Glossary and Vocabulary for The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》, Chapter 45: The Ten Great Disciples - Upali; First in Upholding the Precepts 第四十五章 十大比丘弟子 ~持戒第一優波離

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 優波離尊者是佛陀弟子之中的持戒第一
2 14 優波離 yōubōlí Upāli; Upali 持戒第一優波離
3 11 other; another; some other 他本是理髮匠
4 11 other 他本是理髮匠
5 11 tha 他本是理髮匠
6 11 ṭha 他本是理髮匠
7 11 other; anya 他本是理髮匠
8 9 self 你跟我一起到佛陀的座前去
9 9 [my] dear 你跟我一起到佛陀的座前去
10 9 Wo 你跟我一起到佛陀的座前去
11 9 self; atman; attan 你跟我一起到佛陀的座前去
12 9 ga 你跟我一起到佛陀的座前去
13 9 王子 wángzǐ a prince 著他在王宮為跋提王子等理髮
14 9 王子 wángzǐ prince; rājakumāra 著他在王宮為跋提王子等理髮
15 8 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 皈投到佛陀的座下出家
16 8 出家 chūjiā to renounce 皈投到佛陀的座下出家
17 8 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 皈投到佛陀的座下出家
18 7 zài in; at 是出生在首陀羅種姓的族中
19 7 zài to exist; to be living 是出生在首陀羅種姓的族中
20 7 zài to consist of 是出生在首陀羅種姓的族中
21 7 zài to be at a post 是出生在首陀羅種姓的族中
22 7 zài in; bhū 是出生在首陀羅種姓的族中
23 6 弟子 dìzi disciple; follower; student 十大比丘弟子
24 6 弟子 dìzi youngster 十大比丘弟子
25 6 弟子 dìzi prostitute 十大比丘弟子
26 6 弟子 dìzi believer 十大比丘弟子
27 6 弟子 dìzi disciple 十大比丘弟子
28 6 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 十大比丘弟子
29 6 持戒 chí jiè to uphold precepts 持戒第一優波離
30 6 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 持戒第一優波離
31 6 跋提 bátí Bhadrika; Bhaddiya 著他在王宮為跋提王子等理髮
32 5 第一 dì yī first 持戒第一優波離
33 5 第一 dì yī foremost; first 持戒第一優波離
34 5 第一 dì yī first; prathama 持戒第一優波離
35 5 第一 dì yī foremost; parama 持戒第一優波離
36 5 děng et cetera; and so on 著他在王宮為跋提王子等理髮
37 5 děng to wait 著他在王宮為跋提王子等理髮
38 5 děng to be equal 著他在王宮為跋提王子等理髮
39 5 děng degree; level 著他在王宮為跋提王子等理髮
40 5 děng to compare 著他在王宮為跋提王子等理髮
41 5 hěn disobey 很是喜歡他
42 5 hěn a dispute 很是喜歡他
43 5 hěn violent; cruel 很是喜歡他
44 5 hěn very; atīva 很是喜歡他
45 4 zhōng middle 是出生在首陀羅種姓的族中
46 4 zhōng medium; medium sized 是出生在首陀羅種姓的族中
47 4 zhōng China 是出生在首陀羅種姓的族中
48 4 zhòng to hit the mark 是出生在首陀羅種姓的族中
49 4 zhōng midday 是出生在首陀羅種姓的族中
50 4 zhōng inside 是出生在首陀羅種姓的族中
51 4 zhōng during 是出生在首陀羅種姓的族中
52 4 zhōng Zhong 是出生在首陀羅種姓的族中
53 4 zhōng intermediary 是出生在首陀羅種姓的族中
54 4 zhōng half 是出生在首陀羅種姓的族中
55 4 zhòng to reach; to attain 是出生在首陀羅種姓的族中
56 4 zhòng to suffer; to infect 是出生在首陀羅種姓的族中
57 4 zhòng to obtain 是出生在首陀羅種姓的族中
58 4 zhòng to pass an exam 是出生在首陀羅種姓的族中
59 4 zhōng middle 是出生在首陀羅種姓的族中
60 4 seven 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
61 4 a genre of poetry 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
62 4 seventh day memorial ceremony 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
63 4 seven; sapta 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
64 3 首陀羅 shǒutuóluó sudra; shudra; slave class 是出生在首陀羅種姓的族中
65 3 dào to arrive 皈投到佛陀的座下出家
66 3 dào to go 皈投到佛陀的座下出家
67 3 dào careful 皈投到佛陀的座下出家
68 3 dào Dao 皈投到佛陀的座下出家
69 3 dào approach; upagati 皈投到佛陀的座下出家
70 3 zuò seat 皈投到佛陀的座下出家
71 3 zuò stand; base 皈投到佛陀的座下出家
72 3 zuò a constellation; a star constellation 皈投到佛陀的座下出家
73 3 zuò seat; āsana 皈投到佛陀的座下出家
74 3 身份 shēnfen identity; status; capacity; position; rank 尊貴的王子身份可以跟佛陀出家
75 3 身份 shēnfen dignity 尊貴的王子身份可以跟佛陀出家
76 3 jiù to approach; to move towards; to come towards 就對優波離說道
77 3 jiù to assume 就對優波離說道
78 3 jiù to receive; to suffer 就對優波離說道
79 3 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就對優波離說道
80 3 jiù to suit; to accommodate oneself to 就對優波離說道
81 3 jiù to accomplish 就對優波離說道
82 3 jiù to go with 就對優波離說道
83 3 jiù to die 就對優波離說道
84 2 a family clan 是出生在首陀羅種姓的族中
85 2 an ethnic group 是出生在首陀羅種姓的族中
86 2 a tribe 是出生在首陀羅種姓的族中
87 2 day of the month; a certain day 但他們要經過七日的修行
88 2 Kangxi radical 72 但他們要經過七日的修行
89 2 a day 但他們要經過七日的修行
90 2 Japan 但他們要經過七日的修行
91 2 sun 但他們要經過七日的修行
92 2 daytime 但他們要經過七日的修行
93 2 sunlight 但他們要經過七日的修行
94 2 everyday 但他們要經過七日的修行
95 2 season 但他們要經過七日的修行
96 2 available time 但他們要經過七日的修行
97 2 in the past 但他們要經過七日的修行
98 2 mi 但他們要經過七日的修行
99 2 sun; sūrya 但他們要經過七日的修行
100 2 a day; divasa 但他們要經過七日的修行
101 2 zuò to make 下賤的首陀羅是不會有資格皈依大聖的佛陀出家做弟子的
102 2 zuò to do; to work 下賤的首陀羅是不會有資格皈依大聖的佛陀出家做弟子的
103 2 zuò to serve as; to become; to act as 下賤的首陀羅是不會有資格皈依大聖的佛陀出家做弟子的
104 2 zuò to conduct; to hold 下賤的首陀羅是不會有資格皈依大聖的佛陀出家做弟子的
105 2 zuò to pretend 下賤的首陀羅是不會有資格皈依大聖的佛陀出家做弟子的
106 2 duì to oppose; to face; to regard 優波離對跋提王子也很尊敬
107 2 duì correct; right 優波離對跋提王子也很尊敬
108 2 duì opposing; opposite 優波離對跋提王子也很尊敬
109 2 duì duilian; couplet 優波離對跋提王子也很尊敬
110 2 duì yes; affirmative 優波離對跋提王子也很尊敬
111 2 duì to treat; to regard 優波離對跋提王子也很尊敬
112 2 duì to confirm; to agree 優波離對跋提王子也很尊敬
113 2 duì to correct; to make conform; to check 優波離對跋提王子也很尊敬
114 2 duì to mix 優波離對跋提王子也很尊敬
115 2 duì a pair 優波離對跋提王子也很尊敬
116 2 duì to respond; to answer 優波離對跋提王子也很尊敬
117 2 duì mutual 優波離對跋提王子也很尊敬
118 2 duì parallel; alternating 優波離對跋提王子也很尊敬
119 2 duì a command to appear as an audience 優波離對跋提王子也很尊敬
120 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 他實在不敢說一句不平的語言
121 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 他實在不敢說一句不平的語言
122 2 shuì to persuade 他實在不敢說一句不平的語言
123 2 shuō to teach; to recite; to explain 他實在不敢說一句不平的語言
124 2 shuō a doctrine; a theory 他實在不敢說一句不平的語言
125 2 shuō to claim; to assert 他實在不敢說一句不平的語言
126 2 shuō allocution 他實在不敢說一句不平的語言
127 2 shuō to criticize; to scold 他實在不敢說一句不平的語言
128 2 shuō to indicate; to refer to 他實在不敢說一句不平的語言
129 2 shuō speach; vāda 他實在不敢說一句不平的語言
130 2 shuō to speak; bhāṣate 他實在不敢說一句不平的語言
131 2 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 他的哭泣給舍利弗尊者看到
132 2 to go 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
133 2 to remove; to wipe off; to eliminate 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
134 2 to be distant 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
135 2 to leave 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
136 2 to play a part 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
137 2 to abandon; to give up 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
138 2 to die 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
139 2 previous; past 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
140 2 to send out; to issue; to drive away 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
141 2 falling tone 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
142 2 to lose 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
143 2 Qu 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
144 2 go; gati 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
145 2 qián front 你跟我一起到佛陀的座前去
146 2 qián former; the past 你跟我一起到佛陀的座前去
147 2 qián to go forward 你跟我一起到佛陀的座前去
148 2 qián preceding 你跟我一起到佛陀的座前去
149 2 qián before; earlier; prior 你跟我一起到佛陀的座前去
150 2 qián to appear before 你跟我一起到佛陀的座前去
151 2 qián future 你跟我一起到佛陀的座前去
152 2 qián top; first 你跟我一起到佛陀的座前去
153 2 qián battlefront 你跟我一起到佛陀的座前去
154 2 qián before; former; pūrva 你跟我一起到佛陀的座前去
155 2 qián facing; mukha 你跟我一起到佛陀的座前去
156 2 准許 zhǔnxǔ to allow; to grant; to permit 佛陀一定很歡喜的准許你出家
157 2 准許 zhǔnxǔ to allow; to permit 佛陀一定很歡喜的准許你出家
158 2 rén person; people; a human being 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
159 2 rén Kangxi radical 9 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
160 2 rén a kind of person 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
161 2 rén everybody 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
162 2 rén adult 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
163 2 rén somebody; others 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
164 2 rén an upright person 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
165 2 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
166 2 說道 shuōdào to state; to say; to discuss; to explain 就對優波離說道
167 2 說道 shuōdào to tell the truth 就對優波離說道
168 2 說道 shuōdào to tell the truth 就對優波離說道
169 2 gěi to give 跋提王子等因為給佛陀德慧的感召
170 2 to supply; to provide 跋提王子等因為給佛陀德慧的感召
171 2 salary for government employees 跋提王子等因為給佛陀德慧的感召
172 2 to confer; to award 跋提王子等因為給佛陀德慧的感召
173 2 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 跋提王子等因為給佛陀德慧的感召
174 2 agile; nimble 跋提王子等因為給佛陀德慧的感召
175 2 gěi an auxilliary verb adding emphasis 跋提王子等因為給佛陀德慧的感召
176 2 to look after; to take care of 跋提王子等因為給佛陀德慧的感召
177 2 articulate; well spoken 跋提王子等因為給佛陀德慧的感召
178 2 gěi to give; deya 跋提王子等因為給佛陀德慧的感召
179 2 infix potential marker 不棄涓滴
180 2 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 靠著替人剃除鬚髮
181 2 zhù outstanding 靠著替人剃除鬚髮
182 2 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 靠著替人剃除鬚髮
183 2 zhuó to wear (clothes) 靠著替人剃除鬚髮
184 2 zhe expresses a command 靠著替人剃除鬚髮
185 2 zháo to attach; to grasp 靠著替人剃除鬚髮
186 2 zhāo to add; to put 靠著替人剃除鬚髮
187 2 zhuó a chess move 靠著替人剃除鬚髮
188 2 zhāo a trick; a move; a method 靠著替人剃除鬚髮
189 2 zhāo OK 靠著替人剃除鬚髮
190 2 zháo to fall into [a trap] 靠著替人剃除鬚髮
191 2 zháo to ignite 靠著替人剃除鬚髮
192 2 zháo to fall asleep 靠著替人剃除鬚髮
193 2 zhuó whereabouts; end result 靠著替人剃除鬚髮
194 2 zhù to appear; to manifest 靠著替人剃除鬚髮
195 2 zhù to show 靠著替人剃除鬚髮
196 2 zhù to indicate; to be distinguished by 靠著替人剃除鬚髮
197 2 zhù to write 靠著替人剃除鬚髮
198 2 zhù to record 靠著替人剃除鬚髮
199 2 zhù a document; writings 靠著替人剃除鬚髮
200 2 zhù Zhu 靠著替人剃除鬚髮
201 2 zháo expresses that a continuing process has a result 靠著替人剃除鬚髮
202 2 zhuó to arrive 靠著替人剃除鬚髮
203 2 zhuó to result in 靠著替人剃除鬚髮
204 2 zhuó to command 靠著替人剃除鬚髮
205 2 zhuó a strategy 靠著替人剃除鬚髮
206 2 zhāo to happen; to occur 靠著替人剃除鬚髮
207 2 zhù space between main doorwary and a screen 靠著替人剃除鬚髮
208 2 zhuó somebody attached to a place; a local 靠著替人剃除鬚髮
209 2 zhe attachment to 靠著替人剃除鬚髮
210 2 cái ability; talent 我才為他們剃度
211 2 cái strength; wisdom 我才為他們剃度
212 2 cái Cai 我才為他們剃度
213 2 cái a person of greast talent 我才為他們剃度
214 2 cái excellence; bhaga 我才為他們剃度
215 2 經過 jīngguò to pass; to go through; process; course 但他們要經過七日的修行
216 2 有資格 yǒuzīgé to be entitled; to qualify; to be qualified 下賤的首陀羅是不會有資格皈依大聖的佛陀出家做弟子的
217 2 以前 yǐqián before; formerly; previous; ago 優波離還沒有皈依佛陀以前
218 2 皈依 guīyī Taking Refuge 優波離還沒有皈依佛陀以前
219 2 皈依 guīyī to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge 優波離還沒有皈依佛陀以前
220 2 知道 zhīdào to know 我知道你的根器不小
221 2 知道 zhīdào Knowing 我知道你的根器不小
222 2 qǐng to ask; to inquire 請你不要傷心
223 2 qíng circumstances; state of affairs; situation 請你不要傷心
224 2 qǐng to beg; to entreat 請你不要傷心
225 2 qǐng please 請你不要傷心
226 2 qǐng to request 請你不要傷心
227 2 qǐng to hire; to employ; to engage 請你不要傷心
228 2 qǐng to make an appointment 請你不要傷心
229 2 qǐng to greet 請你不要傷心
230 2 qǐng to invite 請你不要傷心
231 2 時候 shíhou a time; a season; a period 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
232 2 時候 shíhou time 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
233 2 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
234 2 時候 shíhou a specific period of time 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
235 2 歡喜 huānxǐ joyful 佛陀一定很歡喜的准許你出家
236 2 歡喜 huānxǐ to like 佛陀一定很歡喜的准許你出家
237 2 歡喜 huānxǐ joy 佛陀一定很歡喜的准許你出家
238 2 歡喜 huānxǐ Nandi 佛陀一定很歡喜的准許你出家
239 2 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 佛陀一定很歡喜的准許你出家
240 2 尊者 zūnzhě senior monk; honored one 優波離尊者是佛陀弟子之中的持戒第一
241 2 傷心 shāngxīn grieved; broken-hearted 優波離除了傷心啜泣以外
242 2 不敢 bùgǎn to not dare 他不敢妄想
243 2 不敢 bùgǎn I do not dare [modest expression] 他不敢妄想
244 2 理髮匠 lǐfà jiàng a hair stylist 他本是理髮匠
245 2 dàn Dan 但他心地純良
246 2 gēn to follow; to go with 尊貴的王子身份可以跟佛陀出家
247 2 gēn heel 尊貴的王子身份可以跟佛陀出家
248 2 hòu after; later 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
249 2 hòu empress; queen 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
250 2 hòu sovereign 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
251 2 hòu the god of the earth 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
252 2 hòu late; later 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
253 2 hòu offspring; descendents 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
254 2 hòu to fall behind; to lag 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
255 2 hòu behind; back 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
256 2 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
257 2 hòu Hou 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
258 2 hòu after; behind 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
259 2 hòu following 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
260 2 hòu to be delayed 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
261 2 hòu to abandon; to discard 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
262 2 hòu feudal lords 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
263 2 hòu Hou 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
264 2 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
265 2 hòu rear; paścāt 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
266 2 wéi to act as; to serve 著他在王宮為跋提王子等理髮
267 2 wéi to change into; to become 著他在王宮為跋提王子等理髮
268 2 wéi to be; is 著他在王宮為跋提王子等理髮
269 2 wéi to do 著他在王宮為跋提王子等理髮
270 2 wèi to support; to help 著他在王宮為跋提王子等理髮
271 2 wéi to govern 著他在王宮為跋提王子等理髮
272 1 běn to be one's own 他本是理髮匠
273 1 běn origin; source; root; foundation; basis 他本是理髮匠
274 1 běn the roots of a plant 他本是理髮匠
275 1 běn capital 他本是理髮匠
276 1 běn main; central; primary 他本是理髮匠
277 1 běn according to 他本是理髮匠
278 1 běn a version; an edition 他本是理髮匠
279 1 běn a memorial [presented to the emperor] 他本是理髮匠
280 1 běn a book 他本是理髮匠
281 1 běn trunk of a tree 他本是理髮匠
282 1 běn to investigate the root of 他本是理髮匠
283 1 běn a manuscript for a play 他本是理髮匠
284 1 běn Ben 他本是理髮匠
285 1 běn root; origin; mula 他本是理髮匠
286 1 běn becoming, being, existing; bhava 他本是理髮匠
287 1 běn former; previous; pūrva 他本是理髮匠
288 1 gēng to change; to ammend 而且更懂得持戒的意義
289 1 gēng a watch; a measure of time 而且更懂得持戒的意義
290 1 gēng to experience 而且更懂得持戒的意義
291 1 gēng to improve 而且更懂得持戒的意義
292 1 gēng to replace; to substitute 而且更懂得持戒的意義
293 1 gēng to compensate 而且更懂得持戒的意義
294 1 gēng contacts 而且更懂得持戒的意義
295 1 gèng to increase 而且更懂得持戒的意義
296 1 gēng forced military service 而且更懂得持戒的意義
297 1 gēng Geng 而且更懂得持戒的意義
298 1 jīng to experience 而且更懂得持戒的意義
299 1 看到 kàndào see (that); saw; note 他的哭泣給舍利弗尊者看到
300 1 尊敬 zūnjìng to respect; to revere 優波離對跋提王子也很尊敬
301 1 尊敬 zūnjìng Respectful 優波離對跋提王子也很尊敬
302 1 一句 yījù a sentence 他實在不敢說一句不平的語言
303 1 一句 yījù a single verse; a single word 他實在不敢說一句不平的語言
304 1 許可 xǔkě to allow; to permit 我現在先許可你出家
305 1 理髮 lǐfà to get a haircut; to style hair 著他在王宮為跋提王子等理髮
306 1 感召 gǎnzhào to rally; to call; to move and inspire 跋提王子等因為給佛陀德慧的感召
307 1 zhī to go 佛陀之法是不分智愚
308 1 zhī to arrive; to go 佛陀之法是不分智愚
309 1 zhī is 佛陀之法是不分智愚
310 1 zhī to use 佛陀之法是不分智愚
311 1 zhī Zhi 佛陀之法是不分智愚
312 1 xiǎo small; tiny 我知道你的根器不小
313 1 xiǎo Kangxi radical 42 我知道你的根器不小
314 1 xiǎo brief 我知道你的根器不小
315 1 xiǎo small in amount 我知道你的根器不小
316 1 xiǎo insignificant 我知道你的根器不小
317 1 xiǎo small in ability 我知道你的根器不小
318 1 xiǎo to shrink 我知道你的根器不小
319 1 xiǎo to slight; to belittle 我知道你的根器不小
320 1 xiǎo evil-doer 我知道你的根器不小
321 1 xiǎo a child 我知道你的根器不小
322 1 xiǎo concubine 我知道你的根器不小
323 1 xiǎo young 我知道你的根器不小
324 1 xiǎo small; alpa 我知道你的根器不小
325 1 xiǎo mild; mrdu 我知道你的根器不小
326 1 xiǎo limited; paritta 我知道你的根器不小
327 1 xiǎo deficient; dabhra 我知道你的根器不小
328 1 十五 shíwǔ fifteen 第四十五章
329 1 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 第四十五章
330 1 guà to hang; to suspend 請你不要掛在心上
331 1 guà to worry 請你不要掛在心上
332 1 guà to droop 請你不要掛在心上
333 1 guà to entangle 請你不要掛在心上
334 1 guà to wear [clothes] 請你不要掛在心上
335 1 guà to enroll 請你不要掛在心上
336 1 guà a trigram 請你不要掛在心上
337 1 guà to carry [a smile] 請你不要掛在心上
338 1 guà to hang up [the phone] 請你不要掛在心上
339 1 guà to make a telephone call 請你不要掛在心上
340 1 guà to die 請你不要掛在心上
341 1 guà to divine 請你不要掛在心上
342 1 guà to distinguish 請你不要掛在心上
343 1 liú to flow; to spread; to circulate 不厭眾流
344 1 liú a class 不厭眾流
345 1 liú water 不厭眾流
346 1 liú a current 不厭眾流
347 1 liú a group 不厭眾流
348 1 liú to move 不厭眾流
349 1 liú to trend; to incline 不厭眾流
350 1 liú to banish; to deport; to send into exile 不厭眾流
351 1 liú to indulge; to pamper 不厭眾流
352 1 liú passing quickly; turning continuously 不厭眾流
353 1 liú accidental 不厭眾流
354 1 liú with no basis 不厭眾流
355 1 suǒ a few; various; some 先知先覺者佛陀所說的預言沒有錯
356 1 suǒ a place; a location 先知先覺者佛陀所說的預言沒有錯
357 1 suǒ indicates a passive voice 先知先覺者佛陀所說的預言沒有錯
358 1 suǒ an ordinal number 先知先覺者佛陀所說的預言沒有錯
359 1 suǒ meaning 先知先覺者佛陀所說的預言沒有錯
360 1 suǒ garrison 先知先覺者佛陀所說的預言沒有錯
361 1 suǒ place; pradeśa 先知先覺者佛陀所說的預言沒有錯
362 1 將來 jiānglái the future 將來仍是你持戒第一
363 1 將來 jiānglái about to arrive 將來仍是你持戒第一
364 1 將來 jiānglái to fetch 將來仍是你持戒第一
365 1 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 他就有資格接受佛陀的慈悲
366 1 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 他就有資格接受佛陀的慈悲
367 1 慈悲 cíbēi Compassion 他就有資格接受佛陀的慈悲
368 1 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 他就有資格接受佛陀的慈悲
369 1 慈悲 cíbēi Have compassion 他就有資格接受佛陀的慈悲
370 1 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 他就有資格接受佛陀的慈悲
371 1 庇護 bìhù to shelter; to shield; to put under protection 佛陀的庇護
372 1 怨恨 yuànhèn hate; a grudge 他怨恨自己不幸的命運
373 1 怨恨 yuànhèn Resentment 他怨恨自己不幸的命運
374 1 yào to want; to wish for 但他們要經過七日的修行
375 1 yào to want 但他們要經過七日的修行
376 1 yāo a treaty 但他們要經過七日的修行
377 1 yào to request 但他們要經過七日的修行
378 1 yào essential points; crux 但他們要經過七日的修行
379 1 yāo waist 但他們要經過七日的修行
380 1 yāo to cinch 但他們要經過七日的修行
381 1 yāo waistband 但他們要經過七日的修行
382 1 yāo Yao 但他們要經過七日的修行
383 1 yāo to pursue; to seek; to strive for 但他們要經過七日的修行
384 1 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 但他們要經過七日的修行
385 1 yāo to obstruct; to intercept 但他們要經過七日的修行
386 1 yāo to agree with 但他們要經過七日的修行
387 1 yāo to invite; to welcome 但他們要經過七日的修行
388 1 yào to summarize 但他們要經過七日的修行
389 1 yào essential; important 但他們要經過七日的修行
390 1 yào to desire 但他們要經過七日的修行
391 1 yào to demand 但他們要經過七日的修行
392 1 yào to need 但他們要經過七日的修行
393 1 yào should; must 但他們要經過七日的修行
394 1 yào might 但他們要經過七日的修行
395 1 原委 yuánwěi whole story 舍利弗問明原委
396 1 尊榮 zūnróng honor and glory 都毅然的捨棄虛妄的王子的尊榮
397 1 réng continuing 將來仍是你持戒第一
398 1 to join together; together with; to accompany 他們才有禮貌和你見面
399 1 peace; harmony 他們才有禮貌和你見面
400 1 He 他們才有禮貌和你見面
401 1 harmonious [sound] 他們才有禮貌和你見面
402 1 gentle; amiable; acquiescent 他們才有禮貌和你見面
403 1 warm 他們才有禮貌和你見面
404 1 to harmonize; to make peace 他們才有禮貌和你見面
405 1 a transaction 他們才有禮貌和你見面
406 1 a bell on a chariot 他們才有禮貌和你見面
407 1 a musical instrument 他們才有禮貌和你見面
408 1 a military gate 他們才有禮貌和你見面
409 1 a coffin headboard 他們才有禮貌和你見面
410 1 a skilled worker 他們才有禮貌和你見面
411 1 compatible 他們才有禮貌和你見面
412 1 calm; peaceful 他們才有禮貌和你見面
413 1 to sing in accompaniment 他們才有禮貌和你見面
414 1 to write a matching poem 他們才有禮貌和你見面
415 1 harmony; gentleness 他們才有禮貌和你見面
416 1 venerable 他們才有禮貌和你見面
417 1 一個 yī gè one instance; one unit 雖然優波離是一個理髮匠
418 1 一個 yī gè a certain degreee 雖然優波離是一個理髮匠
419 1 一個 yī gè whole; entire 雖然優波離是一個理髮匠
420 1 néng can; able 故能得到剎帝利的釋迦王族的信任
421 1 néng ability; capacity 故能得到剎帝利的釋迦王族的信任
422 1 néng a mythical bear-like beast 故能得到剎帝利的釋迦王族的信任
423 1 néng energy 故能得到剎帝利的釋迦王族的信任
424 1 néng function; use 故能得到剎帝利的釋迦王族的信任
425 1 néng talent 故能得到剎帝利的釋迦王族的信任
426 1 néng expert at 故能得到剎帝利的釋迦王族的信任
427 1 néng to be in harmony 故能得到剎帝利的釋迦王族的信任
428 1 néng to tend to; to care for 故能得到剎帝利的釋迦王族的信任
429 1 néng to reach; to arrive at 故能得到剎帝利的釋迦王族的信任
430 1 néng to be able; śak 故能得到剎帝利的釋迦王族的信任
431 1 shēng to be born; to give birth 生在下賤的首陀羅族中做人
432 1 shēng to live 生在下賤的首陀羅族中做人
433 1 shēng raw 生在下賤的首陀羅族中做人
434 1 shēng a student 生在下賤的首陀羅族中做人
435 1 shēng life 生在下賤的首陀羅族中做人
436 1 shēng to produce; to give rise 生在下賤的首陀羅族中做人
437 1 shēng alive 生在下賤的首陀羅族中做人
438 1 shēng a lifetime 生在下賤的首陀羅族中做人
439 1 shēng to initiate; to become 生在下賤的首陀羅族中做人
440 1 shēng to grow 生在下賤的首陀羅族中做人
441 1 shēng unfamiliar 生在下賤的首陀羅族中做人
442 1 shēng not experienced 生在下賤的首陀羅族中做人
443 1 shēng hard; stiff; strong 生在下賤的首陀羅族中做人
444 1 shēng having academic or professional knowledge 生在下賤的首陀羅族中做人
445 1 shēng a male role in traditional theatre 生在下賤的首陀羅族中做人
446 1 shēng gender 生在下賤的首陀羅族中做人
447 1 shēng to develop; to grow 生在下賤的首陀羅族中做人
448 1 shēng to set up 生在下賤的首陀羅族中做人
449 1 shēng a prostitute 生在下賤的首陀羅族中做人
450 1 shēng a captive 生在下賤的首陀羅族中做人
451 1 shēng a gentleman 生在下賤的首陀羅族中做人
452 1 shēng Kangxi radical 100 生在下賤的首陀羅族中做人
453 1 shēng unripe 生在下賤的首陀羅族中做人
454 1 shēng nature 生在下賤的首陀羅族中做人
455 1 shēng to inherit; to succeed 生在下賤的首陀羅族中做人
456 1 shēng destiny 生在下賤的首陀羅族中做人
457 1 shēng birth 生在下賤的首陀羅族中做人
458 1 guī to comply with; to follow; to convert 皈投到佛陀的座下出家
459 1 jiàn mean; low; base 生在下賤的首陀羅族中做人
460 1 jiàn cheap; worthless 生在下賤的首陀羅族中做人
461 1 jiàn humble 生在下賤的首陀羅族中做人
462 1 jiàn insignificant 生在下賤的首陀羅族中做人
463 1 jiàn poor; miserable 生在下賤的首陀羅族中做人
464 1 jiàn to disrespect; to mistreat 生在下賤的首陀羅族中做人
465 1 jiàn to loath; to hate 生在下賤的首陀羅族中做人
466 1 jiàn low status 生在下賤的首陀羅族中做人
467 1 jiàn Jian 生在下賤的首陀羅族中做人
468 1 安慰 ānwèi to comfort; to console 佛陀很歡喜就安慰他說道
469 1 安慰 ānwèi to feel pleased 佛陀很歡喜就安慰他說道
470 1 命運 mìngyùn fate; destiny 他怨恨自己不幸的命運
471 1 語言 yǔyán a language 他實在不敢說一句不平的語言
472 1 語言 yǔyán language; speech 他實在不敢說一句不平的語言
473 1 語言 yǔyán words; speech; vac 他實在不敢說一句不平的語言
474 1 他信 tāxìn Thaksin Shinawatra 只要他信仰佛陀
475 1 迦葉佛 jiāyè fó Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha 過去在迦葉佛時
476 1 實在 shízai honest; reliable 他實在不敢說一句不平的語言
477 1 實在 shízai steadfast 他實在不敢說一句不平的語言
478 1 zhòng many; numerous 不厭眾流
479 1 zhòng masses; people; multitude; crowd 不厭眾流
480 1 zhòng general; common; public 不厭眾流
481 1 不厭 bùyàn not to tire of; not to object to 不厭眾流
482 1 不厭 bùyàn not be full 不厭眾流
483 1 不厭 bùyàn not be satisfied 不厭眾流
484 1 ya 優波離對跋提王子也很尊敬
485 1 剃除 tì chú to severe 靠著替人剃除鬚髮
486 1 第四 dì sì fourth 第四十五章
487 1 第四 dì sì fourth; caturtha 第四十五章
488 1 shì to match 適巧
489 1 shì to fit; to suit 適巧
490 1 capital city 都毅然的捨棄虛妄的王子的尊榮
491 1 a city; a metropolis 都毅然的捨棄虛妄的王子的尊榮
492 1 dōu all 都毅然的捨棄虛妄的王子的尊榮
493 1 elegant; refined 都毅然的捨棄虛妄的王子的尊榮
494 1 Du 都毅然的捨棄虛妄的王子的尊榮
495 1 to establish a capital city 都毅然的捨棄虛妄的王子的尊榮
496 1 to reside 都毅然的捨棄虛妄的王子的尊榮
497 1 to total; to tally 都毅然的捨棄虛妄的王子的尊榮
498 1 涅槃 nièpán Nirvana 證得涅槃正覺是第一
499 1 涅槃 Nièpán nirvana 證得涅槃正覺是第一
500 1 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 證得涅槃正覺是第一

Frequencies of all Words

Top 651

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 37 de possessive particle 優波離尊者是佛陀弟子之中的持戒第一
2 37 de structural particle 優波離尊者是佛陀弟子之中的持戒第一
3 37 de complement 優波離尊者是佛陀弟子之中的持戒第一
4 37 de a substitute for something already referred to 優波離尊者是佛陀弟子之中的持戒第一
5 17 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 優波離尊者是佛陀弟子之中的持戒第一
6 14 優波離 yōubōlí Upāli; Upali 持戒第一優波離
7 11 shì is; are; am; to be 優波離尊者是佛陀弟子之中的持戒第一
8 11 shì is exactly 優波離尊者是佛陀弟子之中的持戒第一
9 11 shì is suitable; is in contrast 優波離尊者是佛陀弟子之中的持戒第一
10 11 shì this; that; those 優波離尊者是佛陀弟子之中的持戒第一
11 11 shì really; certainly 優波離尊者是佛陀弟子之中的持戒第一
12 11 shì correct; yes; affirmative 優波離尊者是佛陀弟子之中的持戒第一
13 11 shì true 優波離尊者是佛陀弟子之中的持戒第一
14 11 shì is; has; exists 優波離尊者是佛陀弟子之中的持戒第一
15 11 shì used between repetitions of a word 優波離尊者是佛陀弟子之中的持戒第一
16 11 shì a matter; an affair 優波離尊者是佛陀弟子之中的持戒第一
17 11 shì Shi 優波離尊者是佛陀弟子之中的持戒第一
18 11 shì is; bhū 優波離尊者是佛陀弟子之中的持戒第一
19 11 shì this; idam 優波離尊者是佛陀弟子之中的持戒第一
20 11 he; him 他本是理髮匠
21 11 another aspect 他本是理髮匠
22 11 other; another; some other 他本是理髮匠
23 11 everybody 他本是理髮匠
24 11 other 他本是理髮匠
25 11 tuō other; another; some other 他本是理髮匠
26 11 tha 他本是理髮匠
27 11 ṭha 他本是理髮匠
28 11 other; anya 他本是理髮匠
29 10 you 請你不要傷心
30 9 I; me; my 你跟我一起到佛陀的座前去
31 9 self 你跟我一起到佛陀的座前去
32 9 we; our 你跟我一起到佛陀的座前去
33 9 [my] dear 你跟我一起到佛陀的座前去
34 9 Wo 你跟我一起到佛陀的座前去
35 9 self; atman; attan 你跟我一起到佛陀的座前去
36 9 ga 你跟我一起到佛陀的座前去
37 9 I; aham 你跟我一起到佛陀的座前去
38 9 王子 wángzǐ a prince 著他在王宮為跋提王子等理髮
39 9 王子 wángzǐ prince; rājakumāra 著他在王宮為跋提王子等理髮
40 8 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 皈投到佛陀的座下出家
41 8 出家 chūjiā to renounce 皈投到佛陀的座下出家
42 8 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 皈投到佛陀的座下出家
43 7 zài in; at 是出生在首陀羅種姓的族中
44 7 zài at 是出生在首陀羅種姓的族中
45 7 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 是出生在首陀羅種姓的族中
46 7 zài to exist; to be living 是出生在首陀羅種姓的族中
47 7 zài to consist of 是出生在首陀羅種姓的族中
48 7 zài to be at a post 是出生在首陀羅種姓的族中
49 7 zài in; bhū 是出生在首陀羅種姓的族中
50 6 弟子 dìzi disciple; follower; student 十大比丘弟子
51 6 弟子 dìzi youngster 十大比丘弟子
52 6 弟子 dìzi prostitute 十大比丘弟子
53 6 弟子 dìzi believer 十大比丘弟子
54 6 弟子 dìzi disciple 十大比丘弟子
55 6 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 十大比丘弟子
56 6 持戒 chí jiè to uphold precepts 持戒第一優波離
57 6 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 持戒第一優波離
58 6 跋提 bátí Bhadrika; Bhaddiya 著他在王宮為跋提王子等理髮
59 5 第一 dì yī first 持戒第一優波離
60 5 第一 dì yī foremost; first 持戒第一優波離
61 5 第一 dì yī first; prathama 持戒第一優波離
62 5 第一 dì yī foremost; parama 持戒第一優波離
63 5 děng et cetera; and so on 著他在王宮為跋提王子等理髮
64 5 děng to wait 著他在王宮為跋提王子等理髮
65 5 děng degree; kind 著他在王宮為跋提王子等理髮
66 5 děng plural 著他在王宮為跋提王子等理髮
67 5 děng to be equal 著他在王宮為跋提王子等理髮
68 5 děng degree; level 著他在王宮為跋提王子等理髮
69 5 děng to compare 著他在王宮為跋提王子等理髮
70 5 他們 tāmen they 雖然我准許他們做我的弟子
71 5 hěn very 很是喜歡他
72 5 hěn disobey 很是喜歡他
73 5 hěn a dispute 很是喜歡他
74 5 hěn violent; cruel 很是喜歡他
75 5 hěn very; atīva 很是喜歡他
76 4 zhōng middle 是出生在首陀羅種姓的族中
77 4 zhōng medium; medium sized 是出生在首陀羅種姓的族中
78 4 zhōng China 是出生在首陀羅種姓的族中
79 4 zhòng to hit the mark 是出生在首陀羅種姓的族中
80 4 zhōng in; amongst 是出生在首陀羅種姓的族中
81 4 zhōng midday 是出生在首陀羅種姓的族中
82 4 zhōng inside 是出生在首陀羅種姓的族中
83 4 zhōng during 是出生在首陀羅種姓的族中
84 4 zhōng Zhong 是出生在首陀羅種姓的族中
85 4 zhōng intermediary 是出生在首陀羅種姓的族中
86 4 zhōng half 是出生在首陀羅種姓的族中
87 4 zhōng just right; suitably 是出生在首陀羅種姓的族中
88 4 zhōng while 是出生在首陀羅種姓的族中
89 4 zhòng to reach; to attain 是出生在首陀羅種姓的族中
90 4 zhòng to suffer; to infect 是出生在首陀羅種姓的族中
91 4 zhòng to obtain 是出生在首陀羅種姓的族中
92 4 zhòng to pass an exam 是出生在首陀羅種姓的族中
93 4 zhōng middle 是出生在首陀羅種姓的族中
94 4 seven 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
95 4 a genre of poetry 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
96 4 seventh day memorial ceremony 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
97 4 seven; sapta 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
98 3 首陀羅 shǒutuóluó sudra; shudra; slave class 是出生在首陀羅種姓的族中
99 3 dào to arrive 皈投到佛陀的座下出家
100 3 dào arrive; receive 皈投到佛陀的座下出家
101 3 dào to go 皈投到佛陀的座下出家
102 3 dào careful 皈投到佛陀的座下出家
103 3 dào Dao 皈投到佛陀的座下出家
104 3 dào approach; upagati 皈投到佛陀的座下出家
105 3 zuò seat 皈投到佛陀的座下出家
106 3 zuò measure word for large things 皈投到佛陀的座下出家
107 3 zuò stand; base 皈投到佛陀的座下出家
108 3 zuò a constellation; a star constellation 皈投到佛陀的座下出家
109 3 zuò seat; āsana 皈投到佛陀的座下出家
110 3 身份 shēnfen identity; status; capacity; position; rank 尊貴的王子身份可以跟佛陀出家
111 3 身份 shēnfen dignity 尊貴的王子身份可以跟佛陀出家
112 3 jiù right away 就對優波離說道
113 3 jiù to approach; to move towards; to come towards 就對優波離說道
114 3 jiù with regard to; concerning; to follow 就對優波離說道
115 3 jiù to assume 就對優波離說道
116 3 jiù to receive; to suffer 就對優波離說道
117 3 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就對優波離說道
118 3 jiù precisely; exactly 就對優波離說道
119 3 jiù namely 就對優波離說道
120 3 jiù to suit; to accommodate oneself to 就對優波離說道
121 3 jiù only; just 就對優波離說道
122 3 jiù to accomplish 就對優波離說道
123 3 jiù to go with 就對優波離說道
124 3 jiù already 就對優波離說道
125 3 jiù as much as 就對優波離說道
126 3 jiù to begin with; as expected 就對優波離說道
127 3 jiù even if 就對優波離說道
128 3 jiù to die 就對優波離說道
129 3 jiù for instance; namely; yathā 就對優波離說道
130 2 a family clan 是出生在首陀羅種姓的族中
131 2 an ethnic group 是出生在首陀羅種姓的族中
132 2 a tribe 是出生在首陀羅種姓的族中
133 2 day of the month; a certain day 但他們要經過七日的修行
134 2 Kangxi radical 72 但他們要經過七日的修行
135 2 a day 但他們要經過七日的修行
136 2 Japan 但他們要經過七日的修行
137 2 sun 但他們要經過七日的修行
138 2 daytime 但他們要經過七日的修行
139 2 sunlight 但他們要經過七日的修行
140 2 everyday 但他們要經過七日的修行
141 2 season 但他們要經過七日的修行
142 2 available time 但他們要經過七日的修行
143 2 a day 但他們要經過七日的修行
144 2 in the past 但他們要經過七日的修行
145 2 mi 但他們要經過七日的修行
146 2 sun; sūrya 但他們要經過七日的修行
147 2 a day; divasa 但他們要經過七日的修行
148 2 zuò to make 下賤的首陀羅是不會有資格皈依大聖的佛陀出家做弟子的
149 2 zuò to do; to work 下賤的首陀羅是不會有資格皈依大聖的佛陀出家做弟子的
150 2 zuò to serve as; to become; to act as 下賤的首陀羅是不會有資格皈依大聖的佛陀出家做弟子的
151 2 zuò to conduct; to hold 下賤的首陀羅是不會有資格皈依大聖的佛陀出家做弟子的
152 2 zuò to pretend 下賤的首陀羅是不會有資格皈依大聖的佛陀出家做弟子的
153 2 duì to; toward 優波離對跋提王子也很尊敬
154 2 duì to oppose; to face; to regard 優波離對跋提王子也很尊敬
155 2 duì correct; right 優波離對跋提王子也很尊敬
156 2 duì pair 優波離對跋提王子也很尊敬
157 2 duì opposing; opposite 優波離對跋提王子也很尊敬
158 2 duì duilian; couplet 優波離對跋提王子也很尊敬
159 2 duì yes; affirmative 優波離對跋提王子也很尊敬
160 2 duì to treat; to regard 優波離對跋提王子也很尊敬
161 2 duì to confirm; to agree 優波離對跋提王子也很尊敬
162 2 duì to correct; to make conform; to check 優波離對跋提王子也很尊敬
163 2 duì to mix 優波離對跋提王子也很尊敬
164 2 duì a pair 優波離對跋提王子也很尊敬
165 2 duì to respond; to answer 優波離對跋提王子也很尊敬
166 2 duì mutual 優波離對跋提王子也很尊敬
167 2 duì parallel; alternating 優波離對跋提王子也很尊敬
168 2 duì a command to appear as an audience 優波離對跋提王子也很尊敬
169 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 他實在不敢說一句不平的語言
170 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 他實在不敢說一句不平的語言
171 2 shuì to persuade 他實在不敢說一句不平的語言
172 2 shuō to teach; to recite; to explain 他實在不敢說一句不平的語言
173 2 shuō a doctrine; a theory 他實在不敢說一句不平的語言
174 2 shuō to claim; to assert 他實在不敢說一句不平的語言
175 2 shuō allocution 他實在不敢說一句不平的語言
176 2 shuō to criticize; to scold 他實在不敢說一句不平的語言
177 2 shuō to indicate; to refer to 他實在不敢說一句不平的語言
178 2 shuō speach; vāda 他實在不敢說一句不平的語言
179 2 shuō to speak; bhāṣate 他實在不敢說一句不平的語言
180 2 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 他的哭泣給舍利弗尊者看到
181 2 to go 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
182 2 to remove; to wipe off; to eliminate 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
183 2 to be distant 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
184 2 to leave 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
185 2 to play a part 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
186 2 to abandon; to give up 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
187 2 to die 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
188 2 previous; past 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
189 2 to send out; to issue; to drive away 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
190 2 expresses a tendency 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
191 2 falling tone 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
192 2 to lose 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
193 2 Qu 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
194 2 go; gati 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
195 2 qián front 你跟我一起到佛陀的座前去
196 2 qián former; the past 你跟我一起到佛陀的座前去
197 2 qián to go forward 你跟我一起到佛陀的座前去
198 2 qián preceding 你跟我一起到佛陀的座前去
199 2 qián before; earlier; prior 你跟我一起到佛陀的座前去
200 2 qián to appear before 你跟我一起到佛陀的座前去
201 2 qián future 你跟我一起到佛陀的座前去
202 2 qián top; first 你跟我一起到佛陀的座前去
203 2 qián battlefront 你跟我一起到佛陀的座前去
204 2 qián pre- 你跟我一起到佛陀的座前去
205 2 qián before; former; pūrva 你跟我一起到佛陀的座前去
206 2 qián facing; mukha 你跟我一起到佛陀的座前去
207 2 准許 zhǔnxǔ to allow; to grant; to permit 佛陀一定很歡喜的准許你出家
208 2 准許 zhǔnxǔ to allow; to permit 佛陀一定很歡喜的准許你出家
209 2 rén person; people; a human being 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
210 2 rén Kangxi radical 9 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
211 2 rén a kind of person 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
212 2 rén everybody 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
213 2 rén adult 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
214 2 rén somebody; others 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
215 2 rén an upright person 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
216 2 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 所以當跋提王子等七人去出家披剃的時候
217 2 說道 shuōdào to state; to say; to discuss; to explain 就對優波離說道
218 2 說道 shuōdào to tell the truth 就對優波離說道
219 2 說道 shuōdào to tell the truth 就對優波離說道
220 2 gěi to give 跋提王子等因為給佛陀德慧的感召
221 2 gěi to; for; for the benefit of 跋提王子等因為給佛陀德慧的感召
222 2 to supply; to provide 跋提王子等因為給佛陀德慧的感召
223 2 salary for government employees 跋提王子等因為給佛陀德慧的感召
224 2 to confer; to award 跋提王子等因為給佛陀德慧的感召
225 2 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 跋提王子等因為給佛陀德慧的感召
226 2 agile; nimble 跋提王子等因為給佛陀德慧的感召
227 2 gěi an auxilliary verb adding emphasis 跋提王子等因為給佛陀德慧的感召
228 2 to look after; to take care of 跋提王子等因為給佛陀德慧的感召
229 2 articulate; well spoken 跋提王子等因為給佛陀德慧的感召
230 2 gěi to give; deya 跋提王子等因為給佛陀德慧的感召
231 2 not; no 不棄涓滴
232 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 不棄涓滴
233 2 as a correlative 不棄涓滴
234 2 no (answering a question) 不棄涓滴
235 2 forms a negative adjective from a noun 不棄涓滴
236 2 at the end of a sentence to form a question 不棄涓滴
237 2 to form a yes or no question 不棄涓滴
238 2 infix potential marker 不棄涓滴
239 2 no; na 不棄涓滴
240 2 zhe indicates that an action is continuing 靠著替人剃除鬚髮
241 2 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 靠著替人剃除鬚髮
242 2 zhù outstanding 靠著替人剃除鬚髮
243 2 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 靠著替人剃除鬚髮
244 2 zhuó to wear (clothes) 靠著替人剃除鬚髮
245 2 zhe expresses a command 靠著替人剃除鬚髮
246 2 zháo to attach; to grasp 靠著替人剃除鬚髮
247 2 zhe indicates an accompanying action 靠著替人剃除鬚髮
248 2 zhāo to add; to put 靠著替人剃除鬚髮
249 2 zhuó a chess move 靠著替人剃除鬚髮
250 2 zhāo a trick; a move; a method 靠著替人剃除鬚髮
251 2 zhāo OK 靠著替人剃除鬚髮
252 2 zháo to fall into [a trap] 靠著替人剃除鬚髮
253 2 zháo to ignite 靠著替人剃除鬚髮
254 2 zháo to fall asleep 靠著替人剃除鬚髮
255 2 zhuó whereabouts; end result 靠著替人剃除鬚髮
256 2 zhù to appear; to manifest 靠著替人剃除鬚髮
257 2 zhù to show 靠著替人剃除鬚髮
258 2 zhù to indicate; to be distinguished by 靠著替人剃除鬚髮
259 2 zhù to write 靠著替人剃除鬚髮
260 2 zhù to record 靠著替人剃除鬚髮
261 2 zhù a document; writings 靠著替人剃除鬚髮
262 2 zhù Zhu 靠著替人剃除鬚髮
263 2 zháo expresses that a continuing process has a result 靠著替人剃除鬚髮
264 2 zháo as it turns out; coincidentally 靠著替人剃除鬚髮
265 2 zhuó to arrive 靠著替人剃除鬚髮
266 2 zhuó to result in 靠著替人剃除鬚髮
267 2 zhuó to command 靠著替人剃除鬚髮
268 2 zhuó a strategy 靠著替人剃除鬚髮
269 2 zhāo to happen; to occur 靠著替人剃除鬚髮
270 2 zhù space between main doorwary and a screen 靠著替人剃除鬚髮
271 2 zhuó somebody attached to a place; a local 靠著替人剃除鬚髮
272 2 zhe attachment to 靠著替人剃除鬚髮
273 2 cái just now 我才為他們剃度
274 2 cái not until; only then 我才為他們剃度
275 2 cái ability; talent 我才為他們剃度
276 2 cái strength; wisdom 我才為他們剃度
277 2 cái Cai 我才為他們剃度
278 2 cái merely; barely 我才為他們剃度
279 2 cái a person of greast talent 我才為他們剃度
280 2 cái excellence; bhaga 我才為他們剃度
281 2 經過 jīngguò to pass; to go through 但他們要經過七日的修行
282 2 經過 jīngguò to pass; to go through; process; course 但他們要經過七日的修行
283 2 有資格 yǒuzīgé to be entitled; to qualify; to be qualified 下賤的首陀羅是不會有資格皈依大聖的佛陀出家做弟子的
284 2 不要 búyào must not 請你不要傷心
285 2 以前 yǐqián before; formerly; previous; ago 優波離還沒有皈依佛陀以前
286 2 皈依 guīyī Taking Refuge 優波離還沒有皈依佛陀以前
287 2 皈依 guīyī to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge 優波離還沒有皈依佛陀以前
288 2 知道 zhīdào to know 我知道你的根器不小
289 2 知道 zhīdào Knowing 我知道你的根器不小
290 2 qǐng to ask; to inquire 請你不要傷心
291 2 qíng circumstances; state of affairs; situation 請你不要傷心
292 2 qǐng to beg; to entreat 請你不要傷心
293 2 qǐng please 請你不要傷心
294 2 qǐng to request 請你不要傷心
295 2 qǐng to hire; to employ; to engage 請你不要傷心
296 2 qǐng to make an appointment 請你不要傷心
297 2 qǐng to greet 請你不要傷心
298 2 qǐng to invite 請你不要傷心
299 2 時候 shíhou a time; a season; a period 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
300 2 時候 shíhou time 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
301 2 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
302 2 時候 shíhou a specific period of time 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
303 2 雖然 suīrán although; even though 雖然優波離是一個理髮匠
304 2 歡喜 huānxǐ joyful 佛陀一定很歡喜的准許你出家
305 2 歡喜 huānxǐ to like 佛陀一定很歡喜的准許你出家
306 2 歡喜 huānxǐ joy 佛陀一定很歡喜的准許你出家
307 2 歡喜 huānxǐ Nandi 佛陀一定很歡喜的准許你出家
308 2 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 佛陀一定很歡喜的准許你出家
309 2 尊者 zūnzhě senior monk; honored one 優波離尊者是佛陀弟子之中的持戒第一
310 2 傷心 shāngxīn grieved; broken-hearted 優波離除了傷心啜泣以外
311 2 不敢 bùgǎn to not dare 他不敢妄想
312 2 不敢 bùgǎn I do not dare [modest expression] 他不敢妄想
313 2 理髮匠 lǐfà jiàng a hair stylist 他本是理髮匠
314 2 dàn but; yet; however 但他心地純良
315 2 dàn merely; only 但他心地純良
316 2 dàn vainly 但他心地純良
317 2 dàn promptly 但他心地純良
318 2 dàn all 但他心地純良
319 2 dàn Dan 但他心地純良
320 2 dàn only; kevala 但他心地純良
321 2 gēn and 尊貴的王子身份可以跟佛陀出家
322 2 gēn with; to 尊貴的王子身份可以跟佛陀出家
323 2 gēn to follow; to go with 尊貴的王子身份可以跟佛陀出家
324 2 gēn heel 尊貴的王子身份可以跟佛陀出家
325 2 hòu after; later 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
326 2 hòu empress; queen 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
327 2 hòu sovereign 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
328 2 hòu behind 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
329 2 hòu the god of the earth 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
330 2 hòu late; later 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
331 2 hòu arriving late 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
332 2 hòu offspring; descendents 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
333 2 hòu to fall behind; to lag 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
334 2 hòu behind; back 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
335 2 hòu then 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
336 2 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
337 2 hòu Hou 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
338 2 hòu after; behind 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
339 2 hòu following 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
340 2 hòu to be delayed 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
341 2 hòu to abandon; to discard 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
342 2 hòu feudal lords 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
343 2 hòu Hou 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
344 2 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
345 2 hòu rear; paścāt 佛陀成道後回到故鄉迦毘羅城的時候
346 2 wèi for; to 著他在王宮為跋提王子等理髮
347 2 wèi because of 著他在王宮為跋提王子等理髮
348 2 wéi to act as; to serve 著他在王宮為跋提王子等理髮
349 2 wéi to change into; to become 著他在王宮為跋提王子等理髮
350 2 wéi to be; is 著他在王宮為跋提王子等理髮
351 2 wéi to do 著他在王宮為跋提王子等理髮
352 2 wèi for 著他在王宮為跋提王子等理髮
353 2 wèi because of; for; to 著他在王宮為跋提王子等理髮
354 2 wèi to 著他在王宮為跋提王子等理髮
355 2 wéi in a passive construction 著他在王宮為跋提王子等理髮
356 2 wéi forming a rehetorical question 著他在王宮為跋提王子等理髮
357 2 wéi forming an adverb 著他在王宮為跋提王子等理髮
358 2 wéi to add emphasis 著他在王宮為跋提王子等理髮
359 2 wèi to support; to help 著他在王宮為跋提王子等理髮
360 2 wéi to govern 著他在王宮為跋提王子等理髮
361 1 běn measure word for books 他本是理髮匠
362 1 běn this (city, week, etc) 他本是理髮匠
363 1 běn originally; formerly 他本是理髮匠
364 1 běn to be one's own 他本是理髮匠
365 1 běn origin; source; root; foundation; basis 他本是理髮匠
366 1 běn the roots of a plant 他本是理髮匠
367 1 běn self 他本是理髮匠
368 1 běn measure word for flowering plants 他本是理髮匠
369 1 běn capital 他本是理髮匠
370 1 běn main; central; primary 他本是理髮匠
371 1 běn according to 他本是理髮匠
372 1 běn a version; an edition 他本是理髮匠
373 1 běn a memorial [presented to the emperor] 他本是理髮匠
374 1 běn a book 他本是理髮匠
375 1 běn trunk of a tree 他本是理髮匠
376 1 běn to investigate the root of 他本是理髮匠
377 1 běn a manuscript for a play 他本是理髮匠
378 1 běn Ben 他本是理髮匠
379 1 běn root; origin; mula 他本是理髮匠
380 1 běn becoming, being, existing; bhava 他本是理髮匠
381 1 běn former; previous; pūrva 他本是理髮匠
382 1 gèng more; even more 而且更懂得持戒的意義
383 1 gēng to change; to ammend 而且更懂得持戒的意義
384 1 gēng a watch; a measure of time 而且更懂得持戒的意義
385 1 gèng again; also 而且更懂得持戒的意義
386 1 gēng to experience 而且更懂得持戒的意義
387 1 gēng to improve 而且更懂得持戒的意義
388 1 gēng to replace; to substitute 而且更懂得持戒的意義
389 1 gēng to compensate 而且更懂得持戒的意義
390 1 gēng contacts 而且更懂得持戒的意義
391 1 gèng furthermore; even if 而且更懂得持戒的意義
392 1 gèng other 而且更懂得持戒的意義
393 1 gèng to increase 而且更懂得持戒的意義
394 1 gēng forced military service 而且更懂得持戒的意義
395 1 gēng Geng 而且更懂得持戒的意義
396 1 gèng finally; eventually 而且更懂得持戒的意義
397 1 jīng to experience 而且更懂得持戒的意義
398 1 看到 kàndào see (that); saw; note 他的哭泣給舍利弗尊者看到
399 1 尊敬 zūnjìng to respect; to revere 優波離對跋提王子也很尊敬
400 1 尊敬 zūnjìng Respectful 優波離對跋提王子也很尊敬
401 1 一句 yījù a sentence 他實在不敢說一句不平的語言
402 1 一句 yījù a single verse; a single word 他實在不敢說一句不平的語言
403 1 許可 xǔkě to allow; to permit 我現在先許可你出家
404 1 理髮 lǐfà to get a haircut; to style hair 著他在王宮為跋提王子等理髮
405 1 感召 gǎnzhào to rally; to call; to move and inspire 跋提王子等因為給佛陀德慧的感召
406 1 zhī him; her; them; that 佛陀之法是不分智愚
407 1 zhī used between a modifier and a word to form a word group 佛陀之法是不分智愚
408 1 zhī to go 佛陀之法是不分智愚
409 1 zhī this; that 佛陀之法是不分智愚
410 1 zhī genetive marker 佛陀之法是不分智愚
411 1 zhī it 佛陀之法是不分智愚
412 1 zhī in 佛陀之法是不分智愚
413 1 zhī all 佛陀之法是不分智愚
414 1 zhī and 佛陀之法是不分智愚
415 1 zhī however 佛陀之法是不分智愚
416 1 zhī if 佛陀之法是不分智愚
417 1 zhī then 佛陀之法是不分智愚
418 1 zhī to arrive; to go 佛陀之法是不分智愚
419 1 zhī is 佛陀之法是不分智愚
420 1 zhī to use 佛陀之法是不分智愚
421 1 zhī Zhi 佛陀之法是不分智愚
422 1 xiǎo small; tiny 我知道你的根器不小
423 1 xiǎo Kangxi radical 42 我知道你的根器不小
424 1 xiǎo brief 我知道你的根器不小
425 1 xiǎo small in amount 我知道你的根器不小
426 1 xiǎo less than; nearly 我知道你的根器不小
427 1 xiǎo insignificant 我知道你的根器不小
428 1 xiǎo small in ability 我知道你的根器不小
429 1 xiǎo to shrink 我知道你的根器不小
430 1 xiǎo to slight; to belittle 我知道你的根器不小
431 1 xiǎo evil-doer 我知道你的根器不小
432 1 xiǎo a child 我知道你的根器不小
433 1 xiǎo concubine 我知道你的根器不小
434 1 xiǎo young 我知道你的根器不小
435 1 xiǎo indicates lack of seniority or brief tenure 我知道你的根器不小
436 1 xiǎo small; alpa 我知道你的根器不小
437 1 xiǎo mild; mrdu 我知道你的根器不小
438 1 xiǎo limited; paritta 我知道你的根器不小
439 1 xiǎo deficient; dabhra 我知道你的根器不小
440 1 十五 shíwǔ fifteen 第四十五章
441 1 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 第四十五章
442 1 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故能得到剎帝利的釋迦王族的信任
443 1 old; ancient; former; past 故能得到剎帝利的釋迦王族的信任
444 1 reason; cause; purpose 故能得到剎帝利的釋迦王族的信任
445 1 to die 故能得到剎帝利的釋迦王族的信任
446 1 so; therefore; hence 故能得到剎帝利的釋迦王族的信任
447 1 original 故能得到剎帝利的釋迦王族的信任
448 1 accident; happening; instance 故能得到剎帝利的釋迦王族的信任
449 1 a friend; an acquaintance; friendship 故能得到剎帝利的釋迦王族的信任
450 1 something in the past 故能得到剎帝利的釋迦王族的信任
451 1 deceased; dead 故能得到剎帝利的釋迦王族的信任
452 1 still; yet 故能得到剎帝利的釋迦王族的信任
453 1 guà to hang; to suspend 請你不要掛在心上
454 1 guà to worry 請你不要掛在心上
455 1 guà to droop 請你不要掛在心上
456 1 guà to entangle 請你不要掛在心上
457 1 guà to wear [clothes] 請你不要掛在心上
458 1 guà to enroll 請你不要掛在心上
459 1 guà a trigram 請你不要掛在心上
460 1 guà to carry [a smile] 請你不要掛在心上
461 1 guà to hang up [the phone] 請你不要掛在心上
462 1 guà to make a telephone call 請你不要掛在心上
463 1 guà to die 請你不要掛在心上
464 1 guà a row; a set 請你不要掛在心上
465 1 guà to divine 請你不要掛在心上
466 1 guà to distinguish 請你不要掛在心上
467 1 以及 yǐjí as well as; too; and 以及身份的
468 1 liú to flow; to spread; to circulate 不厭眾流
469 1 liú a class 不厭眾流
470 1 liú water 不厭眾流
471 1 liú a current 不厭眾流
472 1 liú a group 不厭眾流
473 1 liú to move 不厭眾流
474 1 liú to trend; to incline 不厭眾流
475 1 liú to banish; to deport; to send into exile 不厭眾流
476 1 liú to indulge; to pamper 不厭眾流
477 1 liú passing quickly; turning continuously 不厭眾流
478 1 liú accidental 不厭眾流
479 1 liú with no basis 不厭眾流
480 1 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 先知先覺者佛陀所說的預言沒有錯
481 1 suǒ an office; an institute 先知先覺者佛陀所說的預言沒有錯
482 1 suǒ introduces a relative clause 先知先覺者佛陀所說的預言沒有錯
483 1 suǒ it 先知先覺者佛陀所說的預言沒有錯
484 1 suǒ if; supposing 先知先覺者佛陀所說的預言沒有錯
485 1 suǒ a few; various; some 先知先覺者佛陀所說的預言沒有錯
486 1 suǒ a place; a location 先知先覺者佛陀所說的預言沒有錯
487 1 suǒ indicates a passive voice 先知先覺者佛陀所說的預言沒有錯
488 1 suǒ that which 先知先覺者佛陀所說的預言沒有錯
489 1 suǒ an ordinal number 先知先覺者佛陀所說的預言沒有錯
490 1 suǒ meaning 先知先覺者佛陀所說的預言沒有錯
491 1 suǒ garrison 先知先覺者佛陀所說的預言沒有錯
492 1 suǒ place; pradeśa 先知先覺者佛陀所說的預言沒有錯
493 1 suǒ that which; yad 先知先覺者佛陀所說的預言沒有錯
494 1 將來 jiānglái the future 將來仍是你持戒第一
495 1 將來 jiānglái about to arrive 將來仍是你持戒第一
496 1 將來 jiānglái to fetch 將來仍是你持戒第一
497 1 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 他就有資格接受佛陀的慈悲
498 1 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 他就有資格接受佛陀的慈悲
499 1 慈悲 cíbēi Compassion 他就有資格接受佛陀的慈悲
500 1 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 他就有資格接受佛陀的慈悲

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
优波离 優波離 yōubōlí Upāli; Upali
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
王子 wángzǐ prince; rājakumāra
出家
  1. chūjiā
  2. chūjiā
  1. to renounce
  2. leaving home; to become a monk or nun
zài in; bhū
弟子
  1. dìzi
  2. dìzi
  1. disciple
  2. disciple; śiṣya; śrāvaka
持戒
  1. chí jiè
  2. chí jiè
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
跋提 bátí Bhadrika; Bhaddiya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
跋提 98 Bhadrika; Bhaddiya
德慧 100 Guṇamati
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
迦毘罗城 迦毘羅城 74 Kapilavastu; Kapilavatthu
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
释迦 釋迦 115 Sakyamuni
他信 116 Thaksin Shinawatra
优波离 優波離 121 Upāli; Upali

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 13.

Simplified Traditional Pinyin English
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持律 99 a maintainer of monastic discipline
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
还没有 還沒有 104 absence of
披剃 112 to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
剃除 116 to severe
心地 120
  1. mind; mental ground
  2. Mind Ground
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
种姓 種姓 122 Buddhist lineage; gotra