Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》, Scroll 3: The Gate of Happiness - What is “True” 卷三 幸福之門 何為「真」

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 13 zhēn real; true; genuine
2 13 zhēn sincere
3 13 zhēn Zhen
4 13 zhēn regular script
5 13 zhēn a portrait
6 13 zhēn natural state
7 13 zhēn perfect
8 13 zhēn ideal
9 13 zhēn an immortal
10 13 zhēn a true official appointment
11 13 zhēn True
12 13 zhēn true
13 11 rén person; people; a human being 真正傷心的人
14 11 rén Kangxi radical 9 真正傷心的人
15 11 rén a kind of person 真正傷心的人
16 11 rén everybody 真正傷心的人
17 11 rén adult 真正傷心的人
18 11 rén somebody; others 真正傷心的人
19 11 rén an upright person 真正傷心的人
20 11 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 真正傷心的人
21 9 ér Kangxi radical 126 真悲無淚而哀
22 9 ér as if; to seem like 真悲無淚而哀
23 9 néng can; able 真悲無淚而哀
24 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 真悲無淚而哀
25 9 ér to arrive; up to 真悲無淚而哀
26 6 lái to come 假作真來真亦假
27 6 lái please 假作真來真亦假
28 6 lái used to substitute for another verb 假作真來真亦假
29 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 假作真來真亦假
30 6 lái wheat 假作真來真亦假
31 6 lái next; future 假作真來真亦假
32 6 lái a simple complement of direction 假作真來真亦假
33 6 lái to occur; to arise 假作真來真亦假
34 6 lái to earn 假作真來真亦假
35 6 lái to come; āgata 假作真來真亦假
36 6 真正 zhēnzhèng real; true; genuine 真正傷心的人
37 6 néng can; able 不一定能形成力量來攝伏別人
38 6 néng ability; capacity 不一定能形成力量來攝伏別人
39 6 néng a mythical bear-like beast 不一定能形成力量來攝伏別人
40 6 néng energy 不一定能形成力量來攝伏別人
41 6 néng function; use 不一定能形成力量來攝伏別人
42 6 néng talent 不一定能形成力量來攝伏別人
43 6 néng expert at 不一定能形成力量來攝伏別人
44 6 néng to be in harmony 不一定能形成力量來攝伏別人
45 6 néng to tend to; to care for 不一定能形成力量來攝伏別人
46 6 néng to reach; to arrive at 不一定能形成力量來攝伏別人
47 6 néng to be able; śak 不一定能形成力量來攝伏別人
48 5 liǎo to know; to understand 將人世間的現象說清了一半
49 5 liǎo to understand; to know 將人世間的現象說清了一半
50 5 liào to look afar from a high place 將人世間的現象說清了一半
51 5 liǎo to complete 將人世間的現象說清了一半
52 5 liǎo clever; intelligent 將人世間的現象說清了一半
53 5 liǎo to know; jñāta 將人世間的現象說清了一半
54 5 dào to arrive 哀傷到腸子都打了幾百個結
55 5 dào to go 哀傷到腸子都打了幾百個結
56 5 dào careful 哀傷到腸子都打了幾百個結
57 5 dào Dao 哀傷到腸子都打了幾百個結
58 5 dào approach; upagati 哀傷到腸子都打了幾百個結
59 5 真誠 zhēnchéng true; sincere; genuine 真誠無言而摯
60 5 真誠 zhēnchéng sincerity 真誠無言而摯
61 5 zhī to go 幸福之門
62 5 zhī to arrive; to go 幸福之門
63 5 zhī is 幸福之門
64 5 zhī to use 幸福之門
65 5 zhī Zhi 幸福之門
66 5 jiù to approach; to move towards; to come towards 就足以攝受人
67 5 jiù to assume 就足以攝受人
68 5 jiù to receive; to suffer 就足以攝受人
69 5 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就足以攝受人
70 5 jiù to suit; to accommodate oneself to 就足以攝受人
71 5 jiù to accomplish 就足以攝受人
72 5 jiù to go with 就足以攝受人
73 5 jiù to die 就足以攝受人
74 4 capital city 心都揪在一起
75 4 a city; a metropolis 心都揪在一起
76 4 dōu all 心都揪在一起
77 4 elegant; refined 心都揪在一起
78 4 Du 心都揪在一起
79 4 to establish a capital city 心都揪在一起
80 4 to reside 心都揪在一起
81 4 to total; to tally 心都揪在一起
82 4 wèi Eighth earthly branch 真怒未發而威
83 4 wèi 1-3 p.m. 真怒未發而威
84 4 wèi to taste 真怒未發而威
85 4 anger; rage; fury 真怒未發而威
86 4 to be angry 真怒未發而威
87 4 to force; to impel 真怒未發而威
88 4 intense 真怒未發而威
89 4 to denounce; to criticize 真怒未發而威
90 4 sturdy; strong 真怒未發而威
91 4 huge and strong 真怒未發而威
92 4 anger; krodha 真怒未發而威
93 4 āi to be sad; to be mournful; to be pitiful 真悲無淚而哀
94 4 āi to pity 真悲無淚而哀
95 4 āi to grieve; to morn 真悲無淚而哀
96 4 āi to cherish; to treasure 真悲無淚而哀
97 4 āi orphaned 真悲無淚而哀
98 4 āi mournful; karuṇā 真悲無淚而哀
99 4 一個 yī gè one instance; one unit 一個從心底真誠待人者
100 4 一個 yī gè a certain degreee 一個從心底真誠待人者
101 4 一個 yī gè whole; entire 一個從心底真誠待人者
102 4 笑容 xiàoróng smile; smiling expression 笑容
103 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 將人世間的現象說清了一半
104 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 將人世間的現象說清了一半
105 3 shuì to persuade 將人世間的現象說清了一半
106 3 shuō to teach; to recite; to explain 將人世間的現象說清了一半
107 3 shuō a doctrine; a theory 將人世間的現象說清了一半
108 3 shuō to claim; to assert 將人世間的現象說清了一半
109 3 shuō allocution 將人世間的現象說清了一半
110 3 shuō to criticize; to scold 將人世間的現象說清了一半
111 3 shuō to indicate; to refer to 將人世間的現象說清了一半
112 3 shuō speach; vāda 將人世間的現象說清了一半
113 3 shuō to speak; bhāṣate 將人世間的現象說清了一半
114 3 xīn heart [organ] 心都揪在一起
115 3 xīn Kangxi radical 61 心都揪在一起
116 3 xīn mind; consciousness 心都揪在一起
117 3 xīn the center; the core; the middle 心都揪在一起
118 3 xīn one of the 28 star constellations 心都揪在一起
119 3 xīn heart 心都揪在一起
120 3 xīn emotion 心都揪在一起
121 3 xīn intention; consideration 心都揪在一起
122 3 xīn disposition; temperament 心都揪在一起
123 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心都揪在一起
124 3 jià vacation 假作真來真亦假
125 3 jiǎ fake; false 假作真來真亦假
126 3 jiǎ to borrow 假作真來真亦假
127 3 jiǎ provisional 假作真來真亦假
128 3 jiǎ to pardon; to concede 假作真來真亦假
129 3 jiǎ to grant 假作真來真亦假
130 3 jiǎ to pretend 假作真來真亦假
131 3 jiǎ to designate using the name of; to substitute for 假作真來真亦假
132 3 jiǎ to depend on 假作真來真亦假
133 3 jiǎ to wait on 假作真來真亦假
134 3 jiǎ to get close to 假作真來真亦假
135 3 jiǎ excellent 假作真來真亦假
136 3 jiǎ provisional; conventional; temporary; designated 假作真來真亦假
137 3 cái ability; talent 什麼才是
138 3 cái strength; wisdom 什麼才是
139 3 cái Cai 什麼才是
140 3 cái a person of greast talent 什麼才是
141 3 cái excellence; bhaga 什麼才是
142 3 哀傷 āishāng grief; distress; bereavement 哀傷時
143 3 ya 也忘了所有的表情反應
144 3 bǎi one hundred 俗話形容人悲傷的極致說哀腸百轉
145 3 bǎi many 俗話形容人悲傷的極致說哀腸百轉
146 3 bǎi Bai 俗話形容人悲傷的極致說哀腸百轉
147 3 bǎi all 俗話形容人悲傷的極致說哀腸百轉
148 3 bǎi hundred; sata 俗話形容人悲傷的極致說哀腸百轉
149 3 other; another; some other 只要他心裡頭一動念
150 3 other 只要他心裡頭一動念
151 3 tha 只要他心裡頭一動念
152 3 ṭha 只要他心裡頭一動念
153 3 other; anya 只要他心裡頭一動念
154 3 力量 lìliang power; force; strength 不一定能形成力量來攝伏別人
155 3 不一定 bù yīdìng not for certain 不一定能形成力量來攝伏別人
156 3 wēi prestige; majesty 真怒未發而威
157 3 wēi to threaten; to compell 真怒未發而威
158 3 wēi a climbing vine; clematis 真怒未發而威
159 3 wēi to inspire awe 真怒未發而威
160 3 wēi power; might 真怒未發而威
161 3 wēi Wei 真怒未發而威
162 3 wēi majesty; prabhāva 真怒未發而威
163 3 bēi sadness; sorrow; grief 真悲無淚而哀
164 3 bēi grieved; to be sorrowful 真悲無淚而哀
165 3 bēi to think fondly of 真悲無淚而哀
166 3 bēi to pity; to mercy; to have compassion for 真悲無淚而哀
167 3 bēi to sigh 真悲無淚而哀
168 3 bēi Kindness 真悲無淚而哀
169 3 bēi compassion; empathy; karuna 真悲無淚而哀
170 2 zhě ca 一個從心底真誠待人者
171 2 què to go back; to decline; to retreat 有些事似假卻真
172 2 què to reject; to decline 有些事似假卻真
173 2 què to pardon 有些事似假卻真
174 2 què driving away; niṣkāsana 有些事似假卻真
175 2 shí time; a point or period of time 哀傷時
176 2 shí a season; a quarter of a year 哀傷時
177 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 哀傷時
178 2 shí fashionable 哀傷時
179 2 shí fate; destiny; luck 哀傷時
180 2 shí occasion; opportunity; chance 哀傷時
181 2 shí tense 哀傷時
182 2 shí particular; special 哀傷時
183 2 shí to plant; to cultivate 哀傷時
184 2 shí an era; a dynasty 哀傷時
185 2 shí time [abstract] 哀傷時
186 2 shí seasonal 哀傷時
187 2 shí to wait upon 哀傷時
188 2 shí hour 哀傷時
189 2 shí appropriate; proper; timely 哀傷時
190 2 shí Shi 哀傷時
191 2 shí a present; currentlt 哀傷時
192 2 shí time; kāla 哀傷時
193 2 shí at that time; samaya 哀傷時
194 2 心中 xīnzhōng in mind 這些都只是把心中的怒氣發洩出來而已
195 2 lèi tears 真悲無淚而哀
196 2 lèi to weep; to cry 真悲無淚而哀
197 2 jìng still; calm 甚至只要靜靜地站著不動
198 2 jìng to stop; to halt 甚至只要靜靜地站著不動
199 2 jìng silent; quiet 甚至只要靜靜地站著不動
200 2 jìng ready to die to preserve one's chastity 甚至只要靜靜地站著不動
201 2 jìng gentle; mild; moderate 甚至只要靜靜地站著不動
202 2 jìng Stillness 甚至只要靜靜地站著不動
203 2 jìng peace; śānta 甚至只要靜靜地站著不動
204 2 cóng to follow 一個從心底真誠待人者
205 2 cóng to comply; to submit; to defer 一個從心底真誠待人者
206 2 cóng to participate in something 一個從心底真誠待人者
207 2 cóng to use a certain method or principle 一個從心底真誠待人者
208 2 cóng something secondary 一個從心底真誠待人者
209 2 cóng remote relatives 一個從心底真誠待人者
210 2 cóng secondary 一個從心底真誠待人者
211 2 cóng to go on; to advance 一個從心底真誠待人者
212 2 cōng at ease; informal 一個從心底真誠待人者
213 2 zòng a follower; a supporter 一個從心底真誠待人者
214 2 zòng to release 一個從心底真誠待人者
215 2 zòng perpendicular; longitudinal 一個從心底真誠待人者
216 2 第二 dì èr second 第二
217 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二
218 2 zhì sincere; warm; cordial 真誠無言而摯
219 2 zhì Zhi 真誠無言而摯
220 2 shì matter; thing; item 有些事似假卻真
221 2 shì to serve 有些事似假卻真
222 2 shì a government post 有些事似假卻真
223 2 shì duty; post; work 有些事似假卻真
224 2 shì occupation 有些事似假卻真
225 2 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 有些事似假卻真
226 2 shì an accident 有些事似假卻真
227 2 shì to attend 有些事似假卻真
228 2 shì an allusion 有些事似假卻真
229 2 shì a condition; a state; a situation 有些事似假卻真
230 2 shì to engage in 有些事似假卻真
231 2 shì to enslave 有些事似假卻真
232 2 shì to pursue 有些事似假卻真
233 2 shì to administer 有些事似假卻真
234 2 shì to appoint 有些事似假卻真
235 2 shì meaning; phenomena 有些事似假卻真
236 2 shì actions; karma 有些事似假卻真
237 2 第四 dì sì fourth 第四
238 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四
239 2 眼淚 yǎnlèi tears 連眼淚都掉不出來
240 2 自然 zìrán nature 威嚴自然外現
241 2 自然 zìrán natural 威嚴自然外現
242 2 xiàng to observe; to assess 相交相知的朋友
243 2 xiàng appearance; portrait; picture 相交相知的朋友
244 2 xiàng countenance; personage; character; disposition 相交相知的朋友
245 2 xiàng to aid; to help 相交相知的朋友
246 2 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 相交相知的朋友
247 2 xiàng a sign; a mark; appearance 相交相知的朋友
248 2 xiāng alternately; in turn 相交相知的朋友
249 2 xiāng Xiang 相交相知的朋友
250 2 xiāng form substance 相交相知的朋友
251 2 xiāng to express 相交相知的朋友
252 2 xiàng to choose 相交相知的朋友
253 2 xiāng Xiang 相交相知的朋友
254 2 xiāng an ancient musical instrument 相交相知的朋友
255 2 xiāng the seventh lunar month 相交相知的朋友
256 2 xiāng to compare 相交相知的朋友
257 2 xiàng to divine 相交相知的朋友
258 2 xiàng to administer 相交相知的朋友
259 2 xiàng helper for a blind person 相交相知的朋友
260 2 xiāng rhythm [music] 相交相知的朋友
261 2 xiāng the upper frets of a pipa 相交相知的朋友
262 2 xiāng coralwood 相交相知的朋友
263 2 xiàng ministry 相交相知的朋友
264 2 xiàng to supplement; to enhance 相交相知的朋友
265 2 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 相交相知的朋友
266 2 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 相交相知的朋友
267 2 xiàng sign; mark; liṅga 相交相知的朋友
268 2 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 相交相知的朋友
269 2 to go; to 誠於此者形於彼
270 2 to rely on; to depend on 誠於此者形於彼
271 2 Yu 誠於此者形於彼
272 2 a crow 誠於此者形於彼
273 2 Kangxi radical 71 真悲無淚而哀
274 2 to not have; without 真悲無淚而哀
275 2 mo 真悲無淚而哀
276 2 to not have 真悲無淚而哀
277 2 Wu 真悲無淚而哀
278 2 mo 真悲無淚而哀
279 2 怒氣 nùqì anger 這些都只是把心中的怒氣發洩出來而已
280 2 顯現 xiǎnxiàn to appear 怒氣不必顯現在面容上
281 2 顯現 xiǎnxiàn appearance 怒氣不必顯現在面容上
282 2 to resemble; to similar to to 有些事似假卻真
283 2 to inherit; to succeed 有些事似假卻真
284 2 to present; to give as a present 有些事似假卻真
285 2 resembling; sadṛśa 有些事似假卻真
286 2 pseudo 有些事似假卻真
287 2 親切 qīnqiè amiable; friendly; gracious; cordial; kind 這些從心中散發的親切祥和之情
288 2 親切 qīnqiè intimate; close 這些從心中散發的親切祥和之情
289 2 親切 qīnqiè to the point; precise 這些從心中散發的親切祥和之情
290 2 hair 真怒未發而威
291 2 to send out; to issue; to emit; to radiate 真怒未發而威
292 2 to hand over; to deliver; to offer 真怒未發而威
293 2 to express; to show; to be manifest 真怒未發而威
294 2 to start out; to set off 真怒未發而威
295 2 to open 真怒未發而威
296 2 to requisition 真怒未發而威
297 2 to occur 真怒未發而威
298 2 to declare; to proclaim; to utter 真怒未發而威
299 2 to express; to give vent 真怒未發而威
300 2 to excavate 真怒未發而威
301 2 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 真怒未發而威
302 2 to get rich 真怒未發而威
303 2 to rise; to expand; to inflate; to swell 真怒未發而威
304 2 to sell 真怒未發而威
305 2 to shoot with a bow 真怒未發而威
306 2 to rise in revolt 真怒未發而威
307 2 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 真怒未發而威
308 2 to enlighten; to inspire 真怒未發而威
309 2 to publicize; to make known; to show off; to spread 真怒未發而威
310 2 to ignite; to set on fire 真怒未發而威
311 2 to sing; to play 真怒未發而威
312 2 to feel; to sense 真怒未發而威
313 2 to act; to do 真怒未發而威
314 2 grass and moss 真怒未發而威
315 2 Fa 真怒未發而威
316 2 to issue; to emit; utpāda 真怒未發而威
317 2 lǎo old; aged; elderly; aging 只要回頭能看到老祖父
318 2 lǎo Kangxi radical 125 只要回頭能看到老祖父
319 2 lǎo vegetables that have become old and tough 只要回頭能看到老祖父
320 2 lǎo experienced 只要回頭能看到老祖父
321 2 lǎo humble self-reference 只要回頭能看到老祖父
322 2 lǎo of long standing 只要回頭能看到老祖父
323 2 lǎo dark 只要回頭能看到老祖父
324 2 lǎo outdated 只要回頭能看到老祖父
325 2 lǎo old people; the elderly 只要回頭能看到老祖父
326 2 lǎo parents 只要回頭能看到老祖父
327 2 chéng honesty; sincerity 巧偽不如拙誠
328 2 chéng Sincerity 巧偽不如拙誠
329 2 第一 dì yī first 第一
330 2 第一 dì yī foremost; first 第一
331 2 第一 dì yī first; prathama 第一
332 2 第一 dì yī foremost; parama 第一
333 2 infix potential marker 不需要笑容
334 2 to join together; together with; to accompany 真親未笑而和
335 2 peace; harmony 真親未笑而和
336 2 He 真親未笑而和
337 2 harmonious [sound] 真親未笑而和
338 2 gentle; amiable; acquiescent 真親未笑而和
339 2 warm 真親未笑而和
340 2 to harmonize; to make peace 真親未笑而和
341 2 a transaction 真親未笑而和
342 2 a bell on a chariot 真親未笑而和
343 2 a musical instrument 真親未笑而和
344 2 a military gate 真親未笑而和
345 2 a coffin headboard 真親未笑而和
346 2 a skilled worker 真親未笑而和
347 2 compatible 真親未笑而和
348 2 calm; peaceful 真親未笑而和
349 2 to sing in accompaniment 真親未笑而和
350 2 to write a matching poem 真親未笑而和
351 2 harmony; gentleness 真親未笑而和
352 2 venerable 真親未笑而和
353 2 yào to want; to wish for 人的真誠不一定要透過語言來傳達
354 2 yào to want 人的真誠不一定要透過語言來傳達
355 2 yāo a treaty 人的真誠不一定要透過語言來傳達
356 2 yào to request 人的真誠不一定要透過語言來傳達
357 2 yào essential points; crux 人的真誠不一定要透過語言來傳達
358 2 yāo waist 人的真誠不一定要透過語言來傳達
359 2 yāo to cinch 人的真誠不一定要透過語言來傳達
360 2 yāo waistband 人的真誠不一定要透過語言來傳達
361 2 yāo Yao 人的真誠不一定要透過語言來傳達
362 2 yāo to pursue; to seek; to strive for 人的真誠不一定要透過語言來傳達
363 2 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 人的真誠不一定要透過語言來傳達
364 2 yāo to obstruct; to intercept 人的真誠不一定要透過語言來傳達
365 2 yāo to agree with 人的真誠不一定要透過語言來傳達
366 2 yāo to invite; to welcome 人的真誠不一定要透過語言來傳達
367 2 yào to summarize 人的真誠不一定要透過語言來傳達
368 2 yào essential; important 人的真誠不一定要透過語言來傳達
369 2 yào to desire 人的真誠不一定要透過語言來傳達
370 2 yào to demand 人的真誠不一定要透過語言來傳達
371 2 yào to need 人的真誠不一定要透過語言來傳達
372 2 yào should; must 人的真誠不一定要透過語言來傳達
373 2 yào might 人的真誠不一定要透過語言來傳達
374 2 有些人 yǒuxiērén some people 有些人面善心惡
375 2 第三 dì sān third 第三
376 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三
377 2 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓人感覺到他的真誠
378 2 ràng to transfer; to sell 讓人感覺到他的真誠
379 2 ràng Give Way 讓人感覺到他的真誠
380 2 無言 wúyán to remain silent; to have nothing to say 真誠無言而摯
381 2 朋友 péngyou friend 親人朋友之間的親愛之氣
382 2 Kangxi radical 132 自能心有靈犀
383 2 Zi 自能心有靈犀
384 2 a nose 自能心有靈犀
385 2 the beginning; the start 自能心有靈犀
386 2 origin 自能心有靈犀
387 2 to employ; to use 自能心有靈犀
388 2 to be 自能心有靈犀
389 2 self; soul; ātman 自能心有靈犀
390 2 gas; vapour; fumes 許多人在生氣時
391 2 anger; temper 許多人在生氣時
392 2 Kangxi radical 84 許多人在生氣時
393 2 to be angry 許多人在生氣時
394 2 breath 許多人在生氣時
395 2 a smell; an odour 許多人在生氣時
396 2 posture; disposition; airs; manners 許多人在生氣時
397 2 vital force; material force 許多人在生氣時
398 2 air 許多人在生氣時
399 2 weather 許多人在生氣時
400 2 to make angry 許多人在生氣時
401 2 morale; spirit 許多人在生氣時
402 2 to bully; to insult 許多人在生氣時
403 2 vitality; energy 許多人在生氣時
404 2 inspiration 許多人在生氣時
405 2 strength; power 許多人在生氣時
406 2 mist 許多人在生氣時
407 2 instrument 許多人在生氣時
408 2 prana 許多人在生氣時
409 2 steam; bāṣpa 許多人在生氣時
410 2 individual 短短七個字
411 2 height 短短七個字
412 2 能夠 nénggòu be capable of; can; is able 能夠以眼淚抒發的哀傷
413 2 xiào to laugh 真親未笑而和
414 2 xiào to mock; to ridicule 真親未笑而和
415 2 xiào to smile 真親未笑而和
416 2 xiào laughing; hāsya 真親未笑而和
417 2 several 哀傷到腸子都打了幾百個結
418 2 Kangxi radical 16 哀傷到腸子都打了幾百個結
419 2 subtle; invisible; imperceptible 哀傷到腸子都打了幾百個結
420 2 sign; omen 哀傷到腸子都打了幾百個結
421 2 near to 哀傷到腸子都打了幾百個結
422 2 imminent danger 哀傷到腸子都打了幾百個結
423 2 circumstances 哀傷到腸子都打了幾百個結
424 2 duration; time 哀傷到腸子都打了幾百個結
425 2 opportunity 哀傷到腸子都打了幾百個結
426 2 never has; hasn't yet 哀傷到腸子都打了幾百個結
427 2 a small table 哀傷到腸子都打了幾百個結
428 2 [self] composed 哀傷到腸子都打了幾百個結
429 2 ji 哀傷到腸子都打了幾百個結
430 2 soil; ground; land 木然地呆住
431 2 floor 木然地呆住
432 2 the earth 木然地呆住
433 2 fields 木然地呆住
434 2 a place 木然地呆住
435 2 a situation; a position 木然地呆住
436 2 background 木然地呆住
437 2 terrain 木然地呆住
438 2 a territory; a region 木然地呆住
439 2 used after a distance measure 木然地呆住
440 2 coming from the same clan 木然地呆住
441 2 earth; prthivi 木然地呆住
442 2 stage; ground; level; bhumi 木然地呆住
443 2 duàn to judge 愁腸寸斷
444 2 duàn to severe; to break 愁腸寸斷
445 2 duàn to stop 愁腸寸斷
446 2 duàn to quit; to give up 愁腸寸斷
447 2 duàn to intercept 愁腸寸斷
448 2 duàn to divide 愁腸寸斷
449 2 duàn to isolate 愁腸寸斷
450 2 心裡 xīnli in ones heart 心裡頭真正悲痛
451 2 心裡 xīnli in ones mind 心裡頭真正悲痛
452 2 感受 gǎnshòu to sense; to perceive; to feel 也能令人感受到
453 2 感受 gǎnshòu to infect 也能令人感受到
454 2 表情 biǎoqíng facial expression 也忘了所有的表情反應
455 2 qīn relatives 真親未笑而和
456 2 qīn intimate 真親未笑而和
457 2 qīn a bride 真親未笑而和
458 2 qīn parents 真親未笑而和
459 2 qīn marriage 真親未笑而和
460 2 qīn someone intimately connected to 真親未笑而和
461 2 qīn friendship 真親未笑而和
462 2 qīn Qin 真親未笑而和
463 2 qīn to be close to 真親未笑而和
464 2 qīn to love 真親未笑而和
465 2 qīn to kiss 真親未笑而和
466 2 qīn related [by blood] 真親未笑而和
467 2 qìng relatives by marriage 真親未笑而和
468 2 qīn a hazelnut tree 真親未笑而和
469 2 qīn intimately acquainted; jñāti 真親未笑而和
470 2 duǎn short 短短七個字
471 2 duǎn deficient; lacking 短短七個字
472 2 duǎn brief 短短七個字
473 2 duǎn to criticize; to find deficient 短短七個字
474 2 duǎn a fault; a shortcoming 短短七個字
475 2 duǎn to rob; to steal from 短短七個字
476 1 咆哮 páoxiào to roar; to thunder; to snarl; to bluster; to pant; to wheeze; to howl 或是大肆咆哮
477 1 靈犀 língxī rhinoceros horn 自能心有靈犀
478 1 靈犀 língxī mutual sensitivity; tacit exchange of romantic feelings; a meeting of minds 自能心有靈犀
479 1 祥和 xiáng hé auspicious and peaceful 這些從心中散發的親切祥和之情
480 1 祥和 xiáng hé happy 這些從心中散發的親切祥和之情
481 1 qīng clear; clean 將人世間的現象說清了一半
482 1 qīng Qing Dynasty 將人世間的現象說清了一半
483 1 qìng peaceful 將人世間的現象說清了一半
484 1 qìng transparent 將人世間的現象說清了一半
485 1 qìng upper six notes 將人世間的現象說清了一半
486 1 qìng distinctive 將人世間的現象說清了一半
487 1 qìng lofty and unsullied; honest 將人世間的現象說清了一半
488 1 qìng elegant; graceful 將人世間的現象說清了一半
489 1 qìng to eliminate; to clean 將人世間的現象說清了一半
490 1 qìng to tidy up 將人世間的現象說清了一半
491 1 qìng to pay the bill; to settle accounts 將人世間的現象說清了一半
492 1 qìng to check a total; to recalculate 將人世間的現象說清了一半
493 1 qìng blood serum 將人世間的現象說清了一半
494 1 qìng Qing 將人世間的現象說清了一半
495 1 qīng Clear 將人世間的現象說清了一半
496 1 qīng clean; parisuddha 將人世間的現象說清了一半
497 1 威武 wēiwǔ formidable; powerful; mighty 真正威武的人
498 1 威武 wēiwǔ might; force; power 真正威武的人
499 1 a footprint 無不見乎跡
500 1 a mark; a trace; a vestige; a sign 無不見乎跡

Frequencies of all Words

Top 755

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 28 de possessive particle 將人世間的現象說清了一半
2 28 de structural particle 將人世間的現象說清了一半
3 28 de complement 將人世間的現象說清了一半
4 28 de a substitute for something already referred to 將人世間的現象說清了一半
5 13 zhēn real; true; genuine
6 13 zhēn really; indeed; genuinely
7 13 zhēn sincere
8 13 zhēn Zhen
9 13 zhēn clearly; unmistakably
10 13 zhēn regular script
11 13 zhēn a portrait
12 13 zhēn natural state
13 13 zhēn perfect
14 13 zhēn ideal
15 13 zhēn an immortal
16 13 zhēn a true official appointment
17 13 zhēn True
18 13 zhēn true
19 11 rén person; people; a human being 真正傷心的人
20 11 rén Kangxi radical 9 真正傷心的人
21 11 rén a kind of person 真正傷心的人
22 11 rén everybody 真正傷心的人
23 11 rén adult 真正傷心的人
24 11 rén somebody; others 真正傷心的人
25 11 rén an upright person 真正傷心的人
26 11 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 真正傷心的人
27 9 ér and; as well as; but (not); yet (not) 真悲無淚而哀
28 9 ér Kangxi radical 126 真悲無淚而哀
29 9 ér you 真悲無淚而哀
30 9 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 真悲無淚而哀
31 9 ér right away; then 真悲無淚而哀
32 9 ér but; yet; however; while; nevertheless 真悲無淚而哀
33 9 ér if; in case; in the event that 真悲無淚而哀
34 9 ér therefore; as a result; thus 真悲無淚而哀
35 9 ér how can it be that? 真悲無淚而哀
36 9 ér so as to 真悲無淚而哀
37 9 ér only then 真悲無淚而哀
38 9 ér as if; to seem like 真悲無淚而哀
39 9 néng can; able 真悲無淚而哀
40 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 真悲無淚而哀
41 9 ér me 真悲無淚而哀
42 9 ér to arrive; up to 真悲無淚而哀
43 9 ér possessive 真悲無淚而哀
44 6 lái to come 假作真來真亦假
45 6 lái indicates an approximate quantity 假作真來真亦假
46 6 lái please 假作真來真亦假
47 6 lái used to substitute for another verb 假作真來真亦假
48 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 假作真來真亦假
49 6 lái ever since 假作真來真亦假
50 6 lái wheat 假作真來真亦假
51 6 lái next; future 假作真來真亦假
52 6 lái a simple complement of direction 假作真來真亦假
53 6 lái to occur; to arise 假作真來真亦假
54 6 lái to earn 假作真來真亦假
55 6 lái to come; āgata 假作真來真亦假
56 6 真正 zhēnzhèng real; true; genuine 真正傷心的人
57 6 néng can; able 不一定能形成力量來攝伏別人
58 6 néng ability; capacity 不一定能形成力量來攝伏別人
59 6 néng a mythical bear-like beast 不一定能形成力量來攝伏別人
60 6 néng energy 不一定能形成力量來攝伏別人
61 6 néng function; use 不一定能形成力量來攝伏別人
62 6 néng may; should; permitted to 不一定能形成力量來攝伏別人
63 6 néng talent 不一定能形成力量來攝伏別人
64 6 néng expert at 不一定能形成力量來攝伏別人
65 6 néng to be in harmony 不一定能形成力量來攝伏別人
66 6 néng to tend to; to care for 不一定能形成力量來攝伏別人
67 6 néng to reach; to arrive at 不一定能形成力量來攝伏別人
68 6 néng as long as; only 不一定能形成力量來攝伏別人
69 6 néng even if 不一定能形成力量來攝伏別人
70 6 néng but 不一定能形成力量來攝伏別人
71 6 néng in this way 不一定能形成力量來攝伏別人
72 6 néng to be able; śak 不一定能形成力量來攝伏別人
73 5 le completion of an action 將人世間的現象說清了一半
74 5 liǎo to know; to understand 將人世間的現象說清了一半
75 5 liǎo to understand; to know 將人世間的現象說清了一半
76 5 liào to look afar from a high place 將人世間的現象說清了一半
77 5 le modal particle 將人世間的現象說清了一半
78 5 le particle used in certain fixed expressions 將人世間的現象說清了一半
79 5 liǎo to complete 將人世間的現象說清了一半
80 5 liǎo completely 將人世間的現象說清了一半
81 5 liǎo clever; intelligent 將人世間的現象說清了一半
82 5 liǎo to know; jñāta 將人世間的現象說清了一半
83 5 dào to arrive 哀傷到腸子都打了幾百個結
84 5 dào arrive; receive 哀傷到腸子都打了幾百個結
85 5 dào to go 哀傷到腸子都打了幾百個結
86 5 dào careful 哀傷到腸子都打了幾百個結
87 5 dào Dao 哀傷到腸子都打了幾百個結
88 5 dào approach; upagati 哀傷到腸子都打了幾百個結
89 5 真誠 zhēnchéng true; sincere; genuine 真誠無言而摯
90 5 真誠 zhēnchéng sincerity 真誠無言而摯
91 5 zhī him; her; them; that 幸福之門
92 5 zhī used between a modifier and a word to form a word group 幸福之門
93 5 zhī to go 幸福之門
94 5 zhī this; that 幸福之門
95 5 zhī genetive marker 幸福之門
96 5 zhī it 幸福之門
97 5 zhī in 幸福之門
98 5 zhī all 幸福之門
99 5 zhī and 幸福之門
100 5 zhī however 幸福之門
101 5 zhī if 幸福之門
102 5 zhī then 幸福之門
103 5 zhī to arrive; to go 幸福之門
104 5 zhī is 幸福之門
105 5 zhī to use 幸福之門
106 5 zhī Zhi 幸福之門
107 5 jiù right away 就足以攝受人
108 5 jiù to approach; to move towards; to come towards 就足以攝受人
109 5 jiù with regard to; concerning; to follow 就足以攝受人
110 5 jiù to assume 就足以攝受人
111 5 jiù to receive; to suffer 就足以攝受人
112 5 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就足以攝受人
113 5 jiù precisely; exactly 就足以攝受人
114 5 jiù namely 就足以攝受人
115 5 jiù to suit; to accommodate oneself to 就足以攝受人
116 5 jiù only; just 就足以攝受人
117 5 jiù to accomplish 就足以攝受人
118 5 jiù to go with 就足以攝受人
119 5 jiù already 就足以攝受人
120 5 jiù as much as 就足以攝受人
121 5 jiù to begin with; as expected 就足以攝受人
122 5 jiù even if 就足以攝受人
123 5 jiù to die 就足以攝受人
124 5 jiù for instance; namely; yathā 就足以攝受人
125 4 dōu all 心都揪在一起
126 4 capital city 心都揪在一起
127 4 a city; a metropolis 心都揪在一起
128 4 dōu all 心都揪在一起
129 4 elegant; refined 心都揪在一起
130 4 Du 心都揪在一起
131 4 dōu already 心都揪在一起
132 4 to establish a capital city 心都揪在一起
133 4 to reside 心都揪在一起
134 4 to total; to tally 心都揪在一起
135 4 dōu all; sarva 心都揪在一起
136 4 wèi Eighth earthly branch 真怒未發而威
137 4 wèi not yet; still not 真怒未發而威
138 4 wèi not; did not; have not 真怒未發而威
139 4 wèi or not? 真怒未發而威
140 4 wèi 1-3 p.m. 真怒未發而威
141 4 wèi to taste 真怒未發而威
142 4 anger; rage; fury 真怒未發而威
143 4 to be angry 真怒未發而威
144 4 vigorously 真怒未發而威
145 4 to force; to impel 真怒未發而威
146 4 intense 真怒未發而威
147 4 to denounce; to criticize 真怒未發而威
148 4 sturdy; strong 真怒未發而威
149 4 huge and strong 真怒未發而威
150 4 anger; krodha 真怒未發而威
151 4 āi to be sad; to be mournful; to be pitiful 真悲無淚而哀
152 4 āi to pity 真悲無淚而哀
153 4 āi to grieve; to morn 真悲無淚而哀
154 4 āi alas 真悲無淚而哀
155 4 āi to cherish; to treasure 真悲無淚而哀
156 4 āi orphaned 真悲無淚而哀
157 4 āi mournful; karuṇā 真悲無淚而哀
158 4 一個 yī gè one instance; one unit 一個從心底真誠待人者
159 4 一個 yī gè a certain degreee 一個從心底真誠待人者
160 4 一個 yī gè whole; entire 一個從心底真誠待人者
161 4 只要 zhǐyào if only; so long as 只要他心裡頭一動念
162 4 笑容 xiàoróng smile; smiling expression 笑容
163 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 將人世間的現象說清了一半
164 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 將人世間的現象說清了一半
165 3 shuì to persuade 將人世間的現象說清了一半
166 3 shuō to teach; to recite; to explain 將人世間的現象說清了一半
167 3 shuō a doctrine; a theory 將人世間的現象說清了一半
168 3 shuō to claim; to assert 將人世間的現象說清了一半
169 3 shuō allocution 將人世間的現象說清了一半
170 3 shuō to criticize; to scold 將人世間的現象說清了一半
171 3 shuō to indicate; to refer to 將人世間的現象說清了一半
172 3 shuō speach; vāda 將人世間的現象說清了一半
173 3 shuō to speak; bhāṣate 將人世間的現象說清了一半
174 3 xīn heart [organ] 心都揪在一起
175 3 xīn Kangxi radical 61 心都揪在一起
176 3 xīn mind; consciousness 心都揪在一起
177 3 xīn the center; the core; the middle 心都揪在一起
178 3 xīn one of the 28 star constellations 心都揪在一起
179 3 xīn heart 心都揪在一起
180 3 xīn emotion 心都揪在一起
181 3 xīn intention; consideration 心都揪在一起
182 3 xīn disposition; temperament 心都揪在一起
183 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心都揪在一起
184 3 jià vacation 假作真來真亦假
185 3 jiǎ fake; false 假作真來真亦假
186 3 jiǎ if; suppose 假作真來真亦假
187 3 jiǎ to borrow 假作真來真亦假
188 3 jiǎ provisional 假作真來真亦假
189 3 jiǎ to pardon; to concede 假作真來真亦假
190 3 jiǎ to grant 假作真來真亦假
191 3 jiǎ to pretend 假作真來真亦假
192 3 jiǎ to designate using the name of; to substitute for 假作真來真亦假
193 3 jiǎ to depend on 假作真來真亦假
194 3 jiǎ to wait on 假作真來真亦假
195 3 jiǎ to get close to 假作真來真亦假
196 3 jiǎ excellent 假作真來真亦假
197 3 jiǎ provisional; conventional; temporary; designated 假作真來真亦假
198 3 jiǎ if; yadi 假作真來真亦假
199 3 shì is; are; am; to be 什麼才是
200 3 shì is exactly 什麼才是
201 3 shì is suitable; is in contrast 什麼才是
202 3 shì this; that; those 什麼才是
203 3 shì really; certainly 什麼才是
204 3 shì correct; yes; affirmative 什麼才是
205 3 shì true 什麼才是
206 3 shì is; has; exists 什麼才是
207 3 shì used between repetitions of a word 什麼才是
208 3 shì a matter; an affair 什麼才是
209 3 shì Shi 什麼才是
210 3 shì is; bhū 什麼才是
211 3 shì this; idam 什麼才是
212 3 cái just now 什麼才是
213 3 cái not until; only then 什麼才是
214 3 cái ability; talent 什麼才是
215 3 cái strength; wisdom 什麼才是
216 3 cái Cai 什麼才是
217 3 cái merely; barely 什麼才是
218 3 cái a person of greast talent 什麼才是
219 3 cái excellence; bhaga 什麼才是
220 3 哀傷 āishāng grief; distress; bereavement 哀傷時
221 3 also; too 也忘了所有的表情反應
222 3 a final modal particle indicating certainy or decision 也忘了所有的表情反應
223 3 either 也忘了所有的表情反應
224 3 even 也忘了所有的表情反應
225 3 used to soften the tone 也忘了所有的表情反應
226 3 used for emphasis 也忘了所有的表情反應
227 3 used to mark contrast 也忘了所有的表情反應
228 3 used to mark compromise 也忘了所有的表情反應
229 3 ya 也忘了所有的表情反應
230 3 bǎi one hundred 俗話形容人悲傷的極致說哀腸百轉
231 3 bǎi many 俗話形容人悲傷的極致說哀腸百轉
232 3 bǎi Bai 俗話形容人悲傷的極致說哀腸百轉
233 3 bǎi all 俗話形容人悲傷的極致說哀腸百轉
234 3 bǎi hundred; sata 俗話形容人悲傷的極致說哀腸百轉
235 3 he; him 只要他心裡頭一動念
236 3 another aspect 只要他心裡頭一動念
237 3 other; another; some other 只要他心裡頭一動念
238 3 everybody 只要他心裡頭一動念
239 3 other 只要他心裡頭一動念
240 3 tuō other; another; some other 只要他心裡頭一動念
241 3 tha 只要他心裡頭一動念
242 3 ṭha 只要他心裡頭一動念
243 3 other; anya 只要他心裡頭一動念
244 3 力量 lìliang power; force; strength 不一定能形成力量來攝伏別人
245 3 不一定 bù yīdìng not for certain 不一定能形成力量來攝伏別人
246 3 wēi prestige; majesty 真怒未發而威
247 3 wēi to threaten; to compell 真怒未發而威
248 3 wēi a climbing vine; clematis 真怒未發而威
249 3 wēi to inspire awe 真怒未發而威
250 3 wēi power; might 真怒未發而威
251 3 wēi Wei 真怒未發而威
252 3 wēi majesty; prabhāva 真怒未發而威
253 3 bēi sadness; sorrow; grief 真悲無淚而哀
254 3 bēi grieved; to be sorrowful 真悲無淚而哀
255 3 bēi to think fondly of 真悲無淚而哀
256 3 bēi to pity; to mercy; to have compassion for 真悲無淚而哀
257 3 bēi to sigh 真悲無淚而哀
258 3 bēi Kindness 真悲無淚而哀
259 3 bēi compassion; empathy; karuna 真悲無淚而哀
260 2 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 一個從心底真誠待人者
261 2 zhě that 一個從心底真誠待人者
262 2 zhě nominalizing function word 一個從心底真誠待人者
263 2 zhě used to mark a definition 一個從心底真誠待人者
264 2 zhě used to mark a pause 一個從心底真誠待人者
265 2 zhě topic marker; that; it 一個從心底真誠待人者
266 2 zhuó according to 一個從心底真誠待人者
267 2 zhě ca 一個從心底真誠待人者
268 2 què but; yet; however; while; nevertheless 有些事似假卻真
269 2 què to go back; to decline; to retreat 有些事似假卻真
270 2 què still 有些事似假卻真
271 2 què to reject; to decline 有些事似假卻真
272 2 què to pardon 有些事似假卻真
273 2 què just now 有些事似假卻真
274 2 què marks completion 有些事似假卻真
275 2 què marks comparison 有些事似假卻真
276 2 què driving away; niṣkāsana 有些事似假卻真
277 2 shí time; a point or period of time 哀傷時
278 2 shí a season; a quarter of a year 哀傷時
279 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 哀傷時
280 2 shí at that time 哀傷時
281 2 shí fashionable 哀傷時
282 2 shí fate; destiny; luck 哀傷時
283 2 shí occasion; opportunity; chance 哀傷時
284 2 shí tense 哀傷時
285 2 shí particular; special 哀傷時
286 2 shí to plant; to cultivate 哀傷時
287 2 shí hour (measure word) 哀傷時
288 2 shí an era; a dynasty 哀傷時
289 2 shí time [abstract] 哀傷時
290 2 shí seasonal 哀傷時
291 2 shí frequently; often 哀傷時
292 2 shí occasionally; sometimes 哀傷時
293 2 shí on time 哀傷時
294 2 shí this; that 哀傷時
295 2 shí to wait upon 哀傷時
296 2 shí hour 哀傷時
297 2 shí appropriate; proper; timely 哀傷時
298 2 shí Shi 哀傷時
299 2 shí a present; currentlt 哀傷時
300 2 shí time; kāla 哀傷時
301 2 shí at that time; samaya 哀傷時
302 2 心中 xīnzhōng in mind 這些都只是把心中的怒氣發洩出來而已
303 2 lèi tears 真悲無淚而哀
304 2 lèi to weep; to cry 真悲無淚而哀
305 2 jìng still; calm 甚至只要靜靜地站著不動
306 2 jìng to stop; to halt 甚至只要靜靜地站著不動
307 2 jìng silent; quiet 甚至只要靜靜地站著不動
308 2 jìng ready to die to preserve one's chastity 甚至只要靜靜地站著不動
309 2 jìng gentle; mild; moderate 甚至只要靜靜地站著不動
310 2 jìng tranquilly 甚至只要靜靜地站著不動
311 2 jìng Stillness 甚至只要靜靜地站著不動
312 2 jìng peace; śānta 甚至只要靜靜地站著不動
313 2 別人 biérén other people; others 不一定能形成力量來攝伏別人
314 2 cóng from 一個從心底真誠待人者
315 2 cóng to follow 一個從心底真誠待人者
316 2 cóng past; through 一個從心底真誠待人者
317 2 cóng to comply; to submit; to defer 一個從心底真誠待人者
318 2 cóng to participate in something 一個從心底真誠待人者
319 2 cóng to use a certain method or principle 一個從心底真誠待人者
320 2 cóng usually 一個從心底真誠待人者
321 2 cóng something secondary 一個從心底真誠待人者
322 2 cóng remote relatives 一個從心底真誠待人者
323 2 cóng secondary 一個從心底真誠待人者
324 2 cóng to go on; to advance 一個從心底真誠待人者
325 2 cōng at ease; informal 一個從心底真誠待人者
326 2 zòng a follower; a supporter 一個從心底真誠待人者
327 2 zòng to release 一個從心底真誠待人者
328 2 zòng perpendicular; longitudinal 一個從心底真誠待人者
329 2 cóng receiving; upādāya 一個從心底真誠待人者
330 2 第二 dì èr second 第二
331 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二
332 2 zhì sincere; warm; cordial 真誠無言而摯
333 2 zhì Zhi 真誠無言而摯
334 2 shì matter; thing; item 有些事似假卻真
335 2 shì to serve 有些事似假卻真
336 2 shì a government post 有些事似假卻真
337 2 shì duty; post; work 有些事似假卻真
338 2 shì occupation 有些事似假卻真
339 2 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 有些事似假卻真
340 2 shì an accident 有些事似假卻真
341 2 shì to attend 有些事似假卻真
342 2 shì an allusion 有些事似假卻真
343 2 shì a condition; a state; a situation 有些事似假卻真
344 2 shì to engage in 有些事似假卻真
345 2 shì to enslave 有些事似假卻真
346 2 shì to pursue 有些事似假卻真
347 2 shì to administer 有些事似假卻真
348 2 shì to appoint 有些事似假卻真
349 2 shì a piece 有些事似假卻真
350 2 shì meaning; phenomena 有些事似假卻真
351 2 shì actions; karma 有些事似假卻真
352 2 第四 dì sì fourth 第四
353 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四
354 2 眼淚 yǎnlèi tears 連眼淚都掉不出來
355 2 自然 zìrán nature 威嚴自然外現
356 2 自然 zìrán natural 威嚴自然外現
357 2 自然 zìrán of course; certainly; naturally 威嚴自然外現
358 2 xiāng each other; one another; mutually 相交相知的朋友
359 2 xiàng to observe; to assess 相交相知的朋友
360 2 xiàng appearance; portrait; picture 相交相知的朋友
361 2 xiàng countenance; personage; character; disposition 相交相知的朋友
362 2 xiàng to aid; to help 相交相知的朋友
363 2 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 相交相知的朋友
364 2 xiàng a sign; a mark; appearance 相交相知的朋友
365 2 xiāng alternately; in turn 相交相知的朋友
366 2 xiāng Xiang 相交相知的朋友
367 2 xiāng form substance 相交相知的朋友
368 2 xiāng to express 相交相知的朋友
369 2 xiàng to choose 相交相知的朋友
370 2 xiāng Xiang 相交相知的朋友
371 2 xiāng an ancient musical instrument 相交相知的朋友
372 2 xiāng the seventh lunar month 相交相知的朋友
373 2 xiāng to compare 相交相知的朋友
374 2 xiàng to divine 相交相知的朋友
375 2 xiàng to administer 相交相知的朋友
376 2 xiàng helper for a blind person 相交相知的朋友
377 2 xiāng rhythm [music] 相交相知的朋友
378 2 xiāng the upper frets of a pipa 相交相知的朋友
379 2 xiāng coralwood 相交相知的朋友
380 2 xiàng ministry 相交相知的朋友
381 2 xiàng to supplement; to enhance 相交相知的朋友
382 2 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 相交相知的朋友
383 2 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 相交相知的朋友
384 2 xiàng sign; mark; liṅga 相交相知的朋友
385 2 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 相交相知的朋友
386 2 in; at 誠於此者形於彼
387 2 in; at 誠於此者形於彼
388 2 in; at; to; from 誠於此者形於彼
389 2 to go; to 誠於此者形於彼
390 2 to rely on; to depend on 誠於此者形於彼
391 2 to go to; to arrive at 誠於此者形於彼
392 2 from 誠於此者形於彼
393 2 give 誠於此者形於彼
394 2 oppposing 誠於此者形於彼
395 2 and 誠於此者形於彼
396 2 compared to 誠於此者形於彼
397 2 by 誠於此者形於彼
398 2 and; as well as 誠於此者形於彼
399 2 for 誠於此者形於彼
400 2 Yu 誠於此者形於彼
401 2 a crow 誠於此者形於彼
402 2 whew; wow 誠於此者形於彼
403 2 no 真悲無淚而哀
404 2 Kangxi radical 71 真悲無淚而哀
405 2 to not have; without 真悲無淚而哀
406 2 has not yet 真悲無淚而哀
407 2 mo 真悲無淚而哀
408 2 do not 真悲無淚而哀
409 2 not; -less; un- 真悲無淚而哀
410 2 regardless of 真悲無淚而哀
411 2 to not have 真悲無淚而哀
412 2 um 真悲無淚而哀
413 2 Wu 真悲無淚而哀
414 2 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 真悲無淚而哀
415 2 not; non- 真悲無淚而哀
416 2 mo 真悲無淚而哀
417 2 怒氣 nùqì anger 這些都只是把心中的怒氣發洩出來而已
418 2 顯現 xiǎnxiàn to appear 怒氣不必顯現在面容上
419 2 顯現 xiǎnxiàn appearance 怒氣不必顯現在面容上
420 2 這些 zhè xiē these 這些都只是把心中的怒氣發洩出來而已
421 2 to resemble; to similar to to 有些事似假卻真
422 2 as if; seem 有些事似假卻真
423 2 to inherit; to succeed 有些事似假卻真
424 2 to present; to give as a present 有些事似假卻真
425 2 used to express contrast 有些事似假卻真
426 2 to appear 有些事似假卻真
427 2 resembling; sadṛśa 有些事似假卻真
428 2 pseudo 有些事似假卻真
429 2 親切 qīnqiè amiable; friendly; gracious; cordial; kind 這些從心中散發的親切祥和之情
430 2 親切 qīnqiè intimate; close 這些從心中散發的親切祥和之情
431 2 親切 qīnqiè to the point; precise 這些從心中散發的親切祥和之情
432 2 hair 真怒未發而威
433 2 to send out; to issue; to emit; to radiate 真怒未發而威
434 2 round 真怒未發而威
435 2 to hand over; to deliver; to offer 真怒未發而威
436 2 to express; to show; to be manifest 真怒未發而威
437 2 to start out; to set off 真怒未發而威
438 2 to open 真怒未發而威
439 2 to requisition 真怒未發而威
440 2 to occur 真怒未發而威
441 2 to declare; to proclaim; to utter 真怒未發而威
442 2 to express; to give vent 真怒未發而威
443 2 to excavate 真怒未發而威
444 2 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 真怒未發而威
445 2 to get rich 真怒未發而威
446 2 to rise; to expand; to inflate; to swell 真怒未發而威
447 2 to sell 真怒未發而威
448 2 to shoot with a bow 真怒未發而威
449 2 to rise in revolt 真怒未發而威
450 2 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 真怒未發而威
451 2 to enlighten; to inspire 真怒未發而威
452 2 to publicize; to make known; to show off; to spread 真怒未發而威
453 2 to ignite; to set on fire 真怒未發而威
454 2 to sing; to play 真怒未發而威
455 2 to feel; to sense 真怒未發而威
456 2 to act; to do 真怒未發而威
457 2 grass and moss 真怒未發而威
458 2 Fa 真怒未發而威
459 2 to issue; to emit; utpāda 真怒未發而威
460 2 lǎo old; aged; elderly; aging 只要回頭能看到老祖父
461 2 lǎo Kangxi radical 125 只要回頭能看到老祖父
462 2 lǎo indicates seniority or age 只要回頭能看到老祖父
463 2 lǎo vegetables that have become old and tough 只要回頭能看到老祖父
464 2 lǎo always 只要回頭能看到老祖父
465 2 lǎo very 只要回頭能看到老祖父
466 2 lǎo experienced 只要回頭能看到老祖父
467 2 lǎo humble self-reference 只要回頭能看到老祖父
468 2 lǎo of long standing 只要回頭能看到老祖父
469 2 lǎo dark 只要回頭能看到老祖父
470 2 lǎo outdated 只要回頭能看到老祖父
471 2 lǎo old people; the elderly 只要回頭能看到老祖父
472 2 lǎo parents 只要回頭能看到老祖父
473 2 lǎo indicates familiarity 只要回頭能看到老祖父
474 2 lǎo for a long time 只要回頭能看到老祖父
475 2 chéng honesty; sincerity 巧偽不如拙誠
476 2 chéng if 巧偽不如拙誠
477 2 chéng truly; indeed 巧偽不如拙誠
478 2 chéng Sincerity 巧偽不如拙誠
479 2 第一 dì yī first 第一
480 2 第一 dì yī foremost; first 第一
481 2 第一 dì yī first; prathama 第一
482 2 第一 dì yī foremost; parama 第一
483 2 not; no 不需要笑容
484 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 不需要笑容
485 2 as a correlative 不需要笑容
486 2 no (answering a question) 不需要笑容
487 2 forms a negative adjective from a noun 不需要笑容
488 2 at the end of a sentence to form a question 不需要笑容
489 2 to form a yes or no question 不需要笑容
490 2 infix potential marker 不需要笑容
491 2 no; na 不需要笑容
492 2 and 真親未笑而和
493 2 to join together; together with; to accompany 真親未笑而和
494 2 peace; harmony 真親未笑而和
495 2 He 真親未笑而和
496 2 harmonious [sound] 真親未笑而和
497 2 gentle; amiable; acquiescent 真親未笑而和
498 2 warm 真親未笑而和
499 2 to harmonize; to make peace 真親未笑而和
500 2 a transaction 真親未笑而和

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. zhēn
  2. zhēn
  1. True
  2. true
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
lái to come; āgata
néng to be able; śak
liǎo to know; jñāta
dào approach; upagati
真诚 真誠 zhēnchéng sincerity
jiù for instance; namely; yathā
dōu all; sarva
anger; krodha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
背影 98 rear view; figure seen from behind; view of the back (of a person or object)
红楼梦 紅樓夢 104
  1. Dream of the Red Chamber
  2. Dream of the Red Chamber
颜氏家训 顏氏家訓 89 Yanshi Jiaxun; The Family Instructions of Master Yan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 2.

Simplified Traditional Pinyin English
摄伏 攝伏 115 grahaṇa; to seize; to hold
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of