 要 | yào | to want | 你們何必要這樣傷心 |
20 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 你們何必要這樣傷心 |
21 | 4 | 要 | yào | to request | 你們何必要這樣傷心 |
22 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 你們何必要這樣傷心 |
23 | 4 | 要 | yāo | waist | 你們何必要這樣傷心 |
24 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 你們何必要這樣傷心 |
25 | 4 | 要 | yāo | waistband | 你們何必要這樣傷心 |
26 | 4 | 要 | yāo | Yao | 你們何必要這樣傷心 |
27 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 你們何必要這樣傷心 |
28 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 你們何必要這樣傷心 |
29 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 你們何必要這樣傷心 |
30 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 你們何必要這樣傷心 |
31 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 你們何必要這樣傷心 |
32 | 4 | 要 | yào | to summarize | 你們何必要這樣傷心 |
33 | 4 | 要 | yào | essential; important | 你們何必要這樣傷心 |
34 | 4 | 要 | yào | to desire | 你們何必要這樣傷心 |
35 | 4 | 要 | yào | to demand | 你們何必要這樣傷心 |
36 | 4 | 要 | yào | to need | 你們何必要這樣傷心 |
37 | 4 | 要 | yào | should; must | 你們何必要這樣傷心 |
38 | 4 | 要 | yào | might | 你們何必要這樣傷心 |
39 | 4 | 都 | dū | capital city | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
40 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
41 | 4 | 都 | dōu | all | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
42 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
43 | 4 | 都 | dū | Du | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
44 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
45 | 4 | 都 | dū | to reside | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
46 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
47 | 4 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
48 | 4 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
49 | 4 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
50 | 4 | 中 | zhōng | middle | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
51 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
52 | 4 | 中 | zhōng | China | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
53 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
54 | 4 | 中 | zhōng | midday | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
55 | 4 | 中 | zhōng | inside | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
56 | 4 | 中 | zhōng | during | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
57 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
58 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
59 | 4 | 中 | zhōng | half | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
60 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
61 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
62 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
63 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
64 | 4 | 中 | zhōng | middle | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
65 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 傳出了佛陀將要涅槃的消息 |
66 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 傳出了佛陀將要涅槃的消息 |
67 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 傳出了佛陀將要涅槃的消息 |
68 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 傳出了佛陀將要涅槃的消息 |
69 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 傳出了佛陀將要涅槃的消息 |
70 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 傳出了佛陀將要涅槃的消息 |
71 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 卻很歡喜的說 |
72 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 卻很歡喜的說 |
73 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 卻很歡喜的說 |
74 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 卻很歡喜的說 |
75 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 卻很歡喜的說 |
76 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 卻很歡喜的說 |
77 | 4 | 說 | shuō | allocution | 卻很歡喜的說 |
78 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 卻很歡喜的說 |
79 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 卻很歡喜的說 |
80 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 卻很歡喜的說 |
81 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 卻很歡喜的說 |
82 | 3 | 繼承 | jìchéng | to inherit; to carry on; to succeed | 繼承佛陀的衣缽 |
83 | 3 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
84 | 3 | 著 | zhù | outstanding | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
85 | 3 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
86 | 3 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
87 | 3 | 著 | zhe | expresses a command | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
88 | 3 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
89 | 3 | 著 | zhāo | to add; to put | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
90 | 3 | 著 | zhuó | a chess move | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
91 | 3 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
92 | 3 | 著 | zhāo | OK | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
93 | 3 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
94 | 3 | 著 | zháo | to ignite | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
95 | 3 | 著 | zháo | to fall asleep | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
96 | 3 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
97 | 3 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
98 | 3 | 著 | zhù | to show | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
99 | 3 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
100 | 3 | 著 | zhù | to write | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
101 | 3 | 著 | zhù | to record | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
102 | 3 | 著 | zhù | a document; writings | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
103 | 3 | 著 | zhù | Zhu | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
104 | 3 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
105 | 3 | 著 | zhuó | to arrive | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
106 | 3 | 著 | zhuó | to result in | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
107 | 3 | 著 | zhuó | to command | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
108 | 3 | 著 | zhuó | a strategy | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
109 | 3 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
110 | 3 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
111 | 3 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
112 | 3 | 著 | zhe | attachment to | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
113 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 有時像嚴師對待弟子 |
114 | 3 | 弟子 | dìzi | youngster | 有時像嚴師對待弟子 |
115 | 3 | 弟子 | dìzi | prostitute | 有時像嚴師對待弟子 |
116 | 3 | 弟子 | dìzi | believer | 有時像嚴師對待弟子 |
117 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple | 有時像嚴師對待弟子 |
118 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 有時像嚴師對待弟子 |
119 | 3 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 歲月像石光電火般的迅速 |
120 | 3 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 歲月像石光電火般的迅速 |
121 | 3 | 像 | xiàng | appearance | 歲月像石光電火般的迅速 |
122 | 3 | 像 | xiàng | for example | 歲月像石光電火般的迅速 |
123 | 3 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 歲月像石光電火般的迅速 |
124 | 3 | 棺 | guān | coffin | 這時佛陀的金棺放在天冠寺裏 |
125 | 3 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 真囉囌 |
126 | 3 | 真 | zhēn | sincere | 真囉囌 |
127 | 3 | 真 | zhēn | Zhen | 真囉囌 |
128 | 3 | 真 | zhēn | regular script | 真囉囌 |
129 | 3 | 真 | zhēn | a portrait | 真囉囌 |
130 | 3 | 真 | zhēn | natural state | 真囉囌 |
131 | 3 | 真 | zhēn | perfect | 真囉囌 |
132 | 3 | 真 | zhēn | ideal | 真囉囌 |
133 | 3 | 真 | zhēn | an immortal | 真囉囌 |
134 | 3 | 真 | zhēn | a true official appointment | 真囉囌 |
135 | 3 | 真 | zhēn | True | 真囉囌 |
136 | 3 | 真 | zhēn | true | 真囉囌 |
137 | 3 | 金 | jīn | gold | 這時佛陀的金棺放在天冠寺裏 |
138 | 3 | 金 | jīn | money | 這時佛陀的金棺放在天冠寺裏 |
139 | 3 | 金 | jīn | Jin; Kim | 這時佛陀的金棺放在天冠寺裏 |
140 | 3 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 這時佛陀的金棺放在天冠寺裏 |
141 | 3 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 這時佛陀的金棺放在天冠寺裏 |
142 | 3 | 金 | jīn | metal | 這時佛陀的金棺放在天冠寺裏 |
143 | 3 | 金 | jīn | hard | 這時佛陀的金棺放在天冠寺裏 |
144 | 3 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 這時佛陀的金棺放在天冠寺裏 |
145 | 3 | 金 | jīn | golden; gold colored | 這時佛陀的金棺放在天冠寺裏 |
146 | 3 | 金 | jīn | a weapon | 這時佛陀的金棺放在天冠寺裏 |
147 | 3 | 金 | jīn | valuable | 這時佛陀的金棺放在天冠寺裏 |
148 | 3 | 金 | jīn | metal agent | 這時佛陀的金棺放在天冠寺裏 |
149 | 3 | 金 | jīn | cymbals | 這時佛陀的金棺放在天冠寺裏 |
150 | 3 | 金 | jīn | Venus | 這時佛陀的金棺放在天冠寺裏 |
151 | 3 | 金 | jīn | gold; hiranya | 這時佛陀的金棺放在天冠寺裏 |
152 | 3 | 金 | jīn | golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana | 這時佛陀的金棺放在天冠寺裏 |
153 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就在佛陀八十歲的那一年 |
154 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就在佛陀八十歲的那一年 |
155 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就在佛陀八十歲的那一年 |
156 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就在佛陀八十歲的那一年 |
157 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就在佛陀八十歲的那一年 |
158 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就在佛陀八十歲的那一年 |
159 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就在佛陀八十歲的那一年 |
160 | 3 | 就 | jiù | to die | 就在佛陀八十歲的那一年 |
161 | 3 | 後 | hòu | after; later | 他得知消息後 |
162 | 3 | 後 | hòu | empress; queen | 他得知消息後 |
163 | 3 | 後 | hòu | sovereign | 他得知消息後 |
164 | 3 | 後 | hòu | the god of the earth | 他得知消息後 |
165 | 3 | 後 | hòu | late; later | 他得知消息後 |
166 | 3 | 後 | hòu | offspring; descendents | 他得知消息後 |
167 | 3 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 他得知消息後 |
168 | 3 | 後 | hòu | behind; back | 他得知消息後 |
169 | 3 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 他得知消息後 |
170 | 3 | 後 | hòu | Hou | 他得知消息後 |
171 | 3 | 後 | hòu | after; behind | 他得知消息後 |
172 | 3 | 後 | hòu | following | 他得知消息後 |
173 | 3 | 後 | hòu | to be delayed | 他得知消息後 |
174 | 3 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 他得知消息後 |
175 | 3 | 後 | hòu | feudal lords | 他得知消息後 |
176 | 3 | 後 | hòu | Hou | 他得知消息後 |
177 | 3 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 他得知消息後 |
178 | 3 | 後 | hòu | rear; paścāt | 他得知消息後 |
179 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 會拘束我們 |
180 | 3 | 會 | huì | able to | 會拘束我們 |
181 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會拘束我們 |
182 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 會拘束我們 |
183 | 3 | 會 | huì | to assemble | 會拘束我們 |
184 | 3 | 會 | huì | to meet | 會拘束我們 |
185 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 會拘束我們 |
186 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 會拘束我們 |
187 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 會拘束我們 |
188 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會拘束我們 |
189 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 會拘束我們 |
190 | 3 | 會 | huì | to understand | 會拘束我們 |
191 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會拘束我們 |
192 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會拘束我們 |
193 | 3 | 會 | huì | to be good at | 會拘束我們 |
194 | 3 | 會 | huì | a moment | 會拘束我們 |
195 | 3 | 會 | huì | to happen to | 會拘束我們 |
196 | 3 | 會 | huì | to pay | 會拘束我們 |
197 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 會拘束我們 |
198 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會拘束我們 |
199 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 會拘束我們 |
200 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會拘束我們 |
201 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會拘束我們 |
202 | 3 | 會 | huì | Hui | 會拘束我們 |
203 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 會拘束我們 |
204 | 2 | 足 | zú | sufficient; enough | 金棺中佛陀的足伸出來 |
205 | 2 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 金棺中佛陀的足伸出來 |
206 | 2 | 足 | zú | foot | 金棺中佛陀的足伸出來 |
207 | 2 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 金棺中佛陀的足伸出來 |
208 | 2 | 足 | zú | to satisfy | 金棺中佛陀的足伸出來 |
209 | 2 | 足 | zú | leg | 金棺中佛陀的足伸出來 |
210 | 2 | 足 | zú | football | 金棺中佛陀的足伸出來 |
211 | 2 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 金棺中佛陀的足伸出來 |
212 | 2 | 足 | zú | permitted | 金棺中佛陀的足伸出來 |
213 | 2 | 足 | zú | to amount to; worthy | 金棺中佛陀的足伸出來 |
214 | 2 | 足 | zú | Zu | 金棺中佛陀的足伸出來 |
215 | 2 | 足 | zú | to step; to tread | 金棺中佛陀的足伸出來 |
216 | 2 | 足 | zú | to stop; to halt | 金棺中佛陀的足伸出來 |
217 | 2 | 足 | zú | prosperous | 金棺中佛陀的足伸出來 |
218 | 2 | 足 | jù | excessive | 金棺中佛陀的足伸出來 |
219 | 2 | 足 | zú | Contented | 金棺中佛陀的足伸出來 |
220 | 2 | 足 | zú | foot; pāda | 金棺中佛陀的足伸出來 |
221 | 2 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 金棺中佛陀的足伸出來 |
222 | 2 | 一 | yī | one | 就在佛陀八十歲的那一年 |
223 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 就在佛陀八十歲的那一年 |
224 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 就在佛陀八十歲的那一年 |
225 | 2 | 一 | yī | first | 就在佛陀八十歲的那一年 |
226 | 2 | 一 | yī | the same | 就在佛陀八十歲的那一年 |
227 | 2 | 一 | yī | sole; single | 就在佛陀八十歲的那一年 |
228 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 就在佛陀八十歲的那一年 |
229 | 2 | 一 | yī | Yi | 就在佛陀八十歲的那一年 |
230 | 2 | 一 | yī | other | 就在佛陀八十歲的那一年 |
231 | 2 | 一 | yī | to unify | 就在佛陀八十歲的那一年 |
232 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 就在佛陀八十歲的那一年 |
233 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 就在佛陀八十歲的那一年 |
234 | 2 | 一 | yī | one; eka | 就在佛陀八十歲的那一年 |
235 | 2 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 先是目犍連為教殉難 |
236 | 2 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 先是目犍連為教殉難 |
237 | 2 | 教 | jiào | to make; to cause | 先是目犍連為教殉難 |
238 | 2 | 教 | jiào | religion | 先是目犍連為教殉難 |
239 | 2 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 先是目犍連為教殉難 |
240 | 2 | 教 | jiào | Jiao | 先是目犍連為教殉難 |
241 | 2 | 教 | jiào | a directive; an order | 先是目犍連為教殉難 |
242 | 2 | 教 | jiào | to urge; to incite | 先是目犍連為教殉難 |
243 | 2 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 先是目犍連為教殉難 |
244 | 2 | 教 | jiào | etiquette | 先是目犍連為教殉難 |
245 | 2 | 那 | nā | No | 就在佛陀八十歲的那一年 |
246 | 2 | 那 | nuó | to move | 就在佛陀八十歲的那一年 |
247 | 2 | 那 | nuó | much | 就在佛陀八十歲的那一年 |
248 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 就在佛陀八十歲的那一年 |
249 | 2 | 那 | nà | na | 就在佛陀八十歲的那一年 |
250 | 2 | 年 | nián | year | 就在佛陀八十歲的那一年 |
251 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 就在佛陀八十歲的那一年 |
252 | 2 | 年 | nián | age | 就在佛陀八十歲的那一年 |
253 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 就在佛陀八十歲的那一年 |
254 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 就在佛陀八十歲的那一年 |
255 | 2 | 年 | nián | a date | 就在佛陀八十歲的那一年 |
256 | 2 | 年 | nián | time; years | 就在佛陀八十歲的那一年 |
257 | 2 | 年 | nián | harvest | 就在佛陀八十歲的那一年 |
258 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 就在佛陀八十歲的那一年 |
259 | 2 | 年 | nián | year; varṣa | 就在佛陀八十歲的那一年 |
260 | 2 | 領 | lǐng | neck | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
261 | 2 | 領 | lǐng | collar | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
262 | 2 | 領 | lǐng | to lead; to command | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
263 | 2 | 領 | lǐng | main aspects; essential points | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
264 | 2 | 領 | lǐng | to accept; to receive | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
265 | 2 | 領 | lǐng | to understand; to realize | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
266 | 2 | 領 | lǐng | to guide | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
267 | 2 | 領 | lǐng | having jurisdiction over | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
268 | 2 | 領 | lǐng | mountains | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
269 | 2 | 荼毘 | túpí | to cremate | 幾次的舉火荼毘 |
270 | 2 | 羅城 | luóchéng | a second wall built around a city wall | 佛陀在拘尸那迦羅城涅槃的時候 |
271 | 2 | 消息 | xiāoxi | news; information | 傳出了佛陀將要涅槃的消息 |
272 | 2 | 消息 | xiāoxi | rise and fall; flow and ebb | 傳出了佛陀將要涅槃的消息 |
273 | 2 | 消息 | xiāoxi | secret | 傳出了佛陀將要涅槃的消息 |
274 | 2 | 消息 | xiāoxi | a hub | 傳出了佛陀將要涅槃的消息 |
275 | 2 | 跋難陀 | bánántuó | Upananda | 但在比丘中有一個是六群比丘之一的跋難陀 |
276 | 2 | 跋難陀 | bánántuó | Upananda | 但在比丘中有一個是六群比丘之一的跋難陀 |
277 | 2 | 傷心 | shāngxīn | grieved; broken-hearted | 非常的傷心 |
278 | 2 | 流傳 | liúchuán | to spread; to circulate; to hand down | 為了正法流傳 |
279 | 2 | 正在 | zhèngzài | exactly at a certain position or place | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
280 | 2 | 輕鬆 | qīngsōng | gentle; relaxed | 我們正可以輕鬆輕鬆呢 |
281 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我們才可以自由 |
282 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 我們才可以自由 |
283 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我們才可以自由 |
284 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 我們才可以自由 |
285 | 2 | 人選 | rénxuǎn | a choice of person; a candidate | 佛陀早就注意繼承的人選 |
286 | 2 | 到 | dào | to arrive | 他都要考慮到 |
287 | 2 | 到 | dào | to go | 他都要考慮到 |
288 | 2 | 到 | dào | careful | 他都要考慮到 |
289 | 2 | 到 | dào | Dao | 他都要考慮到 |
290 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 他都要考慮到 |
291 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 但在比丘中有一個是六群比丘之一的跋難陀 |
292 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 但在比丘中有一個是六群比丘之一的跋難陀 |
293 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 但在比丘中有一個是六群比丘之一的跋難陀 |
294 | 2 | 很 | hěn | disobey | 卻很歡喜的說 |
295 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 卻很歡喜的說 |
296 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 卻很歡喜的說 |
297 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 卻很歡喜的說 |
298 | 2 | 大法 | dà fǎ | fundamental rules | 顧慮到大法的前途 |
299 | 2 | 大法 | dà fǎ | great dharma; elemental dharma | 顧慮到大法的前途 |
300 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 現在佛陀又將涅槃 |
301 | 2 | 也 | yě | ya | 也真麻煩 |
302 | 2 | 來 | lái | to come | 金棺中佛陀的足伸出來 |
303 | 2 | 來 | lái | please | 金棺中佛陀的足伸出來 |
304 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 金棺中佛陀的足伸出來 |
305 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 金棺中佛陀的足伸出來 |
306 | 2 | 來 | lái | wheat | 金棺中佛陀的足伸出來 |
307 | 2 | 來 | lái | next; future | 金棺中佛陀的足伸出來 |
308 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 金棺中佛陀的足伸出來 |
309 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 金棺中佛陀的足伸出來 |
310 | 2 | 來 | lái | to earn | 金棺中佛陀的足伸出來 |
311 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 金棺中佛陀的足伸出來 |
312 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 先是目犍連為教殉難 |
313 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 先是目犍連為教殉難 |
314 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 先是目犍連為教殉難 |
315 | 2 | 為 | wéi | to do | 先是目犍連為教殉難 |
316 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 先是目犍連為教殉難 |
317 | 2 | 為 | wéi | to govern | 先是目犍連為教殉難 |
318 | 2 | 火 | huǒ | fire; flame | 歲月像石光電火般的迅速 |
319 | 2 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 歲月像石光電火般的迅速 |
320 | 2 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 歲月像石光電火般的迅速 |
321 | 2 | 火 | huǒ | anger; rage | 歲月像石光電火般的迅速 |
322 | 2 | 火 | huǒ | fire element | 歲月像石光電火般的迅速 |
323 | 2 | 火 | huǒ | Antares | 歲月像石光電火般的迅速 |
324 | 2 | 火 | huǒ | radiance | 歲月像石光電火般的迅速 |
325 | 2 | 火 | huǒ | lightning | 歲月像石光電火般的迅速 |
326 | 2 | 火 | huǒ | a torch | 歲月像石光電火般的迅速 |
327 | 2 | 火 | huǒ | red | 歲月像石光電火般的迅速 |
328 | 2 | 火 | huǒ | urgent | 歲月像石光電火般的迅速 |
329 | 2 | 火 | huǒ | a cause of disease | 歲月像石光電火般的迅速 |
330 | 2 | 火 | huǒ | huo | 歲月像石光電火般的迅速 |
331 | 2 | 火 | huǒ | companion; comrade | 歲月像石光電火般的迅速 |
332 | 2 | 火 | huǒ | Huo | 歲月像石光電火般的迅速 |
333 | 2 | 火 | huǒ | fire; agni | 歲月像石光電火般的迅速 |
334 | 2 | 火 | huǒ | fire element | 歲月像石光電火般的迅速 |
335 | 2 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 歲月像石光電火般的迅速 |
336 | 2 | 拘尸那迦 | jūshīnàjiā | Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara | 佛陀在拘尸那迦羅城涅槃的時候 |
337 | 1 | 迅速 | xùnsù | rapid; speedy; fast | 歲月像石光電火般的迅速 |
338 | 1 | 石 | shí | a rock; a stone | 歲月像石光電火般的迅速 |
339 | 1 | 石 | shí | Shi | 歲月像石光電火般的迅速 |
340 | 1 | 石 | shí | Shijiazhuang | 歲月像石光電火般的迅速 |
341 | 1 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 歲月像石光電火般的迅速 |
342 | 1 | 石 | shí | a stone needle | 歲月像石光電火般的迅速 |
343 | 1 | 石 | shí | mineral | 歲月像石光電火般的迅速 |
344 | 1 | 石 | shí | a stone tablet | 歲月像石光電火般的迅速 |
345 | 1 | 石 | shí | rock; stone; upala | 歲月像石光電火般的迅速 |
346 | 1 | 自焚 | zìfén | self-immolation | 佛陀就用三昧真火自焚荼毘了 |
347 | 1 | 不好 | bù hǎo | not good | 他常常說我們這個不好 |
348 | 1 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 眾人因失去了皈依而傷感 |
349 | 1 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 眾人因失去了皈依而傷感 |
350 | 1 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 就由大迦葉尊者承擔起來 |
351 | 1 | 由 | yóu | to follow along | 就由大迦葉尊者承擔起來 |
352 | 1 | 由 | yóu | cause; reason | 就由大迦葉尊者承擔起來 |
353 | 1 | 由 | yóu | You | 就由大迦葉尊者承擔起來 |
354 | 1 | 歲月 | suìyuè | years; time | 歲月像石光電火般的迅速 |
355 | 1 | 聖者 | shèngzhě | a holy one; a saint; worthy one | 雖然是聖者的大迦葉 |
356 | 1 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 佛陀在拘尸那迦羅城涅槃的時候 |
357 | 1 | 時候 | shíhou | time | 佛陀在拘尸那迦羅城涅槃的時候 |
358 | 1 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛陀在拘尸那迦羅城涅槃的時候 |
359 | 1 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 佛陀在拘尸那迦羅城涅槃的時候 |
360 | 1 | 在教 | zàijiāo | to be a believer (in a religion, especially Islam) | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
361 | 1 | 襟度 | jīndù | broad-minded; magnanimous | 他要以長老的襟度 |
362 | 1 | 燃 | rán | to burn; to combust | 薪都不燃 |
363 | 1 | 燃 | rán | to light fire; to ignite | 薪都不燃 |
364 | 1 | 衣缽 | yībō | robe and bowl | 繼承佛陀的衣缽 |
365 | 1 | 衣缽 | yībō | Sacristan | 繼承佛陀的衣缽 |
366 | 1 | 衣缽 | yībō | robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk | 繼承佛陀的衣缽 |
367 | 1 | 衣缽 | yībō | robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk | 繼承佛陀的衣缽 |
368 | 1 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 佛陀應身化世的緣滿 |
369 | 1 | 緣 | yuán | hem | 佛陀應身化世的緣滿 |
370 | 1 | 緣 | yuán | to revolve around | 佛陀應身化世的緣滿 |
371 | 1 | 緣 | yuán | to climb up | 佛陀應身化世的緣滿 |
372 | 1 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 佛陀應身化世的緣滿 |
373 | 1 | 緣 | yuán | along; to follow | 佛陀應身化世的緣滿 |
374 | 1 | 緣 | yuán | to depend on | 佛陀應身化世的緣滿 |
375 | 1 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 佛陀應身化世的緣滿 |
376 | 1 | 緣 | yuán | Condition | 佛陀應身化世的緣滿 |
377 | 1 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 佛陀應身化世的緣滿 |
378 | 1 | 嚎哭 | háokū | to bawl; to cry; to wail; to howl; also written 號哭|号哭 | 正在弟子們嚎哭聲中 |
379 | 1 | 霧 | wù | fog; mist; vapor; fine spray | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
380 | 1 | 之一 | zhīyī | one of | 但在比丘中有一個是六群比丘之一的跋難陀 |
381 | 1 | 自由 | zìyóu | free; at liberty | 我們才可以自由 |
382 | 1 | 自由 | zìyóu | freedom; liberty | 我們才可以自由 |
383 | 1 | 自由 | zìyóu | unrestricted; unrestrained | 我們才可以自由 |
384 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 我們正可以輕鬆輕鬆呢 |
385 | 1 | 到時 | dào shí | at that (future) time | 大迦葉到時 |
386 | 1 | 師 | shī | teacher | 有時像嚴師對待弟子 |
387 | 1 | 師 | shī | multitude | 有時像嚴師對待弟子 |
388 | 1 | 師 | shī | a host; a leader | 有時像嚴師對待弟子 |
389 | 1 | 師 | shī | an expert | 有時像嚴師對待弟子 |
390 | 1 | 師 | shī | an example; a model | 有時像嚴師對待弟子 |
391 | 1 | 師 | shī | master | 有時像嚴師對待弟子 |
392 | 1 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 有時像嚴師對待弟子 |
393 | 1 | 師 | shī | Shi | 有時像嚴師對待弟子 |
394 | 1 | 師 | shī | to imitate | 有時像嚴師對待弟子 |
395 | 1 | 師 | shī | troops | 有時像嚴師對待弟子 |
396 | 1 | 師 | shī | shi | 有時像嚴師對待弟子 |
397 | 1 | 師 | shī | an army division | 有時像嚴師對待弟子 |
398 | 1 | 師 | shī | the 7th hexagram | 有時像嚴師對待弟子 |
399 | 1 | 師 | shī | a lion | 有時像嚴師對待弟子 |
400 | 1 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 有時像嚴師對待弟子 |
401 | 1 | 說經 | shuō jīng | to explain a sūtra; to expound the classics | 何人說經 |
402 | 1 | 正 | zhèng | upright; straight | 我們正可以輕鬆輕鬆呢 |
403 | 1 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 我們正可以輕鬆輕鬆呢 |
404 | 1 | 正 | zhèng | main; central; primary | 我們正可以輕鬆輕鬆呢 |
405 | 1 | 正 | zhèng | fundamental; original | 我們正可以輕鬆輕鬆呢 |
406 | 1 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 我們正可以輕鬆輕鬆呢 |
407 | 1 | 正 | zhèng | at right angles | 我們正可以輕鬆輕鬆呢 |
408 | 1 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 我們正可以輕鬆輕鬆呢 |
409 | 1 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 我們正可以輕鬆輕鬆呢 |
410 | 1 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 我們正可以輕鬆輕鬆呢 |
411 | 1 | 正 | zhèng | positive (charge) | 我們正可以輕鬆輕鬆呢 |
412 | 1 | 正 | zhèng | positive (number) | 我們正可以輕鬆輕鬆呢 |
413 | 1 | 正 | zhèng | standard | 我們正可以輕鬆輕鬆呢 |
414 | 1 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 我們正可以輕鬆輕鬆呢 |
415 | 1 | 正 | zhèng | honest | 我們正可以輕鬆輕鬆呢 |
416 | 1 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 我們正可以輕鬆輕鬆呢 |
417 | 1 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 我們正可以輕鬆輕鬆呢 |
418 | 1 | 正 | zhèng | to govern | 我們正可以輕鬆輕鬆呢 |
419 | 1 | 正 | zhēng | first month | 我們正可以輕鬆輕鬆呢 |
420 | 1 | 正 | zhēng | center of a target | 我們正可以輕鬆輕鬆呢 |
421 | 1 | 正 | zhèng | Righteous | 我們正可以輕鬆輕鬆呢 |
422 | 1 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 我們正可以輕鬆輕鬆呢 |
423 | 1 | 七 | qī | seven | 七日後 |
424 | 1 | 七 | qī | a genre of poetry | 七日後 |
425 | 1 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七日後 |
426 | 1 | 七 | qī | seven; sapta | 七日後 |
427 | 1 | 香油 | xiāngyóu | seasame oil | 有的在上面灌注很多的香油 |
428 | 1 | 香油 | xiāngyóu | aromatic oil | 有的在上面灌注很多的香油 |
429 | 1 | 聲 | shēng | sound | 正在弟子們嚎哭聲中 |
430 | 1 | 聲 | shēng | sheng | 正在弟子們嚎哭聲中 |
431 | 1 | 聲 | shēng | voice | 正在弟子們嚎哭聲中 |
432 | 1 | 聲 | shēng | music | 正在弟子們嚎哭聲中 |
433 | 1 | 聲 | shēng | language | 正在弟子們嚎哭聲中 |
434 | 1 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 正在弟子們嚎哭聲中 |
435 | 1 | 聲 | shēng | a message | 正在弟子們嚎哭聲中 |
436 | 1 | 聲 | shēng | a consonant | 正在弟子們嚎哭聲中 |
437 | 1 | 聲 | shēng | a tone | 正在弟子們嚎哭聲中 |
438 | 1 | 聲 | shēng | to announce | 正在弟子們嚎哭聲中 |
439 | 1 | 入滅 | rù miè | to enter into nirvana | 然後是舍利弗回鄉入滅 |
440 | 1 | 入滅 | rù miè | to enter Nirvāṇa; to pass away | 然後是舍利弗回鄉入滅 |
441 | 1 | 救主 | jiùzhǔ | savior | 偉大的救主 |
442 | 1 | 進 | jìn | to enter | 佛陀的足收進金棺之中 |
443 | 1 | 進 | jìn | to advance | 佛陀的足收進金棺之中 |
444 | 1 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 佛陀的足收進金棺之中 |
445 | 1 | 沈重 | chénzhòng | grave; serious | 大迦葉的心是沈重的 |
446 | 1 | 先 | xiān | first | 先是目犍連為教殉難 |
447 | 1 | 先 | xiān | early; prior; former | 先是目犍連為教殉難 |
448 | 1 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 先是目犍連為教殉難 |
449 | 1 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 先是目犍連為教殉難 |
450 | 1 | 先 | xiān | to start | 先是目犍連為教殉難 |
451 | 1 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 先是目犍連為教殉難 |
452 | 1 | 先 | xiān | before; in front | 先是目犍連為教殉難 |
453 | 1 | 先 | xiān | fundamental; basic | 先是目犍連為教殉難 |
454 | 1 | 先 | xiān | Xian | 先是目犍連為教殉難 |
455 | 1 | 先 | xiān | ancient; archaic | 先是目犍連為教殉難 |
456 | 1 | 先 | xiān | super | 先是目犍連為教殉難 |
457 | 1 | 先 | xiān | deceased | 先是目犍連為教殉難 |
458 | 1 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 先是目犍連為教殉難 |
459 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 眾人因失去了皈依而傷感 |
460 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 眾人因失去了皈依而傷感 |
461 | 1 | 而 | néng | can; able | 眾人因失去了皈依而傷感 |
462 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 眾人因失去了皈依而傷感 |
463 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 眾人因失去了皈依而傷感 |
464 | 1 | 教化 | jiāohuà | to educate and transform; to civilize | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
465 | 1 | 教化 | jiàohuā | a beggar | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
466 | 1 | 教化 | jiàohuā | to beg | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
467 | 1 | 教化 | jiāohuà | Teach and Transform | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
468 | 1 | 教化 | jiāohuà | teach and convert; instruct and transform | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
469 | 1 | 伏地 | fúdì | to lie prostrate | 有的伏地痛哭 |
470 | 1 | 依照 | yīzhào | according to; in light of | 我們會依照您的足步來行 |
471 | 1 | 三昧 | sānmèi | samadhi | 佛陀就用三昧真火自焚荼毘了 |
472 | 1 | 三昧 | sānmèi | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | 佛陀就用三昧真火自焚荼毘了 |
473 | 1 | 不肖 | bùxiào | unworthy | 他要像慈父教訓不肖的兒孫 |
474 | 1 | 收 | shōu | to receive; to accept | 佛陀的足收進金棺之中 |
475 | 1 | 收 | shōu | to harvest | 佛陀的足收進金棺之中 |
476 | 1 | 收 | shōu | to gather together; to collect | 佛陀的足收進金棺之中 |
477 | 1 | 收 | shōu | to arrest; to take into custody | 佛陀的足收進金棺之中 |
478 | 1 | 收 | shōu | to finish | 佛陀的足收進金棺之中 |
479 | 1 | 收 | shōu | to regain; to retake; to take back | 佛陀的足收進金棺之中 |
480 | 1 | 收 | shōu | to obtain | 佛陀的足收進金棺之中 |
481 | 1 | 收 | shōu | to conserve; to preserve; to keep | 佛陀的足收進金棺之中 |
482 | 1 | 收 | shōu | to tolerate; to admit | 佛陀的足收進金棺之中 |
483 | 1 | 收 | shōu | to arrange; to tidy up | 佛陀的足收進金棺之中 |
484 | 1 | 收 | shōu | to bury | 佛陀的足收進金棺之中 |
485 | 1 | 收 | shōu | to purchase | 佛陀的足收進金棺之中 |
486 | 1 | 收 | shōu | to control; to restrict | 佛陀的足收進金棺之中 |
487 | 1 | 悲泣 | bēiqì | to weep with grief | 尊者不禁涕淚悲泣 |
488 | 1 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 合掌頂禮說道 |
489 | 1 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 合掌頂禮說道 |
490 | 1 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 合掌頂禮說道 |
491 | 1 | 般 | bān | sort; kind; class | 歲月像石光電火般的迅速 |
492 | 1 | 般 | bān | way; manner | 歲月像石光電火般的迅速 |
493 | 1 | 般 | bān | to issue; to proclaim | 歲月像石光電火般的迅速 |
494 | 1 | 般 | bō | bo | 歲月像石光電火般的迅速 |
495 | 1 | 般 | bān | to move; to transfer; to return | 歲月像石光電火般的迅速 |
496 | 1 | 般 | pán | round; backwards and forwards | 歲月像石光電火般的迅速 |
497 | 1 | 般 | bān | Ban | 歲月像石光電火般的迅速 |
498 | 1 | 般 | bān | of the same kind | 歲月像石光電火般的迅速 |
499 | 1 | 般 | pán | to be joyful | 歲月像石光電火般的迅速 |
500 | 1 | 般 | pán | Pan | 歲月像石光電火般的迅速 |
Frequencies of all Words
Top 623
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 40 | 的 | de | possessive particle | 繼承佛陀的衣缽 |
2 | 40 | 的 | de | structural particle | 繼承佛陀的衣缽 |
3 | 40 | 的 | de | complement | 繼承佛陀的衣缽 |
4 | 40 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 繼承佛陀的衣缽 |
5 | 16 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 繼承佛陀的衣缽 |
6 | 11 | 大迦葉 | dà Jiāyè | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa | 大迦葉 |
7 | 8 | 他 | tā | he; him | 他得知消息後 |
8 | 8 | 他 | tā | another aspect | 他得知消息後 |
9 | 8 | 他 | tā | other; another; some other | 他得知消息後 |
10 | 8 | 他 | tā | everybody | 他得知消息後 |
11 | 8 | 他 | tā | other | 他得知消息後 |
12 | 8 | 他 | tuō | other; another; some other | 他得知消息後 |
13 | 8 | 他 | tā | tha | 他得知消息後 |
14 | 8 | 他 | tā | ṭha | 他得知消息後 |
15 | 8 | 他 | tā | other; anya | 他得知消息後 |
16 | 7 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 傳出了佛陀將要涅槃的消息 |
17 | 7 | 涅槃 | Nièpán | nirvana | 傳出了佛陀將要涅槃的消息 |
18 | 7 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 傳出了佛陀將要涅槃的消息 |
19 | 6 | 在 | zài | in; at | 就在佛陀八十歲的那一年 |
20 | 6 | 在 | zài | at | 就在佛陀八十歲的那一年 |
21 | 6 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 就在佛陀八十歲的那一年 |
22 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 就在佛陀八十歲的那一年 |
23 | 6 | 在 | zài | to consist of | 就在佛陀八十歲的那一年 |
24 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 就在佛陀八十歲的那一年 |
25 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 就在佛陀八十歲的那一年 |
26 | 6 | 我們 | wǒmen | we | 我們才可以自由 |
27 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 先是目犍連為教殉難 |
28 | 6 | 是 | shì | is exactly | 先是目犍連為教殉難 |
29 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 先是目犍連為教殉難 |
30 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 先是目犍連為教殉難 |
31 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 先是目犍連為教殉難 |
32 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 先是目犍連為教殉難 |
33 | 6 | 是 | shì | true | 先是目犍連為教殉難 |
34 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 先是目犍連為教殉難 |
35 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 先是目犍連為教殉難 |
36 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 先是目犍連為教殉難 |
37 | 6 | 是 | shì | Shi | 先是目犍連為教殉難 |
38 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 先是目犍連為教殉難 |
39 | 6 | 是 | shì | this; idam | 先是目犍連為教殉難 |
40 | 5 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 年老的大迦葉尊者 |
41 | 4 | 有的 | yǒude | some | 有的愁眉不展 |
42 | 4 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的愁眉不展 |
43 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 你們何必要這樣傷心 |
44 | 4 | 要 | yào | if | 你們何必要這樣傷心 |
45 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 你們何必要這樣傷心 |
46 | 4 | 要 | yào | to want | 你們何必要這樣傷心 |
47 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 你們何必要這樣傷心 |
48 | 4 | 要 | yào | to request | 你們何必要這樣傷心 |
49 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 你們何必要這樣傷心 |
50 | 4 | 要 | yāo | waist | 你們何必要這樣傷心 |
51 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 你們何必要這樣傷心 |
52 | 4 | 要 | yāo | waistband | 你們何必要這樣傷心 |
53 | 4 | 要 | yāo | Yao | 你們何必要這樣傷心 |
54 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 你們何必要這樣傷心 |
55 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 你們何必要這樣傷心 |
56 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 你們何必要這樣傷心 |
57 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 你們何必要這樣傷心 |
58 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 你們何必要這樣傷心 |
59 | 4 | 要 | yào | to summarize | 你們何必要這樣傷心 |
60 | 4 | 要 | yào | essential; important | 你們何必要這樣傷心 |
61 | 4 | 要 | yào | to desire | 你們何必要這樣傷心 |
62 | 4 | 要 | yào | to demand | 你們何必要這樣傷心 |
63 | 4 | 要 | yào | to need | 你們何必要這樣傷心 |
64 | 4 | 要 | yào | should; must | 你們何必要這樣傷心 |
65 | 4 | 要 | yào | might | 你們何必要這樣傷心 |
66 | 4 | 要 | yào | or | 你們何必要這樣傷心 |
67 | 4 | 都 | dōu | all | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
68 | 4 | 都 | dū | capital city | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
69 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
70 | 4 | 都 | dōu | all | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
71 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
72 | 4 | 都 | dū | Du | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
73 | 4 | 都 | dōu | already | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
74 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
75 | 4 | 都 | dū | to reside | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
76 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
77 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
78 | 4 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
79 | 4 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
80 | 4 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
81 | 4 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在佛陀又將涅槃 |
82 | 4 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在佛陀又將涅槃 |
83 | 4 | 中 | zhōng | middle | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
84 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
85 | 4 | 中 | zhōng | China | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
86 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
87 | 4 | 中 | zhōng | in; amongst | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
88 | 4 | 中 | zhōng | midday | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
89 | 4 | 中 | zhōng | inside | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
90 | 4 | 中 | zhōng | during | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
91 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
92 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
93 | 4 | 中 | zhōng | half | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
94 | 4 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
95 | 4 | 中 | zhōng | while | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
96 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
97 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
98 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
99 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
100 | 4 | 中 | zhōng | middle | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
101 | 4 | 了 | le | completion of an action | 傳出了佛陀將要涅槃的消息 |
102 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 傳出了佛陀將要涅槃的消息 |
103 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 傳出了佛陀將要涅槃的消息 |
104 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 傳出了佛陀將要涅槃的消息 |
105 | 4 | 了 | le | modal particle | 傳出了佛陀將要涅槃的消息 |
106 | 4 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 傳出了佛陀將要涅槃的消息 |
107 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 傳出了佛陀將要涅槃的消息 |
108 | 4 | 了 | liǎo | completely | 傳出了佛陀將要涅槃的消息 |
109 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 傳出了佛陀將要涅槃的消息 |
110 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 傳出了佛陀將要涅槃的消息 |
111 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 卻很歡喜的說 |
112 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 卻很歡喜的說 |
113 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 卻很歡喜的說 |
114 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 卻很歡喜的說 |
115 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 卻很歡喜的說 |
116 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 卻很歡喜的說 |
117 | 4 | 說 | shuō | allocution | 卻很歡喜的說 |
118 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 卻很歡喜的說 |
119 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 卻很歡喜的說 |
120 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 卻很歡喜的說 |
121 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 卻很歡喜的說 |
122 | 3 | 繼承 | jìchéng | to inherit; to carry on; to succeed | 繼承佛陀的衣缽 |
123 | 3 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
124 | 3 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
125 | 3 | 著 | zhù | outstanding | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
126 | 3 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
127 | 3 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
128 | 3 | 著 | zhe | expresses a command | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
129 | 3 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
130 | 3 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
131 | 3 | 著 | zhāo | to add; to put | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
132 | 3 | 著 | zhuó | a chess move | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
133 | 3 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
134 | 3 | 著 | zhāo | OK | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
135 | 3 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
136 | 3 | 著 | zháo | to ignite | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
137 | 3 | 著 | zháo | to fall asleep | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
138 | 3 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
139 | 3 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
140 | 3 | 著 | zhù | to show | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
141 | 3 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
142 | 3 | 著 | zhù | to write | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
143 | 3 | 著 | zhù | to record | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
144 | 3 | 著 | zhù | a document; writings | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
145 | 3 | 著 | zhù | Zhu | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
146 | 3 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
147 | 3 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
148 | 3 | 著 | zhuó | to arrive | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
149 | 3 | 著 | zhuó | to result in | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
150 | 3 | 著 | zhuó | to command | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
151 | 3 | 著 | zhuó | a strategy | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
152 | 3 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
153 | 3 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
154 | 3 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
155 | 3 | 著 | zhe | attachment to | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
156 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 有時像嚴師對待弟子 |
157 | 3 | 弟子 | dìzi | youngster | 有時像嚴師對待弟子 |
158 | 3 | 弟子 | dìzi | prostitute | 有時像嚴師對待弟子 |
159 | 3 | 弟子 | dìzi | believer | 有時像嚴師對待弟子 |
160 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple | 有時像嚴師對待弟子 |
161 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 有時像嚴師對待弟子 |
162 | 3 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 歲月像石光電火般的迅速 |
163 | 3 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 歲月像石光電火般的迅速 |
164 | 3 | 像 | xiàng | appearance | 歲月像石光電火般的迅速 |
165 | 3 | 像 | xiàng | for example | 歲月像石光電火般的迅速 |
166 | 3 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 歲月像石光電火般的迅速 |
167 | 3 | 棺 | guān | coffin | 這時佛陀的金棺放在天冠寺裏 |
168 | 3 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 真囉囌 |
169 | 3 | 真 | zhēn | really; indeed; genuinely | 真囉囌 |
170 | 3 | 真 | zhēn | sincere | 真囉囌 |
171 | 3 | 真 | zhēn | Zhen | 真囉囌 |
172 | 3 | 真 | zhēn | clearly; unmistakably | 真囉囌 |
173 | 3 | 真 | zhēn | regular script | 真囉囌 |
174 | 3 | 真 | zhēn | a portrait | 真囉囌 |
175 | 3 | 真 | zhēn | natural state | 真囉囌 |
176 | 3 | 真 | zhēn | perfect | 真囉囌 |
177 | 3 | 真 | zhēn | ideal | 真囉囌 |
178 | 3 | 真 | zhēn | an immortal | 真囉囌 |
179 | 3 | 真 | zhēn | a true official appointment | 真囉囌 |
180 | 3 | 真 | zhēn | True | 真囉囌 |
181 | 3 | 真 | zhēn | true | 真囉囌 |
182 | 3 | 金 | jīn | gold | 這時佛陀的金棺放在天冠寺裏 |
183 | 3 | 金 | jīn | money | 這時佛陀的金棺放在天冠寺裏 |
184 | 3 | 金 | jīn | Jin; Kim | 這時佛陀的金棺放在天冠寺裏 |
185 | 3 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 這時佛陀的金棺放在天冠寺裏 |
186 | 3 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 這時佛陀的金棺放在天冠寺裏 |
187 | 3 | 金 | jīn | metal | 這時佛陀的金棺放在天冠寺裏 |
188 | 3 | 金 | jīn | hard | 這時佛陀的金棺放在天冠寺裏 |
189 | 3 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 這時佛陀的金棺放在天冠寺裏 |
190 | 3 | 金 | jīn | golden; gold colored | 這時佛陀的金棺放在天冠寺裏 |
191 | 3 | 金 | jīn | a weapon | 這時佛陀的金棺放在天冠寺裏 |
192 | 3 | 金 | jīn | valuable | 這時佛陀的金棺放在天冠寺裏 |
193 | 3 | 金 | jīn | metal agent | 這時佛陀的金棺放在天冠寺裏 |
194 | 3 | 金 | jīn | cymbals | 這時佛陀的金棺放在天冠寺裏 |
195 | 3 | 金 | jīn | Venus | 這時佛陀的金棺放在天冠寺裏 |
196 | 3 | 金 | jīn | gold; hiranya | 這時佛陀的金棺放在天冠寺裏 |
197 | 3 | 金 | jīn | golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana | 這時佛陀的金棺放在天冠寺裏 |
198 | 3 | 就 | jiù | right away | 就在佛陀八十歲的那一年 |
199 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就在佛陀八十歲的那一年 |
200 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就在佛陀八十歲的那一年 |
201 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就在佛陀八十歲的那一年 |
202 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就在佛陀八十歲的那一年 |
203 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就在佛陀八十歲的那一年 |
204 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就在佛陀八十歲的那一年 |
205 | 3 | 就 | jiù | namely | 就在佛陀八十歲的那一年 |
206 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就在佛陀八十歲的那一年 |
207 | 3 | 就 | jiù | only; just | 就在佛陀八十歲的那一年 |
208 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就在佛陀八十歲的那一年 |
209 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就在佛陀八十歲的那一年 |
210 | 3 | 就 | jiù | already | 就在佛陀八十歲的那一年 |
211 | 3 | 就 | jiù | as much as | 就在佛陀八十歲的那一年 |
212 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就在佛陀八十歲的那一年 |
213 | 3 | 就 | jiù | even if | 就在佛陀八十歲的那一年 |
214 | 3 | 就 | jiù | to die | 就在佛陀八十歲的那一年 |
215 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就在佛陀八十歲的那一年 |
216 | 3 | 後 | hòu | after; later | 他得知消息後 |
217 | 3 | 後 | hòu | empress; queen | 他得知消息後 |
218 | 3 | 後 | hòu | sovereign | 他得知消息後 |
219 | 3 | 後 | hòu | behind | 他得知消息後 |
220 | 3 | 後 | hòu | the god of the earth | 他得知消息後 |
221 | 3 | 後 | hòu | late; later | 他得知消息後 |
222 | 3 | 後 | hòu | arriving late | 他得知消息後 |
223 | 3 | 後 | hòu | offspring; descendents | 他得知消息後 |
224 | 3 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 他得知消息後 |
225 | 3 | 後 | hòu | behind; back | 他得知消息後 |
226 | 3 | 後 | hòu | then | 他得知消息後 |
227 | 3 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 他得知消息後 |
228 | 3 | 後 | hòu | Hou | 他得知消息後 |
229 | 3 | 後 | hòu | after; behind | 他得知消息後 |
230 | 3 | 後 | hòu | following | 他得知消息後 |
231 | 3 | 後 | hòu | to be delayed | 他得知消息後 |
232 | 3 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 他得知消息後 |
233 | 3 | 後 | hòu | feudal lords | 他得知消息後 |
234 | 3 | 後 | hòu | Hou | 他得知消息後 |
235 | 3 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 他得知消息後 |
236 | 3 | 後 | hòu | rear; paścāt | 他得知消息後 |
237 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 會拘束我們 |
238 | 3 | 會 | huì | able to | 會拘束我們 |
239 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會拘束我們 |
240 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 會拘束我們 |
241 | 3 | 會 | huì | to assemble | 會拘束我們 |
242 | 3 | 會 | huì | to meet | 會拘束我們 |
243 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 會拘束我們 |
244 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 會拘束我們 |
245 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 會拘束我們 |
246 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會拘束我們 |
247 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 會拘束我們 |
248 | 3 | 會 | huì | to understand | 會拘束我們 |
249 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會拘束我們 |
250 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會拘束我們 |
251 | 3 | 會 | huì | to be good at | 會拘束我們 |
252 | 3 | 會 | huì | a moment | 會拘束我們 |
253 | 3 | 會 | huì | to happen to | 會拘束我們 |
254 | 3 | 會 | huì | to pay | 會拘束我們 |
255 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 會拘束我們 |
256 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會拘束我們 |
257 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 會拘束我們 |
258 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會拘束我們 |
259 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會拘束我們 |
260 | 3 | 會 | huì | Hui | 會拘束我們 |
261 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 會拘束我們 |
262 | 3 | 有時 | yǒushí | sometimes | 有時 |
263 | 2 | 足 | zú | sufficient; enough | 金棺中佛陀的足伸出來 |
264 | 2 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 金棺中佛陀的足伸出來 |
265 | 2 | 足 | zú | foot | 金棺中佛陀的足伸出來 |
266 | 2 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 金棺中佛陀的足伸出來 |
267 | 2 | 足 | zú | to satisfy | 金棺中佛陀的足伸出來 |
268 | 2 | 足 | zú | leg | 金棺中佛陀的足伸出來 |
269 | 2 | 足 | zú | football | 金棺中佛陀的足伸出來 |
270 | 2 | 足 | zú | fully | 金棺中佛陀的足伸出來 |
271 | 2 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 金棺中佛陀的足伸出來 |
272 | 2 | 足 | zú | permitted | 金棺中佛陀的足伸出來 |
273 | 2 | 足 | zú | to amount to; worthy | 金棺中佛陀的足伸出來 |
274 | 2 | 足 | zú | Zu | 金棺中佛陀的足伸出來 |
275 | 2 | 足 | zú | to step; to tread | 金棺中佛陀的足伸出來 |
276 | 2 | 足 | zú | to stop; to halt | 金棺中佛陀的足伸出來 |
277 | 2 | 足 | zú | prosperous | 金棺中佛陀的足伸出來 |
278 | 2 | 足 | jù | excessive | 金棺中佛陀的足伸出來 |
279 | 2 | 足 | zú | Contented | 金棺中佛陀的足伸出來 |
280 | 2 | 足 | zú | foot; pāda | 金棺中佛陀的足伸出來 |
281 | 2 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 金棺中佛陀的足伸出來 |
282 | 2 | 一 | yī | one | 就在佛陀八十歲的那一年 |
283 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 就在佛陀八十歲的那一年 |
284 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 就在佛陀八十歲的那一年 |
285 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 就在佛陀八十歲的那一年 |
286 | 2 | 一 | yì | whole; all | 就在佛陀八十歲的那一年 |
287 | 2 | 一 | yī | first | 就在佛陀八十歲的那一年 |
288 | 2 | 一 | yī | the same | 就在佛陀八十歲的那一年 |
289 | 2 | 一 | yī | each | 就在佛陀八十歲的那一年 |
290 | 2 | 一 | yī | certain | 就在佛陀八十歲的那一年 |
291 | 2 | 一 | yī | throughout | 就在佛陀八十歲的那一年 |
292 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 就在佛陀八十歲的那一年 |
293 | 2 | 一 | yī | sole; single | 就在佛陀八十歲的那一年 |
294 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 就在佛陀八十歲的那一年 |
295 | 2 | 一 | yī | Yi | 就在佛陀八十歲的那一年 |
296 | 2 | 一 | yī | other | 就在佛陀八十歲的那一年 |
297 | 2 | 一 | yī | to unify | 就在佛陀八十歲的那一年 |
298 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 就在佛陀八十歲的那一年 |
299 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 就在佛陀八十歲的那一年 |
300 | 2 | 一 | yī | or | 就在佛陀八十歲的那一年 |
301 | 2 | 一 | yī | one; eka | 就在佛陀八十歲的那一年 |
302 | 2 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 先是目犍連為教殉難 |
303 | 2 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 先是目犍連為教殉難 |
304 | 2 | 教 | jiào | to make; to cause | 先是目犍連為教殉難 |
305 | 2 | 教 | jiào | religion | 先是目犍連為教殉難 |
306 | 2 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 先是目犍連為教殉難 |
307 | 2 | 教 | jiào | Jiao | 先是目犍連為教殉難 |
308 | 2 | 教 | jiào | a directive; an order | 先是目犍連為教殉難 |
309 | 2 | 教 | jiào | to urge; to incite | 先是目犍連為教殉難 |
310 | 2 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 先是目犍連為教殉難 |
311 | 2 | 教 | jiào | etiquette | 先是目犍連為教殉難 |
312 | 2 | 那 | nà | that | 就在佛陀八十歲的那一年 |
313 | 2 | 那 | nà | if that is the case | 就在佛陀八十歲的那一年 |
314 | 2 | 那 | nèi | that | 就在佛陀八十歲的那一年 |
315 | 2 | 那 | nǎ | where | 就在佛陀八十歲的那一年 |
316 | 2 | 那 | nǎ | how | 就在佛陀八十歲的那一年 |
317 | 2 | 那 | nā | No | 就在佛陀八十歲的那一年 |
318 | 2 | 那 | nuó | to move | 就在佛陀八十歲的那一年 |
319 | 2 | 那 | nuó | much | 就在佛陀八十歲的那一年 |
320 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 就在佛陀八十歲的那一年 |
321 | 2 | 那 | nà | na | 就在佛陀八十歲的那一年 |
322 | 2 | 年 | nián | year | 就在佛陀八十歲的那一年 |
323 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 就在佛陀八十歲的那一年 |
324 | 2 | 年 | nián | age | 就在佛陀八十歲的那一年 |
325 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 就在佛陀八十歲的那一年 |
326 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 就在佛陀八十歲的那一年 |
327 | 2 | 年 | nián | a date | 就在佛陀八十歲的那一年 |
328 | 2 | 年 | nián | time; years | 就在佛陀八十歲的那一年 |
329 | 2 | 年 | nián | harvest | 就在佛陀八十歲的那一年 |
330 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 就在佛陀八十歲的那一年 |
331 | 2 | 年 | nián | year; varṣa | 就在佛陀八十歲的那一年 |
332 | 2 | 領 | lǐng | neck | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
333 | 2 | 領 | lǐng | collar | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
334 | 2 | 領 | lǐng | to lead; to command | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
335 | 2 | 領 | lǐng | main aspects; essential points | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
336 | 2 | 領 | lǐng | measure word for jackets | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
337 | 2 | 領 | lǐng | to accept; to receive | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
338 | 2 | 領 | lǐng | to understand; to realize | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
339 | 2 | 領 | lǐng | to guide | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
340 | 2 | 領 | lǐng | having jurisdiction over | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
341 | 2 | 領 | lǐng | nominally [appoint] | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
342 | 2 | 領 | lǐng | mountains | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
343 | 2 | 荼毘 | túpí | to cremate | 幾次的舉火荼毘 |
344 | 2 | 羅城 | luóchéng | a second wall built around a city wall | 佛陀在拘尸那迦羅城涅槃的時候 |
345 | 2 | 何人 | hérén | who | 何人說經 |
346 | 2 | 消息 | xiāoxi | news; information | 傳出了佛陀將要涅槃的消息 |
347 | 2 | 消息 | xiāoxi | rise and fall; flow and ebb | 傳出了佛陀將要涅槃的消息 |
348 | 2 | 消息 | xiāoxi | secret | 傳出了佛陀將要涅槃的消息 |
349 | 2 | 消息 | xiāoxi | a hub | 傳出了佛陀將要涅槃的消息 |
350 | 2 | 跋難陀 | bánántuó | Upananda | 但在比丘中有一個是六群比丘之一的跋難陀 |
351 | 2 | 跋難陀 | bánántuó | Upananda | 但在比丘中有一個是六群比丘之一的跋難陀 |
352 | 2 | 傷心 | shāngxīn | grieved; broken-hearted | 非常的傷心 |
353 | 2 | 流傳 | liúchuán | to spread; to circulate; to hand down | 為了正法流傳 |
354 | 2 | 正在 | zhèngzài | in the process of (doing something) | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
355 | 2 | 正在 | zhèngzài | exactly at a certain position or place | 大迦葉正在北方的鐸叉那耆國領著五百比丘教化度眾 |
356 | 2 | 輕鬆 | qīngsōng | gentle; relaxed | 我們正可以輕鬆輕鬆呢 |
357 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我們才可以自由 |
358 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 我們才可以自由 |
359 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我們才可以自由 |
360 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 我們才可以自由 |
361 | 2 | 人選 | rénxuǎn | a choice of person; a candidate | 佛陀早就注意繼承的人選 |
362 | 2 | 到 | dào | to arrive | 他都要考慮到 |
363 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 他都要考慮到 |
364 | 2 | 到 | dào | to go | 他都要考慮到 |
365 | 2 | 到 | dào | careful | 他都要考慮到 |
366 | 2 | 到 | dào | Dao | 他都要考慮到 |
367 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 他都要考慮到 |
368 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 但在比丘中有一個是六群比丘之一的跋難陀 |
369 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 但在比丘中有一個是六群比丘之一的跋難陀 |
370 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 但在比丘中有一個是六群比丘之一的跋難陀 |
371 | 2 | 很 | hěn | very | 卻很歡喜的說 |
372 | 2 | 很 | hěn | disobey | 卻很歡喜的說 |
373 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 卻很歡喜的說 |
374 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 卻很歡喜的說 |
375 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 卻很歡喜的說 |
376 | 2 | 大法 | dà fǎ | fundamental rules | 顧慮到大法的前途 |
377 | 2 | 大法 | dà fǎ | great dharma; elemental dharma | 顧慮到大法的前途 |
378 | 2 | 又 | yòu | again; also | 現在佛陀又將涅槃 |
379 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 現在佛陀又將涅槃 |
380 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 現在佛陀又將涅槃 |
381 | 2 | 又 | yòu | and | 現在佛陀又將涅槃 |
382 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 現在佛陀又將涅槃 |
383 | 2 | 又 | yòu | in addition | 現在佛陀又將涅槃 |
384 | 2 | 又 | yòu | but | 現在佛陀又將涅槃 |
385 | 2 | 又 | yòu | again; also; punar | 現在佛陀又將涅槃 |
386 | 2 | 也 | yě | also; too | 也真麻煩 |
387 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也真麻煩 |
388 | 2 | 也 | yě | either | 也真麻煩 |
389 | 2 | 也 | yě | even | 也真麻煩 |
390 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 也真麻煩 |
391 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 也真麻煩 |
392 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 也真麻煩 |
393 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 也真麻煩 |
394 | 2 | 也 | yě | ya | 也真麻煩 |
395 | 2 | 來 | lái | to come | 金棺中佛陀的足伸出來 |
396 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 金棺中佛陀的足伸出來 |
397 | 2 | 來 | lái | please | 金棺中佛陀的足伸出來 |
398 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 金棺中佛陀的足伸出來 |
399 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 金棺中佛陀的足伸出來 |
400 | 2 | 來 | lái | ever since | 金棺中佛陀的足伸出來 |
401 | 2 | 來 | lái | wheat | 金棺中佛陀的足伸出來 |
402 | 2 | 來 | lái | next; future | 金棺中佛陀的足伸出來 |
403 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 金棺中佛陀的足伸出來 |
404 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 金棺中佛陀的足伸出來 |
405 | 2 | 來 | lái | to earn | 金棺中佛陀的足伸出來 |
406 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 金棺中佛陀的足伸出來 |
407 | 2 | 您 | nín | you | 您放心 |
408 | 2 | 您 | nín | you (plural) | 您放心 |
409 | 2 | 們 | men | plural | 星夜領著比丘們來到拘尸那迦羅城 |
410 | 2 | 為 | wèi | for; to | 先是目犍連為教殉難 |
411 | 2 | 為 | wèi | because of | 先是目犍連為教殉難 |
412 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 先是目犍連為教殉難 |
413 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 先是目犍連為教殉難 |
414 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 先是目犍連為教殉難 |
415 | 2 | 為 | wéi | to do | 先是目犍連為教殉難 |
416 | 2 | 為 | wèi | for | 先是目犍連為教殉難 |
417 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 先是目犍連為教殉難 |
418 | 2 | 為 | wèi | to | 先是目犍連為教殉難 |
419 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 先是目犍連為教殉難 |
420 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 先是目犍連為教殉難 |
421 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 先是目犍連為教殉難 |
422 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 先是目犍連為教殉難 |
423 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 先是目犍連為教殉難 |
424 | 2 | 為 | wéi | to govern | 先是目犍連為教殉難 |
425 | 2 | 火 | huǒ | fire; flame | 歲月像石光電火般的迅速 |
426 | 2 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 歲月像石光電火般的迅速 |
427 | 2 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 歲月像石光電火般的迅速 |
428 | 2 | 火 | huǒ | anger; rage | 歲月像石光電火般的迅速 |
429 | 2 | 火 | huǒ | fire element | 歲月像石光電火般的迅速 |
430 | 2 | 火 | huǒ | Antares | 歲月像石光電火般的迅速 |
431 | 2 | 火 | huǒ | radiance | 歲月像石光電火般的迅速 |
432 | 2 | 火 | huǒ | lightning | 歲月像石光電火般的迅速 |
433 | 2 | 火 | huǒ | a torch | 歲月像石光電火般的迅速 |
434 | 2 | 火 | huǒ | red | 歲月像石光電火般的迅速 |
435 | 2 | 火 | huǒ | urgent | 歲月像石光電火般的迅速 |
436 | 2 | 火 | huǒ | a cause of disease | 歲月像石光電火般的迅速 |
437 | 2 | 火 | huǒ | huo | 歲月像石光電火般的迅速 |
438 | 2 | 火 | huǒ | companion; comrade | 歲月像石光電火般的迅速 |
439 | 2 | 火 | huǒ | Huo | 歲月像石光電火般的迅速 |
440 | 2 | 火 | huǒ | fire; agni | 歲月像石光電火般的迅速 |
441 | 2 | 火 | huǒ | fire element | 歲月像石光電火般的迅速 |
442 | 2 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 歲月像石光電火般的迅速 |
443 | 2 | 拘尸那迦 | jūshīnàjiā | Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara | 佛陀在拘尸那迦羅城涅槃的時候 |
444 | 1 | 迅速 | xùnsù | rapid; speedy; fast | 歲月像石光電火般的迅速 |
445 | 1 | 石 | shí | a rock; a stone | 歲月像石光電火般的迅速 |
446 | 1 | 石 | shí | Shi | 歲月像石光電火般的迅速 |
447 | 1 | 石 | dàn | dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou | 歲月像石光電火般的迅速 |
448 | 1 | 石 | shí | Shijiazhuang | 歲月像石光電火般的迅速 |
449 | 1 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 歲月像石光電火般的迅速 |
450 | 1 | 石 | shí | a stone needle | 歲月像石光電火般的迅速 |
451 | 1 | 石 | shí | mineral | 歲月像石光電火般的迅速 |
452 | 1 | 石 | shí | a stone tablet | 歲月像石光電火般的迅速 |
453 | 1 | 石 | shí | rock; stone; upala | 歲月像石光電火般的迅速 |
454 | 1 | 自焚 | zìfén | self-immolation | 佛陀就用三昧真火自焚荼毘了 |
455 | 1 | 不好 | bù hǎo | not good | 他常常說我們這個不好 |
456 | 1 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 眾人因失去了皈依而傷感 |
457 | 1 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 眾人因失去了皈依而傷感 |
458 | 1 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 就由大迦葉尊者承擔起來 |
459 | 1 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 就由大迦葉尊者承擔起來 |
460 | 1 | 由 | yóu | to follow along | 就由大迦葉尊者承擔起來 |
461 | 1 | 由 | yóu | cause; reason | 就由大迦葉尊者承擔起來 |
462 | 1 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 就由大迦葉尊者承擔起來 |
463 | 1 | 由 | yóu | from a starting point | 就由大迦葉尊者承擔起來 |
464 | 1 | 由 | yóu | You | 就由大迦葉尊者承擔起來 |
465 | 1 | 歲月 | suìyuè | years; time | 歲月像石光電火般的迅速 |
466 | 1 | 聖者 | shèngzhě | a holy one; a saint; worthy one | 雖然是聖者的大迦葉 |
467 | 1 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 佛陀在拘尸那迦羅城涅槃的時候 |
468 | 1 | 時候 | shíhou | time | 佛陀在拘尸那迦羅城涅槃的時候 |
469 | 1 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛陀在拘尸那迦羅城涅槃的時候 |
470 | 1 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 佛陀在拘尸那迦羅城涅槃的時候 |
471 | 1 | 在教 | zàijiāo | to be a believer (in a religion, especially Islam) | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
472 | 1 | 襟度 | jīndù | broad-minded; magnanimous | 他要以長老的襟度 |
473 | 1 | 燃 | rán | to burn; to combust | 薪都不燃 |
474 | 1 | 燃 | rán | to light fire; to ignite | 薪都不燃 |
475 | 1 | 衣缽 | yībō | robe and bowl | 繼承佛陀的衣缽 |
476 | 1 | 衣缽 | yībō | Sacristan | 繼承佛陀的衣缽 |
477 | 1 | 衣缽 | yībō | robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk | 繼承佛陀的衣缽 |
478 | 1 | 衣缽 | yībō | robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk | 繼承佛陀的衣缽 |
479 | 1 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 佛陀應身化世的緣滿 |
480 | 1 | 緣 | yuán | hem | 佛陀應身化世的緣滿 |
481 | 1 | 緣 | yuán | to revolve around | 佛陀應身化世的緣滿 |
482 | 1 | 緣 | yuán | because | 佛陀應身化世的緣滿 |
483 | 1 | 緣 | yuán | to climb up | 佛陀應身化世的緣滿 |
484 | 1 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 佛陀應身化世的緣滿 |
485 | 1 | 緣 | yuán | along; to follow | 佛陀應身化世的緣滿 |
486 | 1 | 緣 | yuán | to depend on | 佛陀應身化世的緣滿 |
487 | 1 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 佛陀應身化世的緣滿 |
488 | 1 | 緣 | yuán | Condition | 佛陀應身化世的緣滿 |
489 | 1 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 佛陀應身化世的緣滿 |
490 | 1 | 嚎哭 | háokū | to bawl; to cry; to wail; to howl; also written 號哭|号哭 | 正在弟子們嚎哭聲中 |
491 | 1 | 將要 | jiāngyào | will; shall; be going to | 傳出了佛陀將要涅槃的消息 |
492 | 1 | 從此 | cóngcǐ | from now on; since then; henceforth | 從此 |
493 | 1 | 霧 | wù | fog; mist; vapor; fine spray | 在教團中到處都是愁雲慘霧 |
494 | 1 | 之一 | zhīyī | one of | 但在比丘中有一個是六群比丘之一的跋難陀 |
495 | 1 | 自由 | zìyóu | free; at liberty | 我們才可以自由 |
496 | 1 | 自由 | zìyóu | freedom; liberty | 我們才可以自由 |
497 | 1 | 自由 | zìyóu | unrestricted; unrestrained | 我們才可以自由 |
498 | 1 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 我們正可以輕鬆輕鬆呢 |
499 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 我們正可以輕鬆輕鬆呢 |
500 | 1 | 到時 | dào shí | at that (future) time | 大迦葉到時 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
大迦叶 | 大迦葉 | dà Jiāyè | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa |
他 |
|
|
|
涅槃 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
是 |
|
|
|
都 | dōu | all; sarva | |
比丘 |
|
|
|
现在 | 現在 | xiànzài | now, present |
中 | zhōng | middle | |
了 | liǎo | to know; jñāta |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难陀 | 阿難陀 | 196 | Ananda; Ānanda |
跋难陀 | 跋難陀 | 98 |
|
北方 | 98 | The North | |
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
大迦叶 | 大迦葉 | 100 | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa |
法藏 | 102 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
拘尸那迦 | 106 | Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara | |
目犍连 | 目犍連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
涅槃 | 110 |
|
|
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 18.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
持律 | 99 | a maintainer of monastic discipline | |
付嘱 | 付囑 | 99 | to entrust to |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
法藏 | 102 |
|
|
皈依 | 103 |
|
|
教团 | 教團 | 106 |
|
灵山会上 | 靈山會上 | 108 | Vulture Peak Assembly |
六群比丘 | 108 | group of six monastics | |
入灭 | 入滅 | 114 |
|
三昧 | 115 |
|
|
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
说经 | 說經 | 115 | to explain a sūtra; to expound the classics |
天冠 | 116 | deva crown | |
头陀 | 頭陀 | 116 |
|
衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
应身 | 應身 | 121 | nirmanakaya; transformation body; emanation body |
正法眼藏 | 122 |
|
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth |