Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》, Scroll 3: The Gate of Happiness - What is “True” 卷三 幸福之門 何為「真」
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 13 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 真 |
2 | 13 | 真 | zhēn | sincere | 真 |
3 | 13 | 真 | zhēn | Zhen | 真 |
4 | 13 | 真 | zhēn | regular script | 真 |
5 | 13 | 真 | zhēn | a portrait | 真 |
6 | 13 | 真 | zhēn | natural state | 真 |
7 | 13 | 真 | zhēn | perfect | 真 |
8 | 13 | 真 | zhēn | ideal | 真 |
9 | 13 | 真 | zhēn | an immortal | 真 |
10 | 13 | 真 | zhēn | a true official appointment | 真 |
11 | 13 | 真 | zhēn | True | 真 |
12 | 13 | 真 | zhēn | true | 真 |
13 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 真正傷心的人 |
14 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 真正傷心的人 |
15 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 真正傷心的人 |
16 | 11 | 人 | rén | everybody | 真正傷心的人 |
17 | 11 | 人 | rén | adult | 真正傷心的人 |
18 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 真正傷心的人 |
19 | 11 | 人 | rén | an upright person | 真正傷心的人 |
20 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 真正傷心的人 |
21 | 9 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 真悲無淚而哀 |
22 | 9 | 而 | ér | as if; to seem like | 真悲無淚而哀 |
23 | 9 | 而 | néng | can; able | 真悲無淚而哀 |
24 | 9 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 真悲無淚而哀 |
25 | 9 | 而 | ér | to arrive; up to | 真悲無淚而哀 |
26 | 6 | 來 | lái | to come | 假作真來真亦假 |
27 | 6 | 來 | lái | please | 假作真來真亦假 |
28 | 6 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 假作真來真亦假 |
29 | 6 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 假作真來真亦假 |
30 | 6 | 來 | lái | wheat | 假作真來真亦假 |
31 | 6 | 來 | lái | next; future | 假作真來真亦假 |
32 | 6 | 來 | lái | a simple complement of direction | 假作真來真亦假 |
33 | 6 | 來 | lái | to occur; to arise | 假作真來真亦假 |
34 | 6 | 來 | lái | to earn | 假作真來真亦假 |
35 | 6 | 來 | lái | to come; āgata | 假作真來真亦假 |
36 | 6 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 真正傷心的人 |
37 | 6 | 能 | néng | can; able | 不一定能形成力量來攝伏別人 |
38 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 不一定能形成力量來攝伏別人 |
39 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 不一定能形成力量來攝伏別人 |
40 | 6 | 能 | néng | energy | 不一定能形成力量來攝伏別人 |
41 | 6 | 能 | néng | function; use | 不一定能形成力量來攝伏別人 |
42 | 6 | 能 | néng | talent | 不一定能形成力量來攝伏別人 |
43 | 6 | 能 | néng | expert at | 不一定能形成力量來攝伏別人 |
44 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 不一定能形成力量來攝伏別人 |
45 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 不一定能形成力量來攝伏別人 |
46 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 不一定能形成力量來攝伏別人 |
47 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 不一定能形成力量來攝伏別人 |
48 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 將人世間的現象說清了一半 |
49 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 將人世間的現象說清了一半 |
50 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 將人世間的現象說清了一半 |
51 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 將人世間的現象說清了一半 |
52 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 將人世間的現象說清了一半 |
53 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 將人世間的現象說清了一半 |
54 | 5 | 到 | dào | to arrive | 哀傷到腸子都打了幾百個結 |
55 | 5 | 到 | dào | to go | 哀傷到腸子都打了幾百個結 |
56 | 5 | 到 | dào | careful | 哀傷到腸子都打了幾百個結 |
57 | 5 | 到 | dào | Dao | 哀傷到腸子都打了幾百個結 |
58 | 5 | 到 | dào | approach; upagati | 哀傷到腸子都打了幾百個結 |
59 | 5 | 真誠 | zhēnchéng | true; sincere; genuine | 真誠無言而摯 |
60 | 5 | 真誠 | zhēnchéng | sincerity | 真誠無言而摯 |
61 | 5 | 之 | zhī | to go | 幸福之門 |
62 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 幸福之門 |
63 | 5 | 之 | zhī | is | 幸福之門 |
64 | 5 | 之 | zhī | to use | 幸福之門 |
65 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 幸福之門 |
66 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就足以攝受人 |
67 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就足以攝受人 |
68 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就足以攝受人 |
69 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就足以攝受人 |
70 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就足以攝受人 |
71 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就足以攝受人 |
72 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就足以攝受人 |
73 | 5 | 就 | jiù | to die | 就足以攝受人 |
74 | 4 | 都 | dū | capital city | 心都揪在一起 |
75 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 心都揪在一起 |
76 | 4 | 都 | dōu | all | 心都揪在一起 |
77 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 心都揪在一起 |
78 | 4 | 都 | dū | Du | 心都揪在一起 |
79 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 心都揪在一起 |
80 | 4 | 都 | dū | to reside | 心都揪在一起 |
81 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 心都揪在一起 |
82 | 4 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 真怒未發而威 |
83 | 4 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 真怒未發而威 |
84 | 4 | 未 | wèi | to taste | 真怒未發而威 |
85 | 4 | 怒 | nù | anger; rage; fury | 真怒未發而威 |
86 | 4 | 怒 | nù | to be angry | 真怒未發而威 |
87 | 4 | 怒 | nù | to force; to impel | 真怒未發而威 |
88 | 4 | 怒 | nù | intense | 真怒未發而威 |
89 | 4 | 怒 | nù | to denounce; to criticize | 真怒未發而威 |
90 | 4 | 怒 | nù | sturdy; strong | 真怒未發而威 |
91 | 4 | 怒 | nù | huge and strong | 真怒未發而威 |
92 | 4 | 怒 | nù | anger; krodha | 真怒未發而威 |
93 | 4 | 哀 | āi | to be sad; to be mournful; to be pitiful | 真悲無淚而哀 |
94 | 4 | 哀 | āi | to pity | 真悲無淚而哀 |
95 | 4 | 哀 | āi | to grieve; to morn | 真悲無淚而哀 |
96 | 4 | 哀 | āi | to cherish; to treasure | 真悲無淚而哀 |
97 | 4 | 哀 | āi | orphaned | 真悲無淚而哀 |
98 | 4 | 哀 | āi | mournful; karuṇā | 真悲無淚而哀 |
99 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個從心底真誠待人者 |
100 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個從心底真誠待人者 |
101 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個從心底真誠待人者 |
102 | 4 | 笑容 | xiàoróng | smile; smiling expression | 笑容 |
103 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 將人世間的現象說清了一半 |
104 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 將人世間的現象說清了一半 |
105 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 將人世間的現象說清了一半 |
106 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 將人世間的現象說清了一半 |
107 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 將人世間的現象說清了一半 |
108 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 將人世間的現象說清了一半 |
109 | 3 | 說 | shuō | allocution | 將人世間的現象說清了一半 |
110 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 將人世間的現象說清了一半 |
111 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 將人世間的現象說清了一半 |
112 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 將人世間的現象說清了一半 |
113 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 將人世間的現象說清了一半 |
114 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 心都揪在一起 |
115 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心都揪在一起 |
116 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心都揪在一起 |
117 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心都揪在一起 |
118 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心都揪在一起 |
119 | 3 | 心 | xīn | heart | 心都揪在一起 |
120 | 3 | 心 | xīn | emotion | 心都揪在一起 |
121 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 心都揪在一起 |
122 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心都揪在一起 |
123 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心都揪在一起 |
124 | 3 | 假 | jià | vacation | 假作真來真亦假 |
125 | 3 | 假 | jiǎ | fake; false | 假作真來真亦假 |
126 | 3 | 假 | jiǎ | to borrow | 假作真來真亦假 |
127 | 3 | 假 | jiǎ | provisional | 假作真來真亦假 |
128 | 3 | 假 | jiǎ | to pardon; to concede | 假作真來真亦假 |
129 | 3 | 假 | jiǎ | to grant | 假作真來真亦假 |
130 | 3 | 假 | jiǎ | to pretend | 假作真來真亦假 |
131 | 3 | 假 | jiǎ | to designate using the name of; to substitute for | 假作真來真亦假 |
132 | 3 | 假 | jiǎ | to depend on | 假作真來真亦假 |
133 | 3 | 假 | jiǎ | to wait on | 假作真來真亦假 |
134 | 3 | 假 | jiǎ | to get close to | 假作真來真亦假 |
135 | 3 | 假 | jiǎ | excellent | 假作真來真亦假 |
136 | 3 | 假 | jiǎ | provisional; conventional; temporary; designated | 假作真來真亦假 |
137 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 什麼才是 |
138 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 什麼才是 |
139 | 3 | 才 | cái | Cai | 什麼才是 |
140 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 什麼才是 |
141 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 什麼才是 |
142 | 3 | 哀傷 | āishāng | grief; distress; bereavement | 哀傷時 |
143 | 3 | 也 | yě | ya | 也忘了所有的表情反應 |
144 | 3 | 百 | bǎi | one hundred | 俗話形容人悲傷的極致說哀腸百轉 |
145 | 3 | 百 | bǎi | many | 俗話形容人悲傷的極致說哀腸百轉 |
146 | 3 | 百 | bǎi | Bai | 俗話形容人悲傷的極致說哀腸百轉 |
147 | 3 | 百 | bǎi | all | 俗話形容人悲傷的極致說哀腸百轉 |
148 | 3 | 百 | bǎi | hundred; sata | 俗話形容人悲傷的極致說哀腸百轉 |
149 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 只要他心裡頭一動念 |
150 | 3 | 他 | tā | other | 只要他心裡頭一動念 |
151 | 3 | 他 | tā | tha | 只要他心裡頭一動念 |
152 | 3 | 他 | tā | ṭha | 只要他心裡頭一動念 |
153 | 3 | 他 | tā | other; anya | 只要他心裡頭一動念 |
154 | 3 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 不一定能形成力量來攝伏別人 |
155 | 3 | 不一定 | bù yīdìng | not for certain | 不一定能形成力量來攝伏別人 |
156 | 3 | 威 | wēi | prestige; majesty | 真怒未發而威 |
157 | 3 | 威 | wēi | to threaten; to compell | 真怒未發而威 |
158 | 3 | 威 | wēi | a climbing vine; clematis | 真怒未發而威 |
159 | 3 | 威 | wēi | to inspire awe | 真怒未發而威 |
160 | 3 | 威 | wēi | power; might | 真怒未發而威 |
161 | 3 | 威 | wēi | Wei | 真怒未發而威 |
162 | 3 | 威 | wēi | majesty; prabhāva | 真怒未發而威 |
163 | 3 | 悲 | bēi | sadness; sorrow; grief | 真悲無淚而哀 |
164 | 3 | 悲 | bēi | grieved; to be sorrowful | 真悲無淚而哀 |
165 | 3 | 悲 | bēi | to think fondly of | 真悲無淚而哀 |
166 | 3 | 悲 | bēi | to pity; to mercy; to have compassion for | 真悲無淚而哀 |
167 | 3 | 悲 | bēi | to sigh | 真悲無淚而哀 |
168 | 3 | 悲 | bēi | Kindness | 真悲無淚而哀 |
169 | 3 | 悲 | bēi | compassion; empathy; karuna | 真悲無淚而哀 |
170 | 2 | 者 | zhě | ca | 一個從心底真誠待人者 |
171 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 有些事似假卻真 |
172 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 有些事似假卻真 |
173 | 2 | 卻 | què | to pardon | 有些事似假卻真 |
174 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 有些事似假卻真 |
175 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 哀傷時 |
176 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 哀傷時 |
177 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 哀傷時 |
178 | 2 | 時 | shí | fashionable | 哀傷時 |
179 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 哀傷時 |
180 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 哀傷時 |
181 | 2 | 時 | shí | tense | 哀傷時 |
182 | 2 | 時 | shí | particular; special | 哀傷時 |
183 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 哀傷時 |
184 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 哀傷時 |
185 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 哀傷時 |
186 | 2 | 時 | shí | seasonal | 哀傷時 |
187 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 哀傷時 |
188 | 2 | 時 | shí | hour | 哀傷時 |
189 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 哀傷時 |
190 | 2 | 時 | shí | Shi | 哀傷時 |
191 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 哀傷時 |
192 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 哀傷時 |
193 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 哀傷時 |
194 | 2 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 這些都只是把心中的怒氣發洩出來而已 |
195 | 2 | 淚 | lèi | tears | 真悲無淚而哀 |
196 | 2 | 淚 | lèi | to weep; to cry | 真悲無淚而哀 |
197 | 2 | 靜 | jìng | still; calm | 甚至只要靜靜地站著不動 |
198 | 2 | 靜 | jìng | to stop; to halt | 甚至只要靜靜地站著不動 |
199 | 2 | 靜 | jìng | silent; quiet | 甚至只要靜靜地站著不動 |
200 | 2 | 靜 | jìng | ready to die to preserve one's chastity | 甚至只要靜靜地站著不動 |
201 | 2 | 靜 | jìng | gentle; mild; moderate | 甚至只要靜靜地站著不動 |
202 | 2 | 靜 | jìng | Stillness | 甚至只要靜靜地站著不動 |
203 | 2 | 靜 | jìng | peace; śānta | 甚至只要靜靜地站著不動 |
204 | 2 | 從 | cóng | to follow | 一個從心底真誠待人者 |
205 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 一個從心底真誠待人者 |
206 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 一個從心底真誠待人者 |
207 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 一個從心底真誠待人者 |
208 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 一個從心底真誠待人者 |
209 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 一個從心底真誠待人者 |
210 | 2 | 從 | cóng | secondary | 一個從心底真誠待人者 |
211 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 一個從心底真誠待人者 |
212 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 一個從心底真誠待人者 |
213 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 一個從心底真誠待人者 |
214 | 2 | 從 | zòng | to release | 一個從心底真誠待人者 |
215 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 一個從心底真誠待人者 |
216 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
217 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
218 | 2 | 摯 | zhì | sincere; warm; cordial | 真誠無言而摯 |
219 | 2 | 摯 | zhì | Zhi | 真誠無言而摯 |
220 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 有些事似假卻真 |
221 | 2 | 事 | shì | to serve | 有些事似假卻真 |
222 | 2 | 事 | shì | a government post | 有些事似假卻真 |
223 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 有些事似假卻真 |
224 | 2 | 事 | shì | occupation | 有些事似假卻真 |
225 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 有些事似假卻真 |
226 | 2 | 事 | shì | an accident | 有些事似假卻真 |
227 | 2 | 事 | shì | to attend | 有些事似假卻真 |
228 | 2 | 事 | shì | an allusion | 有些事似假卻真 |
229 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 有些事似假卻真 |
230 | 2 | 事 | shì | to engage in | 有些事似假卻真 |
231 | 2 | 事 | shì | to enslave | 有些事似假卻真 |
232 | 2 | 事 | shì | to pursue | 有些事似假卻真 |
233 | 2 | 事 | shì | to administer | 有些事似假卻真 |
234 | 2 | 事 | shì | to appoint | 有些事似假卻真 |
235 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 有些事似假卻真 |
236 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 有些事似假卻真 |
237 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
238 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
239 | 2 | 眼淚 | yǎnlèi | tears | 連眼淚都掉不出來 |
240 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 威嚴自然外現 |
241 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 威嚴自然外現 |
242 | 2 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 相交相知的朋友 |
243 | 2 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 相交相知的朋友 |
244 | 2 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 相交相知的朋友 |
245 | 2 | 相 | xiàng | to aid; to help | 相交相知的朋友 |
246 | 2 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 相交相知的朋友 |
247 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 相交相知的朋友 |
248 | 2 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 相交相知的朋友 |
249 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 相交相知的朋友 |
250 | 2 | 相 | xiāng | form substance | 相交相知的朋友 |
251 | 2 | 相 | xiāng | to express | 相交相知的朋友 |
252 | 2 | 相 | xiàng | to choose | 相交相知的朋友 |
253 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 相交相知的朋友 |
254 | 2 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 相交相知的朋友 |
255 | 2 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 相交相知的朋友 |
256 | 2 | 相 | xiāng | to compare | 相交相知的朋友 |
257 | 2 | 相 | xiàng | to divine | 相交相知的朋友 |
258 | 2 | 相 | xiàng | to administer | 相交相知的朋友 |
259 | 2 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 相交相知的朋友 |
260 | 2 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 相交相知的朋友 |
261 | 2 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 相交相知的朋友 |
262 | 2 | 相 | xiāng | coralwood | 相交相知的朋友 |
263 | 2 | 相 | xiàng | ministry | 相交相知的朋友 |
264 | 2 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 相交相知的朋友 |
265 | 2 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 相交相知的朋友 |
266 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 相交相知的朋友 |
267 | 2 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 相交相知的朋友 |
268 | 2 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 相交相知的朋友 |
269 | 2 | 於 | yú | to go; to | 誠於此者形於彼 |
270 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 誠於此者形於彼 |
271 | 2 | 於 | yú | Yu | 誠於此者形於彼 |
272 | 2 | 於 | wū | a crow | 誠於此者形於彼 |
273 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 真悲無淚而哀 |
274 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 真悲無淚而哀 |
275 | 2 | 無 | mó | mo | 真悲無淚而哀 |
276 | 2 | 無 | wú | to not have | 真悲無淚而哀 |
277 | 2 | 無 | wú | Wu | 真悲無淚而哀 |
278 | 2 | 無 | mó | mo | 真悲無淚而哀 |
279 | 2 | 怒氣 | nùqì | anger | 這些都只是把心中的怒氣發洩出來而已 |
280 | 2 | 顯現 | xiǎnxiàn | to appear | 怒氣不必顯現在面容上 |
281 | 2 | 顯現 | xiǎnxiàn | appearance | 怒氣不必顯現在面容上 |
282 | 2 | 似 | sì | to resemble; to similar to to | 有些事似假卻真 |
283 | 2 | 似 | sì | to inherit; to succeed | 有些事似假卻真 |
284 | 2 | 似 | sì | to present; to give as a present | 有些事似假卻真 |
285 | 2 | 似 | sì | resembling; sadṛśa | 有些事似假卻真 |
286 | 2 | 似 | sì | pseudo | 有些事似假卻真 |
287 | 2 | 親切 | qīnqiè | amiable; friendly; gracious; cordial; kind | 這些從心中散發的親切祥和之情 |
288 | 2 | 親切 | qīnqiè | intimate; close | 這些從心中散發的親切祥和之情 |
289 | 2 | 親切 | qīnqiè | to the point; precise | 這些從心中散發的親切祥和之情 |
290 | 2 | 發 | fà | hair | 真怒未發而威 |
291 | 2 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 真怒未發而威 |
292 | 2 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 真怒未發而威 |
293 | 2 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 真怒未發而威 |
294 | 2 | 發 | fā | to start out; to set off | 真怒未發而威 |
295 | 2 | 發 | fā | to open | 真怒未發而威 |
296 | 2 | 發 | fā | to requisition | 真怒未發而威 |
297 | 2 | 發 | fā | to occur | 真怒未發而威 |
298 | 2 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 真怒未發而威 |
299 | 2 | 發 | fā | to express; to give vent | 真怒未發而威 |
300 | 2 | 發 | fā | to excavate | 真怒未發而威 |
301 | 2 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 真怒未發而威 |
302 | 2 | 發 | fā | to get rich | 真怒未發而威 |
303 | 2 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 真怒未發而威 |
304 | 2 | 發 | fā | to sell | 真怒未發而威 |
305 | 2 | 發 | fā | to shoot with a bow | 真怒未發而威 |
306 | 2 | 發 | fā | to rise in revolt | 真怒未發而威 |
307 | 2 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 真怒未發而威 |
308 | 2 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 真怒未發而威 |
309 | 2 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 真怒未發而威 |
310 | 2 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 真怒未發而威 |
311 | 2 | 發 | fā | to sing; to play | 真怒未發而威 |
312 | 2 | 發 | fā | to feel; to sense | 真怒未發而威 |
313 | 2 | 發 | fā | to act; to do | 真怒未發而威 |
314 | 2 | 發 | fà | grass and moss | 真怒未發而威 |
315 | 2 | 發 | fà | Fa | 真怒未發而威 |
316 | 2 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 真怒未發而威 |
317 | 2 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 只要回頭能看到老祖父 |
318 | 2 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 只要回頭能看到老祖父 |
319 | 2 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 只要回頭能看到老祖父 |
320 | 2 | 老 | lǎo | experienced | 只要回頭能看到老祖父 |
321 | 2 | 老 | lǎo | humble self-reference | 只要回頭能看到老祖父 |
322 | 2 | 老 | lǎo | of long standing | 只要回頭能看到老祖父 |
323 | 2 | 老 | lǎo | dark | 只要回頭能看到老祖父 |
324 | 2 | 老 | lǎo | outdated | 只要回頭能看到老祖父 |
325 | 2 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 只要回頭能看到老祖父 |
326 | 2 | 老 | lǎo | parents | 只要回頭能看到老祖父 |
327 | 2 | 誠 | chéng | honesty; sincerity | 巧偽不如拙誠 |
328 | 2 | 誠 | chéng | Sincerity | 巧偽不如拙誠 |
329 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
330 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
331 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
332 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
333 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 不需要笑容 |
334 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 真親未笑而和 |
335 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 真親未笑而和 |
336 | 2 | 和 | hé | He | 真親未笑而和 |
337 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 真親未笑而和 |
338 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 真親未笑而和 |
339 | 2 | 和 | hé | warm | 真親未笑而和 |
340 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 真親未笑而和 |
341 | 2 | 和 | hé | a transaction | 真親未笑而和 |
342 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 真親未笑而和 |
343 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 真親未笑而和 |
344 | 2 | 和 | hé | a military gate | 真親未笑而和 |
345 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 真親未笑而和 |
346 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 真親未笑而和 |
347 | 2 | 和 | hé | compatible | 真親未笑而和 |
348 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 真親未笑而和 |
349 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 真親未笑而和 |
350 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 真親未笑而和 |
351 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 真親未笑而和 |
352 | 2 | 和 | hé | venerable | 真親未笑而和 |
353 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 人的真誠不一定要透過語言來傳達 |
354 | 2 | 要 | yào | to want | 人的真誠不一定要透過語言來傳達 |
355 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 人的真誠不一定要透過語言來傳達 |
356 | 2 | 要 | yào | to request | 人的真誠不一定要透過語言來傳達 |
357 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 人的真誠不一定要透過語言來傳達 |
358 | 2 | 要 | yāo | waist | 人的真誠不一定要透過語言來傳達 |
359 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 人的真誠不一定要透過語言來傳達 |
360 | 2 | 要 | yāo | waistband | 人的真誠不一定要透過語言來傳達 |
361 | 2 | 要 | yāo | Yao | 人的真誠不一定要透過語言來傳達 |
362 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 人的真誠不一定要透過語言來傳達 |
363 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 人的真誠不一定要透過語言來傳達 |
364 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 人的真誠不一定要透過語言來傳達 |
365 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 人的真誠不一定要透過語言來傳達 |
366 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 人的真誠不一定要透過語言來傳達 |
367 | 2 | 要 | yào | to summarize | 人的真誠不一定要透過語言來傳達 |
368 | 2 | 要 | yào | essential; important | 人的真誠不一定要透過語言來傳達 |
369 | 2 | 要 | yào | to desire | 人的真誠不一定要透過語言來傳達 |
370 | 2 | 要 | yào | to demand | 人的真誠不一定要透過語言來傳達 |
371 | 2 | 要 | yào | to need | 人的真誠不一定要透過語言來傳達 |
372 | 2 | 要 | yào | should; must | 人的真誠不一定要透過語言來傳達 |
373 | 2 | 要 | yào | might | 人的真誠不一定要透過語言來傳達 |
374 | 2 | 有些人 | yǒuxiērén | some people | 有些人面善心惡 |
375 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
376 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
377 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓人感覺到他的真誠 |
378 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓人感覺到他的真誠 |
379 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓人感覺到他的真誠 |
380 | 2 | 無言 | wúyán | to remain silent; to have nothing to say | 真誠無言而摯 |
381 | 2 | 朋友 | péngyou | friend | 親人朋友之間的親愛之氣 |
382 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自能心有靈犀 |
383 | 2 | 自 | zì | Zi | 自能心有靈犀 |
384 | 2 | 自 | zì | a nose | 自能心有靈犀 |
385 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 自能心有靈犀 |
386 | 2 | 自 | zì | origin | 自能心有靈犀 |
387 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 自能心有靈犀 |
388 | 2 | 自 | zì | to be | 自能心有靈犀 |
389 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自能心有靈犀 |
390 | 2 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 許多人在生氣時 |
391 | 2 | 氣 | qì | anger; temper | 許多人在生氣時 |
392 | 2 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 許多人在生氣時 |
393 | 2 | 氣 | qì | to be angry | 許多人在生氣時 |
394 | 2 | 氣 | qì | breath | 許多人在生氣時 |
395 | 2 | 氣 | qì | a smell; an odour | 許多人在生氣時 |
396 | 2 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 許多人在生氣時 |
397 | 2 | 氣 | qì | vital force; material force | 許多人在生氣時 |
398 | 2 | 氣 | qì | air | 許多人在生氣時 |
399 | 2 | 氣 | qì | weather | 許多人在生氣時 |
400 | 2 | 氣 | qì | to make angry | 許多人在生氣時 |
401 | 2 | 氣 | qì | morale; spirit | 許多人在生氣時 |
402 | 2 | 氣 | qì | to bully; to insult | 許多人在生氣時 |
403 | 2 | 氣 | qì | vitality; energy | 許多人在生氣時 |
404 | 2 | 氣 | qì | inspiration | 許多人在生氣時 |
405 | 2 | 氣 | qì | strength; power | 許多人在生氣時 |
406 | 2 | 氣 | qì | mist | 許多人在生氣時 |
407 | 2 | 氣 | qì | instrument | 許多人在生氣時 |
408 | 2 | 氣 | qì | prana | 許多人在生氣時 |
409 | 2 | 氣 | qì | steam; bāṣpa | 許多人在生氣時 |
410 | 2 | 個 | gè | individual | 短短七個字 |
411 | 2 | 個 | gè | height | 短短七個字 |
412 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠以眼淚抒發的哀傷 |
413 | 2 | 笑 | xiào | to laugh | 真親未笑而和 |
414 | 2 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 真親未笑而和 |
415 | 2 | 笑 | xiào | to smile | 真親未笑而和 |
416 | 2 | 笑 | xiào | laughing; hāsya | 真親未笑而和 |
417 | 2 | 幾 | jǐ | several | 哀傷到腸子都打了幾百個結 |
418 | 2 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 哀傷到腸子都打了幾百個結 |
419 | 2 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 哀傷到腸子都打了幾百個結 |
420 | 2 | 幾 | jī | sign; omen | 哀傷到腸子都打了幾百個結 |
421 | 2 | 幾 | jī | near to | 哀傷到腸子都打了幾百個結 |
422 | 2 | 幾 | jī | imminent danger | 哀傷到腸子都打了幾百個結 |
423 | 2 | 幾 | jī | circumstances | 哀傷到腸子都打了幾百個結 |
424 | 2 | 幾 | jī | duration; time | 哀傷到腸子都打了幾百個結 |
425 | 2 | 幾 | jī | opportunity | 哀傷到腸子都打了幾百個結 |
426 | 2 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 哀傷到腸子都打了幾百個結 |
427 | 2 | 幾 | jǐ | a small table | 哀傷到腸子都打了幾百個結 |
428 | 2 | 幾 | jǐ | [self] composed | 哀傷到腸子都打了幾百個結 |
429 | 2 | 幾 | jī | ji | 哀傷到腸子都打了幾百個結 |
430 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 木然地呆住 |
431 | 2 | 地 | dì | floor | 木然地呆住 |
432 | 2 | 地 | dì | the earth | 木然地呆住 |
433 | 2 | 地 | dì | fields | 木然地呆住 |
434 | 2 | 地 | dì | a place | 木然地呆住 |
435 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 木然地呆住 |
436 | 2 | 地 | dì | background | 木然地呆住 |
437 | 2 | 地 | dì | terrain | 木然地呆住 |
438 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 木然地呆住 |
439 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 木然地呆住 |
440 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 木然地呆住 |
441 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 木然地呆住 |
442 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 木然地呆住 |
443 | 2 | 斷 | duàn | to judge | 愁腸寸斷 |
444 | 2 | 斷 | duàn | to severe; to break | 愁腸寸斷 |
445 | 2 | 斷 | duàn | to stop | 愁腸寸斷 |
446 | 2 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 愁腸寸斷 |
447 | 2 | 斷 | duàn | to intercept | 愁腸寸斷 |
448 | 2 | 斷 | duàn | to divide | 愁腸寸斷 |
449 | 2 | 斷 | duàn | to isolate | 愁腸寸斷 |
450 | 2 | 心裡 | xīnli | in ones heart | 心裡頭真正悲痛 |
451 | 2 | 心裡 | xīnli | in ones mind | 心裡頭真正悲痛 |
452 | 2 | 感受 | gǎnshòu | to sense; to perceive; to feel | 也能令人感受到 |
453 | 2 | 感受 | gǎnshòu | to infect | 也能令人感受到 |
454 | 2 | 表情 | biǎoqíng | facial expression | 也忘了所有的表情反應 |
455 | 2 | 親 | qīn | relatives | 真親未笑而和 |
456 | 2 | 親 | qīn | intimate | 真親未笑而和 |
457 | 2 | 親 | qīn | a bride | 真親未笑而和 |
458 | 2 | 親 | qīn | parents | 真親未笑而和 |
459 | 2 | 親 | qīn | marriage | 真親未笑而和 |
460 | 2 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 真親未笑而和 |
461 | 2 | 親 | qīn | friendship | 真親未笑而和 |
462 | 2 | 親 | qīn | Qin | 真親未笑而和 |
463 | 2 | 親 | qīn | to be close to | 真親未笑而和 |
464 | 2 | 親 | qīn | to love | 真親未笑而和 |
465 | 2 | 親 | qīn | to kiss | 真親未笑而和 |
466 | 2 | 親 | qīn | related [by blood] | 真親未笑而和 |
467 | 2 | 親 | qìng | relatives by marriage | 真親未笑而和 |
468 | 2 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 真親未笑而和 |
469 | 2 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 真親未笑而和 |
470 | 2 | 短 | duǎn | short | 短短七個字 |
471 | 2 | 短 | duǎn | deficient; lacking | 短短七個字 |
472 | 2 | 短 | duǎn | brief | 短短七個字 |
473 | 2 | 短 | duǎn | to criticize; to find deficient | 短短七個字 |
474 | 2 | 短 | duǎn | a fault; a shortcoming | 短短七個字 |
475 | 2 | 短 | duǎn | to rob; to steal from | 短短七個字 |
476 | 1 | 咆哮 | páoxiào | to roar; to thunder; to snarl; to bluster; to pant; to wheeze; to howl | 或是大肆咆哮 |
477 | 1 | 靈犀 | língxī | rhinoceros horn | 自能心有靈犀 |
478 | 1 | 靈犀 | língxī | mutual sensitivity; tacit exchange of romantic feelings; a meeting of minds | 自能心有靈犀 |
479 | 1 | 祥和 | xiáng hé | auspicious and peaceful | 這些從心中散發的親切祥和之情 |
480 | 1 | 祥和 | xiáng hé | happy | 這些從心中散發的親切祥和之情 |
481 | 1 | 清 | qīng | clear; clean | 將人世間的現象說清了一半 |
482 | 1 | 清 | qīng | Qing Dynasty | 將人世間的現象說清了一半 |
483 | 1 | 清 | qìng | peaceful | 將人世間的現象說清了一半 |
484 | 1 | 清 | qìng | transparent | 將人世間的現象說清了一半 |
485 | 1 | 清 | qìng | upper six notes | 將人世間的現象說清了一半 |
486 | 1 | 清 | qìng | distinctive | 將人世間的現象說清了一半 |
487 | 1 | 清 | qìng | lofty and unsullied; honest | 將人世間的現象說清了一半 |
488 | 1 | 清 | qìng | elegant; graceful | 將人世間的現象說清了一半 |
489 | 1 | 清 | qìng | to eliminate; to clean | 將人世間的現象說清了一半 |
490 | 1 | 清 | qìng | to tidy up | 將人世間的現象說清了一半 |
491 | 1 | 清 | qìng | to pay the bill; to settle accounts | 將人世間的現象說清了一半 |
492 | 1 | 清 | qìng | to check a total; to recalculate | 將人世間的現象說清了一半 |
493 | 1 | 清 | qìng | blood serum | 將人世間的現象說清了一半 |
494 | 1 | 清 | qìng | Qing | 將人世間的現象說清了一半 |
495 | 1 | 清 | qīng | Clear | 將人世間的現象說清了一半 |
496 | 1 | 清 | qīng | clean; parisuddha | 將人世間的現象說清了一半 |
497 | 1 | 威武 | wēiwǔ | formidable; powerful; mighty | 真正威武的人 |
498 | 1 | 威武 | wēiwǔ | might; force; power | 真正威武的人 |
499 | 1 | 跡 | jī | a footprint | 無不見乎跡 |
500 | 1 | 跡 | jī | a mark; a trace; a vestige; a sign | 無不見乎跡 |
Frequencies of all Words
Top 755
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 28 | 的 | de | possessive particle | 將人世間的現象說清了一半 |
2 | 28 | 的 | de | structural particle | 將人世間的現象說清了一半 |
3 | 28 | 的 | de | complement | 將人世間的現象說清了一半 |
4 | 28 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 將人世間的現象說清了一半 |
5 | 13 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 真 |
6 | 13 | 真 | zhēn | really; indeed; genuinely | 真 |
7 | 13 | 真 | zhēn | sincere | 真 |
8 | 13 | 真 | zhēn | Zhen | 真 |
9 | 13 | 真 | zhēn | clearly; unmistakably | 真 |
10 | 13 | 真 | zhēn | regular script | 真 |
11 | 13 | 真 | zhēn | a portrait | 真 |
12 | 13 | 真 | zhēn | natural state | 真 |
13 | 13 | 真 | zhēn | perfect | 真 |
14 | 13 | 真 | zhēn | ideal | 真 |
15 | 13 | 真 | zhēn | an immortal | 真 |
16 | 13 | 真 | zhēn | a true official appointment | 真 |
17 | 13 | 真 | zhēn | True | 真 |
18 | 13 | 真 | zhēn | true | 真 |
19 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 真正傷心的人 |
20 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 真正傷心的人 |
21 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 真正傷心的人 |
22 | 11 | 人 | rén | everybody | 真正傷心的人 |
23 | 11 | 人 | rén | adult | 真正傷心的人 |
24 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 真正傷心的人 |
25 | 11 | 人 | rén | an upright person | 真正傷心的人 |
26 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 真正傷心的人 |
27 | 9 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 真悲無淚而哀 |
28 | 9 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 真悲無淚而哀 |
29 | 9 | 而 | ér | you | 真悲無淚而哀 |
30 | 9 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 真悲無淚而哀 |
31 | 9 | 而 | ér | right away; then | 真悲無淚而哀 |
32 | 9 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 真悲無淚而哀 |
33 | 9 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 真悲無淚而哀 |
34 | 9 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 真悲無淚而哀 |
35 | 9 | 而 | ér | how can it be that? | 真悲無淚而哀 |
36 | 9 | 而 | ér | so as to | 真悲無淚而哀 |
37 | 9 | 而 | ér | only then | 真悲無淚而哀 |
38 | 9 | 而 | ér | as if; to seem like | 真悲無淚而哀 |
39 | 9 | 而 | néng | can; able | 真悲無淚而哀 |
40 | 9 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 真悲無淚而哀 |
41 | 9 | 而 | ér | me | 真悲無淚而哀 |
42 | 9 | 而 | ér | to arrive; up to | 真悲無淚而哀 |
43 | 9 | 而 | ér | possessive | 真悲無淚而哀 |
44 | 6 | 來 | lái | to come | 假作真來真亦假 |
45 | 6 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 假作真來真亦假 |
46 | 6 | 來 | lái | please | 假作真來真亦假 |
47 | 6 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 假作真來真亦假 |
48 | 6 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 假作真來真亦假 |
49 | 6 | 來 | lái | ever since | 假作真來真亦假 |
50 | 6 | 來 | lái | wheat | 假作真來真亦假 |
51 | 6 | 來 | lái | next; future | 假作真來真亦假 |
52 | 6 | 來 | lái | a simple complement of direction | 假作真來真亦假 |
53 | 6 | 來 | lái | to occur; to arise | 假作真來真亦假 |
54 | 6 | 來 | lái | to earn | 假作真來真亦假 |
55 | 6 | 來 | lái | to come; āgata | 假作真來真亦假 |
56 | 6 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 真正傷心的人 |
57 | 6 | 能 | néng | can; able | 不一定能形成力量來攝伏別人 |
58 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 不一定能形成力量來攝伏別人 |
59 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 不一定能形成力量來攝伏別人 |
60 | 6 | 能 | néng | energy | 不一定能形成力量來攝伏別人 |
61 | 6 | 能 | néng | function; use | 不一定能形成力量來攝伏別人 |
62 | 6 | 能 | néng | may; should; permitted to | 不一定能形成力量來攝伏別人 |
63 | 6 | 能 | néng | talent | 不一定能形成力量來攝伏別人 |
64 | 6 | 能 | néng | expert at | 不一定能形成力量來攝伏別人 |
65 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 不一定能形成力量來攝伏別人 |
66 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 不一定能形成力量來攝伏別人 |
67 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 不一定能形成力量來攝伏別人 |
68 | 6 | 能 | néng | as long as; only | 不一定能形成力量來攝伏別人 |
69 | 6 | 能 | néng | even if | 不一定能形成力量來攝伏別人 |
70 | 6 | 能 | néng | but | 不一定能形成力量來攝伏別人 |
71 | 6 | 能 | néng | in this way | 不一定能形成力量來攝伏別人 |
72 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 不一定能形成力量來攝伏別人 |
73 | 5 | 了 | le | completion of an action | 將人世間的現象說清了一半 |
74 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 將人世間的現象說清了一半 |
75 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 將人世間的現象說清了一半 |
76 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 將人世間的現象說清了一半 |
77 | 5 | 了 | le | modal particle | 將人世間的現象說清了一半 |
78 | 5 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 將人世間的現象說清了一半 |
79 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 將人世間的現象說清了一半 |
80 | 5 | 了 | liǎo | completely | 將人世間的現象說清了一半 |
81 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 將人世間的現象說清了一半 |
82 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 將人世間的現象說清了一半 |
83 | 5 | 到 | dào | to arrive | 哀傷到腸子都打了幾百個結 |
84 | 5 | 到 | dào | arrive; receive | 哀傷到腸子都打了幾百個結 |
85 | 5 | 到 | dào | to go | 哀傷到腸子都打了幾百個結 |
86 | 5 | 到 | dào | careful | 哀傷到腸子都打了幾百個結 |
87 | 5 | 到 | dào | Dao | 哀傷到腸子都打了幾百個結 |
88 | 5 | 到 | dào | approach; upagati | 哀傷到腸子都打了幾百個結 |
89 | 5 | 真誠 | zhēnchéng | true; sincere; genuine | 真誠無言而摯 |
90 | 5 | 真誠 | zhēnchéng | sincerity | 真誠無言而摯 |
91 | 5 | 之 | zhī | him; her; them; that | 幸福之門 |
92 | 5 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 幸福之門 |
93 | 5 | 之 | zhī | to go | 幸福之門 |
94 | 5 | 之 | zhī | this; that | 幸福之門 |
95 | 5 | 之 | zhī | genetive marker | 幸福之門 |
96 | 5 | 之 | zhī | it | 幸福之門 |
97 | 5 | 之 | zhī | in | 幸福之門 |
98 | 5 | 之 | zhī | all | 幸福之門 |
99 | 5 | 之 | zhī | and | 幸福之門 |
100 | 5 | 之 | zhī | however | 幸福之門 |
101 | 5 | 之 | zhī | if | 幸福之門 |
102 | 5 | 之 | zhī | then | 幸福之門 |
103 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 幸福之門 |
104 | 5 | 之 | zhī | is | 幸福之門 |
105 | 5 | 之 | zhī | to use | 幸福之門 |
106 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 幸福之門 |
107 | 5 | 就 | jiù | right away | 就足以攝受人 |
108 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就足以攝受人 |
109 | 5 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就足以攝受人 |
110 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就足以攝受人 |
111 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就足以攝受人 |
112 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就足以攝受人 |
113 | 5 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就足以攝受人 |
114 | 5 | 就 | jiù | namely | 就足以攝受人 |
115 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就足以攝受人 |
116 | 5 | 就 | jiù | only; just | 就足以攝受人 |
117 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就足以攝受人 |
118 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就足以攝受人 |
119 | 5 | 就 | jiù | already | 就足以攝受人 |
120 | 5 | 就 | jiù | as much as | 就足以攝受人 |
121 | 5 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就足以攝受人 |
122 | 5 | 就 | jiù | even if | 就足以攝受人 |
123 | 5 | 就 | jiù | to die | 就足以攝受人 |
124 | 5 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就足以攝受人 |
125 | 4 | 都 | dōu | all | 心都揪在一起 |
126 | 4 | 都 | dū | capital city | 心都揪在一起 |
127 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 心都揪在一起 |
128 | 4 | 都 | dōu | all | 心都揪在一起 |
129 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 心都揪在一起 |
130 | 4 | 都 | dū | Du | 心都揪在一起 |
131 | 4 | 都 | dōu | already | 心都揪在一起 |
132 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 心都揪在一起 |
133 | 4 | 都 | dū | to reside | 心都揪在一起 |
134 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 心都揪在一起 |
135 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 心都揪在一起 |
136 | 4 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 真怒未發而威 |
137 | 4 | 未 | wèi | not yet; still not | 真怒未發而威 |
138 | 4 | 未 | wèi | not; did not; have not | 真怒未發而威 |
139 | 4 | 未 | wèi | or not? | 真怒未發而威 |
140 | 4 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 真怒未發而威 |
141 | 4 | 未 | wèi | to taste | 真怒未發而威 |
142 | 4 | 怒 | nù | anger; rage; fury | 真怒未發而威 |
143 | 4 | 怒 | nù | to be angry | 真怒未發而威 |
144 | 4 | 怒 | nù | vigorously | 真怒未發而威 |
145 | 4 | 怒 | nù | to force; to impel | 真怒未發而威 |
146 | 4 | 怒 | nù | intense | 真怒未發而威 |
147 | 4 | 怒 | nù | to denounce; to criticize | 真怒未發而威 |
148 | 4 | 怒 | nù | sturdy; strong | 真怒未發而威 |
149 | 4 | 怒 | nù | huge and strong | 真怒未發而威 |
150 | 4 | 怒 | nù | anger; krodha | 真怒未發而威 |
151 | 4 | 哀 | āi | to be sad; to be mournful; to be pitiful | 真悲無淚而哀 |
152 | 4 | 哀 | āi | to pity | 真悲無淚而哀 |
153 | 4 | 哀 | āi | to grieve; to morn | 真悲無淚而哀 |
154 | 4 | 哀 | āi | alas | 真悲無淚而哀 |
155 | 4 | 哀 | āi | to cherish; to treasure | 真悲無淚而哀 |
156 | 4 | 哀 | āi | orphaned | 真悲無淚而哀 |
157 | 4 | 哀 | āi | mournful; karuṇā | 真悲無淚而哀 |
158 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個從心底真誠待人者 |
159 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個從心底真誠待人者 |
160 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個從心底真誠待人者 |
161 | 4 | 只要 | zhǐyào | if only; so long as | 只要他心裡頭一動念 |
162 | 4 | 笑容 | xiàoróng | smile; smiling expression | 笑容 |
163 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 將人世間的現象說清了一半 |
164 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 將人世間的現象說清了一半 |
165 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 將人世間的現象說清了一半 |
166 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 將人世間的現象說清了一半 |
167 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 將人世間的現象說清了一半 |
168 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 將人世間的現象說清了一半 |
169 | 3 | 說 | shuō | allocution | 將人世間的現象說清了一半 |
170 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 將人世間的現象說清了一半 |
171 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 將人世間的現象說清了一半 |
172 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 將人世間的現象說清了一半 |
173 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 將人世間的現象說清了一半 |
174 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 心都揪在一起 |
175 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心都揪在一起 |
176 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心都揪在一起 |
177 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心都揪在一起 |
178 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心都揪在一起 |
179 | 3 | 心 | xīn | heart | 心都揪在一起 |
180 | 3 | 心 | xīn | emotion | 心都揪在一起 |
181 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 心都揪在一起 |
182 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心都揪在一起 |
183 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心都揪在一起 |
184 | 3 | 假 | jià | vacation | 假作真來真亦假 |
185 | 3 | 假 | jiǎ | fake; false | 假作真來真亦假 |
186 | 3 | 假 | jiǎ | if; suppose | 假作真來真亦假 |
187 | 3 | 假 | jiǎ | to borrow | 假作真來真亦假 |
188 | 3 | 假 | jiǎ | provisional | 假作真來真亦假 |
189 | 3 | 假 | jiǎ | to pardon; to concede | 假作真來真亦假 |
190 | 3 | 假 | jiǎ | to grant | 假作真來真亦假 |
191 | 3 | 假 | jiǎ | to pretend | 假作真來真亦假 |
192 | 3 | 假 | jiǎ | to designate using the name of; to substitute for | 假作真來真亦假 |
193 | 3 | 假 | jiǎ | to depend on | 假作真來真亦假 |
194 | 3 | 假 | jiǎ | to wait on | 假作真來真亦假 |
195 | 3 | 假 | jiǎ | to get close to | 假作真來真亦假 |
196 | 3 | 假 | jiǎ | excellent | 假作真來真亦假 |
197 | 3 | 假 | jiǎ | provisional; conventional; temporary; designated | 假作真來真亦假 |
198 | 3 | 假 | jiǎ | if; yadi | 假作真來真亦假 |
199 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 什麼才是 |
200 | 3 | 是 | shì | is exactly | 什麼才是 |
201 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 什麼才是 |
202 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 什麼才是 |
203 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 什麼才是 |
204 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 什麼才是 |
205 | 3 | 是 | shì | true | 什麼才是 |
206 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 什麼才是 |
207 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 什麼才是 |
208 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 什麼才是 |
209 | 3 | 是 | shì | Shi | 什麼才是 |
210 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 什麼才是 |
211 | 3 | 是 | shì | this; idam | 什麼才是 |
212 | 3 | 才 | cái | just now | 什麼才是 |
213 | 3 | 才 | cái | not until; only then | 什麼才是 |
214 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 什麼才是 |
215 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 什麼才是 |
216 | 3 | 才 | cái | Cai | 什麼才是 |
217 | 3 | 才 | cái | merely; barely | 什麼才是 |
218 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 什麼才是 |
219 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 什麼才是 |
220 | 3 | 哀傷 | āishāng | grief; distress; bereavement | 哀傷時 |
221 | 3 | 也 | yě | also; too | 也忘了所有的表情反應 |
222 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也忘了所有的表情反應 |
223 | 3 | 也 | yě | either | 也忘了所有的表情反應 |
224 | 3 | 也 | yě | even | 也忘了所有的表情反應 |
225 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也忘了所有的表情反應 |
226 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也忘了所有的表情反應 |
227 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也忘了所有的表情反應 |
228 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 也忘了所有的表情反應 |
229 | 3 | 也 | yě | ya | 也忘了所有的表情反應 |
230 | 3 | 百 | bǎi | one hundred | 俗話形容人悲傷的極致說哀腸百轉 |
231 | 3 | 百 | bǎi | many | 俗話形容人悲傷的極致說哀腸百轉 |
232 | 3 | 百 | bǎi | Bai | 俗話形容人悲傷的極致說哀腸百轉 |
233 | 3 | 百 | bǎi | all | 俗話形容人悲傷的極致說哀腸百轉 |
234 | 3 | 百 | bǎi | hundred; sata | 俗話形容人悲傷的極致說哀腸百轉 |
235 | 3 | 他 | tā | he; him | 只要他心裡頭一動念 |
236 | 3 | 他 | tā | another aspect | 只要他心裡頭一動念 |
237 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 只要他心裡頭一動念 |
238 | 3 | 他 | tā | everybody | 只要他心裡頭一動念 |
239 | 3 | 他 | tā | other | 只要他心裡頭一動念 |
240 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 只要他心裡頭一動念 |
241 | 3 | 他 | tā | tha | 只要他心裡頭一動念 |
242 | 3 | 他 | tā | ṭha | 只要他心裡頭一動念 |
243 | 3 | 他 | tā | other; anya | 只要他心裡頭一動念 |
244 | 3 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 不一定能形成力量來攝伏別人 |
245 | 3 | 不一定 | bù yīdìng | not for certain | 不一定能形成力量來攝伏別人 |
246 | 3 | 威 | wēi | prestige; majesty | 真怒未發而威 |
247 | 3 | 威 | wēi | to threaten; to compell | 真怒未發而威 |
248 | 3 | 威 | wēi | a climbing vine; clematis | 真怒未發而威 |
249 | 3 | 威 | wēi | to inspire awe | 真怒未發而威 |
250 | 3 | 威 | wēi | power; might | 真怒未發而威 |
251 | 3 | 威 | wēi | Wei | 真怒未發而威 |
252 | 3 | 威 | wēi | majesty; prabhāva | 真怒未發而威 |
253 | 3 | 悲 | bēi | sadness; sorrow; grief | 真悲無淚而哀 |
254 | 3 | 悲 | bēi | grieved; to be sorrowful | 真悲無淚而哀 |
255 | 3 | 悲 | bēi | to think fondly of | 真悲無淚而哀 |
256 | 3 | 悲 | bēi | to pity; to mercy; to have compassion for | 真悲無淚而哀 |
257 | 3 | 悲 | bēi | to sigh | 真悲無淚而哀 |
258 | 3 | 悲 | bēi | Kindness | 真悲無淚而哀 |
259 | 3 | 悲 | bēi | compassion; empathy; karuna | 真悲無淚而哀 |
260 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 一個從心底真誠待人者 |
261 | 2 | 者 | zhě | that | 一個從心底真誠待人者 |
262 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 一個從心底真誠待人者 |
263 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 一個從心底真誠待人者 |
264 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 一個從心底真誠待人者 |
265 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 一個從心底真誠待人者 |
266 | 2 | 者 | zhuó | according to | 一個從心底真誠待人者 |
267 | 2 | 者 | zhě | ca | 一個從心底真誠待人者 |
268 | 2 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 有些事似假卻真 |
269 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 有些事似假卻真 |
270 | 2 | 卻 | què | still | 有些事似假卻真 |
271 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 有些事似假卻真 |
272 | 2 | 卻 | què | to pardon | 有些事似假卻真 |
273 | 2 | 卻 | què | just now | 有些事似假卻真 |
274 | 2 | 卻 | què | marks completion | 有些事似假卻真 |
275 | 2 | 卻 | què | marks comparison | 有些事似假卻真 |
276 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 有些事似假卻真 |
277 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 哀傷時 |
278 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 哀傷時 |
279 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 哀傷時 |
280 | 2 | 時 | shí | at that time | 哀傷時 |
281 | 2 | 時 | shí | fashionable | 哀傷時 |
282 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 哀傷時 |
283 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 哀傷時 |
284 | 2 | 時 | shí | tense | 哀傷時 |
285 | 2 | 時 | shí | particular; special | 哀傷時 |
286 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 哀傷時 |
287 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 哀傷時 |
288 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 哀傷時 |
289 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 哀傷時 |
290 | 2 | 時 | shí | seasonal | 哀傷時 |
291 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 哀傷時 |
292 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 哀傷時 |
293 | 2 | 時 | shí | on time | 哀傷時 |
294 | 2 | 時 | shí | this; that | 哀傷時 |
295 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 哀傷時 |
296 | 2 | 時 | shí | hour | 哀傷時 |
297 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 哀傷時 |
298 | 2 | 時 | shí | Shi | 哀傷時 |
299 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 哀傷時 |
300 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 哀傷時 |
301 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 哀傷時 |
302 | 2 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 這些都只是把心中的怒氣發洩出來而已 |
303 | 2 | 淚 | lèi | tears | 真悲無淚而哀 |
304 | 2 | 淚 | lèi | to weep; to cry | 真悲無淚而哀 |
305 | 2 | 靜 | jìng | still; calm | 甚至只要靜靜地站著不動 |
306 | 2 | 靜 | jìng | to stop; to halt | 甚至只要靜靜地站著不動 |
307 | 2 | 靜 | jìng | silent; quiet | 甚至只要靜靜地站著不動 |
308 | 2 | 靜 | jìng | ready to die to preserve one's chastity | 甚至只要靜靜地站著不動 |
309 | 2 | 靜 | jìng | gentle; mild; moderate | 甚至只要靜靜地站著不動 |
310 | 2 | 靜 | jìng | tranquilly | 甚至只要靜靜地站著不動 |
311 | 2 | 靜 | jìng | Stillness | 甚至只要靜靜地站著不動 |
312 | 2 | 靜 | jìng | peace; śānta | 甚至只要靜靜地站著不動 |
313 | 2 | 別人 | biérén | other people; others | 不一定能形成力量來攝伏別人 |
314 | 2 | 從 | cóng | from | 一個從心底真誠待人者 |
315 | 2 | 從 | cóng | to follow | 一個從心底真誠待人者 |
316 | 2 | 從 | cóng | past; through | 一個從心底真誠待人者 |
317 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 一個從心底真誠待人者 |
318 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 一個從心底真誠待人者 |
319 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 一個從心底真誠待人者 |
320 | 2 | 從 | cóng | usually | 一個從心底真誠待人者 |
321 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 一個從心底真誠待人者 |
322 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 一個從心底真誠待人者 |
323 | 2 | 從 | cóng | secondary | 一個從心底真誠待人者 |
324 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 一個從心底真誠待人者 |
325 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 一個從心底真誠待人者 |
326 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 一個從心底真誠待人者 |
327 | 2 | 從 | zòng | to release | 一個從心底真誠待人者 |
328 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 一個從心底真誠待人者 |
329 | 2 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 一個從心底真誠待人者 |
330 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
331 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
332 | 2 | 摯 | zhì | sincere; warm; cordial | 真誠無言而摯 |
333 | 2 | 摯 | zhì | Zhi | 真誠無言而摯 |
334 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 有些事似假卻真 |
335 | 2 | 事 | shì | to serve | 有些事似假卻真 |
336 | 2 | 事 | shì | a government post | 有些事似假卻真 |
337 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 有些事似假卻真 |
338 | 2 | 事 | shì | occupation | 有些事似假卻真 |
339 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 有些事似假卻真 |
340 | 2 | 事 | shì | an accident | 有些事似假卻真 |
341 | 2 | 事 | shì | to attend | 有些事似假卻真 |
342 | 2 | 事 | shì | an allusion | 有些事似假卻真 |
343 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 有些事似假卻真 |
344 | 2 | 事 | shì | to engage in | 有些事似假卻真 |
345 | 2 | 事 | shì | to enslave | 有些事似假卻真 |
346 | 2 | 事 | shì | to pursue | 有些事似假卻真 |
347 | 2 | 事 | shì | to administer | 有些事似假卻真 |
348 | 2 | 事 | shì | to appoint | 有些事似假卻真 |
349 | 2 | 事 | shì | a piece | 有些事似假卻真 |
350 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 有些事似假卻真 |
351 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 有些事似假卻真 |
352 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
353 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
354 | 2 | 眼淚 | yǎnlèi | tears | 連眼淚都掉不出來 |
355 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 威嚴自然外現 |
356 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 威嚴自然外現 |
357 | 2 | 自然 | zìrán | of course; certainly; naturally | 威嚴自然外現 |
358 | 2 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 相交相知的朋友 |
359 | 2 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 相交相知的朋友 |
360 | 2 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 相交相知的朋友 |
361 | 2 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 相交相知的朋友 |
362 | 2 | 相 | xiàng | to aid; to help | 相交相知的朋友 |
363 | 2 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 相交相知的朋友 |
364 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 相交相知的朋友 |
365 | 2 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 相交相知的朋友 |
366 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 相交相知的朋友 |
367 | 2 | 相 | xiāng | form substance | 相交相知的朋友 |
368 | 2 | 相 | xiāng | to express | 相交相知的朋友 |
369 | 2 | 相 | xiàng | to choose | 相交相知的朋友 |
370 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 相交相知的朋友 |
371 | 2 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 相交相知的朋友 |
372 | 2 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 相交相知的朋友 |
373 | 2 | 相 | xiāng | to compare | 相交相知的朋友 |
374 | 2 | 相 | xiàng | to divine | 相交相知的朋友 |
375 | 2 | 相 | xiàng | to administer | 相交相知的朋友 |
376 | 2 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 相交相知的朋友 |
377 | 2 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 相交相知的朋友 |
378 | 2 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 相交相知的朋友 |
379 | 2 | 相 | xiāng | coralwood | 相交相知的朋友 |
380 | 2 | 相 | xiàng | ministry | 相交相知的朋友 |
381 | 2 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 相交相知的朋友 |
382 | 2 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 相交相知的朋友 |
383 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 相交相知的朋友 |
384 | 2 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 相交相知的朋友 |
385 | 2 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 相交相知的朋友 |
386 | 2 | 於 | yú | in; at | 誠於此者形於彼 |
387 | 2 | 於 | yú | in; at | 誠於此者形於彼 |
388 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 誠於此者形於彼 |
389 | 2 | 於 | yú | to go; to | 誠於此者形於彼 |
390 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 誠於此者形於彼 |
391 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 誠於此者形於彼 |
392 | 2 | 於 | yú | from | 誠於此者形於彼 |
393 | 2 | 於 | yú | give | 誠於此者形於彼 |
394 | 2 | 於 | yú | oppposing | 誠於此者形於彼 |
395 | 2 | 於 | yú | and | 誠於此者形於彼 |
396 | 2 | 於 | yú | compared to | 誠於此者形於彼 |
397 | 2 | 於 | yú | by | 誠於此者形於彼 |
398 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 誠於此者形於彼 |
399 | 2 | 於 | yú | for | 誠於此者形於彼 |
400 | 2 | 於 | yú | Yu | 誠於此者形於彼 |
401 | 2 | 於 | wū | a crow | 誠於此者形於彼 |
402 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 誠於此者形於彼 |
403 | 2 | 無 | wú | no | 真悲無淚而哀 |
404 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 真悲無淚而哀 |
405 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 真悲無淚而哀 |
406 | 2 | 無 | wú | has not yet | 真悲無淚而哀 |
407 | 2 | 無 | mó | mo | 真悲無淚而哀 |
408 | 2 | 無 | wú | do not | 真悲無淚而哀 |
409 | 2 | 無 | wú | not; -less; un- | 真悲無淚而哀 |
410 | 2 | 無 | wú | regardless of | 真悲無淚而哀 |
411 | 2 | 無 | wú | to not have | 真悲無淚而哀 |
412 | 2 | 無 | wú | um | 真悲無淚而哀 |
413 | 2 | 無 | wú | Wu | 真悲無淚而哀 |
414 | 2 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 真悲無淚而哀 |
415 | 2 | 無 | wú | not; non- | 真悲無淚而哀 |
416 | 2 | 無 | mó | mo | 真悲無淚而哀 |
417 | 2 | 怒氣 | nùqì | anger | 這些都只是把心中的怒氣發洩出來而已 |
418 | 2 | 顯現 | xiǎnxiàn | to appear | 怒氣不必顯現在面容上 |
419 | 2 | 顯現 | xiǎnxiàn | appearance | 怒氣不必顯現在面容上 |
420 | 2 | 這些 | zhè xiē | these | 這些都只是把心中的怒氣發洩出來而已 |
421 | 2 | 似 | sì | to resemble; to similar to to | 有些事似假卻真 |
422 | 2 | 似 | sì | as if; seem | 有些事似假卻真 |
423 | 2 | 似 | sì | to inherit; to succeed | 有些事似假卻真 |
424 | 2 | 似 | sì | to present; to give as a present | 有些事似假卻真 |
425 | 2 | 似 | sì | used to express contrast | 有些事似假卻真 |
426 | 2 | 似 | sì | to appear | 有些事似假卻真 |
427 | 2 | 似 | sì | resembling; sadṛśa | 有些事似假卻真 |
428 | 2 | 似 | sì | pseudo | 有些事似假卻真 |
429 | 2 | 親切 | qīnqiè | amiable; friendly; gracious; cordial; kind | 這些從心中散發的親切祥和之情 |
430 | 2 | 親切 | qīnqiè | intimate; close | 這些從心中散發的親切祥和之情 |
431 | 2 | 親切 | qīnqiè | to the point; precise | 這些從心中散發的親切祥和之情 |
432 | 2 | 發 | fà | hair | 真怒未發而威 |
433 | 2 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 真怒未發而威 |
434 | 2 | 發 | fā | round | 真怒未發而威 |
435 | 2 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 真怒未發而威 |
436 | 2 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 真怒未發而威 |
437 | 2 | 發 | fā | to start out; to set off | 真怒未發而威 |
438 | 2 | 發 | fā | to open | 真怒未發而威 |
439 | 2 | 發 | fā | to requisition | 真怒未發而威 |
440 | 2 | 發 | fā | to occur | 真怒未發而威 |
441 | 2 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 真怒未發而威 |
442 | 2 | 發 | fā | to express; to give vent | 真怒未發而威 |
443 | 2 | 發 | fā | to excavate | 真怒未發而威 |
444 | 2 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 真怒未發而威 |
445 | 2 | 發 | fā | to get rich | 真怒未發而威 |
446 | 2 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 真怒未發而威 |
447 | 2 | 發 | fā | to sell | 真怒未發而威 |
448 | 2 | 發 | fā | to shoot with a bow | 真怒未發而威 |
449 | 2 | 發 | fā | to rise in revolt | 真怒未發而威 |
450 | 2 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 真怒未發而威 |
451 | 2 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 真怒未發而威 |
452 | 2 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 真怒未發而威 |
453 | 2 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 真怒未發而威 |
454 | 2 | 發 | fā | to sing; to play | 真怒未發而威 |
455 | 2 | 發 | fā | to feel; to sense | 真怒未發而威 |
456 | 2 | 發 | fā | to act; to do | 真怒未發而威 |
457 | 2 | 發 | fà | grass and moss | 真怒未發而威 |
458 | 2 | 發 | fà | Fa | 真怒未發而威 |
459 | 2 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 真怒未發而威 |
460 | 2 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 只要回頭能看到老祖父 |
461 | 2 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 只要回頭能看到老祖父 |
462 | 2 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 只要回頭能看到老祖父 |
463 | 2 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 只要回頭能看到老祖父 |
464 | 2 | 老 | lǎo | always | 只要回頭能看到老祖父 |
465 | 2 | 老 | lǎo | very | 只要回頭能看到老祖父 |
466 | 2 | 老 | lǎo | experienced | 只要回頭能看到老祖父 |
467 | 2 | 老 | lǎo | humble self-reference | 只要回頭能看到老祖父 |
468 | 2 | 老 | lǎo | of long standing | 只要回頭能看到老祖父 |
469 | 2 | 老 | lǎo | dark | 只要回頭能看到老祖父 |
470 | 2 | 老 | lǎo | outdated | 只要回頭能看到老祖父 |
471 | 2 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 只要回頭能看到老祖父 |
472 | 2 | 老 | lǎo | parents | 只要回頭能看到老祖父 |
473 | 2 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 只要回頭能看到老祖父 |
474 | 2 | 老 | lǎo | for a long time | 只要回頭能看到老祖父 |
475 | 2 | 誠 | chéng | honesty; sincerity | 巧偽不如拙誠 |
476 | 2 | 誠 | chéng | if | 巧偽不如拙誠 |
477 | 2 | 誠 | chéng | truly; indeed | 巧偽不如拙誠 |
478 | 2 | 誠 | chéng | Sincerity | 巧偽不如拙誠 |
479 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
480 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
481 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
482 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
483 | 2 | 不 | bù | not; no | 不需要笑容 |
484 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不需要笑容 |
485 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 不需要笑容 |
486 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 不需要笑容 |
487 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不需要笑容 |
488 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不需要笑容 |
489 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不需要笑容 |
490 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 不需要笑容 |
491 | 2 | 不 | bù | no; na | 不需要笑容 |
492 | 2 | 和 | hé | and | 真親未笑而和 |
493 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 真親未笑而和 |
494 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 真親未笑而和 |
495 | 2 | 和 | hé | He | 真親未笑而和 |
496 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 真親未笑而和 |
497 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 真親未笑而和 |
498 | 2 | 和 | hé | warm | 真親未笑而和 |
499 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 真親未笑而和 |
500 | 2 | 和 | hé | a transaction | 真親未笑而和 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
真 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
来 | 來 | lái | to come; āgata |
能 | néng | to be able; śak | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
到 | dào | approach; upagati | |
真诚 | 真誠 | zhēnchéng | sincerity |
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
都 | dōu | all; sarva | |
怒 | nù | anger; krodha |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
背影 | 98 | rear view; figure seen from behind; view of the back (of a person or object) | |
红楼梦 | 紅樓夢 | 104 |
|
颜氏家训 | 顏氏家訓 | 89 | Yanshi Jiaxun; The Family Instructions of Master Yan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 2.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
摄伏 | 攝伏 | 115 | grahaṇa; to seize; to hold |
摄受 | 攝受 | 115 |
|