Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》, 11. Buddhism Terminology 2 拾壹、佛門用語篇 ~之二

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 52 wéi to act as; to serve 可為一國師表的高僧所加的封號
2 52 wéi to change into; to become 可為一國師表的高僧所加的封號
3 52 wéi to be; is 可為一國師表的高僧所加的封號
4 52 wéi to do 可為一國師表的高僧所加的封號
5 52 wèi to support; to help 可為一國師表的高僧所加的封號
6 52 wéi to govern 可為一國師表的高僧所加的封號
7 28 to go; to 記述善財童子於求道過程中
8 28 to rely on; to depend on 記述善財童子於求道過程中
9 28 Yu 記述善財童子於求道過程中
10 28 a crow 記述善財童子於求道過程中
11 27 zhī to go 之二
12 27 zhī to arrive; to go 之二
13 27 zhī is 之二
14 27 zhī to use 之二
15 27 zhī Zhi 之二
16 27 děng et cetera; and so on 帝王之師等意
17 27 děng to wait 帝王之師等意
18 27 děng to be equal 帝王之師等意
19 27 děng degree; level 帝王之師等意
20 27 děng to compare 帝王之師等意
21 26 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 在寺院中
22 26 寺院 sìyuàn Monastery 在寺院中
23 25 zhǐ to point 本指開山建寺而言
24 25 zhǐ finger 本指開山建寺而言
25 25 zhǐ to indicate 本指開山建寺而言
26 25 zhǐ to make one's hair stand on end 本指開山建寺而言
27 25 zhǐ to refer to 本指開山建寺而言
28 25 zhǐ to rely on; to depend on 本指開山建寺而言
29 25 zhǐ toe 本指開山建寺而言
30 25 zhǐ to face towards 本指開山建寺而言
31 25 zhǐ to face upwards; to be upright 本指開山建寺而言
32 25 zhǐ to take responsibility for 本指開山建寺而言
33 25 zhǐ meaning; purpose 本指開山建寺而言
34 25 zhǐ to denounce 本指開山建寺而言
35 25 néng can; able 能教導正道的人
36 25 néng ability; capacity 能教導正道的人
37 25 néng a mythical bear-like beast 能教導正道的人
38 25 néng energy 能教導正道的人
39 25 néng function; use 能教導正道的人
40 25 néng talent 能教導正道的人
41 25 néng expert at 能教導正道的人
42 25 néng to be in harmony 能教導正道的人
43 25 néng to tend to; to care for 能教導正道的人
44 25 néng to reach; to arrive at 能教導正道的人
45 25 néng to be able; śak 能教導正道的人
46 22 to be near by; to be close to 即上至佛
47 22 at that time 即上至佛
48 22 to be exactly the same as; to be thus 即上至佛
49 22 supposed; so-called 即上至佛
50 22 to arrive at; to ascend 即上至佛
51 22 to use; to grasp 不論以何種姿態出現
52 22 to rely on 不論以何種姿態出現
53 22 to regard 不論以何種姿態出現
54 22 to be able to 不論以何種姿態出現
55 22 to order; to command 不論以何種姿態出現
56 22 used after a verb 不論以何種姿態出現
57 22 a reason; a cause 不論以何種姿態出現
58 22 Israel 不論以何種姿態出現
59 22 Yi 不論以何種姿態出現
60 22 use; yogena 不論以何種姿態出現
61 21 zhōng middle 在寺院中
62 21 zhōng medium; medium sized 在寺院中
63 21 zhōng China 在寺院中
64 21 zhòng to hit the mark 在寺院中
65 21 zhōng midday 在寺院中
66 21 zhōng inside 在寺院中
67 21 zhōng during 在寺院中
68 21 zhōng Zhong 在寺院中
69 21 zhōng intermediary 在寺院中
70 21 zhōng half 在寺院中
71 21 zhòng to reach; to attain 在寺院中
72 21 zhòng to suffer; to infect 在寺院中
73 21 zhòng to obtain 在寺院中
74 21 zhòng to pass an exam 在寺院中
75 21 zhōng middle 在寺院中
76 20 zhě ca 未行剃染而服種種淨業作務者
77 20 善知識 shànzhīshi Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra 善知識
78 19 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀所說的經典
79 18 xiàng to appear; to seem; to resemble 善知識就像慈母
80 18 xiàng image; portrait; statue 善知識就像慈母
81 18 xiàng appearance 善知識就像慈母
82 18 xiàng for example 善知識就像慈母
83 18 xiàng likeness; pratirūpa 善知識就像慈母
84 18 suǒ a few; various; some 可為一國師表的高僧所加的封號
85 18 suǒ a place; a location 可為一國師表的高僧所加的封號
86 18 suǒ indicates a passive voice 可為一國師表的高僧所加的封號
87 18 suǒ an ordinal number 可為一國師表的高僧所加的封號
88 18 suǒ meaning 可為一國師表的高僧所加的封號
89 18 suǒ garrison 可為一國師表的高僧所加的封號
90 18 suǒ place; pradeśa 可為一國師表的高僧所加的封號
91 18 稱為 chēngwèi to be called; to call by a name; to name 稱為陪堂
92 17 ér Kangxi radical 126 未行剃染而服種種淨業作務者
93 17 ér as if; to seem like 未行剃染而服種種淨業作務者
94 17 néng can; able 未行剃染而服種種淨業作務者
95 17 ér whiskers on the cheeks; sideburns 未行剃染而服種種淨業作務者
96 17 ér to arrive; up to 未行剃染而服種種淨業作務者
97 14 Qi 奉行其道
98 14 zuò to do 又作都維那
99 14 zuò to act as; to serve as 又作都維那
100 14 zuò to start 又作都維那
101 14 zuò a writing; a work 又作都維那
102 14 zuò to dress as; to be disguised as 又作都維那
103 14 zuō to create; to make 又作都維那
104 14 zuō a workshop 又作都維那
105 14 zuō to write; to compose 又作都維那
106 14 zuò to rise 又作都維那
107 14 zuò to be aroused 又作都維那
108 14 zuò activity; action; undertaking 又作都維那
109 14 zuò to regard as 又作都維那
110 14 zuò action; kāraṇa 又作都維那
111 13 day of the month; a certain day 指每個月的初八日
112 13 Kangxi radical 72 指每個月的初八日
113 13 a day 指每個月的初八日
114 13 Japan 指每個月的初八日
115 13 sun 指每個月的初八日
116 13 daytime 指每個月的初八日
117 13 sunlight 指每個月的初八日
118 13 everyday 指每個月的初八日
119 13 season 指每個月的初八日
120 13 available time 指每個月的初八日
121 13 in the past 指每個月的初八日
122 13 mi 指每個月的初八日
123 13 sun; sūrya 指每個月的初八日
124 13 a day; divasa 指每個月的初八日
125 13 yòu Kangxi radical 29 又如參加在家戒會
126 12 jiù to approach; to move towards; to come towards 善知識就像慈母
127 12 jiù to assume 善知識就像慈母
128 12 jiù to receive; to suffer 善知識就像慈母
129 12 jiù to undergo; to undertake; to engage in 善知識就像慈母
130 12 jiù to suit; to accommodate oneself to 善知識就像慈母
131 12 jiù to accomplish 善知識就像慈母
132 12 jiù to go with 善知識就像慈母
133 12 jiù to die 善知識就像慈母
134 12 意思 yìsi idea; intention 乃和合的意思
135 12 意思 yìsi meaning 乃和合的意思
136 12 意思 yìsi emotional appeal; interest 乃和合的意思
137 12 意思 yìsi friendship 乃和合的意思
138 12 意思 yìsi sincerity 乃和合的意思
139 11 zài in; at 在寺院中
140 11 zài to exist; to be living 在寺院中
141 11 zài to consist of 在寺院中
142 11 zài to be at a post 在寺院中
143 11 zài in; bhū 在寺院中
144 11 yào to want; to wish for 非但要佛門的規矩熟
145 11 yào to want 非但要佛門的規矩熟
146 11 yāo a treaty 非但要佛門的規矩熟
147 11 yào to request 非但要佛門的規矩熟
148 11 yào essential points; crux 非但要佛門的規矩熟
149 11 yāo waist 非但要佛門的規矩熟
150 11 yāo to cinch 非但要佛門的規矩熟
151 11 yāo waistband 非但要佛門的規矩熟
152 11 yāo Yao 非但要佛門的規矩熟
153 11 yāo to pursue; to seek; to strive for 非但要佛門的規矩熟
154 11 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 非但要佛門的規矩熟
155 11 yāo to obstruct; to intercept 非但要佛門的規矩熟
156 11 yāo to agree with 非但要佛門的規矩熟
157 11 yāo to invite; to welcome 非但要佛門的規矩熟
158 11 yào to summarize 非但要佛門的規矩熟
159 11 yào essential; important 非但要佛門的規矩熟
160 11 yào to desire 非但要佛門的規矩熟
161 11 yào to demand 非但要佛門的規矩熟
162 11 yào to need 非但要佛門的規矩熟
163 11 yào should; must 非但要佛門的規矩熟
164 11 yào might 非但要佛門的規矩熟
165 11 ya 宗派的創始者也稱為開山
166 11 shí time; a point or period of time 指新任命的住持入院時
167 11 shí a season; a quarter of a year 指新任命的住持入院時
168 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day 指新任命的住持入院時
169 11 shí fashionable 指新任命的住持入院時
170 11 shí fate; destiny; luck 指新任命的住持入院時
171 11 shí occasion; opportunity; chance 指新任命的住持入院時
172 11 shí tense 指新任命的住持入院時
173 11 shí particular; special 指新任命的住持入院時
174 11 shí to plant; to cultivate 指新任命的住持入院時
175 11 shí an era; a dynasty 指新任命的住持入院時
176 11 shí time [abstract] 指新任命的住持入院時
177 11 shí seasonal 指新任命的住持入院時
178 11 shí to wait upon 指新任命的住持入院時
179 11 shí hour 指新任命的住持入院時
180 11 shí appropriate; proper; timely 指新任命的住持入院時
181 11 shí Shi 指新任命的住持入院時
182 11 shí a present; currentlt 指新任命的住持入院時
183 11 shí time; kāla 指新任命的住持入院時
184 11 shí at that time; samaya 指新任命的住持入院時
185 10 zhòng many; numerous 含有一國民眾之師
186 10 zhòng masses; people; multitude; crowd 含有一國民眾之師
187 10 zhòng general; common; public 含有一國民眾之師
188 10 one 可為一國師表的高僧所加的封號
189 10 Kangxi radical 1 可為一國師表的高僧所加的封號
190 10 pure; concentrated 可為一國師表的高僧所加的封號
191 10 first 可為一國師表的高僧所加的封號
192 10 the same 可為一國師表的高僧所加的封號
193 10 sole; single 可為一國師表的高僧所加的封號
194 10 a very small amount 可為一國師表的高僧所加的封號
195 10 Yi 可為一國師表的高僧所加的封號
196 10 other 可為一國師表的高僧所加的封號
197 10 to unify 可為一國師表的高僧所加的封號
198 10 accidentally; coincidentally 可為一國師表的高僧所加的封號
199 10 abruptly; suddenly 可為一國師表的高僧所加的封號
200 10 one; eka 可為一國師表的高僧所加的封號
201 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 而入聖得果者
202 10 děi to want to; to need to 而入聖得果者
203 10 děi must; ought to 而入聖得果者
204 10 de 而入聖得果者
205 10 de infix potential marker 而入聖得果者
206 10 to result in 而入聖得果者
207 10 to be proper; to fit; to suit 而入聖得果者
208 10 to be satisfied 而入聖得果者
209 10 to be finished 而入聖得果者
210 10 děi satisfying 而入聖得果者
211 10 to contract 而入聖得果者
212 10 to hear 而入聖得果者
213 10 to have; there is 而入聖得果者
214 10 marks time passed 而入聖得果者
215 10 obtain; attain; prāpta 而入聖得果者
216 10 功德 gōngdé achievements and virtue 善知識是功德處所
217 10 功德 gōngdé merit 善知識是功德處所
218 10 功德 gōngdé merit 善知識是功德處所
219 10 功德 gōngdé puṇya; puñña 善知識是功德處所
220 9 seven 指於七日中剋期求證的修行
221 9 a genre of poetry 指於七日中剋期求證的修行
222 9 seventh day memorial ceremony 指於七日中剋期求證的修行
223 9 seven; sapta 指於七日中剋期求證的修行
224 9 táng main hall; a large room 陪堂
225 9 táng a court; a government office 陪堂
226 9 táng a special purpose building 陪堂
227 9 táng a shrine 陪堂
228 9 táng a polite way to refer to someone's mother 陪堂
229 9 táng an open area on a hill 陪堂
230 9 táng relatives of the same grandfather 陪堂
231 9 táng imposing 陪堂
232 9 táng assembly hall; prāsāda 陪堂
233 9 意譯 yìyì a free translation 意譯為和
234 9 意譯 yìyì translation of the meaning 意譯為和
235 9 infix potential marker 不讓你做壞事
236 9 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則僅於舉行法會
237 9 a grade; a level 則僅於舉行法會
238 9 an example; a model 則僅於舉行法會
239 9 a weighing device 則僅於舉行法會
240 9 to grade; to rank 則僅於舉行法會
241 9 to copy; to imitate; to follow 則僅於舉行法會
242 9 to do 則僅於舉行法會
243 9 koan; kōan; gong'an 則僅於舉行法會
244 9 又稱 yòuchēng also known as 故又稱為和合眾
245 8 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 修行佛道的團體
246 8 修行 xiūxíng spiritual cultivation 修行佛道的團體
247 8 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 修行佛道的團體
248 8 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 修行佛道的團體
249 8 法會 fǎhuì a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti 為我國傳戒法會中重要職事之一
250 8 巡寮 xúnliáo inspection tour by the abbot 巡寮
251 8 眾生 zhòngshēng all living things 凡能引導眾生捨惡修善
252 8 眾生 zhòngshēng living things other than people 凡能引導眾生捨惡修善
253 8 眾生 zhòngshēng sentient beings 凡能引導眾生捨惡修善
254 8 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 凡能引導眾生捨惡修善
255 8 舉行 jǔxíng to hold (a meeting, elections, etc) 則僅於舉行法會
256 7 yīn cause; reason 因古代寺院多建於山谷幽靜處
257 7 yīn to accord with 因古代寺院多建於山谷幽靜處
258 7 yīn to follow 因古代寺院多建於山谷幽靜處
259 7 yīn to rely on 因古代寺院多建於山谷幽靜處
260 7 yīn via; through 因古代寺院多建於山谷幽靜處
261 7 yīn to continue 因古代寺院多建於山谷幽靜處
262 7 yīn to receive 因古代寺院多建於山谷幽靜處
263 7 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因古代寺院多建於山谷幽靜處
264 7 yīn to seize an opportunity 因古代寺院多建於山谷幽靜處
265 7 yīn to be like 因古代寺院多建於山谷幽靜處
266 7 yīn a standrd; a criterion 因古代寺院多建於山谷幽靜處
267 7 yīn cause; hetu 因古代寺院多建於山谷幽靜處
268 7 受戒 shòu jiè Take the Precepts 陪堂的職責為協助開堂訓導眾戒子受戒的儀規
269 7 受戒 shòu jiè to take precepts 陪堂的職責為協助開堂訓導眾戒子受戒的儀規
270 7 idea 帝王之師等意
271 7 Italy (abbreviation) 帝王之師等意
272 7 a wish; a desire; intention 帝王之師等意
273 7 mood; feeling 帝王之師等意
274 7 will; willpower; determination 帝王之師等意
275 7 bearing; spirit 帝王之師等意
276 7 to think of; to long for; to miss 帝王之師等意
277 7 to anticipate; to expect 帝王之師等意
278 7 to doubt; to suspect 帝王之師等意
279 7 meaning 帝王之師等意
280 7 a suggestion; a hint 帝王之師等意
281 7 an understanding; a point of view 帝王之師等意
282 7 Yi 帝王之師等意
283 7 manas; mind; mentation 帝王之師等意
284 7 shòu to suffer; to be subjected to 善知識能不受諸惡
285 7 shòu to transfer; to confer 善知識能不受諸惡
286 7 shòu to receive; to accept 善知識能不受諸惡
287 7 shòu to tolerate 善知識能不受諸惡
288 7 shòu feelings; sensations 善知識能不受諸惡
289 7 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 善知識是佛法大器
290 7 佛法 fófǎ the power of the Buddha 善知識是佛法大器
291 7 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 善知識是佛法大器
292 7 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 善知識是佛法大器
293 7 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 經中多呼菩薩為開士
294 7 duó many; much 經中多呼菩薩為開士
295 7 duō more 經中多呼菩薩為開士
296 7 duō excessive 經中多呼菩薩為開士
297 7 duō abundant 經中多呼菩薩為開士
298 7 duō to multiply; to acrue 經中多呼菩薩為開士
299 7 duō Duo 經中多呼菩薩為開士
300 7 duō ta 經中多呼菩薩為開士
301 7 一般 yībān ordinary; common; general 一般學佛者自稱學人
302 7 一般 yībān same 一般學佛者自稱學人
303 7 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩
304 7 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩
305 7 菩薩 púsà bodhisatta 菩薩
306 7 佛教 fójiào Buddhism 指研究佛教的僧侶
307 7 佛教 fó jiào the Buddha teachings 指研究佛教的僧侶
308 7 之一 zhīyī one of 為我國傳戒法會中重要職事之一
309 7 can; may; permissible 可為一國師表的高僧所加的封號
310 7 to approve; to permit 可為一國師表的高僧所加的封號
311 7 to be worth 可為一國師表的高僧所加的封號
312 7 to suit; to fit 可為一國師表的高僧所加的封號
313 7 khan 可為一國師表的高僧所加的封號
314 7 to recover 可為一國師表的高僧所加的封號
315 7 to act as 可為一國師表的高僧所加的封號
316 7 to be worth; to deserve 可為一國師表的高僧所加的封號
317 7 used to add emphasis 可為一國師表的高僧所加的封號
318 7 beautiful 可為一國師表的高僧所加的封號
319 7 Ke 可為一國師表的高僧所加的封號
320 7 can; may; śakta 可為一國師表的高僧所加的封號
321 6 僧侶 sēnglǚ monastic 僧侶
322 6 僧侶 sēnglǚ Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 僧侶
323 6 to give 與優婆夷同是在家的信仰佛法者
324 6 to accompany 與優婆夷同是在家的信仰佛法者
325 6 to particate in 與優婆夷同是在家的信仰佛法者
326 6 of the same kind 與優婆夷同是在家的信仰佛法者
327 6 to help 與優婆夷同是在家的信仰佛法者
328 6 for 與優婆夷同是在家的信仰佛法者
329 6 sēng a Buddhist monk 陪伴客僧在僧堂的外堂受食
330 6 sēng a person with dark skin 陪伴客僧在僧堂的外堂受食
331 6 sēng Seng 陪伴客僧在僧堂的外堂受食
332 6 sēng Sangha; monastic community 陪伴客僧在僧堂的外堂受食
333 6 一切 yīqiè temporary 能幫助你去除一切怖畏
334 6 一切 yīqiè the same 能幫助你去除一切怖畏
335 6 在家 zàijiā lay person; laity 又如參加在家戒會
336 6 在家 zàijiā at home 又如參加在家戒會
337 6 三寶 sān bǎo three treasures 為三寶之一
338 6 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 為三寶之一
339 6 è evil; vice 凡能引導眾生捨惡修善
340 6 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 凡能引導眾生捨惡修善
341 6 ě queasy; nauseous 凡能引導眾生捨惡修善
342 6 to hate; to detest 凡能引導眾生捨惡修善
343 6 è fierce 凡能引導眾生捨惡修善
344 6 è detestable; offensive; unpleasant 凡能引導眾生捨惡修善
345 6 to denounce 凡能引導眾生捨惡修善
346 6 è e 凡能引導眾生捨惡修善
347 6 è evil 凡能引導眾生捨惡修善
348 6 伽藍 qiēlán a Buddhist temple; monastery 伽藍
349 6 伽藍 qiēlán sangha community 伽藍
350 6 伽藍 qiēlán sangharama; samgharama; temple; monastery 伽藍
351 6 nǎi to be 乃和合的意思
352 6 教法 jiàofǎ a teaching method 即指信受如來教法
353 6 教法 jiàofǎ Teaching 即指信受如來教法
354 6 教法 jiàofǎ doctrine; scriptural dharma; āgamadharma 即指信受如來教法
355 6 zhǒng kind; type 不論以何種姿態出現
356 6 zhòng to plant; to grow; to cultivate 不論以何種姿態出現
357 6 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 不論以何種姿態出現
358 6 zhǒng seed; strain 不論以何種姿態出現
359 6 zhǒng offspring 不論以何種姿態出現
360 6 zhǒng breed 不論以何種姿態出現
361 6 zhǒng race 不論以何種姿態出現
362 6 zhǒng species 不論以何種姿態出現
363 6 zhǒng root; source; origin 不論以何種姿態出現
364 6 zhǒng grit; guts 不論以何種姿態出現
365 5 國師 guóshī the army of a state 國師
366 5 國師 guóshī national exemplary character 國師
367 5 國師 guóshī Guo Shi 國師
368 5 國師 guóshī emperor's tutor 國師
369 5 國師 guóshī kokushi 國師
370 5 國師 guóshī State Preceptor; Guoshi 國師
371 5 chēng to call; to address 檀越引申為施主之稱
372 5 chèn to suit; to match; to suit 檀越引申為施主之稱
373 5 chēng to say; to describe 檀越引申為施主之稱
374 5 chēng to weigh 檀越引申為施主之稱
375 5 chèng to weigh 檀越引申為施主之稱
376 5 chēng to praise; to commend 檀越引申為施主之稱
377 5 chēng to name; to designate 檀越引申為施主之稱
378 5 chēng a name; an appellation 檀越引申為施主之稱
379 5 chēng to claim to be; to proclaim oneself 檀越引申為施主之稱
380 5 chēng to raise; to lift up 檀越引申為施主之稱
381 5 chèn to pretend 檀越引申為施主之稱
382 5 chēng to consider; to evaluate 檀越引申為施主之稱
383 5 chēng to bow to; to defer to 檀越引申為施主之稱
384 5 chèng scales 檀越引申為施主之稱
385 5 chèng a standard weight 檀越引申為施主之稱
386 5 chēng reputation 檀越引申為施主之稱
387 5 chèng a steelyard 檀越引申為施主之稱
388 5 sān three 佛教聖典的三種分類
389 5 sān third 佛教聖典的三種分類
390 5 sān more than two 佛教聖典的三種分類
391 5 sān very few 佛教聖典的三種分類
392 5 sān San 佛教聖典的三種分類
393 5 sān three; tri 佛教聖典的三種分類
394 5 sān sa 佛教聖典的三種分類
395 5 èr two 之二
396 5 èr Kangxi radical 7 之二
397 5 èr second 之二
398 5 èr twice; double; di- 之二
399 5 èr more than one kind 之二
400 5 èr two; dvā; dvi 之二
401 5 儀式 yíshì ceremony 指通過一定的儀式
402 5 開山 kāishān to open a Buddhist monastery 開山
403 5 開山 kāishān to cut into a mountain; to excavate a mine 開山
404 5 開山 kāishān to found a secret society 開山
405 5 開山 kāishān 1. Founder (for monasteries) - title; 2. to found/establish a monastery - term. 開山
406 5 a bowl; an alms bowl 又作持缽
407 5 a bowl 又作持缽
408 5 an alms bowl; an earthenware basin 又作持缽
409 5 an earthenware basin 又作持缽
410 5 Alms bowl 又作持缽
411 5 a bowl; an alms bowl; patra 又作持缽
412 5 an alms bowl; patra; patta 又作持缽
413 5 an alms bowl; patra 又作持缽
414 5 rén person; people; a human being 能教導正道的人
415 5 rén Kangxi radical 9 能教導正道的人
416 5 rén a kind of person 能教導正道的人
417 5 rén everybody 能教導正道的人
418 5 rén adult 能教導正道的人
419 5 rén somebody; others 能教導正道的人
420 5 rén an upright person 能教導正道的人
421 5 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 能教導正道的人
422 5 開堂 kāitáng to open a law court; to set up a mourning hall 頭單戒師為開堂
423 5 叢林 cónglín Buddhist monastery 在古代叢林
424 5 叢林 cónglín jungle; thicket; forest 在古代叢林
425 5 叢林 cónglín monastery 在古代叢林
426 5 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 掌理眾僧的進退威儀
427 5 四方 sì fāng north, south, east, and west; all sides 或為教化他人而廣遊四方
428 5 四方 sì fāng neighboring states on all borders 或為教化他人而廣遊四方
429 5 四方 sì fāng a rectangle 或為教化他人而廣遊四方
430 5 四方 sì fāng four quarters 或為教化他人而廣遊四方
431 5 正法 zhèngfǎ proper law 正法
432 5 正法 zhèngfǎ to execute a criminal 正法
433 5 正法 zhèngfǎ Righteous Dharma 正法
434 5 正法 zhèngfǎ Right Dharma; Saddharma 正法
435 5 正法 zhèngfǎ Age of Right Dharma; The Period of the True Dharma 正法
436 5 法堂 fǎtáng Fo Guang Shan Founder's Quarters 開法堂宣說大法
437 5 法堂 fǎtáng Dharma Hall 開法堂宣說大法
438 5 法堂 fǎtáng a Dharma hall 開法堂宣說大法
439 5 jiàng a general; a high ranking officer 日本又將檀那
440 5 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 日本又將檀那
441 5 jiàng to command; to lead 日本又將檀那
442 5 qiāng to request 日本又將檀那
443 5 jiāng to bring; to take; to use; to hold 日本又將檀那
444 5 jiāng to support; to wait upon; to take care of 日本又將檀那
445 5 jiāng to checkmate 日本又將檀那
446 5 jiāng to goad; to incite; to provoke 日本又將檀那
447 5 jiāng to do; to handle 日本又將檀那
448 5 jiàng backbone 日本又將檀那
449 5 jiàng king 日本又將檀那
450 5 jiāng to rest 日本又將檀那
451 5 jiàng a senior member of an organization 日本又將檀那
452 5 jiāng large; great 日本又將檀那
453 5 苦行 kǔxíng austerity 苦行
454 5 苦行 kǔxíng to practice ascetism 苦行
455 5 略稱 lüèchēng an abbreviation 的略稱
456 5 kāi to open 開法堂宣說大法
457 5 kāi Kai 開法堂宣說大法
458 5 kāi to hold an event 開法堂宣說大法
459 5 kāi to drive; to operate 開法堂宣說大法
460 5 kāi to boil 開法堂宣說大法
461 5 kāi to melt 開法堂宣說大法
462 5 kāi to come loose; to break open 開法堂宣說大法
463 5 kāi to depart; to move 開法堂宣說大法
464 5 kāi to write 開法堂宣說大法
465 5 kāi to issue 開法堂宣說大法
466 5 kāi to lift restrictions 開法堂宣說大法
467 5 kāi indicates expansion or continuation of a process 開法堂宣說大法
468 5 kāi to switch on 開法堂宣說大法
469 5 kāi to run; to set up 開法堂宣說大法
470 5 kāi to fire 開法堂宣說大法
471 5 kāi to eat 開法堂宣說大法
472 5 kāi to clear 開法堂宣說大法
473 5 kāi to divide 開法堂宣說大法
474 5 kāi a division of standard size paper 開法堂宣說大法
475 5 kāi to develop land; to reclaim land 開法堂宣說大法
476 5 kāi to reveal; to display 開法堂宣說大法
477 5 kāi to inspire 開法堂宣說大法
478 5 kāi open 開法堂宣說大法
479 5 維那 wéinà karmadana 維那
480 5 維那 wéinà weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master 維那
481 5 jīng to go through; to experience 經中多呼菩薩為開士
482 5 jīng a sutra; a scripture 經中多呼菩薩為開士
483 5 jīng warp 經中多呼菩薩為開士
484 5 jīng longitude 經中多呼菩薩為開士
485 5 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經中多呼菩薩為開士
486 5 jīng a woman's period 經中多呼菩薩為開士
487 5 jīng to bear; to endure 經中多呼菩薩為開士
488 5 jīng to hang; to die by hanging 經中多呼菩薩為開士
489 5 jīng classics 經中多呼菩薩為開士
490 5 jīng to be frugal; to save 經中多呼菩薩為開士
491 5 jīng a classic; a scripture; canon 經中多呼菩薩為開士
492 5 jīng a standard; a norm 經中多呼菩薩為開士
493 5 jīng a section of a Confucian work 經中多呼菩薩為開士
494 5 jīng to measure 經中多呼菩薩為開士
495 5 jīng human pulse 經中多呼菩薩為開士
496 5 jīng menstruation; a woman's period 經中多呼菩薩為開士
497 5 jīng sutra; discourse 經中多呼菩薩為開士
498 5 jiāo to teach; to educate; to instruct 有關佛陀教說的要義
499 5 jiào a school of thought; a sect 有關佛陀教說的要義
500 5 jiào to make; to cause 有關佛陀教說的要義

Frequencies of all Words

Top 834

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 142 de possessive particle 可為一國師表的高僧所加的封號
2 142 de structural particle 可為一國師表的高僧所加的封號
3 142 de complement 可為一國師表的高僧所加的封號
4 142 de a substitute for something already referred to 可為一國師表的高僧所加的封號
5 52 wèi for; to 可為一國師表的高僧所加的封號
6 52 wèi because of 可為一國師表的高僧所加的封號
7 52 wéi to act as; to serve 可為一國師表的高僧所加的封號
8 52 wéi to change into; to become 可為一國師表的高僧所加的封號
9 52 wéi to be; is 可為一國師表的高僧所加的封號
10 52 wéi to do 可為一國師表的高僧所加的封號
11 52 wèi for 可為一國師表的高僧所加的封號
12 52 wèi because of; for; to 可為一國師表的高僧所加的封號
13 52 wèi to 可為一國師表的高僧所加的封號
14 52 wéi in a passive construction 可為一國師表的高僧所加的封號
15 52 wéi forming a rehetorical question 可為一國師表的高僧所加的封號
16 52 wéi forming an adverb 可為一國師表的高僧所加的封號
17 52 wéi to add emphasis 可為一國師表的高僧所加的封號
18 52 wèi to support; to help 可為一國師表的高僧所加的封號
19 52 wéi to govern 可為一國師表的高僧所加的封號
20 28 in; at 記述善財童子於求道過程中
21 28 in; at 記述善財童子於求道過程中
22 28 in; at; to; from 記述善財童子於求道過程中
23 28 to go; to 記述善財童子於求道過程中
24 28 to rely on; to depend on 記述善財童子於求道過程中
25 28 to go to; to arrive at 記述善財童子於求道過程中
26 28 from 記述善財童子於求道過程中
27 28 give 記述善財童子於求道過程中
28 28 oppposing 記述善財童子於求道過程中
29 28 and 記述善財童子於求道過程中
30 28 compared to 記述善財童子於求道過程中
31 28 by 記述善財童子於求道過程中
32 28 and; as well as 記述善財童子於求道過程中
33 28 for 記述善財童子於求道過程中
34 28 Yu 記述善財童子於求道過程中
35 28 a crow 記述善財童子於求道過程中
36 28 whew; wow 記述善財童子於求道過程中
37 27 zhī him; her; them; that 之二
38 27 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之二
39 27 zhī to go 之二
40 27 zhī this; that 之二
41 27 zhī genetive marker 之二
42 27 zhī it 之二
43 27 zhī in 之二
44 27 zhī all 之二
45 27 zhī and 之二
46 27 zhī however 之二
47 27 zhī if 之二
48 27 zhī then 之二
49 27 zhī to arrive; to go 之二
50 27 zhī is 之二
51 27 zhī to use 之二
52 27 zhī Zhi 之二
53 27 děng et cetera; and so on 帝王之師等意
54 27 děng to wait 帝王之師等意
55 27 děng degree; kind 帝王之師等意
56 27 děng plural 帝王之師等意
57 27 děng to be equal 帝王之師等意
58 27 děng degree; level 帝王之師等意
59 27 děng to compare 帝王之師等意
60 26 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 在寺院中
61 26 寺院 sìyuàn Monastery 在寺院中
62 25 zhǐ to point 本指開山建寺而言
63 25 zhǐ finger 本指開山建寺而言
64 25 zhǐ digit; fingerwidth 本指開山建寺而言
65 25 zhǐ to indicate 本指開山建寺而言
66 25 zhǐ to make one's hair stand on end 本指開山建寺而言
67 25 zhǐ to refer to 本指開山建寺而言
68 25 zhǐ to rely on; to depend on 本指開山建寺而言
69 25 zhǐ toe 本指開山建寺而言
70 25 zhǐ to face towards 本指開山建寺而言
71 25 zhǐ to face upwards; to be upright 本指開山建寺而言
72 25 zhǐ to take responsibility for 本指開山建寺而言
73 25 zhǐ meaning; purpose 本指開山建寺而言
74 25 zhǐ to denounce 本指開山建寺而言
75 25 néng can; able 能教導正道的人
76 25 néng ability; capacity 能教導正道的人
77 25 néng a mythical bear-like beast 能教導正道的人
78 25 néng energy 能教導正道的人
79 25 néng function; use 能教導正道的人
80 25 néng may; should; permitted to 能教導正道的人
81 25 néng talent 能教導正道的人
82 25 néng expert at 能教導正道的人
83 25 néng to be in harmony 能教導正道的人
84 25 néng to tend to; to care for 能教導正道的人
85 25 néng to reach; to arrive at 能教導正道的人
86 25 néng as long as; only 能教導正道的人
87 25 néng even if 能教導正道的人
88 25 néng but 能教導正道的人
89 25 néng in this way 能教導正道的人
90 25 néng to be able; śak 能教導正道的人
91 23 shì is; are; am; to be 善知識是佛法大器
92 23 shì is exactly 善知識是佛法大器
93 23 shì is suitable; is in contrast 善知識是佛法大器
94 23 shì this; that; those 善知識是佛法大器
95 23 shì really; certainly 善知識是佛法大器
96 23 shì correct; yes; affirmative 善知識是佛法大器
97 23 shì true 善知識是佛法大器
98 23 shì is; has; exists 善知識是佛法大器
99 23 shì used between repetitions of a word 善知識是佛法大器
100 23 shì a matter; an affair 善知識是佛法大器
101 23 shì Shi 善知識是佛法大器
102 23 shì is; bhū 善知識是佛法大器
103 23 shì this; idam 善知識是佛法大器
104 22 promptly; right away; immediately 即上至佛
105 22 to be near by; to be close to 即上至佛
106 22 at that time 即上至佛
107 22 to be exactly the same as; to be thus 即上至佛
108 22 supposed; so-called 即上至佛
109 22 if; but 即上至佛
110 22 to arrive at; to ascend 即上至佛
111 22 then; following 即上至佛
112 22 so; just so; eva 即上至佛
113 22 so as to; in order to 不論以何種姿態出現
114 22 to use; to regard as 不論以何種姿態出現
115 22 to use; to grasp 不論以何種姿態出現
116 22 according to 不論以何種姿態出現
117 22 because of 不論以何種姿態出現
118 22 on a certain date 不論以何種姿態出現
119 22 and; as well as 不論以何種姿態出現
120 22 to rely on 不論以何種姿態出現
121 22 to regard 不論以何種姿態出現
122 22 to be able to 不論以何種姿態出現
123 22 to order; to command 不論以何種姿態出現
124 22 further; moreover 不論以何種姿態出現
125 22 used after a verb 不論以何種姿態出現
126 22 very 不論以何種姿態出現
127 22 already 不論以何種姿態出現
128 22 increasingly 不論以何種姿態出現
129 22 a reason; a cause 不論以何種姿態出現
130 22 Israel 不論以何種姿態出現
131 22 Yi 不論以何種姿態出現
132 22 use; yogena 不論以何種姿態出現
133 21 zhōng middle 在寺院中
134 21 zhōng medium; medium sized 在寺院中
135 21 zhōng China 在寺院中
136 21 zhòng to hit the mark 在寺院中
137 21 zhōng in; amongst 在寺院中
138 21 zhōng midday 在寺院中
139 21 zhōng inside 在寺院中
140 21 zhōng during 在寺院中
141 21 zhōng Zhong 在寺院中
142 21 zhōng intermediary 在寺院中
143 21 zhōng half 在寺院中
144 21 zhōng just right; suitably 在寺院中
145 21 zhōng while 在寺院中
146 21 zhòng to reach; to attain 在寺院中
147 21 zhòng to suffer; to infect 在寺院中
148 21 zhòng to obtain 在寺院中
149 21 zhòng to pass an exam 在寺院中
150 21 zhōng middle 在寺院中
151 21 yǒu is; are; to exist 故有此尊稱
152 21 yǒu to have; to possess 故有此尊稱
153 21 yǒu indicates an estimate 故有此尊稱
154 21 yǒu indicates a large quantity 故有此尊稱
155 21 yǒu indicates an affirmative response 故有此尊稱
156 21 yǒu a certain; used before a person, time, or place 故有此尊稱
157 21 yǒu used to compare two things 故有此尊稱
158 21 yǒu used in a polite formula before certain verbs 故有此尊稱
159 21 yǒu used before the names of dynasties 故有此尊稱
160 21 yǒu a certain thing; what exists 故有此尊稱
161 21 yǒu multiple of ten and ... 故有此尊稱
162 21 yǒu abundant 故有此尊稱
163 21 yǒu purposeful 故有此尊稱
164 21 yǒu You 故有此尊稱
165 21 yǒu 1. existence; 2. becoming 故有此尊稱
166 21 yǒu becoming; bhava 故有此尊稱
167 20 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 未行剃染而服種種淨業作務者
168 20 zhě that 未行剃染而服種種淨業作務者
169 20 zhě nominalizing function word 未行剃染而服種種淨業作務者
170 20 zhě used to mark a definition 未行剃染而服種種淨業作務者
171 20 zhě used to mark a pause 未行剃染而服種種淨業作務者
172 20 zhě topic marker; that; it 未行剃染而服種種淨業作務者
173 20 zhuó according to 未行剃染而服種種淨業作務者
174 20 zhě ca 未行剃染而服種種淨業作務者
175 20 善知識 shànzhīshi Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra 善知識
176 19 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀所說的經典
177 18 xiàng to appear; to seem; to resemble 善知識就像慈母
178 18 xiàng image; portrait; statue 善知識就像慈母
179 18 xiàng appearance 善知識就像慈母
180 18 xiàng for example 善知識就像慈母
181 18 xiàng likeness; pratirūpa 善知識就像慈母
182 18 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 可為一國師表的高僧所加的封號
183 18 suǒ an office; an institute 可為一國師表的高僧所加的封號
184 18 suǒ introduces a relative clause 可為一國師表的高僧所加的封號
185 18 suǒ it 可為一國師表的高僧所加的封號
186 18 suǒ if; supposing 可為一國師表的高僧所加的封號
187 18 suǒ a few; various; some 可為一國師表的高僧所加的封號
188 18 suǒ a place; a location 可為一國師表的高僧所加的封號
189 18 suǒ indicates a passive voice 可為一國師表的高僧所加的封號
190 18 suǒ that which 可為一國師表的高僧所加的封號
191 18 suǒ an ordinal number 可為一國師表的高僧所加的封號
192 18 suǒ meaning 可為一國師表的高僧所加的封號
193 18 suǒ garrison 可為一國師表的高僧所加的封號
194 18 suǒ place; pradeśa 可為一國師表的高僧所加的封號
195 18 suǒ that which; yad 可為一國師表的高僧所加的封號
196 18 稱為 chēngwèi to be called; to call by a name; to name 稱為陪堂
197 17 ér and; as well as; but (not); yet (not) 未行剃染而服種種淨業作務者
198 17 ér Kangxi radical 126 未行剃染而服種種淨業作務者
199 17 ér you 未行剃染而服種種淨業作務者
200 17 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 未行剃染而服種種淨業作務者
201 17 ér right away; then 未行剃染而服種種淨業作務者
202 17 ér but; yet; however; while; nevertheless 未行剃染而服種種淨業作務者
203 17 ér if; in case; in the event that 未行剃染而服種種淨業作務者
204 17 ér therefore; as a result; thus 未行剃染而服種種淨業作務者
205 17 ér how can it be that? 未行剃染而服種種淨業作務者
206 17 ér so as to 未行剃染而服種種淨業作務者
207 17 ér only then 未行剃染而服種種淨業作務者
208 17 ér as if; to seem like 未行剃染而服種種淨業作務者
209 17 néng can; able 未行剃染而服種種淨業作務者
210 17 ér whiskers on the cheeks; sideburns 未行剃染而服種種淨業作務者
211 17 ér me 未行剃染而服種種淨業作務者
212 17 ér to arrive; up to 未行剃染而服種種淨業作務者
213 17 ér possessive 未行剃染而服種種淨業作務者
214 14 this; these 故有此尊稱
215 14 in this way 故有此尊稱
216 14 otherwise; but; however; so 故有此尊稱
217 14 at this time; now; here 故有此尊稱
218 14 this; here; etad 故有此尊稱
219 14 his; hers; its; theirs 奉行其道
220 14 to add emphasis 奉行其道
221 14 used when asking a question in reply to a question 奉行其道
222 14 used when making a request or giving an order 奉行其道
223 14 he; her; it; them 奉行其道
224 14 probably; likely 奉行其道
225 14 will 奉行其道
226 14 may 奉行其道
227 14 if 奉行其道
228 14 or 奉行其道
229 14 Qi 奉行其道
230 14 he; her; it; saḥ; sā; tad 奉行其道
231 14 huò or; either; else 或指信受佛法
232 14 huò maybe; perhaps; might; possibly 或指信受佛法
233 14 huò some; someone 或指信受佛法
234 14 míngnián suddenly 或指信受佛法
235 14 zuò to do 又作都維那
236 14 zuò to act as; to serve as 又作都維那
237 14 zuò to start 又作都維那
238 14 zuò a writing; a work 又作都維那
239 14 zuò to dress as; to be disguised as 又作都維那
240 14 zuō to create; to make 又作都維那
241 14 zuō a workshop 又作都維那
242 14 zuō to write; to compose 又作都維那
243 14 zuò to rise 又作都維那
244 14 zuò to be aroused 又作都維那
245 14 zuò activity; action; undertaking 又作都維那
246 14 zuò to regard as 又作都維那
247 14 zuò action; kāraṇa 又作都維那
248 13 day of the month; a certain day 指每個月的初八日
249 13 Kangxi radical 72 指每個月的初八日
250 13 a day 指每個月的初八日
251 13 Japan 指每個月的初八日
252 13 sun 指每個月的初八日
253 13 daytime 指每個月的初八日
254 13 sunlight 指每個月的初八日
255 13 everyday 指每個月的初八日
256 13 season 指每個月的初八日
257 13 available time 指每個月的初八日
258 13 a day 指每個月的初八日
259 13 in the past 指每個月的初八日
260 13 mi 指每個月的初八日
261 13 sun; sūrya 指每個月的初八日
262 13 a day; divasa 指每個月的初八日
263 13 yòu again; also 又如參加在家戒會
264 13 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又如參加在家戒會
265 13 yòu Kangxi radical 29 又如參加在家戒會
266 13 yòu and 又如參加在家戒會
267 13 yòu furthermore 又如參加在家戒會
268 13 yòu in addition 又如參加在家戒會
269 13 yòu but 又如參加在家戒會
270 13 yòu again; also; punar 又如參加在家戒會
271 12 jiù right away 善知識就像慈母
272 12 jiù to approach; to move towards; to come towards 善知識就像慈母
273 12 jiù with regard to; concerning; to follow 善知識就像慈母
274 12 jiù to assume 善知識就像慈母
275 12 jiù to receive; to suffer 善知識就像慈母
276 12 jiù to undergo; to undertake; to engage in 善知識就像慈母
277 12 jiù precisely; exactly 善知識就像慈母
278 12 jiù namely 善知識就像慈母
279 12 jiù to suit; to accommodate oneself to 善知識就像慈母
280 12 jiù only; just 善知識就像慈母
281 12 jiù to accomplish 善知識就像慈母
282 12 jiù to go with 善知識就像慈母
283 12 jiù already 善知識就像慈母
284 12 jiù as much as 善知識就像慈母
285 12 jiù to begin with; as expected 善知識就像慈母
286 12 jiù even if 善知識就像慈母
287 12 jiù to die 善知識就像慈母
288 12 jiù for instance; namely; yathā 善知識就像慈母
289 12 意思 yìsi idea; intention 乃和合的意思
290 12 意思 yìsi meaning 乃和合的意思
291 12 意思 yìsi emotional appeal; interest 乃和合的意思
292 12 意思 yìsi friendship 乃和合的意思
293 12 意思 yìsi sincerity 乃和合的意思
294 11 zài in; at 在寺院中
295 11 zài at 在寺院中
296 11 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在寺院中
297 11 zài to exist; to be living 在寺院中
298 11 zài to consist of 在寺院中
299 11 zài to be at a post 在寺院中
300 11 zài in; bhū 在寺院中
301 11 yào to want; to wish for 非但要佛門的規矩熟
302 11 yào if 非但要佛門的規矩熟
303 11 yào to be about to; in the future 非但要佛門的規矩熟
304 11 yào to want 非但要佛門的規矩熟
305 11 yāo a treaty 非但要佛門的規矩熟
306 11 yào to request 非但要佛門的規矩熟
307 11 yào essential points; crux 非但要佛門的規矩熟
308 11 yāo waist 非但要佛門的規矩熟
309 11 yāo to cinch 非但要佛門的規矩熟
310 11 yāo waistband 非但要佛門的規矩熟
311 11 yāo Yao 非但要佛門的規矩熟
312 11 yāo to pursue; to seek; to strive for 非但要佛門的規矩熟
313 11 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 非但要佛門的規矩熟
314 11 yāo to obstruct; to intercept 非但要佛門的規矩熟
315 11 yāo to agree with 非但要佛門的規矩熟
316 11 yāo to invite; to welcome 非但要佛門的規矩熟
317 11 yào to summarize 非但要佛門的規矩熟
318 11 yào essential; important 非但要佛門的規矩熟
319 11 yào to desire 非但要佛門的規矩熟
320 11 yào to demand 非但要佛門的規矩熟
321 11 yào to need 非但要佛門的規矩熟
322 11 yào should; must 非但要佛門的規矩熟
323 11 yào might 非但要佛門的規矩熟
324 11 yào or 非但要佛門的規矩熟
325 11 such as; for example; for instance 如南陽慧忠國師
326 11 if 如南陽慧忠國師
327 11 in accordance with 如南陽慧忠國師
328 11 to be appropriate; should; with regard to 如南陽慧忠國師
329 11 this 如南陽慧忠國師
330 11 it is so; it is thus; can be compared with 如南陽慧忠國師
331 11 to go to 如南陽慧忠國師
332 11 to meet 如南陽慧忠國師
333 11 to appear; to seem; to be like 如南陽慧忠國師
334 11 at least as good as 如南陽慧忠國師
335 11 and 如南陽慧忠國師
336 11 or 如南陽慧忠國師
337 11 but 如南陽慧忠國師
338 11 then 如南陽慧忠國師
339 11 naturally 如南陽慧忠國師
340 11 expresses a question or doubt 如南陽慧忠國師
341 11 you 如南陽慧忠國師
342 11 the second lunar month 如南陽慧忠國師
343 11 in; at 如南陽慧忠國師
344 11 Ru 如南陽慧忠國師
345 11 Thus 如南陽慧忠國師
346 11 thus; tathā 如南陽慧忠國師
347 11 like; iva 如南陽慧忠國師
348 11 also; too 宗派的創始者也稱為開山
349 11 a final modal particle indicating certainy or decision 宗派的創始者也稱為開山
350 11 either 宗派的創始者也稱為開山
351 11 even 宗派的創始者也稱為開山
352 11 used to soften the tone 宗派的創始者也稱為開山
353 11 used for emphasis 宗派的創始者也稱為開山
354 11 used to mark contrast 宗派的創始者也稱為開山
355 11 used to mark compromise 宗派的創始者也稱為開山
356 11 ya 宗派的創始者也稱為開山
357 11 shí time; a point or period of time 指新任命的住持入院時
358 11 shí a season; a quarter of a year 指新任命的住持入院時
359 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day 指新任命的住持入院時
360 11 shí at that time 指新任命的住持入院時
361 11 shí fashionable 指新任命的住持入院時
362 11 shí fate; destiny; luck 指新任命的住持入院時
363 11 shí occasion; opportunity; chance 指新任命的住持入院時
364 11 shí tense 指新任命的住持入院時
365 11 shí particular; special 指新任命的住持入院時
366 11 shí to plant; to cultivate 指新任命的住持入院時
367 11 shí hour (measure word) 指新任命的住持入院時
368 11 shí an era; a dynasty 指新任命的住持入院時
369 11 shí time [abstract] 指新任命的住持入院時
370 11 shí seasonal 指新任命的住持入院時
371 11 shí frequently; often 指新任命的住持入院時
372 11 shí occasionally; sometimes 指新任命的住持入院時
373 11 shí on time 指新任命的住持入院時
374 11 shí this; that 指新任命的住持入院時
375 11 shí to wait upon 指新任命的住持入院時
376 11 shí hour 指新任命的住持入院時
377 11 shí appropriate; proper; timely 指新任命的住持入院時
378 11 shí Shi 指新任命的住持入院時
379 11 shí a present; currentlt 指新任命的住持入院時
380 11 shí time; kāla 指新任命的住持入院時
381 11 shí at that time; samaya 指新任命的住持入院時
382 10 zhòng many; numerous 含有一國民眾之師
383 10 zhòng masses; people; multitude; crowd 含有一國民眾之師
384 10 zhòng general; common; public 含有一國民眾之師
385 10 zhòng many; all; sarva 含有一國民眾之師
386 10 one 可為一國師表的高僧所加的封號
387 10 Kangxi radical 1 可為一國師表的高僧所加的封號
388 10 as soon as; all at once 可為一國師表的高僧所加的封號
389 10 pure; concentrated 可為一國師表的高僧所加的封號
390 10 whole; all 可為一國師表的高僧所加的封號
391 10 first 可為一國師表的高僧所加的封號
392 10 the same 可為一國師表的高僧所加的封號
393 10 each 可為一國師表的高僧所加的封號
394 10 certain 可為一國師表的高僧所加的封號
395 10 throughout 可為一國師表的高僧所加的封號
396 10 used in between a reduplicated verb 可為一國師表的高僧所加的封號
397 10 sole; single 可為一國師表的高僧所加的封號
398 10 a very small amount 可為一國師表的高僧所加的封號
399 10 Yi 可為一國師表的高僧所加的封號
400 10 other 可為一國師表的高僧所加的封號
401 10 to unify 可為一國師表的高僧所加的封號
402 10 accidentally; coincidentally 可為一國師表的高僧所加的封號
403 10 abruptly; suddenly 可為一國師表的高僧所加的封號
404 10 or 可為一國師表的高僧所加的封號
405 10 one; eka 可為一國師表的高僧所加的封號
406 10 de potential marker 而入聖得果者
407 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 而入聖得果者
408 10 děi must; ought to 而入聖得果者
409 10 děi to want to; to need to 而入聖得果者
410 10 děi must; ought to 而入聖得果者
411 10 de 而入聖得果者
412 10 de infix potential marker 而入聖得果者
413 10 to result in 而入聖得果者
414 10 to be proper; to fit; to suit 而入聖得果者
415 10 to be satisfied 而入聖得果者
416 10 to be finished 而入聖得果者
417 10 de result of degree 而入聖得果者
418 10 de marks completion of an action 而入聖得果者
419 10 děi satisfying 而入聖得果者
420 10 to contract 而入聖得果者
421 10 marks permission or possibility 而入聖得果者
422 10 expressing frustration 而入聖得果者
423 10 to hear 而入聖得果者
424 10 to have; there is 而入聖得果者
425 10 marks time passed 而入聖得果者
426 10 obtain; attain; prāpta 而入聖得果者
427 10 zhū all; many; various 能醫治你煩惱諸病
428 10 zhū Zhu 能醫治你煩惱諸病
429 10 zhū all; members of the class 能醫治你煩惱諸病
430 10 zhū interrogative particle 能醫治你煩惱諸病
431 10 zhū him; her; them; it 能醫治你煩惱諸病
432 10 zhū of; in 能醫治你煩惱諸病
433 10 zhū all; many; sarva 能醫治你煩惱諸病
434 10 功德 gōngdé achievements and virtue 善知識是功德處所
435 10 功德 gōngdé merit 善知識是功德處所
436 10 功德 gōngdé merit 善知識是功德處所
437 10 功德 gōngdé puṇya; puñña 善知識是功德處所
438 9 seven 指於七日中剋期求證的修行
439 9 a genre of poetry 指於七日中剋期求證的修行
440 9 seventh day memorial ceremony 指於七日中剋期求證的修行
441 9 seven; sapta 指於七日中剋期求證的修行
442 9 táng main hall; a large room 陪堂
443 9 táng set; session 陪堂
444 9 táng a court; a government office 陪堂
445 9 táng a special purpose building 陪堂
446 9 táng a shrine 陪堂
447 9 táng a polite way to refer to someone's mother 陪堂
448 9 táng an open area on a hill 陪堂
449 9 táng relatives of the same grandfather 陪堂
450 9 táng imposing 陪堂
451 9 táng team; group 陪堂
452 9 táng measure word for classes or courses 陪堂
453 9 táng assembly hall; prāsāda 陪堂
454 9 意譯 yìyì a free translation 意譯為和
455 9 意譯 yìyì translation of the meaning 意譯為和
456 9 not; no 不讓你做壞事
457 9 expresses that a certain condition cannot be acheived 不讓你做壞事
458 9 as a correlative 不讓你做壞事
459 9 no (answering a question) 不讓你做壞事
460 9 forms a negative adjective from a noun 不讓你做壞事
461 9 at the end of a sentence to form a question 不讓你做壞事
462 9 to form a yes or no question 不讓你做壞事
463 9 infix potential marker 不讓你做壞事
464 9 no; na 不讓你做壞事
465 9 otherwise; but; however 則僅於舉行法會
466 9 then 則僅於舉行法會
467 9 measure word for short sections of text 則僅於舉行法會
468 9 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則僅於舉行法會
469 9 a grade; a level 則僅於舉行法會
470 9 an example; a model 則僅於舉行法會
471 9 a weighing device 則僅於舉行法會
472 9 to grade; to rank 則僅於舉行法會
473 9 to copy; to imitate; to follow 則僅於舉行法會
474 9 to do 則僅於舉行法會
475 9 only 則僅於舉行法會
476 9 immediately 則僅於舉行法會
477 9 then; moreover; atha 則僅於舉行法會
478 9 koan; kōan; gong'an 則僅於舉行法會
479 9 又稱 yòuchēng also known as 故又稱為和合眾
480 8 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 修行佛道的團體
481 8 修行 xiūxíng spiritual cultivation 修行佛道的團體
482 8 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 修行佛道的團體
483 8 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 修行佛道的團體
484 8 法會 fǎhuì a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti 為我國傳戒法會中重要職事之一
485 8 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故有此尊稱
486 8 old; ancient; former; past 故有此尊稱
487 8 reason; cause; purpose 故有此尊稱
488 8 to die 故有此尊稱
489 8 so; therefore; hence 故有此尊稱
490 8 original 故有此尊稱
491 8 accident; happening; instance 故有此尊稱
492 8 a friend; an acquaintance; friendship 故有此尊稱
493 8 something in the past 故有此尊稱
494 8 deceased; dead 故有此尊稱
495 8 still; yet 故有此尊稱
496 8 巡寮 xúnliáo inspection tour by the abbot 巡寮
497 8 眾生 zhòngshēng all living things 凡能引導眾生捨惡修善
498 8 眾生 zhòngshēng living things other than people 凡能引導眾生捨惡修善
499 8 眾生 zhòngshēng sentient beings 凡能引導眾生捨惡修善
500 8 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 凡能引導眾生捨惡修善

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
寺院 sìyuàn Monastery
néng to be able; śak
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
so; just so; eva
use; yogena
zhōng middle
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zhě ca
善知识 善知識 shànzhīshi Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
xiàng likeness; pratirūpa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿毘达磨藏 阿毘達磨藏 97 Abhidharmapiṭaka; Abhidhammapiṭaka; Abhidharmapitaka; Collection of Treatises
八关斋戒 八關齋戒 98 the Eight Precepts; Eight Precepts Retreat
北本涅槃经 北本涅槃經 98 Northern version of the Nirvana Sutra
并举 並舉 98 Pilindavatsa
菜头 菜頭 99 Vegetable Steward
禅家 禪家 99 Chan School of Buddhism; Zen
禅七 禪七 99 meditation retreat
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
澄观 澄觀 67 Cheng Guan
大迦叶 大迦葉 100 Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
打七 68 Forty Nine Day Period of Self Cultivation
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
大乘義章 大乘义章 100 Compendium of the Great Purport of the Mahāyāna; Dasheng Yi Zhang
典座 100
  1. temple chef
  2. Chef; Chief of Kitchen and Storage
都监 都監 100
  1. Executive
  2. Executive
饿鬼道 餓鬼道 195 Hungry Ghost Realm
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
饭头 飯頭 102
  1. rice chef
  2. Rice Steward
梵语 梵語 102 Sanskrit
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
佛七 70 Amitabha Chanting Retreat
佛为首迦长者说业报差别经 佛為首迦長者說業報差別經 102 Fo Weishou Jia Zhengzhe Shuo Yebao Chabie Jing; Śukasūtra
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
海众 海眾 104 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
会安 會安 104 Hoi An
慧忠 104
  1. Huizhong
  2. [National Master] Huizhong
  3. Huizhong; Zhizhong
监院 監院 106
  1. Superintendent (of a council)
  2. Prior; Temple Supervisor
经部 經部 106 Sautrāntika; Sautrantika
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
论藏 論藏 108 Abhidharmapiṭaka; Abhidhammapiṭaka; Abhidharmapitaka; Collection of Treatises
律部 76 Vinaya Piṭaka
律藏 108 Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
南阳 南陽 110 Nanyang
涅槃 78
  1. Buddhism in Every Step: Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毗卢遮那佛 毗盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
毘尼藏 112 Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
前秦 81 Former Qin
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
日本 114 Japan
日光遍照 114 Suryaprabha Bodhisattva; Radiant Sunlight Bodhisattva
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三皈 115 Triple Gem Refuge
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽蓝摩 僧伽藍摩 115 sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
善财童子 善財童子 115 Sudhana
善导 善導 83 Shan Dao
施饿鬼 施餓鬼 115 Hungry Ghost Offering Ceremony
施食会 施食會 115 Hungry Ghost Offering Ceremony
释氏要览 釋氏要覽 115 Shi Shi Yao Lan
始光 115 Shiguang reign
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
宋代 83
  1. Song Dynasty
  2. Liu Song Dynasty
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
唐代 84 Tang Dynasty
魏太武帝 119 Emperor Taiwu of Northern Wei
文殊菩萨 文殊菩薩 119 Manjusri Bodhisattva
五趣 119 Five Realms
无诸 無諸 119 Wu Zhu
夏安居 120 Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
香灯 香燈 120
  1. Shrine Attendant
  2. Shrine Attendant
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
行堂 120
  1. Meal Service
  2. Waiter
修多罗藏 修多羅藏 120 Sutta Piṭaka; sūtrapiṭaka
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
雪山 120 The Himalayas
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
延寿堂 延壽堂 121 Yan Shou Hall; Hospice
药师佛 藥師佛 121
  1. Medicine Buddha
  2. Medicine Buddha
仪礼 儀禮 89 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
印度 121 India
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
盂兰盆经 盂蘭盆經 121 Yulan Bowl Sūtra
盂兰盆法会 盂蘭盆法會 121
  1. Ullambana Dharma Service
  2. Ullambana Dharma Service
盂兰盆会 盂蘭盆會 121 Ullambana
玉琳国师 玉琳國師 89
  1. National Master Yu Lin
  2. National Master Yulin
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
宗教法 122 Religious Law

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 208.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
百味 98 a hundred flavors; many tastes
悲智 98
  1. compassion and wisdom
  2. Compassion and Wisdom
布萨 布薩 98
  1. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
  2. Posadha
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
禅院 禪院 99 a Chan temple; a Zen temple
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
瞋心 99
  1. anger; a heart of anger
  2. Anger
持午 99 no eating after noontime
传戒 傳戒 99
  1. to initiate a novice
  2. Conferral of Precepts
船师 船師 99 captain
出离 出離 99
  1. to leave Samsara; to transcend the mundane world
  2. to leave
  3. renunciation, transcendence
打板 100 Board Signals
打禅七 打禪七 100 meditation retreat
打佛七 100 Seven-Day Amitabha Retreat
大雄 100
  1. Great Hero Monthly
  2. great hero; mahavira
打斋 打齋 100
  1. to beg for vegetarian food
  2. Offering Food
大斋会 大齋會 100 great vegetarian feast
德号 德號 100 an epithet
二众 二眾 195 two groups
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法事 102 a Dharma event
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛法僧 70
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛道 70
  1. bodhi; enlightenment
  2. the path leading to enlightenment
  3. Buddhahood
  4. the Buddha Way
  5. Way of the Buddha
  6. Buddhist practice
佛事 102 a Buddha ceremony; a Buddhist ritual
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
供佛 103 to make offerings to the Buddha
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
归依佛 歸依佛 103 to take refuge in the Buddha
国际佛光会世界总会 國際佛光會世界總會 103 Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters)
过午不食 過午不食 103 no eating after noontime
果报 果報 103 vipāka; the result of karma; indirect effect
过堂 過堂 103
  1. to have a meal together in the temple hall
  2. to appear in court for trial
  3. Formal Buddhist Meal
和合僧 104 saṃgha; monastic gathering
和合众 和合眾 104 saṃgha; monastic gathering
行单 行單 104 Practice
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
华梵 華梵 72 China and India
化缘 化緣 104
  1. the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach
  2. the conditions or opportunity for transformation
  3. to collect alms
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
回向 104 to transfer merit; to dedicate
机语 機語 106 timely words; fundamental words
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
监寺 監寺 106
  1. Superintendent (of a temple)
  2. temple director; abbot
教外别传 教外別傳 106
  1. transmission apart from teachings
  2. transmission outside of written teachings
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
戒常住 106 ordination monastery
戒腊 戒臘 106 Dharma year; years since ordination
戒法 106 the rules of the precepts
戒师 戒師 106
  1. precept teacher
  2. Precept Instructor
  3. Precept Master
戒行 106 to abide by precepts
解行 106 to understand and practice
净人 淨人 106 a server
净业 淨業 106
  1. pure karma; good karma
  2. Pure Karma
近事 106 disciple; lay person
近事男 106 male lay person; upāsaka
近事女 106 female lay person; upāsikā
旧译 舊譯 106 old translation
决择 決擇 106 to judge and select
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
开士 開士 107 one on the way to enlightenment; bodhisattva
堪忍 107 to bear; to endure without complaint
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
苦行 107
  1. austerity
  2. to practice ascetism
苦行六年 107 six years practicing ascetism
离过 離過 108 eliminating faults; vāntadoṣa
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
六波罗蜜 六波羅蜜 108 six pāramitas; six perfections
六斋 六齋 108 six days of abstinence
六斋日 六齋日 108
  1. six days of abstinence
  2. Six Days of Purification
落发 落髮 108 to shave the head
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
末法 109 Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma
魔障 77
  1. mara-hindrance
  2. Māra-hindrances
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
普请 普請 112
  1. Universally Inviting
  2. communal labor
菩萨身 菩薩身 112 bodhisattva's body
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
契经藏 契經藏 113 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka; sūtrapiṭaka
清信女 113 Upasika; a female lay Buddhist
清信士 113 male lay person; upāsaka
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
求生 113 seeking rebirth
入法界品 114 entrance into the dharma realm [chapter]
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
入圣 入聖 114 to become an arhat
如意寮 114 sickbay
如来藏 如來藏 82
  1. Tathagatagarbha
  2. Buddha-nature; Buddha-dhatu; Buddha Principle; Tathāgatagarbha
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
三宝佛 三寶佛 115 the Triple Gem Buddhas
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
三解脱门 三解脫門 115 the three doors of deliverance; the three gates of liberation
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三心 115 three minds
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
僧房 115 monastic quarters
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧伽蓝 僧伽藍 115 sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery
僧堂 115 monastic hall
僧园 僧園 115 Buddhist temple
僧院 115 a monastery; a vihara
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善因 115 Wholesome Cause
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
上堂 115
  1. to eat a communinal meal in a temple hall
  2. superior rooms
  3. ascend to the [Dharma] hall
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
生天 115 highest rebirth
食存五观 食存五觀 115 Five Meal Contemplations; the five contemplations
十恶 十惡 115 the ten evils
十方住持 115 for all senior monks to be abbot
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
施僧 115 to provide a meal for monastics
施食 115
  1. to give food
  2. Food Bestowal
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受五戒 115 to take the Five Precepts
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受食 115 one who receives food
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四威仪 四威儀 115 Four Kinds of Comportment; four comportments
四果 115 four fruits
四天下 115 the four continents
寺中 115 within a temple
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
所行 115 actions; practice
贪念 貪念 116 Greed
檀讲师 檀講師 116
  1. lay teacher
  2. Lay Dharma Teacher
檀那 116
  1. Dana
  2. dana; the practice of giving; generosity
檀越 116 an alms giver; a donor
天眼通 116
  1. Divine Eye
  2. Heavenly Vision; divine sight
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
托钵 托缽 116
  1. Alms-Begging
  2. to beg for alms
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
悟禅 悟禪 119
  1. Enlightened in Chan
  2. realization during meditation
五观 五觀 119 five contemplations
五戒 119 the five precepts
五事 119 five dharmas; five categories
无所畏 無所畏 119 without any fear
悟入 119 experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
夏腊 夏臘 120 Dharma year; years since ordination
西净 西淨 120 restrooms
信受 120 to believe and accept
行苦 120 suffering as a consequence of action
行脚僧 行腳僧 120 wandering mendicant
性相 120 inherent attributes
行仪 行儀 120 etiquette
信众 信眾 120 devotees
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
修善 120 to cultivate goodness
修道者 120 spiritual practitioners
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
学僧 學僧 120
  1. an educated monastic
  2. Practitioner (for monastics in meditation college)
学问僧 學問僧 120 an educated monastic
巡寮 120 inspection tour by the abbot
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一日一夜 121 one day and one night
因果报应 因果報應 121
  1. karmic retribution
  2. cause, effect, and results
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
游方 121 to wander
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
云水 雲水 121
  1. cloud and water
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
增上 122 additional; increased; superior
斋僧 齋僧 122
  1. Giving Alms
  2. to provide a meal for monastics
斋食 齋食 122 monastic midday meal; vegetarian food
正知正见 正知正見 122 Right Understanding and Right Views
证果 證果 122 the rewards of the different stages of attainment
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
智慧海 122 sea of wisdom
止静 止靜 122 Calm and Quiet
知见 知見 122
  1. to know by seeing
  2. Understanding
钟板 鐘板 122 Bell and Board
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
主法 122 Presiding Master
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住世 122 living in the world
诸天 諸天 122 devas
专念 專念 122 to concentrate; to fix attention [on an object]
专修 專修 122 focused cultivation
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
作持 122 exhortative observance