Glossary and Vocabulary for The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》, Chapter 44: Special Teachings - A Horse Breeder Changes Course to Cultivate 第四十四章 特別的教化 ~調馬師改往修來
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 16 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀教化眾生的方法 |
| 2 | 12 | 馬 | mǎ | horse | 調馬師改往修來 |
| 3 | 12 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 調馬師改往修來 |
| 4 | 12 | 馬 | mǎ | Ma | 調馬師改往修來 |
| 5 | 12 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 調馬師改往修來 |
| 6 | 12 | 馬 | mǎ | horse; haya | 調馬師改往修來 |
| 7 | 9 | 調 | tiáo | to harmonize | 調馬師改往修來 |
| 8 | 9 | 調 | diào | to transfer; to change job | 調馬師改往修來 |
| 9 | 9 | 調 | diào | tune; tone | 調馬師改往修來 |
| 10 | 9 | 調 | diào | a stanza; a verse | 調馬師改往修來 |
| 11 | 9 | 調 | tiáo | to twist threads together | 調馬師改往修來 |
| 12 | 9 | 調 | tiáo | to tame | 調馬師改往修來 |
| 13 | 9 | 調 | tiáo | to provoke | 調馬師改往修來 |
| 14 | 9 | 調 | tiáo | to reconcile | 調馬師改往修來 |
| 15 | 9 | 調 | tiáo | to be equal | 調馬師改往修來 |
| 16 | 9 | 調 | tiáo | to blend | 調馬師改往修來 |
| 17 | 9 | 調 | tiáo | to jeer; to mock; to ridicule | 調馬師改往修來 |
| 18 | 9 | 調 | tiáo | normal; regular | 調馬師改往修來 |
| 19 | 9 | 調 | diào | to exchange | 調馬師改往修來 |
| 20 | 9 | 調 | diào | to arrange; to plan; to set up | 調馬師改往修來 |
| 21 | 9 | 調 | diào | tone of voice | 調馬師改往修來 |
| 22 | 9 | 調 | diào | stress; emphasis | 調馬師改往修來 |
| 23 | 9 | 調 | diào | idea; opinion | 調馬師改往修來 |
| 24 | 9 | 調 | diào | personal style | 調馬師改往修來 |
| 25 | 9 | 調 | diào | household tax | 調馬師改往修來 |
| 26 | 9 | 調 | tiáo | tame; dam | 調馬師改往修來 |
| 27 | 7 | 師 | shī | teacher | 調馬師改往修來 |
| 28 | 7 | 師 | shī | multitude | 調馬師改往修來 |
| 29 | 7 | 師 | shī | a host; a leader | 調馬師改往修來 |
| 30 | 7 | 師 | shī | an expert | 調馬師改往修來 |
| 31 | 7 | 師 | shī | an example; a model | 調馬師改往修來 |
| 32 | 7 | 師 | shī | master | 調馬師改往修來 |
| 33 | 7 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 調馬師改往修來 |
| 34 | 7 | 師 | shī | Shi | 調馬師改往修來 |
| 35 | 7 | 師 | shī | to imitate | 調馬師改往修來 |
| 36 | 7 | 師 | shī | troops | 調馬師改往修來 |
| 37 | 7 | 師 | shī | shi | 調馬師改往修來 |
| 38 | 7 | 師 | shī | an army division | 調馬師改往修來 |
| 39 | 7 | 師 | shī | the 7th hexagram | 調馬師改往修來 |
| 40 | 7 | 師 | shī | a lion | 調馬師改往修來 |
| 41 | 7 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 調馬師改往修來 |
| 42 | 7 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 佛陀教化眾生的方法 |
| 43 | 7 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 佛陀教化眾生的方法 |
| 44 | 6 | 柔軟 | róuruǎn | soft | 一是柔軟 |
| 45 | 6 | 柔軟 | róuruǎn | gentle | 一是柔軟 |
| 46 | 6 | 柔軟 | róuruǎn | acquiescent | 一是柔軟 |
| 47 | 6 | 剛強 | gāngqiáng | staunch; stubborn | 二是剛強 |
| 48 | 6 | 剛強 | gāngqiáng | a person prone to violence | 二是剛強 |
| 49 | 6 | 剛強 | gāngqiáng | upright and outspoken | 二是剛強 |
| 50 | 6 | 三 | sān | three | 我調馬有三種方法 |
| 51 | 6 | 三 | sān | third | 我調馬有三種方法 |
| 52 | 6 | 三 | sān | more than two | 我調馬有三種方法 |
| 53 | 6 | 三 | sān | very few | 我調馬有三種方法 |
| 54 | 6 | 三 | sān | San | 我調馬有三種方法 |
| 55 | 6 | 三 | sān | three; tri | 我調馬有三種方法 |
| 56 | 6 | 三 | sān | sa | 我調馬有三種方法 |
| 57 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 佛陀就向你說什麼法 |
| 58 | 5 | 就 | jiù | to assume | 佛陀就向你說什麼法 |
| 59 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 佛陀就向你說什麼法 |
| 60 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 佛陀就向你說什麼法 |
| 61 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 佛陀就向你說什麼法 |
| 62 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 佛陀就向你說什麼法 |
| 63 | 5 | 就 | jiù | to go with | 佛陀就向你說什麼法 |
| 64 | 5 | 就 | jiù | to die | 佛陀就向你說什麼法 |
| 65 | 5 | 種 | zhǒng | kind; type | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 66 | 5 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 67 | 5 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 68 | 5 | 種 | zhǒng | seed; strain | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 69 | 5 | 種 | zhǒng | offspring | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 70 | 5 | 種 | zhǒng | breed | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 71 | 5 | 種 | zhǒng | race | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 72 | 5 | 種 | zhǒng | species | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 73 | 5 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 74 | 5 | 種 | zhǒng | grit; guts | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 75 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 帶著誠懇求道的心來請求佛陀指示他的迷津 |
| 76 | 5 | 他 | tā | other | 帶著誠懇求道的心來請求佛陀指示他的迷津 |
| 77 | 5 | 他 | tā | tha | 帶著誠懇求道的心來請求佛陀指示他的迷津 |
| 78 | 5 | 他 | tā | ṭha | 帶著誠懇求道的心來請求佛陀指示他的迷津 |
| 79 | 5 | 他 | tā | other; anya | 帶著誠懇求道的心來請求佛陀指示他的迷津 |
| 80 | 5 | 來 | lái | to come | 調馬師改往修來 |
| 81 | 5 | 來 | lái | please | 調馬師改往修來 |
| 82 | 5 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 調馬師改往修來 |
| 83 | 5 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 調馬師改往修來 |
| 84 | 5 | 來 | lái | wheat | 調馬師改往修來 |
| 85 | 5 | 來 | lái | next; future | 調馬師改往修來 |
| 86 | 5 | 來 | lái | a simple complement of direction | 調馬師改往修來 |
| 87 | 5 | 來 | lái | to occur; to arise | 調馬師改往修來 |
| 88 | 5 | 來 | lái | to earn | 調馬師改往修來 |
| 89 | 5 | 來 | lái | to come; āgata | 調馬師改往修來 |
| 90 | 5 | 呢 | ní | woolen material | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 91 | 5 | 我 | wǒ | self | 我來問你 |
| 92 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 我來問你 |
| 93 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 我來問你 |
| 94 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我來問你 |
| 95 | 5 | 我 | wǒ | ga | 我來問你 |
| 96 | 4 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 97 | 4 | 問 | wèn | to ask | 我來問你 |
| 98 | 4 | 問 | wèn | to inquire after | 我來問你 |
| 99 | 4 | 問 | wèn | to interrogate | 我來問你 |
| 100 | 4 | 問 | wèn | to hold responsible | 我來問你 |
| 101 | 4 | 問 | wèn | to request something | 我來問你 |
| 102 | 4 | 問 | wèn | to rebuke | 我來問你 |
| 103 | 4 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 我來問你 |
| 104 | 4 | 問 | wèn | news | 我來問你 |
| 105 | 4 | 問 | wèn | to propose marriage | 我來問你 |
| 106 | 4 | 問 | wén | to inform | 我來問你 |
| 107 | 4 | 問 | wèn | to research | 我來問你 |
| 108 | 4 | 問 | wèn | Wen | 我來問你 |
| 109 | 4 | 問 | wèn | a question | 我來問你 |
| 110 | 4 | 問 | wèn | ask; prccha | 我來問你 |
| 111 | 4 | 道 | dào | way; road; path | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 112 | 4 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 113 | 4 | 道 | dào | Tao; the Way | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 114 | 4 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 115 | 4 | 道 | dào | to think | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 116 | 4 | 道 | dào | circuit; a province | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 117 | 4 | 道 | dào | a course; a channel | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 118 | 4 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 119 | 4 | 道 | dào | a doctrine | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 120 | 4 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 121 | 4 | 道 | dào | a skill | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 122 | 4 | 道 | dào | a sect | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 123 | 4 | 道 | dào | a line | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 124 | 4 | 道 | dào | Way | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 125 | 4 | 道 | dào | way; path; marga | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 126 | 4 | 都 | dū | capital city | 在你都已經知道 |
| 127 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 在你都已經知道 |
| 128 | 4 | 都 | dōu | all | 在你都已經知道 |
| 129 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 在你都已經知道 |
| 130 | 4 | 都 | dū | Du | 在你都已經知道 |
| 131 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 在你都已經知道 |
| 132 | 4 | 都 | dū | to reside | 在你都已經知道 |
| 133 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 在你都已經知道 |
| 134 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 135 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 136 | 4 | 用 | yòng | to eat | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 137 | 4 | 用 | yòng | to spend | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 138 | 4 | 用 | yòng | expense | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 139 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 140 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 141 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 142 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 143 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 144 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 145 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 146 | 4 | 用 | yòng | to control | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 147 | 4 | 用 | yòng | to access | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 148 | 4 | 用 | yòng | Yong | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 149 | 4 | 用 | yòng | yong / function; application | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 150 | 4 | 調伏 | tiáofú | to subdue | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 151 | 4 | 調伏 | tiáofú | tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 152 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 153 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 154 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 155 | 3 | 時 | shí | fashionable | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 156 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 157 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 158 | 3 | 時 | shí | tense | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 159 | 3 | 時 | shí | particular; special | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 160 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 161 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 162 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 163 | 3 | 時 | shí | seasonal | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 164 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 165 | 3 | 時 | shí | hour | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 166 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 167 | 3 | 時 | shí | Shi | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 168 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 169 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 170 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 171 | 3 | 辦法 | bànfǎ | means; method | 那就沒有辦法了 |
| 172 | 3 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 173 | 3 | 回答 | huídá | to report back | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 174 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 佛陀教化眾生的方法 |
| 175 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 佛陀教化眾生的方法 |
| 176 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 佛陀教化眾生的方法 |
| 177 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 佛陀教化眾生的方法 |
| 178 | 2 | 向 | xiàng | direction | 佛陀就向你說什麼法 |
| 179 | 2 | 向 | xiàng | to face | 佛陀就向你說什麼法 |
| 180 | 2 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 佛陀就向你說什麼法 |
| 181 | 2 | 向 | xiàng | a north facing window | 佛陀就向你說什麼法 |
| 182 | 2 | 向 | xiàng | a trend | 佛陀就向你說什麼法 |
| 183 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 佛陀就向你說什麼法 |
| 184 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 佛陀就向你說什麼法 |
| 185 | 2 | 向 | xiàng | to move towards | 佛陀就向你說什麼法 |
| 186 | 2 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 佛陀就向你說什麼法 |
| 187 | 2 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 佛陀就向你說什麼法 |
| 188 | 2 | 向 | xiàng | to approximate | 佛陀就向你說什麼法 |
| 189 | 2 | 向 | xiàng | presuming | 佛陀就向你說什麼法 |
| 190 | 2 | 向 | xiàng | to attack | 佛陀就向你說什麼法 |
| 191 | 2 | 向 | xiàng | echo | 佛陀就向你說什麼法 |
| 192 | 2 | 向 | xiàng | to make clear | 佛陀就向你說什麼法 |
| 193 | 2 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 佛陀就向你說什麼法 |
| 194 | 2 | 鳴 | míng | to cry; to chirp (of birds) | 小叩則小鳴 |
| 195 | 2 | 鳴 | míng | to sound; to make a sound | 小叩則小鳴 |
| 196 | 2 | 鳴 | míng | to drum; to beat [a drum]; to strike | 小叩則小鳴 |
| 197 | 2 | 鳴 | míng | to express [gratitude] | 小叩則小鳴 |
| 198 | 2 | 鳴 | míng | to leak a secret | 小叩則小鳴 |
| 199 | 2 | 鳴 | míng | to be well-known | 小叩則小鳴 |
| 200 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 201 | 2 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 不過我的所謂殺 |
| 202 | 2 | 殺 | shā | to hurt | 不過我的所謂殺 |
| 203 | 2 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 不過我的所謂殺 |
| 204 | 2 | 一樣 | yīyàng | same; like | 佛陀像晨鐘一樣 |
| 205 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 有一個訓練馬的調馬師 |
| 206 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 有一個訓練馬的調馬師 |
| 207 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 有一個訓練馬的調馬師 |
| 208 | 2 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 調馬師改往修來 |
| 209 | 2 | 往 | wǎng | in the past | 調馬師改往修來 |
| 210 | 2 | 往 | wǎng | to turn toward | 調馬師改往修來 |
| 211 | 2 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 調馬師改往修來 |
| 212 | 2 | 往 | wǎng | to send a gift | 調馬師改往修來 |
| 213 | 2 | 往 | wǎng | former times | 調馬師改往修來 |
| 214 | 2 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 調馬師改往修來 |
| 215 | 2 | 往 | wǎng | to go; gam | 調馬師改往修來 |
| 216 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 大叩則大鳴 |
| 217 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大叩則大鳴 |
| 218 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 大叩則大鳴 |
| 219 | 2 | 大 | dà | size | 大叩則大鳴 |
| 220 | 2 | 大 | dà | old | 大叩則大鳴 |
| 221 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 大叩則大鳴 |
| 222 | 2 | 大 | dà | adult | 大叩則大鳴 |
| 223 | 2 | 大 | dài | an important person | 大叩則大鳴 |
| 224 | 2 | 大 | dà | senior | 大叩則大鳴 |
| 225 | 2 | 大 | dà | an element | 大叩則大鳴 |
| 226 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 大叩則大鳴 |
| 227 | 2 | 二 | èr | two | 二是剛強 |
| 228 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二是剛強 |
| 229 | 2 | 二 | èr | second | 二是剛強 |
| 230 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二是剛強 |
| 231 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二是剛強 |
| 232 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二是剛強 |
| 233 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 234 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 235 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 只有把牠殺掉 |
| 236 | 2 | 把 | bà | a handle | 只有把牠殺掉 |
| 237 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 只有把牠殺掉 |
| 238 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 只有把牠殺掉 |
| 239 | 2 | 把 | bǎ | to give | 只有把牠殺掉 |
| 240 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 只有把牠殺掉 |
| 241 | 2 | 把 | bà | a stem | 只有把牠殺掉 |
| 242 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 只有把牠殺掉 |
| 243 | 2 | 把 | bǎ | to control | 只有把牠殺掉 |
| 244 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 只有把牠殺掉 |
| 245 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 只有把牠殺掉 |
| 246 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 只有把牠殺掉 |
| 247 | 2 | 把 | pá | a claw | 只有把牠殺掉 |
| 248 | 2 | 怎麼辦 | zěnme bàn | what's to be done | 你又怎麼辦呢 |
| 249 | 2 | 一 | yī | one | 一是柔軟 |
| 250 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一是柔軟 |
| 251 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一是柔軟 |
| 252 | 2 | 一 | yī | first | 一是柔軟 |
| 253 | 2 | 一 | yī | the same | 一是柔軟 |
| 254 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一是柔軟 |
| 255 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一是柔軟 |
| 256 | 2 | 一 | yī | Yi | 一是柔軟 |
| 257 | 2 | 一 | yī | other | 一是柔軟 |
| 258 | 2 | 一 | yī | to unify | 一是柔軟 |
| 259 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一是柔軟 |
| 260 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一是柔軟 |
| 261 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一是柔軟 |
| 262 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 調馬師聽後驚疑的問道 |
| 263 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 調馬師聽後驚疑的問道 |
| 264 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 調馬師聽後驚疑的問道 |
| 265 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 調馬師聽後驚疑的問道 |
| 266 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 調馬師聽後驚疑的問道 |
| 267 | 2 | 聽 | tīng | to await | 調馬師聽後驚疑的問道 |
| 268 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 調馬師聽後驚疑的問道 |
| 269 | 2 | 聽 | tīng | information | 調馬師聽後驚疑的問道 |
| 270 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 調馬師聽後驚疑的問道 |
| 271 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 調馬師聽後驚疑的問道 |
| 272 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 調馬師聽後驚疑的問道 |
| 273 | 2 | 後 | hòu | after; later | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 274 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 275 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 276 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 277 | 2 | 後 | hòu | late; later | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 278 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 279 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 280 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 281 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 282 | 2 | 後 | hòu | Hou | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 283 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 284 | 2 | 後 | hòu | following | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 285 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 286 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 287 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 288 | 2 | 後 | hòu | Hou | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 289 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 290 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 291 | 2 | 教授 | jiàoshòu | professor | 不必教授 |
| 292 | 2 | 教授 | jiàoshòu | to instruct; to lecture | 不必教授 |
| 293 | 2 | 教授 | jiàoshòu | Jiaoshou | 不必教授 |
| 294 | 2 | 教授 | jiàoshòu | Professor | 不必教授 |
| 295 | 2 | 問道 | wèn dào | to ask the way; to ask | 就向他問道 |
| 296 | 2 | 問道 | wèn dào | Inquire About the Way | 就向他問道 |
| 297 | 2 | 問道 | wèn dào | ask for the Way | 就向他問道 |
| 298 | 2 | 中 | zhōng | middle | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 299 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 300 | 2 | 中 | zhōng | China | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 301 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 302 | 2 | 中 | zhōng | midday | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 303 | 2 | 中 | zhōng | inside | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 304 | 2 | 中 | zhōng | during | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 305 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 306 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 307 | 2 | 中 | zhōng | half | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 308 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 309 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 310 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 311 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 312 | 2 | 中 | zhōng | middle | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 313 | 2 | 在 | zài | in; at | 在你都已經知道 |
| 314 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在你都已經知道 |
| 315 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在你都已經知道 |
| 316 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在你都已經知道 |
| 317 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在你都已經知道 |
| 318 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 那就沒有辦法了 |
| 319 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 那就沒有辦法了 |
| 320 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 那就沒有辦法了 |
| 321 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 那就沒有辦法了 |
| 322 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 那就沒有辦法了 |
| 323 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 那就沒有辦法了 |
| 324 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 小叩則小鳴 |
| 325 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 小叩則小鳴 |
| 326 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 小叩則小鳴 |
| 327 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 小叩則小鳴 |
| 328 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 小叩則小鳴 |
| 329 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 小叩則小鳴 |
| 330 | 2 | 則 | zé | to do | 小叩則小鳴 |
| 331 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 小叩則小鳴 |
| 332 | 2 | 教化 | jiāohuà | to educate and transform; to civilize | 特別的教化 |
| 333 | 2 | 教化 | jiàohuā | a beggar | 特別的教化 |
| 334 | 2 | 教化 | jiàohuā | to beg | 特別的教化 |
| 335 | 2 | 教化 | jiāohuà | Teach and Transform | 特別的教化 |
| 336 | 2 | 教化 | jiāohuà | teach and convert; instruct and transform | 特別的教化 |
| 337 | 2 | 與 | yǔ | to give | 總是應病與藥 |
| 338 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 總是應病與藥 |
| 339 | 2 | 與 | yù | to particate in | 總是應病與藥 |
| 340 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 總是應病與藥 |
| 341 | 2 | 與 | yù | to help | 總是應病與藥 |
| 342 | 2 | 與 | yǔ | for | 總是應病與藥 |
| 343 | 2 | 殺掉 | shādiào | to kill | 只有把牠殺掉 |
| 344 | 2 | 教法 | jiàofǎ | a teaching method | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 345 | 2 | 教法 | jiàofǎ | Teaching | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 346 | 2 | 教法 | jiàofǎ | doctrine; scriptural dharma; āgamadharma | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 347 | 2 | 殺生 | shāshēng | Killing Lives | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 348 | 2 | 殺生 | shā shēng | to kill | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 349 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 你又怎麼辦呢 |
| 350 | 2 | 叩 | kòu | to knock; to ask | 小叩則小鳴 |
| 351 | 2 | 叩 | kòu | to kowtow; to bow | 小叩則小鳴 |
| 352 | 2 | 小 | xiǎo | small; tiny | 小叩則小鳴 |
| 353 | 2 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 小叩則小鳴 |
| 354 | 2 | 小 | xiǎo | brief | 小叩則小鳴 |
| 355 | 2 | 小 | xiǎo | small in amount | 小叩則小鳴 |
| 356 | 2 | 小 | xiǎo | insignificant | 小叩則小鳴 |
| 357 | 2 | 小 | xiǎo | small in ability | 小叩則小鳴 |
| 358 | 2 | 小 | xiǎo | to shrink | 小叩則小鳴 |
| 359 | 2 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 小叩則小鳴 |
| 360 | 2 | 小 | xiǎo | evil-doer | 小叩則小鳴 |
| 361 | 2 | 小 | xiǎo | a child | 小叩則小鳴 |
| 362 | 2 | 小 | xiǎo | concubine | 小叩則小鳴 |
| 363 | 2 | 小 | xiǎo | young | 小叩則小鳴 |
| 364 | 2 | 小 | xiǎo | small; alpa | 小叩則小鳴 |
| 365 | 2 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 小叩則小鳴 |
| 366 | 2 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 小叩則小鳴 |
| 367 | 2 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 小叩則小鳴 |
| 368 | 2 | 改 | gǎi | to change; to alter | 調馬師改往修來 |
| 369 | 2 | 改 | gǎi | Gai | 調馬師改往修來 |
| 370 | 2 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 調馬師改往修來 |
| 371 | 2 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 調馬師改往修來 |
| 372 | 2 | 修 | xiū | to repair | 調馬師改往修來 |
| 373 | 2 | 修 | xiū | long; slender | 調馬師改往修來 |
| 374 | 2 | 修 | xiū | to write; to compile | 調馬師改往修來 |
| 375 | 2 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 調馬師改往修來 |
| 376 | 2 | 修 | xiū | to practice | 調馬師改往修來 |
| 377 | 2 | 修 | xiū | to cut | 調馬師改往修來 |
| 378 | 2 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 調馬師改往修來 |
| 379 | 2 | 修 | xiū | a virtuous person | 調馬師改往修來 |
| 380 | 2 | 修 | xiū | Xiu | 調馬師改往修來 |
| 381 | 2 | 修 | xiū | to unknot | 調馬師改往修來 |
| 382 | 2 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 調馬師改往修來 |
| 383 | 2 | 修 | xiū | excellent | 調馬師改往修來 |
| 384 | 2 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 調馬師改往修來 |
| 385 | 2 | 修 | xiū | Cultivation | 調馬師改往修來 |
| 386 | 2 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 調馬師改往修來 |
| 387 | 2 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 調馬師改往修來 |
| 388 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀就向你說什麼法 |
| 389 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀就向你說什麼法 |
| 390 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀就向你說什麼法 |
| 391 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀就向你說什麼法 |
| 392 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀就向你說什麼法 |
| 393 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀就向你說什麼法 |
| 394 | 2 | 說 | shuō | allocution | 佛陀就向你說什麼法 |
| 395 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀就向你說什麼法 |
| 396 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀就向你說什麼法 |
| 397 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀就向你說什麼法 |
| 398 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀就向你說什麼法 |
| 399 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 你是什麼樣的人 |
| 400 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 你是什麼樣的人 |
| 401 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 你是什麼樣的人 |
| 402 | 2 | 人 | rén | everybody | 你是什麼樣的人 |
| 403 | 2 | 人 | rén | adult | 你是什麼樣的人 |
| 404 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 你是什麼樣的人 |
| 405 | 2 | 人 | rén | an upright person | 你是什麼樣的人 |
| 406 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 你是什麼樣的人 |
| 407 | 2 | 那 | nā | No | 那就沒有辦法了 |
| 408 | 2 | 那 | nuó | to move | 那就沒有辦法了 |
| 409 | 2 | 那 | nuó | much | 那就沒有辦法了 |
| 410 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 那就沒有辦法了 |
| 411 | 2 | 那 | nà | na | 那就沒有辦法了 |
| 412 | 1 | 不過 | bùguò | not exceeding | 不過我的所謂殺 |
| 413 | 1 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 與你流血的殺不同 |
| 414 | 1 | 什麼樣 | shénmeyàng | what kind?; what sort?; what appearance? | 你是什麼樣的人 |
| 415 | 1 | 掉 | diào | to drop down | 也只有把他殺掉 |
| 416 | 1 | 掉 | diào | to turn; to move | 也只有把他殺掉 |
| 417 | 1 | 掉 | diào | to shake; to wag | 也只有把他殺掉 |
| 418 | 1 | 掉 | diào | excitement; restlessness; auddhatya | 也只有把他殺掉 |
| 419 | 1 | 睬 | cǎi | to pay attention; to take notice of; to care for | 不要睬他 |
| 420 | 1 | 瞭解 | liǎojiě | to understand; to realize | 調馬師瞭解到佛陀的意思 |
| 421 | 1 | 幾 | jǐ | several | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 422 | 1 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 423 | 1 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 424 | 1 | 幾 | jī | sign; omen | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 425 | 1 | 幾 | jī | near to | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 426 | 1 | 幾 | jī | imminent danger | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 427 | 1 | 幾 | jī | circumstances | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 428 | 1 | 幾 | jī | duration; time | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 429 | 1 | 幾 | jī | opportunity | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 430 | 1 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 431 | 1 | 幾 | jǐ | a small table | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 432 | 1 | 幾 | jǐ | [self] composed | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 433 | 1 | 幾 | jī | ji | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 434 | 1 | 犯戒 | fàn jiè | Violation of Precepts | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 435 | 1 | 犯戒 | fàn jiè | to break the precepts | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 436 | 1 | 藥 | yào | a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy | 總是應病與藥 |
| 437 | 1 | 藥 | yào | a chemical | 總是應病與藥 |
| 438 | 1 | 藥 | yào | to cure | 總是應病與藥 |
| 439 | 1 | 藥 | yào | to poison | 總是應病與藥 |
| 440 | 1 | 答 | dá | to reply; to answer | 佛陀肯定的答道 |
| 441 | 1 | 答 | dá | to reciprocate to | 佛陀肯定的答道 |
| 442 | 1 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 佛陀肯定的答道 |
| 443 | 1 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 佛陀肯定的答道 |
| 444 | 1 | 答 | dā | Da | 佛陀肯定的答道 |
| 445 | 1 | 十四 | shí sì | fourteen | 第四十四章 |
| 446 | 1 | 十四 | shí sì | fourteen; caturdasa | 第四十四章 |
| 447 | 1 | 虐待 | nüèdài | to mistreat; to maltreat; to abuse; mistreatment; maltreatment | 不再虐待動物 |
| 448 | 1 | 身份 | shēnfen | identity; status; capacity; position; rank | 佛陀明白他的身份 |
| 449 | 1 | 身份 | shēnfen | dignity | 佛陀明白他的身份 |
| 450 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 不過我的所謂殺 |
| 451 | 1 | 想 | xiǎng | to think | 我想拜問佛陀 |
| 452 | 1 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我想拜問佛陀 |
| 453 | 1 | 想 | xiǎng | to want | 我想拜問佛陀 |
| 454 | 1 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我想拜問佛陀 |
| 455 | 1 | 想 | xiǎng | to plan | 我想拜問佛陀 |
| 456 | 1 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 我想拜問佛陀 |
| 457 | 1 | 應 | yìng | to answer; to respond | 總是應病與藥 |
| 458 | 1 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 總是應病與藥 |
| 459 | 1 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 總是應病與藥 |
| 460 | 1 | 應 | yìng | to accept | 總是應病與藥 |
| 461 | 1 | 應 | yìng | to permit; to allow | 總是應病與藥 |
| 462 | 1 | 應 | yìng | to echo | 總是應病與藥 |
| 463 | 1 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 總是應病與藥 |
| 464 | 1 | 應 | yìng | Ying | 總是應病與藥 |
| 465 | 1 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 那還有什麼別的辦法呢 |
| 466 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更不殺生 |
| 467 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更不殺生 |
| 468 | 1 | 更 | gēng | to experience | 更不殺生 |
| 469 | 1 | 更 | gēng | to improve | 更不殺生 |
| 470 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更不殺生 |
| 471 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 更不殺生 |
| 472 | 1 | 更 | gēng | contacts | 更不殺生 |
| 473 | 1 | 更 | gèng | to increase | 更不殺生 |
| 474 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 更不殺生 |
| 475 | 1 | 更 | gēng | Geng | 更不殺生 |
| 476 | 1 | 更 | jīng | to experience | 更不殺生 |
| 477 | 1 | 考慮 | kǎolǜ | to consider | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 478 | 1 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 調馬師復用此話來問佛陀 |
| 479 | 1 | 話 | huà | dialect | 調馬師復用此話來問佛陀 |
| 480 | 1 | 他殺 | tāshā | homicide | 也只有把他殺掉 |
| 481 | 1 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 是要受因果的輪迴 |
| 482 | 1 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 是要受因果的輪迴 |
| 483 | 1 | 受 | shòu | to receive; to accept | 是要受因果的輪迴 |
| 484 | 1 | 受 | shòu | to tolerate | 是要受因果的輪迴 |
| 485 | 1 | 受 | shòu | feelings; sensations | 是要受因果的輪迴 |
| 486 | 1 | 不淨 | bù jìng | Impurity; dirty; filthy | 殺生是不淨業 |
| 487 | 1 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 你很懂得管馬 |
| 488 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 不聽教誡的人 |
| 489 | 1 | 輪迴 | Lúnhuí | Cycle of Rebirth | 是要受因果的輪迴 |
| 490 | 1 | 輪迴 | Lúnhuí | rebirth | 是要受因果的輪迴 |
| 491 | 1 | 輪迴 | lúnhuí | Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth | 是要受因果的輪迴 |
| 492 | 1 | 逗教 | dòujiāo | to propagate teachings | 觀機逗教 |
| 493 | 1 | 真實 | zhēnshí | true; real; authentic; actual | 佛陀莊嚴真實的說道 |
| 494 | 1 | 真實 | zhēnshí | true reality | 佛陀莊嚴真實的說道 |
| 495 | 1 | 流血 | liúxuè | to bleed; to shed blood | 與你流血的殺不同 |
| 496 | 1 | 不殺生 | bù shā shēng | Refrain from killing | 更不殺生 |
| 497 | 1 | 要求 | yāoqiú | to request; to require | 要求皈依佛陀 |
| 498 | 1 | 要求 | yāoqiú | a request; a requirement | 要求皈依佛陀 |
| 499 | 1 | 指示 | zhǐshì | to point out; to indicate | 帶著誠懇求道的心來請求佛陀指示他的迷津 |
| 500 | 1 | 指示 | zhǐshì | ideogram; zhishi | 帶著誠懇求道的心來請求佛陀指示他的迷津 |
Frequencies of all Words
Top 677
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 20 | 的 | de | possessive particle | 特別的教化 |
| 2 | 20 | 的 | de | structural particle | 特別的教化 |
| 3 | 20 | 的 | de | complement | 特別的教化 |
| 4 | 20 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 特別的教化 |
| 5 | 16 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀教化眾生的方法 |
| 6 | 12 | 馬 | mǎ | horse | 調馬師改往修來 |
| 7 | 12 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 調馬師改往修來 |
| 8 | 12 | 馬 | mǎ | Ma | 調馬師改往修來 |
| 9 | 12 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 調馬師改往修來 |
| 10 | 12 | 馬 | mǎ | horse; haya | 調馬師改往修來 |
| 11 | 10 | 是 | shì | is; are; am; to be | 你是什麼樣的人 |
| 12 | 10 | 是 | shì | is exactly | 你是什麼樣的人 |
| 13 | 10 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 你是什麼樣的人 |
| 14 | 10 | 是 | shì | this; that; those | 你是什麼樣的人 |
| 15 | 10 | 是 | shì | really; certainly | 你是什麼樣的人 |
| 16 | 10 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 你是什麼樣的人 |
| 17 | 10 | 是 | shì | true | 你是什麼樣的人 |
| 18 | 10 | 是 | shì | is; has; exists | 你是什麼樣的人 |
| 19 | 10 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 你是什麼樣的人 |
| 20 | 10 | 是 | shì | a matter; an affair | 你是什麼樣的人 |
| 21 | 10 | 是 | shì | Shi | 你是什麼樣的人 |
| 22 | 10 | 是 | shì | is; bhū | 你是什麼樣的人 |
| 23 | 10 | 是 | shì | this; idam | 你是什麼樣的人 |
| 24 | 9 | 調 | tiáo | to harmonize | 調馬師改往修來 |
| 25 | 9 | 調 | diào | to transfer; to change job | 調馬師改往修來 |
| 26 | 9 | 調 | diào | tune; tone | 調馬師改往修來 |
| 27 | 9 | 調 | diào | a stanza; a verse | 調馬師改往修來 |
| 28 | 9 | 調 | tiáo | to twist threads together | 調馬師改往修來 |
| 29 | 9 | 調 | tiáo | to tame | 調馬師改往修來 |
| 30 | 9 | 調 | tiáo | to provoke | 調馬師改往修來 |
| 31 | 9 | 調 | tiáo | to reconcile | 調馬師改往修來 |
| 32 | 9 | 調 | tiáo | to be equal | 調馬師改往修來 |
| 33 | 9 | 調 | tiáo | to blend | 調馬師改往修來 |
| 34 | 9 | 調 | tiáo | to jeer; to mock; to ridicule | 調馬師改往修來 |
| 35 | 9 | 調 | tiáo | normal; regular | 調馬師改往修來 |
| 36 | 9 | 調 | diào | to exchange | 調馬師改往修來 |
| 37 | 9 | 調 | diào | to arrange; to plan; to set up | 調馬師改往修來 |
| 38 | 9 | 調 | diào | tone of voice | 調馬師改往修來 |
| 39 | 9 | 調 | diào | stress; emphasis | 調馬師改往修來 |
| 40 | 9 | 調 | diào | idea; opinion | 調馬師改往修來 |
| 41 | 9 | 調 | diào | personal style | 調馬師改往修來 |
| 42 | 9 | 調 | diào | household tax | 調馬師改往修來 |
| 43 | 9 | 調 | tiáo | tame; dam | 調馬師改往修來 |
| 44 | 9 | 你 | nǐ | you | 你是什麼樣的人 |
| 45 | 7 | 師 | shī | teacher | 調馬師改往修來 |
| 46 | 7 | 師 | shī | multitude | 調馬師改往修來 |
| 47 | 7 | 師 | shī | a host; a leader | 調馬師改往修來 |
| 48 | 7 | 師 | shī | an expert | 調馬師改往修來 |
| 49 | 7 | 師 | shī | an example; a model | 調馬師改往修來 |
| 50 | 7 | 師 | shī | master | 調馬師改往修來 |
| 51 | 7 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 調馬師改往修來 |
| 52 | 7 | 師 | shī | Shi | 調馬師改往修來 |
| 53 | 7 | 師 | shī | to imitate | 調馬師改往修來 |
| 54 | 7 | 師 | shī | troops | 調馬師改往修來 |
| 55 | 7 | 師 | shī | shi | 調馬師改往修來 |
| 56 | 7 | 師 | shī | an army division | 調馬師改往修來 |
| 57 | 7 | 師 | shī | the 7th hexagram | 調馬師改往修來 |
| 58 | 7 | 師 | shī | a lion | 調馬師改往修來 |
| 59 | 7 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 調馬師改往修來 |
| 60 | 7 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 佛陀教化眾生的方法 |
| 61 | 7 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 佛陀教化眾生的方法 |
| 62 | 6 | 柔軟 | róuruǎn | soft | 一是柔軟 |
| 63 | 6 | 柔軟 | róuruǎn | gentle | 一是柔軟 |
| 64 | 6 | 柔軟 | róuruǎn | acquiescent | 一是柔軟 |
| 65 | 6 | 剛強 | gāngqiáng | staunch; stubborn | 二是剛強 |
| 66 | 6 | 剛強 | gāngqiáng | a person prone to violence | 二是剛強 |
| 67 | 6 | 剛強 | gāngqiáng | upright and outspoken | 二是剛強 |
| 68 | 6 | 三 | sān | three | 我調馬有三種方法 |
| 69 | 6 | 三 | sān | third | 我調馬有三種方法 |
| 70 | 6 | 三 | sān | more than two | 我調馬有三種方法 |
| 71 | 6 | 三 | sān | very few | 我調馬有三種方法 |
| 72 | 6 | 三 | sān | repeatedly | 我調馬有三種方法 |
| 73 | 6 | 三 | sān | San | 我調馬有三種方法 |
| 74 | 6 | 三 | sān | three; tri | 我調馬有三種方法 |
| 75 | 6 | 三 | sān | sa | 我調馬有三種方法 |
| 76 | 5 | 就 | jiù | right away | 佛陀就向你說什麼法 |
| 77 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 佛陀就向你說什麼法 |
| 78 | 5 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 佛陀就向你說什麼法 |
| 79 | 5 | 就 | jiù | to assume | 佛陀就向你說什麼法 |
| 80 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 佛陀就向你說什麼法 |
| 81 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 佛陀就向你說什麼法 |
| 82 | 5 | 就 | jiù | precisely; exactly | 佛陀就向你說什麼法 |
| 83 | 5 | 就 | jiù | namely | 佛陀就向你說什麼法 |
| 84 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 佛陀就向你說什麼法 |
| 85 | 5 | 就 | jiù | only; just | 佛陀就向你說什麼法 |
| 86 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 佛陀就向你說什麼法 |
| 87 | 5 | 就 | jiù | to go with | 佛陀就向你說什麼法 |
| 88 | 5 | 就 | jiù | already | 佛陀就向你說什麼法 |
| 89 | 5 | 就 | jiù | as much as | 佛陀就向你說什麼法 |
| 90 | 5 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 佛陀就向你說什麼法 |
| 91 | 5 | 就 | jiù | even if | 佛陀就向你說什麼法 |
| 92 | 5 | 就 | jiù | to die | 佛陀就向你說什麼法 |
| 93 | 5 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 佛陀就向你說什麼法 |
| 94 | 5 | 種 | zhǒng | kind; type | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 95 | 5 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 96 | 5 | 種 | zhǒng | kind; type | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 97 | 5 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 98 | 5 | 種 | zhǒng | seed; strain | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 99 | 5 | 種 | zhǒng | offspring | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 100 | 5 | 種 | zhǒng | breed | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 101 | 5 | 種 | zhǒng | race | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 102 | 5 | 種 | zhǒng | species | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 103 | 5 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 104 | 5 | 種 | zhǒng | grit; guts | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 105 | 5 | 他 | tā | he; him | 帶著誠懇求道的心來請求佛陀指示他的迷津 |
| 106 | 5 | 他 | tā | another aspect | 帶著誠懇求道的心來請求佛陀指示他的迷津 |
| 107 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 帶著誠懇求道的心來請求佛陀指示他的迷津 |
| 108 | 5 | 他 | tā | everybody | 帶著誠懇求道的心來請求佛陀指示他的迷津 |
| 109 | 5 | 他 | tā | other | 帶著誠懇求道的心來請求佛陀指示他的迷津 |
| 110 | 5 | 他 | tuō | other; another; some other | 帶著誠懇求道的心來請求佛陀指示他的迷津 |
| 111 | 5 | 他 | tā | tha | 帶著誠懇求道的心來請求佛陀指示他的迷津 |
| 112 | 5 | 他 | tā | ṭha | 帶著誠懇求道的心來請求佛陀指示他的迷津 |
| 113 | 5 | 他 | tā | other; anya | 帶著誠懇求道的心來請求佛陀指示他的迷津 |
| 114 | 5 | 來 | lái | to come | 調馬師改往修來 |
| 115 | 5 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 調馬師改往修來 |
| 116 | 5 | 來 | lái | please | 調馬師改往修來 |
| 117 | 5 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 調馬師改往修來 |
| 118 | 5 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 調馬師改往修來 |
| 119 | 5 | 來 | lái | ever since | 調馬師改往修來 |
| 120 | 5 | 來 | lái | wheat | 調馬師改往修來 |
| 121 | 5 | 來 | lái | next; future | 調馬師改往修來 |
| 122 | 5 | 來 | lái | a simple complement of direction | 調馬師改往修來 |
| 123 | 5 | 來 | lái | to occur; to arise | 調馬師改往修來 |
| 124 | 5 | 來 | lái | to earn | 調馬師改往修來 |
| 125 | 5 | 來 | lái | to come; āgata | 調馬師改往修來 |
| 126 | 5 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 127 | 5 | 呢 | ní | woolen material | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 128 | 5 | 我 | wǒ | I; me; my | 我來問你 |
| 129 | 5 | 我 | wǒ | self | 我來問你 |
| 130 | 5 | 我 | wǒ | we; our | 我來問你 |
| 131 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 我來問你 |
| 132 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 我來問你 |
| 133 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我來問你 |
| 134 | 5 | 我 | wǒ | ga | 我來問你 |
| 135 | 5 | 我 | wǒ | I; aham | 我來問你 |
| 136 | 4 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 137 | 4 | 問 | wèn | to ask | 我來問你 |
| 138 | 4 | 問 | wèn | to inquire after | 我來問你 |
| 139 | 4 | 問 | wèn | to interrogate | 我來問你 |
| 140 | 4 | 問 | wèn | to hold responsible | 我來問你 |
| 141 | 4 | 問 | wèn | to request something | 我來問你 |
| 142 | 4 | 問 | wèn | to rebuke | 我來問你 |
| 143 | 4 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 我來問你 |
| 144 | 4 | 問 | wèn | news | 我來問你 |
| 145 | 4 | 問 | wèn | to propose marriage | 我來問你 |
| 146 | 4 | 問 | wén | to inform | 我來問你 |
| 147 | 4 | 問 | wèn | to research | 我來問你 |
| 148 | 4 | 問 | wèn | Wen | 我來問你 |
| 149 | 4 | 問 | wèn | to | 我來問你 |
| 150 | 4 | 問 | wèn | a question | 我來問你 |
| 151 | 4 | 問 | wèn | ask; prccha | 我來問你 |
| 152 | 4 | 道 | dào | way; road; path | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 153 | 4 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 154 | 4 | 道 | dào | Tao; the Way | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 155 | 4 | 道 | dào | measure word for long things | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 156 | 4 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 157 | 4 | 道 | dào | to think | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 158 | 4 | 道 | dào | times | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 159 | 4 | 道 | dào | circuit; a province | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 160 | 4 | 道 | dào | a course; a channel | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 161 | 4 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 162 | 4 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 163 | 4 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 164 | 4 | 道 | dào | a centimeter | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 165 | 4 | 道 | dào | a doctrine | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 166 | 4 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 167 | 4 | 道 | dào | a skill | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 168 | 4 | 道 | dào | a sect | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 169 | 4 | 道 | dào | a line | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 170 | 4 | 道 | dào | Way | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 171 | 4 | 道 | dào | way; path; marga | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 172 | 4 | 都 | dōu | all | 在你都已經知道 |
| 173 | 4 | 都 | dū | capital city | 在你都已經知道 |
| 174 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 在你都已經知道 |
| 175 | 4 | 都 | dōu | all | 在你都已經知道 |
| 176 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 在你都已經知道 |
| 177 | 4 | 都 | dū | Du | 在你都已經知道 |
| 178 | 4 | 都 | dōu | already | 在你都已經知道 |
| 179 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 在你都已經知道 |
| 180 | 4 | 都 | dū | to reside | 在你都已經知道 |
| 181 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 在你都已經知道 |
| 182 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 在你都已經知道 |
| 183 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 184 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 185 | 4 | 用 | yòng | to eat | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 186 | 4 | 用 | yòng | to spend | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 187 | 4 | 用 | yòng | expense | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 188 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 189 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 190 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 191 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 192 | 4 | 用 | yòng | by means of; with | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 193 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 194 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 195 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 196 | 4 | 用 | yòng | to control | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 197 | 4 | 用 | yòng | to access | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 198 | 4 | 用 | yòng | Yong | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 199 | 4 | 用 | yòng | yong / function; application | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 200 | 4 | 調伏 | tiáofú | to subdue | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 201 | 4 | 調伏 | tiáofú | tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil | 究竟用幾種方法去調伏呢 |
| 202 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一天 |
| 203 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一天 |
| 204 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一天 |
| 205 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一天 |
| 206 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一天 |
| 207 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一天 |
| 208 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一天 |
| 209 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一天 |
| 210 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一天 |
| 211 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一天 |
| 212 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一天 |
| 213 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 有一天 |
| 214 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 有一天 |
| 215 | 3 | 有 | yǒu | You | 有一天 |
| 216 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一天 |
| 217 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一天 |
| 218 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 219 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 220 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 221 | 3 | 時 | shí | at that time | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 222 | 3 | 時 | shí | fashionable | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 223 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 224 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 225 | 3 | 時 | shí | tense | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 226 | 3 | 時 | shí | particular; special | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 227 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 228 | 3 | 時 | shí | hour (measure word) | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 229 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 230 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 231 | 3 | 時 | shí | seasonal | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 232 | 3 | 時 | shí | frequently; often | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 233 | 3 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 234 | 3 | 時 | shí | on time | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 235 | 3 | 時 | shí | this; that | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 236 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 237 | 3 | 時 | shí | hour | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 238 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 239 | 3 | 時 | shí | Shi | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 240 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 241 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 242 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 243 | 3 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 佛陀就向你說什麼法 |
| 244 | 3 | 什麼 | shénme | what; that | 佛陀就向你說什麼法 |
| 245 | 3 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 佛陀就向你說什麼法 |
| 246 | 3 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 佛陀就向你說什麼法 |
| 247 | 3 | 辦法 | bànfǎ | means; method | 那就沒有辦法了 |
| 248 | 3 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 249 | 3 | 回答 | huídá | to report back | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 250 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 佛陀教化眾生的方法 |
| 251 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 佛陀教化眾生的方法 |
| 252 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 佛陀教化眾生的方法 |
| 253 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 佛陀教化眾生的方法 |
| 254 | 3 | 這 | zhè | this; these | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 255 | 3 | 這 | zhèi | this; these | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 256 | 3 | 這 | zhè | now | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 257 | 3 | 這 | zhè | immediately | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 258 | 3 | 這 | zhè | particle with no meaning | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 259 | 3 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 假若這三種方法都不能調伏時 |
| 260 | 2 | 向 | xiàng | towards; to | 佛陀就向你說什麼法 |
| 261 | 2 | 向 | xiàng | direction | 佛陀就向你說什麼法 |
| 262 | 2 | 向 | xiàng | to face | 佛陀就向你說什麼法 |
| 263 | 2 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 佛陀就向你說什麼法 |
| 264 | 2 | 向 | xiàng | formerly | 佛陀就向你說什麼法 |
| 265 | 2 | 向 | xiàng | a north facing window | 佛陀就向你說什麼法 |
| 266 | 2 | 向 | xiàng | a trend | 佛陀就向你說什麼法 |
| 267 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 佛陀就向你說什麼法 |
| 268 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 佛陀就向你說什麼法 |
| 269 | 2 | 向 | xiàng | to move towards | 佛陀就向你說什麼法 |
| 270 | 2 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 佛陀就向你說什麼法 |
| 271 | 2 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 佛陀就向你說什麼法 |
| 272 | 2 | 向 | xiàng | always | 佛陀就向你說什麼法 |
| 273 | 2 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 佛陀就向你說什麼法 |
| 274 | 2 | 向 | xiàng | to approximate | 佛陀就向你說什麼法 |
| 275 | 2 | 向 | xiàng | presuming | 佛陀就向你說什麼法 |
| 276 | 2 | 向 | xiàng | to attack | 佛陀就向你說什麼法 |
| 277 | 2 | 向 | xiàng | echo | 佛陀就向你說什麼法 |
| 278 | 2 | 向 | xiàng | to make clear | 佛陀就向你說什麼法 |
| 279 | 2 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 佛陀就向你說什麼法 |
| 280 | 2 | 鳴 | míng | to cry; to chirp (of birds) | 小叩則小鳴 |
| 281 | 2 | 鳴 | míng | to sound; to make a sound | 小叩則小鳴 |
| 282 | 2 | 鳴 | míng | to drum; to beat [a drum]; to strike | 小叩則小鳴 |
| 283 | 2 | 鳴 | míng | to express [gratitude] | 小叩則小鳴 |
| 284 | 2 | 鳴 | míng | to leak a secret | 小叩則小鳴 |
| 285 | 2 | 鳴 | míng | to be well-known | 小叩則小鳴 |
| 286 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 287 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 調馬師沒有考慮就回答道 |
| 288 | 2 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 不過我的所謂殺 |
| 289 | 2 | 殺 | shā | to hurt | 不過我的所謂殺 |
| 290 | 2 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 不過我的所謂殺 |
| 291 | 2 | 一樣 | yīyàng | same; like | 佛陀像晨鐘一樣 |
| 292 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 有一個訓練馬的調馬師 |
| 293 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 有一個訓練馬的調馬師 |
| 294 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 有一個訓練馬的調馬師 |
| 295 | 2 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 調馬師改往修來 |
| 296 | 2 | 往 | wǎng | in the direction of | 調馬師改往修來 |
| 297 | 2 | 往 | wǎng | in the past | 調馬師改往修來 |
| 298 | 2 | 往 | wǎng | to turn toward | 調馬師改往修來 |
| 299 | 2 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 調馬師改往修來 |
| 300 | 2 | 往 | wǎng | to send a gift | 調馬師改往修來 |
| 301 | 2 | 往 | wǎng | former times | 調馬師改往修來 |
| 302 | 2 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 調馬師改往修來 |
| 303 | 2 | 往 | wǎng | to go; gam | 調馬師改往修來 |
| 304 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 大叩則大鳴 |
| 305 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大叩則大鳴 |
| 306 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 大叩則大鳴 |
| 307 | 2 | 大 | dà | size | 大叩則大鳴 |
| 308 | 2 | 大 | dà | old | 大叩則大鳴 |
| 309 | 2 | 大 | dà | greatly; very | 大叩則大鳴 |
| 310 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 大叩則大鳴 |
| 311 | 2 | 大 | dà | adult | 大叩則大鳴 |
| 312 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 大叩則大鳴 |
| 313 | 2 | 大 | dài | an important person | 大叩則大鳴 |
| 314 | 2 | 大 | dà | senior | 大叩則大鳴 |
| 315 | 2 | 大 | dà | approximately | 大叩則大鳴 |
| 316 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 大叩則大鳴 |
| 317 | 2 | 大 | dà | an element | 大叩則大鳴 |
| 318 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 大叩則大鳴 |
| 319 | 2 | 二 | èr | two | 二是剛強 |
| 320 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二是剛強 |
| 321 | 2 | 二 | èr | second | 二是剛強 |
| 322 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二是剛強 |
| 323 | 2 | 二 | èr | another; the other | 二是剛強 |
| 324 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二是剛強 |
| 325 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二是剛強 |
| 326 | 2 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 327 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 328 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 329 | 2 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 330 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 只有把牠殺掉 |
| 331 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 只有把牠殺掉 |
| 332 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 只有把牠殺掉 |
| 333 | 2 | 把 | bà | a handle | 只有把牠殺掉 |
| 334 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 只有把牠殺掉 |
| 335 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 只有把牠殺掉 |
| 336 | 2 | 把 | bǎ | to give | 只有把牠殺掉 |
| 337 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 只有把牠殺掉 |
| 338 | 2 | 把 | bà | a stem | 只有把牠殺掉 |
| 339 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 只有把牠殺掉 |
| 340 | 2 | 把 | bǎ | to control | 只有把牠殺掉 |
| 341 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 只有把牠殺掉 |
| 342 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 只有把牠殺掉 |
| 343 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 只有把牠殺掉 |
| 344 | 2 | 把 | pá | a claw | 只有把牠殺掉 |
| 345 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 只有把牠殺掉 |
| 346 | 2 | 怎麼辦 | zěnme bàn | what's to be done | 你又怎麼辦呢 |
| 347 | 2 | 一 | yī | one | 一是柔軟 |
| 348 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一是柔軟 |
| 349 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一是柔軟 |
| 350 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一是柔軟 |
| 351 | 2 | 一 | yì | whole; all | 一是柔軟 |
| 352 | 2 | 一 | yī | first | 一是柔軟 |
| 353 | 2 | 一 | yī | the same | 一是柔軟 |
| 354 | 2 | 一 | yī | each | 一是柔軟 |
| 355 | 2 | 一 | yī | certain | 一是柔軟 |
| 356 | 2 | 一 | yī | throughout | 一是柔軟 |
| 357 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一是柔軟 |
| 358 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一是柔軟 |
| 359 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一是柔軟 |
| 360 | 2 | 一 | yī | Yi | 一是柔軟 |
| 361 | 2 | 一 | yī | other | 一是柔軟 |
| 362 | 2 | 一 | yī | to unify | 一是柔軟 |
| 363 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一是柔軟 |
| 364 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一是柔軟 |
| 365 | 2 | 一 | yī | or | 一是柔軟 |
| 366 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一是柔軟 |
| 367 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 調馬師聽後驚疑的問道 |
| 368 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 調馬師聽後驚疑的問道 |
| 369 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 調馬師聽後驚疑的問道 |
| 370 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 調馬師聽後驚疑的問道 |
| 371 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 調馬師聽後驚疑的問道 |
| 372 | 2 | 聽 | tīng | to await | 調馬師聽後驚疑的問道 |
| 373 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 調馬師聽後驚疑的問道 |
| 374 | 2 | 聽 | tīng | a tin can | 調馬師聽後驚疑的問道 |
| 375 | 2 | 聽 | tīng | information | 調馬師聽後驚疑的問道 |
| 376 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 調馬師聽後驚疑的問道 |
| 377 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 調馬師聽後驚疑的問道 |
| 378 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 調馬師聽後驚疑的問道 |
| 379 | 2 | 後 | hòu | after; later | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 380 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 381 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 382 | 2 | 後 | hòu | behind | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 383 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 384 | 2 | 後 | hòu | late; later | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 385 | 2 | 後 | hòu | arriving late | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 386 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 387 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 388 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 389 | 2 | 後 | hòu | then | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 390 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 391 | 2 | 後 | hòu | Hou | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 392 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 393 | 2 | 後 | hòu | following | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 394 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 395 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 396 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 397 | 2 | 後 | hòu | Hou | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 398 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 399 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 調馬師回答後又再反問佛陀道 |
| 400 | 2 | 教授 | jiàoshòu | professor | 不必教授 |
| 401 | 2 | 教授 | jiàoshòu | to instruct; to lecture | 不必教授 |
| 402 | 2 | 教授 | jiàoshòu | Jiaoshou | 不必教授 |
| 403 | 2 | 教授 | jiàoshòu | Professor | 不必教授 |
| 404 | 2 | 問道 | wèn dào | to ask the way; to ask | 就向他問道 |
| 405 | 2 | 問道 | wèn dào | Inquire About the Way | 就向他問道 |
| 406 | 2 | 問道 | wèn dào | ask for the Way | 就向他問道 |
| 407 | 2 | 中 | zhōng | middle | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 408 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 409 | 2 | 中 | zhōng | China | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 410 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 411 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 412 | 2 | 中 | zhōng | midday | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 413 | 2 | 中 | zhōng | inside | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 414 | 2 | 中 | zhōng | during | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 415 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 416 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 417 | 2 | 中 | zhōng | half | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 418 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 419 | 2 | 中 | zhōng | while | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 420 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 421 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 422 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 423 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 424 | 2 | 中 | zhōng | middle | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 425 | 2 | 在 | zài | in; at | 在你都已經知道 |
| 426 | 2 | 在 | zài | at | 在你都已經知道 |
| 427 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在你都已經知道 |
| 428 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在你都已經知道 |
| 429 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在你都已經知道 |
| 430 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在你都已經知道 |
| 431 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在你都已經知道 |
| 432 | 2 | 您 | nín | you | 您是用什麼方法調御眾生呢 |
| 433 | 2 | 您 | nín | you (plural) | 您是用什麼方法調御眾生呢 |
| 434 | 2 | 了 | le | completion of an action | 那就沒有辦法了 |
| 435 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 那就沒有辦法了 |
| 436 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 那就沒有辦法了 |
| 437 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 那就沒有辦法了 |
| 438 | 2 | 了 | le | modal particle | 那就沒有辦法了 |
| 439 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 那就沒有辦法了 |
| 440 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 那就沒有辦法了 |
| 441 | 2 | 了 | liǎo | completely | 那就沒有辦法了 |
| 442 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 那就沒有辦法了 |
| 443 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 那就沒有辦法了 |
| 444 | 2 | 則 | zé | otherwise; but; however | 小叩則小鳴 |
| 445 | 2 | 則 | zé | then | 小叩則小鳴 |
| 446 | 2 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 小叩則小鳴 |
| 447 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 小叩則小鳴 |
| 448 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 小叩則小鳴 |
| 449 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 小叩則小鳴 |
| 450 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 小叩則小鳴 |
| 451 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 小叩則小鳴 |
| 452 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 小叩則小鳴 |
| 453 | 2 | 則 | zé | to do | 小叩則小鳴 |
| 454 | 2 | 則 | zé | only | 小叩則小鳴 |
| 455 | 2 | 則 | zé | immediately | 小叩則小鳴 |
| 456 | 2 | 則 | zé | then; moreover; atha | 小叩則小鳴 |
| 457 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 小叩則小鳴 |
| 458 | 2 | 教化 | jiāohuà | to educate and transform; to civilize | 特別的教化 |
| 459 | 2 | 教化 | jiàohuā | a beggar | 特別的教化 |
| 460 | 2 | 教化 | jiàohuā | to beg | 特別的教化 |
| 461 | 2 | 教化 | jiāohuà | Teach and Transform | 特別的教化 |
| 462 | 2 | 教化 | jiāohuà | teach and convert; instruct and transform | 特別的教化 |
| 463 | 2 | 與 | yǔ | and | 總是應病與藥 |
| 464 | 2 | 與 | yǔ | to give | 總是應病與藥 |
| 465 | 2 | 與 | yǔ | together with | 總是應病與藥 |
| 466 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 總是應病與藥 |
| 467 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 總是應病與藥 |
| 468 | 2 | 與 | yù | to particate in | 總是應病與藥 |
| 469 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 總是應病與藥 |
| 470 | 2 | 與 | yù | to help | 總是應病與藥 |
| 471 | 2 | 與 | yǔ | for | 總是應病與藥 |
| 472 | 2 | 嗎 | ma | indicates a question | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 473 | 2 | 殺掉 | shādiào | to kill | 只有把牠殺掉 |
| 474 | 2 | 教法 | jiàofǎ | a teaching method | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 475 | 2 | 教法 | jiàofǎ | Teaching | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 476 | 2 | 教法 | jiàofǎ | doctrine; scriptural dharma; āgamadharma | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 477 | 2 | 殺生 | shāshēng | Killing Lives | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 478 | 2 | 殺生 | shā shēng | to kill | 您的教法中殺生不是犯戒的行為嗎 |
| 479 | 2 | 又 | yòu | again; also | 你又怎麼辦呢 |
| 480 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 你又怎麼辦呢 |
| 481 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 你又怎麼辦呢 |
| 482 | 2 | 又 | yòu | and | 你又怎麼辦呢 |
| 483 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 你又怎麼辦呢 |
| 484 | 2 | 又 | yòu | in addition | 你又怎麼辦呢 |
| 485 | 2 | 又 | yòu | but | 你又怎麼辦呢 |
| 486 | 2 | 又 | yòu | again; also; punar | 你又怎麼辦呢 |
| 487 | 2 | 叩 | kòu | to knock; to ask | 小叩則小鳴 |
| 488 | 2 | 叩 | kòu | to kowtow; to bow | 小叩則小鳴 |
| 489 | 2 | 小 | xiǎo | small; tiny | 小叩則小鳴 |
| 490 | 2 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 小叩則小鳴 |
| 491 | 2 | 小 | xiǎo | brief | 小叩則小鳴 |
| 492 | 2 | 小 | xiǎo | small in amount | 小叩則小鳴 |
| 493 | 2 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 小叩則小鳴 |
| 494 | 2 | 小 | xiǎo | insignificant | 小叩則小鳴 |
| 495 | 2 | 小 | xiǎo | small in ability | 小叩則小鳴 |
| 496 | 2 | 小 | xiǎo | to shrink | 小叩則小鳴 |
| 497 | 2 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 小叩則小鳴 |
| 498 | 2 | 小 | xiǎo | evil-doer | 小叩則小鳴 |
| 499 | 2 | 小 | xiǎo | a child | 小叩則小鳴 |
| 500 | 2 | 小 | xiǎo | concubine | 小叩則小鳴 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 马 | 馬 | mǎ | horse; haya |
| 是 |
|
|
|
| 调 | 調 | tiáo | tame; dam |
| 师 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya |
| 三 |
|
|
|
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 他 |
|
|
|
| 来 | 來 | lái | to come; āgata |
| 我 |
|
|
|
| 问 | 問 | wèn | ask; prccha |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 11.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
| 晨钟 | 晨鐘 | 99 | Morning Bell |
| 犯戒 | 102 |
|
|
| 皈依 | 103 |
|
|
| 教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
| 求道 | 113 |
|
|
| 杀生 | 殺生 | 115 |
|
| 受持 | 115 |
|
|
| 调伏 | 調伏 | 116 |
|
| 五戒 | 119 | the five precepts |