Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 9: Investigation of Buddhist Questions - Class 1: Faith 第九冊 佛教問題探討 第一課 信仰
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 13 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 為什麼要皈依三寶 |
2 | 13 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 為什麼要皈依三寶 |
3 | 12 | 要 | yào | to want; to wish for | 為什麼要皈依三寶 |
4 | 12 | 要 | yào | to want | 為什麼要皈依三寶 |
5 | 12 | 要 | yāo | a treaty | 為什麼要皈依三寶 |
6 | 12 | 要 | yào | to request | 為什麼要皈依三寶 |
7 | 12 | 要 | yào | essential points; crux | 為什麼要皈依三寶 |
8 | 12 | 要 | yāo | waist | 為什麼要皈依三寶 |
9 | 12 | 要 | yāo | to cinch | 為什麼要皈依三寶 |
10 | 12 | 要 | yāo | waistband | 為什麼要皈依三寶 |
11 | 12 | 要 | yāo | Yao | 為什麼要皈依三寶 |
12 | 12 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 為什麼要皈依三寶 |
13 | 12 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 為什麼要皈依三寶 |
14 | 12 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 為什麼要皈依三寶 |
15 | 12 | 要 | yāo | to agree with | 為什麼要皈依三寶 |
16 | 12 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 為什麼要皈依三寶 |
17 | 12 | 要 | yào | to summarize | 為什麼要皈依三寶 |
18 | 12 | 要 | yào | essential; important | 為什麼要皈依三寶 |
19 | 12 | 要 | yào | to desire | 為什麼要皈依三寶 |
20 | 12 | 要 | yào | to demand | 為什麼要皈依三寶 |
21 | 12 | 要 | yào | to need | 為什麼要皈依三寶 |
22 | 12 | 要 | yào | should; must | 為什麼要皈依三寶 |
23 | 12 | 要 | yào | might | 為什麼要皈依三寶 |
24 | 11 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 信仰 |
25 | 11 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 信仰 |
26 | 11 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 信仰 |
27 | 11 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以佛陀為導師 |
28 | 11 | 為 | wéi | to change into; to become | 以佛陀為導師 |
29 | 11 | 為 | wéi | to be; is | 以佛陀為導師 |
30 | 11 | 為 | wéi | to do | 以佛陀為導師 |
31 | 11 | 為 | wèi | to support; to help | 以佛陀為導師 |
32 | 11 | 為 | wéi | to govern | 以佛陀為導師 |
33 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 是教人以布施 |
34 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 是教人以布施 |
35 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 是教人以布施 |
36 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 是教人以布施 |
37 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 是教人以布施 |
38 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 是教人以布施 |
39 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 是教人以布施 |
40 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 是教人以布施 |
41 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 是教人以布施 |
42 | 11 | 以 | yǐ | use; yogena | 是教人以布施 |
43 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 以不侵犯他人生命 |
44 | 9 | 宗教 | zōngjiào | religion | 怎樣才是正信的宗教 |
45 | 9 | 信心 | xìnxīn | confidence | 對三寶信心不退 |
46 | 9 | 信心 | xìnxīn | belief; faith | 對三寶信心不退 |
47 | 9 | 信心 | xìnxīn | Faith | 對三寶信心不退 |
48 | 9 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 皈依佛 |
49 | 9 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 皈依佛 |
50 | 9 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 皈依佛 |
51 | 9 | 佛 | fó | a Buddhist text | 皈依佛 |
52 | 9 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 皈依佛 |
53 | 9 | 佛 | fó | Buddha | 皈依佛 |
54 | 9 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 皈依佛 |
55 | 9 | 三寶 | sān bǎo | three treasures | 為什麼要皈依三寶 |
56 | 9 | 三寶 | sān bǎo | The Triple Gem; triple gem; ratnatraya | 為什麼要皈依三寶 |
57 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 歷史上真有其人 |
58 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 歷史上真有其人 |
59 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 歷史上真有其人 |
60 | 8 | 人 | rén | everybody | 歷史上真有其人 |
61 | 8 | 人 | rén | adult | 歷史上真有其人 |
62 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 歷史上真有其人 |
63 | 8 | 人 | rén | an upright person | 歷史上真有其人 |
64 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 歷史上真有其人 |
65 | 8 | 一 | yī | one | 一 |
66 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
67 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
68 | 8 | 一 | yī | first | 一 |
69 | 8 | 一 | yī | the same | 一 |
70 | 8 | 一 | yī | sole; single | 一 |
71 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
72 | 8 | 一 | yī | Yi | 一 |
73 | 8 | 一 | yī | other | 一 |
74 | 8 | 一 | yī | to unify | 一 |
75 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
76 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
77 | 8 | 一 | yī | one; eka | 一 |
78 | 7 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 有著清淨莊嚴的品德 |
79 | 7 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 有著清淨莊嚴的品德 |
80 | 7 | 清淨 | qīngjìng | concise | 有著清淨莊嚴的品德 |
81 | 7 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 有著清淨莊嚴的品德 |
82 | 7 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 有著清淨莊嚴的品德 |
83 | 7 | 清淨 | qīngjìng | purity | 有著清淨莊嚴的品德 |
84 | 7 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 有著清淨莊嚴的品德 |
85 | 7 | 在 | zài | in; at | 如同在我們心中建一座發電廠 |
86 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 如同在我們心中建一座發電廠 |
87 | 7 | 在 | zài | to consist of | 如同在我們心中建一座發電廠 |
88 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 如同在我們心中建一座發電廠 |
89 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 如同在我們心中建一座發電廠 |
90 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所奉行的經典 |
91 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 所奉行的經典 |
92 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所奉行的經典 |
93 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所奉行的經典 |
94 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 所奉行的經典 |
95 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 所奉行的經典 |
96 | 6 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所奉行的經典 |
97 | 6 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲等 |
98 | 6 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲等 |
99 | 6 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲等 |
100 | 6 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲等 |
101 | 6 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲等 |
102 | 6 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲等 |
103 | 6 | 正信 | zhèngxìn | Right Faith | 怎樣才是正信的宗教 |
104 | 6 | 正信 | zhèngxìn | proper belief | 怎樣才是正信的宗教 |
105 | 6 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 諸佛菩薩那麼多 |
106 | 6 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 諸佛菩薩那麼多 |
107 | 6 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 諸佛菩薩那麼多 |
108 | 6 | 都 | dū | capital city | 都能得到學位 |
109 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都能得到學位 |
110 | 6 | 都 | dōu | all | 都能得到學位 |
111 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 都能得到學位 |
112 | 6 | 都 | dū | Du | 都能得到學位 |
113 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 都能得到學位 |
114 | 6 | 都 | dū | to reside | 都能得到學位 |
115 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 都能得到學位 |
116 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對三寶信心不退 |
117 | 5 | 對 | duì | correct; right | 對三寶信心不退 |
118 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 對三寶信心不退 |
119 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 對三寶信心不退 |
120 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 對三寶信心不退 |
121 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 對三寶信心不退 |
122 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對三寶信心不退 |
123 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對三寶信心不退 |
124 | 5 | 對 | duì | to mix | 對三寶信心不退 |
125 | 5 | 對 | duì | a pair | 對三寶信心不退 |
126 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 對三寶信心不退 |
127 | 5 | 對 | duì | mutual | 對三寶信心不退 |
128 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 對三寶信心不退 |
129 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對三寶信心不退 |
130 | 5 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 有聖賢和凡夫 |
131 | 5 | 和 | hé | peace; harmony | 有聖賢和凡夫 |
132 | 5 | 和 | hé | He | 有聖賢和凡夫 |
133 | 5 | 和 | hé | harmonious [sound] | 有聖賢和凡夫 |
134 | 5 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 有聖賢和凡夫 |
135 | 5 | 和 | hé | warm | 有聖賢和凡夫 |
136 | 5 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 有聖賢和凡夫 |
137 | 5 | 和 | hé | a transaction | 有聖賢和凡夫 |
138 | 5 | 和 | hé | a bell on a chariot | 有聖賢和凡夫 |
139 | 5 | 和 | hé | a musical instrument | 有聖賢和凡夫 |
140 | 5 | 和 | hé | a military gate | 有聖賢和凡夫 |
141 | 5 | 和 | hé | a coffin headboard | 有聖賢和凡夫 |
142 | 5 | 和 | hé | a skilled worker | 有聖賢和凡夫 |
143 | 5 | 和 | hé | compatible | 有聖賢和凡夫 |
144 | 5 | 和 | hé | calm; peaceful | 有聖賢和凡夫 |
145 | 5 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 有聖賢和凡夫 |
146 | 5 | 和 | hè | to write a matching poem | 有聖賢和凡夫 |
147 | 5 | 和 | hé | harmony; gentleness | 有聖賢和凡夫 |
148 | 5 | 和 | hé | venerable | 有聖賢和凡夫 |
149 | 5 | 偶像 | ǒuxiàng | idol | 信佛必須拜偶像嗎 |
150 | 5 | 偶像 | ǒuxiàng | an object of worship | 信佛必須拜偶像嗎 |
151 | 5 | 偶像 | ǒuxiàng | 1. role model; 2. idol | 信佛必須拜偶像嗎 |
152 | 5 | 信奉 | xìnfèng | to believe in a religion | 我們要信奉那一位比較好 |
153 | 5 | 維護 | wéihù | to defend; to safeguard; to protect; to maintain | 維護善良純淨的口業 |
154 | 5 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教問題探討 |
155 | 5 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教問題探討 |
156 | 4 | 者 | zhě | ca | 傳播宗教者 |
157 | 4 | 不會 | bù huì | will not; not able | 是永遠不會改變的 |
158 | 4 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 是永遠不會改變的 |
159 | 4 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 就像是學生填寫志願表 |
160 | 4 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 就像是學生填寫志願表 |
161 | 4 | 像 | xiàng | appearance | 就像是學生填寫志願表 |
162 | 4 | 像 | xiàng | for example | 就像是學生填寫志願表 |
163 | 4 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 就像是學生填寫志願表 |
164 | 4 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 也就是要有正當的經濟生活和謀生方式 |
165 | 4 | 價值 | jiàzhí | monetary value | 找回生命的價值 |
166 | 4 | 價值 | jiàzhí | value; worth | 找回生命的價值 |
167 | 4 | 價值 | jiàzhí | values; moral values; ethical values | 找回生命的價值 |
168 | 4 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠醫治貪瞋癡的心病 |
169 | 4 | 法 | fǎ | method; way | 皈依法 |
170 | 4 | 法 | fǎ | France | 皈依法 |
171 | 4 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 皈依法 |
172 | 4 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 皈依法 |
173 | 4 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 皈依法 |
174 | 4 | 法 | fǎ | an institution | 皈依法 |
175 | 4 | 法 | fǎ | to emulate | 皈依法 |
176 | 4 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 皈依法 |
177 | 4 | 法 | fǎ | punishment | 皈依法 |
178 | 4 | 法 | fǎ | Fa | 皈依法 |
179 | 4 | 法 | fǎ | a precedent | 皈依法 |
180 | 4 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 皈依法 |
181 | 4 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 皈依法 |
182 | 4 | 法 | fǎ | Dharma | 皈依法 |
183 | 4 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 皈依法 |
184 | 4 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 皈依法 |
185 | 4 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 皈依法 |
186 | 4 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 皈依法 |
187 | 4 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 不以神通變化騙取信徒的膜拜 |
188 | 4 | 信徒 | xìntú | Devotee | 不以神通變化騙取信徒的膜拜 |
189 | 4 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 成辦諸事 |
190 | 4 | 成 | chéng | to become; to turn into | 成辦諸事 |
191 | 4 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 成辦諸事 |
192 | 4 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 成辦諸事 |
193 | 4 | 成 | chéng | a full measure of | 成辦諸事 |
194 | 4 | 成 | chéng | whole | 成辦諸事 |
195 | 4 | 成 | chéng | set; established | 成辦諸事 |
196 | 4 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 成辦諸事 |
197 | 4 | 成 | chéng | to reconcile | 成辦諸事 |
198 | 4 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 成辦諸事 |
199 | 4 | 成 | chéng | composed of | 成辦諸事 |
200 | 4 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 成辦諸事 |
201 | 4 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 成辦諸事 |
202 | 4 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 成辦諸事 |
203 | 4 | 成 | chéng | Cheng | 成辦諸事 |
204 | 4 | 成 | chéng | Become | 成辦諸事 |
205 | 4 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 成辦諸事 |
206 | 4 | 信佛 | xìn fó | to believe in Buddhism | 皈信佛教以後 |
207 | 4 | 等 | děng | et cetera; and so on | 慈悲等 |
208 | 4 | 等 | děng | to wait | 慈悲等 |
209 | 4 | 等 | děng | to be equal | 慈悲等 |
210 | 4 | 等 | děng | degree; level | 慈悲等 |
211 | 4 | 等 | děng | to compare | 慈悲等 |
212 | 4 | 必須 | bìxū | to have to; must | 正信的宗教必須具備以下的條件 |
213 | 4 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 信佛必須拜偶像嗎 |
214 | 4 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 信佛必須拜偶像嗎 |
215 | 4 | 拜 | bài | to visit | 信佛必須拜偶像嗎 |
216 | 4 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 信佛必須拜偶像嗎 |
217 | 4 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 信佛必須拜偶像嗎 |
218 | 4 | 拜 | bài | a polite form; please | 信佛必須拜偶像嗎 |
219 | 4 | 拜 | bài | Bai | 信佛必須拜偶像嗎 |
220 | 4 | 拜 | bài | to perform a ritual | 信佛必須拜偶像嗎 |
221 | 4 | 拜 | bài | to bend | 信佛必須拜偶像嗎 |
222 | 4 | 拜 | bài | byte | 信佛必須拜偶像嗎 |
223 | 4 | 那 | nā | No | 我們要信奉那一位比較好 |
224 | 4 | 那 | nuó | to move | 我們要信奉那一位比較好 |
225 | 4 | 那 | nuó | much | 我們要信奉那一位比較好 |
226 | 4 | 那 | nuó | stable; quiet | 我們要信奉那一位比較好 |
227 | 4 | 那 | nà | na | 我們要信奉那一位比較好 |
228 | 3 | 民俗信仰 | mínsú xìnyǎng | folk religion; popular religion | 對民俗信仰應該有什麼態度 |
229 | 3 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 而不是從神話鬼怪中產生 |
230 | 3 | 不是 | bùshì | illegal | 而不是從神話鬼怪中產生 |
231 | 3 | 一切 | yīqiè | temporary | 以一切善知識大德為僧寶 |
232 | 3 | 一切 | yīqiè | the same | 以一切善知識大德為僧寶 |
233 | 3 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 作為修行的內涵 |
234 | 3 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 作為修行的內涵 |
235 | 3 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 作為修行的內涵 |
236 | 3 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 作為修行的內涵 |
237 | 3 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應如何實踐 |
238 | 3 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應如何實踐 |
239 | 3 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應如何實踐 |
240 | 3 | 應 | yìng | to accept | 應如何實踐 |
241 | 3 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應如何實踐 |
242 | 3 | 應 | yìng | to echo | 應如何實踐 |
243 | 3 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應如何實踐 |
244 | 3 | 應 | yìng | Ying | 應如何實踐 |
245 | 3 | 其 | qí | Qi | 歷史上真有其人 |
246 | 3 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 皈依僧 |
247 | 3 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 皈依僧 |
248 | 3 | 僧 | sēng | Seng | 皈依僧 |
249 | 3 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 皈依僧 |
250 | 3 | 皈 | guī | to comply with; to follow; to convert | 又皈依含有皈投 |
251 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
252 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
253 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
254 | 3 | 上 | shàng | shang | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
255 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
256 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
257 | 3 | 上 | shàng | advanced | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
258 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
259 | 3 | 上 | shàng | time | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
260 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
261 | 3 | 上 | shàng | far | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
262 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
263 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
264 | 3 | 上 | shàng | to report | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
265 | 3 | 上 | shàng | to offer | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
266 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
267 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
268 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
269 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
270 | 3 | 上 | shàng | to burn | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
271 | 3 | 上 | shàng | to remember | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
272 | 3 | 上 | shàng | to add | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
273 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
274 | 3 | 上 | shàng | to meet | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
275 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
276 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
277 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
278 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
279 | 3 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 而不是從神話鬼怪中產生 |
280 | 3 | 生 | shēng | to live | 而不是從神話鬼怪中產生 |
281 | 3 | 生 | shēng | raw | 而不是從神話鬼怪中產生 |
282 | 3 | 生 | shēng | a student | 而不是從神話鬼怪中產生 |
283 | 3 | 生 | shēng | life | 而不是從神話鬼怪中產生 |
284 | 3 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 而不是從神話鬼怪中產生 |
285 | 3 | 生 | shēng | alive | 而不是從神話鬼怪中產生 |
286 | 3 | 生 | shēng | a lifetime | 而不是從神話鬼怪中產生 |
287 | 3 | 生 | shēng | to initiate; to become | 而不是從神話鬼怪中產生 |
288 | 3 | 生 | shēng | to grow | 而不是從神話鬼怪中產生 |
289 | 3 | 生 | shēng | unfamiliar | 而不是從神話鬼怪中產生 |
290 | 3 | 生 | shēng | not experienced | 而不是從神話鬼怪中產生 |
291 | 3 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 而不是從神話鬼怪中產生 |
292 | 3 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 而不是從神話鬼怪中產生 |
293 | 3 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 而不是從神話鬼怪中產生 |
294 | 3 | 生 | shēng | gender | 而不是從神話鬼怪中產生 |
295 | 3 | 生 | shēng | to develop; to grow | 而不是從神話鬼怪中產生 |
296 | 3 | 生 | shēng | to set up | 而不是從神話鬼怪中產生 |
297 | 3 | 生 | shēng | a prostitute | 而不是從神話鬼怪中產生 |
298 | 3 | 生 | shēng | a captive | 而不是從神話鬼怪中產生 |
299 | 3 | 生 | shēng | a gentleman | 而不是從神話鬼怪中產生 |
300 | 3 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 而不是從神話鬼怪中產生 |
301 | 3 | 生 | shēng | unripe | 而不是從神話鬼怪中產生 |
302 | 3 | 生 | shēng | nature | 而不是從神話鬼怪中產生 |
303 | 3 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 而不是從神話鬼怪中產生 |
304 | 3 | 生 | shēng | destiny | 而不是從神話鬼怪中產生 |
305 | 3 | 生 | shēng | birth | 而不是從神話鬼怪中產生 |
306 | 3 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 信仰之後 |
307 | 3 | 禮拜 | lǐbài | week | 可以禮拜觀世音菩薩 |
308 | 3 | 禮拜 | lǐbài | a religious service | 可以禮拜觀世音菩薩 |
309 | 3 | 禮拜 | lǐbài | to worship | 可以禮拜觀世音菩薩 |
310 | 3 | 禮拜 | lǐbài | Sunday | 可以禮拜觀世音菩薩 |
311 | 3 | 禮拜 | lǐbài | Prostrate | 可以禮拜觀世音菩薩 |
312 | 3 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 親近學習 |
313 | 3 | 生命 | shēngmìng | life | 以不侵犯他人生命 |
314 | 3 | 生命 | shēngmìng | living | 以不侵犯他人生命 |
315 | 3 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 以不侵犯他人生命 |
316 | 3 | 經 | jīng | to go through; to experience | 經云 |
317 | 3 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 經云 |
318 | 3 | 經 | jīng | warp | 經云 |
319 | 3 | 經 | jīng | longitude | 經云 |
320 | 3 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 經云 |
321 | 3 | 經 | jīng | a woman's period | 經云 |
322 | 3 | 經 | jīng | to bear; to endure | 經云 |
323 | 3 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 經云 |
324 | 3 | 經 | jīng | classics | 經云 |
325 | 3 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 經云 |
326 | 3 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 經云 |
327 | 3 | 經 | jīng | a standard; a norm | 經云 |
328 | 3 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 經云 |
329 | 3 | 經 | jīng | to measure | 經云 |
330 | 3 | 經 | jīng | human pulse | 經云 |
331 | 3 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 經云 |
332 | 3 | 經 | jīng | sutra; discourse | 經云 |
333 | 3 | 不以 | bùyǐ | not because of | 並且不以主宰者自居 |
334 | 3 | 不以 | bùyǐ | not use | 並且不以主宰者自居 |
335 | 3 | 不以 | bùyǐ | not care about | 並且不以主宰者自居 |
336 | 3 | 導師 | dǎoshī | tutor; teacher; academic advisor | 有導師 |
337 | 3 | 導師 | dǎoshī | leader; spiritual guide; nāyaka | 有導師 |
338 | 3 | 導師 | dǎoshī | Sārthavāha | 有導師 |
339 | 3 | 導師 | dǎoshī | 1. guiding teacher, 2. mentor | 有導師 |
340 | 3 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 化貪欲為喜捨 |
341 | 3 | 化 | huà | to convert; to persuade | 化貪欲為喜捨 |
342 | 3 | 化 | huà | to manifest | 化貪欲為喜捨 |
343 | 3 | 化 | huà | to collect alms | 化貪欲為喜捨 |
344 | 3 | 化 | huà | [of Nature] to create | 化貪欲為喜捨 |
345 | 3 | 化 | huà | to die | 化貪欲為喜捨 |
346 | 3 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 化貪欲為喜捨 |
347 | 3 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 化貪欲為喜捨 |
348 | 3 | 化 | huà | chemistry | 化貪欲為喜捨 |
349 | 3 | 化 | huà | to burn | 化貪欲為喜捨 |
350 | 3 | 化 | huā | to spend | 化貪欲為喜捨 |
351 | 3 | 化 | huà | to manifest | 化貪欲為喜捨 |
352 | 3 | 化 | huà | to convert | 化貪欲為喜捨 |
353 | 3 | 布 | bù | cotton cloth; textiles; linen | 一塊布裁成帽子戴在頭上 |
354 | 3 | 布 | bù | to spread | 一塊布裁成帽子戴在頭上 |
355 | 3 | 布 | bù | to announce | 一塊布裁成帽子戴在頭上 |
356 | 3 | 布 | bù | to arrange | 一塊布裁成帽子戴在頭上 |
357 | 3 | 布 | bù | an ancient coin | 一塊布裁成帽子戴在頭上 |
358 | 3 | 布 | bù | to bestow | 一塊布裁成帽子戴在頭上 |
359 | 3 | 布 | bù | to publish | 一塊布裁成帽子戴在頭上 |
360 | 3 | 布 | bù | Bu | 一塊布裁成帽子戴在頭上 |
361 | 3 | 布 | bù | to state; to describe | 一塊布裁成帽子戴在頭上 |
362 | 3 | 布 | bù | cloth; vastra | 一塊布裁成帽子戴在頭上 |
363 | 3 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 得到無上寂滅之樂 |
364 | 3 | 親近 | qīnjìn | to get close to | 親近學習 |
365 | 3 | 親近 | qīnjìn | a favored minister | 親近學習 |
366 | 3 | 親近 | qīnjìn | Be Close To | 親近學習 |
367 | 3 | 外道 | wàidào | an outsider | 不皈依外道天魔 |
368 | 3 | 外道 | wàidao | emphasis on formal politeness with lack of sincerity | 不皈依外道天魔 |
369 | 3 | 外道 | wàidào | Heretics | 不皈依外道天魔 |
370 | 3 | 外道 | wàidào | non-Buddhist | 不皈依外道天魔 |
371 | 3 | 如同 | rútóng | to be like | 如同在我們心中建一座發電廠 |
372 | 3 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
373 | 3 | 功德 | gōngdé | merit | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
374 | 3 | 功德 | gōngdé | merit | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
375 | 3 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
376 | 3 | 也 | yě | ya | 也能含容等視 |
377 | 3 | 本性 | běnxìng | inherent nature | 正信的宗教是開發吾人道德光明的本性 |
378 | 3 | 善知識 | shànzhīshi | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra | 以一切善知識大德為僧寶 |
379 | 3 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 對民俗信仰應該有什麼態度 |
380 | 3 | 生活 | shēnghuó | life | 要正命生活 |
381 | 3 | 生活 | shēnghuó | to live | 要正命生活 |
382 | 3 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 要正命生活 |
383 | 3 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 要正命生活 |
384 | 3 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 要正命生活 |
385 | 3 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 如同在我們心中建一座發電廠 |
386 | 3 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 是教人以布施 |
387 | 3 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 是教人以布施 |
388 | 3 | 教 | jiào | to make; to cause | 是教人以布施 |
389 | 3 | 教 | jiào | religion | 是教人以布施 |
390 | 3 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 是教人以布施 |
391 | 3 | 教 | jiào | Jiao | 是教人以布施 |
392 | 3 | 教 | jiào | a directive; an order | 是教人以布施 |
393 | 3 | 教 | jiào | to urge; to incite | 是教人以布施 |
394 | 3 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 是教人以布施 |
395 | 3 | 教 | jiào | etiquette | 是教人以布施 |
396 | 3 | 實踐 | shíjiàn | to practice; to put into practice; to fulfill | 重視實踐的人 |
397 | 3 | 形像 | xíngxiàng | form; image | 拜偶像不是拜泥塑木雕的形像 |
398 | 3 | 形像 | xíngxiàng | statue | 拜偶像不是拜泥塑木雕的形像 |
399 | 3 | 於 | yú | to go; to | 要勤於拔除貪瞋嫉妒的雜草 |
400 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 要勤於拔除貪瞋嫉妒的雜草 |
401 | 3 | 於 | yú | Yu | 要勤於拔除貪瞋嫉妒的雜草 |
402 | 3 | 於 | wū | a crow | 要勤於拔除貪瞋嫉妒的雜草 |
403 | 2 | 肯定 | kěndìng | to confirm; to agree with | 肯定三法印 |
404 | 2 | 肯定 | kěndìng | affirmative; certain; definite | 肯定三法印 |
405 | 2 | 肯定 | kěndìng | to recognize to be of value; to affirm | 肯定三法印 |
406 | 2 | 肯定 | kěndìng | to understand | 肯定三法印 |
407 | 2 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 還要積極的奉行眾善 |
408 | 2 | 善 | shàn | happy | 還要積極的奉行眾善 |
409 | 2 | 善 | shàn | good | 還要積極的奉行眾善 |
410 | 2 | 善 | shàn | kind-hearted | 還要積極的奉行眾善 |
411 | 2 | 善 | shàn | to be skilled at something | 還要積極的奉行眾善 |
412 | 2 | 善 | shàn | familiar | 還要積極的奉行眾善 |
413 | 2 | 善 | shàn | to repair | 還要積極的奉行眾善 |
414 | 2 | 善 | shàn | to admire | 還要積極的奉行眾善 |
415 | 2 | 善 | shàn | to praise | 還要積極的奉行眾善 |
416 | 2 | 善 | shàn | Shan | 還要積極的奉行眾善 |
417 | 2 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 還要積極的奉行眾善 |
418 | 2 | 救護 | jiùhù | to save and protect | 救護之義 |
419 | 2 | 業 | yè | business; industry | 有業有報 |
420 | 2 | 業 | yè | activity; actions | 有業有報 |
421 | 2 | 業 | yè | order; sequence | 有業有報 |
422 | 2 | 業 | yè | to continue | 有業有報 |
423 | 2 | 業 | yè | to start; to create | 有業有報 |
424 | 2 | 業 | yè | karma | 有業有報 |
425 | 2 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 有業有報 |
426 | 2 | 業 | yè | a course of study; training | 有業有報 |
427 | 2 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 有業有報 |
428 | 2 | 業 | yè | an estate; a property | 有業有報 |
429 | 2 | 業 | yè | an achievement | 有業有報 |
430 | 2 | 業 | yè | to engage in | 有業有報 |
431 | 2 | 業 | yè | Ye | 有業有報 |
432 | 2 | 業 | yè | a horizontal board | 有業有報 |
433 | 2 | 業 | yè | an occupation | 有業有報 |
434 | 2 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 有業有報 |
435 | 2 | 業 | yè | a book | 有業有報 |
436 | 2 | 業 | yè | karma; kamma; karmic deeds; actions | 有業有報 |
437 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 有著清淨莊嚴的品德 |
438 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 有著清淨莊嚴的品德 |
439 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 有著清淨莊嚴的品德 |
440 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 有著清淨莊嚴的品德 |
441 | 2 | 戒法 | jièfǎ | the rules of the precepts | 對戒法持守不毀 |
442 | 2 | 奉行 | fèngxíng | to pursue; to practice | 所奉行的經典 |
443 | 2 | 奉行 | fèngxíng | Uphold | 所奉行的經典 |
444 | 2 | 正思 | zhèng sī | Right Thought | 生活中不離正思 |
445 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 佛教是個尊重包容的宗教 |
446 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 佛教是個尊重包容的宗教 |
447 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 佛教是個尊重包容的宗教 |
448 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 佛教是個尊重包容的宗教 |
449 | 2 | 生起 | shēngqǐ | cause; arising | 生起見賢思齊的向上力量 |
450 | 2 | 腳 | jiǎo | foot | 做成鞋子穿在腳上 |
451 | 2 | 腳 | jiǎo | leg; base | 做成鞋子穿在腳上 |
452 | 2 | 腳 | jiǎo | foot; leg; base; kick | 做成鞋子穿在腳上 |
453 | 2 | 腳 | jué | role | 做成鞋子穿在腳上 |
454 | 2 | 腳 | jiǎo | ka | 做成鞋子穿在腳上 |
455 | 2 | 持守 | chíshǒu | to maintain; to guard | 必須持守律法 |
456 | 2 | 意義 | yìyì | meaning | 而是禮拜此像所代表的意義 |
457 | 2 | 意義 | yìyì | value; significance | 而是禮拜此像所代表的意義 |
458 | 2 | 柔軟 | róuruǎn | soft | 柔軟語 |
459 | 2 | 柔軟 | róuruǎn | gentle | 柔軟語 |
460 | 2 | 柔軟 | róuruǎn | acquiescent | 柔軟語 |
461 | 2 | 作為 | zuòwéi | conduct; actions | 作為修行的內涵 |
462 | 2 | 鞋子 | xiézi | shoe | 做成鞋子穿在腳上 |
463 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 大家不會把帽子穿在腳上 |
464 | 2 | 把 | bà | a handle | 大家不會把帽子穿在腳上 |
465 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 大家不會把帽子穿在腳上 |
466 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 大家不會把帽子穿在腳上 |
467 | 2 | 把 | bǎ | to give | 大家不會把帽子穿在腳上 |
468 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 大家不會把帽子穿在腳上 |
469 | 2 | 把 | bà | a stem | 大家不會把帽子穿在腳上 |
470 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 大家不會把帽子穿在腳上 |
471 | 2 | 把 | bǎ | to control | 大家不會把帽子穿在腳上 |
472 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 大家不會把帽子穿在腳上 |
473 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 大家不會把帽子穿在腳上 |
474 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 大家不會把帽子穿在腳上 |
475 | 2 | 把 | pá | a claw | 大家不會把帽子穿在腳上 |
476 | 2 | 苦海 | kǔhǎi | ocean of suffering | 如苦海舟航 |
477 | 2 | 苦海 | kǔhǎi | sea of suffering; abyss of worldly suffering | 如苦海舟航 |
478 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又皈依含有皈投 |
479 | 2 | 業力 | yè lì | karmic effect | 信仰業力自作自受 |
480 | 2 | 業力 | yè lì | the power of karma | 信仰業力自作自受 |
481 | 2 | 性 | xìng | gender | 開發每個眾生本具的如來佛性 |
482 | 2 | 性 | xìng | nature; disposition | 開發每個眾生本具的如來佛性 |
483 | 2 | 性 | xìng | grammatical gender | 開發每個眾生本具的如來佛性 |
484 | 2 | 性 | xìng | a property; a quality | 開發每個眾生本具的如來佛性 |
485 | 2 | 性 | xìng | life; destiny | 開發每個眾生本具的如來佛性 |
486 | 2 | 性 | xìng | sexual desire | 開發每個眾生本具的如來佛性 |
487 | 2 | 性 | xìng | scope | 開發每個眾生本具的如來佛性 |
488 | 2 | 性 | xìng | nature | 開發每個眾生本具的如來佛性 |
489 | 2 | 依靠 | yīkào | to rely on; to depend on | 依靠 |
490 | 2 | 鬼怪 | guǐguài | a hobgoblin; a bogey; a monstrosity; a phantom | 而不是從神話鬼怪中產生 |
491 | 2 | 勤 | qín | attendance | 要勤於拔除貪瞋嫉妒的雜草 |
492 | 2 | 勤 | qín | duty; work | 要勤於拔除貪瞋嫉妒的雜草 |
493 | 2 | 勤 | qín | Qin | 要勤於拔除貪瞋嫉妒的雜草 |
494 | 2 | 勤 | qín | to force to do physical labor | 要勤於拔除貪瞋嫉妒的雜草 |
495 | 2 | 勤 | qín | to help out recover from a disaster | 要勤於拔除貪瞋嫉妒的雜草 |
496 | 2 | 勤 | qín | labor | 要勤於拔除貪瞋嫉妒的雜草 |
497 | 2 | 勤 | qín | sincere | 要勤於拔除貪瞋嫉妒的雜草 |
498 | 2 | 勤 | qín | diligence; perseverance; virya | 要勤於拔除貪瞋嫉妒的雜草 |
499 | 2 | 耶穌教 | yésūjiāo | Protestantism | 又如耶穌教的耶穌像 |
500 | 2 | 開發 | kāifā | to exploit (a resource); to open up (for development); to develop | 正信的宗教是開發吾人道德光明的本性 |
Frequencies of all Words
Top 652
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 90 | 的 | de | possessive particle | 怎樣才是正信的宗教 |
2 | 90 | 的 | de | structural particle | 怎樣才是正信的宗教 |
3 | 90 | 的 | de | complement | 怎樣才是正信的宗教 |
4 | 90 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 怎樣才是正信的宗教 |
5 | 18 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有教主 |
6 | 18 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有教主 |
7 | 18 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有教主 |
8 | 18 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有教主 |
9 | 18 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有教主 |
10 | 18 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有教主 |
11 | 18 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有教主 |
12 | 18 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有教主 |
13 | 18 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有教主 |
14 | 18 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有教主 |
15 | 18 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有教主 |
16 | 18 | 有 | yǒu | abundant | 有教主 |
17 | 18 | 有 | yǒu | purposeful | 有教主 |
18 | 18 | 有 | yǒu | You | 有教主 |
19 | 18 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有教主 |
20 | 18 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有教主 |
21 | 16 | 是 | shì | is; are; am; to be | 怎樣才是正信的宗教 |
22 | 16 | 是 | shì | is exactly | 怎樣才是正信的宗教 |
23 | 16 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 怎樣才是正信的宗教 |
24 | 16 | 是 | shì | this; that; those | 怎樣才是正信的宗教 |
25 | 16 | 是 | shì | really; certainly | 怎樣才是正信的宗教 |
26 | 16 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 怎樣才是正信的宗教 |
27 | 16 | 是 | shì | true | 怎樣才是正信的宗教 |
28 | 16 | 是 | shì | is; has; exists | 怎樣才是正信的宗教 |
29 | 16 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 怎樣才是正信的宗教 |
30 | 16 | 是 | shì | a matter; an affair | 怎樣才是正信的宗教 |
31 | 16 | 是 | shì | Shi | 怎樣才是正信的宗教 |
32 | 16 | 是 | shì | is; bhū | 怎樣才是正信的宗教 |
33 | 16 | 是 | shì | this; idam | 怎樣才是正信的宗教 |
34 | 13 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 為什麼要皈依三寶 |
35 | 13 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 為什麼要皈依三寶 |
36 | 12 | 要 | yào | to want; to wish for | 為什麼要皈依三寶 |
37 | 12 | 要 | yào | if | 為什麼要皈依三寶 |
38 | 12 | 要 | yào | to be about to; in the future | 為什麼要皈依三寶 |
39 | 12 | 要 | yào | to want | 為什麼要皈依三寶 |
40 | 12 | 要 | yāo | a treaty | 為什麼要皈依三寶 |
41 | 12 | 要 | yào | to request | 為什麼要皈依三寶 |
42 | 12 | 要 | yào | essential points; crux | 為什麼要皈依三寶 |
43 | 12 | 要 | yāo | waist | 為什麼要皈依三寶 |
44 | 12 | 要 | yāo | to cinch | 為什麼要皈依三寶 |
45 | 12 | 要 | yāo | waistband | 為什麼要皈依三寶 |
46 | 12 | 要 | yāo | Yao | 為什麼要皈依三寶 |
47 | 12 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 為什麼要皈依三寶 |
48 | 12 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 為什麼要皈依三寶 |
49 | 12 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 為什麼要皈依三寶 |
50 | 12 | 要 | yāo | to agree with | 為什麼要皈依三寶 |
51 | 12 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 為什麼要皈依三寶 |
52 | 12 | 要 | yào | to summarize | 為什麼要皈依三寶 |
53 | 12 | 要 | yào | essential; important | 為什麼要皈依三寶 |
54 | 12 | 要 | yào | to desire | 為什麼要皈依三寶 |
55 | 12 | 要 | yào | to demand | 為什麼要皈依三寶 |
56 | 12 | 要 | yào | to need | 為什麼要皈依三寶 |
57 | 12 | 要 | yào | should; must | 為什麼要皈依三寶 |
58 | 12 | 要 | yào | might | 為什麼要皈依三寶 |
59 | 12 | 要 | yào | or | 為什麼要皈依三寶 |
60 | 11 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 信仰 |
61 | 11 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 信仰 |
62 | 11 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 信仰 |
63 | 11 | 為 | wèi | for; to | 以佛陀為導師 |
64 | 11 | 為 | wèi | because of | 以佛陀為導師 |
65 | 11 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以佛陀為導師 |
66 | 11 | 為 | wéi | to change into; to become | 以佛陀為導師 |
67 | 11 | 為 | wéi | to be; is | 以佛陀為導師 |
68 | 11 | 為 | wéi | to do | 以佛陀為導師 |
69 | 11 | 為 | wèi | for | 以佛陀為導師 |
70 | 11 | 為 | wèi | because of; for; to | 以佛陀為導師 |
71 | 11 | 為 | wèi | to | 以佛陀為導師 |
72 | 11 | 為 | wéi | in a passive construction | 以佛陀為導師 |
73 | 11 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以佛陀為導師 |
74 | 11 | 為 | wéi | forming an adverb | 以佛陀為導師 |
75 | 11 | 為 | wéi | to add emphasis | 以佛陀為導師 |
76 | 11 | 為 | wèi | to support; to help | 以佛陀為導師 |
77 | 11 | 為 | wéi | to govern | 以佛陀為導師 |
78 | 11 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 是教人以布施 |
79 | 11 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 是教人以布施 |
80 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 是教人以布施 |
81 | 11 | 以 | yǐ | according to | 是教人以布施 |
82 | 11 | 以 | yǐ | because of | 是教人以布施 |
83 | 11 | 以 | yǐ | on a certain date | 是教人以布施 |
84 | 11 | 以 | yǐ | and; as well as | 是教人以布施 |
85 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 是教人以布施 |
86 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 是教人以布施 |
87 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 是教人以布施 |
88 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 是教人以布施 |
89 | 11 | 以 | yǐ | further; moreover | 是教人以布施 |
90 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 是教人以布施 |
91 | 11 | 以 | yǐ | very | 是教人以布施 |
92 | 11 | 以 | yǐ | already | 是教人以布施 |
93 | 11 | 以 | yǐ | increasingly | 是教人以布施 |
94 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 是教人以布施 |
95 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 是教人以布施 |
96 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 是教人以布施 |
97 | 11 | 以 | yǐ | use; yogena | 是教人以布施 |
98 | 10 | 我們 | wǒmen | we | 能夠指引我們的迷途 |
99 | 10 | 不 | bù | not; no | 以不侵犯他人生命 |
100 | 10 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 以不侵犯他人生命 |
101 | 10 | 不 | bù | as a correlative | 以不侵犯他人生命 |
102 | 10 | 不 | bù | no (answering a question) | 以不侵犯他人生命 |
103 | 10 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 以不侵犯他人生命 |
104 | 10 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 以不侵犯他人生命 |
105 | 10 | 不 | bù | to form a yes or no question | 以不侵犯他人生命 |
106 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 以不侵犯他人生命 |
107 | 10 | 不 | bù | no; na | 以不侵犯他人生命 |
108 | 9 | 宗教 | zōngjiào | religion | 怎樣才是正信的宗教 |
109 | 9 | 信心 | xìnxīn | confidence | 對三寶信心不退 |
110 | 9 | 信心 | xìnxīn | belief; faith | 對三寶信心不退 |
111 | 9 | 信心 | xìnxīn | Faith | 對三寶信心不退 |
112 | 9 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 皈依佛 |
113 | 9 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 皈依佛 |
114 | 9 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 皈依佛 |
115 | 9 | 佛 | fó | a Buddhist text | 皈依佛 |
116 | 9 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 皈依佛 |
117 | 9 | 佛 | fó | Buddha | 皈依佛 |
118 | 9 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 皈依佛 |
119 | 9 | 三寶 | sān bǎo | three treasures | 為什麼要皈依三寶 |
120 | 9 | 三寶 | sān bǎo | The Triple Gem; triple gem; ratnatraya | 為什麼要皈依三寶 |
121 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 歷史上真有其人 |
122 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 歷史上真有其人 |
123 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 歷史上真有其人 |
124 | 8 | 人 | rén | everybody | 歷史上真有其人 |
125 | 8 | 人 | rén | adult | 歷史上真有其人 |
126 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 歷史上真有其人 |
127 | 8 | 人 | rén | an upright person | 歷史上真有其人 |
128 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 歷史上真有其人 |
129 | 8 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如佛教的三法印 |
130 | 8 | 如 | rú | if | 如佛教的三法印 |
131 | 8 | 如 | rú | in accordance with | 如佛教的三法印 |
132 | 8 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如佛教的三法印 |
133 | 8 | 如 | rú | this | 如佛教的三法印 |
134 | 8 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如佛教的三法印 |
135 | 8 | 如 | rú | to go to | 如佛教的三法印 |
136 | 8 | 如 | rú | to meet | 如佛教的三法印 |
137 | 8 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如佛教的三法印 |
138 | 8 | 如 | rú | at least as good as | 如佛教的三法印 |
139 | 8 | 如 | rú | and | 如佛教的三法印 |
140 | 8 | 如 | rú | or | 如佛教的三法印 |
141 | 8 | 如 | rú | but | 如佛教的三法印 |
142 | 8 | 如 | rú | then | 如佛教的三法印 |
143 | 8 | 如 | rú | naturally | 如佛教的三法印 |
144 | 8 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如佛教的三法印 |
145 | 8 | 如 | rú | you | 如佛教的三法印 |
146 | 8 | 如 | rú | the second lunar month | 如佛教的三法印 |
147 | 8 | 如 | rú | in; at | 如佛教的三法印 |
148 | 8 | 如 | rú | Ru | 如佛教的三法印 |
149 | 8 | 如 | rú | Thus | 如佛教的三法印 |
150 | 8 | 如 | rú | thus; tathā | 如佛教的三法印 |
151 | 8 | 如 | rú | like; iva | 如佛教的三法印 |
152 | 8 | 一 | yī | one | 一 |
153 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
154 | 8 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
155 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
156 | 8 | 一 | yì | whole; all | 一 |
157 | 8 | 一 | yī | first | 一 |
158 | 8 | 一 | yī | the same | 一 |
159 | 8 | 一 | yī | each | 一 |
160 | 8 | 一 | yī | certain | 一 |
161 | 8 | 一 | yī | throughout | 一 |
162 | 8 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
163 | 8 | 一 | yī | sole; single | 一 |
164 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
165 | 8 | 一 | yī | Yi | 一 |
166 | 8 | 一 | yī | other | 一 |
167 | 8 | 一 | yī | to unify | 一 |
168 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
169 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
170 | 8 | 一 | yī | or | 一 |
171 | 8 | 一 | yī | one; eka | 一 |
172 | 7 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 有著清淨莊嚴的品德 |
173 | 7 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 有著清淨莊嚴的品德 |
174 | 7 | 清淨 | qīngjìng | concise | 有著清淨莊嚴的品德 |
175 | 7 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 有著清淨莊嚴的品德 |
176 | 7 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 有著清淨莊嚴的品德 |
177 | 7 | 清淨 | qīngjìng | purity | 有著清淨莊嚴的品德 |
178 | 7 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 有著清淨莊嚴的品德 |
179 | 7 | 自己 | zìjǐ | self | 深信世間的善惡好壞都是自己所造作 |
180 | 7 | 在 | zài | in; at | 如同在我們心中建一座發電廠 |
181 | 7 | 在 | zài | at | 如同在我們心中建一座發電廠 |
182 | 7 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 如同在我們心中建一座發電廠 |
183 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 如同在我們心中建一座發電廠 |
184 | 7 | 在 | zài | to consist of | 如同在我們心中建一座發電廠 |
185 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 如同在我們心中建一座發電廠 |
186 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 如同在我們心中建一座發電廠 |
187 | 6 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所奉行的經典 |
188 | 6 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所奉行的經典 |
189 | 6 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所奉行的經典 |
190 | 6 | 所 | suǒ | it | 所奉行的經典 |
191 | 6 | 所 | suǒ | if; supposing | 所奉行的經典 |
192 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所奉行的經典 |
193 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 所奉行的經典 |
194 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所奉行的經典 |
195 | 6 | 所 | suǒ | that which | 所奉行的經典 |
196 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所奉行的經典 |
197 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 所奉行的經典 |
198 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 所奉行的經典 |
199 | 6 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所奉行的經典 |
200 | 6 | 所 | suǒ | that which; yad | 所奉行的經典 |
201 | 6 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲等 |
202 | 6 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲等 |
203 | 6 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲等 |
204 | 6 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲等 |
205 | 6 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲等 |
206 | 6 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲等 |
207 | 6 | 正信 | zhèngxìn | Right Faith | 怎樣才是正信的宗教 |
208 | 6 | 正信 | zhèngxìn | proper belief | 怎樣才是正信的宗教 |
209 | 6 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 諸佛菩薩那麼多 |
210 | 6 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 諸佛菩薩那麼多 |
211 | 6 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 諸佛菩薩那麼多 |
212 | 6 | 都 | dōu | all | 都能得到學位 |
213 | 6 | 都 | dū | capital city | 都能得到學位 |
214 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都能得到學位 |
215 | 6 | 都 | dōu | all | 都能得到學位 |
216 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 都能得到學位 |
217 | 6 | 都 | dū | Du | 都能得到學位 |
218 | 6 | 都 | dōu | already | 都能得到學位 |
219 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 都能得到學位 |
220 | 6 | 都 | dū | to reside | 都能得到學位 |
221 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 都能得到學位 |
222 | 6 | 都 | dōu | all; sarva | 都能得到學位 |
223 | 5 | 對 | duì | to; toward | 對三寶信心不退 |
224 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對三寶信心不退 |
225 | 5 | 對 | duì | correct; right | 對三寶信心不退 |
226 | 5 | 對 | duì | pair | 對三寶信心不退 |
227 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 對三寶信心不退 |
228 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 對三寶信心不退 |
229 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 對三寶信心不退 |
230 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 對三寶信心不退 |
231 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對三寶信心不退 |
232 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對三寶信心不退 |
233 | 5 | 對 | duì | to mix | 對三寶信心不退 |
234 | 5 | 對 | duì | a pair | 對三寶信心不退 |
235 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 對三寶信心不退 |
236 | 5 | 對 | duì | mutual | 對三寶信心不退 |
237 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 對三寶信心不退 |
238 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對三寶信心不退 |
239 | 5 | 和 | hé | and | 有聖賢和凡夫 |
240 | 5 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 有聖賢和凡夫 |
241 | 5 | 和 | hé | peace; harmony | 有聖賢和凡夫 |
242 | 5 | 和 | hé | He | 有聖賢和凡夫 |
243 | 5 | 和 | hé | harmonious [sound] | 有聖賢和凡夫 |
244 | 5 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 有聖賢和凡夫 |
245 | 5 | 和 | hé | warm | 有聖賢和凡夫 |
246 | 5 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 有聖賢和凡夫 |
247 | 5 | 和 | hé | a transaction | 有聖賢和凡夫 |
248 | 5 | 和 | hé | a bell on a chariot | 有聖賢和凡夫 |
249 | 5 | 和 | hé | a musical instrument | 有聖賢和凡夫 |
250 | 5 | 和 | hé | a military gate | 有聖賢和凡夫 |
251 | 5 | 和 | hé | a coffin headboard | 有聖賢和凡夫 |
252 | 5 | 和 | hé | a skilled worker | 有聖賢和凡夫 |
253 | 5 | 和 | hé | compatible | 有聖賢和凡夫 |
254 | 5 | 和 | hé | calm; peaceful | 有聖賢和凡夫 |
255 | 5 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 有聖賢和凡夫 |
256 | 5 | 和 | hè | to write a matching poem | 有聖賢和凡夫 |
257 | 5 | 和 | hé | Harmony | 有聖賢和凡夫 |
258 | 5 | 和 | hé | harmony; gentleness | 有聖賢和凡夫 |
259 | 5 | 和 | hé | venerable | 有聖賢和凡夫 |
260 | 5 | 偶像 | ǒuxiàng | idol | 信佛必須拜偶像嗎 |
261 | 5 | 偶像 | ǒuxiàng | an object of worship | 信佛必須拜偶像嗎 |
262 | 5 | 偶像 | ǒuxiàng | 1. role model; 2. idol | 信佛必須拜偶像嗎 |
263 | 5 | 信奉 | xìnfèng | to believe in a religion | 我們要信奉那一位比較好 |
264 | 5 | 維護 | wéihù | to defend; to safeguard; to protect; to maintain | 維護善良純淨的口業 |
265 | 5 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教問題探討 |
266 | 5 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教問題探討 |
267 | 4 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 傳播宗教者 |
268 | 4 | 者 | zhě | that | 傳播宗教者 |
269 | 4 | 者 | zhě | nominalizing function word | 傳播宗教者 |
270 | 4 | 者 | zhě | used to mark a definition | 傳播宗教者 |
271 | 4 | 者 | zhě | used to mark a pause | 傳播宗教者 |
272 | 4 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 傳播宗教者 |
273 | 4 | 者 | zhuó | according to | 傳播宗教者 |
274 | 4 | 者 | zhě | ca | 傳播宗教者 |
275 | 4 | 不會 | bù huì | will not; not able | 是永遠不會改變的 |
276 | 4 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 是永遠不會改變的 |
277 | 4 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 就像是學生填寫志願表 |
278 | 4 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 就像是學生填寫志願表 |
279 | 4 | 像 | xiàng | appearance | 就像是學生填寫志願表 |
280 | 4 | 像 | xiàng | for example | 就像是學生填寫志願表 |
281 | 4 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 就像是學生填寫志願表 |
282 | 4 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 也就是要有正當的經濟生活和謀生方式 |
283 | 4 | 價值 | jiàzhí | monetary value | 找回生命的價值 |
284 | 4 | 價值 | jiàzhí | value; worth | 找回生命的價值 |
285 | 4 | 價值 | jiàzhí | values; moral values; ethical values | 找回生命的價值 |
286 | 4 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠醫治貪瞋癡的心病 |
287 | 4 | 法 | fǎ | method; way | 皈依法 |
288 | 4 | 法 | fǎ | France | 皈依法 |
289 | 4 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 皈依法 |
290 | 4 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 皈依法 |
291 | 4 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 皈依法 |
292 | 4 | 法 | fǎ | an institution | 皈依法 |
293 | 4 | 法 | fǎ | to emulate | 皈依法 |
294 | 4 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 皈依法 |
295 | 4 | 法 | fǎ | punishment | 皈依法 |
296 | 4 | 法 | fǎ | Fa | 皈依法 |
297 | 4 | 法 | fǎ | a precedent | 皈依法 |
298 | 4 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 皈依法 |
299 | 4 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 皈依法 |
300 | 4 | 法 | fǎ | Dharma | 皈依法 |
301 | 4 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 皈依法 |
302 | 4 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 皈依法 |
303 | 4 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 皈依法 |
304 | 4 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 皈依法 |
305 | 4 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 不以神通變化騙取信徒的膜拜 |
306 | 4 | 信徒 | xìntú | Devotee | 不以神通變化騙取信徒的膜拜 |
307 | 4 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 成辦諸事 |
308 | 4 | 成 | chéng | one tenth | 成辦諸事 |
309 | 4 | 成 | chéng | to become; to turn into | 成辦諸事 |
310 | 4 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 成辦諸事 |
311 | 4 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 成辦諸事 |
312 | 4 | 成 | chéng | a full measure of | 成辦諸事 |
313 | 4 | 成 | chéng | whole | 成辦諸事 |
314 | 4 | 成 | chéng | set; established | 成辦諸事 |
315 | 4 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 成辦諸事 |
316 | 4 | 成 | chéng | to reconcile | 成辦諸事 |
317 | 4 | 成 | chéng | alright; OK | 成辦諸事 |
318 | 4 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 成辦諸事 |
319 | 4 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 成辦諸事 |
320 | 4 | 成 | chéng | composed of | 成辦諸事 |
321 | 4 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 成辦諸事 |
322 | 4 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 成辦諸事 |
323 | 4 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 成辦諸事 |
324 | 4 | 成 | chéng | Cheng | 成辦諸事 |
325 | 4 | 成 | chéng | Become | 成辦諸事 |
326 | 4 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 成辦諸事 |
327 | 4 | 信佛 | xìn fó | to believe in Buddhism | 皈信佛教以後 |
328 | 4 | 等 | děng | et cetera; and so on | 慈悲等 |
329 | 4 | 等 | děng | to wait | 慈悲等 |
330 | 4 | 等 | děng | degree; kind | 慈悲等 |
331 | 4 | 等 | děng | plural | 慈悲等 |
332 | 4 | 等 | děng | to be equal | 慈悲等 |
333 | 4 | 等 | děng | degree; level | 慈悲等 |
334 | 4 | 等 | děng | to compare | 慈悲等 |
335 | 4 | 必須 | bìxū | to have to; must | 正信的宗教必須具備以下的條件 |
336 | 4 | 對於 | duìyú | regarding; with regards to | 對於信心的維護 |
337 | 4 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 信佛必須拜偶像嗎 |
338 | 4 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 信佛必須拜偶像嗎 |
339 | 4 | 拜 | bài | to visit | 信佛必須拜偶像嗎 |
340 | 4 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 信佛必須拜偶像嗎 |
341 | 4 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 信佛必須拜偶像嗎 |
342 | 4 | 拜 | bài | a polite form; please | 信佛必須拜偶像嗎 |
343 | 4 | 拜 | bài | Bai | 信佛必須拜偶像嗎 |
344 | 4 | 拜 | bài | to perform a ritual | 信佛必須拜偶像嗎 |
345 | 4 | 拜 | bài | to bend | 信佛必須拜偶像嗎 |
346 | 4 | 拜 | bài | byte | 信佛必須拜偶像嗎 |
347 | 4 | 那 | nà | that | 我們要信奉那一位比較好 |
348 | 4 | 那 | nà | if that is the case | 我們要信奉那一位比較好 |
349 | 4 | 那 | nèi | that | 我們要信奉那一位比較好 |
350 | 4 | 那 | nǎ | where | 我們要信奉那一位比較好 |
351 | 4 | 那 | nǎ | how | 我們要信奉那一位比較好 |
352 | 4 | 那 | nā | No | 我們要信奉那一位比較好 |
353 | 4 | 那 | nuó | to move | 我們要信奉那一位比較好 |
354 | 4 | 那 | nuó | much | 我們要信奉那一位比較好 |
355 | 4 | 那 | nuó | stable; quiet | 我們要信奉那一位比較好 |
356 | 4 | 那 | nà | na | 我們要信奉那一位比較好 |
357 | 3 | 民俗信仰 | mínsú xìnyǎng | folk religion; popular religion | 對民俗信仰應該有什麼態度 |
358 | 3 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 而不是從神話鬼怪中產生 |
359 | 3 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 而不是從神話鬼怪中產生 |
360 | 3 | 不是 | bùshì | illegal | 而不是從神話鬼怪中產生 |
361 | 3 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 而不是從神話鬼怪中產生 |
362 | 3 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 以一切善知識大德為僧寶 |
363 | 3 | 一切 | yīqiè | temporary | 以一切善知識大德為僧寶 |
364 | 3 | 一切 | yīqiè | the same | 以一切善知識大德為僧寶 |
365 | 3 | 一切 | yīqiè | generally | 以一切善知識大德為僧寶 |
366 | 3 | 一切 | yīqiè | all, everything | 以一切善知識大德為僧寶 |
367 | 3 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 以一切善知識大德為僧寶 |
368 | 3 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 作為修行的內涵 |
369 | 3 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 作為修行的內涵 |
370 | 3 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 作為修行的內涵 |
371 | 3 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 作為修行的內涵 |
372 | 3 | 應 | yīng | should; ought | 應如何實踐 |
373 | 3 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應如何實踐 |
374 | 3 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應如何實踐 |
375 | 3 | 應 | yīng | soon; immediately | 應如何實踐 |
376 | 3 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應如何實踐 |
377 | 3 | 應 | yìng | to accept | 應如何實踐 |
378 | 3 | 應 | yīng | or; either | 應如何實踐 |
379 | 3 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應如何實踐 |
380 | 3 | 應 | yìng | to echo | 應如何實踐 |
381 | 3 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應如何實踐 |
382 | 3 | 應 | yìng | Ying | 應如何實踐 |
383 | 3 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應如何實踐 |
384 | 3 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此 |
385 | 3 | 或 | huò | or; either; else | 或假藉威權操控人心 |
386 | 3 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或假藉威權操控人心 |
387 | 3 | 或 | huò | some; someone | 或假藉威權操控人心 |
388 | 3 | 或 | míngnián | suddenly | 或假藉威權操控人心 |
389 | 3 | 或 | huò | or; vā | 或假藉威權操控人心 |
390 | 3 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 歷史上真有其人 |
391 | 3 | 其 | qí | to add emphasis | 歷史上真有其人 |
392 | 3 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 歷史上真有其人 |
393 | 3 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 歷史上真有其人 |
394 | 3 | 其 | qí | he; her; it; them | 歷史上真有其人 |
395 | 3 | 其 | qí | probably; likely | 歷史上真有其人 |
396 | 3 | 其 | qí | will | 歷史上真有其人 |
397 | 3 | 其 | qí | may | 歷史上真有其人 |
398 | 3 | 其 | qí | if | 歷史上真有其人 |
399 | 3 | 其 | qí | or | 歷史上真有其人 |
400 | 3 | 其 | qí | Qi | 歷史上真有其人 |
401 | 3 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 歷史上真有其人 |
402 | 3 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 皈依僧 |
403 | 3 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 皈依僧 |
404 | 3 | 僧 | sēng | Seng | 皈依僧 |
405 | 3 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 皈依僧 |
406 | 3 | 皈 | guī | to comply with; to follow; to convert | 又皈依含有皈投 |
407 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
408 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
409 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
410 | 3 | 上 | shàng | shang | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
411 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
412 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
413 | 3 | 上 | shàng | advanced | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
414 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
415 | 3 | 上 | shàng | time | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
416 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
417 | 3 | 上 | shàng | far | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
418 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
419 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
420 | 3 | 上 | shàng | to report | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
421 | 3 | 上 | shàng | to offer | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
422 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
423 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
424 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
425 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
426 | 3 | 上 | shàng | to burn | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
427 | 3 | 上 | shàng | to remember | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
428 | 3 | 上 | shang | on; in | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
429 | 3 | 上 | shàng | upward | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
430 | 3 | 上 | shàng | to add | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
431 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
432 | 3 | 上 | shàng | to meet | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
433 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
434 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
435 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
436 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 如同我們在心中的良田上栽植功德 |
437 | 3 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 而不是從神話鬼怪中產生 |
438 | 3 | 生 | shēng | to live | 而不是從神話鬼怪中產生 |
439 | 3 | 生 | shēng | raw | 而不是從神話鬼怪中產生 |
440 | 3 | 生 | shēng | a student | 而不是從神話鬼怪中產生 |
441 | 3 | 生 | shēng | life | 而不是從神話鬼怪中產生 |
442 | 3 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 而不是從神話鬼怪中產生 |
443 | 3 | 生 | shēng | alive | 而不是從神話鬼怪中產生 |
444 | 3 | 生 | shēng | a lifetime | 而不是從神話鬼怪中產生 |
445 | 3 | 生 | shēng | to initiate; to become | 而不是從神話鬼怪中產生 |
446 | 3 | 生 | shēng | to grow | 而不是從神話鬼怪中產生 |
447 | 3 | 生 | shēng | unfamiliar | 而不是從神話鬼怪中產生 |
448 | 3 | 生 | shēng | not experienced | 而不是從神話鬼怪中產生 |
449 | 3 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 而不是從神話鬼怪中產生 |
450 | 3 | 生 | shēng | very; extremely | 而不是從神話鬼怪中產生 |
451 | 3 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 而不是從神話鬼怪中產生 |
452 | 3 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 而不是從神話鬼怪中產生 |
453 | 3 | 生 | shēng | gender | 而不是從神話鬼怪中產生 |
454 | 3 | 生 | shēng | to develop; to grow | 而不是從神話鬼怪中產生 |
455 | 3 | 生 | shēng | to set up | 而不是從神話鬼怪中產生 |
456 | 3 | 生 | shēng | a prostitute | 而不是從神話鬼怪中產生 |
457 | 3 | 生 | shēng | a captive | 而不是從神話鬼怪中產生 |
458 | 3 | 生 | shēng | a gentleman | 而不是從神話鬼怪中產生 |
459 | 3 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 而不是從神話鬼怪中產生 |
460 | 3 | 生 | shēng | unripe | 而不是從神話鬼怪中產生 |
461 | 3 | 生 | shēng | nature | 而不是從神話鬼怪中產生 |
462 | 3 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 而不是從神話鬼怪中產生 |
463 | 3 | 生 | shēng | destiny | 而不是從神話鬼怪中產生 |
464 | 3 | 生 | shēng | birth | 而不是從神話鬼怪中產生 |
465 | 3 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 應如何實踐 |
466 | 3 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 信仰之後 |
467 | 3 | 禮拜 | lǐbài | week | 可以禮拜觀世音菩薩 |
468 | 3 | 禮拜 | lǐbài | a religious service | 可以禮拜觀世音菩薩 |
469 | 3 | 禮拜 | lǐbài | to worship | 可以禮拜觀世音菩薩 |
470 | 3 | 禮拜 | lǐbài | prefix for days of the week | 可以禮拜觀世音菩薩 |
471 | 3 | 禮拜 | lǐbài | Sunday | 可以禮拜觀世音菩薩 |
472 | 3 | 禮拜 | lǐbài | Prostrate | 可以禮拜觀世音菩薩 |
473 | 3 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 親近學習 |
474 | 3 | 此外 | cǐwài | besides; in addition; moreover; furthermore | 此外 |
475 | 3 | 生命 | shēngmìng | life | 以不侵犯他人生命 |
476 | 3 | 生命 | shēngmìng | living | 以不侵犯他人生命 |
477 | 3 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 以不侵犯他人生命 |
478 | 3 | 經 | jīng | to go through; to experience | 經云 |
479 | 3 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 經云 |
480 | 3 | 經 | jīng | warp | 經云 |
481 | 3 | 經 | jīng | longitude | 經云 |
482 | 3 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 經云 |
483 | 3 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 經云 |
484 | 3 | 經 | jīng | a woman's period | 經云 |
485 | 3 | 經 | jīng | to bear; to endure | 經云 |
486 | 3 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 經云 |
487 | 3 | 經 | jīng | classics | 經云 |
488 | 3 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 經云 |
489 | 3 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 經云 |
490 | 3 | 經 | jīng | a standard; a norm | 經云 |
491 | 3 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 經云 |
492 | 3 | 經 | jīng | to measure | 經云 |
493 | 3 | 經 | jīng | human pulse | 經云 |
494 | 3 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 經云 |
495 | 3 | 經 | jīng | sutra; discourse | 經云 |
496 | 3 | 不以 | bùyǐ | not because of | 並且不以主宰者自居 |
497 | 3 | 不以 | bùyǐ | not use | 並且不以主宰者自居 |
498 | 3 | 不以 | bùyǐ | not care about | 並且不以主宰者自居 |
499 | 3 | 導師 | dǎoshī | tutor; teacher; academic advisor | 有導師 |
500 | 3 | 導師 | dǎoshī | leader; spiritual guide; nāyaka | 有導師 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
有 |
|
|
|
是 |
|
|
|
皈依 |
|
|
|
信仰 | xìnyǎng | faith | |
以 | yǐ | use; yogena | |
不 | bù | no; na | |
信心 | xìnxīn | Faith | |
佛 |
|
|
|
三宝 | 三寶 | sān bǎo | The Triple Gem; triple gem; ratnatraya |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
般若心经 | 般若心經 | 98 | The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra |
地藏菩萨 | 地藏菩薩 | 100 | Ksitigarbha Bodhisattva |
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
佛法 | 102 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
普贤菩萨 | 普賢菩薩 | 112 | Samantabhadra Bodhisattva |
三法印 | 115 | Three Dharma Seals | |
圣母玛利亚 | 聖母瑪利亞 | 83 | Mary (mother of Jesus) |
天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
文殊菩萨 | 文殊菩薩 | 119 | Manjusri Bodhisattva |
耶稣 | 耶穌 | 121 | Jesus; Jesus Christ |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 68.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱语 | 愛語 | 195 |
|
般若 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
成佛 | 99 |
|
|
称念 | 稱念 | 99 |
|
瞋怒 | 99 |
|
|
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
法依止 | 102 | rely on the Dharma | |
防非止恶 | 防非止惡 | 102 | to prevent unwholesome conduct and wrongdoing; a guard against wrong and evil-doing |
法喜 | 102 |
|
|
法义 | 法義 | 102 |
|
佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
佛语 | 佛語 | 102 |
|
佛道 | 70 |
|
|
佛书 | 佛書 | 102 | Buddhist texts; scripture |
根力 | 103 | mūlabala; the five sense organs and corresponding consciousnesses | |
共修 | 103 | Dharma service | |
皈依 | 103 |
|
|
加持 | 106 |
|
|
戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
口业 | 口業 | 107 |
|
苦海 | 107 |
|
|
来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
密行 | 109 |
|
|
莫异依止 | 莫異依止 | 109 | rely on nothing else |
能破 | 110 | refutation | |
涅槃寂静 | 涅槃寂靜 | 78 | Nirvana is perfect tranquility |
前生 | 113 | previous lives | |
饶益有情 | 饒益有情 | 114 |
|
如来佛 | 如來佛 | 114 | Tathagata Buddha |
三藏教 | 115 | Tripiṭaka teachings | |
僧宝 | 僧寶 | 115 | the jewel of the monastic community |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善因好缘 | 善因好緣 | 115 | Virtuous Causes and Good Conditions |
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
生起 | 115 | cause; arising | |
生死苦 | 生死苦 | 115 | suffering of Saṃsāra |
神通变化 | 神通變化 | 115 | spritual powers of transformation |
实相 | 實相 | 115 |
|
守戒 | 115 | to observe the precepts | |
四不坏信 | 四不壞信 | 115 | four objects of indestructible faith |
四摄 | 四攝 | 115 | Four Means of Embracing; the four means of embracing |
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
我是佛 | 119 |
|
|
五戒 | 119 | the five precepts | |
五分 | 119 |
|
|
要门 | 要門 | 121 | essential way |
业力 | 業力 | 121 |
|
依法不依人 | 121 | Rely on the Dharma | |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
有缘 | 有緣 | 121 |
|
圆满菩提 | 圓滿菩提 | 121 |
|
正见 | 正見 | 122 |
|
正见人 | 正見人 | 122 | Right Viewer |
正念 | 122 |
|
|
正思 | 122 | Right Thought | |
正语 | 正語 | 122 |
|
正信 | 122 |
|
|
众善奉行 | 眾善奉行 | 122 |
|
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
炷香 | 122 | to burn incense | |
诸恶莫作 | 諸惡莫作 | 122 | do nothing that is unwholesome |
自依止 | 122 | rely on the self | |
自性三宝 | 自性三寶 | 122 | intrinsic nature of the triple gem |