Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 3: The Essential Points of Understanding People - Talented People 卷三 識人之要 人才
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 21 | 人才 | réncái | a talented person | 人才 |
| 2 | 21 | 人才 | réncái | talent | 人才 |
| 3 | 10 | 要 | yào | to want; to wish for | 識人之要 |
| 4 | 10 | 要 | yào | to want | 識人之要 |
| 5 | 10 | 要 | yāo | a treaty | 識人之要 |
| 6 | 10 | 要 | yào | to request | 識人之要 |
| 7 | 10 | 要 | yào | essential points; crux | 識人之要 |
| 8 | 10 | 要 | yāo | waist | 識人之要 |
| 9 | 10 | 要 | yāo | to cinch | 識人之要 |
| 10 | 10 | 要 | yāo | waistband | 識人之要 |
| 11 | 10 | 要 | yāo | Yao | 識人之要 |
| 12 | 10 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 識人之要 |
| 13 | 10 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 識人之要 |
| 14 | 10 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 識人之要 |
| 15 | 10 | 要 | yāo | to agree with | 識人之要 |
| 16 | 10 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 識人之要 |
| 17 | 10 | 要 | yào | to summarize | 識人之要 |
| 18 | 10 | 要 | yào | essential; important | 識人之要 |
| 19 | 10 | 要 | yào | to desire | 識人之要 |
| 20 | 10 | 要 | yào | to demand | 識人之要 |
| 21 | 10 | 要 | yào | to need | 識人之要 |
| 22 | 10 | 要 | yào | should; must | 識人之要 |
| 23 | 10 | 要 | yào | might | 識人之要 |
| 24 | 7 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 真正的人才 |
| 25 | 6 | 能 | néng | can; able | 人能弘道 |
| 26 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 人能弘道 |
| 27 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 人能弘道 |
| 28 | 6 | 能 | néng | energy | 人能弘道 |
| 29 | 6 | 能 | néng | function; use | 人能弘道 |
| 30 | 6 | 能 | néng | talent | 人能弘道 |
| 31 | 6 | 能 | néng | expert at | 人能弘道 |
| 32 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 人能弘道 |
| 33 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 人能弘道 |
| 34 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 人能弘道 |
| 35 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 人能弘道 |
| 36 | 5 | 含 | hán | to contain | 含垢低下 |
| 37 | 5 | 含 | hán | to hold in the mouth | 含垢低下 |
| 38 | 5 | 含 | hán | to harbor feelings; to cherish | 含垢低下 |
| 39 | 5 | 含 | hán | to withold; to hold in; to restrain; to endure | 含垢低下 |
| 40 | 5 | 含 | hán | to be infused with [color] | 含垢低下 |
| 41 | 5 | 含 | hán | to tolerate; to forgive | 含垢低下 |
| 42 | 5 | 含 | hàn | a piece of jade placed in the mouth of the deceased | 含垢低下 |
| 43 | 5 | 含 | hàn | to place a piece of jade placed in the mouth of the deceased | 含垢低下 |
| 44 | 5 | 含 | hán | together; saha | 含垢低下 |
| 45 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 識人之要 |
| 46 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 識人之要 |
| 47 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 識人之要 |
| 48 | 4 | 人 | rén | everybody | 識人之要 |
| 49 | 4 | 人 | rén | adult | 識人之要 |
| 50 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 識人之要 |
| 51 | 4 | 人 | rén | an upright person | 識人之要 |
| 52 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 識人之要 |
| 53 | 4 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 54 | 4 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 55 | 4 | 像 | xiàng | appearance | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 56 | 4 | 像 | xiàng | for example | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 57 | 4 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 58 | 4 | 委曲 | wěiqǔ | sinuous; devious; full details of a story; to stoop | 委曲自如 |
| 59 | 3 | 一樣 | yīyàng | same; like | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 60 | 3 | 低下 | dīxià | low [status]; lowly | 含垢低下 |
| 61 | 3 | 都 | dū | capital city | 都要靠人才去經營 |
| 62 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都要靠人才去經營 |
| 63 | 3 | 都 | dōu | all | 都要靠人才去經營 |
| 64 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都要靠人才去經營 |
| 65 | 3 | 都 | dū | Du | 都要靠人才去經營 |
| 66 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都要靠人才去經營 |
| 67 | 3 | 都 | dū | to reside | 都要靠人才去經營 |
| 68 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都要靠人才去經營 |
| 69 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 團體莫不求才若渴 |
| 70 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 團體莫不求才若渴 |
| 71 | 3 | 才 | cái | Cai | 團體莫不求才若渴 |
| 72 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 團體莫不求才若渴 |
| 73 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 團體莫不求才若渴 |
| 74 | 3 | 大海 | dàhǎi | sea; ocean | 要像大海一樣 |
| 75 | 3 | 大海 | dàhǎi | a large bowl or glass | 要像大海一樣 |
| 76 | 3 | 大海 | dàhǎi | ocean; sāgara; mahāsamudrā | 要像大海一樣 |
| 77 | 3 | 流出 | liúchū | to flow out | 它都能流出自己的渠道 |
| 78 | 3 | 大地 | dàdì | earth; mother earth | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 79 | 3 | 自如 | zìrú | unobstructed; unconstrained; smooth; with ease; free | 委曲自如 |
| 80 | 3 | 藏 | cáng | to hide | 含藏萬象 |
| 81 | 3 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 含藏萬象 |
| 82 | 3 | 藏 | cáng | to store | 含藏萬象 |
| 83 | 3 | 藏 | zàng | Tibet | 含藏萬象 |
| 84 | 3 | 藏 | zàng | a treasure | 含藏萬象 |
| 85 | 3 | 藏 | zàng | a store | 含藏萬象 |
| 86 | 3 | 藏 | zāng | Zang | 含藏萬象 |
| 87 | 3 | 藏 | zāng | good | 含藏萬象 |
| 88 | 3 | 藏 | zāng | a male slave | 含藏萬象 |
| 89 | 3 | 藏 | zāng | booty | 含藏萬象 |
| 90 | 3 | 藏 | zàng | an internal organ | 含藏萬象 |
| 91 | 3 | 藏 | zàng | to bury | 含藏萬象 |
| 92 | 3 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 含藏萬象 |
| 93 | 3 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 含藏萬象 |
| 94 | 3 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 含藏萬象 |
| 95 | 3 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 含藏萬象 |
| 96 | 3 | 去 | qù | to go | 都要靠人才去經營 |
| 97 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 都要靠人才去經營 |
| 98 | 3 | 去 | qù | to be distant | 都要靠人才去經營 |
| 99 | 3 | 去 | qù | to leave | 都要靠人才去經營 |
| 100 | 3 | 去 | qù | to play a part | 都要靠人才去經營 |
| 101 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 都要靠人才去經營 |
| 102 | 3 | 去 | qù | to die | 都要靠人才去經營 |
| 103 | 3 | 去 | qù | previous; past | 都要靠人才去經營 |
| 104 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 都要靠人才去經營 |
| 105 | 3 | 去 | qù | falling tone | 都要靠人才去經營 |
| 106 | 3 | 去 | qù | to lose | 都要靠人才去經營 |
| 107 | 3 | 去 | qù | Qu | 都要靠人才去經營 |
| 108 | 3 | 去 | qù | go; gati | 都要靠人才去經營 |
| 109 | 2 | 細流 | xìliú | a small stream | 大海不揀細流 |
| 110 | 2 | 團體 | tuántǐ | group; organization; team | 不管任何團體 |
| 111 | 2 | 流水 | liúshuǐ | running water | 就如流水一般 |
| 112 | 2 | 流水 | liúshuǐ | continuous | 就如流水一般 |
| 113 | 2 | 流水 | liúshuǐ | swift | 就如流水一般 |
| 114 | 2 | 千里馬 | qiānlǐmǎ | a ten thousand li horse; fine steed | 而後有千里馬 |
| 115 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 116 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 117 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點看法 |
| 118 | 2 | 在 | zài | in; at | 龐統混雜在一般小民之中 |
| 119 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 龐統混雜在一般小民之中 |
| 120 | 2 | 在 | zài | to consist of | 龐統混雜在一般小民之中 |
| 121 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 龐統混雜在一般小民之中 |
| 122 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 龐統混雜在一般小民之中 |
| 123 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 遇山則轉 |
| 124 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 遇山則轉 |
| 125 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 遇山則轉 |
| 126 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 遇山則轉 |
| 127 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 遇山則轉 |
| 128 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 遇山則轉 |
| 129 | 2 | 則 | zé | to do | 遇山則轉 |
| 130 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 遇山則轉 |
| 131 | 2 | 之 | zhī | to go | 識人之要 |
| 132 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 識人之要 |
| 133 | 2 | 之 | zhī | is | 識人之要 |
| 134 | 2 | 之 | zhī | to use | 識人之要 |
| 135 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 識人之要 |
| 136 | 2 | 伯樂 | bólè | Bo Le | 世有伯樂 |
| 137 | 2 | 伯樂 | bólè | a good judge of talent; talent scout | 世有伯樂 |
| 138 | 2 | 也 | yě | ya | 它也不會排拒 |
| 139 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 140 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 141 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 142 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 143 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 144 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 145 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 146 | 2 | 就 | jiù | to die | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 147 | 2 | 水 | shuǐ | water | 人才如水 |
| 148 | 2 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 人才如水 |
| 149 | 2 | 水 | shuǐ | a river | 人才如水 |
| 150 | 2 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 人才如水 |
| 151 | 2 | 水 | shuǐ | a flood | 人才如水 |
| 152 | 2 | 水 | shuǐ | to swim | 人才如水 |
| 153 | 2 | 水 | shuǐ | a body of water | 人才如水 |
| 154 | 2 | 水 | shuǐ | Shui | 人才如水 |
| 155 | 2 | 水 | shuǐ | water element | 人才如水 |
| 156 | 2 | 水 | shuǐ | water | 人才如水 |
| 157 | 2 | 土 | tǔ | earth; soil; dirt | 人才如土 |
| 158 | 2 | 土 | tǔ | Kangxi radical 32 | 人才如土 |
| 159 | 2 | 土 | tǔ | local; indigenous; native | 人才如土 |
| 160 | 2 | 土 | tǔ | land; territory | 人才如土 |
| 161 | 2 | 土 | tǔ | earth element | 人才如土 |
| 162 | 2 | 土 | tǔ | ground | 人才如土 |
| 163 | 2 | 土 | tǔ | homeland | 人才如土 |
| 164 | 2 | 土 | tǔ | god of the soil | 人才如土 |
| 165 | 2 | 土 | tǔ | a category of musical instrument | 人才如土 |
| 166 | 2 | 土 | tǔ | unrefined; rustic; crude | 人才如土 |
| 167 | 2 | 土 | tǔ | Tujia people | 人才如土 |
| 168 | 2 | 土 | tǔ | Tu People; Monguor | 人才如土 |
| 169 | 2 | 土 | tǔ | soil; pāṃsu | 人才如土 |
| 170 | 2 | 土 | tǔ | land; kṣetra | 人才如土 |
| 171 | 2 | 垢 | gòu | dirt; filth | 含垢低下 |
| 172 | 2 | 垢 | gòu | defilement; disgrace; shame; humiliation | 含垢低下 |
| 173 | 2 | 垢 | gòu | evil | 含垢低下 |
| 174 | 2 | 垢 | gòu | dirty; filthy; unclean | 含垢低下 |
| 175 | 2 | 垢 | gòu | messy; disorderly | 含垢低下 |
| 176 | 2 | 垢 | gòu | filth; mala | 含垢低下 |
| 177 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 韓信曾受胯下之辱 |
| 178 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 韓信曾受胯下之辱 |
| 179 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 韓信曾受胯下之辱 |
| 180 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 韓信曾受胯下之辱 |
| 181 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 韓信曾受胯下之辱 |
| 182 | 2 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 人才如林 |
| 183 | 2 | 林 | lín | Lin | 人才如林 |
| 184 | 2 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 人才如林 |
| 185 | 2 | 林 | lín | forest; vana | 人才如林 |
| 186 | 2 | 萬 | wàn | ten thousand | 容受萬流 |
| 187 | 2 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 容受萬流 |
| 188 | 2 | 萬 | wàn | Wan | 容受萬流 |
| 189 | 2 | 萬 | mò | Mo | 容受萬流 |
| 190 | 2 | 萬 | wàn | scorpion dance | 容受萬流 |
| 191 | 2 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 容受萬流 |
| 192 | 2 | 於 | yú | to go; to | 所謂萬事成於謙虛 |
| 193 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 所謂萬事成於謙虛 |
| 194 | 2 | 於 | yú | Yu | 所謂萬事成於謙虛 |
| 195 | 2 | 於 | wū | a crow | 所謂萬事成於謙虛 |
| 196 | 2 | 容受 | róngshòu | to tolerate; to accept (criticism, resignation etc); same as 容納接受|容纳接受[rong2 na4 jie1 shou4] | 容受萬流 |
| 197 | 2 | 遇 | yù | to happen upon; to meet with by chance | 遇山則轉 |
| 198 | 2 | 遇 | yù | an opportunity | 遇山則轉 |
| 199 | 2 | 遇 | yù | Yu | 遇山則轉 |
| 200 | 2 | 遇 | yù | to handle; to treat | 遇山則轉 |
| 201 | 2 | 遇 | yù | to get along with | 遇山則轉 |
| 202 | 2 | 遇 | ǒu | to succeed | 遇山則轉 |
| 203 | 2 | 遇 | ǒu | to suffer; to sustain | 遇山則轉 |
| 204 | 2 | 不管 | bùguǎn | to pay no attention to | 不管任何團體 |
| 205 | 2 | 不管 | bùguǎn | to ignore | 不管任何團體 |
| 206 | 2 | 不管 | bùguǎn | to not allow | 不管任何團體 |
| 207 | 2 | 謙虛 | qiānxū | modest | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 208 | 2 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 龐統混雜在一般小民之中 |
| 209 | 2 | 一般 | yībān | same | 龐統混雜在一般小民之中 |
| 210 | 2 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此怎麼能成為堪當大任的人才呢 |
| 211 | 2 | 發掘 | fājué | to excavate; to explore | 發掘 |
| 212 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 213 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 214 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 215 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 216 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 黃河的水流到大海裡來 |
| 217 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 黃河的水流到大海裡來 |
| 218 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 黃河的水流到大海裡來 |
| 219 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 黃河的水流到大海裡來 |
| 220 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 黃河的水流到大海裡來 |
| 221 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 黃河的水流到大海裡來 |
| 222 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 223 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 224 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 大海不揀細流 |
| 225 | 2 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 容受萬流 |
| 226 | 2 | 流 | liú | a class | 容受萬流 |
| 227 | 2 | 流 | liú | water | 容受萬流 |
| 228 | 2 | 流 | liú | a current | 容受萬流 |
| 229 | 2 | 流 | liú | a group | 容受萬流 |
| 230 | 2 | 流 | liú | to move | 容受萬流 |
| 231 | 2 | 流 | liú | to trend; to incline | 容受萬流 |
| 232 | 2 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 容受萬流 |
| 233 | 2 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 容受萬流 |
| 234 | 2 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 容受萬流 |
| 235 | 2 | 流 | liú | accidental | 容受萬流 |
| 236 | 2 | 流 | liú | with no basis | 容受萬流 |
| 237 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 238 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 239 | 2 | 萬象 | wànxiàng | every manifestation of nature | 含藏萬象 |
| 240 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能興隆 |
| 241 | 2 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 人才如海 |
| 242 | 2 | 海 | hǎi | foreign | 人才如海 |
| 243 | 2 | 海 | hǎi | a large lake | 人才如海 |
| 244 | 2 | 海 | hǎi | a large mass | 人才如海 |
| 245 | 2 | 海 | hǎi | having large capacity | 人才如海 |
| 246 | 2 | 海 | hǎi | Hai | 人才如海 |
| 247 | 2 | 海 | hǎi | seawater | 人才如海 |
| 248 | 2 | 海 | hǎi | a field; an area | 人才如海 |
| 249 | 2 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 人才如海 |
| 250 | 2 | 海 | hǎi | a large container | 人才如海 |
| 251 | 2 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 人才如海 |
| 252 | 1 | 到 | dào | to arrive | 黃河的水流到大海裡來 |
| 253 | 1 | 到 | dào | to go | 黃河的水流到大海裡來 |
| 254 | 1 | 到 | dào | careful | 黃河的水流到大海裡來 |
| 255 | 1 | 到 | dào | Dao | 黃河的水流到大海裡來 |
| 256 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 黃河的水流到大海裡來 |
| 257 | 1 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 真正的人才要懂得虛懷 |
| 258 | 1 | 揀 | jiǎn | to choose; to pick | 大海不揀細流 |
| 259 | 1 | 揀 | jiǎn | to pick up | 大海不揀細流 |
| 260 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以為人所敬重 |
| 261 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以為人所敬重 |
| 262 | 1 | 水流 | shuǐliú | a river; a stream | 黃河的水流到大海裡來 |
| 263 | 1 | 森林 | sēnlín | forest; woods | 要像深山裡的森林 |
| 264 | 1 | 尖酸刻薄 | jiān suān kè báo | sharp and unkind (words) | 講話尖酸刻薄 |
| 265 | 1 | 理想 | lǐxiǎng | an ideal | 流出自己理想的曲線 |
| 266 | 1 | 理想 | lǐxiǎng | satisfying; fulfilling | 流出自己理想的曲線 |
| 267 | 1 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 遇山則轉 |
| 268 | 1 | 山 | shān | Shan | 遇山則轉 |
| 269 | 1 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 遇山則轉 |
| 270 | 1 | 山 | shān | a mountain-like shape | 遇山則轉 |
| 271 | 1 | 山 | shān | a gable | 遇山則轉 |
| 272 | 1 | 山 | shān | mountain; giri | 遇山則轉 |
| 273 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 如此怎麼能成為堪當大任的人才呢 |
| 274 | 1 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人樸實厚道 |
| 275 | 1 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 276 | 1 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 277 | 1 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 278 | 1 | 處 | chù | a part; an aspect | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 279 | 1 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 280 | 1 | 處 | chǔ | to get along with | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 281 | 1 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 282 | 1 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 283 | 1 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 284 | 1 | 處 | chǔ | to be associated with | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 285 | 1 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 286 | 1 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 287 | 1 | 處 | chù | circumstances; situation | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 288 | 1 | 處 | chù | an occasion; a time | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 289 | 1 | 精明 | jīngmíng | shining | 做事精明幹練 |
| 290 | 1 | 精明 | jīngmíng | astute; skilled | 做事精明幹練 |
| 291 | 1 | 精明 | jīngmíng | sincere | 做事精明幹練 |
| 292 | 1 | 處事 | chùshì | to handle affairs | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 293 | 1 | 承載 | chéngzài | to bear the weight; to sustain | 承載一切眾生 |
| 294 | 1 | 來 | lái | to come | 黃河的水流到大海裡來 |
| 295 | 1 | 來 | lái | please | 黃河的水流到大海裡來 |
| 296 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 黃河的水流到大海裡來 |
| 297 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 黃河的水流到大海裡來 |
| 298 | 1 | 來 | lái | wheat | 黃河的水流到大海裡來 |
| 299 | 1 | 來 | lái | next; future | 黃河的水流到大海裡來 |
| 300 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 黃河的水流到大海裡來 |
| 301 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 黃河的水流到大海裡來 |
| 302 | 1 | 來 | lái | to earn | 黃河的水流到大海裡來 |
| 303 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 黃河的水流到大海裡來 |
| 304 | 1 | 有機 | yǒujī | organic | 才有機會嶄露頭角 |
| 305 | 1 | 器量 | qìliàng | tolerance | 一般人大都器量狹小 |
| 306 | 1 | 器量 | qìliàng | capacity | 一般人大都器量狹小 |
| 307 | 1 | 植物 | zhíwù | a plant; vegetation; flora | 各種植物 |
| 308 | 1 | 世 | shì | a generation | 世有伯樂 |
| 309 | 1 | 世 | shì | a period of thirty years | 世有伯樂 |
| 310 | 1 | 世 | shì | the world | 世有伯樂 |
| 311 | 1 | 世 | shì | years; age | 世有伯樂 |
| 312 | 1 | 世 | shì | a dynasty | 世有伯樂 |
| 313 | 1 | 世 | shì | secular; worldly | 世有伯樂 |
| 314 | 1 | 世 | shì | over generations | 世有伯樂 |
| 315 | 1 | 世 | shì | world | 世有伯樂 |
| 316 | 1 | 世 | shì | an era | 世有伯樂 |
| 317 | 1 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 世有伯樂 |
| 318 | 1 | 世 | shì | to keep good family relations | 世有伯樂 |
| 319 | 1 | 世 | shì | Shi | 世有伯樂 |
| 320 | 1 | 世 | shì | a geologic epoch | 世有伯樂 |
| 321 | 1 | 世 | shì | hereditary | 世有伯樂 |
| 322 | 1 | 世 | shì | later generations | 世有伯樂 |
| 323 | 1 | 世 | shì | a successor; an heir | 世有伯樂 |
| 324 | 1 | 世 | shì | the current times | 世有伯樂 |
| 325 | 1 | 世 | shì | loka; a world | 世有伯樂 |
| 326 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所以為人所敬重 |
| 327 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 所以為人所敬重 |
| 328 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所以為人所敬重 |
| 329 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所以為人所敬重 |
| 330 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 所以為人所敬重 |
| 331 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 所以為人所敬重 |
| 332 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所以為人所敬重 |
| 333 | 1 | 小民 | xiǎomín | ordinary people; commoner; civilian | 龐統混雜在一般小民之中 |
| 334 | 1 | 看法 | kànfǎ | way of looking at a thing; view; opinion | 有四點看法 |
| 335 | 1 | 涓涓 | juānjuān | a tiny stream | 即使涓涓細流 |
| 336 | 1 | 涓涓 | juānjuān | trickling | 即使涓涓細流 |
| 337 | 1 | 涓涓 | juānjuān | sluggish | 即使涓涓細流 |
| 338 | 1 | 涓涓 | juānjuān | pure; fresh | 即使涓涓細流 |
| 339 | 1 | 深山 | shēnshān | deep in the mountains | 要像深山裡的森林 |
| 340 | 1 | 婉轉 | wǎnzhuǎn | (voice, music) suave; mellow; (speech) indirect; tactful | 自能委曲婉轉 |
| 341 | 1 | 非道 | fēi dào | heterodox views | 非道弘人 |
| 342 | 1 | 狹小 | xiáxiǎo | narrow | 一般人大都器量狹小 |
| 343 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個真正的人才 |
| 344 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個真正的人才 |
| 345 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個真正的人才 |
| 346 | 1 | 走獸 | zǒushòu | a beast; a quadruped; roof beast | 走獸 |
| 347 | 1 | 獨特 | dútè | unique; distinct | 流出自己獨特的流域 |
| 348 | 1 | 排擠 | páijǐ | to push out | 排擠 |
| 349 | 1 | 驕矜 | jiāojīn | haughty; arrogant | 敗於驕矜 |
| 350 | 1 | 飛鳥 | fēiniǎo | bird | 舉凡飛鳥 |
| 351 | 1 | 生存 | shēngcún | to survive; to exist | 都能生存其間 |
| 352 | 1 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 遇山則轉 |
| 353 | 1 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 遇山則轉 |
| 354 | 1 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 遇山則轉 |
| 355 | 1 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 遇山則轉 |
| 356 | 1 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 遇山則轉 |
| 357 | 1 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 遇山則轉 |
| 358 | 1 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 遇山則轉 |
| 359 | 1 | 興隆 | xīnglóng | prosperous; thriving; flourishing | 才能興隆 |
| 360 | 1 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 如此怎麼能成為堪當大任的人才呢 |
| 361 | 1 | 小 | xiǎo | small; tiny | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 362 | 1 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 363 | 1 | 小 | xiǎo | brief | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 364 | 1 | 小 | xiǎo | small in amount | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 365 | 1 | 小 | xiǎo | insignificant | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 366 | 1 | 小 | xiǎo | small in ability | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 367 | 1 | 小 | xiǎo | to shrink | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 368 | 1 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 369 | 1 | 小 | xiǎo | evil-doer | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 370 | 1 | 小 | xiǎo | a child | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 371 | 1 | 小 | xiǎo | concubine | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 372 | 1 | 小 | xiǎo | young | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 373 | 1 | 小 | xiǎo | small; alpa | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 374 | 1 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 375 | 1 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 376 | 1 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 377 | 1 | 謙卑 | qiānbēi | humble | 要如大地之謙卑 |
| 378 | 1 | 之中 | zhīzhōng | inside | 龐統混雜在一般小民之中 |
| 379 | 1 | 之中 | zhīzhōng | among | 龐統混雜在一般小民之中 |
| 380 | 1 | 之中 | zhīzhōng | in the midst of (doing something); during | 龐統混雜在一般小民之中 |
| 381 | 1 | 森羅萬象 | sēn luó wàn xiàng | all inclusive; a myriad of things | 可謂含藏森羅萬象 |
| 382 | 1 | 森羅萬象 | sēn luó wàn xiàng | the arrangement of myriad things in the universe | 可謂含藏森羅萬象 |
| 383 | 1 | 敬重 | jìngzhòng | to revere; to esteem; to honor | 所以為人所敬重 |
| 384 | 1 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自能委曲婉轉 |
| 385 | 1 | 自 | zì | Zi | 自能委曲婉轉 |
| 386 | 1 | 自 | zì | a nose | 自能委曲婉轉 |
| 387 | 1 | 自 | zì | the beginning; the start | 自能委曲婉轉 |
| 388 | 1 | 自 | zì | origin | 自能委曲婉轉 |
| 389 | 1 | 自 | zì | to employ; to use | 自能委曲婉轉 |
| 390 | 1 | 自 | zì | to be | 自能委曲婉轉 |
| 391 | 1 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自能委曲婉轉 |
| 392 | 1 | 胯下之辱 | kuà xià zhī rǔ | the humiliation of having to crawl between the legs of one's adversary | 韓信曾受胯下之辱 |
| 393 | 1 | 開採 | kāicǎi | to mine | 如此才值得別人去開採 |
| 394 | 1 | 厚道 | hòudao | kind and honest; generous; sincere | 做人樸實厚道 |
| 395 | 1 | 厚道 | hòudao | Honesty and Kindness | 做人樸實厚道 |
| 396 | 1 | 異己 | yìjǐ | a dissident; an alien; an outsider | 接受異己 |
| 397 | 1 | 長江 | Chángjiāng | Yangtze River | 長江 |
| 398 | 1 | 待人 | dàirén | to treat somebody | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 399 | 1 | 嶄露頭角 | zhǎn lùtóu jiǎo | to reveal outstanding talent; to stand out as conspicuously brilliant | 才有機會嶄露頭角 |
| 400 | 1 | 臥 | wò | to lie | 諸葛亮高臥隆中 |
| 401 | 1 | 臥 | wò | to crouch | 諸葛亮高臥隆中 |
| 402 | 1 | 臥 | wò | to rest; to sleep | 諸葛亮高臥隆中 |
| 403 | 1 | 臥 | wò | to cut across; to traverse | 諸葛亮高臥隆中 |
| 404 | 1 | 臥 | wò | to live in seclusion | 諸葛亮高臥隆中 |
| 405 | 1 | 臥 | wò | providing rest | 諸葛亮高臥隆中 |
| 406 | 1 | 流域 | liúyù | river basin; valley; drainage area | 流出自己獨特的流域 |
| 407 | 1 | 弘 | hóng | liberal; great | 非道弘人 |
| 408 | 1 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 非道弘人 |
| 409 | 1 | 弘 | hóng | Hong | 非道弘人 |
| 410 | 1 | 弘 | hóng | great; bṛhat | 非道弘人 |
| 411 | 1 | 黃河 | Huánghé | Yellow River | 黃河的水流到大海裡來 |
| 412 | 1 | 會 | huì | can; be able to | 才有機會嶄露頭角 |
| 413 | 1 | 會 | huì | able to | 才有機會嶄露頭角 |
| 414 | 1 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 才有機會嶄露頭角 |
| 415 | 1 | 會 | kuài | to balance an account | 才有機會嶄露頭角 |
| 416 | 1 | 會 | huì | to assemble | 才有機會嶄露頭角 |
| 417 | 1 | 會 | huì | to meet | 才有機會嶄露頭角 |
| 418 | 1 | 會 | huì | a temple fair | 才有機會嶄露頭角 |
| 419 | 1 | 會 | huì | a religious assembly | 才有機會嶄露頭角 |
| 420 | 1 | 會 | huì | an association; a society | 才有機會嶄露頭角 |
| 421 | 1 | 會 | huì | a national or provincial capital | 才有機會嶄露頭角 |
| 422 | 1 | 會 | huì | an opportunity | 才有機會嶄露頭角 |
| 423 | 1 | 會 | huì | to understand | 才有機會嶄露頭角 |
| 424 | 1 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 才有機會嶄露頭角 |
| 425 | 1 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 才有機會嶄露頭角 |
| 426 | 1 | 會 | huì | to be good at | 才有機會嶄露頭角 |
| 427 | 1 | 會 | huì | a moment | 才有機會嶄露頭角 |
| 428 | 1 | 會 | huì | to happen to | 才有機會嶄露頭角 |
| 429 | 1 | 會 | huì | to pay | 才有機會嶄露頭角 |
| 430 | 1 | 會 | huì | a meeting place | 才有機會嶄露頭角 |
| 431 | 1 | 會 | kuài | the seam of a cap | 才有機會嶄露頭角 |
| 432 | 1 | 會 | huì | in accordance with | 才有機會嶄露頭角 |
| 433 | 1 | 會 | huì | imperial civil service examination | 才有機會嶄露頭角 |
| 434 | 1 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 才有機會嶄露頭角 |
| 435 | 1 | 會 | huì | Hui | 才有機會嶄露頭角 |
| 436 | 1 | 會 | huì | combining; samsarga | 才有機會嶄露頭角 |
| 437 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 韓愈說 |
| 438 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 韓愈說 |
| 439 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 韓愈說 |
| 440 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 韓愈說 |
| 441 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 韓愈說 |
| 442 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 韓愈說 |
| 443 | 1 | 說 | shuō | allocution | 韓愈說 |
| 444 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 韓愈說 |
| 445 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 韓愈說 |
| 446 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 韓愈說 |
| 447 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 韓愈說 |
| 448 | 1 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 各種植物 |
| 449 | 1 | 蘊 | yùn | to bring together; to collect; to accumulate | 如山林般蘊育寶藏無限 |
| 450 | 1 | 蘊 | yùn | to contain | 如山林般蘊育寶藏無限 |
| 451 | 1 | 蘊 | yùn | profundity | 如山林般蘊育寶藏無限 |
| 452 | 1 | 蘊 | yùn | withered grass | 如山林般蘊育寶藏無限 |
| 453 | 1 | 蘊 | yùn | aggregate; skandha | 如山林般蘊育寶藏無限 |
| 454 | 1 | 曲線 | qǔxiàn | a curve | 流出自己理想的曲線 |
| 455 | 1 | 虛 | xū | empty; devoid of content; void | 真正的人才要懂得虛懷 |
| 456 | 1 | 虛 | xū | false | 真正的人才要懂得虛懷 |
| 457 | 1 | 虛 | xū | hill; mound | 真正的人才要懂得虛懷 |
| 458 | 1 | 虛 | xū | Xu; Barrens | 真正的人才要懂得虛懷 |
| 459 | 1 | 虛 | xū | ruins | 真正的人才要懂得虛懷 |
| 460 | 1 | 虛 | xū | empty space | 真正的人才要懂得虛懷 |
| 461 | 1 | 虛 | xū | a hole; a void | 真正的人才要懂得虛懷 |
| 462 | 1 | 虛 | xū | the sky | 真正的人才要懂得虛懷 |
| 463 | 1 | 虛 | xū | weakness | 真正的人才要懂得虛懷 |
| 464 | 1 | 虛 | xū | sparse; rare | 真正的人才要懂得虛懷 |
| 465 | 1 | 虛 | xū | weak; not substantial | 真正的人才要懂得虛懷 |
| 466 | 1 | 虛 | xū | a direction | 真正的人才要懂得虛懷 |
| 467 | 1 | 虛 | xū | flustered | 真正的人才要懂得虛懷 |
| 468 | 1 | 虛 | xū | modest | 真正的人才要懂得虛懷 |
| 469 | 1 | 虛 | xū | to empty | 真正的人才要懂得虛懷 |
| 470 | 1 | 虛 | xū | death | 真正的人才要懂得虛懷 |
| 471 | 1 | 虛 | xū | false; mithya | 真正的人才要懂得虛懷 |
| 472 | 1 | 虛 | xū | empty; in vain; tuccha | 真正的人才要懂得虛懷 |
| 473 | 1 | 曾 | zēng | great-grand | 韓信曾受胯下之辱 |
| 474 | 1 | 曾 | zēng | Zeng | 韓信曾受胯下之辱 |
| 475 | 1 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 韓信曾受胯下之辱 |
| 476 | 1 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 韓信曾受胯下之辱 |
| 477 | 1 | 曾 | céng | deep | 韓信曾受胯下之辱 |
| 478 | 1 | 大都 | dàdū | Dadu; Daidu; Taidu; Khanbaliq; Cambaluc | 一般人大都器量狹小 |
| 479 | 1 | 大都 | dàdū | area surrounding the capital | 一般人大都器量狹小 |
| 480 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 如此怎麼能成為堪當大任的人才呢 |
| 481 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 如此怎麼能成為堪當大任的人才呢 |
| 482 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 如此怎麼能成為堪當大任的人才呢 |
| 483 | 1 | 大 | dà | size | 如此怎麼能成為堪當大任的人才呢 |
| 484 | 1 | 大 | dà | old | 如此怎麼能成為堪當大任的人才呢 |
| 485 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 如此怎麼能成為堪當大任的人才呢 |
| 486 | 1 | 大 | dà | adult | 如此怎麼能成為堪當大任的人才呢 |
| 487 | 1 | 大 | dài | an important person | 如此怎麼能成為堪當大任的人才呢 |
| 488 | 1 | 大 | dà | senior | 如此怎麼能成為堪當大任的人才呢 |
| 489 | 1 | 大 | dà | an element | 如此怎麼能成為堪當大任的人才呢 |
| 490 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 如此怎麼能成為堪當大任的人才呢 |
| 491 | 1 | 斤斤計較 | jīn jīn jì jiào | to haggle over every ounce; to worry unduly over minor matters | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 492 | 1 | 靠 | kào | to depend upon | 都要靠人才去經營 |
| 493 | 1 | 靠 | kào | to lean on | 都要靠人才去經營 |
| 494 | 1 | 靠 | kào | to trust | 都要靠人才去經營 |
| 495 | 1 | 靠 | kào | near | 都要靠人才去經營 |
| 496 | 1 | 樸實 | pǔshí | plain; sober; down-to-earth | 做人樸實厚道 |
| 497 | 1 | 樸實 | pǔshí | plain; simple; guileless; down-to-earth; sincere and honest | 做人樸實厚道 |
| 498 | 1 | 彎 | wān | a bend; a curve; a turn | 遇石則彎 |
| 499 | 1 | 彎 | wān | a kind of character stroke with a concave path | 遇石則彎 |
| 500 | 1 | 彎 | wān | to bend | 遇石則彎 |
Frequencies of all Words
Top 536
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 21 | 人才 | réncái | a talented person | 人才 |
| 2 | 21 | 人才 | réncái | talent | 人才 |
| 3 | 15 | 的 | de | possessive particle | 真正的人才 |
| 4 | 15 | 的 | de | structural particle | 真正的人才 |
| 5 | 15 | 的 | de | complement | 真正的人才 |
| 6 | 15 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 真正的人才 |
| 7 | 11 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 人才如土 |
| 8 | 11 | 如 | rú | if | 人才如土 |
| 9 | 11 | 如 | rú | in accordance with | 人才如土 |
| 10 | 11 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 人才如土 |
| 11 | 11 | 如 | rú | this | 人才如土 |
| 12 | 11 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 人才如土 |
| 13 | 11 | 如 | rú | to go to | 人才如土 |
| 14 | 11 | 如 | rú | to meet | 人才如土 |
| 15 | 11 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 人才如土 |
| 16 | 11 | 如 | rú | at least as good as | 人才如土 |
| 17 | 11 | 如 | rú | and | 人才如土 |
| 18 | 11 | 如 | rú | or | 人才如土 |
| 19 | 11 | 如 | rú | but | 人才如土 |
| 20 | 11 | 如 | rú | then | 人才如土 |
| 21 | 11 | 如 | rú | naturally | 人才如土 |
| 22 | 11 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 人才如土 |
| 23 | 11 | 如 | rú | you | 人才如土 |
| 24 | 11 | 如 | rú | the second lunar month | 人才如土 |
| 25 | 11 | 如 | rú | in; at | 人才如土 |
| 26 | 11 | 如 | rú | Ru | 人才如土 |
| 27 | 11 | 如 | rú | Thus | 人才如土 |
| 28 | 11 | 如 | rú | thus; tathā | 人才如土 |
| 29 | 11 | 如 | rú | like; iva | 人才如土 |
| 30 | 10 | 要 | yào | to want; to wish for | 識人之要 |
| 31 | 10 | 要 | yào | if | 識人之要 |
| 32 | 10 | 要 | yào | to be about to; in the future | 識人之要 |
| 33 | 10 | 要 | yào | to want | 識人之要 |
| 34 | 10 | 要 | yāo | a treaty | 識人之要 |
| 35 | 10 | 要 | yào | to request | 識人之要 |
| 36 | 10 | 要 | yào | essential points; crux | 識人之要 |
| 37 | 10 | 要 | yāo | waist | 識人之要 |
| 38 | 10 | 要 | yāo | to cinch | 識人之要 |
| 39 | 10 | 要 | yāo | waistband | 識人之要 |
| 40 | 10 | 要 | yāo | Yao | 識人之要 |
| 41 | 10 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 識人之要 |
| 42 | 10 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 識人之要 |
| 43 | 10 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 識人之要 |
| 44 | 10 | 要 | yāo | to agree with | 識人之要 |
| 45 | 10 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 識人之要 |
| 46 | 10 | 要 | yào | to summarize | 識人之要 |
| 47 | 10 | 要 | yào | essential; important | 識人之要 |
| 48 | 10 | 要 | yào | to desire | 識人之要 |
| 49 | 10 | 要 | yào | to demand | 識人之要 |
| 50 | 10 | 要 | yào | to need | 識人之要 |
| 51 | 10 | 要 | yào | should; must | 識人之要 |
| 52 | 10 | 要 | yào | might | 識人之要 |
| 53 | 10 | 要 | yào | or | 識人之要 |
| 54 | 7 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 真正的人才 |
| 55 | 6 | 能 | néng | can; able | 人能弘道 |
| 56 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 人能弘道 |
| 57 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 人能弘道 |
| 58 | 6 | 能 | néng | energy | 人能弘道 |
| 59 | 6 | 能 | néng | function; use | 人能弘道 |
| 60 | 6 | 能 | néng | may; should; permitted to | 人能弘道 |
| 61 | 6 | 能 | néng | talent | 人能弘道 |
| 62 | 6 | 能 | néng | expert at | 人能弘道 |
| 63 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 人能弘道 |
| 64 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 人能弘道 |
| 65 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 人能弘道 |
| 66 | 6 | 能 | néng | as long as; only | 人能弘道 |
| 67 | 6 | 能 | néng | even if | 人能弘道 |
| 68 | 6 | 能 | néng | but | 人能弘道 |
| 69 | 6 | 能 | néng | in this way | 人能弘道 |
| 70 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 人能弘道 |
| 71 | 5 | 含 | hán | to contain | 含垢低下 |
| 72 | 5 | 含 | hán | to hold in the mouth | 含垢低下 |
| 73 | 5 | 含 | hán | to harbor feelings; to cherish | 含垢低下 |
| 74 | 5 | 含 | hán | to withold; to hold in; to restrain; to endure | 含垢低下 |
| 75 | 5 | 含 | hán | to be infused with [color] | 含垢低下 |
| 76 | 5 | 含 | hán | to tolerate; to forgive | 含垢低下 |
| 77 | 5 | 含 | hàn | a piece of jade placed in the mouth of the deceased | 含垢低下 |
| 78 | 5 | 含 | hàn | to place a piece of jade placed in the mouth of the deceased | 含垢低下 |
| 79 | 5 | 含 | hán | together; saha | 含垢低下 |
| 80 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 識人之要 |
| 81 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 識人之要 |
| 82 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 識人之要 |
| 83 | 4 | 人 | rén | everybody | 識人之要 |
| 84 | 4 | 人 | rén | adult | 識人之要 |
| 85 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 識人之要 |
| 86 | 4 | 人 | rén | an upright person | 識人之要 |
| 87 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 識人之要 |
| 88 | 4 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 89 | 4 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 90 | 4 | 像 | xiàng | appearance | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 91 | 4 | 像 | xiàng | for example | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 92 | 4 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 93 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有四點看法 |
| 94 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有四點看法 |
| 95 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有四點看法 |
| 96 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有四點看法 |
| 97 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有四點看法 |
| 98 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有四點看法 |
| 99 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有四點看法 |
| 100 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有四點看法 |
| 101 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有四點看法 |
| 102 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有四點看法 |
| 103 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有四點看法 |
| 104 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 有四點看法 |
| 105 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 有四點看法 |
| 106 | 4 | 有 | yǒu | You | 有四點看法 |
| 107 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有四點看法 |
| 108 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有四點看法 |
| 109 | 4 | 委曲 | wěiqǔ | sinuous; devious; full details of a story; to stoop | 委曲自如 |
| 110 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 至於什麼是人才 |
| 111 | 4 | 是 | shì | is exactly | 至於什麼是人才 |
| 112 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 至於什麼是人才 |
| 113 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 至於什麼是人才 |
| 114 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 至於什麼是人才 |
| 115 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 至於什麼是人才 |
| 116 | 4 | 是 | shì | true | 至於什麼是人才 |
| 117 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 至於什麼是人才 |
| 118 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 至於什麼是人才 |
| 119 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 至於什麼是人才 |
| 120 | 4 | 是 | shì | Shi | 至於什麼是人才 |
| 121 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 至於什麼是人才 |
| 122 | 4 | 是 | shì | this; idam | 至於什麼是人才 |
| 123 | 3 | 一樣 | yīyàng | same; like | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 124 | 3 | 低下 | dīxià | low [status]; lowly | 含垢低下 |
| 125 | 3 | 都 | dōu | all | 都要靠人才去經營 |
| 126 | 3 | 都 | dū | capital city | 都要靠人才去經營 |
| 127 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都要靠人才去經營 |
| 128 | 3 | 都 | dōu | all | 都要靠人才去經營 |
| 129 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都要靠人才去經營 |
| 130 | 3 | 都 | dū | Du | 都要靠人才去經營 |
| 131 | 3 | 都 | dōu | already | 都要靠人才去經營 |
| 132 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都要靠人才去經營 |
| 133 | 3 | 都 | dū | to reside | 都要靠人才去經營 |
| 134 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都要靠人才去經營 |
| 135 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 都要靠人才去經營 |
| 136 | 3 | 才 | cái | just now | 團體莫不求才若渴 |
| 137 | 3 | 才 | cái | not until; only then | 團體莫不求才若渴 |
| 138 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 團體莫不求才若渴 |
| 139 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 團體莫不求才若渴 |
| 140 | 3 | 才 | cái | Cai | 團體莫不求才若渴 |
| 141 | 3 | 才 | cái | merely; barely | 團體莫不求才若渴 |
| 142 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 團體莫不求才若渴 |
| 143 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 團體莫不求才若渴 |
| 144 | 3 | 大海 | dàhǎi | sea; ocean | 要像大海一樣 |
| 145 | 3 | 大海 | dàhǎi | a large bowl or glass | 要像大海一樣 |
| 146 | 3 | 大海 | dàhǎi | ocean; sāgara; mahāsamudrā | 要像大海一樣 |
| 147 | 3 | 流出 | liúchū | to flow out | 它都能流出自己的渠道 |
| 148 | 3 | 大地 | dàdì | earth; mother earth | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 149 | 3 | 自如 | zìrú | unobstructed; unconstrained; smooth; with ease; free | 委曲自如 |
| 150 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 它都能流出自己的渠道 |
| 151 | 3 | 它 | tā | it | 它不嫌多 |
| 152 | 3 | 它 | tā | other | 它不嫌多 |
| 153 | 3 | 藏 | cáng | to hide | 含藏萬象 |
| 154 | 3 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 含藏萬象 |
| 155 | 3 | 藏 | cáng | to store | 含藏萬象 |
| 156 | 3 | 藏 | zàng | Tibet | 含藏萬象 |
| 157 | 3 | 藏 | zàng | a treasure | 含藏萬象 |
| 158 | 3 | 藏 | zàng | a store | 含藏萬象 |
| 159 | 3 | 藏 | zāng | Zang | 含藏萬象 |
| 160 | 3 | 藏 | zāng | good | 含藏萬象 |
| 161 | 3 | 藏 | zāng | a male slave | 含藏萬象 |
| 162 | 3 | 藏 | zāng | booty | 含藏萬象 |
| 163 | 3 | 藏 | zàng | an internal organ | 含藏萬象 |
| 164 | 3 | 藏 | zàng | to bury | 含藏萬象 |
| 165 | 3 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 含藏萬象 |
| 166 | 3 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 含藏萬象 |
| 167 | 3 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 含藏萬象 |
| 168 | 3 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 含藏萬象 |
| 169 | 3 | 去 | qù | to go | 都要靠人才去經營 |
| 170 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 都要靠人才去經營 |
| 171 | 3 | 去 | qù | to be distant | 都要靠人才去經營 |
| 172 | 3 | 去 | qù | to leave | 都要靠人才去經營 |
| 173 | 3 | 去 | qù | to play a part | 都要靠人才去經營 |
| 174 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 都要靠人才去經營 |
| 175 | 3 | 去 | qù | to die | 都要靠人才去經營 |
| 176 | 3 | 去 | qù | previous; past | 都要靠人才去經營 |
| 177 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 都要靠人才去經營 |
| 178 | 3 | 去 | qù | expresses a tendency | 都要靠人才去經營 |
| 179 | 3 | 去 | qù | falling tone | 都要靠人才去經營 |
| 180 | 3 | 去 | qù | to lose | 都要靠人才去經營 |
| 181 | 3 | 去 | qù | Qu | 都要靠人才去經營 |
| 182 | 3 | 去 | qù | go; gati | 都要靠人才去經營 |
| 183 | 2 | 細流 | xìliú | a small stream | 大海不揀細流 |
| 184 | 2 | 團體 | tuántǐ | group; organization; team | 不管任何團體 |
| 185 | 2 | 流水 | liúshuǐ | running water | 就如流水一般 |
| 186 | 2 | 流水 | liúshuǐ | continuous | 就如流水一般 |
| 187 | 2 | 流水 | liúshuǐ | swift | 就如流水一般 |
| 188 | 2 | 千里馬 | qiānlǐmǎ | a ten thousand li horse; fine steed | 而後有千里馬 |
| 189 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 190 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 191 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點看法 |
| 192 | 2 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此舉凡機關 |
| 193 | 2 | 在 | zài | in; at | 龐統混雜在一般小民之中 |
| 194 | 2 | 在 | zài | at | 龐統混雜在一般小民之中 |
| 195 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 龐統混雜在一般小民之中 |
| 196 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 龐統混雜在一般小民之中 |
| 197 | 2 | 在 | zài | to consist of | 龐統混雜在一般小民之中 |
| 198 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 龐統混雜在一般小民之中 |
| 199 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 龐統混雜在一般小民之中 |
| 200 | 2 | 則 | zé | otherwise; but; however | 遇山則轉 |
| 201 | 2 | 則 | zé | then | 遇山則轉 |
| 202 | 2 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 遇山則轉 |
| 203 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 遇山則轉 |
| 204 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 遇山則轉 |
| 205 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 遇山則轉 |
| 206 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 遇山則轉 |
| 207 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 遇山則轉 |
| 208 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 遇山則轉 |
| 209 | 2 | 則 | zé | to do | 遇山則轉 |
| 210 | 2 | 則 | zé | only | 遇山則轉 |
| 211 | 2 | 則 | zé | immediately | 遇山則轉 |
| 212 | 2 | 則 | zé | then; moreover; atha | 遇山則轉 |
| 213 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 遇山則轉 |
| 214 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 識人之要 |
| 215 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 識人之要 |
| 216 | 2 | 之 | zhī | to go | 識人之要 |
| 217 | 2 | 之 | zhī | this; that | 識人之要 |
| 218 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 識人之要 |
| 219 | 2 | 之 | zhī | it | 識人之要 |
| 220 | 2 | 之 | zhī | in | 識人之要 |
| 221 | 2 | 之 | zhī | all | 識人之要 |
| 222 | 2 | 之 | zhī | and | 識人之要 |
| 223 | 2 | 之 | zhī | however | 識人之要 |
| 224 | 2 | 之 | zhī | if | 識人之要 |
| 225 | 2 | 之 | zhī | then | 識人之要 |
| 226 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 識人之要 |
| 227 | 2 | 之 | zhī | is | 識人之要 |
| 228 | 2 | 之 | zhī | to use | 識人之要 |
| 229 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 識人之要 |
| 230 | 2 | 伯樂 | bólè | Bo Le | 世有伯樂 |
| 231 | 2 | 伯樂 | bólè | a good judge of talent; talent scout | 世有伯樂 |
| 232 | 2 | 也 | yě | also; too | 它也不會排拒 |
| 233 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 它也不會排拒 |
| 234 | 2 | 也 | yě | either | 它也不會排拒 |
| 235 | 2 | 也 | yě | even | 它也不會排拒 |
| 236 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 它也不會排拒 |
| 237 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 它也不會排拒 |
| 238 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 它也不會排拒 |
| 239 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 它也不會排拒 |
| 240 | 2 | 也 | yě | ya | 它也不會排拒 |
| 241 | 2 | 萬事 | wànshì | myriad affairs; everything; many things | 所謂萬事成於謙虛 |
| 242 | 2 | 就 | jiù | right away | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 243 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 244 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 245 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 246 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 247 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 248 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 249 | 2 | 就 | jiù | namely | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 250 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 251 | 2 | 就 | jiù | only; just | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 252 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 253 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 254 | 2 | 就 | jiù | already | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 255 | 2 | 就 | jiù | as much as | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 256 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 257 | 2 | 就 | jiù | even if | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 258 | 2 | 就 | jiù | to die | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 259 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 260 | 2 | 水 | shuǐ | water | 人才如水 |
| 261 | 2 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 人才如水 |
| 262 | 2 | 水 | shuǐ | a river | 人才如水 |
| 263 | 2 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 人才如水 |
| 264 | 2 | 水 | shuǐ | a flood | 人才如水 |
| 265 | 2 | 水 | shuǐ | to swim | 人才如水 |
| 266 | 2 | 水 | shuǐ | a body of water | 人才如水 |
| 267 | 2 | 水 | shuǐ | Shui | 人才如水 |
| 268 | 2 | 水 | shuǐ | water element | 人才如水 |
| 269 | 2 | 水 | shuǐ | water | 人才如水 |
| 270 | 2 | 舉凡 | jǔfán | such things as ...; examples including ... (etc); without exception; every; any | 因此舉凡機關 |
| 271 | 2 | 土 | tǔ | earth; soil; dirt | 人才如土 |
| 272 | 2 | 土 | tǔ | Kangxi radical 32 | 人才如土 |
| 273 | 2 | 土 | tǔ | local; indigenous; native | 人才如土 |
| 274 | 2 | 土 | tǔ | land; territory | 人才如土 |
| 275 | 2 | 土 | tǔ | earth element | 人才如土 |
| 276 | 2 | 土 | tǔ | ground | 人才如土 |
| 277 | 2 | 土 | tǔ | homeland | 人才如土 |
| 278 | 2 | 土 | tǔ | god of the soil | 人才如土 |
| 279 | 2 | 土 | tǔ | a category of musical instrument | 人才如土 |
| 280 | 2 | 土 | tǔ | unrefined; rustic; crude | 人才如土 |
| 281 | 2 | 土 | tǔ | Tujia people | 人才如土 |
| 282 | 2 | 土 | tǔ | Tu People; Monguor | 人才如土 |
| 283 | 2 | 土 | tǔ | soil; pāṃsu | 人才如土 |
| 284 | 2 | 土 | tǔ | land; kṣetra | 人才如土 |
| 285 | 2 | 垢 | gòu | dirt; filth | 含垢低下 |
| 286 | 2 | 垢 | gòu | defilement; disgrace; shame; humiliation | 含垢低下 |
| 287 | 2 | 垢 | gòu | evil | 含垢低下 |
| 288 | 2 | 垢 | gòu | dirty; filthy; unclean | 含垢低下 |
| 289 | 2 | 垢 | gòu | messy; disorderly | 含垢低下 |
| 290 | 2 | 垢 | gòu | filth; mala | 含垢低下 |
| 291 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 韓信曾受胯下之辱 |
| 292 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 韓信曾受胯下之辱 |
| 293 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 韓信曾受胯下之辱 |
| 294 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 韓信曾受胯下之辱 |
| 295 | 2 | 受 | shòu | suitably | 韓信曾受胯下之辱 |
| 296 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 韓信曾受胯下之辱 |
| 297 | 2 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 人才如林 |
| 298 | 2 | 林 | lín | Lin | 人才如林 |
| 299 | 2 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 人才如林 |
| 300 | 2 | 林 | lín | many | 人才如林 |
| 301 | 2 | 林 | lín | forest; vana | 人才如林 |
| 302 | 2 | 萬 | wàn | ten thousand | 容受萬流 |
| 303 | 2 | 萬 | wàn | absolutely | 容受萬流 |
| 304 | 2 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 容受萬流 |
| 305 | 2 | 萬 | wàn | Wan | 容受萬流 |
| 306 | 2 | 萬 | mò | Mo | 容受萬流 |
| 307 | 2 | 萬 | wàn | scorpion dance | 容受萬流 |
| 308 | 2 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 容受萬流 |
| 309 | 2 | 任何 | rènhé | any; whatever; whichever | 不管任何團體 |
| 310 | 2 | 於 | yú | in; at | 所謂萬事成於謙虛 |
| 311 | 2 | 於 | yú | in; at | 所謂萬事成於謙虛 |
| 312 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 所謂萬事成於謙虛 |
| 313 | 2 | 於 | yú | to go; to | 所謂萬事成於謙虛 |
| 314 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 所謂萬事成於謙虛 |
| 315 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 所謂萬事成於謙虛 |
| 316 | 2 | 於 | yú | from | 所謂萬事成於謙虛 |
| 317 | 2 | 於 | yú | give | 所謂萬事成於謙虛 |
| 318 | 2 | 於 | yú | oppposing | 所謂萬事成於謙虛 |
| 319 | 2 | 於 | yú | and | 所謂萬事成於謙虛 |
| 320 | 2 | 於 | yú | compared to | 所謂萬事成於謙虛 |
| 321 | 2 | 於 | yú | by | 所謂萬事成於謙虛 |
| 322 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 所謂萬事成於謙虛 |
| 323 | 2 | 於 | yú | for | 所謂萬事成於謙虛 |
| 324 | 2 | 於 | yú | Yu | 所謂萬事成於謙虛 |
| 325 | 2 | 於 | wū | a crow | 所謂萬事成於謙虛 |
| 326 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 所謂萬事成於謙虛 |
| 327 | 2 | 容受 | róngshòu | to tolerate; to accept (criticism, resignation etc); same as 容納接受|容纳接受[rong2 na4 jie1 shou4] | 容受萬流 |
| 328 | 2 | 遇 | yù | to happen upon; to meet with by chance | 遇山則轉 |
| 329 | 2 | 遇 | yù | an opportunity | 遇山則轉 |
| 330 | 2 | 遇 | yù | Yu | 遇山則轉 |
| 331 | 2 | 遇 | yù | to handle; to treat | 遇山則轉 |
| 332 | 2 | 遇 | yù | to get along with | 遇山則轉 |
| 333 | 2 | 遇 | ǒu | accidentally | 遇山則轉 |
| 334 | 2 | 遇 | ǒu | to succeed | 遇山則轉 |
| 335 | 2 | 遇 | ǒu | to suffer; to sustain | 遇山則轉 |
| 336 | 2 | 不管 | bùguǎn | regardless of; no matter | 不管任何團體 |
| 337 | 2 | 不管 | bùguǎn | to pay no attention to | 不管任何團體 |
| 338 | 2 | 不管 | bùguǎn | to ignore | 不管任何團體 |
| 339 | 2 | 不管 | bùguǎn | to not allow | 不管任何團體 |
| 340 | 2 | 謙虛 | qiānxū | modest | 就像大地一樣的謙虛低下 |
| 341 | 2 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 龐統混雜在一般小民之中 |
| 342 | 2 | 一般 | yībān | same | 龐統混雜在一般小民之中 |
| 343 | 2 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此怎麼能成為堪當大任的人才呢 |
| 344 | 2 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 如此怎麼能成為堪當大任的人才呢 |
| 345 | 2 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 如此怎麼能成為堪當大任的人才呢 |
| 346 | 2 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 如此怎麼能成為堪當大任的人才呢 |
| 347 | 2 | 當 | dāng | to face | 如此怎麼能成為堪當大任的人才呢 |
| 348 | 2 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 如此怎麼能成為堪當大任的人才呢 |
| 349 | 2 | 當 | dāng | to manage; to host | 如此怎麼能成為堪當大任的人才呢 |
| 350 | 2 | 當 | dāng | should | 如此怎麼能成為堪當大任的人才呢 |
| 351 | 2 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 如此怎麼能成為堪當大任的人才呢 |
| 352 | 2 | 當 | dǎng | to think | 如此怎麼能成為堪當大任的人才呢 |
| 353 | 2 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 如此怎麼能成為堪當大任的人才呢 |
| 354 | 2 | 當 | dǎng | to be equal | 如此怎麼能成為堪當大任的人才呢 |
| 355 | 2 | 當 | dàng | that | 如此怎麼能成為堪當大任的人才呢 |
| 356 | 2 | 當 | dāng | an end; top | 如此怎麼能成為堪當大任的人才呢 |
| 357 | 2 | 當 | dàng | clang; jingle | 如此怎麼能成為堪當大任的人才呢 |
| 358 | 2 | 當 | dāng | to judge | 如此怎麼能成為堪當大任的人才呢 |
| 359 | 2 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 如此怎麼能成為堪當大任的人才呢 |
| 360 | 2 | 當 | dàng | the same | 如此怎麼能成為堪當大任的人才呢 |
| 361 | 2 | 當 | dàng | to pawn | 如此怎麼能成為堪當大任的人才呢 |
| 362 | 2 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 如此怎麼能成為堪當大任的人才呢 |
| 363 | 2 | 當 | dàng | a trap | 如此怎麼能成為堪當大任的人才呢 |
| 364 | 2 | 當 | dàng | a pawned item | 如此怎麼能成為堪當大任的人才呢 |
| 365 | 2 | 發掘 | fājué | to excavate; to explore | 發掘 |
| 366 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 367 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 368 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 369 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 370 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 黃河的水流到大海裡來 |
| 371 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 黃河的水流到大海裡來 |
| 372 | 2 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 黃河的水流到大海裡來 |
| 373 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 黃河的水流到大海裡來 |
| 374 | 2 | 裡 | lǐ | inside; within | 黃河的水流到大海裡來 |
| 375 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 黃河的水流到大海裡來 |
| 376 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 黃河的水流到大海裡來 |
| 377 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 黃河的水流到大海裡來 |
| 378 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 379 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 380 | 2 | 不 | bù | not; no | 大海不揀細流 |
| 381 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 大海不揀細流 |
| 382 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 大海不揀細流 |
| 383 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 大海不揀細流 |
| 384 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 大海不揀細流 |
| 385 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 大海不揀細流 |
| 386 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 大海不揀細流 |
| 387 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 大海不揀細流 |
| 388 | 2 | 不 | bù | no; na | 大海不揀細流 |
| 389 | 2 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 容受萬流 |
| 390 | 2 | 流 | liú | a class | 容受萬流 |
| 391 | 2 | 流 | liú | water | 容受萬流 |
| 392 | 2 | 流 | liú | a current | 容受萬流 |
| 393 | 2 | 流 | liú | a group | 容受萬流 |
| 394 | 2 | 流 | liú | to move | 容受萬流 |
| 395 | 2 | 流 | liú | to trend; to incline | 容受萬流 |
| 396 | 2 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 容受萬流 |
| 397 | 2 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 容受萬流 |
| 398 | 2 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 容受萬流 |
| 399 | 2 | 流 | liú | accidental | 容受萬流 |
| 400 | 2 | 流 | liú | with no basis | 容受萬流 |
| 401 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 402 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 403 | 2 | 萬象 | wànxiàng | every manifestation of nature | 含藏萬象 |
| 404 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能興隆 |
| 405 | 2 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 人才如海 |
| 406 | 2 | 海 | hǎi | foreign | 人才如海 |
| 407 | 2 | 海 | hǎi | a large lake | 人才如海 |
| 408 | 2 | 海 | hǎi | a large mass | 人才如海 |
| 409 | 2 | 海 | hǎi | having large capacity | 人才如海 |
| 410 | 2 | 海 | hǎi | Hai | 人才如海 |
| 411 | 2 | 海 | hǎi | seawater | 人才如海 |
| 412 | 2 | 海 | hǎi | a field; an area | 人才如海 |
| 413 | 2 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 人才如海 |
| 414 | 2 | 海 | hǎi | a large container | 人才如海 |
| 415 | 2 | 海 | hǎi | arbitrarily | 人才如海 |
| 416 | 2 | 海 | hǎi | ruthlessly | 人才如海 |
| 417 | 2 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 人才如海 |
| 418 | 1 | 到 | dào | to arrive | 黃河的水流到大海裡來 |
| 419 | 1 | 到 | dào | arrive; receive | 黃河的水流到大海裡來 |
| 420 | 1 | 到 | dào | to go | 黃河的水流到大海裡來 |
| 421 | 1 | 到 | dào | careful | 黃河的水流到大海裡來 |
| 422 | 1 | 到 | dào | Dao | 黃河的水流到大海裡來 |
| 423 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 黃河的水流到大海裡來 |
| 424 | 1 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 真正的人才要懂得虛懷 |
| 425 | 1 | 揀 | jiǎn | to choose; to pick | 大海不揀細流 |
| 426 | 1 | 揀 | jiǎn | to pick up | 大海不揀細流 |
| 427 | 1 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以為人所敬重 |
| 428 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以為人所敬重 |
| 429 | 1 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以為人所敬重 |
| 430 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以為人所敬重 |
| 431 | 1 | 水流 | shuǐliú | a river; a stream | 黃河的水流到大海裡來 |
| 432 | 1 | 森林 | sēnlín | forest; woods | 要像深山裡的森林 |
| 433 | 1 | 尖酸刻薄 | jiān suān kè báo | sharp and unkind (words) | 講話尖酸刻薄 |
| 434 | 1 | 理想 | lǐxiǎng | an ideal | 流出自己理想的曲線 |
| 435 | 1 | 理想 | lǐxiǎng | satisfying; fulfilling | 流出自己理想的曲線 |
| 436 | 1 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 遇山則轉 |
| 437 | 1 | 山 | shān | Shan | 遇山則轉 |
| 438 | 1 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 遇山則轉 |
| 439 | 1 | 山 | shān | a mountain-like shape | 遇山則轉 |
| 440 | 1 | 山 | shān | a gable | 遇山則轉 |
| 441 | 1 | 山 | shān | mountain; giri | 遇山則轉 |
| 442 | 1 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 如此怎麼能成為堪當大任的人才呢 |
| 443 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 如此怎麼能成為堪當大任的人才呢 |
| 444 | 1 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人樸實厚道 |
| 445 | 1 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 446 | 1 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 447 | 1 | 處 | chù | location | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 448 | 1 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 449 | 1 | 處 | chù | a part; an aspect | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 450 | 1 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 451 | 1 | 處 | chǔ | to get along with | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 452 | 1 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 453 | 1 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 454 | 1 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 455 | 1 | 處 | chǔ | to be associated with | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 456 | 1 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 457 | 1 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 458 | 1 | 處 | chù | circumstances; situation | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 459 | 1 | 處 | chù | an occasion; a time | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 460 | 1 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 如何鑑別真正的人才 |
| 461 | 1 | 精明 | jīngmíng | shining | 做事精明幹練 |
| 462 | 1 | 精明 | jīngmíng | astute; skilled | 做事精明幹練 |
| 463 | 1 | 精明 | jīngmíng | sincere | 做事精明幹練 |
| 464 | 1 | 處事 | chùshì | to handle affairs | 待人處事經常在小處斤斤計較 |
| 465 | 1 | 承載 | chéngzài | to bear the weight; to sustain | 承載一切眾生 |
| 466 | 1 | 來 | lái | to come | 黃河的水流到大海裡來 |
| 467 | 1 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 黃河的水流到大海裡來 |
| 468 | 1 | 來 | lái | please | 黃河的水流到大海裡來 |
| 469 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 黃河的水流到大海裡來 |
| 470 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 黃河的水流到大海裡來 |
| 471 | 1 | 來 | lái | ever since | 黃河的水流到大海裡來 |
| 472 | 1 | 來 | lái | wheat | 黃河的水流到大海裡來 |
| 473 | 1 | 來 | lái | next; future | 黃河的水流到大海裡來 |
| 474 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 黃河的水流到大海裡來 |
| 475 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 黃河的水流到大海裡來 |
| 476 | 1 | 來 | lái | to earn | 黃河的水流到大海裡來 |
| 477 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 黃河的水流到大海裡來 |
| 478 | 1 | 有機 | yǒujī | organic | 才有機會嶄露頭角 |
| 479 | 1 | 器量 | qìliàng | tolerance | 一般人大都器量狹小 |
| 480 | 1 | 器量 | qìliàng | capacity | 一般人大都器量狹小 |
| 481 | 1 | 植物 | zhíwù | a plant; vegetation; flora | 各種植物 |
| 482 | 1 | 世 | shì | a generation | 世有伯樂 |
| 483 | 1 | 世 | shì | a period of thirty years | 世有伯樂 |
| 484 | 1 | 世 | shì | the world | 世有伯樂 |
| 485 | 1 | 世 | shì | years; age | 世有伯樂 |
| 486 | 1 | 世 | shì | a dynasty | 世有伯樂 |
| 487 | 1 | 世 | shì | secular; worldly | 世有伯樂 |
| 488 | 1 | 世 | shì | over generations | 世有伯樂 |
| 489 | 1 | 世 | shì | always | 世有伯樂 |
| 490 | 1 | 世 | shì | world | 世有伯樂 |
| 491 | 1 | 世 | shì | a life; a lifetime | 世有伯樂 |
| 492 | 1 | 世 | shì | an era | 世有伯樂 |
| 493 | 1 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 世有伯樂 |
| 494 | 1 | 世 | shì | to keep good family relations | 世有伯樂 |
| 495 | 1 | 世 | shì | Shi | 世有伯樂 |
| 496 | 1 | 世 | shì | a geologic epoch | 世有伯樂 |
| 497 | 1 | 世 | shì | hereditary | 世有伯樂 |
| 498 | 1 | 世 | shì | later generations | 世有伯樂 |
| 499 | 1 | 世 | shì | a successor; an heir | 世有伯樂 |
| 500 | 1 | 世 | shì | the current times | 世有伯樂 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 如 |
|
|
|
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 含 | hán | together; saha | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | |
| 有 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 才 | cái | excellence; bhaga | |
| 大海 | dàhǎi | ocean; sāgara; mahāsamudrā |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 长江 | 長江 | 67 | Yangtze River |
| 韩愈 | 韓愈 | 72 | Han Yu |
| 韩信 | 韓信 | 72 | Han Xin |
| 弘道 | 104 |
|
|
| 黄河 | 黃河 | 72 | Yellow River |
| 诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 2.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 非道 | 102 | heterodox views | |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|