Glossary and Vocabulary for Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 2: Preface 第二冊 序
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 10 | 佛光菜根譚 | fó guāng cài gēn tán | 1. Humble Table, Wise Fare: Gifts for Life (2000); 2. The Everlasting Light (2001), 3. Roots of Wisdom (2017) | 佛光菜根譚 |
| 2 | 9 | 集 | jí | to gather; to collect | 第一集自一九九八年七月初版 |
| 3 | 9 | 集 | jí | collected works; collection | 第一集自一九九八年七月初版 |
| 4 | 9 | 集 | jí | to stablize; to settle | 第一集自一九九八年七月初版 |
| 5 | 9 | 集 | jí | used in place names | 第一集自一九九八年七月初版 |
| 6 | 9 | 集 | jí | to mix; to blend | 第一集自一九九八年七月初版 |
| 7 | 9 | 集 | jí | to hit the mark | 第一集自一九九八年七月初版 |
| 8 | 9 | 集 | jí | to compile | 第一集自一九九八年七月初版 |
| 9 | 9 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 第一集自一九九八年七月初版 |
| 10 | 9 | 集 | jí | to rest; to perch | 第一集自一九九八年七月初版 |
| 11 | 9 | 集 | jí | a market | 第一集自一九九八年七月初版 |
| 12 | 9 | 集 | jí | the origin of suffering | 第一集自一九九八年七月初版 |
| 13 | 7 | 發行 | fāxíng | to publish; to issue | 負責發行 |
| 14 | 7 | 發行 | fāxíng | to set out | 負責發行 |
| 15 | 7 | 發行 | fāháng | to sell wholesale | 負責發行 |
| 16 | 7 | 發行 | fāháng | a wholesale market | 負責發行 |
| 17 | 5 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀晚霞悟其無常 |
| 18 | 5 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀晚霞悟其無常 |
| 19 | 5 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀晚霞悟其無常 |
| 20 | 5 | 觀 | guān | Guan | 觀晚霞悟其無常 |
| 21 | 5 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀晚霞悟其無常 |
| 22 | 5 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀晚霞悟其無常 |
| 23 | 5 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀晚霞悟其無常 |
| 24 | 5 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀晚霞悟其無常 |
| 25 | 5 | 觀 | guàn | an announcement | 觀晚霞悟其無常 |
| 26 | 5 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀晚霞悟其無常 |
| 27 | 5 | 觀 | guān | Surview | 觀晚霞悟其無常 |
| 28 | 5 | 觀 | guān | Observe | 觀晚霞悟其無常 |
| 29 | 5 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀晚霞悟其無常 |
| 30 | 5 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀晚霞悟其無常 |
| 31 | 5 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀晚霞悟其無常 |
| 32 | 5 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀晚霞悟其無常 |
| 33 | 5 | 第一 | dì yī | first | 第一集自一九九八年七月初版 |
| 34 | 5 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一集自一九九八年七月初版 |
| 35 | 5 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一集自一九九八年七月初版 |
| 36 | 5 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一集自一九九八年七月初版 |
| 37 | 4 | 作為 | zuòwéi | conduct; actions | 作為修身勵行的讀本 |
| 38 | 4 | 及 | jí | to reach | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 39 | 4 | 及 | jí | to attain | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 40 | 4 | 及 | jí | to understand | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 41 | 4 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 42 | 4 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 43 | 4 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 44 | 4 | 及 | jí | and; ca; api | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 45 | 4 | 也 | yě | ya | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 46 | 4 | 讀者 | dúzhě | a reader | 再度貢獻給十方讀者 |
| 47 | 4 | 最 | zuì | superior | 這是人生最幸福的事情 |
| 48 | 4 | 最 | zuì | top place | 這是人生最幸福的事情 |
| 49 | 4 | 最 | zuì | to assemble together | 這是人生最幸福的事情 |
| 50 | 4 | 其 | qí | Qi | 觀晚霞悟其無常 |
| 51 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 等選為授課教材 |
| 52 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 等選為授課教材 |
| 53 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 等選為授課教材 |
| 54 | 4 | 為 | wéi | to do | 等選為授課教材 |
| 55 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 等選為授課教材 |
| 56 | 4 | 為 | wéi | to govern | 等選為授課教材 |
| 57 | 4 | 在 | zài | in; at | 在短短一年之中 |
| 58 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 在短短一年之中 |
| 59 | 4 | 在 | zài | to consist of | 在短短一年之中 |
| 60 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 在短短一年之中 |
| 61 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 在短短一年之中 |
| 62 | 4 | 悟 | wù | to apprehend; to realize; to become aware | 觀晚霞悟其無常 |
| 63 | 4 | 悟 | wù | to inspire; to enlighten [other people] | 觀晚霞悟其無常 |
| 64 | 4 | 悟 | wù | Wu | 觀晚霞悟其無常 |
| 65 | 4 | 悟 | wù | Enlightenment | 觀晚霞悟其無常 |
| 66 | 4 | 悟 | wù | waking; bodha | 觀晚霞悟其無常 |
| 67 | 4 | 公司 | gōngsī | company; firm; corporation | 香海文化公司 |
| 68 | 4 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是季節 |
| 69 | 4 | 不是 | bùshì | illegal | 不是季節 |
| 70 | 4 | 第二 | dì èr | second | 第二冊 |
| 71 | 4 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二冊 |
| 72 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 國內則有皇冠雜誌發行的版本 |
| 73 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 國內則有皇冠雜誌發行的版本 |
| 74 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 國內則有皇冠雜誌發行的版本 |
| 75 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 國內則有皇冠雜誌發行的版本 |
| 76 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 國內則有皇冠雜誌發行的版本 |
| 77 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 國內則有皇冠雜誌發行的版本 |
| 78 | 3 | 則 | zé | to do | 國內則有皇冠雜誌發行的版本 |
| 79 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 國內則有皇冠雜誌發行的版本 |
| 80 | 3 | 冊 | cè | book; volume | 第二冊 |
| 81 | 3 | 冊 | cè | a roll of bamboo slips | 第二冊 |
| 82 | 3 | 冊 | cè | a plan; a scheme | 第二冊 |
| 83 | 3 | 冊 | cè | to confer | 第二冊 |
| 84 | 3 | 冊 | chǎi | a book with embroidered covers | 第二冊 |
| 85 | 3 | 冊 | cè | patent of enfeoffment | 第二冊 |
| 86 | 3 | 學校 | xuéxiào | school | 相繼有瑞都中文學校 |
| 87 | 3 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 承大師慈命 |
| 88 | 3 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 承大師慈命 |
| 89 | 3 | 大師 | dàshī | venerable master | 承大師慈命 |
| 90 | 3 | 與 | yǔ | to give | 另外人間衛視與東森網站根據 |
| 91 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 另外人間衛視與東森網站根據 |
| 92 | 3 | 與 | yù | to particate in | 另外人間衛視與東森網站根據 |
| 93 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 另外人間衛視與東森網站根據 |
| 94 | 3 | 與 | yù | to help | 另外人間衛視與東森網站根據 |
| 95 | 3 | 與 | yǔ | for | 另外人間衛視與東森網站根據 |
| 96 | 3 | 香海文化 | xiāng hǎi wénhuà | Gandha Samudra Culture Company | 香海文化公司 |
| 97 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 人生 |
| 98 | 3 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生 |
| 99 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 人生 |
| 100 | 3 | 之 | zhī | to go | 發揮教化之功 |
| 101 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 發揮教化之功 |
| 102 | 3 | 之 | zhī | is | 發揮教化之功 |
| 103 | 3 | 之 | zhī | to use | 發揮教化之功 |
| 104 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 發揮教化之功 |
| 105 | 3 | 本 | běn | to be one's own | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 106 | 3 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 107 | 3 | 本 | běn | the roots of a plant | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 108 | 3 | 本 | běn | capital | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 109 | 3 | 本 | běn | main; central; primary | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 110 | 3 | 本 | běn | according to | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 111 | 3 | 本 | běn | a version; an edition | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 112 | 3 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 113 | 3 | 本 | běn | a book | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 114 | 3 | 本 | běn | trunk of a tree | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 115 | 3 | 本 | běn | to investigate the root of | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 116 | 3 | 本 | běn | a manuscript for a play | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 117 | 3 | 本 | běn | Ben | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 118 | 3 | 本 | běn | root; origin; mula | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 119 | 3 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 120 | 3 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 121 | 3 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 將繼第一集之後 |
| 122 | 3 | 版 | bǎn | a block of printing; an edition | 經美國西來寺翻譯中心譯成英文版 |
| 123 | 3 | 版 | bǎn | page | 經美國西來寺翻譯中心譯成英文版 |
| 124 | 3 | 版 | bǎn | two pieces of wood of the same dimension and appearance facing each other | 經美國西來寺翻譯中心譯成英文版 |
| 125 | 3 | 版 | bǎn | a plank; a sheet | 經美國西來寺翻譯中心譯成英文版 |
| 126 | 3 | 版 | bǎn | a household register | 經美國西來寺翻譯中心譯成英文版 |
| 127 | 3 | 版 | bǎn | a unit of length equal to 8 chi | 經美國西來寺翻譯中心譯成英文版 |
| 128 | 3 | 版 | bǎn | a document | 經美國西來寺翻譯中心譯成英文版 |
| 129 | 3 | 版 | bǎn | printing blocks | 經美國西來寺翻譯中心譯成英文版 |
| 130 | 3 | 版 | bǎn | a placard | 經美國西來寺翻譯中心譯成英文版 |
| 131 | 3 | 版 | bǎn | an official's tablet; a writing tablet | 經美國西來寺翻譯中心譯成英文版 |
| 132 | 3 | 版 | bǎn | format; publication format | 經美國西來寺翻譯中心譯成英文版 |
| 133 | 3 | 流通 | liútōng | to circulate; to distribute | 已經流通一百萬冊以上 |
| 134 | 3 | 流通 | liútōng | to transmit and spread | 已經流通一百萬冊以上 |
| 135 | 3 | 流通 | liútōng | transmission of Buddhist teachings | 已經流通一百萬冊以上 |
| 136 | 2 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 台灣省教育會 |
| 137 | 2 | 雜誌 | zázhì | magazine | 國內則有皇冠雜誌發行的版本 |
| 138 | 2 | 短 | duǎn | short | 在短短一年之中 |
| 139 | 2 | 短 | duǎn | deficient; lacking | 在短短一年之中 |
| 140 | 2 | 短 | duǎn | brief | 在短短一年之中 |
| 141 | 2 | 短 | duǎn | to criticize; to find deficient | 在短短一年之中 |
| 142 | 2 | 短 | duǎn | a fault; a shortcoming | 在短短一年之中 |
| 143 | 2 | 短 | duǎn | to rob; to steal from | 在短短一年之中 |
| 144 | 2 | 到 | dào | to arrive | 分享到 |
| 145 | 2 | 到 | dào | to go | 分享到 |
| 146 | 2 | 到 | dào | careful | 分享到 |
| 147 | 2 | 到 | dào | Dao | 分享到 |
| 148 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 分享到 |
| 149 | 2 | 收錄 | shōulù | to include; to record | 台灣省公路局發行的雜誌也每期收錄 |
| 150 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等選為授課教材 |
| 151 | 2 | 等 | děng | to wait | 等選為授課教材 |
| 152 | 2 | 等 | děng | to be equal | 等選為授課教材 |
| 153 | 2 | 等 | děng | degree; level | 等選為授課教材 |
| 154 | 2 | 等 | děng | to compare | 等選為授課教材 |
| 155 | 2 | 省 | shěng | province | 台灣省教育會 |
| 156 | 2 | 省 | shěng | to save; to be frugal; to economize | 台灣省教育會 |
| 157 | 2 | 省 | xǐng | to introspect; to soul-search; to reflect | 台灣省教育會 |
| 158 | 2 | 省 | shěng | to simplify; to reduce; to omit | 台灣省教育會 |
| 159 | 2 | 省 | xǐng | to become aware; to realize; to understand | 台灣省教育會 |
| 160 | 2 | 省 | xǐng | to become conscious | 台灣省教育會 |
| 161 | 2 | 省 | xǐng | to visit | 台灣省教育會 |
| 162 | 2 | 省 | shěng | provincial capital | 台灣省教育會 |
| 163 | 2 | 省 | xǐng | to test; to take an examination | 台灣省教育會 |
| 164 | 2 | 省 | xǐng | to remember | 台灣省教育會 |
| 165 | 2 | 省 | shěng | a department; a government body | 台灣省教育會 |
| 166 | 2 | 省 | shěng | must not; do not | 台灣省教育會 |
| 167 | 2 | 印行 | yìnxíng | to print and distribute; to publish | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 168 | 2 | 國內 | guónèi | domestic; internal (to a country); civil | 國內則有皇冠雜誌發行的版本 |
| 169 | 2 | 國內 | guónèi | domestic; internal (to a country); civil | 國內則有皇冠雜誌發行的版本 |
| 170 | 2 | 單位 | dānwèi | a unit; a work unit; a division | 僑務委員會等單位大量請購 |
| 171 | 2 | 單位 | dānwèi | an organization; a work unit; a department | 僑務委員會等單位大量請購 |
| 172 | 2 | 單位 | dānwèi | a single seat, or position | 僑務委員會等單位大量請購 |
| 173 | 2 | 單位 | dānwèi | living space at a monastery | 僑務委員會等單位大量請購 |
| 174 | 2 | 英文 | yīngwén | English (language) | 經美國西來寺翻譯中心譯成英文版 |
| 175 | 2 | 都 | dū | capital city | 相繼有瑞都中文學校 |
| 176 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 相繼有瑞都中文學校 |
| 177 | 2 | 都 | dōu | all | 相繼有瑞都中文學校 |
| 178 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 相繼有瑞都中文學校 |
| 179 | 2 | 都 | dū | Du | 相繼有瑞都中文學校 |
| 180 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 相繼有瑞都中文學校 |
| 181 | 2 | 都 | dū | to reside | 相繼有瑞都中文學校 |
| 182 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 相繼有瑞都中文學校 |
| 183 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 184 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 185 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 186 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 187 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 188 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 189 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 190 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 191 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 192 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 193 | 2 | 引起 | yǐnqǐ | to give rise to; to lead to; to cause; to arouse | 在校園引起陣陣的研讀熱潮 |
| 194 | 2 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 不如把握眼前的善緣 |
| 195 | 2 | 中文 | Zhōngwén | Chinese; Chinese language | 相繼有瑞都中文學校 |
| 196 | 2 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 為饗大眾 |
| 197 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 為饗大眾 |
| 198 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 為饗大眾 |
| 199 | 2 | 勵 | lì | to strive | 作為修身勵行的讀本 |
| 200 | 2 | 勵 | lì | to encourage | 作為修身勵行的讀本 |
| 201 | 2 | 教材 | jiàocái | teaching material | 等選為授課教材 |
| 202 | 2 | 喜愛 | xǐ ài | to like; to love | 馬上受到西方人士的喜愛 |
| 203 | 2 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將繼第一集之後 |
| 204 | 2 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將繼第一集之後 |
| 205 | 2 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將繼第一集之後 |
| 206 | 2 | 將 | qiāng | to request | 將繼第一集之後 |
| 207 | 2 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將繼第一集之後 |
| 208 | 2 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將繼第一集之後 |
| 209 | 2 | 將 | jiāng | to checkmate | 將繼第一集之後 |
| 210 | 2 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將繼第一集之後 |
| 211 | 2 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將繼第一集之後 |
| 212 | 2 | 將 | jiàng | backbone | 將繼第一集之後 |
| 213 | 2 | 將 | jiàng | king | 將繼第一集之後 |
| 214 | 2 | 將 | jiāng | to rest | 將繼第一集之後 |
| 215 | 2 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將繼第一集之後 |
| 216 | 2 | 將 | jiāng | large; great | 將繼第一集之後 |
| 217 | 2 | 序 | xù | preface; introduction | 序 |
| 218 | 2 | 序 | xù | order; sequence | 序 |
| 219 | 2 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 序 |
| 220 | 2 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 序 |
| 221 | 2 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 序 |
| 222 | 2 | 序 | xù | precedence; rank | 序 |
| 223 | 2 | 序 | xù | to narrate; to describe | 序 |
| 224 | 2 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 序 |
| 225 | 2 | 序 | xù | an antechamber | 序 |
| 226 | 2 | 序 | xù | season | 序 |
| 227 | 2 | 序 | xù | overture; prelude | 序 |
| 228 | 2 | 序 | xù | first; nidāna | 序 |
| 229 | 2 | 分享 | fēnxiǎng | to share (of wealth, rights, etc.) | 分享到 |
| 230 | 2 | 萬 | wàn | ten thousand | 已經流通一百萬冊以上 |
| 231 | 2 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 已經流通一百萬冊以上 |
| 232 | 2 | 萬 | wàn | Wan | 已經流通一百萬冊以上 |
| 233 | 2 | 萬 | mò | Mo | 已經流通一百萬冊以上 |
| 234 | 2 | 萬 | wàn | scorpion dance | 已經流通一百萬冊以上 |
| 235 | 2 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 已經流通一百萬冊以上 |
| 236 | 2 | 行 | xíng | to walk | 作為修身勵行的讀本 |
| 237 | 2 | 行 | xíng | capable; competent | 作為修身勵行的讀本 |
| 238 | 2 | 行 | háng | profession | 作為修身勵行的讀本 |
| 239 | 2 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 作為修身勵行的讀本 |
| 240 | 2 | 行 | xíng | to travel | 作為修身勵行的讀本 |
| 241 | 2 | 行 | xìng | actions; conduct | 作為修身勵行的讀本 |
| 242 | 2 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 作為修身勵行的讀本 |
| 243 | 2 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 作為修身勵行的讀本 |
| 244 | 2 | 行 | háng | horizontal line | 作為修身勵行的讀本 |
| 245 | 2 | 行 | héng | virtuous deeds | 作為修身勵行的讀本 |
| 246 | 2 | 行 | hàng | a line of trees | 作為修身勵行的讀本 |
| 247 | 2 | 行 | hàng | bold; steadfast | 作為修身勵行的讀本 |
| 248 | 2 | 行 | xíng | to move | 作為修身勵行的讀本 |
| 249 | 2 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 作為修身勵行的讀本 |
| 250 | 2 | 行 | xíng | travel | 作為修身勵行的讀本 |
| 251 | 2 | 行 | xíng | to circulate | 作為修身勵行的讀本 |
| 252 | 2 | 行 | xíng | running script; running script | 作為修身勵行的讀本 |
| 253 | 2 | 行 | xíng | temporary | 作為修身勵行的讀本 |
| 254 | 2 | 行 | háng | rank; order | 作為修身勵行的讀本 |
| 255 | 2 | 行 | háng | a business; a shop | 作為修身勵行的讀本 |
| 256 | 2 | 行 | xíng | to depart; to leave | 作為修身勵行的讀本 |
| 257 | 2 | 行 | xíng | to experience | 作為修身勵行的讀本 |
| 258 | 2 | 行 | xíng | path; way | 作為修身勵行的讀本 |
| 259 | 2 | 行 | xíng | xing; ballad | 作為修身勵行的讀本 |
| 260 | 2 | 行 | xíng | 作為修身勵行的讀本 | |
| 261 | 2 | 行 | xíng | Practice | 作為修身勵行的讀本 |
| 262 | 2 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 作為修身勵行的讀本 |
| 263 | 2 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 作為修身勵行的讀本 |
| 264 | 1 | 如今 | rújīn | nowadays; now | 如今第二集付梓在即 |
| 265 | 1 | 出版 | chūbǎn | to publish | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 266 | 1 | 出版 | chūbǎn | publishing; publishing industry | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 267 | 1 | 高雄 | Gāoxióng | Gaoxiong; Kaohsiung | 高雄警察局 |
| 268 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 大師的智慧語錄已然融入社會各階層 |
| 269 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 大師的智慧語錄已然融入社會各階層 |
| 270 | 1 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 大師的智慧語錄已然融入社會各階層 |
| 271 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 大師的智慧語錄已然融入社會各階層 |
| 272 | 1 | 美好 | měihǎo | beautiful | 這是學界最美好的佳話 |
| 273 | 1 | 謹慎 | jǐnshèn | cautious and prudent | 不如謹慎當下的行為 |
| 274 | 1 | 承 | chéng | to bear; to carry; to hold | 承大師慈命 |
| 275 | 1 | 承 | chéng | to succeed; to continue | 承大師慈命 |
| 276 | 1 | 承 | chéng | to accept; to receive; to inherit | 承大師慈命 |
| 277 | 1 | 承 | chéng | to flatter; to honor | 承大師慈命 |
| 278 | 1 | 承 | chéng | to undertake; to assume | 承大師慈命 |
| 279 | 1 | 承 | chéng | to act on orders; to perform; to carry out | 承大師慈命 |
| 280 | 1 | 承 | chéng | to confess | 承大師慈命 |
| 281 | 1 | 承 | chéng | to attend; to assist; to aid | 承大師慈命 |
| 282 | 1 | 承 | chéng | to acknowledge; to assent to; to acquiesce | 承大師慈命 |
| 283 | 1 | 承 | chéng | to obstruct | 承大師慈命 |
| 284 | 1 | 承 | chéng | to hear it said that | 承大師慈命 |
| 285 | 1 | 承 | chéng | bearer | 承大師慈命 |
| 286 | 1 | 承 | chéng | to be indebted to | 承大師慈命 |
| 287 | 1 | 承 | chéng | appointed; adhiṣṭhita | 承大師慈命 |
| 288 | 1 | 承 | chéng | supported; dhārita | 承大師慈命 |
| 289 | 1 | 翻印 | fānyìn | reprint; to reissue; to publish a new edition | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 290 | 1 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to give | 分別送至各級學校 |
| 291 | 1 | 送 | sòng | to see off | 分別送至各級學校 |
| 292 | 1 | 書 | shū | book | 乃至民間的婚喪喜慶更以此書作為謝禮 |
| 293 | 1 | 書 | shū | document; manuscript | 乃至民間的婚喪喜慶更以此書作為謝禮 |
| 294 | 1 | 書 | shū | letter | 乃至民間的婚喪喜慶更以此書作為謝禮 |
| 295 | 1 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 乃至民間的婚喪喜慶更以此書作為謝禮 |
| 296 | 1 | 書 | shū | to write | 乃至民間的婚喪喜慶更以此書作為謝禮 |
| 297 | 1 | 書 | shū | writing | 乃至民間的婚喪喜慶更以此書作為謝禮 |
| 298 | 1 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 乃至民間的婚喪喜慶更以此書作為謝禮 |
| 299 | 1 | 書 | shū | Shu | 乃至民間的婚喪喜慶更以此書作為謝禮 |
| 300 | 1 | 書 | shū | to record | 乃至民間的婚喪喜慶更以此書作為謝禮 |
| 301 | 1 | 書 | shū | book; pustaka | 乃至民間的婚喪喜慶更以此書作為謝禮 |
| 302 | 1 | 書 | shū | write; copy; likh | 乃至民間的婚喪喜慶更以此書作為謝禮 |
| 303 | 1 | 書 | shū | manuscript; lekha | 乃至民間的婚喪喜慶更以此書作為謝禮 |
| 304 | 1 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 也已幾近完稿 |
| 305 | 1 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 也已幾近完稿 |
| 306 | 1 | 已 | yǐ | to complete | 也已幾近完稿 |
| 307 | 1 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 也已幾近完稿 |
| 308 | 1 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 也已幾近完稿 |
| 309 | 1 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 也已幾近完稿 |
| 310 | 1 | 來世 | lái shì | future worlds; the next world; the next life | 追查來世的因果 |
| 311 | 1 | 精闢 | jīngpì | clear and penetrating; incisive; insightful | 一則則內涵精闢人生哲理 |
| 312 | 1 | 各級 | gèjí | all levels | 分別送至各級學校 |
| 313 | 1 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 普受觀眾與網友的喜愛 |
| 314 | 1 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 普受觀眾與網友的喜愛 |
| 315 | 1 | 受 | shòu | to receive; to accept | 普受觀眾與網友的喜愛 |
| 316 | 1 | 受 | shòu | to tolerate | 普受觀眾與網友的喜愛 |
| 317 | 1 | 受 | shòu | feelings; sensations | 普受觀眾與網友的喜愛 |
| 318 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可以說 |
| 319 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可以說 |
| 320 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 可以說 |
| 321 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可以說 |
| 322 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可以說 |
| 323 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可以說 |
| 324 | 1 | 說 | shuō | allocution | 可以說 |
| 325 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可以說 |
| 326 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可以說 |
| 327 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 可以說 |
| 328 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可以說 |
| 329 | 1 | 融入 | róngrù | to assimilate | 大師的智慧語錄已然融入社會各階層 |
| 330 | 1 | 階層 | jiēcéng | hierarchy; stratum | 大師的智慧語錄已然融入社會各階層 |
| 331 | 1 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 兒女有慈母的教育 |
| 332 | 1 | 第四 | dì sì | fourth | 第四集的 |
| 333 | 1 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四集的 |
| 334 | 1 | 一九九八年 | yījiǔjiǔbā nián | 1998 | 第一集自一九九八年七月初版 |
| 335 | 1 | 命 | mìng | life | 承大師慈命 |
| 336 | 1 | 命 | mìng | to order | 承大師慈命 |
| 337 | 1 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 承大師慈命 |
| 338 | 1 | 命 | mìng | an order; a command | 承大師慈命 |
| 339 | 1 | 命 | mìng | to name; to assign | 承大師慈命 |
| 340 | 1 | 命 | mìng | livelihood | 承大師慈命 |
| 341 | 1 | 命 | mìng | advice | 承大師慈命 |
| 342 | 1 | 命 | mìng | to confer a title | 承大師慈命 |
| 343 | 1 | 命 | mìng | lifespan | 承大師慈命 |
| 344 | 1 | 命 | mìng | to think | 承大師慈命 |
| 345 | 1 | 命 | mìng | life; jīva | 承大師慈命 |
| 346 | 1 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 普受觀眾與網友的喜愛 |
| 347 | 1 | 普 | pǔ | Prussia | 普受觀眾與網友的喜愛 |
| 348 | 1 | 普 | pǔ | Pu | 普受觀眾與網友的喜愛 |
| 349 | 1 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 普受觀眾與網友的喜愛 |
| 350 | 1 | 教化 | jiāohuà | to educate and transform; to civilize | 發揮教化之功 |
| 351 | 1 | 教化 | jiàohuā | a beggar | 發揮教化之功 |
| 352 | 1 | 教化 | jiàohuā | to beg | 發揮教化之功 |
| 353 | 1 | 教化 | jiāohuà | Teach and Transform | 發揮教化之功 |
| 354 | 1 | 教化 | jiāohuà | teach and convert; instruct and transform | 發揮教化之功 |
| 355 | 1 | 功 | gōng | merit | 發揮教化之功 |
| 356 | 1 | 功 | gōng | service; work; effort | 發揮教化之功 |
| 357 | 1 | 功 | gōng | skill | 發揮教化之功 |
| 358 | 1 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 發揮教化之功 |
| 359 | 1 | 功 | gōng | merit-creating actions; vyāyāma | 發揮教化之功 |
| 360 | 1 | 功 | gōng | deserving praise | 發揮教化之功 |
| 361 | 1 | 功 | gōng | level of morning ritual | 發揮教化之功 |
| 362 | 1 | 功 | gōng | an effect; a result | 發揮教化之功 |
| 363 | 1 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 發揮教化之功 |
| 364 | 1 | 功 | gōng | work (physics) | 發揮教化之功 |
| 365 | 1 | 令人 | lìngrén | to cause one to; to lead one to | 讀來令人受用無窮 |
| 366 | 1 | 屆時 | jièshí | to be at the scheduled time | 屆時 |
| 367 | 1 | 中心 | zhōngxīn | center | 經美國西來寺翻譯中心譯成英文版 |
| 368 | 1 | 迴響 | huíxiǎng | an echo; a response /a reverberation | 都在國內引起極大的迴響 |
| 369 | 1 | 賢妻 | xiánqī | my beloved wife | 丈夫有賢妻的扶持 |
| 370 | 1 | 法緣 | fǎyuán | Dharma Affinity | 本公司樂意與大眾再結法緣 |
| 371 | 1 | 法緣 | fǎyuán | causes and conditions that accord with the Buddhadharma | 本公司樂意與大眾再結法緣 |
| 372 | 1 | 法緣 | fǎyuán | conditions leading to dharmas | 本公司樂意與大眾再結法緣 |
| 373 | 1 | 法緣 | fǎyuán | affinity with the Buddhadharma | 本公司樂意與大眾再結法緣 |
| 374 | 1 | 精采 | jīngcǎi | remarkable; outstanding | 精采 |
| 375 | 1 | 食糧 | shíliáng | food cereals | 相信必能再為讀者帶來豐富的精神食糧 |
| 376 | 1 | 敬請 | jìngqǐng | please (do sth) (deferential form) | 敬請期待 |
| 377 | 1 | 慈容 | cí róng | Ci Rong | 慈容 |
| 378 | 1 | 購 | gòu | to buy; to purchase | 僑務委員會等單位大量請購 |
| 379 | 1 | 購 | gòu | to hire | 僑務委員會等單位大量請購 |
| 380 | 1 | 救國 | jiùguó | to save the nation | 救國團 |
| 381 | 1 | 之中 | zhīzhōng | inside | 在短短一年之中 |
| 382 | 1 | 之中 | zhīzhōng | among | 在短短一年之中 |
| 383 | 1 | 之中 | zhīzhōng | in the midst of (doing something); during | 在短短一年之中 |
| 384 | 1 | 單行本 | dānxíngběn | a monograph; single volume edition; offprint | 以及本公司發行的單行本及合訂本 |
| 385 | 1 | 軀體 | qūtǐ | the human body | 不是軀體 |
| 386 | 1 | 探究 | tànjiū | to investigate; to delve; to probe; to enquire into; to look into | 探究前世的宿命 |
| 387 | 1 | 發揮 | fāhuī | to display; to exhibit; to bring out | 發揮教化之功 |
| 388 | 1 | 軍警 | jūn jǐng | military police | 軍警單位及各地監獄 |
| 389 | 1 | 宿命 | sùmìng | predestination; destiny | 探究前世的宿命 |
| 390 | 1 | 宿命 | sùmìng | Destiny | 探究前世的宿命 |
| 391 | 1 | 宿命 | sùmìng | predestination | 探究前世的宿命 |
| 392 | 1 | 宿命 | sùmìng | Past Lives | 探究前世的宿命 |
| 393 | 1 | 宿命 | sùmìng | a past life | 探究前世的宿命 |
| 394 | 1 | 哲理 | zhélǐ | philosophic theory; philosophy | 一則則內涵精闢人生哲理 |
| 395 | 1 | 分別 | fēnbié | to differentiate; to distinguish | 分別送至各級學校 |
| 396 | 1 | 分別 | fēnbié | to leave; to part; to separate | 分別送至各級學校 |
| 397 | 1 | 分別 | fēnbié | difference | 分別送至各級學校 |
| 398 | 1 | 分別 | fēnbié | discrimination | 分別送至各級學校 |
| 399 | 1 | 分別 | fēnbié | thought; imagination; kalpanā | 分別送至各級學校 |
| 400 | 1 | 分別 | fēnbié | vikalpa; discrimination; conception | 分別送至各級學校 |
| 401 | 1 | 東 | dōng | east | 另外人間衛視與東森網站根據 |
| 402 | 1 | 東 | dōng | master; host | 另外人間衛視與東森網站根據 |
| 403 | 1 | 東 | dōng | Dong | 另外人間衛視與東森網站根據 |
| 404 | 1 | 丈夫 | zhàngfu | husband | 丈夫有賢妻的扶持 |
| 405 | 1 | 丈夫 | zhàngfu | a great man | 丈夫有賢妻的扶持 |
| 406 | 1 | 丈夫 | zhàngfu | a man who is one zhang tall | 丈夫有賢妻的扶持 |
| 407 | 1 | 丈夫 | zhàngfu | Primaeval Man; Supreme Man; Purusa | 丈夫有賢妻的扶持 |
| 408 | 1 | 每 | měi | Mei | 台灣省公路局發行的雜誌也每期收錄 |
| 409 | 1 | 修身 | xiūshēn | to practice self-cultivation; to cultivate | 作為修身勵行的讀本 |
| 410 | 1 | 灣 | wān | a bay; cove; inlet; bend of stream | 爾灣中文學校 |
| 411 | 1 | 網站 | wǎngzhàn | website | 另外人間衛視與東森網站根據 |
| 412 | 1 | 網站 | wǎngzhàn | network station | 另外人間衛視與東森網站根據 |
| 413 | 1 | 網站 | wǎngzhàn | node | 另外人間衛視與東森網站根據 |
| 414 | 1 | 一 | yī | one | 在短短一年之中 |
| 415 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 在短短一年之中 |
| 416 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 在短短一年之中 |
| 417 | 1 | 一 | yī | first | 在短短一年之中 |
| 418 | 1 | 一 | yī | the same | 在短短一年之中 |
| 419 | 1 | 一 | yī | sole; single | 在短短一年之中 |
| 420 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 在短短一年之中 |
| 421 | 1 | 一 | yī | Yi | 在短短一年之中 |
| 422 | 1 | 一 | yī | other | 在短短一年之中 |
| 423 | 1 | 一 | yī | to unify | 在短短一年之中 |
| 424 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 在短短一年之中 |
| 425 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 在短短一年之中 |
| 426 | 1 | 一 | yī | one; eka | 在短短一年之中 |
| 427 | 1 | 網友 | wǎngyǒu | web user; netizen | 普受觀眾與網友的喜愛 |
| 428 | 1 | 森 | sēn | forest | 另外人間衛視與東森網站根據 |
| 429 | 1 | 森 | sēn | Mori | 另外人間衛視與東森網站根據 |
| 430 | 1 | 森 | sēn | luxuriant vegetation | 另外人間衛視與東森網站根據 |
| 431 | 1 | 聯絡 | liánluò | to contact; to communicate | 歡迎聯絡 |
| 432 | 1 | 捲 | juǎn | to coil; to roll | 觀白雲悟其捲舒 |
| 433 | 1 | 捲 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 觀白雲悟其捲舒 |
| 434 | 1 | 受用 | shòuyòng | to benefit from; convenient to use | 讀來令人受用無窮 |
| 435 | 1 | 受用 | shòuyòng | to receive goods or money | 讀來令人受用無窮 |
| 436 | 1 | 受用 | shòuyòng | Benefit | 讀來令人受用無窮 |
| 437 | 1 | 社會 | shèhuì | society | 大師的智慧語錄已然融入社會各階層 |
| 438 | 1 | 一偈 | yī jì | one gatha; a single gatha | 每日一偈 |
| 439 | 1 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 馬上受到西方人士的喜愛 |
| 440 | 1 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 馬上受到西方人士的喜愛 |
| 441 | 1 | 士 | shì | a soldier | 馬上受到西方人士的喜愛 |
| 442 | 1 | 士 | shì | a social stratum | 馬上受到西方人士的喜愛 |
| 443 | 1 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 馬上受到西方人士的喜愛 |
| 444 | 1 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 馬上受到西方人士的喜愛 |
| 445 | 1 | 士 | shì | a scholar | 馬上受到西方人士的喜愛 |
| 446 | 1 | 士 | shì | a respectful term for a person | 馬上受到西方人士的喜愛 |
| 447 | 1 | 士 | shì | corporal; sergeant | 馬上受到西方人士的喜愛 |
| 448 | 1 | 士 | shì | Shi | 馬上受到西方人士的喜愛 |
| 449 | 1 | 士 | shì | gentleman; puruṣa | 馬上受到西方人士的喜愛 |
| 450 | 1 | 來 | lái | to come | 讀來令人受用無窮 |
| 451 | 1 | 來 | lái | please | 讀來令人受用無窮 |
| 452 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 讀來令人受用無窮 |
| 453 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 讀來令人受用無窮 |
| 454 | 1 | 來 | lái | wheat | 讀來令人受用無窮 |
| 455 | 1 | 來 | lái | next; future | 讀來令人受用無窮 |
| 456 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 讀來令人受用無窮 |
| 457 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 讀來令人受用無窮 |
| 458 | 1 | 來 | lái | to earn | 讀來令人受用無窮 |
| 459 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 讀來令人受用無窮 |
| 460 | 1 | 句子 | jùzi | sentence | 的精選句子 |
| 461 | 1 | 追查 | zhuīchá | to investigate | 追查來世的因果 |
| 462 | 1 | 相信 | xiāngxìn | to believe | 相信必能再為讀者帶來豐富的精神食糧 |
| 463 | 1 | 相信 | xiāngxìn | to trust | 相信必能再為讀者帶來豐富的精神食糧 |
| 464 | 1 | 眼前 | yǎnqián | now; present | 不如把握眼前的善緣 |
| 465 | 1 | 眼前 | yǎnqián | in front of one's eyes | 不如把握眼前的善緣 |
| 466 | 1 | 西來大學 | Xīlái Dàxué | University of the West (formerly Hsi Lai University) | 西來大學 |
| 467 | 1 | 西來大學 | xīlái dàxué | University of the West | 西來大學 |
| 468 | 1 | 公車 | gōngchē | a bus | 甚至公車站牌隨處可見 |
| 469 | 1 | 心境 | xīnjìng | mood; mental state; frame of mind | 而是心境 |
| 470 | 1 | 心境 | xīnjìng | Mental State | 而是心境 |
| 471 | 1 | 舒 | shū | relaxed; calm | 觀白雲悟其捲舒 |
| 472 | 1 | 舒 | shū | Shu | 觀白雲悟其捲舒 |
| 473 | 1 | 舒 | shū | to stretch | 觀白雲悟其捲舒 |
| 474 | 1 | 舒 | shū | to be comfortable; to be free from worry | 觀白雲悟其捲舒 |
| 475 | 1 | 美滿 | měimǎn | happy; blissful | 這是世間最美滿的境界 |
| 476 | 1 | 翻譯 | fānyì | to translate; to interpret | 經美國西來寺翻譯中心譯成英文版 |
| 477 | 1 | 翻譯 | fānyì | a translator; an interpreter | 經美國西來寺翻譯中心譯成英文版 |
| 478 | 1 | 翻譯 | fānyì | 1. Translator (for written); 2. Interpreter (for oral) | 經美國西來寺翻譯中心譯成英文版 |
| 479 | 1 | 兼具 | jiānjù | to combine; to have both | 兼具文學之美的 |
| 480 | 1 | 製作 | zhìzuò | to make; to create; to manufacture | 製作的 |
| 481 | 1 | 季節 | jìjié | season | 不是季節 |
| 482 | 1 | 能 | néng | can; able | 相信必能再為讀者帶來豐富的精神食糧 |
| 483 | 1 | 能 | néng | ability; capacity | 相信必能再為讀者帶來豐富的精神食糧 |
| 484 | 1 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 相信必能再為讀者帶來豐富的精神食糧 |
| 485 | 1 | 能 | néng | energy | 相信必能再為讀者帶來豐富的精神食糧 |
| 486 | 1 | 能 | néng | function; use | 相信必能再為讀者帶來豐富的精神食糧 |
| 487 | 1 | 能 | néng | talent | 相信必能再為讀者帶來豐富的精神食糧 |
| 488 | 1 | 能 | néng | expert at | 相信必能再為讀者帶來豐富的精神食糧 |
| 489 | 1 | 能 | néng | to be in harmony | 相信必能再為讀者帶來豐富的精神食糧 |
| 490 | 1 | 能 | néng | to tend to; to care for | 相信必能再為讀者帶來豐富的精神食糧 |
| 491 | 1 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 相信必能再為讀者帶來豐富的精神食糧 |
| 492 | 1 | 能 | néng | to be able; śak | 相信必能再為讀者帶來豐富的精神食糧 |
| 493 | 1 | 負責 | fùzé | to be in charge of; to be responsible for | 負責發行 |
| 494 | 1 | 一百 | yībǎi | one hundred | 已經流通一百萬冊以上 |
| 495 | 1 | 已然 | yǐrán | to be already so; already | 大師的智慧語錄已然融入社會各階層 |
| 496 | 1 | 白雲 | bái yún | white cloud | 觀白雲悟其捲舒 |
| 497 | 1 | 雲 | yún | cloud | 因為雲出岫無心 |
| 498 | 1 | 雲 | yún | Yunnan | 因為雲出岫無心 |
| 499 | 1 | 雲 | yún | Yun | 因為雲出岫無心 |
| 500 | 1 | 雲 | yún | to say | 因為雲出岫無心 |
Frequencies of all Words
Top 536
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 30 | 的 | de | possessive particle | 作為修身勵行的讀本 |
| 2 | 30 | 的 | de | structural particle | 作為修身勵行的讀本 |
| 3 | 30 | 的 | de | complement | 作為修身勵行的讀本 |
| 4 | 30 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 作為修身勵行的讀本 |
| 5 | 10 | 佛光菜根譚 | fó guāng cài gēn tán | 1. Humble Table, Wise Fare: Gifts for Life (2000); 2. The Everlasting Light (2001), 3. Roots of Wisdom (2017) | 佛光菜根譚 |
| 6 | 9 | 集 | jí | to gather; to collect | 第一集自一九九八年七月初版 |
| 7 | 9 | 集 | jí | collected works; collection | 第一集自一九九八年七月初版 |
| 8 | 9 | 集 | jí | volume; part | 第一集自一九九八年七月初版 |
| 9 | 9 | 集 | jí | to stablize; to settle | 第一集自一九九八年七月初版 |
| 10 | 9 | 集 | jí | used in place names | 第一集自一九九八年七月初版 |
| 11 | 9 | 集 | jí | to mix; to blend | 第一集自一九九八年七月初版 |
| 12 | 9 | 集 | jí | to hit the mark | 第一集自一九九八年七月初版 |
| 13 | 9 | 集 | jí | to compile | 第一集自一九九八年七月初版 |
| 14 | 9 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 第一集自一九九八年七月初版 |
| 15 | 9 | 集 | jí | to rest; to perch | 第一集自一九九八年七月初版 |
| 16 | 9 | 集 | jí | a market | 第一集自一九九八年七月初版 |
| 17 | 9 | 集 | jí | the origin of suffering | 第一集自一九九八年七月初版 |
| 18 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 相繼有瑞都中文學校 |
| 19 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 相繼有瑞都中文學校 |
| 20 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 相繼有瑞都中文學校 |
| 21 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 相繼有瑞都中文學校 |
| 22 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 相繼有瑞都中文學校 |
| 23 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 相繼有瑞都中文學校 |
| 24 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 相繼有瑞都中文學校 |
| 25 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 相繼有瑞都中文學校 |
| 26 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 相繼有瑞都中文學校 |
| 27 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 相繼有瑞都中文學校 |
| 28 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 相繼有瑞都中文學校 |
| 29 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 相繼有瑞都中文學校 |
| 30 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 相繼有瑞都中文學校 |
| 31 | 8 | 有 | yǒu | You | 相繼有瑞都中文學校 |
| 32 | 8 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 相繼有瑞都中文學校 |
| 33 | 8 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 相繼有瑞都中文學校 |
| 34 | 7 | 發行 | fāxíng | to publish; to issue | 負責發行 |
| 35 | 7 | 發行 | fāxíng | to set out | 負責發行 |
| 36 | 7 | 發行 | fāháng | to sell wholesale | 負責發行 |
| 37 | 7 | 發行 | fāháng | a wholesale market | 負責發行 |
| 38 | 5 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀晚霞悟其無常 |
| 39 | 5 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀晚霞悟其無常 |
| 40 | 5 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀晚霞悟其無常 |
| 41 | 5 | 觀 | guān | Guan | 觀晚霞悟其無常 |
| 42 | 5 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀晚霞悟其無常 |
| 43 | 5 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀晚霞悟其無常 |
| 44 | 5 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀晚霞悟其無常 |
| 45 | 5 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀晚霞悟其無常 |
| 46 | 5 | 觀 | guàn | an announcement | 觀晚霞悟其無常 |
| 47 | 5 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀晚霞悟其無常 |
| 48 | 5 | 觀 | guān | Surview | 觀晚霞悟其無常 |
| 49 | 5 | 觀 | guān | Observe | 觀晚霞悟其無常 |
| 50 | 5 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀晚霞悟其無常 |
| 51 | 5 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀晚霞悟其無常 |
| 52 | 5 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀晚霞悟其無常 |
| 53 | 5 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀晚霞悟其無常 |
| 54 | 5 | 第一 | dì yī | first | 第一集自一九九八年七月初版 |
| 55 | 5 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一集自一九九八年七月初版 |
| 56 | 5 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一集自一九九八年七月初版 |
| 57 | 5 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一集自一九九八年七月初版 |
| 58 | 4 | 作為 | zuòwéi | conduct; actions | 作為修身勵行的讀本 |
| 59 | 4 | 作為 | zuòwéi | as | 作為修身勵行的讀本 |
| 60 | 4 | 及 | jí | to reach | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 61 | 4 | 及 | jí | and | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 62 | 4 | 及 | jí | coming to; when | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 63 | 4 | 及 | jí | to attain | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 64 | 4 | 及 | jí | to understand | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 65 | 4 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 66 | 4 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 67 | 4 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 68 | 4 | 及 | jí | and; ca; api | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 69 | 4 | 也 | yě | also; too | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 70 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 71 | 4 | 也 | yě | either | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 72 | 4 | 也 | yě | even | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 73 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 74 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 75 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 76 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 77 | 4 | 也 | yě | ya | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 78 | 4 | 讀者 | dúzhě | a reader | 再度貢獻給十方讀者 |
| 79 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這是人生最幸福的事情 |
| 80 | 4 | 是 | shì | is exactly | 這是人生最幸福的事情 |
| 81 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這是人生最幸福的事情 |
| 82 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 這是人生最幸福的事情 |
| 83 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 這是人生最幸福的事情 |
| 84 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這是人生最幸福的事情 |
| 85 | 4 | 是 | shì | true | 這是人生最幸福的事情 |
| 86 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 這是人生最幸福的事情 |
| 87 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這是人生最幸福的事情 |
| 88 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 這是人生最幸福的事情 |
| 89 | 4 | 是 | shì | Shi | 這是人生最幸福的事情 |
| 90 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 這是人生最幸福的事情 |
| 91 | 4 | 是 | shì | this; idam | 這是人生最幸福的事情 |
| 92 | 4 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 這是人生最幸福的事情 |
| 93 | 4 | 最 | zuì | superior | 這是人生最幸福的事情 |
| 94 | 4 | 最 | zuì | top place | 這是人生最幸福的事情 |
| 95 | 4 | 最 | zuì | in sum; altogether | 這是人生最幸福的事情 |
| 96 | 4 | 最 | zuì | to assemble together | 這是人生最幸福的事情 |
| 97 | 4 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 觀晚霞悟其無常 |
| 98 | 4 | 其 | qí | to add emphasis | 觀晚霞悟其無常 |
| 99 | 4 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 觀晚霞悟其無常 |
| 100 | 4 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 觀晚霞悟其無常 |
| 101 | 4 | 其 | qí | he; her; it; them | 觀晚霞悟其無常 |
| 102 | 4 | 其 | qí | probably; likely | 觀晚霞悟其無常 |
| 103 | 4 | 其 | qí | will | 觀晚霞悟其無常 |
| 104 | 4 | 其 | qí | may | 觀晚霞悟其無常 |
| 105 | 4 | 其 | qí | if | 觀晚霞悟其無常 |
| 106 | 4 | 其 | qí | or | 觀晚霞悟其無常 |
| 107 | 4 | 其 | qí | Qi | 觀晚霞悟其無常 |
| 108 | 4 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 觀晚霞悟其無常 |
| 109 | 4 | 為 | wèi | for; to | 等選為授課教材 |
| 110 | 4 | 為 | wèi | because of | 等選為授課教材 |
| 111 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 等選為授課教材 |
| 112 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 等選為授課教材 |
| 113 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 等選為授課教材 |
| 114 | 4 | 為 | wéi | to do | 等選為授課教材 |
| 115 | 4 | 為 | wèi | for | 等選為授課教材 |
| 116 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 等選為授課教材 |
| 117 | 4 | 為 | wèi | to | 等選為授課教材 |
| 118 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 等選為授課教材 |
| 119 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 等選為授課教材 |
| 120 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 等選為授課教材 |
| 121 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 等選為授課教材 |
| 122 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 等選為授課教材 |
| 123 | 4 | 為 | wéi | to govern | 等選為授課教材 |
| 124 | 4 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為夕陽近黃昏 |
| 125 | 4 | 而是 | érshì | rather | 而是內心 |
| 126 | 4 | 在 | zài | in; at | 在短短一年之中 |
| 127 | 4 | 在 | zài | at | 在短短一年之中 |
| 128 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在短短一年之中 |
| 129 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 在短短一年之中 |
| 130 | 4 | 在 | zài | to consist of | 在短短一年之中 |
| 131 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 在短短一年之中 |
| 132 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 在短短一年之中 |
| 133 | 4 | 這 | zhè | this; these | 這是人生最幸福的事情 |
| 134 | 4 | 這 | zhèi | this; these | 這是人生最幸福的事情 |
| 135 | 4 | 這 | zhè | now | 這是人生最幸福的事情 |
| 136 | 4 | 這 | zhè | immediately | 這是人生最幸福的事情 |
| 137 | 4 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是人生最幸福的事情 |
| 138 | 4 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是人生最幸福的事情 |
| 139 | 4 | 悟 | wù | to apprehend; to realize; to become aware | 觀晚霞悟其無常 |
| 140 | 4 | 悟 | wù | to inspire; to enlighten [other people] | 觀晚霞悟其無常 |
| 141 | 4 | 悟 | wù | Wu | 觀晚霞悟其無常 |
| 142 | 4 | 悟 | wù | Enlightenment | 觀晚霞悟其無常 |
| 143 | 4 | 悟 | wù | waking; bodha | 觀晚霞悟其無常 |
| 144 | 4 | 公司 | gōngsī | company; firm; corporation | 香海文化公司 |
| 145 | 4 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 不是季節 |
| 146 | 4 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是季節 |
| 147 | 4 | 不是 | bùshì | illegal | 不是季節 |
| 148 | 4 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 不是季節 |
| 149 | 4 | 第二 | dì èr | second | 第二冊 |
| 150 | 4 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二冊 |
| 151 | 3 | 則 | zé | otherwise; but; however | 國內則有皇冠雜誌發行的版本 |
| 152 | 3 | 則 | zé | then | 國內則有皇冠雜誌發行的版本 |
| 153 | 3 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 國內則有皇冠雜誌發行的版本 |
| 154 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 國內則有皇冠雜誌發行的版本 |
| 155 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 國內則有皇冠雜誌發行的版本 |
| 156 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 國內則有皇冠雜誌發行的版本 |
| 157 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 國內則有皇冠雜誌發行的版本 |
| 158 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 國內則有皇冠雜誌發行的版本 |
| 159 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 國內則有皇冠雜誌發行的版本 |
| 160 | 3 | 則 | zé | to do | 國內則有皇冠雜誌發行的版本 |
| 161 | 3 | 則 | zé | only | 國內則有皇冠雜誌發行的版本 |
| 162 | 3 | 則 | zé | immediately | 國內則有皇冠雜誌發行的版本 |
| 163 | 3 | 則 | zé | then; moreover; atha | 國內則有皇冠雜誌發行的版本 |
| 164 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 國內則有皇冠雜誌發行的版本 |
| 165 | 3 | 冊 | cè | book; volume | 第二冊 |
| 166 | 3 | 冊 | cè | measure word for book like things | 第二冊 |
| 167 | 3 | 冊 | cè | a roll of bamboo slips | 第二冊 |
| 168 | 3 | 冊 | cè | a plan; a scheme | 第二冊 |
| 169 | 3 | 冊 | cè | to confer | 第二冊 |
| 170 | 3 | 冊 | chǎi | a book with embroidered covers | 第二冊 |
| 171 | 3 | 冊 | cè | patent of enfeoffment | 第二冊 |
| 172 | 3 | 學校 | xuéxiào | school | 相繼有瑞都中文學校 |
| 173 | 3 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 承大師慈命 |
| 174 | 3 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 承大師慈命 |
| 175 | 3 | 大師 | dàshī | venerable master | 承大師慈命 |
| 176 | 3 | 與 | yǔ | and | 另外人間衛視與東森網站根據 |
| 177 | 3 | 與 | yǔ | to give | 另外人間衛視與東森網站根據 |
| 178 | 3 | 與 | yǔ | together with | 另外人間衛視與東森網站根據 |
| 179 | 3 | 與 | yú | interrogative particle | 另外人間衛視與東森網站根據 |
| 180 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 另外人間衛視與東森網站根據 |
| 181 | 3 | 與 | yù | to particate in | 另外人間衛視與東森網站根據 |
| 182 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 另外人間衛視與東森網站根據 |
| 183 | 3 | 與 | yù | to help | 另外人間衛視與東森網站根據 |
| 184 | 3 | 與 | yǔ | for | 另外人間衛視與東森網站根據 |
| 185 | 3 | 香海文化 | xiāng hǎi wénhuà | Gandha Samudra Culture Company | 香海文化公司 |
| 186 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 人生 |
| 187 | 3 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生 |
| 188 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 人生 |
| 189 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 發揮教化之功 |
| 190 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 發揮教化之功 |
| 191 | 3 | 之 | zhī | to go | 發揮教化之功 |
| 192 | 3 | 之 | zhī | this; that | 發揮教化之功 |
| 193 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 發揮教化之功 |
| 194 | 3 | 之 | zhī | it | 發揮教化之功 |
| 195 | 3 | 之 | zhī | in | 發揮教化之功 |
| 196 | 3 | 之 | zhī | all | 發揮教化之功 |
| 197 | 3 | 之 | zhī | and | 發揮教化之功 |
| 198 | 3 | 之 | zhī | however | 發揮教化之功 |
| 199 | 3 | 之 | zhī | if | 發揮教化之功 |
| 200 | 3 | 之 | zhī | then | 發揮教化之功 |
| 201 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 發揮教化之功 |
| 202 | 3 | 之 | zhī | is | 發揮教化之功 |
| 203 | 3 | 之 | zhī | to use | 發揮教化之功 |
| 204 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 發揮教化之功 |
| 205 | 3 | 本 | běn | measure word for books | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 206 | 3 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 207 | 3 | 本 | běn | originally; formerly | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 208 | 3 | 本 | běn | to be one's own | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 209 | 3 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 210 | 3 | 本 | běn | the roots of a plant | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 211 | 3 | 本 | běn | self | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 212 | 3 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 213 | 3 | 本 | běn | capital | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 214 | 3 | 本 | běn | main; central; primary | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 215 | 3 | 本 | běn | according to | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 216 | 3 | 本 | běn | a version; an edition | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 217 | 3 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 218 | 3 | 本 | běn | a book | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 219 | 3 | 本 | běn | trunk of a tree | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 220 | 3 | 本 | běn | to investigate the root of | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 221 | 3 | 本 | běn | a manuscript for a play | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 222 | 3 | 本 | běn | Ben | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 223 | 3 | 本 | běn | root; origin; mula | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 224 | 3 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 225 | 3 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 226 | 3 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 將繼第一集之後 |
| 227 | 3 | 版 | bǎn | a block of printing; an edition | 經美國西來寺翻譯中心譯成英文版 |
| 228 | 3 | 版 | bǎn | page | 經美國西來寺翻譯中心譯成英文版 |
| 229 | 3 | 版 | bǎn | two pieces of wood of the same dimension and appearance facing each other | 經美國西來寺翻譯中心譯成英文版 |
| 230 | 3 | 版 | bǎn | a plank; a sheet | 經美國西來寺翻譯中心譯成英文版 |
| 231 | 3 | 版 | bǎn | a household register | 經美國西來寺翻譯中心譯成英文版 |
| 232 | 3 | 版 | bǎn | a unit of length equal to 8 chi | 經美國西來寺翻譯中心譯成英文版 |
| 233 | 3 | 版 | bǎn | a document | 經美國西來寺翻譯中心譯成英文版 |
| 234 | 3 | 版 | bǎn | printing blocks | 經美國西來寺翻譯中心譯成英文版 |
| 235 | 3 | 版 | bǎn | a placard | 經美國西來寺翻譯中心譯成英文版 |
| 236 | 3 | 版 | bǎn | an official's tablet; a writing tablet | 經美國西來寺翻譯中心譯成英文版 |
| 237 | 3 | 版 | bǎn | format; publication format | 經美國西來寺翻譯中心譯成英文版 |
| 238 | 3 | 流通 | liútōng | to circulate; to distribute | 已經流通一百萬冊以上 |
| 239 | 3 | 流通 | liútōng | to transmit and spread | 已經流通一百萬冊以上 |
| 240 | 3 | 流通 | liútōng | transmission of Buddhist teachings | 已經流通一百萬冊以上 |
| 241 | 2 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 台灣省教育會 |
| 242 | 2 | 雜誌 | zázhì | magazine | 國內則有皇冠雜誌發行的版本 |
| 243 | 2 | 短 | duǎn | short | 在短短一年之中 |
| 244 | 2 | 短 | duǎn | deficient; lacking | 在短短一年之中 |
| 245 | 2 | 短 | duǎn | brief | 在短短一年之中 |
| 246 | 2 | 短 | duǎn | to criticize; to find deficient | 在短短一年之中 |
| 247 | 2 | 短 | duǎn | a fault; a shortcoming | 在短短一年之中 |
| 248 | 2 | 短 | duǎn | to rob; to steal from | 在短短一年之中 |
| 249 | 2 | 到 | dào | to arrive | 分享到 |
| 250 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 分享到 |
| 251 | 2 | 到 | dào | to go | 分享到 |
| 252 | 2 | 到 | dào | careful | 分享到 |
| 253 | 2 | 到 | dào | Dao | 分享到 |
| 254 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 分享到 |
| 255 | 2 | 收錄 | shōulù | to include; to record | 台灣省公路局發行的雜誌也每期收錄 |
| 256 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等選為授課教材 |
| 257 | 2 | 等 | děng | to wait | 等選為授課教材 |
| 258 | 2 | 等 | děng | degree; kind | 等選為授課教材 |
| 259 | 2 | 等 | děng | plural | 等選為授課教材 |
| 260 | 2 | 等 | děng | to be equal | 等選為授課教材 |
| 261 | 2 | 等 | děng | degree; level | 等選為授課教材 |
| 262 | 2 | 等 | děng | to compare | 等選為授課教材 |
| 263 | 2 | 省 | shěng | province | 台灣省教育會 |
| 264 | 2 | 省 | shěng | to save; to be frugal; to economize | 台灣省教育會 |
| 265 | 2 | 省 | xǐng | to introspect; to soul-search; to reflect | 台灣省教育會 |
| 266 | 2 | 省 | shěng | to simplify; to reduce; to omit | 台灣省教育會 |
| 267 | 2 | 省 | xǐng | to become aware; to realize; to understand | 台灣省教育會 |
| 268 | 2 | 省 | xǐng | to become conscious | 台灣省教育會 |
| 269 | 2 | 省 | xǐng | to visit | 台灣省教育會 |
| 270 | 2 | 省 | shěng | provincial capital | 台灣省教育會 |
| 271 | 2 | 省 | xǐng | to test; to take an examination | 台灣省教育會 |
| 272 | 2 | 省 | xǐng | to remember | 台灣省教育會 |
| 273 | 2 | 省 | shěng | a department; a government body | 台灣省教育會 |
| 274 | 2 | 省 | shěng | must not; do not | 台灣省教育會 |
| 275 | 2 | 印行 | yìnxíng | to print and distribute; to publish | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 276 | 2 | 國內 | guónèi | domestic; internal (to a country); civil | 國內則有皇冠雜誌發行的版本 |
| 277 | 2 | 國內 | guónèi | domestic; internal (to a country); civil | 國內則有皇冠雜誌發行的版本 |
| 278 | 2 | 單位 | dānwèi | a unit; a work unit; a division | 僑務委員會等單位大量請購 |
| 279 | 2 | 單位 | dānwèi | an organization; a work unit; a department | 僑務委員會等單位大量請購 |
| 280 | 2 | 單位 | dānwèi | a single seat, or position | 僑務委員會等單位大量請購 |
| 281 | 2 | 單位 | dānwèi | living space at a monastery | 僑務委員會等單位大量請購 |
| 282 | 2 | 英文 | yīngwén | English (language) | 經美國西來寺翻譯中心譯成英文版 |
| 283 | 2 | 再度 | zàidù | once more; once again | 再度貢獻給十方讀者 |
| 284 | 2 | 都 | dōu | all | 相繼有瑞都中文學校 |
| 285 | 2 | 都 | dū | capital city | 相繼有瑞都中文學校 |
| 286 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 相繼有瑞都中文學校 |
| 287 | 2 | 都 | dōu | all | 相繼有瑞都中文學校 |
| 288 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 相繼有瑞都中文學校 |
| 289 | 2 | 都 | dū | Du | 相繼有瑞都中文學校 |
| 290 | 2 | 都 | dōu | already | 相繼有瑞都中文學校 |
| 291 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 相繼有瑞都中文學校 |
| 292 | 2 | 都 | dū | to reside | 相繼有瑞都中文學校 |
| 293 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 相繼有瑞都中文學校 |
| 294 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 相繼有瑞都中文學校 |
| 295 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 296 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 297 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 298 | 2 | 以 | yǐ | according to | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 299 | 2 | 以 | yǐ | because of | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 300 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 301 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 302 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 303 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 304 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 305 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 306 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 307 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 308 | 2 | 以 | yǐ | very | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 309 | 2 | 以 | yǐ | already | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 310 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 311 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 312 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 313 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 314 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 315 | 2 | 引起 | yǐnqǐ | to give rise to; to lead to; to cause; to arouse | 在校園引起陣陣的研讀熱潮 |
| 316 | 2 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 不如把握眼前的善緣 |
| 317 | 2 | 不如 | bùrú | inferior to; it would be better to | 不如把握眼前的善緣 |
| 318 | 2 | 中文 | Zhōngwén | Chinese; Chinese language | 相繼有瑞都中文學校 |
| 319 | 2 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 為饗大眾 |
| 320 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 為饗大眾 |
| 321 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 為饗大眾 |
| 322 | 2 | 勵 | lì | to strive | 作為修身勵行的讀本 |
| 323 | 2 | 勵 | lì | to encourage | 作為修身勵行的讀本 |
| 324 | 2 | 教材 | jiàocái | teaching material | 等選為授課教材 |
| 325 | 2 | 喜愛 | xǐ ài | to like; to love | 馬上受到西方人士的喜愛 |
| 326 | 2 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將繼第一集之後 |
| 327 | 2 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將繼第一集之後 |
| 328 | 2 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將繼第一集之後 |
| 329 | 2 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將繼第一集之後 |
| 330 | 2 | 將 | jiāng | and; or | 將繼第一集之後 |
| 331 | 2 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將繼第一集之後 |
| 332 | 2 | 將 | qiāng | to request | 將繼第一集之後 |
| 333 | 2 | 將 | jiāng | approximately | 將繼第一集之後 |
| 334 | 2 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將繼第一集之後 |
| 335 | 2 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將繼第一集之後 |
| 336 | 2 | 將 | jiāng | to checkmate | 將繼第一集之後 |
| 337 | 2 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將繼第一集之後 |
| 338 | 2 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將繼第一集之後 |
| 339 | 2 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將繼第一集之後 |
| 340 | 2 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將繼第一集之後 |
| 341 | 2 | 將 | jiàng | backbone | 將繼第一集之後 |
| 342 | 2 | 將 | jiàng | king | 將繼第一集之後 |
| 343 | 2 | 將 | jiāng | might; possibly | 將繼第一集之後 |
| 344 | 2 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將繼第一集之後 |
| 345 | 2 | 將 | jiāng | to rest | 將繼第一集之後 |
| 346 | 2 | 將 | jiāng | to the side | 將繼第一集之後 |
| 347 | 2 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將繼第一集之後 |
| 348 | 2 | 將 | jiāng | large; great | 將繼第一集之後 |
| 349 | 2 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 將繼第一集之後 |
| 350 | 2 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 相信必能再為讀者帶來豐富的精神食糧 |
| 351 | 2 | 再 | zài | twice | 相信必能再為讀者帶來豐富的精神食糧 |
| 352 | 2 | 再 | zài | even though | 相信必能再為讀者帶來豐富的精神食糧 |
| 353 | 2 | 再 | zài | in addition; even more | 相信必能再為讀者帶來豐富的精神食糧 |
| 354 | 2 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 相信必能再為讀者帶來豐富的精神食糧 |
| 355 | 2 | 再 | zài | again; punar | 相信必能再為讀者帶來豐富的精神食糧 |
| 356 | 2 | 序 | xù | preface; introduction | 序 |
| 357 | 2 | 序 | xù | order; sequence | 序 |
| 358 | 2 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 序 |
| 359 | 2 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 序 |
| 360 | 2 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 序 |
| 361 | 2 | 序 | xù | precedence; rank | 序 |
| 362 | 2 | 序 | xù | to narrate; to describe | 序 |
| 363 | 2 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 序 |
| 364 | 2 | 序 | xù | an antechamber | 序 |
| 365 | 2 | 序 | xù | season | 序 |
| 366 | 2 | 序 | xù | overture; prelude | 序 |
| 367 | 2 | 序 | xù | first; nidāna | 序 |
| 368 | 2 | 分享 | fēnxiǎng | to share (of wealth, rights, etc.) | 分享到 |
| 369 | 2 | 萬 | wàn | ten thousand | 已經流通一百萬冊以上 |
| 370 | 2 | 萬 | wàn | absolutely | 已經流通一百萬冊以上 |
| 371 | 2 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 已經流通一百萬冊以上 |
| 372 | 2 | 萬 | wàn | Wan | 已經流通一百萬冊以上 |
| 373 | 2 | 萬 | mò | Mo | 已經流通一百萬冊以上 |
| 374 | 2 | 萬 | wàn | scorpion dance | 已經流通一百萬冊以上 |
| 375 | 2 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 已經流通一百萬冊以上 |
| 376 | 2 | 行 | xíng | to walk | 作為修身勵行的讀本 |
| 377 | 2 | 行 | xíng | capable; competent | 作為修身勵行的讀本 |
| 378 | 2 | 行 | háng | profession | 作為修身勵行的讀本 |
| 379 | 2 | 行 | háng | line; row | 作為修身勵行的讀本 |
| 380 | 2 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 作為修身勵行的讀本 |
| 381 | 2 | 行 | xíng | to travel | 作為修身勵行的讀本 |
| 382 | 2 | 行 | xìng | actions; conduct | 作為修身勵行的讀本 |
| 383 | 2 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 作為修身勵行的讀本 |
| 384 | 2 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 作為修身勵行的讀本 |
| 385 | 2 | 行 | háng | horizontal line | 作為修身勵行的讀本 |
| 386 | 2 | 行 | héng | virtuous deeds | 作為修身勵行的讀本 |
| 387 | 2 | 行 | hàng | a line of trees | 作為修身勵行的讀本 |
| 388 | 2 | 行 | hàng | bold; steadfast | 作為修身勵行的讀本 |
| 389 | 2 | 行 | xíng | to move | 作為修身勵行的讀本 |
| 390 | 2 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 作為修身勵行的讀本 |
| 391 | 2 | 行 | xíng | travel | 作為修身勵行的讀本 |
| 392 | 2 | 行 | xíng | to circulate | 作為修身勵行的讀本 |
| 393 | 2 | 行 | xíng | running script; running script | 作為修身勵行的讀本 |
| 394 | 2 | 行 | xíng | temporary | 作為修身勵行的讀本 |
| 395 | 2 | 行 | xíng | soon | 作為修身勵行的讀本 |
| 396 | 2 | 行 | háng | rank; order | 作為修身勵行的讀本 |
| 397 | 2 | 行 | háng | a business; a shop | 作為修身勵行的讀本 |
| 398 | 2 | 行 | xíng | to depart; to leave | 作為修身勵行的讀本 |
| 399 | 2 | 行 | xíng | to experience | 作為修身勵行的讀本 |
| 400 | 2 | 行 | xíng | path; way | 作為修身勵行的讀本 |
| 401 | 2 | 行 | xíng | xing; ballad | 作為修身勵行的讀本 |
| 402 | 2 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 作為修身勵行的讀本 |
| 403 | 2 | 行 | xíng | 作為修身勵行的讀本 | |
| 404 | 2 | 行 | xíng | moreover; also | 作為修身勵行的讀本 |
| 405 | 2 | 行 | xíng | Practice | 作為修身勵行的讀本 |
| 406 | 2 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 作為修身勵行的讀本 |
| 407 | 2 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 作為修身勵行的讀本 |
| 408 | 1 | 如今 | rújīn | nowadays; now | 如今第二集付梓在即 |
| 409 | 1 | 出版 | chūbǎn | to publish | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 410 | 1 | 出版 | chūbǎn | publishing; publishing industry | 馬來西亞以簡體字及英文版在大馬印行出版 |
| 411 | 1 | 高雄 | Gāoxióng | Gaoxiong; Kaohsiung | 高雄警察局 |
| 412 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 大師的智慧語錄已然融入社會各階層 |
| 413 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 大師的智慧語錄已然融入社會各階層 |
| 414 | 1 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 大師的智慧語錄已然融入社會各階層 |
| 415 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 大師的智慧語錄已然融入社會各階層 |
| 416 | 1 | 美好 | měihǎo | beautiful | 這是學界最美好的佳話 |
| 417 | 1 | 謹慎 | jǐnshèn | cautious and prudent | 不如謹慎當下的行為 |
| 418 | 1 | 承 | chéng | to bear; to carry; to hold | 承大師慈命 |
| 419 | 1 | 承 | chéng | to succeed; to continue | 承大師慈命 |
| 420 | 1 | 承 | chéng | to accept; to receive; to inherit | 承大師慈命 |
| 421 | 1 | 承 | chéng | to flatter; to honor | 承大師慈命 |
| 422 | 1 | 承 | chéng | to undertake; to assume | 承大師慈命 |
| 423 | 1 | 承 | chéng | to act on orders; to perform; to carry out | 承大師慈命 |
| 424 | 1 | 承 | chéng | to confess | 承大師慈命 |
| 425 | 1 | 承 | chéng | to attend; to assist; to aid | 承大師慈命 |
| 426 | 1 | 承 | chéng | to acknowledge; to assent to; to acquiesce | 承大師慈命 |
| 427 | 1 | 承 | chéng | to obstruct | 承大師慈命 |
| 428 | 1 | 承 | chéng | to hear it said that | 承大師慈命 |
| 429 | 1 | 承 | chéng | previously | 承大師慈命 |
| 430 | 1 | 承 | chéng | bearer | 承大師慈命 |
| 431 | 1 | 承 | chéng | to be indebted to | 承大師慈命 |
| 432 | 1 | 承 | chéng | appointed; adhiṣṭhita | 承大師慈命 |
| 433 | 1 | 承 | chéng | supported; dhārita | 承大師慈命 |
| 434 | 1 | 翻印 | fānyìn | reprint; to reissue; to publish a new edition | 中國大陸也有翻印本流通 |
| 435 | 1 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to give | 分別送至各級學校 |
| 436 | 1 | 送 | sòng | to see off | 分別送至各級學校 |
| 437 | 1 | 書 | shū | book | 乃至民間的婚喪喜慶更以此書作為謝禮 |
| 438 | 1 | 書 | shū | document; manuscript | 乃至民間的婚喪喜慶更以此書作為謝禮 |
| 439 | 1 | 書 | shū | letter | 乃至民間的婚喪喜慶更以此書作為謝禮 |
| 440 | 1 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 乃至民間的婚喪喜慶更以此書作為謝禮 |
| 441 | 1 | 書 | shū | to write | 乃至民間的婚喪喜慶更以此書作為謝禮 |
| 442 | 1 | 書 | shū | writing | 乃至民間的婚喪喜慶更以此書作為謝禮 |
| 443 | 1 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 乃至民間的婚喪喜慶更以此書作為謝禮 |
| 444 | 1 | 書 | shū | Shu | 乃至民間的婚喪喜慶更以此書作為謝禮 |
| 445 | 1 | 書 | shū | to record | 乃至民間的婚喪喜慶更以此書作為謝禮 |
| 446 | 1 | 書 | shū | book; pustaka | 乃至民間的婚喪喜慶更以此書作為謝禮 |
| 447 | 1 | 書 | shū | write; copy; likh | 乃至民間的婚喪喜慶更以此書作為謝禮 |
| 448 | 1 | 書 | shū | manuscript; lekha | 乃至民間的婚喪喜慶更以此書作為謝禮 |
| 449 | 1 | 已 | yǐ | already | 也已幾近完稿 |
| 450 | 1 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 也已幾近完稿 |
| 451 | 1 | 已 | yǐ | from | 也已幾近完稿 |
| 452 | 1 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 也已幾近完稿 |
| 453 | 1 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 也已幾近完稿 |
| 454 | 1 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 也已幾近完稿 |
| 455 | 1 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 也已幾近完稿 |
| 456 | 1 | 已 | yǐ | to complete | 也已幾近完稿 |
| 457 | 1 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 也已幾近完稿 |
| 458 | 1 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 也已幾近完稿 |
| 459 | 1 | 已 | yǐ | certainly | 也已幾近完稿 |
| 460 | 1 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 也已幾近完稿 |
| 461 | 1 | 已 | yǐ | this | 也已幾近完稿 |
| 462 | 1 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 也已幾近完稿 |
| 463 | 1 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 也已幾近完稿 |
| 464 | 1 | 來世 | lái shì | future worlds; the next world; the next life | 追查來世的因果 |
| 465 | 1 | 精闢 | jīngpì | clear and penetrating; incisive; insightful | 一則則內涵精闢人生哲理 |
| 466 | 1 | 各級 | gèjí | all levels | 分別送至各級學校 |
| 467 | 1 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 普受觀眾與網友的喜愛 |
| 468 | 1 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 普受觀眾與網友的喜愛 |
| 469 | 1 | 受 | shòu | to receive; to accept | 普受觀眾與網友的喜愛 |
| 470 | 1 | 受 | shòu | to tolerate | 普受觀眾與網友的喜愛 |
| 471 | 1 | 受 | shòu | suitably | 普受觀眾與網友的喜愛 |
| 472 | 1 | 受 | shòu | feelings; sensations | 普受觀眾與網友的喜愛 |
| 473 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可以說 |
| 474 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可以說 |
| 475 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 可以說 |
| 476 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可以說 |
| 477 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可以說 |
| 478 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可以說 |
| 479 | 1 | 說 | shuō | allocution | 可以說 |
| 480 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可以說 |
| 481 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可以說 |
| 482 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 可以說 |
| 483 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可以說 |
| 484 | 1 | 融入 | róngrù | to assimilate | 大師的智慧語錄已然融入社會各階層 |
| 485 | 1 | 階層 | jiēcéng | hierarchy; stratum | 大師的智慧語錄已然融入社會各階層 |
| 486 | 1 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 兒女有慈母的教育 |
| 487 | 1 | 第四 | dì sì | fourth | 第四集的 |
| 488 | 1 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四集的 |
| 489 | 1 | 一九九八年 | yījiǔjiǔbā nián | 1998 | 第一集自一九九八年七月初版 |
| 490 | 1 | 命 | mìng | life | 承大師慈命 |
| 491 | 1 | 命 | mìng | to order | 承大師慈命 |
| 492 | 1 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 承大師慈命 |
| 493 | 1 | 命 | mìng | an order; a command | 承大師慈命 |
| 494 | 1 | 命 | mìng | to name; to assign | 承大師慈命 |
| 495 | 1 | 命 | mìng | livelihood | 承大師慈命 |
| 496 | 1 | 命 | mìng | advice | 承大師慈命 |
| 497 | 1 | 命 | mìng | to confer a title | 承大師慈命 |
| 498 | 1 | 命 | mìng | lifespan | 承大師慈命 |
| 499 | 1 | 命 | mìng | to think | 承大師慈命 |
| 500 | 1 | 命 | mìng | life; jīva | 承大師慈命 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛光菜根谭 | 佛光菜根譚 | fó guāng cài gēn tán | 1. Humble Table, Wise Fare: Gifts for Life (2000); 2. The Everlasting Light (2001), 3. Roots of Wisdom (2017) |
| 集 | jí | the origin of suffering | |
| 有 |
|
|
|
| 观 | 觀 |
|
|
| 第一 |
|
|
|
| 及 | jí | and; ca; api | |
| 也 | yě | ya | |
| 是 |
|
|
|
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 在 | zài | in; bhū |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 慈容 | 99 | Ci Rong | |
| 佛光菜根谭 | 佛光菜根譚 | 102 | 1. Humble Table, Wise Fare: Gifts for Life (2000); 2. The Everlasting Light (2001), 3. Roots of Wisdom (2017) |
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 国防部 | 國防部 | 103 | Defense Department; Ministry of National Defense |
| 马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
| 美的 | 109 | Midea (brand) | |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 侨务委员会 | 僑務委員會 | 113 | Overseas Chinese Affairs Council |
| 七月 | 113 |
|
|
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 香海文化 | 120 | Gandha Samudra Culture Company | |
| 西来大学 | 西來大學 | 88 |
|
| 西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
| 中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 8.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 法缘 | 法緣 | 102 |
|
| 来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
| 人间卫视 | 人間衛視 | 114 | Beautiful Live Television (BLTV) |
| 十方 | 115 |
|
|
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无心 | 無心 | 119 |
|
| 一偈 | 121 | one gatha; a single gatha | |
| 助缘 | 助緣 | 122 |
|