Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Poor People Making Efferings to the Buddha (Giving) 貧人供佛(布施)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 10 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
2 10 self 我雖貧窮
3 10 [my] dear 我雖貧窮
4 10 Wo 我雖貧窮
5 10 self; atman; attan 我雖貧窮
6 10 ga 我雖貧窮
7 9 雞頭 jī tóu a chicken head 雞頭懊喪納悶
8 6 other; another; some other 他擠在人群中聽大家會議
9 6 other 他擠在人群中聽大家會議
10 6 tha 他擠在人群中聽大家會議
11 6 ṭha 他擠在人群中聽大家會議
12 6 other; anya 他擠在人群中聽大家會議
13 6 rén person; people; a human being 貧人供佛
14 6 rén Kangxi radical 9 貧人供佛
15 6 rén a kind of person 貧人供佛
16 6 rén everybody 貧人供佛
17 6 rén adult 貧人供佛
18 6 rén somebody; others 貧人供佛
19 6 rén an upright person 貧人供佛
20 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 貧人供佛
21 6 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
22 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
23 6 供養 gòngyǎng offering 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
24 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
25 5 國王 guówáng king; monarch 你也可以請國王一同來受食
26 5 國王 guówáng Prince of the State 你也可以請國王一同來受食
27 5 便 biàn convenient; handy; easy 便說
28 5 便 biàn advantageous 便說
29 5 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便說
30 5 便 pián fat; obese 便說
31 5 便 biàn to make easy 便說
32 5 便 biàn an unearned advantage 便說
33 5 便 biàn ordinary; plain 便說
34 5 便 biàn in passing 便說
35 5 便 biàn informal 便說
36 5 便 biàn appropriate; suitable 便說
37 5 便 biàn an advantageous occasion 便說
38 5 便 biàn stool 便說
39 5 便 pián quiet; quiet and comfortable 便說
40 5 便 biàn proficient; skilled 便說
41 5 便 pián shrewd; slick; good with words 便說
42 5 qián money; currency 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢
43 5 qián a coin; a copper coin 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢
44 5 qián a copper item 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢
45 5 qián wealth 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢
46 5 qián Qian 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢
47 5 qián holding money 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢
48 5 jiǎn a historic agricultural tool 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢
49 4 虔誠 qiánchéng pious; devout; sincere 但心虔誠
50 4 說道 shuōdào to state; to say; to discuss; to explain 佛陀憐愍雞頭說道
51 4 說道 shuōdào to tell the truth 佛陀憐愍雞頭說道
52 4 說道 shuōdào to tell the truth 佛陀憐愍雞頭說道
53 4 to reach 因為沒有錢參加眾人供養佛陀及比丘
54 4 to attain 因為沒有錢參加眾人供養佛陀及比丘
55 4 to understand 因為沒有錢參加眾人供養佛陀及比丘
56 4 able to be compared to; to catch up with 因為沒有錢參加眾人供養佛陀及比丘
57 4 to be involved with; to associate with 因為沒有錢參加眾人供養佛陀及比丘
58 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 因為沒有錢參加眾人供養佛陀及比丘
59 4 and; ca; api 因為沒有錢參加眾人供養佛陀及比丘
60 4 眾人 zhòngrén everyone; a crowd 眾人見他貧窮寒酸的模樣
61 4 眾人 zhòngrén common people 眾人見他貧窮寒酸的模樣
62 4 眾人 zhòngrén a multitude of people; bāhujanyam 眾人見他貧窮寒酸的模樣
63 4 xīn heart [organ] 世人都見人不見其心
64 4 xīn Kangxi radical 61 世人都見人不見其心
65 4 xīn mind; consciousness 世人都見人不見其心
66 4 xīn the center; the core; the middle 世人都見人不見其心
67 4 xīn one of the 28 star constellations 世人都見人不見其心
68 4 xīn heart 世人都見人不見其心
69 4 xīn emotion 世人都見人不見其心
70 4 xīn intention; consideration 世人都見人不見其心
71 4 xīn disposition; temperament 世人都見人不見其心
72 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 世人都見人不見其心
73 3 bitterness; bitter flavor 有一苦人名叫雞頭
74 3 hardship; suffering 有一苦人名叫雞頭
75 3 to make things difficult for 有一苦人名叫雞頭
76 3 to train; to practice 有一苦人名叫雞頭
77 3 to suffer from a misfortune 有一苦人名叫雞頭
78 3 bitter 有一苦人名叫雞頭
79 3 grieved; facing hardship 有一苦人名叫雞頭
80 3 in low spirits; depressed 有一苦人名叫雞頭
81 3 painful 有一苦人名叫雞頭
82 3 suffering; duḥkha; dukkha 有一苦人名叫雞頭
83 3 one 有一苦人名叫雞頭
84 3 Kangxi radical 1 有一苦人名叫雞頭
85 3 pure; concentrated 有一苦人名叫雞頭
86 3 first 有一苦人名叫雞頭
87 3 the same 有一苦人名叫雞頭
88 3 sole; single 有一苦人名叫雞頭
89 3 a very small amount 有一苦人名叫雞頭
90 3 Yi 有一苦人名叫雞頭
91 3 other 有一苦人名叫雞頭
92 3 to unify 有一苦人名叫雞頭
93 3 accidentally; coincidentally 有一苦人名叫雞頭
94 3 abruptly; suddenly 有一苦人名叫雞頭
95 3 one; eka 有一苦人名叫雞頭
96 3 供佛 gōng fó to make offerings to the Buddha 貧人供佛
97 3 duì to oppose; to face; to regard 對國王說道
98 3 duì correct; right 對國王說道
99 3 duì opposing; opposite 對國王說道
100 3 duì duilian; couplet 對國王說道
101 3 duì yes; affirmative 對國王說道
102 3 duì to treat; to regard 對國王說道
103 3 duì to confirm; to agree 對國王說道
104 3 duì to correct; to make conform; to check 對國王說道
105 3 duì to mix 對國王說道
106 3 duì a pair 對國王說道
107 3 duì to respond; to answer 對國王說道
108 3 duì mutual 對國王說道
109 3 duì parallel; alternating 對國王說道
110 3 duì a command to appear as an audience 對國王說道
111 3 參加 cānjiā to participate; to take part; to join 沒資格參加
112 3 妻子 qīzi wife 妻子見丈夫臉色沮喪
113 3 妻子 qī zǐ wife and children 妻子見丈夫臉色沮喪
114 3 貧窮 pínqióng poor; impoverished 貧窮無錢
115 3 jiā house; home; residence 回到家
116 3 jiā family 回到家
117 3 jiā a specialist 回到家
118 3 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 回到家
119 3 jiā a family or person engaged in a particular trade 回到家
120 3 jiā a person with particular characteristics 回到家
121 3 jiā someone related to oneself in a particular way 回到家
122 3 jiā domestic 回到家
123 3 jiā ethnic group; nationality 回到家
124 3 jiā side; party 回到家
125 3 jiā dynastic line 回到家
126 3 jiā a respectful form of address 回到家
127 3 jiā a familiar form of address 回到家
128 3 jiā school; sect; lineage 回到家
129 3 jiā I; my; our 回到家
130 3 jiā district 回到家
131 3 jiā private propery 回到家
132 3 jiā Jia 回到家
133 3 jiā to reside; to dwell 回到家
134 3 lady 回到家
135 3 jiā house; gṛha 回到家
136 3 ya 請你們也讓我參加
137 3 liǎo to know; to understand 我現在已經有錢了
138 3 liǎo to understand; to know 我現在已經有錢了
139 3 liào to look afar from a high place 我現在已經有錢了
140 3 liǎo to complete 我現在已經有錢了
141 3 liǎo clever; intelligent 我現在已經有錢了
142 3 liǎo to know; jñāta 我現在已經有錢了
143 3 歡喜 huānxǐ joyful 歡喜雀躍
144 3 歡喜 huānxǐ to like 歡喜雀躍
145 3 歡喜 huānxǐ joy 歡喜雀躍
146 3 歡喜 huānxǐ Nandi 歡喜雀躍
147 3 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 歡喜雀躍
148 3 夫婦 fūfù a married couple; husband and wife 夫婦二人商量後
149 3 長者 zhǎngzhě the elderly 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食
150 3 長者 zhǎngzhě an elder 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食
151 3 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食
152 3 lái to come 而被人趕出來
153 3 lái please 而被人趕出來
154 3 lái used to substitute for another verb 而被人趕出來
155 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 而被人趕出來
156 3 lái wheat 而被人趕出來
157 3 lái next; future 而被人趕出來
158 3 lái a simple complement of direction 而被人趕出來
159 3 lái to occur; to arise 而被人趕出來
160 3 lái to earn 而被人趕出來
161 3 lái to come; āgata 而被人趕出來
162 2 天帝釋 tiān dì shì Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika 天帝釋知道這件感人的事
163 2 ér Kangxi radical 126 而被人趕出來
164 2 ér as if; to seem like 而被人趕出來
165 2 néng can; able 而被人趕出來
166 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而被人趕出來
167 2 ér to arrive; up to 而被人趕出來
168 2 shàn provisions; meals 立即以神通力備辦了很多珍餚佳膳
169 2 hair 發大歡喜心
170 2 to send out; to issue; to emit; to radiate 發大歡喜心
171 2 to hand over; to deliver; to offer 發大歡喜心
172 2 to express; to show; to be manifest 發大歡喜心
173 2 to start out; to set off 發大歡喜心
174 2 to open 發大歡喜心
175 2 to requisition 發大歡喜心
176 2 to occur 發大歡喜心
177 2 to declare; to proclaim; to utter 發大歡喜心
178 2 to express; to give vent 發大歡喜心
179 2 to excavate 發大歡喜心
180 2 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 發大歡喜心
181 2 to get rich 發大歡喜心
182 2 to rise; to expand; to inflate; to swell 發大歡喜心
183 2 to sell 發大歡喜心
184 2 to shoot with a bow 發大歡喜心
185 2 to rise in revolt 發大歡喜心
186 2 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 發大歡喜心
187 2 to enlighten; to inspire 發大歡喜心
188 2 to publicize; to make known; to show off; to spread 發大歡喜心
189 2 to ignite; to set on fire 發大歡喜心
190 2 to sing; to play 發大歡喜心
191 2 to feel; to sense 發大歡喜心
192 2 to act; to do 發大歡喜心
193 2 grass and moss 發大歡喜心
194 2 Fa 發大歡喜心
195 2 to issue; to emit; utpāda 發大歡喜心
196 2 wéi to act as; to serve 我和我的妻子必定來為你做奴婢
197 2 wéi to change into; to become 我和我的妻子必定來為你做奴婢
198 2 wéi to be; is 我和我的妻子必定來為你做奴婢
199 2 wéi to do 我和我的妻子必定來為你做奴婢
200 2 wèi to support; to help 我和我的妻子必定來為你做奴婢
201 2 wéi to govern 我和我的妻子必定來為你做奴婢
202 2 dào way; road; path 妻子微笑道
203 2 dào principle; a moral; morality 妻子微笑道
204 2 dào Tao; the Way 妻子微笑道
205 2 dào to say; to speak; to talk 妻子微笑道
206 2 dào to think 妻子微笑道
207 2 dào circuit; a province 妻子微笑道
208 2 dào a course; a channel 妻子微笑道
209 2 dào a method; a way of doing something 妻子微笑道
210 2 dào a doctrine 妻子微笑道
211 2 dào Taoism; Daoism 妻子微笑道
212 2 dào a skill 妻子微笑道
213 2 dào a sect 妻子微笑道
214 2 dào a line 妻子微笑道
215 2 dào Way 妻子微笑道
216 2 dào way; path; marga 妻子微笑道
217 2 弟子 dìzi disciple; follower; student 我當與諸弟子接受應供
218 2 弟子 dìzi youngster 我當與諸弟子接受應供
219 2 弟子 dìzi prostitute 我當與諸弟子接受應供
220 2 弟子 dìzi believer 我當與諸弟子接受應供
221 2 弟子 dìzi disciple 我當與諸弟子接受應供
222 2 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 我當與諸弟子接受應供
223 2 No 那容易得很
224 2 nuó to move 那容易得很
225 2 nuó much 那容易得很
226 2 nuó stable; quiet 那容易得很
227 2 na 那容易得很
228 2 to use; to grasp 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
229 2 to rely on 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
230 2 to regard 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
231 2 to be able to 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
232 2 to order; to command 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
233 2 used after a verb 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
234 2 a reason; a cause 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
235 2 Israel 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
236 2 Yi 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
237 2 use; yogena 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
238 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食
239 2 可以 kěyǐ capable; adequate 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食
240 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食
241 2 可以 kěyǐ good 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食
242 2 big; huge; large 發大歡喜心
243 2 Kangxi radical 37 發大歡喜心
244 2 great; major; important 發大歡喜心
245 2 size 發大歡喜心
246 2 old 發大歡喜心
247 2 oldest; earliest 發大歡喜心
248 2 adult 發大歡喜心
249 2 dài an important person 發大歡喜心
250 2 senior 發大歡喜心
251 2 an element 發大歡喜心
252 2 great; mahā 發大歡喜心
253 2 沒有 méiyǒu to not have; there is not 你沒有錢財
254 2 can; may; permissible 你可去扶助設齋
255 2 to approve; to permit 你可去扶助設齋
256 2 to be worth 你可去扶助設齋
257 2 to suit; to fit 你可去扶助設齋
258 2 khan 你可去扶助設齋
259 2 to recover 你可去扶助設齋
260 2 to act as 你可去扶助設齋
261 2 to be worth; to deserve 你可去扶助設齋
262 2 used to add emphasis 你可去扶助設齋
263 2 beautiful 你可去扶助設齋
264 2 Ke 你可去扶助設齋
265 2 can; may; śakta 你可去扶助設齋
266 2 to go 你可去扶助設齋
267 2 to remove; to wipe off; to eliminate 你可去扶助設齋
268 2 to be distant 你可去扶助設齋
269 2 to leave 你可去扶助設齋
270 2 to play a part 你可去扶助設齋
271 2 to abandon; to give up 你可去扶助設齋
272 2 to die 你可去扶助設齋
273 2 previous; past 你可去扶助設齋
274 2 to send out; to issue; to drive away 你可去扶助設齋
275 2 falling tone 你可去扶助設齋
276 2 to lose 你可去扶助設齋
277 2 Qu 你可去扶助設齋
278 2 go; gati 你可去扶助設齋
279 2 bàn to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
280 2 bàn to set up 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
281 2 bàn to prepare 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
282 2 bàn to try and punish 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
283 2 bàn to purchase 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
284 2 冷漠 lěngmò cold and detached towards somebody; lack of regard; indifference; neglect 眾人冷漠地道
285 2 這時 zhèshí at this time; at this moment 這時
286 2 qǐng to ask; to inquire 請你們也讓我參加
287 2 qíng circumstances; state of affairs; situation 請你們也讓我參加
288 2 qǐng to beg; to entreat 請你們也讓我參加
289 2 qǐng please 請你們也讓我參加
290 2 qǐng to request 請你們也讓我參加
291 2 qǐng to hire; to employ; to engage 請你們也讓我參加
292 2 qǐng to make an appointment 請你們也讓我參加
293 2 qǐng to greet 請你們也讓我參加
294 2 qǐng to invite 請你們也讓我參加
295 2 zài in; at 他擠在人群中聽大家會議
296 2 zài to exist; to be living 他擠在人群中聽大家會議
297 2 zài to consist of 他擠在人群中聽大家會議
298 2 zài to be at a post 他擠在人群中聽大家會議
299 2 zài in; bhū 他擠在人群中聽大家會議
300 2 bǎi one hundred 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢
301 2 bǎi many 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢
302 2 bǎi Bai 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢
303 2 bǎi all 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢
304 2 bǎi hundred; sata 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢
305 2 to give 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
306 2 to accompany 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
307 2 to particate in 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
308 2 of the same kind 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
309 2 to help 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
310 2 for 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
311 2 jiàn to see 眾人見他貧窮寒酸的模樣
312 2 jiàn opinion; view; understanding 眾人見他貧窮寒酸的模樣
313 2 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 眾人見他貧窮寒酸的模樣
314 2 jiàn refer to; for details see 眾人見他貧窮寒酸的模樣
315 2 jiàn to appear 眾人見他貧窮寒酸的模樣
316 2 jiàn to meet 眾人見他貧窮寒酸的模樣
317 2 jiàn to receive (a guest) 眾人見他貧窮寒酸的模樣
318 2 jiàn let me; kindly 眾人見他貧窮寒酸的模樣
319 2 jiàn Jian 眾人見他貧窮寒酸的模樣
320 2 xiàn to appear 眾人見他貧窮寒酸的模樣
321 2 xiàn to introduce 眾人見他貧窮寒酸的模樣
322 2 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 眾人見他貧窮寒酸的模樣
323 2 shì matter; thing; item 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
324 2 shì to serve 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
325 2 shì a government post 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
326 2 shì duty; post; work 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
327 2 shì occupation 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
328 2 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
329 2 shì an accident 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
330 2 shì to attend 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
331 2 shì an allusion 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
332 2 shì a condition; a state; a situation 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
333 2 shì to engage in 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
334 2 shì to enslave 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
335 2 shì to pursue 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
336 2 shì to administer 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
337 2 shì to appoint 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
338 2 shì meaning; phenomena 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
339 2 shì actions; karma 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
340 2 qián front 來到佛前稟告一切
341 2 qián former; the past 來到佛前稟告一切
342 2 qián to go forward 來到佛前稟告一切
343 2 qián preceding 來到佛前稟告一切
344 2 qián before; earlier; prior 來到佛前稟告一切
345 2 qián to appear before 來到佛前稟告一切
346 2 qián future 來到佛前稟告一切
347 2 qián top; first 來到佛前稟告一切
348 2 qián battlefront 來到佛前稟告一切
349 2 qián before; former; pūrva 來到佛前稟告一切
350 2 qián facing; mukha 來到佛前稟告一切
351 2 接受 jiēshòu to accept; to receive 我當與諸弟子接受應供
352 2 齋僧 zhāi sēng Giving Alms 虔誠供佛齋僧
353 2 齋僧 zhāisēng to provide a meal for monastics 虔誠供佛齋僧
354 2 zhāi to abstain from meat or wine 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
355 2 zhāi a vegetarian diet; vegetarian food 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
356 2 zhāi a building; a room; a studio 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
357 2 zhāi to give alms 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
358 2 zhāi to fast 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
359 2 zhāi student dormitory 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
360 2 zhāi a study; a library; a school 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
361 2 zhāi a temple hostel 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
362 2 zhāi to purify oneself 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
363 2 zhāi to retreat 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
364 2 zhāi various rituals 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
365 2 zhāi abstinence; upavāsa 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
366 2 憂愁 yōuchóu to be worried 憂愁嘆息
367 2 世間 shìjiān world; the human world 世間有一苦人雞頭
368 2 世間 shìjiān world 世間有一苦人雞頭
369 2 jiā auspicious 立即以神通力備辦了很多珍餚佳膳
370 2 jiā beautiful 立即以神通力備辦了很多珍餚佳膳
371 2 jiā delightful; excellent 立即以神通力備辦了很多珍餚佳膳
372 2 jiā Jia 立即以神通力備辦了很多珍餚佳膳
373 2 dàn Dan 但心虔誠
374 2 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 雞頭夫婦在富麗莊嚴如講堂似的住宅中
375 2 莊嚴 zhuāngyán Dignity 雞頭夫婦在富麗莊嚴如講堂似的住宅中
376 2 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 雞頭夫婦在富麗莊嚴如講堂似的住宅中
377 2 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 雞頭夫婦在富麗莊嚴如講堂似的住宅中
378 2 珍餚 zhēnyáo delicacies 立即以神通力備辦了很多珍餚佳膳
379 2 shè to set up; to establish 你可去扶助設齋
380 2 shè to display; to arrange 你可去扶助設齋
381 2 shè completely setup 你可去扶助設齋
382 2 shè an army detachment 你可去扶助設齋
383 2 shè to build 你可去扶助設齋
384 2 住宅 zhùzhái residence 你可前去變化他的住宅為高廣的講堂
385 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 便說
386 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 便說
387 2 shuì to persuade 便說
388 2 shuō to teach; to recite; to explain 便說
389 2 shuō a doctrine; a theory 便說
390 2 shuō to claim; to assert 便說
391 2 shuō allocution 便說
392 2 shuō to criticize; to scold 便說
393 2 shuō to indicate; to refer to 便說
394 2 shuō speach; vāda 便說
395 2 shuō to speak; bhāṣate 便說
396 2 必定 bìdìng niyata 我十日當中必定還你的錢
397 2 shí food; food and drink 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食
398 2 shí Kangxi radical 184 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食
399 2 shí to eat 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食
400 2 to feed 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食
401 2 shí meal; cooked cereals 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食
402 2 to raise; to nourish 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食
403 2 shí to receive; to accept 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食
404 2 shí to receive an official salary 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食
405 2 shí an eclipse 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食
406 2 shí food; bhakṣa 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食
407 2 zhōng middle 雞頭便欣然前往長者的家中請求道
408 2 zhōng medium; medium sized 雞頭便欣然前往長者的家中請求道
409 2 zhōng China 雞頭便欣然前往長者的家中請求道
410 2 zhòng to hit the mark 雞頭便欣然前往長者的家中請求道
411 2 zhōng midday 雞頭便欣然前往長者的家中請求道
412 2 zhōng inside 雞頭便欣然前往長者的家中請求道
413 2 zhōng during 雞頭便欣然前往長者的家中請求道
414 2 zhōng Zhong 雞頭便欣然前往長者的家中請求道
415 2 zhōng intermediary 雞頭便欣然前往長者的家中請求道
416 2 zhōng half 雞頭便欣然前往長者的家中請求道
417 2 zhòng to reach; to attain 雞頭便欣然前往長者的家中請求道
418 2 zhòng to suffer; to infect 雞頭便欣然前往長者的家中請求道
419 2 zhòng to obtain 雞頭便欣然前往長者的家中請求道
420 2 zhòng to pass an exam 雞頭便欣然前往長者的家中請求道
421 2 zhōng middle 雞頭便欣然前往長者的家中請求道
422 2 聞言 wényán to have heard what was said 雞頭聞言
423 2 明日 míngrì next day; tomorrow 明日
424 2 講堂 jiǎng táng a lecture hall 你可前去變化他的住宅為高廣的講堂
425 2 講堂 jiǎng táng lecture hall 你可前去變化他的住宅為高廣的講堂
426 2 毘沙門天王 píshāmén tiānwáng Vaisravana 便對毘沙門天王說道
427 1 to ward off with hand; to resist 當初排拒雞頭參與供養的人感到慚愧
428 1 to guard 當初排拒雞頭參與供養的人感到慚愧
429 1 to refuse 當初排拒雞頭參與供養的人感到慚愧
430 1 to disobey 當初排拒雞頭參與供養的人感到慚愧
431 1 to drive away; bādh 當初排拒雞頭參與供養的人感到慚愧
432 1 Buddha; Awakened One 來到佛前稟告一切
433 1 relating to Buddhism 來到佛前稟告一切
434 1 a statue or image of a Buddha 來到佛前稟告一切
435 1 a Buddhist text 來到佛前稟告一切
436 1 to touch; to stroke 來到佛前稟告一切
437 1 Buddha 來到佛前稟告一切
438 1 Buddha; Awakened One 來到佛前稟告一切
439 1 day of the month; a certain day 我十日當中必定還你的錢
440 1 Kangxi radical 72 我十日當中必定還你的錢
441 1 a day 我十日當中必定還你的錢
442 1 Japan 我十日當中必定還你的錢
443 1 sun 我十日當中必定還你的錢
444 1 daytime 我十日當中必定還你的錢
445 1 sunlight 我十日當中必定還你的錢
446 1 everyday 我十日當中必定還你的錢
447 1 season 我十日當中必定還你的錢
448 1 available time 我十日當中必定還你的錢
449 1 in the past 我十日當中必定還你的錢
450 1 mi 我十日當中必定還你的錢
451 1 sun; sūrya 我十日當中必定還你的錢
452 1 a day; divasa 我十日當中必定還你的錢
453 1 èr two 夫婦二人商量後
454 1 èr Kangxi radical 7 夫婦二人商量後
455 1 èr second 夫婦二人商量後
456 1 èr twice; double; di- 夫婦二人商量後
457 1 èr more than one kind 夫婦二人商量後
458 1 èr two; dvā; dvi 夫婦二人商量後
459 1 liǎ two 夫婦倆及國王皆大歡喜
460 1 liǎ clever; skilled 夫婦倆及國王皆大歡喜
461 1 僧眾 sēngzhòng the monastic community; the sangha 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
462 1 應供 yīnggōng Offering 我當與諸弟子接受應供
463 1 應供 yīnggōng Worthy One; arhat 我當與諸弟子接受應供
464 1 多寡 duōguǎ number; amount 而不是論貧富多寡的啊
465 1 密多羅 mìduōluó Mitra 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食
466 1 圍繞 wéirǎo to surround; to encircle 國王及群臣圍繞
467 1 圍繞 wéirǎo to revolve around; to circumambulate 國王及群臣圍繞
468 1 圍繞 wéirǎo to centre on [an issue]; to focus 國王及群臣圍繞
469 1 圍繞 wéirǎo to surround 國王及群臣圍繞
470 1 四聖諦 sì shèng dì the fourfold noble truth; four noble truths 佛陀乃宣說苦集滅道四聖諦
471 1 如此 rúcǐ in this way; so 原來如此
472 1 充足 chōngzú ample; adequate; sufficient; abundant 數目充足
473 1 充足 chōngzú full [after eating] 數目充足
474 1 充足 chōngzú to make up for a deficiency 數目充足
475 1 一切 yīqiè temporary 來到佛前稟告一切
476 1 一切 yīqiè the same 來到佛前稟告一切
477 1 ten 王呀
478 1 ya 王呀
479 1 ya na 王呀
480 1 問道 wèn dào to ask the way; to ask 便問道
481 1 問道 wèn dào Inquire About the Way 便問道
482 1 問道 wèn dào ask for the Way 便問道
483 1 趕出 gǎnchū to drive away 而被人趕出來
484 1 借給 jiègěi to lend to somebody 長者於是把百兩金錢放心借給他
485 1 稟告 bǐnggào to report 來到佛前稟告一切
486 1 稟告 bǐnggào to report 來到佛前稟告一切
487 1 地道 dìdao authentic; genuine 眾人冷漠地道
488 1 地道 dìdao the location that a product is manufactured 眾人冷漠地道
489 1 地道 dìdào a tunnel 眾人冷漠地道
490 1 地道 dìdào the essence of the earth 眾人冷漠地道
491 1 擁護 yōnghù to help; to assist 龍天擁護
492 1 擁護 yōnghù to protect 龍天擁護
493 1 擁護 yōnghù to crowd around 龍天擁護
494 1 擁護 yōnghù to take care of 龍天擁護
495 1 擁護 yōnghù a defender; a bodyguard 龍天擁護
496 1 擁護 yōnghù to protect; goptā 龍天擁護
497 1 金錢 jīnqián money; currency 長者於是把百兩金錢放心借給他
498 1 變化 biànhuà to change 你可前去變化他的住宅為高廣的講堂
499 1 變化 biànhuà transformation; nirmāṇa 你可前去變化他的住宅為高廣的講堂
500 1 見人 jiànrén to meet somebody 世人都見人不見其心

Frequencies of all Words

Top 652

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 20 de possessive particle 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢
2 20 de structural particle 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢
3 20 de complement 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢
4 20 de a substitute for something already referred to 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢
5 11 you 你沒有錢財
6 10 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
7 10 I; me; my 我雖貧窮
8 10 self 我雖貧窮
9 10 we; our 我雖貧窮
10 10 [my] dear 我雖貧窮
11 10 Wo 我雖貧窮
12 10 self; atman; attan 我雖貧窮
13 10 ga 我雖貧窮
14 10 I; aham 我雖貧窮
15 9 雞頭 jī tóu a chicken head 雞頭懊喪納悶
16 6 he; him 他擠在人群中聽大家會議
17 6 another aspect 他擠在人群中聽大家會議
18 6 other; another; some other 他擠在人群中聽大家會議
19 6 everybody 他擠在人群中聽大家會議
20 6 other 他擠在人群中聽大家會議
21 6 tuō other; another; some other 他擠在人群中聽大家會議
22 6 tha 他擠在人群中聽大家會議
23 6 ṭha 他擠在人群中聽大家會議
24 6 other; anya 他擠在人群中聽大家會議
25 6 rén person; people; a human being 貧人供佛
26 6 rén Kangxi radical 9 貧人供佛
27 6 rén a kind of person 貧人供佛
28 6 rén everybody 貧人供佛
29 6 rén adult 貧人供佛
30 6 rén somebody; others 貧人供佛
31 6 rén an upright person 貧人供佛
32 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 貧人供佛
33 6 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
34 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
35 6 供養 gòngyǎng offering 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
36 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
37 5 國王 guówáng king; monarch 你也可以請國王一同來受食
38 5 國王 guówáng Prince of the State 你也可以請國王一同來受食
39 5 便 biàn convenient; handy; easy 便說
40 5 便 biàn advantageous 便說
41 5 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便說
42 5 便 pián fat; obese 便說
43 5 便 biàn to make easy 便說
44 5 便 biàn an unearned advantage 便說
45 5 便 biàn ordinary; plain 便說
46 5 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便說
47 5 便 biàn in passing 便說
48 5 便 biàn informal 便說
49 5 便 biàn right away; then; right after 便說
50 5 便 biàn appropriate; suitable 便說
51 5 便 biàn an advantageous occasion 便說
52 5 便 biàn stool 便說
53 5 便 pián quiet; quiet and comfortable 便說
54 5 便 biàn proficient; skilled 便說
55 5 便 biàn even if; even though 便說
56 5 便 pián shrewd; slick; good with words 便說
57 5 便 biàn then; atha 便說
58 5 qián money; currency 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢
59 5 qián unit of weight equal to 5 grams 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢
60 5 qián a coin; a copper coin 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢
61 5 qián a copper item 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢
62 5 qián wealth 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢
63 5 qián cost; expenditure; expense 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢
64 5 qián Qian 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢
65 5 qián holding money 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢
66 5 jiǎn a historic agricultural tool 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢
67 4 虔誠 qiánchéng pious; devout; sincere 但心虔誠
68 4 yǒu is; are; to exist 有一苦人名叫雞頭
69 4 yǒu to have; to possess 有一苦人名叫雞頭
70 4 yǒu indicates an estimate 有一苦人名叫雞頭
71 4 yǒu indicates a large quantity 有一苦人名叫雞頭
72 4 yǒu indicates an affirmative response 有一苦人名叫雞頭
73 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一苦人名叫雞頭
74 4 yǒu used to compare two things 有一苦人名叫雞頭
75 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一苦人名叫雞頭
76 4 yǒu used before the names of dynasties 有一苦人名叫雞頭
77 4 yǒu a certain thing; what exists 有一苦人名叫雞頭
78 4 yǒu multiple of ten and ... 有一苦人名叫雞頭
79 4 yǒu abundant 有一苦人名叫雞頭
80 4 yǒu purposeful 有一苦人名叫雞頭
81 4 yǒu You 有一苦人名叫雞頭
82 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一苦人名叫雞頭
83 4 yǒu becoming; bhava 有一苦人名叫雞頭
84 4 說道 shuōdào to state; to say; to discuss; to explain 佛陀憐愍雞頭說道
85 4 說道 shuōdào to tell the truth 佛陀憐愍雞頭說道
86 4 說道 shuōdào to tell the truth 佛陀憐愍雞頭說道
87 4 to reach 因為沒有錢參加眾人供養佛陀及比丘
88 4 and 因為沒有錢參加眾人供養佛陀及比丘
89 4 coming to; when 因為沒有錢參加眾人供養佛陀及比丘
90 4 to attain 因為沒有錢參加眾人供養佛陀及比丘
91 4 to understand 因為沒有錢參加眾人供養佛陀及比丘
92 4 able to be compared to; to catch up with 因為沒有錢參加眾人供養佛陀及比丘
93 4 to be involved with; to associate with 因為沒有錢參加眾人供養佛陀及比丘
94 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 因為沒有錢參加眾人供養佛陀及比丘
95 4 and; ca; api 因為沒有錢參加眾人供養佛陀及比丘
96 4 眾人 zhòngrén everyone; a crowd 眾人見他貧窮寒酸的模樣
97 4 眾人 zhòngrén common people 眾人見他貧窮寒酸的模樣
98 4 眾人 zhòngrén a multitude of people; bāhujanyam 眾人見他貧窮寒酸的模樣
99 4 xīn heart [organ] 世人都見人不見其心
100 4 xīn Kangxi radical 61 世人都見人不見其心
101 4 xīn mind; consciousness 世人都見人不見其心
102 4 xīn the center; the core; the middle 世人都見人不見其心
103 4 xīn one of the 28 star constellations 世人都見人不見其心
104 4 xīn heart 世人都見人不見其心
105 4 xīn emotion 世人都見人不見其心
106 4 xīn intention; consideration 世人都見人不見其心
107 4 xīn disposition; temperament 世人都見人不見其心
108 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 世人都見人不見其心
109 3 bitterness; bitter flavor 有一苦人名叫雞頭
110 3 hardship; suffering 有一苦人名叫雞頭
111 3 to make things difficult for 有一苦人名叫雞頭
112 3 to train; to practice 有一苦人名叫雞頭
113 3 to suffer from a misfortune 有一苦人名叫雞頭
114 3 bitter 有一苦人名叫雞頭
115 3 grieved; facing hardship 有一苦人名叫雞頭
116 3 in low spirits; depressed 有一苦人名叫雞頭
117 3 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 有一苦人名叫雞頭
118 3 painful 有一苦人名叫雞頭
119 3 suffering; duḥkha; dukkha 有一苦人名叫雞頭
120 3 one 有一苦人名叫雞頭
121 3 Kangxi radical 1 有一苦人名叫雞頭
122 3 as soon as; all at once 有一苦人名叫雞頭
123 3 pure; concentrated 有一苦人名叫雞頭
124 3 whole; all 有一苦人名叫雞頭
125 3 first 有一苦人名叫雞頭
126 3 the same 有一苦人名叫雞頭
127 3 each 有一苦人名叫雞頭
128 3 certain 有一苦人名叫雞頭
129 3 throughout 有一苦人名叫雞頭
130 3 used in between a reduplicated verb 有一苦人名叫雞頭
131 3 sole; single 有一苦人名叫雞頭
132 3 a very small amount 有一苦人名叫雞頭
133 3 Yi 有一苦人名叫雞頭
134 3 other 有一苦人名叫雞頭
135 3 to unify 有一苦人名叫雞頭
136 3 accidentally; coincidentally 有一苦人名叫雞頭
137 3 abruptly; suddenly 有一苦人名叫雞頭
138 3 or 有一苦人名叫雞頭
139 3 one; eka 有一苦人名叫雞頭
140 3 已經 yǐjīng already 我現在已經有錢了
141 3 供佛 gōng fó to make offerings to the Buddha 貧人供佛
142 3 duì to; toward 對國王說道
143 3 duì to oppose; to face; to regard 對國王說道
144 3 duì correct; right 對國王說道
145 3 duì pair 對國王說道
146 3 duì opposing; opposite 對國王說道
147 3 duì duilian; couplet 對國王說道
148 3 duì yes; affirmative 對國王說道
149 3 duì to treat; to regard 對國王說道
150 3 duì to confirm; to agree 對國王說道
151 3 duì to correct; to make conform; to check 對國王說道
152 3 duì to mix 對國王說道
153 3 duì a pair 對國王說道
154 3 duì to respond; to answer 對國王說道
155 3 duì mutual 對國王說道
156 3 duì parallel; alternating 對國王說道
157 3 duì a command to appear as an audience 對國王說道
158 3 參加 cānjiā to participate; to take part; to join 沒資格參加
159 3 妻子 qīzi wife 妻子見丈夫臉色沮喪
160 3 妻子 qī zǐ wife and children 妻子見丈夫臉色沮喪
161 3 貧窮 pínqióng poor; impoverished 貧窮無錢
162 3 jiā house; home; residence 回到家
163 3 jiā family 回到家
164 3 jiā a specialist 回到家
165 3 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 回到家
166 3 jiā measure word for families, companies, etc 回到家
167 3 jiā a family or person engaged in a particular trade 回到家
168 3 jiā a person with particular characteristics 回到家
169 3 jiā someone related to oneself in a particular way 回到家
170 3 jiā domestic 回到家
171 3 jiā ethnic group; nationality 回到家
172 3 jiā side; party 回到家
173 3 jiā dynastic line 回到家
174 3 jiā a respectful form of address 回到家
175 3 jiā a familiar form of address 回到家
176 3 jiā school; sect; lineage 回到家
177 3 jiā I; my; our 回到家
178 3 jiā district 回到家
179 3 jiā private propery 回到家
180 3 jiā Jia 回到家
181 3 jiā to reside; to dwell 回到家
182 3 lady 回到家
183 3 jiā house; gṛha 回到家
184 3 also; too 請你們也讓我參加
185 3 a final modal particle indicating certainy or decision 請你們也讓我參加
186 3 either 請你們也讓我參加
187 3 even 請你們也讓我參加
188 3 used to soften the tone 請你們也讓我參加
189 3 used for emphasis 請你們也讓我參加
190 3 used to mark contrast 請你們也讓我參加
191 3 used to mark compromise 請你們也讓我參加
192 3 ya 請你們也讓我參加
193 3 le completion of an action 我現在已經有錢了
194 3 liǎo to know; to understand 我現在已經有錢了
195 3 liǎo to understand; to know 我現在已經有錢了
196 3 liào to look afar from a high place 我現在已經有錢了
197 3 le modal particle 我現在已經有錢了
198 3 le particle used in certain fixed expressions 我現在已經有錢了
199 3 liǎo to complete 我現在已經有錢了
200 3 liǎo completely 我現在已經有錢了
201 3 liǎo clever; intelligent 我現在已經有錢了
202 3 liǎo to know; jñāta 我現在已經有錢了
203 3 歡喜 huānxǐ joyful 歡喜雀躍
204 3 歡喜 huānxǐ to like 歡喜雀躍
205 3 歡喜 huānxǐ joy 歡喜雀躍
206 3 歡喜 huānxǐ Nandi 歡喜雀躍
207 3 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 歡喜雀躍
208 3 夫婦 fūfù a married couple; husband and wife 夫婦二人商量後
209 3 長者 zhǎngzhě the elderly 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食
210 3 長者 zhǎngzhě an elder 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食
211 3 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食
212 3 lái to come 而被人趕出來
213 3 lái indicates an approximate quantity 而被人趕出來
214 3 lái please 而被人趕出來
215 3 lái used to substitute for another verb 而被人趕出來
216 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 而被人趕出來
217 3 lái ever since 而被人趕出來
218 3 lái wheat 而被人趕出來
219 3 lái next; future 而被人趕出來
220 3 lái a simple complement of direction 而被人趕出來
221 3 lái to occur; to arise 而被人趕出來
222 3 lái to earn 而被人趕出來
223 3 lái to come; āgata 而被人趕出來
224 2 天帝釋 tiān dì shì Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika 天帝釋知道這件感人的事
225 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而被人趕出來
226 2 ér Kangxi radical 126 而被人趕出來
227 2 ér you 而被人趕出來
228 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而被人趕出來
229 2 ér right away; then 而被人趕出來
230 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 而被人趕出來
231 2 ér if; in case; in the event that 而被人趕出來
232 2 ér therefore; as a result; thus 而被人趕出來
233 2 ér how can it be that? 而被人趕出來
234 2 ér so as to 而被人趕出來
235 2 ér only then 而被人趕出來
236 2 ér as if; to seem like 而被人趕出來
237 2 néng can; able 而被人趕出來
238 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而被人趕出來
239 2 ér me 而被人趕出來
240 2 ér to arrive; up to 而被人趕出來
241 2 ér possessive 而被人趕出來
242 2 shàn provisions; meals 立即以神通力備辦了很多珍餚佳膳
243 2 hair 發大歡喜心
244 2 to send out; to issue; to emit; to radiate 發大歡喜心
245 2 round 發大歡喜心
246 2 to hand over; to deliver; to offer 發大歡喜心
247 2 to express; to show; to be manifest 發大歡喜心
248 2 to start out; to set off 發大歡喜心
249 2 to open 發大歡喜心
250 2 to requisition 發大歡喜心
251 2 to occur 發大歡喜心
252 2 to declare; to proclaim; to utter 發大歡喜心
253 2 to express; to give vent 發大歡喜心
254 2 to excavate 發大歡喜心
255 2 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 發大歡喜心
256 2 to get rich 發大歡喜心
257 2 to rise; to expand; to inflate; to swell 發大歡喜心
258 2 to sell 發大歡喜心
259 2 to shoot with a bow 發大歡喜心
260 2 to rise in revolt 發大歡喜心
261 2 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 發大歡喜心
262 2 to enlighten; to inspire 發大歡喜心
263 2 to publicize; to make known; to show off; to spread 發大歡喜心
264 2 to ignite; to set on fire 發大歡喜心
265 2 to sing; to play 發大歡喜心
266 2 to feel; to sense 發大歡喜心
267 2 to act; to do 發大歡喜心
268 2 grass and moss 發大歡喜心
269 2 Fa 發大歡喜心
270 2 to issue; to emit; utpāda 發大歡喜心
271 2 wèi for; to 我和我的妻子必定來為你做奴婢
272 2 wèi because of 我和我的妻子必定來為你做奴婢
273 2 wéi to act as; to serve 我和我的妻子必定來為你做奴婢
274 2 wéi to change into; to become 我和我的妻子必定來為你做奴婢
275 2 wéi to be; is 我和我的妻子必定來為你做奴婢
276 2 wéi to do 我和我的妻子必定來為你做奴婢
277 2 wèi for 我和我的妻子必定來為你做奴婢
278 2 wèi because of; for; to 我和我的妻子必定來為你做奴婢
279 2 wèi to 我和我的妻子必定來為你做奴婢
280 2 wéi in a passive construction 我和我的妻子必定來為你做奴婢
281 2 wéi forming a rehetorical question 我和我的妻子必定來為你做奴婢
282 2 wéi forming an adverb 我和我的妻子必定來為你做奴婢
283 2 wéi to add emphasis 我和我的妻子必定來為你做奴婢
284 2 wèi to support; to help 我和我的妻子必定來為你做奴婢
285 2 wéi to govern 我和我的妻子必定來為你做奴婢
286 2 dào way; road; path 妻子微笑道
287 2 dào principle; a moral; morality 妻子微笑道
288 2 dào Tao; the Way 妻子微笑道
289 2 dào measure word for long things 妻子微笑道
290 2 dào to say; to speak; to talk 妻子微笑道
291 2 dào to think 妻子微笑道
292 2 dào times 妻子微笑道
293 2 dào circuit; a province 妻子微笑道
294 2 dào a course; a channel 妻子微笑道
295 2 dào a method; a way of doing something 妻子微笑道
296 2 dào measure word for doors and walls 妻子微笑道
297 2 dào measure word for courses of a meal 妻子微笑道
298 2 dào a centimeter 妻子微笑道
299 2 dào a doctrine 妻子微笑道
300 2 dào Taoism; Daoism 妻子微笑道
301 2 dào a skill 妻子微笑道
302 2 dào a sect 妻子微笑道
303 2 dào a line 妻子微笑道
304 2 dào Way 妻子微笑道
305 2 dào way; path; marga 妻子微笑道
306 2 弟子 dìzi disciple; follower; student 我當與諸弟子接受應供
307 2 弟子 dìzi youngster 我當與諸弟子接受應供
308 2 弟子 dìzi prostitute 我當與諸弟子接受應供
309 2 弟子 dìzi believer 我當與諸弟子接受應供
310 2 弟子 dìzi disciple 我當與諸弟子接受應供
311 2 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 我當與諸弟子接受應供
312 2 that 那容易得很
313 2 if that is the case 那容易得很
314 2 nèi that 那容易得很
315 2 where 那容易得很
316 2 how 那容易得很
317 2 No 那容易得很
318 2 nuó to move 那容易得很
319 2 nuó much 那容易得很
320 2 nuó stable; quiet 那容易得很
321 2 na 那容易得很
322 2 so as to; in order to 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
323 2 to use; to regard as 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
324 2 to use; to grasp 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
325 2 according to 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
326 2 because of 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
327 2 on a certain date 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
328 2 and; as well as 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
329 2 to rely on 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
330 2 to regard 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
331 2 to be able to 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
332 2 to order; to command 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
333 2 further; moreover 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
334 2 used after a verb 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
335 2 very 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
336 2 already 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
337 2 increasingly 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
338 2 a reason; a cause 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
339 2 Israel 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
340 2 Yi 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
341 2 use; yogena 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
342 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食
343 2 可以 kěyǐ capable; adequate 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食
344 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食
345 2 可以 kěyǐ good 你可以到弗賒密多羅長者的家裏借錢辦食
346 2 原來 yuánlái originally; formerly 原來如此
347 2 原來 yuánlái as it turns out 原來如此
348 2 big; huge; large 發大歡喜心
349 2 Kangxi radical 37 發大歡喜心
350 2 great; major; important 發大歡喜心
351 2 size 發大歡喜心
352 2 old 發大歡喜心
353 2 greatly; very 發大歡喜心
354 2 oldest; earliest 發大歡喜心
355 2 adult 發大歡喜心
356 2 tài greatest; grand 發大歡喜心
357 2 dài an important person 發大歡喜心
358 2 senior 發大歡喜心
359 2 approximately 發大歡喜心
360 2 tài greatest; grand 發大歡喜心
361 2 an element 發大歡喜心
362 2 great; mahā 發大歡喜心
363 2 沒有 méiyǒu to not have; there is not 你沒有錢財
364 2 沒有 méiyǒu to not have; there is not 你沒有錢財
365 2 can; may; permissible 你可去扶助設齋
366 2 but 你可去扶助設齋
367 2 such; so 你可去扶助設齋
368 2 able to; possibly 你可去扶助設齋
369 2 to approve; to permit 你可去扶助設齋
370 2 to be worth 你可去扶助設齋
371 2 to suit; to fit 你可去扶助設齋
372 2 khan 你可去扶助設齋
373 2 to recover 你可去扶助設齋
374 2 to act as 你可去扶助設齋
375 2 to be worth; to deserve 你可去扶助設齋
376 2 approximately; probably 你可去扶助設齋
377 2 expresses doubt 你可去扶助設齋
378 2 really; truely 你可去扶助設齋
379 2 used to add emphasis 你可去扶助設齋
380 2 beautiful 你可去扶助設齋
381 2 Ke 你可去扶助設齋
382 2 used to ask a question 你可去扶助設齋
383 2 can; may; śakta 你可去扶助設齋
384 2 to go 你可去扶助設齋
385 2 to remove; to wipe off; to eliminate 你可去扶助設齋
386 2 to be distant 你可去扶助設齋
387 2 to leave 你可去扶助設齋
388 2 to play a part 你可去扶助設齋
389 2 to abandon; to give up 你可去扶助設齋
390 2 to die 你可去扶助設齋
391 2 previous; past 你可去扶助設齋
392 2 to send out; to issue; to drive away 你可去扶助設齋
393 2 expresses a tendency 你可去扶助設齋
394 2 falling tone 你可去扶助設齋
395 2 to lose 你可去扶助設齋
396 2 Qu 你可去扶助設齋
397 2 go; gati 你可去扶助設齋
398 2 bàn to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
399 2 bàn to set up 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
400 2 bàn to prepare 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
401 2 bàn to try and punish 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
402 2 bàn to purchase 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
403 2 冷漠 lěngmò cold and detached towards somebody; lack of regard; indifference; neglect 眾人冷漠地道
404 2 這時 zhèshí at this time; at this moment 這時
405 2 qǐng to ask; to inquire 請你們也讓我參加
406 2 qíng circumstances; state of affairs; situation 請你們也讓我參加
407 2 qǐng to beg; to entreat 請你們也讓我參加
408 2 qǐng please 請你們也讓我參加
409 2 qǐng to request 請你們也讓我參加
410 2 qǐng to hire; to employ; to engage 請你們也讓我參加
411 2 qǐng to make an appointment 請你們也讓我參加
412 2 qǐng to greet 請你們也讓我參加
413 2 qǐng to invite 請你們也讓我參加
414 2 zài in; at 他擠在人群中聽大家會議
415 2 zài at 他擠在人群中聽大家會議
416 2 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 他擠在人群中聽大家會議
417 2 zài to exist; to be living 他擠在人群中聽大家會議
418 2 zài to consist of 他擠在人群中聽大家會議
419 2 zài to be at a post 他擠在人群中聽大家會議
420 2 zài in; bhū 他擠在人群中聽大家會議
421 2 bǎi one hundred 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢
422 2 bǎi many 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢
423 2 bǎi Bai 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢
424 2 bǎi all 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢
425 2 bǎi hundred; sata 羅閱城的大眾正在商議每人出百錢
426 2 suī although; even though 我雖貧窮
427 2 and 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
428 2 to give 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
429 2 together with 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
430 2 interrogative particle 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
431 2 to accompany 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
432 2 to particate in 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
433 2 of the same kind 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
434 2 to help 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
435 2 for 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
436 2 jiàn to see 眾人見他貧窮寒酸的模樣
437 2 jiàn opinion; view; understanding 眾人見他貧窮寒酸的模樣
438 2 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 眾人見他貧窮寒酸的模樣
439 2 jiàn refer to; for details see 眾人見他貧窮寒酸的模樣
440 2 jiàn to appear 眾人見他貧窮寒酸的模樣
441 2 jiàn passive marker 眾人見他貧窮寒酸的模樣
442 2 jiàn to meet 眾人見他貧窮寒酸的模樣
443 2 jiàn to receive (a guest) 眾人見他貧窮寒酸的模樣
444 2 jiàn let me; kindly 眾人見他貧窮寒酸的模樣
445 2 jiàn Jian 眾人見他貧窮寒酸的模樣
446 2 xiàn to appear 眾人見他貧窮寒酸的模樣
447 2 xiàn to introduce 眾人見他貧窮寒酸的模樣
448 2 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 眾人見他貧窮寒酸的模樣
449 2 shì matter; thing; item 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
450 2 shì to serve 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
451 2 shì a government post 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
452 2 shì duty; post; work 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
453 2 shì occupation 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
454 2 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
455 2 shì an accident 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
456 2 shì to attend 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
457 2 shì an allusion 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
458 2 shì a condition; a state; a situation 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
459 2 shì to engage in 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
460 2 shì to enslave 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
461 2 shì to pursue 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
462 2 shì to administer 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
463 2 shì to appoint 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
464 2 shì a piece 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
465 2 shì meaning; phenomena 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
466 2 shì actions; karma 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
467 2 qián front 來到佛前稟告一切
468 2 qián former; the past 來到佛前稟告一切
469 2 qián to go forward 來到佛前稟告一切
470 2 qián preceding 來到佛前稟告一切
471 2 qián before; earlier; prior 來到佛前稟告一切
472 2 qián to appear before 來到佛前稟告一切
473 2 qián future 來到佛前稟告一切
474 2 qián top; first 來到佛前稟告一切
475 2 qián battlefront 來到佛前稟告一切
476 2 qián pre- 來到佛前稟告一切
477 2 qián before; former; pūrva 來到佛前稟告一切
478 2 qián facing; mukha 來到佛前稟告一切
479 2 接受 jiēshòu to accept; to receive 我當與諸弟子接受應供
480 2 齋僧 zhāi sēng Giving Alms 虔誠供佛齋僧
481 2 齋僧 zhāisēng to provide a meal for monastics 虔誠供佛齋僧
482 2 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 長者於是把百兩金錢放心借給他
483 2 zhāi to abstain from meat or wine 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
484 2 zhāi a vegetarian diet; vegetarian food 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
485 2 zhāi a building; a room; a studio 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
486 2 zhāi to give alms 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
487 2 zhāi to fast 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
488 2 zhāi student dormitory 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
489 2 zhāi a study; a library; a school 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
490 2 zhāi a temple hostel 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
491 2 zhāi to purify oneself 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
492 2 zhāi to retreat 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
493 2 zhāi various rituals 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
494 2 zhāi abstinence; upavāsa 以辦齋供養佛陀與僧眾的事
495 2 憂愁 yōuchóu to be worried 憂愁嘆息
496 2 世間 shìjiān world; the human world 世間有一苦人雞頭
497 2 世間 shìjiān world 世間有一苦人雞頭
498 2 jiā auspicious 立即以神通力備辦了很多珍餚佳膳
499 2 jiā beautiful 立即以神通力備辦了很多珍餚佳膳
500 2 jiā delightful; excellent 立即以神通力備辦了很多珍餚佳膳

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
供养 供養
  1. gòngyǎng
  2. gòngyǎng
  1. offering
  2. to make offerings; to worship;pūjana
便 biàn then; atha
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
and; ca; api
众人 眾人 zhòngrén a multitude of people; bāhujanyam
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
suffering; duḥkha; dukkha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
罗阅城 羅閱城 76 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
密多罗 密多羅 109 Mitra
毘沙门天王 毘沙門天王 112 Vaisravana
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 11.

Simplified Traditional Pinyin English
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
供佛 103 to make offerings to the Buddha
供养心 供養心 103 A Mind of Offering
苦集灭道 苦集滅道 107
  1. Suffering, Cause, End, and Path
  2. the fourfold noble truth; four noble truths
龙天 龍天 108 Nagas and Devas
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
神通力 115 a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power
受食 115 one who receives food
四圣谛 四聖諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
斋僧 齋僧 122
  1. Giving Alms
  2. to provide a meal for monastics
诸比丘 諸比丘 122 monks