Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 1 Adapting to the Path of Life: A Four Line Gatha for Life Cultivation 卷一 調適生命之道 生活修行四句偈
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 10 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 對於忍苦 |
| 2 | 10 | 忍 | rěn | callous; heartless | 對於忍苦 |
| 3 | 10 | 忍 | rěn | Patience | 對於忍苦 |
| 4 | 10 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 對於忍苦 |
| 5 | 10 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 6 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 7 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 8 | 10 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 9 | 10 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 10 | 10 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 11 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 12 | 10 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 13 | 10 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 14 | 10 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 15 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 16 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 17 | 10 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 18 | 9 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 生活修行四句偈 |
| 19 | 9 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 生活修行四句偈 |
| 20 | 9 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 生活修行四句偈 |
| 21 | 9 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 生活修行四句偈 |
| 22 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 生氣憤怒時 |
| 23 | 8 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 生氣憤怒時 |
| 24 | 8 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 生氣憤怒時 |
| 25 | 8 | 時 | shí | fashionable | 生氣憤怒時 |
| 26 | 8 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 生氣憤怒時 |
| 27 | 8 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 生氣憤怒時 |
| 28 | 8 | 時 | shí | tense | 生氣憤怒時 |
| 29 | 8 | 時 | shí | particular; special | 生氣憤怒時 |
| 30 | 8 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 生氣憤怒時 |
| 31 | 8 | 時 | shí | an era; a dynasty | 生氣憤怒時 |
| 32 | 8 | 時 | shí | time [abstract] | 生氣憤怒時 |
| 33 | 8 | 時 | shí | seasonal | 生氣憤怒時 |
| 34 | 8 | 時 | shí | to wait upon | 生氣憤怒時 |
| 35 | 8 | 時 | shí | hour | 生氣憤怒時 |
| 36 | 8 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 生氣憤怒時 |
| 37 | 8 | 時 | shí | Shi | 生氣憤怒時 |
| 38 | 8 | 時 | shí | a present; currentlt | 生氣憤怒時 |
| 39 | 8 | 時 | shí | time; kāla | 生氣憤怒時 |
| 40 | 8 | 時 | shí | at that time; samaya | 生氣憤怒時 |
| 41 | 8 | 要 | yào | to want; to wish for | 好比衣服破了要補一補 |
| 42 | 8 | 要 | yào | to want | 好比衣服破了要補一補 |
| 43 | 8 | 要 | yāo | a treaty | 好比衣服破了要補一補 |
| 44 | 8 | 要 | yào | to request | 好比衣服破了要補一補 |
| 45 | 8 | 要 | yào | essential points; crux | 好比衣服破了要補一補 |
| 46 | 8 | 要 | yāo | waist | 好比衣服破了要補一補 |
| 47 | 8 | 要 | yāo | to cinch | 好比衣服破了要補一補 |
| 48 | 8 | 要 | yāo | waistband | 好比衣服破了要補一補 |
| 49 | 8 | 要 | yāo | Yao | 好比衣服破了要補一補 |
| 50 | 8 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 好比衣服破了要補一補 |
| 51 | 8 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 好比衣服破了要補一補 |
| 52 | 8 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 好比衣服破了要補一補 |
| 53 | 8 | 要 | yāo | to agree with | 好比衣服破了要補一補 |
| 54 | 8 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 好比衣服破了要補一補 |
| 55 | 8 | 要 | yào | to summarize | 好比衣服破了要補一補 |
| 56 | 8 | 要 | yào | essential; important | 好比衣服破了要補一補 |
| 57 | 8 | 要 | yào | to desire | 好比衣服破了要補一補 |
| 58 | 8 | 要 | yào | to demand | 好比衣服破了要補一補 |
| 59 | 8 | 要 | yào | to need | 好比衣服破了要補一補 |
| 60 | 8 | 要 | yào | should; must | 好比衣服破了要補一補 |
| 61 | 8 | 要 | yào | might | 好比衣服破了要補一補 |
| 62 | 7 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 乃至念頭不正的時候 |
| 63 | 7 | 時候 | shíhou | time | 乃至念頭不正的時候 |
| 64 | 7 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 乃至念頭不正的時候 |
| 65 | 7 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 乃至念頭不正的時候 |
| 66 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 好比衣服破了要補一補 |
| 67 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 好比衣服破了要補一補 |
| 68 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 好比衣服破了要補一補 |
| 69 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 好比衣服破了要補一補 |
| 70 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 好比衣服破了要補一補 |
| 71 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 好比衣服破了要補一補 |
| 72 | 6 | 忙 | máng | busy | 當心忙裡錯 |
| 73 | 6 | 忙 | máng | help | 當心忙裡錯 |
| 74 | 6 | 忙 | máng | hasty; flustered | 當心忙裡錯 |
| 75 | 6 | 忙 | máng | to rush | 當心忙裡錯 |
| 76 | 6 | 忙 | máng | Mang | 當心忙裡錯 |
| 77 | 6 | 忙 | máng | agitated; vyagra | 當心忙裡錯 |
| 78 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 對一般人來說 |
| 79 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 對一般人來說 |
| 80 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 對一般人來說 |
| 81 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 對一般人來說 |
| 82 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 對一般人來說 |
| 83 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 對一般人來說 |
| 84 | 5 | 說 | shuō | allocution | 對一般人來說 |
| 85 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 對一般人來說 |
| 86 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 對一般人來說 |
| 87 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 對一般人來說 |
| 88 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 對一般人來說 |
| 89 | 5 | 裡 | lǐ | inside; interior | 當心忙裡錯 |
| 90 | 5 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 當心忙裡錯 |
| 91 | 5 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 當心忙裡錯 |
| 92 | 5 | 裡 | lǐ | a residence | 當心忙裡錯 |
| 93 | 5 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 當心忙裡錯 |
| 94 | 5 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 當心忙裡錯 |
| 95 | 4 | 也 | yě | ya | 人也會有行為不正 |
| 96 | 4 | 孩子 | háizi | child | 連忙抱起床上的孩子就往娘家跑 |
| 97 | 4 | 錢 | qián | money; currency | 愛惜有時錢 |
| 98 | 4 | 錢 | qián | a coin; a copper coin | 愛惜有時錢 |
| 99 | 4 | 錢 | qián | a copper item | 愛惜有時錢 |
| 100 | 4 | 錢 | qián | wealth | 愛惜有時錢 |
| 101 | 4 | 錢 | qián | Qian | 愛惜有時錢 |
| 102 | 4 | 錢 | qián | holding money | 愛惜有時錢 |
| 103 | 4 | 錢 | jiǎn | a historic agricultural tool | 愛惜有時錢 |
| 104 | 4 | 中 | zhōng | middle | 涵養怒中氣 |
| 105 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 涵養怒中氣 |
| 106 | 4 | 中 | zhōng | China | 涵養怒中氣 |
| 107 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 涵養怒中氣 |
| 108 | 4 | 中 | zhōng | midday | 涵養怒中氣 |
| 109 | 4 | 中 | zhōng | inside | 涵養怒中氣 |
| 110 | 4 | 中 | zhōng | during | 涵養怒中氣 |
| 111 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 涵養怒中氣 |
| 112 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 涵養怒中氣 |
| 113 | 4 | 中 | zhōng | half | 涵養怒中氣 |
| 114 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 涵養怒中氣 |
| 115 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 涵養怒中氣 |
| 116 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 涵養怒中氣 |
| 117 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 涵養怒中氣 |
| 118 | 4 | 中 | zhōng | middle | 涵養怒中氣 |
| 119 | 4 | 順口 | shùnkǒu | to read smoothly; to blurt out; to suit one's taste | 謹防順口言 |
| 120 | 4 | 生活 | shēnghuó | life | 生活修行四句偈 |
| 121 | 4 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活修行四句偈 |
| 122 | 4 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活修行四句偈 |
| 123 | 4 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活修行四句偈 |
| 124 | 4 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活修行四句偈 |
| 125 | 4 | 愈 | yù | to heal | 愈是忙的時候 |
| 126 | 4 | 愈 | yù | to exceed | 愈是忙的時候 |
| 127 | 4 | 愈 | yù | Yu | 愈是忙的時候 |
| 128 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 幸好孩子沒有哭泣 |
| 129 | 4 | 怒 | nù | anger; rage; fury | 涵養怒中氣 |
| 130 | 4 | 怒 | nù | to be angry | 涵養怒中氣 |
| 131 | 4 | 怒 | nù | to force; to impel | 涵養怒中氣 |
| 132 | 4 | 怒 | nù | intense | 涵養怒中氣 |
| 133 | 4 | 怒 | nù | to denounce; to criticize | 涵養怒中氣 |
| 134 | 4 | 怒 | nù | sturdy; strong | 涵養怒中氣 |
| 135 | 4 | 怒 | nù | huge and strong | 涵養怒中氣 |
| 136 | 4 | 怒 | nù | anger; krodha | 涵養怒中氣 |
| 137 | 4 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 涵養怒中氣 |
| 138 | 4 | 氣 | qì | anger; temper | 涵養怒中氣 |
| 139 | 4 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 涵養怒中氣 |
| 140 | 4 | 氣 | qì | to be angry | 涵養怒中氣 |
| 141 | 4 | 氣 | qì | breath | 涵養怒中氣 |
| 142 | 4 | 氣 | qì | a smell; an odour | 涵養怒中氣 |
| 143 | 4 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 涵養怒中氣 |
| 144 | 4 | 氣 | qì | vital force; material force | 涵養怒中氣 |
| 145 | 4 | 氣 | qì | air | 涵養怒中氣 |
| 146 | 4 | 氣 | qì | weather | 涵養怒中氣 |
| 147 | 4 | 氣 | qì | to make angry | 涵養怒中氣 |
| 148 | 4 | 氣 | qì | morale; spirit | 涵養怒中氣 |
| 149 | 4 | 氣 | qì | to bully; to insult | 涵養怒中氣 |
| 150 | 4 | 氣 | qì | vitality; energy | 涵養怒中氣 |
| 151 | 4 | 氣 | qì | inspiration | 涵養怒中氣 |
| 152 | 4 | 氣 | qì | strength; power | 涵養怒中氣 |
| 153 | 4 | 氣 | qì | mist | 涵養怒中氣 |
| 154 | 4 | 氣 | qì | instrument | 涵養怒中氣 |
| 155 | 4 | 氣 | qì | prana | 涵養怒中氣 |
| 156 | 4 | 氣 | qì | steam; bāṣpa | 涵養怒中氣 |
| 157 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 能以 |
| 158 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 能以 |
| 159 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 能以 |
| 160 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 能以 |
| 161 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 能以 |
| 162 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 能以 |
| 163 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 能以 |
| 164 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 能以 |
| 165 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 能以 |
| 166 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 能以 |
| 167 | 3 | 很 | hěn | disobey | 這是很大的修行 |
| 168 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 這是很大的修行 |
| 169 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 這是很大的修行 |
| 170 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 這是很大的修行 |
| 171 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 人也會有行為不正 |
| 172 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人也會有行為不正 |
| 173 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 人也會有行為不正 |
| 174 | 3 | 人 | rén | everybody | 人也會有行為不正 |
| 175 | 3 | 人 | rén | adult | 人也會有行為不正 |
| 176 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 人也會有行為不正 |
| 177 | 3 | 人 | rén | an upright person | 人也會有行為不正 |
| 178 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人也會有行為不正 |
| 179 | 3 | 抱 | bào | to embrace; to hold in arms; to hug | 連忙抱起床上的孩子就往娘家跑 |
| 180 | 3 | 抱 | bào | to wrap | 連忙抱起床上的孩子就往娘家跑 |
| 181 | 3 | 抱 | bào | to hold close; to cherish | 連忙抱起床上的孩子就往娘家跑 |
| 182 | 3 | 抱 | bào | to surround; to encircle | 連忙抱起床上的孩子就往娘家跑 |
| 183 | 3 | 抱 | bào | the space surrounded | 連忙抱起床上的孩子就往娘家跑 |
| 184 | 3 | 抱 | bào | chest; bosom | 連忙抱起床上的孩子就往娘家跑 |
| 185 | 3 | 抱 | bào | to be sick; to be ill | 連忙抱起床上的孩子就往娘家跑 |
| 186 | 3 | 抱 | bào | to have one's first child | 連忙抱起床上的孩子就往娘家跑 |
| 187 | 3 | 抱 | bào | to adopt | 連忙抱起床上的孩子就往娘家跑 |
| 188 | 3 | 抱 | bào | to band together | 連忙抱起床上的孩子就往娘家跑 |
| 189 | 3 | 抱 | bào | to brood; to hatch | 連忙抱起床上的孩子就往娘家跑 |
| 190 | 3 | 抱 | bào | Bao | 連忙抱起床上的孩子就往娘家跑 |
| 191 | 3 | 抱 | bào | to raise a child | 連忙抱起床上的孩子就往娘家跑 |
| 192 | 3 | 抱 | bào | to protect | 連忙抱起床上的孩子就往娘家跑 |
| 193 | 3 | 抱 | bào | to discard; to abandon | 連忙抱起床上的孩子就往娘家跑 |
| 194 | 3 | 抱 | bào | embrace; pariṣvajana | 連忙抱起床上的孩子就往娘家跑 |
| 195 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 因此修行也是不離生活 |
| 196 | 3 | 做 | zuò | to make | 現在不做 |
| 197 | 3 | 做 | zuò | to do; to work | 現在不做 |
| 198 | 3 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 現在不做 |
| 199 | 3 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 現在不做 |
| 200 | 3 | 做 | zuò | to pretend | 現在不做 |
| 201 | 3 | 錯 | cuò | mistake; error; blunder; fault | 當心忙裡錯 |
| 202 | 3 | 錯 | cuò | wrong; mistaken; incorrect | 當心忙裡錯 |
| 203 | 3 | 錯 | cuò | to inlay with gold or silver | 當心忙裡錯 |
| 204 | 3 | 錯 | cuò | a grindstone | 當心忙裡錯 |
| 205 | 3 | 錯 | cuò | Cuo | 當心忙裡錯 |
| 206 | 3 | 錯 | cuò | to diverge; to branch off the road | 當心忙裡錯 |
| 207 | 3 | 錯 | cuò | bad; spoiled; broken | 當心忙裡錯 |
| 208 | 3 | 錯 | cù | to find a place for; to arrange for | 當心忙裡錯 |
| 209 | 3 | 錯 | cù | to discard; to abandon; to invalidate | 當心忙裡錯 |
| 210 | 3 | 錯 | cù | to stop | 當心忙裡錯 |
| 211 | 3 | 錯 | cù | to put in place; to put into practice; to take effect | 當心忙裡錯 |
| 212 | 3 | 涵養 | hányǎng | to conserve; to restrain | 涵養怒中氣 |
| 213 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就不容易了 |
| 214 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就不容易了 |
| 215 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就不容易了 |
| 216 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就不容易了 |
| 217 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就不容易了 |
| 218 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就不容易了 |
| 219 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就不容易了 |
| 220 | 3 | 就 | jiù | to die | 就不容易了 |
| 221 | 3 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 東西壞了要修一修 |
| 222 | 3 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 東西壞了要修一修 |
| 223 | 3 | 修 | xiū | to repair | 東西壞了要修一修 |
| 224 | 3 | 修 | xiū | long; slender | 東西壞了要修一修 |
| 225 | 3 | 修 | xiū | to write; to compile | 東西壞了要修一修 |
| 226 | 3 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 東西壞了要修一修 |
| 227 | 3 | 修 | xiū | to practice | 東西壞了要修一修 |
| 228 | 3 | 修 | xiū | to cut | 東西壞了要修一修 |
| 229 | 3 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 東西壞了要修一修 |
| 230 | 3 | 修 | xiū | a virtuous person | 東西壞了要修一修 |
| 231 | 3 | 修 | xiū | Xiu | 東西壞了要修一修 |
| 232 | 3 | 修 | xiū | to unknot | 東西壞了要修一修 |
| 233 | 3 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 東西壞了要修一修 |
| 234 | 3 | 修 | xiū | excellent | 東西壞了要修一修 |
| 235 | 3 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 東西壞了要修一修 |
| 236 | 3 | 修 | xiū | Cultivation | 東西壞了要修一修 |
| 237 | 3 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 東西壞了要修一修 |
| 238 | 3 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 東西壞了要修一修 |
| 239 | 3 | 應 | yìng | to answer; to respond | 凡事都應及時 |
| 240 | 3 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 凡事都應及時 |
| 241 | 3 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 凡事都應及時 |
| 242 | 3 | 應 | yìng | to accept | 凡事都應及時 |
| 243 | 3 | 應 | yìng | to permit; to allow | 凡事都應及時 |
| 244 | 3 | 應 | yìng | to echo | 凡事都應及時 |
| 245 | 3 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 凡事都應及時 |
| 246 | 3 | 應 | yìng | Ying | 凡事都應及時 |
| 247 | 3 | 不正 | bùzhèng | irregular; not upright | 人也會有行為不正 |
| 248 | 3 | 容易 | róngyì | easy | 容易口出惡言 |
| 249 | 3 | 容易 | róngyì | convenient | 容易口出惡言 |
| 250 | 2 | 當心 | dāngxīn | to take care | 當心忙裡錯 |
| 251 | 2 | 當心 | dāngxīn | to keep in mind | 當心忙裡錯 |
| 252 | 2 | 當心 | dāngxīn | in the center | 當心忙裡錯 |
| 253 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 254 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 255 | 2 | 高興 | gāoxìng | happy; glad | 或是高興的時候 |
| 256 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 這是很大的修行 |
| 257 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 這是很大的修行 |
| 258 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 這是很大的修行 |
| 259 | 2 | 大 | dà | size | 這是很大的修行 |
| 260 | 2 | 大 | dà | old | 這是很大的修行 |
| 261 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 這是很大的修行 |
| 262 | 2 | 大 | dà | adult | 這是很大的修行 |
| 263 | 2 | 大 | dài | an important person | 這是很大的修行 |
| 264 | 2 | 大 | dà | senior | 這是很大的修行 |
| 265 | 2 | 大 | dà | an element | 這是很大的修行 |
| 266 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 這是很大的修行 |
| 267 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 謹防順口言 |
| 268 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 謹防順口言 |
| 269 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 謹防順口言 |
| 270 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 謹防順口言 |
| 271 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 謹防順口言 |
| 272 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 謹防順口言 |
| 273 | 2 | 言 | yán | to regard as | 謹防順口言 |
| 274 | 2 | 言 | yán | to act as | 謹防順口言 |
| 275 | 2 | 言 | yán | speech; vāc | 謹防順口言 |
| 276 | 2 | 言 | yán | speak; vad | 謹防順口言 |
| 277 | 2 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 說話不正 |
| 278 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 279 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 280 | 2 | 去 | qù | to go | 惱怒要去忍恨 |
| 281 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 惱怒要去忍恨 |
| 282 | 2 | 去 | qù | to be distant | 惱怒要去忍恨 |
| 283 | 2 | 去 | qù | to leave | 惱怒要去忍恨 |
| 284 | 2 | 去 | qù | to play a part | 惱怒要去忍恨 |
| 285 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 惱怒要去忍恨 |
| 286 | 2 | 去 | qù | to die | 惱怒要去忍恨 |
| 287 | 2 | 去 | qù | previous; past | 惱怒要去忍恨 |
| 288 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 惱怒要去忍恨 |
| 289 | 2 | 去 | qù | falling tone | 惱怒要去忍恨 |
| 290 | 2 | 去 | qù | to lose | 惱怒要去忍恨 |
| 291 | 2 | 去 | qù | Qu | 惱怒要去忍恨 |
| 292 | 2 | 去 | qù | go; gati | 惱怒要去忍恨 |
| 293 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 294 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 295 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 296 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 297 | 2 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 常將有日思無日 |
| 298 | 2 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 常將有日思無日 |
| 299 | 2 | 日 | rì | a day | 常將有日思無日 |
| 300 | 2 | 日 | rì | Japan | 常將有日思無日 |
| 301 | 2 | 日 | rì | sun | 常將有日思無日 |
| 302 | 2 | 日 | rì | daytime | 常將有日思無日 |
| 303 | 2 | 日 | rì | sunlight | 常將有日思無日 |
| 304 | 2 | 日 | rì | everyday | 常將有日思無日 |
| 305 | 2 | 日 | rì | season | 常將有日思無日 |
| 306 | 2 | 日 | rì | available time | 常將有日思無日 |
| 307 | 2 | 日 | rì | in the past | 常將有日思無日 |
| 308 | 2 | 日 | mì | mi | 常將有日思無日 |
| 309 | 2 | 日 | rì | sun; sūrya | 常將有日思無日 |
| 310 | 2 | 日 | rì | a day; divasa | 常將有日思無日 |
| 311 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 312 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 313 | 2 | 憤怒 | fènnù | to be angry; to be indignant | 無論是憤怒的時候 |
| 314 | 2 | 之 | zhī | to go | 調適生命之道 |
| 315 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 調適生命之道 |
| 316 | 2 | 之 | zhī | is | 調適生命之道 |
| 317 | 2 | 之 | zhī | to use | 調適生命之道 |
| 318 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 調適生命之道 |
| 319 | 2 | 生命 | shēngmìng | life | 調適生命之道 |
| 320 | 2 | 生命 | shēngmìng | living | 調適生命之道 |
| 321 | 2 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 調適生命之道 |
| 322 | 2 | 一句話 | yījùhuà | in a word; in short | 一句話傷害到人 |
| 323 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 忍熱大都還能忍耐 |
| 324 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 忍熱大都還能忍耐 |
| 325 | 2 | 還 | huán | to do in return | 忍熱大都還能忍耐 |
| 326 | 2 | 還 | huán | Huan | 忍熱大都還能忍耐 |
| 327 | 2 | 還 | huán | to revert | 忍熱大都還能忍耐 |
| 328 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 忍熱大都還能忍耐 |
| 329 | 2 | 還 | huán | to encircle | 忍熱大都還能忍耐 |
| 330 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 忍熱大都還能忍耐 |
| 331 | 2 | 還 | huán | since | 忍熱大都還能忍耐 |
| 332 | 2 | 代替 | dàitì | to replace; to substitute for | 代替 |
| 333 | 2 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 常將有日思無日 |
| 334 | 2 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 常將有日思無日 |
| 335 | 2 | 將 | jiàng | to command; to lead | 常將有日思無日 |
| 336 | 2 | 將 | qiāng | to request | 常將有日思無日 |
| 337 | 2 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 常將有日思無日 |
| 338 | 2 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 常將有日思無日 |
| 339 | 2 | 將 | jiāng | to checkmate | 常將有日思無日 |
| 340 | 2 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 常將有日思無日 |
| 341 | 2 | 將 | jiāng | to do; to handle | 常將有日思無日 |
| 342 | 2 | 將 | jiàng | backbone | 常將有日思無日 |
| 343 | 2 | 將 | jiàng | king | 常將有日思無日 |
| 344 | 2 | 將 | jiāng | to rest | 常將有日思無日 |
| 345 | 2 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 常將有日思無日 |
| 346 | 2 | 將 | jiāng | large; great | 常將有日思無日 |
| 347 | 2 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 修口是一大法門 |
| 348 | 2 | 口 | kǒu | mouth | 修口是一大法門 |
| 349 | 2 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 修口是一大法門 |
| 350 | 2 | 口 | kǒu | eloquence | 修口是一大法門 |
| 351 | 2 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 修口是一大法門 |
| 352 | 2 | 口 | kǒu | edge; border | 修口是一大法門 |
| 353 | 2 | 口 | kǒu | verbal; oral | 修口是一大法門 |
| 354 | 2 | 口 | kǒu | taste | 修口是一大法門 |
| 355 | 2 | 口 | kǒu | population; people | 修口是一大法門 |
| 356 | 2 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 修口是一大法門 |
| 357 | 2 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 修口是一大法門 |
| 358 | 2 | 娘家 | niángjiā | mother's house | 連忙抱起床上的孩子就往娘家跑 |
| 359 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 不可隨意順口而說 |
| 360 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 不可隨意順口而說 |
| 361 | 2 | 而 | néng | can; able | 不可隨意順口而說 |
| 362 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 不可隨意順口而說 |
| 363 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 不可隨意順口而說 |
| 364 | 2 | 顆 | kě | a lump of dirt | 手中竟然抱著一顆冬瓜 |
| 365 | 2 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 常將有日思無日 |
| 366 | 2 | 思 | sī | thinking; consideration | 常將有日思無日 |
| 367 | 2 | 思 | sī | to miss; to long for | 常將有日思無日 |
| 368 | 2 | 思 | sī | emotions | 常將有日思無日 |
| 369 | 2 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 常將有日思無日 |
| 370 | 2 | 思 | sī | Si | 常將有日思無日 |
| 371 | 2 | 思 | sāi | hairy [beard] | 常將有日思無日 |
| 372 | 2 | 思 | sī | Think | 常將有日思無日 |
| 373 | 2 | 思 | sī | volition; cetanā | 常將有日思無日 |
| 374 | 2 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 常將有日思無日 |
| 375 | 2 | 思 | sī | thought; cintā | 常將有日思無日 |
| 376 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 人也會有行為不正 |
| 377 | 2 | 會 | huì | able to | 人也會有行為不正 |
| 378 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 人也會有行為不正 |
| 379 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 人也會有行為不正 |
| 380 | 2 | 會 | huì | to assemble | 人也會有行為不正 |
| 381 | 2 | 會 | huì | to meet | 人也會有行為不正 |
| 382 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 人也會有行為不正 |
| 383 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 人也會有行為不正 |
| 384 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 人也會有行為不正 |
| 385 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 人也會有行為不正 |
| 386 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 人也會有行為不正 |
| 387 | 2 | 會 | huì | to understand | 人也會有行為不正 |
| 388 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 人也會有行為不正 |
| 389 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 人也會有行為不正 |
| 390 | 2 | 會 | huì | to be good at | 人也會有行為不正 |
| 391 | 2 | 會 | huì | a moment | 人也會有行為不正 |
| 392 | 2 | 會 | huì | to happen to | 人也會有行為不正 |
| 393 | 2 | 會 | huì | to pay | 人也會有行為不正 |
| 394 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 人也會有行為不正 |
| 395 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 人也會有行為不正 |
| 396 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 人也會有行為不正 |
| 397 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 人也會有行為不正 |
| 398 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 人也會有行為不正 |
| 399 | 2 | 會 | huì | Hui | 人也會有行為不正 |
| 400 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 人也會有行為不正 |
| 401 | 2 | 愛惜 | àixī | to cherish; to treasure; to use sparingly | 愛惜有時錢 |
| 402 | 2 | 愛惜 | àixī | cherish | 愛惜有時錢 |
| 403 | 2 | 謹防 | jǐnfáng | to guard against; to beware of | 謹防順口言 |
| 404 | 2 | 補 | bǔ | to repair; to patch; to mend | 好比衣服破了要補一補 |
| 405 | 2 | 補 | bǔ | to supply; to fill | 好比衣服破了要補一補 |
| 406 | 2 | 補 | bǔ | a nutrient | 好比衣服破了要補一補 |
| 407 | 2 | 補 | bǔ | to help; to benefit | 好比衣服破了要補一補 |
| 408 | 2 | 補 | bǔ | to supplement | 好比衣服破了要補一補 |
| 409 | 2 | 補 | bǔ | Bu | 好比衣服破了要補一補 |
| 410 | 2 | 田 | tián | field; farmland | 走過田梗 |
| 411 | 2 | 田 | tián | Kangxi radical 102 | 走過田梗 |
| 412 | 2 | 田 | tián | an open area of land | 走過田梗 |
| 413 | 2 | 田 | tián | Tian | 走過田梗 |
| 414 | 2 | 田 | tián | to cultivate a field | 走過田梗 |
| 415 | 2 | 田 | tián | an allotment of land | 走過田梗 |
| 416 | 2 | 田 | tián | a cinnabar field | 走過田梗 |
| 417 | 2 | 田 | tián | a state for cultivation of meritorius deeds | 走過田梗 |
| 418 | 2 | 田 | tián | to hunt | 走過田梗 |
| 419 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 常將有日思無日 |
| 420 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 常將有日思無日 |
| 421 | 2 | 無 | mó | mo | 常將有日思無日 |
| 422 | 2 | 無 | wú | to not have | 常將有日思無日 |
| 423 | 2 | 無 | wú | Wu | 常將有日思無日 |
| 424 | 2 | 無 | mó | mo | 常將有日思無日 |
| 425 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是修行 |
| 426 | 2 | 都 | dū | capital city | 都是講究自我的修行 |
| 427 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是講究自我的修行 |
| 428 | 2 | 都 | dōu | all | 都是講究自我的修行 |
| 429 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都是講究自我的修行 |
| 430 | 2 | 都 | dū | Du | 都是講究自我的修行 |
| 431 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是講究自我的修行 |
| 432 | 2 | 都 | dū | to reside | 都是講究自我的修行 |
| 433 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都是講究自我的修行 |
| 434 | 2 | 來 | lái | to come | 對一般人來說 |
| 435 | 2 | 來 | lái | please | 對一般人來說 |
| 436 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 對一般人來說 |
| 437 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 對一般人來說 |
| 438 | 2 | 來 | lái | wheat | 對一般人來說 |
| 439 | 2 | 來 | lái | next; future | 對一般人來說 |
| 440 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 對一般人來說 |
| 441 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 對一般人來說 |
| 442 | 2 | 來 | lái | to earn | 對一般人來說 |
| 443 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 對一般人來說 |
| 444 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 但在做人處世上的委屈 |
| 445 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 但在做人處世上的委屈 |
| 446 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 但在做人處世上的委屈 |
| 447 | 2 | 上 | shàng | shang | 但在做人處世上的委屈 |
| 448 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 但在做人處世上的委屈 |
| 449 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 但在做人處世上的委屈 |
| 450 | 2 | 上 | shàng | advanced | 但在做人處世上的委屈 |
| 451 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 但在做人處世上的委屈 |
| 452 | 2 | 上 | shàng | time | 但在做人處世上的委屈 |
| 453 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 但在做人處世上的委屈 |
| 454 | 2 | 上 | shàng | far | 但在做人處世上的委屈 |
| 455 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 但在做人處世上的委屈 |
| 456 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 但在做人處世上的委屈 |
| 457 | 2 | 上 | shàng | to report | 但在做人處世上的委屈 |
| 458 | 2 | 上 | shàng | to offer | 但在做人處世上的委屈 |
| 459 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 但在做人處世上的委屈 |
| 460 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 但在做人處世上的委屈 |
| 461 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 但在做人處世上的委屈 |
| 462 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 但在做人處世上的委屈 |
| 463 | 2 | 上 | shàng | to burn | 但在做人處世上的委屈 |
| 464 | 2 | 上 | shàng | to remember | 但在做人處世上的委屈 |
| 465 | 2 | 上 | shàng | to add | 但在做人處世上的委屈 |
| 466 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 但在做人處世上的委屈 |
| 467 | 2 | 上 | shàng | to meet | 但在做人處世上的委屈 |
| 468 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 但在做人處世上的委屈 |
| 469 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 但在做人處世上的委屈 |
| 470 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 但在做人處世上的委屈 |
| 471 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 但在做人處世上的委屈 |
| 472 | 2 | 四句偈 | sì jù jì | a four line gatha | 生活修行四句偈 |
| 473 | 1 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 好比衣服破了要補一補 |
| 474 | 1 | 破 | pò | worn-out; broken | 好比衣服破了要補一補 |
| 475 | 1 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 好比衣服破了要補一補 |
| 476 | 1 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 好比衣服破了要補一補 |
| 477 | 1 | 破 | pò | to defeat | 好比衣服破了要補一補 |
| 478 | 1 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 好比衣服破了要補一補 |
| 479 | 1 | 破 | pò | to strike; to hit | 好比衣服破了要補一補 |
| 480 | 1 | 破 | pò | to spend [money]; to squander | 好比衣服破了要補一補 |
| 481 | 1 | 破 | pò | to disprove [an argument] | 好比衣服破了要補一補 |
| 482 | 1 | 破 | pò | finale | 好比衣服破了要補一補 |
| 483 | 1 | 破 | pò | to use up; to exhaust | 好比衣服破了要補一補 |
| 484 | 1 | 破 | pò | to penetrate | 好比衣服破了要補一補 |
| 485 | 1 | 破 | pò | pha | 好比衣服破了要補一補 |
| 486 | 1 | 修正 | xiūzhèng | to revise; to amend | 這時也要修正 |
| 487 | 1 | 修正 | xiūzhèng | to be upright [in character] | 這時也要修正 |
| 488 | 1 | 不回 | bù huí | to not go back | 再也收不回來 |
| 489 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以有一句話說 |
| 490 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以有一句話說 |
| 491 | 1 | 瓣 | bàn | petal | 以心香一瓣 |
| 492 | 1 | 瓣 | bàn | valve | 以心香一瓣 |
| 493 | 1 | 回饋 | huíkuì | to give back | 回饋社會十方 |
| 494 | 1 | 回饋 | huíkuì | feedback | 回饋社會十方 |
| 495 | 1 | 處世 | chǔshì | to conduct oneself in society | 但在做人處世上的委屈 |
| 496 | 1 | 忘 | wàng | to forget | 容易忘形 |
| 497 | 1 | 忘 | wàng | to ignore; neglect | 容易忘形 |
| 498 | 1 | 忘 | wàng | to abandon | 容易忘形 |
| 499 | 1 | 忘 | wàng | forget; vismṛ | 容易忘形 |
| 500 | 1 | 誠心 | chéngxīn | sincere | 當有一片誠心因緣時 |
Frequencies of all Words
Top 796
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 21 | 的 | de | possessive particle | 都是講究自我的修行 |
| 2 | 21 | 的 | de | structural particle | 都是講究自我的修行 |
| 3 | 21 | 的 | de | complement | 都是講究自我的修行 |
| 4 | 21 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 都是講究自我的修行 |
| 5 | 12 | 是 | shì | is; are; am; to be | 都是講究自我的修行 |
| 6 | 12 | 是 | shì | is exactly | 都是講究自我的修行 |
| 7 | 12 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 都是講究自我的修行 |
| 8 | 12 | 是 | shì | this; that; those | 都是講究自我的修行 |
| 9 | 12 | 是 | shì | really; certainly | 都是講究自我的修行 |
| 10 | 12 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 都是講究自我的修行 |
| 11 | 12 | 是 | shì | true | 都是講究自我的修行 |
| 12 | 12 | 是 | shì | is; has; exists | 都是講究自我的修行 |
| 13 | 12 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 都是講究自我的修行 |
| 14 | 12 | 是 | shì | a matter; an affair | 都是講究自我的修行 |
| 15 | 12 | 是 | shì | Shi | 都是講究自我的修行 |
| 16 | 12 | 是 | shì | is; bhū | 都是講究自我的修行 |
| 17 | 12 | 是 | shì | this; idam | 都是講究自我的修行 |
| 18 | 10 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 對於忍苦 |
| 19 | 10 | 忍 | rěn | willingly | 對於忍苦 |
| 20 | 10 | 忍 | rěn | callous; heartless | 對於忍苦 |
| 21 | 10 | 忍 | rěn | Patience | 對於忍苦 |
| 22 | 10 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 對於忍苦 |
| 23 | 10 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 24 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 25 | 10 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卷一 |
| 26 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 27 | 10 | 一 | yì | whole; all | 卷一 |
| 28 | 10 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 29 | 10 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 30 | 10 | 一 | yī | each | 卷一 |
| 31 | 10 | 一 | yī | certain | 卷一 |
| 32 | 10 | 一 | yī | throughout | 卷一 |
| 33 | 10 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卷一 |
| 34 | 10 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 35 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 36 | 10 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 37 | 10 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 38 | 10 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 39 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 40 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 41 | 10 | 一 | yī | or | 卷一 |
| 42 | 10 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 43 | 9 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 生活修行四句偈 |
| 44 | 9 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 生活修行四句偈 |
| 45 | 9 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 生活修行四句偈 |
| 46 | 9 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 生活修行四句偈 |
| 47 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 生氣憤怒時 |
| 48 | 8 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 生氣憤怒時 |
| 49 | 8 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 生氣憤怒時 |
| 50 | 8 | 時 | shí | at that time | 生氣憤怒時 |
| 51 | 8 | 時 | shí | fashionable | 生氣憤怒時 |
| 52 | 8 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 生氣憤怒時 |
| 53 | 8 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 生氣憤怒時 |
| 54 | 8 | 時 | shí | tense | 生氣憤怒時 |
| 55 | 8 | 時 | shí | particular; special | 生氣憤怒時 |
| 56 | 8 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 生氣憤怒時 |
| 57 | 8 | 時 | shí | hour (measure word) | 生氣憤怒時 |
| 58 | 8 | 時 | shí | an era; a dynasty | 生氣憤怒時 |
| 59 | 8 | 時 | shí | time [abstract] | 生氣憤怒時 |
| 60 | 8 | 時 | shí | seasonal | 生氣憤怒時 |
| 61 | 8 | 時 | shí | frequently; often | 生氣憤怒時 |
| 62 | 8 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 生氣憤怒時 |
| 63 | 8 | 時 | shí | on time | 生氣憤怒時 |
| 64 | 8 | 時 | shí | this; that | 生氣憤怒時 |
| 65 | 8 | 時 | shí | to wait upon | 生氣憤怒時 |
| 66 | 8 | 時 | shí | hour | 生氣憤怒時 |
| 67 | 8 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 生氣憤怒時 |
| 68 | 8 | 時 | shí | Shi | 生氣憤怒時 |
| 69 | 8 | 時 | shí | a present; currentlt | 生氣憤怒時 |
| 70 | 8 | 時 | shí | time; kāla | 生氣憤怒時 |
| 71 | 8 | 時 | shí | at that time; samaya | 生氣憤怒時 |
| 72 | 8 | 要 | yào | to want; to wish for | 好比衣服破了要補一補 |
| 73 | 8 | 要 | yào | if | 好比衣服破了要補一補 |
| 74 | 8 | 要 | yào | to be about to; in the future | 好比衣服破了要補一補 |
| 75 | 8 | 要 | yào | to want | 好比衣服破了要補一補 |
| 76 | 8 | 要 | yāo | a treaty | 好比衣服破了要補一補 |
| 77 | 8 | 要 | yào | to request | 好比衣服破了要補一補 |
| 78 | 8 | 要 | yào | essential points; crux | 好比衣服破了要補一補 |
| 79 | 8 | 要 | yāo | waist | 好比衣服破了要補一補 |
| 80 | 8 | 要 | yāo | to cinch | 好比衣服破了要補一補 |
| 81 | 8 | 要 | yāo | waistband | 好比衣服破了要補一補 |
| 82 | 8 | 要 | yāo | Yao | 好比衣服破了要補一補 |
| 83 | 8 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 好比衣服破了要補一補 |
| 84 | 8 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 好比衣服破了要補一補 |
| 85 | 8 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 好比衣服破了要補一補 |
| 86 | 8 | 要 | yāo | to agree with | 好比衣服破了要補一補 |
| 87 | 8 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 好比衣服破了要補一補 |
| 88 | 8 | 要 | yào | to summarize | 好比衣服破了要補一補 |
| 89 | 8 | 要 | yào | essential; important | 好比衣服破了要補一補 |
| 90 | 8 | 要 | yào | to desire | 好比衣服破了要補一補 |
| 91 | 8 | 要 | yào | to demand | 好比衣服破了要補一補 |
| 92 | 8 | 要 | yào | to need | 好比衣服破了要補一補 |
| 93 | 8 | 要 | yào | should; must | 好比衣服破了要補一補 |
| 94 | 8 | 要 | yào | might | 好比衣服破了要補一補 |
| 95 | 8 | 要 | yào | or | 好比衣服破了要補一補 |
| 96 | 7 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 乃至念頭不正的時候 |
| 97 | 7 | 時候 | shíhou | time | 乃至念頭不正的時候 |
| 98 | 7 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 乃至念頭不正的時候 |
| 99 | 7 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 乃至念頭不正的時候 |
| 100 | 6 | 了 | le | completion of an action | 好比衣服破了要補一補 |
| 101 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 好比衣服破了要補一補 |
| 102 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 好比衣服破了要補一補 |
| 103 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 好比衣服破了要補一補 |
| 104 | 6 | 了 | le | modal particle | 好比衣服破了要補一補 |
| 105 | 6 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 好比衣服破了要補一補 |
| 106 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 好比衣服破了要補一補 |
| 107 | 6 | 了 | liǎo | completely | 好比衣服破了要補一補 |
| 108 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 好比衣服破了要補一補 |
| 109 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 好比衣服破了要補一補 |
| 110 | 6 | 忙 | máng | busy | 當心忙裡錯 |
| 111 | 6 | 忙 | máng | help | 當心忙裡錯 |
| 112 | 6 | 忙 | máng | hasty; flustered | 當心忙裡錯 |
| 113 | 6 | 忙 | máng | to rush | 當心忙裡錯 |
| 114 | 6 | 忙 | máng | Mang | 當心忙裡錯 |
| 115 | 6 | 忙 | máng | agitated; vyagra | 當心忙裡錯 |
| 116 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 人也會有行為不正 |
| 117 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 人也會有行為不正 |
| 118 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 人也會有行為不正 |
| 119 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 人也會有行為不正 |
| 120 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 人也會有行為不正 |
| 121 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 人也會有行為不正 |
| 122 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 人也會有行為不正 |
| 123 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 人也會有行為不正 |
| 124 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 人也會有行為不正 |
| 125 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 人也會有行為不正 |
| 126 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 人也會有行為不正 |
| 127 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 人也會有行為不正 |
| 128 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 人也會有行為不正 |
| 129 | 6 | 有 | yǒu | You | 人也會有行為不正 |
| 130 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 人也會有行為不正 |
| 131 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 人也會有行為不正 |
| 132 | 5 | 她 | tā | she; her | 慌亂的腳步讓她跌了一跤 |
| 133 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 對一般人來說 |
| 134 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 對一般人來說 |
| 135 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 對一般人來說 |
| 136 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 對一般人來說 |
| 137 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 對一般人來說 |
| 138 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 對一般人來說 |
| 139 | 5 | 說 | shuō | allocution | 對一般人來說 |
| 140 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 對一般人來說 |
| 141 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 對一般人來說 |
| 142 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 對一般人來說 |
| 143 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 對一般人來說 |
| 144 | 5 | 裡 | lǐ | inside; interior | 當心忙裡錯 |
| 145 | 5 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 當心忙裡錯 |
| 146 | 5 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 當心忙裡錯 |
| 147 | 5 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 當心忙裡錯 |
| 148 | 5 | 裡 | lǐ | inside; within | 當心忙裡錯 |
| 149 | 5 | 裡 | lǐ | a residence | 當心忙裡錯 |
| 150 | 5 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 當心忙裡錯 |
| 151 | 5 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 當心忙裡錯 |
| 152 | 4 | 也 | yě | also; too | 人也會有行為不正 |
| 153 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 人也會有行為不正 |
| 154 | 4 | 也 | yě | either | 人也會有行為不正 |
| 155 | 4 | 也 | yě | even | 人也會有行為不正 |
| 156 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 人也會有行為不正 |
| 157 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 人也會有行為不正 |
| 158 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 人也會有行為不正 |
| 159 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 人也會有行為不正 |
| 160 | 4 | 也 | yě | ya | 人也會有行為不正 |
| 161 | 4 | 孩子 | háizi | child | 連忙抱起床上的孩子就往娘家跑 |
| 162 | 4 | 錢 | qián | money; currency | 愛惜有時錢 |
| 163 | 4 | 錢 | qián | unit of weight equal to 5 grams | 愛惜有時錢 |
| 164 | 4 | 錢 | qián | a coin; a copper coin | 愛惜有時錢 |
| 165 | 4 | 錢 | qián | a copper item | 愛惜有時錢 |
| 166 | 4 | 錢 | qián | wealth | 愛惜有時錢 |
| 167 | 4 | 錢 | qián | cost; expenditure; expense | 愛惜有時錢 |
| 168 | 4 | 錢 | qián | Qian | 愛惜有時錢 |
| 169 | 4 | 錢 | qián | holding money | 愛惜有時錢 |
| 170 | 4 | 錢 | jiǎn | a historic agricultural tool | 愛惜有時錢 |
| 171 | 4 | 中 | zhōng | middle | 涵養怒中氣 |
| 172 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 涵養怒中氣 |
| 173 | 4 | 中 | zhōng | China | 涵養怒中氣 |
| 174 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 涵養怒中氣 |
| 175 | 4 | 中 | zhōng | in; amongst | 涵養怒中氣 |
| 176 | 4 | 中 | zhōng | midday | 涵養怒中氣 |
| 177 | 4 | 中 | zhōng | inside | 涵養怒中氣 |
| 178 | 4 | 中 | zhōng | during | 涵養怒中氣 |
| 179 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 涵養怒中氣 |
| 180 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 涵養怒中氣 |
| 181 | 4 | 中 | zhōng | half | 涵養怒中氣 |
| 182 | 4 | 中 | zhōng | just right; suitably | 涵養怒中氣 |
| 183 | 4 | 中 | zhōng | while | 涵養怒中氣 |
| 184 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 涵養怒中氣 |
| 185 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 涵養怒中氣 |
| 186 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 涵養怒中氣 |
| 187 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 涵養怒中氣 |
| 188 | 4 | 中 | zhōng | middle | 涵養怒中氣 |
| 189 | 4 | 順口 | shùnkǒu | to read smoothly; to blurt out; to suit one's taste | 謹防順口言 |
| 190 | 4 | 生活 | shēnghuó | life | 生活修行四句偈 |
| 191 | 4 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活修行四句偈 |
| 192 | 4 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活修行四句偈 |
| 193 | 4 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活修行四句偈 |
| 194 | 4 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活修行四句偈 |
| 195 | 4 | 愈 | yù | more and more; even more | 愈是忙的時候 |
| 196 | 4 | 愈 | yù | to heal | 愈是忙的時候 |
| 197 | 4 | 愈 | yù | to exceed | 愈是忙的時候 |
| 198 | 4 | 愈 | yù | Yu | 愈是忙的時候 |
| 199 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 幸好孩子沒有哭泣 |
| 200 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 幸好孩子沒有哭泣 |
| 201 | 4 | 怒 | nù | anger; rage; fury | 涵養怒中氣 |
| 202 | 4 | 怒 | nù | to be angry | 涵養怒中氣 |
| 203 | 4 | 怒 | nù | vigorously | 涵養怒中氣 |
| 204 | 4 | 怒 | nù | to force; to impel | 涵養怒中氣 |
| 205 | 4 | 怒 | nù | intense | 涵養怒中氣 |
| 206 | 4 | 怒 | nù | to denounce; to criticize | 涵養怒中氣 |
| 207 | 4 | 怒 | nù | sturdy; strong | 涵養怒中氣 |
| 208 | 4 | 怒 | nù | huge and strong | 涵養怒中氣 |
| 209 | 4 | 怒 | nù | anger; krodha | 涵養怒中氣 |
| 210 | 4 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 涵養怒中氣 |
| 211 | 4 | 氣 | qì | anger; temper | 涵養怒中氣 |
| 212 | 4 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 涵養怒中氣 |
| 213 | 4 | 氣 | qì | to be angry | 涵養怒中氣 |
| 214 | 4 | 氣 | qì | breath | 涵養怒中氣 |
| 215 | 4 | 氣 | qì | a smell; an odour | 涵養怒中氣 |
| 216 | 4 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 涵養怒中氣 |
| 217 | 4 | 氣 | qì | vital force; material force | 涵養怒中氣 |
| 218 | 4 | 氣 | qì | air | 涵養怒中氣 |
| 219 | 4 | 氣 | qì | weather | 涵養怒中氣 |
| 220 | 4 | 氣 | qì | to make angry | 涵養怒中氣 |
| 221 | 4 | 氣 | qì | morale; spirit | 涵養怒中氣 |
| 222 | 4 | 氣 | qì | to bully; to insult | 涵養怒中氣 |
| 223 | 4 | 氣 | qì | vitality; energy | 涵養怒中氣 |
| 224 | 4 | 氣 | qì | inspiration | 涵養怒中氣 |
| 225 | 4 | 氣 | qì | strength; power | 涵養怒中氣 |
| 226 | 4 | 氣 | qì | mist | 涵養怒中氣 |
| 227 | 4 | 氣 | qì | instrument | 涵養怒中氣 |
| 228 | 4 | 氣 | qì | prana | 涵養怒中氣 |
| 229 | 4 | 氣 | qì | steam; bāṣpa | 涵養怒中氣 |
| 230 | 4 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 能以 |
| 231 | 4 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 能以 |
| 232 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 能以 |
| 233 | 4 | 以 | yǐ | according to | 能以 |
| 234 | 4 | 以 | yǐ | because of | 能以 |
| 235 | 4 | 以 | yǐ | on a certain date | 能以 |
| 236 | 4 | 以 | yǐ | and; as well as | 能以 |
| 237 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 能以 |
| 238 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 能以 |
| 239 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 能以 |
| 240 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 能以 |
| 241 | 4 | 以 | yǐ | further; moreover | 能以 |
| 242 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 能以 |
| 243 | 4 | 以 | yǐ | very | 能以 |
| 244 | 4 | 以 | yǐ | already | 能以 |
| 245 | 4 | 以 | yǐ | increasingly | 能以 |
| 246 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 能以 |
| 247 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 能以 |
| 248 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 能以 |
| 249 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 能以 |
| 250 | 3 | 很 | hěn | very | 這是很大的修行 |
| 251 | 3 | 很 | hěn | disobey | 這是很大的修行 |
| 252 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 這是很大的修行 |
| 253 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 這是很大的修行 |
| 254 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 這是很大的修行 |
| 255 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 人也會有行為不正 |
| 256 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人也會有行為不正 |
| 257 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 人也會有行為不正 |
| 258 | 3 | 人 | rén | everybody | 人也會有行為不正 |
| 259 | 3 | 人 | rén | adult | 人也會有行為不正 |
| 260 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 人也會有行為不正 |
| 261 | 3 | 人 | rén | an upright person | 人也會有行為不正 |
| 262 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人也會有行為不正 |
| 263 | 3 | 抱 | bào | to embrace; to hold in arms; to hug | 連忙抱起床上的孩子就往娘家跑 |
| 264 | 3 | 抱 | bào | to wrap | 連忙抱起床上的孩子就往娘家跑 |
| 265 | 3 | 抱 | bào | to hold close; to cherish | 連忙抱起床上的孩子就往娘家跑 |
| 266 | 3 | 抱 | bào | to surround; to encircle | 連忙抱起床上的孩子就往娘家跑 |
| 267 | 3 | 抱 | bào | the space surrounded | 連忙抱起床上的孩子就往娘家跑 |
| 268 | 3 | 抱 | bào | chest; bosom | 連忙抱起床上的孩子就往娘家跑 |
| 269 | 3 | 抱 | bào | to be sick; to be ill | 連忙抱起床上的孩子就往娘家跑 |
| 270 | 3 | 抱 | bào | to have one's first child | 連忙抱起床上的孩子就往娘家跑 |
| 271 | 3 | 抱 | bào | to adopt | 連忙抱起床上的孩子就往娘家跑 |
| 272 | 3 | 抱 | bào | to band together | 連忙抱起床上的孩子就往娘家跑 |
| 273 | 3 | 抱 | bào | armful | 連忙抱起床上的孩子就往娘家跑 |
| 274 | 3 | 抱 | bào | to brood; to hatch | 連忙抱起床上的孩子就往娘家跑 |
| 275 | 3 | 抱 | bào | Bao | 連忙抱起床上的孩子就往娘家跑 |
| 276 | 3 | 抱 | bào | to raise a child | 連忙抱起床上的孩子就往娘家跑 |
| 277 | 3 | 抱 | bào | to protect | 連忙抱起床上的孩子就往娘家跑 |
| 278 | 3 | 抱 | bào | to discard; to abandon | 連忙抱起床上的孩子就往娘家跑 |
| 279 | 3 | 抱 | bào | embrace; pariṣvajana | 連忙抱起床上的孩子就往娘家跑 |
| 280 | 3 | 不 | bù | not; no | 因此修行也是不離生活 |
| 281 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 因此修行也是不離生活 |
| 282 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 因此修行也是不離生活 |
| 283 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 因此修行也是不離生活 |
| 284 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 因此修行也是不離生活 |
| 285 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 因此修行也是不離生活 |
| 286 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 因此修行也是不離生活 |
| 287 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 因此修行也是不離生活 |
| 288 | 3 | 不 | bù | no; na | 因此修行也是不離生活 |
| 289 | 3 | 做 | zuò | to make | 現在不做 |
| 290 | 3 | 做 | zuò | to do; to work | 現在不做 |
| 291 | 3 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 現在不做 |
| 292 | 3 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 現在不做 |
| 293 | 3 | 做 | zuò | to pretend | 現在不做 |
| 294 | 3 | 錯 | cuò | mistake; error; blunder; fault | 當心忙裡錯 |
| 295 | 3 | 錯 | cuò | wrong; mistaken; incorrect | 當心忙裡錯 |
| 296 | 3 | 錯 | cuò | to inlay with gold or silver | 當心忙裡錯 |
| 297 | 3 | 錯 | cuò | a grindstone | 當心忙裡錯 |
| 298 | 3 | 錯 | cuò | Cuo | 當心忙裡錯 |
| 299 | 3 | 錯 | cuò | to diverge; to branch off the road | 當心忙裡錯 |
| 300 | 3 | 錯 | cuò | bad; spoiled; broken | 當心忙裡錯 |
| 301 | 3 | 錯 | cù | to find a place for; to arrange for | 當心忙裡錯 |
| 302 | 3 | 錯 | cù | to discard; to abandon; to invalidate | 當心忙裡錯 |
| 303 | 3 | 錯 | cù | to stop | 當心忙裡錯 |
| 304 | 3 | 錯 | cù | to put in place; to put into practice; to take effect | 當心忙裡錯 |
| 305 | 3 | 涵養 | hányǎng | to conserve; to restrain | 涵養怒中氣 |
| 306 | 3 | 有時 | yǒushí | sometimes | 愛惜有時錢 |
| 307 | 3 | 就 | jiù | right away | 就不容易了 |
| 308 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就不容易了 |
| 309 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就不容易了 |
| 310 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就不容易了 |
| 311 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就不容易了 |
| 312 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就不容易了 |
| 313 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就不容易了 |
| 314 | 3 | 就 | jiù | namely | 就不容易了 |
| 315 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就不容易了 |
| 316 | 3 | 就 | jiù | only; just | 就不容易了 |
| 317 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就不容易了 |
| 318 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就不容易了 |
| 319 | 3 | 就 | jiù | already | 就不容易了 |
| 320 | 3 | 就 | jiù | as much as | 就不容易了 |
| 321 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就不容易了 |
| 322 | 3 | 就 | jiù | even if | 就不容易了 |
| 323 | 3 | 就 | jiù | to die | 就不容易了 |
| 324 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就不容易了 |
| 325 | 3 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 東西壞了要修一修 |
| 326 | 3 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 東西壞了要修一修 |
| 327 | 3 | 修 | xiū | to repair | 東西壞了要修一修 |
| 328 | 3 | 修 | xiū | long; slender | 東西壞了要修一修 |
| 329 | 3 | 修 | xiū | to write; to compile | 東西壞了要修一修 |
| 330 | 3 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 東西壞了要修一修 |
| 331 | 3 | 修 | xiū | to practice | 東西壞了要修一修 |
| 332 | 3 | 修 | xiū | to cut | 東西壞了要修一修 |
| 333 | 3 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 東西壞了要修一修 |
| 334 | 3 | 修 | xiū | a virtuous person | 東西壞了要修一修 |
| 335 | 3 | 修 | xiū | Xiu | 東西壞了要修一修 |
| 336 | 3 | 修 | xiū | to unknot | 東西壞了要修一修 |
| 337 | 3 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 東西壞了要修一修 |
| 338 | 3 | 修 | xiū | excellent | 東西壞了要修一修 |
| 339 | 3 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 東西壞了要修一修 |
| 340 | 3 | 修 | xiū | Cultivation | 東西壞了要修一修 |
| 341 | 3 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 東西壞了要修一修 |
| 342 | 3 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 東西壞了要修一修 |
| 343 | 3 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當她哭哭啼啼回到家裡時 |
| 344 | 3 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當她哭哭啼啼回到家裡時 |
| 345 | 3 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當她哭哭啼啼回到家裡時 |
| 346 | 3 | 當 | dāng | to face | 當她哭哭啼啼回到家裡時 |
| 347 | 3 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當她哭哭啼啼回到家裡時 |
| 348 | 3 | 當 | dāng | to manage; to host | 當她哭哭啼啼回到家裡時 |
| 349 | 3 | 當 | dāng | should | 當她哭哭啼啼回到家裡時 |
| 350 | 3 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當她哭哭啼啼回到家裡時 |
| 351 | 3 | 當 | dǎng | to think | 當她哭哭啼啼回到家裡時 |
| 352 | 3 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當她哭哭啼啼回到家裡時 |
| 353 | 3 | 當 | dǎng | to be equal | 當她哭哭啼啼回到家裡時 |
| 354 | 3 | 當 | dàng | that | 當她哭哭啼啼回到家裡時 |
| 355 | 3 | 當 | dāng | an end; top | 當她哭哭啼啼回到家裡時 |
| 356 | 3 | 當 | dàng | clang; jingle | 當她哭哭啼啼回到家裡時 |
| 357 | 3 | 當 | dāng | to judge | 當她哭哭啼啼回到家裡時 |
| 358 | 3 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當她哭哭啼啼回到家裡時 |
| 359 | 3 | 當 | dàng | the same | 當她哭哭啼啼回到家裡時 |
| 360 | 3 | 當 | dàng | to pawn | 當她哭哭啼啼回到家裡時 |
| 361 | 3 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當她哭哭啼啼回到家裡時 |
| 362 | 3 | 當 | dàng | a trap | 當她哭哭啼啼回到家裡時 |
| 363 | 3 | 當 | dàng | a pawned item | 當她哭哭啼啼回到家裡時 |
| 364 | 3 | 應 | yīng | should; ought | 凡事都應及時 |
| 365 | 3 | 應 | yìng | to answer; to respond | 凡事都應及時 |
| 366 | 3 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 凡事都應及時 |
| 367 | 3 | 應 | yīng | soon; immediately | 凡事都應及時 |
| 368 | 3 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 凡事都應及時 |
| 369 | 3 | 應 | yìng | to accept | 凡事都應及時 |
| 370 | 3 | 應 | yīng | or; either | 凡事都應及時 |
| 371 | 3 | 應 | yìng | to permit; to allow | 凡事都應及時 |
| 372 | 3 | 應 | yìng | to echo | 凡事都應及時 |
| 373 | 3 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 凡事都應及時 |
| 374 | 3 | 應 | yìng | Ying | 凡事都應及時 |
| 375 | 3 | 應 | yīng | suitable; yukta | 凡事都應及時 |
| 376 | 3 | 不正 | bùzhèng | irregular; not upright | 人也會有行為不正 |
| 377 | 3 | 容易 | róngyì | easy | 容易口出惡言 |
| 378 | 3 | 容易 | róngyì | convenient | 容易口出惡言 |
| 379 | 2 | 當心 | dāngxīn | to take care | 當心忙裡錯 |
| 380 | 2 | 當心 | dāngxīn | to keep in mind | 當心忙裡錯 |
| 381 | 2 | 當心 | dāngxīn | in the center | 當心忙裡錯 |
| 382 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 383 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 384 | 2 | 高興 | gāoxìng | happy; glad | 或是高興的時候 |
| 385 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 這是很大的修行 |
| 386 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 這是很大的修行 |
| 387 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 這是很大的修行 |
| 388 | 2 | 大 | dà | size | 這是很大的修行 |
| 389 | 2 | 大 | dà | old | 這是很大的修行 |
| 390 | 2 | 大 | dà | greatly; very | 這是很大的修行 |
| 391 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 這是很大的修行 |
| 392 | 2 | 大 | dà | adult | 這是很大的修行 |
| 393 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 這是很大的修行 |
| 394 | 2 | 大 | dài | an important person | 這是很大的修行 |
| 395 | 2 | 大 | dà | senior | 這是很大的修行 |
| 396 | 2 | 大 | dà | approximately | 這是很大的修行 |
| 397 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 這是很大的修行 |
| 398 | 2 | 大 | dà | an element | 這是很大的修行 |
| 399 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 這是很大的修行 |
| 400 | 2 | 出 | chū | to go out; to leave | 以下舉出四點 |
| 401 | 2 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 以下舉出四點 |
| 402 | 2 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 以下舉出四點 |
| 403 | 2 | 出 | chū | to extend; to spread | 以下舉出四點 |
| 404 | 2 | 出 | chū | to appear | 以下舉出四點 |
| 405 | 2 | 出 | chū | to exceed | 以下舉出四點 |
| 406 | 2 | 出 | chū | to publish; to post | 以下舉出四點 |
| 407 | 2 | 出 | chū | to take up an official post | 以下舉出四點 |
| 408 | 2 | 出 | chū | to give birth | 以下舉出四點 |
| 409 | 2 | 出 | chū | a verb complement | 以下舉出四點 |
| 410 | 2 | 出 | chū | to occur; to happen | 以下舉出四點 |
| 411 | 2 | 出 | chū | to divorce | 以下舉出四點 |
| 412 | 2 | 出 | chū | to chase away | 以下舉出四點 |
| 413 | 2 | 出 | chū | to escape; to leave | 以下舉出四點 |
| 414 | 2 | 出 | chū | to give | 以下舉出四點 |
| 415 | 2 | 出 | chū | to emit | 以下舉出四點 |
| 416 | 2 | 出 | chū | quoted from | 以下舉出四點 |
| 417 | 2 | 出 | chū | to go out; to leave | 以下舉出四點 |
| 418 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 謹防順口言 |
| 419 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 謹防順口言 |
| 420 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 謹防順口言 |
| 421 | 2 | 言 | yán | a particle with no meaning | 謹防順口言 |
| 422 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 謹防順口言 |
| 423 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 謹防順口言 |
| 424 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 謹防順口言 |
| 425 | 2 | 言 | yán | to regard as | 謹防順口言 |
| 426 | 2 | 言 | yán | to act as | 謹防順口言 |
| 427 | 2 | 言 | yán | speech; vāc | 謹防順口言 |
| 428 | 2 | 言 | yán | speak; vad | 謹防順口言 |
| 429 | 2 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 說話不正 |
| 430 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 431 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 432 | 2 | 去 | qù | to go | 惱怒要去忍恨 |
| 433 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 惱怒要去忍恨 |
| 434 | 2 | 去 | qù | to be distant | 惱怒要去忍恨 |
| 435 | 2 | 去 | qù | to leave | 惱怒要去忍恨 |
| 436 | 2 | 去 | qù | to play a part | 惱怒要去忍恨 |
| 437 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 惱怒要去忍恨 |
| 438 | 2 | 去 | qù | to die | 惱怒要去忍恨 |
| 439 | 2 | 去 | qù | previous; past | 惱怒要去忍恨 |
| 440 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 惱怒要去忍恨 |
| 441 | 2 | 去 | qù | expresses a tendency | 惱怒要去忍恨 |
| 442 | 2 | 去 | qù | falling tone | 惱怒要去忍恨 |
| 443 | 2 | 去 | qù | to lose | 惱怒要去忍恨 |
| 444 | 2 | 去 | qù | Qu | 惱怒要去忍恨 |
| 445 | 2 | 去 | qù | go; gati | 惱怒要去忍恨 |
| 446 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 447 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 448 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 449 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 450 | 2 | 等到 | děngdào | by the time; when | 等到將來我沒有錢的時候 |
| 451 | 2 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 常將有日思無日 |
| 452 | 2 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 常將有日思無日 |
| 453 | 2 | 日 | rì | a day | 常將有日思無日 |
| 454 | 2 | 日 | rì | Japan | 常將有日思無日 |
| 455 | 2 | 日 | rì | sun | 常將有日思無日 |
| 456 | 2 | 日 | rì | daytime | 常將有日思無日 |
| 457 | 2 | 日 | rì | sunlight | 常將有日思無日 |
| 458 | 2 | 日 | rì | everyday | 常將有日思無日 |
| 459 | 2 | 日 | rì | season | 常將有日思無日 |
| 460 | 2 | 日 | rì | available time | 常將有日思無日 |
| 461 | 2 | 日 | rì | a day | 常將有日思無日 |
| 462 | 2 | 日 | rì | in the past | 常將有日思無日 |
| 463 | 2 | 日 | mì | mi | 常將有日思無日 |
| 464 | 2 | 日 | rì | sun; sūrya | 常將有日思無日 |
| 465 | 2 | 日 | rì | a day; divasa | 常將有日思無日 |
| 466 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 467 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 468 | 2 | 憤怒 | fènnù | to be angry; to be indignant | 無論是憤怒的時候 |
| 469 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 調適生命之道 |
| 470 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 調適生命之道 |
| 471 | 2 | 之 | zhī | to go | 調適生命之道 |
| 472 | 2 | 之 | zhī | this; that | 調適生命之道 |
| 473 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 調適生命之道 |
| 474 | 2 | 之 | zhī | it | 調適生命之道 |
| 475 | 2 | 之 | zhī | in | 調適生命之道 |
| 476 | 2 | 之 | zhī | all | 調適生命之道 |
| 477 | 2 | 之 | zhī | and | 調適生命之道 |
| 478 | 2 | 之 | zhī | however | 調適生命之道 |
| 479 | 2 | 之 | zhī | if | 調適生命之道 |
| 480 | 2 | 之 | zhī | then | 調適生命之道 |
| 481 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 調適生命之道 |
| 482 | 2 | 之 | zhī | is | 調適生命之道 |
| 483 | 2 | 之 | zhī | to use | 調適生命之道 |
| 484 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 調適生命之道 |
| 485 | 2 | 生命 | shēngmìng | life | 調適生命之道 |
| 486 | 2 | 生命 | shēngmìng | living | 調適生命之道 |
| 487 | 2 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 調適生命之道 |
| 488 | 2 | 一句話 | yījùhuà | in a word; in short | 一句話傷害到人 |
| 489 | 2 | 還 | hái | also; in addition; more | 忍熱大都還能忍耐 |
| 490 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 忍熱大都還能忍耐 |
| 491 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 忍熱大都還能忍耐 |
| 492 | 2 | 還 | hái | yet; still | 忍熱大都還能忍耐 |
| 493 | 2 | 還 | hái | still more; even more | 忍熱大都還能忍耐 |
| 494 | 2 | 還 | hái | fairly | 忍熱大都還能忍耐 |
| 495 | 2 | 還 | huán | to do in return | 忍熱大都還能忍耐 |
| 496 | 2 | 還 | huán | Huan | 忍熱大都還能忍耐 |
| 497 | 2 | 還 | huán | to revert | 忍熱大都還能忍耐 |
| 498 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 忍熱大都還能忍耐 |
| 499 | 2 | 還 | huán | to encircle | 忍熱大都還能忍耐 |
| 500 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 忍熱大都還能忍耐 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 忍 |
|
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 修行 |
|
|
|
| 时 | 時 |
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 忙 | máng | agitated; vyagra | |
| 有 |
|
|
|
| 说 | 說 |
|
|
| 也 | yě | ya |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
| 姚宏 | 121 | Yao Hong |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 好因好缘 | 好因好緣 | 104 | Good Causes and Good Conditions |
| 离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
| 利益众生 | 利益眾生 | 108 | help sentient beings |
| 三思 | 115 |
|
|
| 十方 | 115 |
|
|
| 四句偈 | 115 | a four line gatha | |
| 心香 | 120 | A Fragrant Mind |