Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 582 | 人 | rén | person; people; a human being | 也如同人之一生 |
| 2 | 582 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 也如同人之一生 |
| 3 | 582 | 人 | rén | a kind of person | 也如同人之一生 |
| 4 | 582 | 人 | rén | everybody | 也如同人之一生 |
| 5 | 582 | 人 | rén | adult | 也如同人之一生 |
| 6 | 582 | 人 | rén | somebody; others | 也如同人之一生 |
| 7 | 582 | 人 | rén | an upright person | 也如同人之一生 |
| 8 | 582 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 也如同人之一生 |
| 9 | 386 | 也 | yě | ya | 它也有流淚的時候 |
| 10 | 352 | 要 | yào | to want; to wish for | 你要想有所成就 |
| 11 | 352 | 要 | yào | to want | 你要想有所成就 |
| 12 | 352 | 要 | yāo | a treaty | 你要想有所成就 |
| 13 | 352 | 要 | yào | to request | 你要想有所成就 |
| 14 | 352 | 要 | yào | essential points; crux | 你要想有所成就 |
| 15 | 352 | 要 | yāo | waist | 你要想有所成就 |
| 16 | 352 | 要 | yāo | to cinch | 你要想有所成就 |
| 17 | 352 | 要 | yāo | waistband | 你要想有所成就 |
| 18 | 352 | 要 | yāo | Yao | 你要想有所成就 |
| 19 | 352 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 你要想有所成就 |
| 20 | 352 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 你要想有所成就 |
| 21 | 352 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 你要想有所成就 |
| 22 | 352 | 要 | yāo | to agree with | 你要想有所成就 |
| 23 | 352 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 你要想有所成就 |
| 24 | 352 | 要 | yào | to summarize | 你要想有所成就 |
| 25 | 352 | 要 | yào | essential; important | 你要想有所成就 |
| 26 | 352 | 要 | yào | to desire | 你要想有所成就 |
| 27 | 352 | 要 | yào | to demand | 你要想有所成就 |
| 28 | 352 | 要 | yào | to need | 你要想有所成就 |
| 29 | 352 | 要 | yào | should; must | 你要想有所成就 |
| 30 | 352 | 要 | yào | might | 你要想有所成就 |
| 31 | 331 | 一 | yī | one | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 32 | 331 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 33 | 331 | 一 | yī | pure; concentrated | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 34 | 331 | 一 | yī | first | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 35 | 331 | 一 | yī | the same | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 36 | 331 | 一 | yī | sole; single | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 37 | 331 | 一 | yī | a very small amount | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 38 | 331 | 一 | yī | Yi | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 39 | 331 | 一 | yī | other | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 40 | 331 | 一 | yī | to unify | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 41 | 331 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 42 | 331 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 43 | 331 | 一 | yī | one; eka | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 44 | 299 | 能 | néng | can; able | 何能稱山呢 |
| 45 | 299 | 能 | néng | ability; capacity | 何能稱山呢 |
| 46 | 299 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 何能稱山呢 |
| 47 | 299 | 能 | néng | energy | 何能稱山呢 |
| 48 | 299 | 能 | néng | function; use | 何能稱山呢 |
| 49 | 299 | 能 | néng | talent | 何能稱山呢 |
| 50 | 299 | 能 | néng | expert at | 何能稱山呢 |
| 51 | 299 | 能 | néng | to be in harmony | 何能稱山呢 |
| 52 | 299 | 能 | néng | to tend to; to care for | 何能稱山呢 |
| 53 | 299 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 何能稱山呢 |
| 54 | 299 | 能 | néng | to be able; śak | 何能稱山呢 |
| 55 | 297 | 我 | wǒ | self | 必有我師焉 |
| 56 | 297 | 我 | wǒ | [my] dear | 必有我師焉 |
| 57 | 297 | 我 | wǒ | Wo | 必有我師焉 |
| 58 | 297 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 必有我師焉 |
| 59 | 297 | 我 | wǒ | ga | 必有我師焉 |
| 60 | 294 | 了 | liǎo | to know; to understand | 樹木土壤受了摧殘 |
| 61 | 294 | 了 | liǎo | to understand; to know | 樹木土壤受了摧殘 |
| 62 | 294 | 了 | liào | to look afar from a high place | 樹木土壤受了摧殘 |
| 63 | 294 | 了 | liǎo | to complete | 樹木土壤受了摧殘 |
| 64 | 294 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 樹木土壤受了摧殘 |
| 65 | 294 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 樹木土壤受了摧殘 |
| 66 | 277 | 在 | zài | in; at | 在四時不同 |
| 67 | 277 | 在 | zài | to exist; to be living | 在四時不同 |
| 68 | 277 | 在 | zài | to consist of | 在四時不同 |
| 69 | 277 | 在 | zài | to be at a post | 在四時不同 |
| 70 | 277 | 在 | zài | in; bhū | 在四時不同 |
| 71 | 271 | 都 | dū | capital city | 流水都是說法聲 |
| 72 | 271 | 都 | dū | a city; a metropolis | 流水都是說法聲 |
| 73 | 271 | 都 | dōu | all | 流水都是說法聲 |
| 74 | 271 | 都 | dū | elegant; refined | 流水都是說法聲 |
| 75 | 271 | 都 | dū | Du | 流水都是說法聲 |
| 76 | 271 | 都 | dū | to establish a capital city | 流水都是說法聲 |
| 77 | 271 | 都 | dū | to reside | 流水都是說法聲 |
| 78 | 271 | 都 | dū | to total; to tally | 流水都是說法聲 |
| 79 | 244 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 水就向你流來 |
| 80 | 244 | 就 | jiù | to assume | 水就向你流來 |
| 81 | 244 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 水就向你流來 |
| 82 | 244 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 水就向你流來 |
| 83 | 244 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 水就向你流來 |
| 84 | 244 | 就 | jiù | to accomplish | 水就向你流來 |
| 85 | 244 | 就 | jiù | to go with | 水就向你流來 |
| 86 | 244 | 就 | jiù | to die | 水就向你流來 |
| 87 | 241 | 他 | tā | other; another; some other | 這就是他的生活品味 |
| 88 | 241 | 他 | tā | other | 這就是他的生活品味 |
| 89 | 241 | 他 | tā | tha | 這就是他的生活品味 |
| 90 | 241 | 他 | tā | ṭha | 這就是他的生活品味 |
| 91 | 241 | 他 | tā | other; anya | 這就是他的生活品味 |
| 92 | 224 | 不 | bù | infix potential marker | 不自得含笑 |
| 93 | 184 | 為 | wéi | to act as; to serve | 作育英才為他的生活品味 |
| 94 | 184 | 為 | wéi | to change into; to become | 作育英才為他的生活品味 |
| 95 | 184 | 為 | wéi | to be; is | 作育英才為他的生活品味 |
| 96 | 184 | 為 | wéi | to do | 作育英才為他的生活品味 |
| 97 | 184 | 為 | wèi | to support; to help | 作育英才為他的生活品味 |
| 98 | 184 | 為 | wéi | to govern | 作育英才為他的生活品味 |
| 99 | 177 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人的成就 |
| 100 | 177 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人的成就 |
| 101 | 177 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人的成就 |
| 102 | 175 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 遠山還可以做為我們的依靠 |
| 103 | 175 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 遠山還可以做為我們的依靠 |
| 104 | 175 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 遠山還可以做為我們的依靠 |
| 105 | 175 | 可以 | kěyǐ | good | 遠山還可以做為我們的依靠 |
| 106 | 162 | 會 | huì | can; be able to | 山會笑嗎 |
| 107 | 162 | 會 | huì | able to | 山會笑嗎 |
| 108 | 162 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 山會笑嗎 |
| 109 | 162 | 會 | kuài | to balance an account | 山會笑嗎 |
| 110 | 162 | 會 | huì | to assemble | 山會笑嗎 |
| 111 | 162 | 會 | huì | to meet | 山會笑嗎 |
| 112 | 162 | 會 | huì | a temple fair | 山會笑嗎 |
| 113 | 162 | 會 | huì | a religious assembly | 山會笑嗎 |
| 114 | 162 | 會 | huì | an association; a society | 山會笑嗎 |
| 115 | 162 | 會 | huì | a national or provincial capital | 山會笑嗎 |
| 116 | 162 | 會 | huì | an opportunity | 山會笑嗎 |
| 117 | 162 | 會 | huì | to understand | 山會笑嗎 |
| 118 | 162 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 山會笑嗎 |
| 119 | 162 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 山會笑嗎 |
| 120 | 162 | 會 | huì | to be good at | 山會笑嗎 |
| 121 | 162 | 會 | huì | a moment | 山會笑嗎 |
| 122 | 162 | 會 | huì | to happen to | 山會笑嗎 |
| 123 | 162 | 會 | huì | to pay | 山會笑嗎 |
| 124 | 162 | 會 | huì | a meeting place | 山會笑嗎 |
| 125 | 162 | 會 | kuài | the seam of a cap | 山會笑嗎 |
| 126 | 162 | 會 | huì | in accordance with | 山會笑嗎 |
| 127 | 162 | 會 | huì | imperial civil service examination | 山會笑嗎 |
| 128 | 162 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 山會笑嗎 |
| 129 | 162 | 會 | huì | Hui | 山會笑嗎 |
| 130 | 162 | 會 | huì | combining; samsarga | 山會笑嗎 |
| 131 | 160 | 之 | zhī | to go | 四時之山 |
| 132 | 160 | 之 | zhī | to arrive; to go | 四時之山 |
| 133 | 160 | 之 | zhī | is | 四時之山 |
| 134 | 160 | 之 | zhī | to use | 四時之山 |
| 135 | 160 | 之 | zhī | Zhi | 四時之山 |
| 136 | 159 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 怎可說流水無情呢 |
| 137 | 159 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 怎可說流水無情呢 |
| 138 | 159 | 說 | shuì | to persuade | 怎可說流水無情呢 |
| 139 | 159 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 怎可說流水無情呢 |
| 140 | 159 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 怎可說流水無情呢 |
| 141 | 159 | 說 | shuō | to claim; to assert | 怎可說流水無情呢 |
| 142 | 159 | 說 | shuō | allocution | 怎可說流水無情呢 |
| 143 | 159 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 怎可說流水無情呢 |
| 144 | 159 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 怎可說流水無情呢 |
| 145 | 159 | 說 | shuō | speach; vāda | 怎可說流水無情呢 |
| 146 | 159 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 怎可說流水無情呢 |
| 147 | 157 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人吃喝玩樂 |
| 148 | 150 | 上 | shàng | top; a high position | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 149 | 150 | 上 | shang | top; the position on or above something | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 150 | 150 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 151 | 150 | 上 | shàng | shang | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 152 | 150 | 上 | shàng | previous; last | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 153 | 150 | 上 | shàng | high; higher | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 154 | 150 | 上 | shàng | advanced | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 155 | 150 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 156 | 150 | 上 | shàng | time | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 157 | 150 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 158 | 150 | 上 | shàng | far | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 159 | 150 | 上 | shàng | big; as big as | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 160 | 150 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 161 | 150 | 上 | shàng | to report | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 162 | 150 | 上 | shàng | to offer | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 163 | 150 | 上 | shàng | to go on stage | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 164 | 150 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 165 | 150 | 上 | shàng | to install; to erect | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 166 | 150 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 167 | 150 | 上 | shàng | to burn | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 168 | 150 | 上 | shàng | to remember | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 169 | 150 | 上 | shàng | to add | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 170 | 150 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 171 | 150 | 上 | shàng | to meet | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 172 | 150 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 173 | 150 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 174 | 150 | 上 | shàng | a musical note | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 175 | 150 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 176 | 150 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 吃苦就是吃補 |
| 177 | 150 | 就是 | jiùshì | agree | 吃苦就是吃補 |
| 178 | 146 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 點滴累積而成 |
| 179 | 146 | 而 | ér | as if; to seem like | 點滴累積而成 |
| 180 | 146 | 而 | néng | can; able | 點滴累積而成 |
| 181 | 146 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 點滴累積而成 |
| 182 | 146 | 而 | ér | to arrive; up to | 點滴累積而成 |
| 183 | 139 | 呢 | ní | woolen material | 何能稱山呢 |
| 184 | 139 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 185 | 139 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 186 | 131 | 年 | nián | year | 一年四月十四日 |
| 187 | 131 | 年 | nián | New Year festival | 一年四月十四日 |
| 188 | 131 | 年 | nián | age | 一年四月十四日 |
| 189 | 131 | 年 | nián | life span; life expectancy | 一年四月十四日 |
| 190 | 131 | 年 | nián | an era; a period | 一年四月十四日 |
| 191 | 131 | 年 | nián | a date | 一年四月十四日 |
| 192 | 131 | 年 | nián | time; years | 一年四月十四日 |
| 193 | 131 | 年 | nián | harvest | 一年四月十四日 |
| 194 | 131 | 年 | nián | annual; every year | 一年四月十四日 |
| 195 | 131 | 年 | nián | year; varṣa | 一年四月十四日 |
| 196 | 126 | 二 | èr | two | 二 |
| 197 | 126 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 198 | 126 | 二 | èr | second | 二 |
| 199 | 126 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 200 | 126 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 201 | 126 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 202 | 120 | 生活 | shēnghuó | life | 山水生活 |
| 203 | 120 | 生活 | shēnghuó | to live | 山水生活 |
| 204 | 120 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 山水生活 |
| 205 | 120 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 山水生活 |
| 206 | 120 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 山水生活 |
| 207 | 119 | 人生 | rénshēng | life | 也富含人生哲理 |
| 208 | 119 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 也富含人生哲理 |
| 209 | 119 | 人生 | rénshēng | life | 也富含人生哲理 |
| 210 | 118 | 裡 | lǐ | inside; interior | 生活裡能有山水 |
| 211 | 118 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 生活裡能有山水 |
| 212 | 118 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 生活裡能有山水 |
| 213 | 118 | 裡 | lǐ | a residence | 生活裡能有山水 |
| 214 | 118 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 生活裡能有山水 |
| 215 | 118 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 生活裡能有山水 |
| 216 | 115 | 來 | lái | to come | 水就向你流來 |
| 217 | 115 | 來 | lái | please | 水就向你流來 |
| 218 | 115 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 水就向你流來 |
| 219 | 115 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 水就向你流來 |
| 220 | 115 | 來 | lái | wheat | 水就向你流來 |
| 221 | 115 | 來 | lái | next; future | 水就向你流來 |
| 222 | 115 | 來 | lái | a simple complement of direction | 水就向你流來 |
| 223 | 115 | 來 | lái | to occur; to arise | 水就向你流來 |
| 224 | 115 | 來 | lái | to earn | 水就向你流來 |
| 225 | 115 | 來 | lái | to come; āgata | 水就向你流來 |
| 226 | 115 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
| 227 | 115 | 以 | yǐ | to rely on | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
| 228 | 115 | 以 | yǐ | to regard | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
| 229 | 115 | 以 | yǐ | to be able to | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
| 230 | 115 | 以 | yǐ | to order; to command | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
| 231 | 115 | 以 | yǐ | used after a verb | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
| 232 | 115 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
| 233 | 115 | 以 | yǐ | Israel | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
| 234 | 115 | 以 | yǐ | Yi | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
| 235 | 115 | 以 | yǐ | use; yogena | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
| 236 | 111 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 可見得學習沒有長幼之分 |
| 237 | 109 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 238 | 108 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 一年四月十四日 |
| 239 | 108 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 一年四月十四日 |
| 240 | 108 | 日 | rì | a day | 一年四月十四日 |
| 241 | 108 | 日 | rì | Japan | 一年四月十四日 |
| 242 | 108 | 日 | rì | sun | 一年四月十四日 |
| 243 | 108 | 日 | rì | daytime | 一年四月十四日 |
| 244 | 108 | 日 | rì | sunlight | 一年四月十四日 |
| 245 | 108 | 日 | rì | everyday | 一年四月十四日 |
| 246 | 108 | 日 | rì | season | 一年四月十四日 |
| 247 | 108 | 日 | rì | available time | 一年四月十四日 |
| 248 | 108 | 日 | rì | in the past | 一年四月十四日 |
| 249 | 108 | 日 | mì | mi | 一年四月十四日 |
| 250 | 108 | 日 | rì | sun; sūrya | 一年四月十四日 |
| 251 | 108 | 日 | rì | a day; divasa | 一年四月十四日 |
| 252 | 107 | 好 | hǎo | good | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 253 | 107 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 254 | 107 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 255 | 107 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 256 | 107 | 好 | hǎo | so as to | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 257 | 107 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 258 | 107 | 好 | hào | to be likely to | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 259 | 107 | 好 | hǎo | beautiful | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 260 | 107 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 261 | 107 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 262 | 107 | 好 | hǎo | suitable | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 263 | 107 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 264 | 107 | 好 | hào | a fond object | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 265 | 107 | 好 | hǎo | Good | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 266 | 107 | 好 | hǎo | good; sādhu | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 267 | 106 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能為人記憶 |
| 268 | 103 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 是不能成功的 |
| 269 | 98 | 用 | yòng | to use; to apply | 有時候用金錢可以征服別人 |
| 270 | 98 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 有時候用金錢可以征服別人 |
| 271 | 98 | 用 | yòng | to eat | 有時候用金錢可以征服別人 |
| 272 | 98 | 用 | yòng | to spend | 有時候用金錢可以征服別人 |
| 273 | 98 | 用 | yòng | expense | 有時候用金錢可以征服別人 |
| 274 | 98 | 用 | yòng | a use; usage | 有時候用金錢可以征服別人 |
| 275 | 98 | 用 | yòng | to need; must | 有時候用金錢可以征服別人 |
| 276 | 98 | 用 | yòng | useful; practical | 有時候用金錢可以征服別人 |
| 277 | 98 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 有時候用金錢可以征服別人 |
| 278 | 98 | 用 | yòng | to work (an animal) | 有時候用金錢可以征服別人 |
| 279 | 98 | 用 | yòng | to appoint | 有時候用金錢可以征服別人 |
| 280 | 98 | 用 | yòng | to administer; to manager | 有時候用金錢可以征服別人 |
| 281 | 98 | 用 | yòng | to control | 有時候用金錢可以征服別人 |
| 282 | 98 | 用 | yòng | to access | 有時候用金錢可以征服別人 |
| 283 | 98 | 用 | yòng | Yong | 有時候用金錢可以征服別人 |
| 284 | 98 | 用 | yòng | yong / function; application | 有時候用金錢可以征服別人 |
| 285 | 98 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 |
| 286 | 97 | 與 | yǔ | to give | 佛教與山水有非常密切的關係 |
| 287 | 97 | 與 | yǔ | to accompany | 佛教與山水有非常密切的關係 |
| 288 | 97 | 與 | yù | to particate in | 佛教與山水有非常密切的關係 |
| 289 | 97 | 與 | yù | of the same kind | 佛教與山水有非常密切的關係 |
| 290 | 97 | 與 | yù | to help | 佛教與山水有非常密切的關係 |
| 291 | 97 | 與 | yǔ | for | 佛教與山水有非常密切的關係 |
| 292 | 96 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
| 293 | 96 | 把 | bà | a handle | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
| 294 | 96 | 把 | bǎ | to guard | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
| 295 | 96 | 把 | bǎ | to regard as | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
| 296 | 96 | 把 | bǎ | to give | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
| 297 | 96 | 把 | bǎ | approximate | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
| 298 | 96 | 把 | bà | a stem | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
| 299 | 96 | 把 | bǎi | to grasp | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
| 300 | 96 | 把 | bǎ | to control | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
| 301 | 96 | 把 | bǎ | a handlebar | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
| 302 | 96 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
| 303 | 96 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
| 304 | 96 | 把 | pá | a claw | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
| 305 | 95 | 社會 | shèhuì | society | 可見做官的人和社會大眾的需要 |
| 306 | 89 | 做 | zuò | to make | 就不能做佛祖 |
| 307 | 89 | 做 | zuò | to do; to work | 就不能做佛祖 |
| 308 | 89 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 就不能做佛祖 |
| 309 | 89 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 就不能做佛祖 |
| 310 | 89 | 做 | zuò | to pretend | 就不能做佛祖 |
| 311 | 87 | 很 | hěn | disobey | 世間上有很多 |
| 312 | 87 | 很 | hěn | a dispute | 世間上有很多 |
| 313 | 87 | 很 | hěn | violent; cruel | 世間上有很多 |
| 314 | 87 | 很 | hěn | very; atīva | 世間上有很多 |
| 315 | 85 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 自古名山僧占多 |
| 316 | 85 | 多 | duó | many; much | 自古名山僧占多 |
| 317 | 85 | 多 | duō | more | 自古名山僧占多 |
| 318 | 85 | 多 | duō | excessive | 自古名山僧占多 |
| 319 | 85 | 多 | duō | abundant | 自古名山僧占多 |
| 320 | 85 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 自古名山僧占多 |
| 321 | 85 | 多 | duō | Duo | 自古名山僧占多 |
| 322 | 85 | 多 | duō | ta | 自古名山僧占多 |
| 323 | 85 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 吃得苦中苦 |
| 324 | 85 | 得 | děi | to want to; to need to | 吃得苦中苦 |
| 325 | 85 | 得 | děi | must; ought to | 吃得苦中苦 |
| 326 | 85 | 得 | dé | de | 吃得苦中苦 |
| 327 | 85 | 得 | de | infix potential marker | 吃得苦中苦 |
| 328 | 85 | 得 | dé | to result in | 吃得苦中苦 |
| 329 | 85 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 吃得苦中苦 |
| 330 | 85 | 得 | dé | to be satisfied | 吃得苦中苦 |
| 331 | 85 | 得 | dé | to be finished | 吃得苦中苦 |
| 332 | 85 | 得 | děi | satisfying | 吃得苦中苦 |
| 333 | 85 | 得 | dé | to contract | 吃得苦中苦 |
| 334 | 85 | 得 | dé | to hear | 吃得苦中苦 |
| 335 | 85 | 得 | dé | to have; there is | 吃得苦中苦 |
| 336 | 85 | 得 | dé | marks time passed | 吃得苦中苦 |
| 337 | 85 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 吃得苦中苦 |
| 338 | 81 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 339 | 78 | 才 | cái | ability; talent | 這才是吾人所應該追求的生活品味 |
| 340 | 78 | 才 | cái | strength; wisdom | 這才是吾人所應該追求的生活品味 |
| 341 | 78 | 才 | cái | Cai | 這才是吾人所應該追求的生活品味 |
| 342 | 78 | 才 | cái | a person of greast talent | 這才是吾人所應該追求的生活品味 |
| 343 | 78 | 才 | cái | excellence; bhaga | 這才是吾人所應該追求的生活品味 |
| 344 | 77 | 到 | dào | to arrive | 到英國去購屋 |
| 345 | 77 | 到 | dào | to go | 到英國去購屋 |
| 346 | 77 | 到 | dào | careful | 到英國去購屋 |
| 347 | 77 | 到 | dào | Dao | 到英國去購屋 |
| 348 | 77 | 到 | dào | approach; upagati | 到英國去購屋 |
| 349 | 73 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
| 350 | 73 | 所 | suǒ | a few; various; some | 才能為人所稱道 |
| 351 | 73 | 所 | suǒ | a place; a location | 才能為人所稱道 |
| 352 | 73 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 才能為人所稱道 |
| 353 | 73 | 所 | suǒ | an ordinal number | 才能為人所稱道 |
| 354 | 73 | 所 | suǒ | meaning | 才能為人所稱道 |
| 355 | 73 | 所 | suǒ | garrison | 才能為人所稱道 |
| 356 | 73 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 才能為人所稱道 |
| 357 | 73 | 看 | kàn | to see; to look | 你看 |
| 358 | 73 | 看 | kàn | to visit | 你看 |
| 359 | 73 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 你看 |
| 360 | 73 | 看 | kàn | to regard; to consider | 你看 |
| 361 | 73 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 你看 |
| 362 | 73 | 看 | kàn | to try and see the result | 你看 |
| 363 | 73 | 看 | kàn | to oberve | 你看 |
| 364 | 73 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 你看 |
| 365 | 73 | 看 | kàn | see | 你看 |
| 366 | 72 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對你展開雙臂 |
| 367 | 72 | 對 | duì | correct; right | 對你展開雙臂 |
| 368 | 72 | 對 | duì | opposing; opposite | 對你展開雙臂 |
| 369 | 72 | 對 | duì | duilian; couplet | 對你展開雙臂 |
| 370 | 72 | 對 | duì | yes; affirmative | 對你展開雙臂 |
| 371 | 72 | 對 | duì | to treat; to regard | 對你展開雙臂 |
| 372 | 72 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對你展開雙臂 |
| 373 | 72 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對你展開雙臂 |
| 374 | 72 | 對 | duì | to mix | 對你展開雙臂 |
| 375 | 72 | 對 | duì | a pair | 對你展開雙臂 |
| 376 | 72 | 對 | duì | to respond; to answer | 對你展開雙臂 |
| 377 | 72 | 對 | duì | mutual | 對你展開雙臂 |
| 378 | 72 | 對 | duì | parallel; alternating | 對你展開雙臂 |
| 379 | 72 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對你展開雙臂 |
| 380 | 71 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 流水不是無情 |
| 381 | 71 | 不是 | bùshì | illegal | 流水不是無情 |
| 382 | 71 | 中 | zhōng | middle | 山林中 |
| 383 | 71 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 山林中 |
| 384 | 71 | 中 | zhōng | China | 山林中 |
| 385 | 71 | 中 | zhòng | to hit the mark | 山林中 |
| 386 | 71 | 中 | zhōng | midday | 山林中 |
| 387 | 71 | 中 | zhōng | inside | 山林中 |
| 388 | 71 | 中 | zhōng | during | 山林中 |
| 389 | 71 | 中 | zhōng | Zhong | 山林中 |
| 390 | 71 | 中 | zhōng | intermediary | 山林中 |
| 391 | 71 | 中 | zhōng | half | 山林中 |
| 392 | 71 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 山林中 |
| 393 | 71 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 山林中 |
| 394 | 71 | 中 | zhòng | to obtain | 山林中 |
| 395 | 71 | 中 | zhòng | to pass an exam | 山林中 |
| 396 | 71 | 中 | zhōng | middle | 山林中 |
| 397 | 70 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間上 |
| 398 | 70 | 世間 | shìjiān | world | 世間上 |
| 399 | 69 | 吃 | chī | to eat | 吃苦當成吃補 |
| 400 | 69 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 吃苦當成吃補 |
| 401 | 69 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 吃苦當成吃補 |
| 402 | 69 | 吃 | jí | to stutter | 吃苦當成吃補 |
| 403 | 69 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 吃苦當成吃補 |
| 404 | 69 | 吃 | chī | to engulf | 吃苦當成吃補 |
| 405 | 69 | 吃 | chī | to sink | 吃苦當成吃補 |
| 406 | 69 | 吃 | chī | to receive | 吃苦當成吃補 |
| 407 | 69 | 吃 | chī | to expend | 吃苦當成吃補 |
| 408 | 69 | 吃 | jí | laughing sound | 吃苦當成吃補 |
| 409 | 69 | 吃 | chī | kha | 吃苦當成吃補 |
| 410 | 68 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 山和水自古即成為聖賢仁者重要的朋友 |
| 411 | 68 | 和 | hé | peace; harmony | 山和水自古即成為聖賢仁者重要的朋友 |
| 412 | 68 | 和 | hé | He | 山和水自古即成為聖賢仁者重要的朋友 |
| 413 | 68 | 和 | hé | harmonious [sound] | 山和水自古即成為聖賢仁者重要的朋友 |
| 414 | 68 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 山和水自古即成為聖賢仁者重要的朋友 |
| 415 | 68 | 和 | hé | warm | 山和水自古即成為聖賢仁者重要的朋友 |
| 416 | 68 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 山和水自古即成為聖賢仁者重要的朋友 |
| 417 | 68 | 和 | hé | a transaction | 山和水自古即成為聖賢仁者重要的朋友 |
| 418 | 68 | 和 | hé | a bell on a chariot | 山和水自古即成為聖賢仁者重要的朋友 |
| 419 | 68 | 和 | hé | a musical instrument | 山和水自古即成為聖賢仁者重要的朋友 |
| 420 | 68 | 和 | hé | a military gate | 山和水自古即成為聖賢仁者重要的朋友 |
| 421 | 68 | 和 | hé | a coffin headboard | 山和水自古即成為聖賢仁者重要的朋友 |
| 422 | 68 | 和 | hé | a skilled worker | 山和水自古即成為聖賢仁者重要的朋友 |
| 423 | 68 | 和 | hé | compatible | 山和水自古即成為聖賢仁者重要的朋友 |
| 424 | 68 | 和 | hé | calm; peaceful | 山和水自古即成為聖賢仁者重要的朋友 |
| 425 | 68 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 山和水自古即成為聖賢仁者重要的朋友 |
| 426 | 68 | 和 | hè | to write a matching poem | 山和水自古即成為聖賢仁者重要的朋友 |
| 427 | 68 | 和 | hé | harmony; gentleness | 山和水自古即成為聖賢仁者重要的朋友 |
| 428 | 68 | 和 | hé | venerable | 山和水自古即成為聖賢仁者重要的朋友 |
| 429 | 68 | 去 | qù | to go | 到英國去購屋 |
| 430 | 68 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 到英國去購屋 |
| 431 | 68 | 去 | qù | to be distant | 到英國去購屋 |
| 432 | 68 | 去 | qù | to leave | 到英國去購屋 |
| 433 | 68 | 去 | qù | to play a part | 到英國去購屋 |
| 434 | 68 | 去 | qù | to abandon; to give up | 到英國去購屋 |
| 435 | 68 | 去 | qù | to die | 到英國去購屋 |
| 436 | 68 | 去 | qù | previous; past | 到英國去購屋 |
| 437 | 68 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 到英國去購屋 |
| 438 | 68 | 去 | qù | falling tone | 到英國去購屋 |
| 439 | 68 | 去 | qù | to lose | 到英國去購屋 |
| 440 | 68 | 去 | qù | Qu | 到英國去購屋 |
| 441 | 68 | 去 | qù | go; gati | 到英國去購屋 |
| 442 | 67 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 如樹蔭般讓人乘涼 |
| 443 | 67 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 如樹蔭般讓人乘涼 |
| 444 | 67 | 讓 | ràng | Give Way | 如樹蔭般讓人乘涼 |
| 445 | 67 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 就算無錢 |
| 446 | 67 | 無 | wú | to not have; without | 就算無錢 |
| 447 | 67 | 無 | mó | mo | 就算無錢 |
| 448 | 67 | 無 | wú | to not have | 就算無錢 |
| 449 | 67 | 無 | wú | Wu | 就算無錢 |
| 450 | 67 | 無 | mó | mo | 就算無錢 |
| 451 | 66 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 衝過苦關 |
| 452 | 66 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 衝過苦關 |
| 453 | 66 | 過 | guò | to experience; to pass time | 衝過苦關 |
| 454 | 66 | 過 | guò | to go | 衝過苦關 |
| 455 | 66 | 過 | guò | a mistake | 衝過苦關 |
| 456 | 66 | 過 | guō | Guo | 衝過苦關 |
| 457 | 66 | 過 | guò | to die | 衝過苦關 |
| 458 | 66 | 過 | guò | to shift | 衝過苦關 |
| 459 | 66 | 過 | guò | to endure | 衝過苦關 |
| 460 | 66 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 衝過苦關 |
| 461 | 66 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 衝過苦關 |
| 462 | 66 | 愛 | ài | to love | 有人愛酸 |
| 463 | 66 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 有人愛酸 |
| 464 | 66 | 愛 | ài | somebody who is loved | 有人愛酸 |
| 465 | 66 | 愛 | ài | love; affection | 有人愛酸 |
| 466 | 66 | 愛 | ài | to like | 有人愛酸 |
| 467 | 66 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 有人愛酸 |
| 468 | 66 | 愛 | ài | to begrudge | 有人愛酸 |
| 469 | 66 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 有人愛酸 |
| 470 | 66 | 愛 | ài | my dear | 有人愛酸 |
| 471 | 66 | 愛 | ài | Ai | 有人愛酸 |
| 472 | 66 | 愛 | ài | loved; beloved | 有人愛酸 |
| 473 | 66 | 愛 | ài | Love | 有人愛酸 |
| 474 | 66 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 有人愛酸 |
| 475 | 65 | 者 | zhě | ca | 禪者大都習禪於水邊洞窟 |
| 476 | 63 | 等 | děng | et cetera; and so on | 終身學習不要等政府來給我們機會 |
| 477 | 63 | 等 | děng | to wait | 終身學習不要等政府來給我們機會 |
| 478 | 63 | 等 | děng | to be equal | 終身學習不要等政府來給我們機會 |
| 479 | 63 | 等 | děng | degree; level | 終身學習不要等政府來給我們機會 |
| 480 | 63 | 等 | děng | to compare | 終身學習不要等政府來給我們機會 |
| 481 | 63 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 也應該要有如山的穩重 |
| 482 | 63 | 從 | cóng | to follow | 哪一個不是從苦難中慢慢奮鬥成功的 |
| 483 | 63 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 哪一個不是從苦難中慢慢奮鬥成功的 |
| 484 | 63 | 從 | cóng | to participate in something | 哪一個不是從苦難中慢慢奮鬥成功的 |
| 485 | 63 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 哪一個不是從苦難中慢慢奮鬥成功的 |
| 486 | 63 | 從 | cóng | something secondary | 哪一個不是從苦難中慢慢奮鬥成功的 |
| 487 | 63 | 從 | cóng | remote relatives | 哪一個不是從苦難中慢慢奮鬥成功的 |
| 488 | 63 | 從 | cóng | secondary | 哪一個不是從苦難中慢慢奮鬥成功的 |
| 489 | 63 | 從 | cóng | to go on; to advance | 哪一個不是從苦難中慢慢奮鬥成功的 |
| 490 | 63 | 從 | cōng | at ease; informal | 哪一個不是從苦難中慢慢奮鬥成功的 |
| 491 | 63 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 哪一個不是從苦難中慢慢奮鬥成功的 |
| 492 | 63 | 從 | zòng | to release | 哪一個不是從苦難中慢慢奮鬥成功的 |
| 493 | 63 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 哪一個不是從苦難中慢慢奮鬥成功的 |
| 494 | 62 | 生命 | shēngmìng | life | 能夠自我創造生命的價值 |
| 495 | 62 | 生命 | shēngmìng | living | 能夠自我創造生命的價值 |
| 496 | 62 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 能夠自我創造生命的價值 |
| 497 | 60 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 丈夫希望征服太太 |
| 498 | 60 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 丈夫希望征服太太 |
| 499 | 60 | 於 | yú | to go; to | 禪者大都習禪於水邊洞窟 |
| 500 | 60 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 禪者大都習禪於水邊洞窟 |
Frequencies of all Words
Top 885
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2671 | 的 | de | possessive particle | 流水真的無情嗎 |
| 2 | 2671 | 的 | de | structural particle | 流水真的無情嗎 |
| 3 | 2671 | 的 | de | complement | 流水真的無情嗎 |
| 4 | 2671 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 流水真的無情嗎 |
| 5 | 671 | 是 | shì | is; are; am; to be | 山是會笑的 |
| 6 | 671 | 是 | shì | is exactly | 山是會笑的 |
| 7 | 671 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 山是會笑的 |
| 8 | 671 | 是 | shì | this; that; those | 山是會笑的 |
| 9 | 671 | 是 | shì | really; certainly | 山是會笑的 |
| 10 | 671 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 山是會笑的 |
| 11 | 671 | 是 | shì | true | 山是會笑的 |
| 12 | 671 | 是 | shì | is; has; exists | 山是會笑的 |
| 13 | 671 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 山是會笑的 |
| 14 | 671 | 是 | shì | a matter; an affair | 山是會笑的 |
| 15 | 671 | 是 | shì | Shi | 山是會笑的 |
| 16 | 671 | 是 | shì | is; bhū | 山是會笑的 |
| 17 | 671 | 是 | shì | this; idam | 山是會笑的 |
| 18 | 582 | 人 | rén | person; people; a human being | 也如同人之一生 |
| 19 | 582 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 也如同人之一生 |
| 20 | 582 | 人 | rén | a kind of person | 也如同人之一生 |
| 21 | 582 | 人 | rén | everybody | 也如同人之一生 |
| 22 | 582 | 人 | rén | adult | 也如同人之一生 |
| 23 | 582 | 人 | rén | somebody; others | 也如同人之一生 |
| 24 | 582 | 人 | rén | an upright person | 也如同人之一生 |
| 25 | 582 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 也如同人之一生 |
| 26 | 522 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 它也有流淚的時候 |
| 27 | 522 | 有 | yǒu | to have; to possess | 它也有流淚的時候 |
| 28 | 522 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 它也有流淚的時候 |
| 29 | 522 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 它也有流淚的時候 |
| 30 | 522 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 它也有流淚的時候 |
| 31 | 522 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 它也有流淚的時候 |
| 32 | 522 | 有 | yǒu | used to compare two things | 它也有流淚的時候 |
| 33 | 522 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 它也有流淚的時候 |
| 34 | 522 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 它也有流淚的時候 |
| 35 | 522 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 它也有流淚的時候 |
| 36 | 522 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 它也有流淚的時候 |
| 37 | 522 | 有 | yǒu | abundant | 它也有流淚的時候 |
| 38 | 522 | 有 | yǒu | purposeful | 它也有流淚的時候 |
| 39 | 522 | 有 | yǒu | You | 它也有流淚的時候 |
| 40 | 522 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 它也有流淚的時候 |
| 41 | 522 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 它也有流淚的時候 |
| 42 | 386 | 也 | yě | also; too | 它也有流淚的時候 |
| 43 | 386 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 它也有流淚的時候 |
| 44 | 386 | 也 | yě | either | 它也有流淚的時候 |
| 45 | 386 | 也 | yě | even | 它也有流淚的時候 |
| 46 | 386 | 也 | yě | used to soften the tone | 它也有流淚的時候 |
| 47 | 386 | 也 | yě | used for emphasis | 它也有流淚的時候 |
| 48 | 386 | 也 | yě | used to mark contrast | 它也有流淚的時候 |
| 49 | 386 | 也 | yě | used to mark compromise | 它也有流淚的時候 |
| 50 | 386 | 也 | yě | ya | 它也有流淚的時候 |
| 51 | 367 | 你 | nǐ | you | 你看 |
| 52 | 352 | 要 | yào | to want; to wish for | 你要想有所成就 |
| 53 | 352 | 要 | yào | if | 你要想有所成就 |
| 54 | 352 | 要 | yào | to be about to; in the future | 你要想有所成就 |
| 55 | 352 | 要 | yào | to want | 你要想有所成就 |
| 56 | 352 | 要 | yāo | a treaty | 你要想有所成就 |
| 57 | 352 | 要 | yào | to request | 你要想有所成就 |
| 58 | 352 | 要 | yào | essential points; crux | 你要想有所成就 |
| 59 | 352 | 要 | yāo | waist | 你要想有所成就 |
| 60 | 352 | 要 | yāo | to cinch | 你要想有所成就 |
| 61 | 352 | 要 | yāo | waistband | 你要想有所成就 |
| 62 | 352 | 要 | yāo | Yao | 你要想有所成就 |
| 63 | 352 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 你要想有所成就 |
| 64 | 352 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 你要想有所成就 |
| 65 | 352 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 你要想有所成就 |
| 66 | 352 | 要 | yāo | to agree with | 你要想有所成就 |
| 67 | 352 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 你要想有所成就 |
| 68 | 352 | 要 | yào | to summarize | 你要想有所成就 |
| 69 | 352 | 要 | yào | essential; important | 你要想有所成就 |
| 70 | 352 | 要 | yào | to desire | 你要想有所成就 |
| 71 | 352 | 要 | yào | to demand | 你要想有所成就 |
| 72 | 352 | 要 | yào | to need | 你要想有所成就 |
| 73 | 352 | 要 | yào | should; must | 你要想有所成就 |
| 74 | 352 | 要 | yào | might | 你要想有所成就 |
| 75 | 352 | 要 | yào | or | 你要想有所成就 |
| 76 | 331 | 一 | yī | one | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 77 | 331 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 78 | 331 | 一 | yī | as soon as; all at once | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 79 | 331 | 一 | yī | pure; concentrated | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 80 | 331 | 一 | yì | whole; all | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 81 | 331 | 一 | yī | first | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 82 | 331 | 一 | yī | the same | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 83 | 331 | 一 | yī | each | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 84 | 331 | 一 | yī | certain | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 85 | 331 | 一 | yī | throughout | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 86 | 331 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 87 | 331 | 一 | yī | sole; single | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 88 | 331 | 一 | yī | a very small amount | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 89 | 331 | 一 | yī | Yi | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 90 | 331 | 一 | yī | other | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 91 | 331 | 一 | yī | to unify | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 92 | 331 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 93 | 331 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 94 | 331 | 一 | yī | or | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 95 | 331 | 一 | yī | one; eka | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 96 | 299 | 能 | néng | can; able | 何能稱山呢 |
| 97 | 299 | 能 | néng | ability; capacity | 何能稱山呢 |
| 98 | 299 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 何能稱山呢 |
| 99 | 299 | 能 | néng | energy | 何能稱山呢 |
| 100 | 299 | 能 | néng | function; use | 何能稱山呢 |
| 101 | 299 | 能 | néng | may; should; permitted to | 何能稱山呢 |
| 102 | 299 | 能 | néng | talent | 何能稱山呢 |
| 103 | 299 | 能 | néng | expert at | 何能稱山呢 |
| 104 | 299 | 能 | néng | to be in harmony | 何能稱山呢 |
| 105 | 299 | 能 | néng | to tend to; to care for | 何能稱山呢 |
| 106 | 299 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 何能稱山呢 |
| 107 | 299 | 能 | néng | as long as; only | 何能稱山呢 |
| 108 | 299 | 能 | néng | even if | 何能稱山呢 |
| 109 | 299 | 能 | néng | but | 何能稱山呢 |
| 110 | 299 | 能 | néng | in this way | 何能稱山呢 |
| 111 | 299 | 能 | néng | to be able; śak | 何能稱山呢 |
| 112 | 297 | 我 | wǒ | I; me; my | 必有我師焉 |
| 113 | 297 | 我 | wǒ | self | 必有我師焉 |
| 114 | 297 | 我 | wǒ | we; our | 必有我師焉 |
| 115 | 297 | 我 | wǒ | [my] dear | 必有我師焉 |
| 116 | 297 | 我 | wǒ | Wo | 必有我師焉 |
| 117 | 297 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 必有我師焉 |
| 118 | 297 | 我 | wǒ | ga | 必有我師焉 |
| 119 | 297 | 我 | wǒ | I; aham | 必有我師焉 |
| 120 | 294 | 了 | le | completion of an action | 樹木土壤受了摧殘 |
| 121 | 294 | 了 | liǎo | to know; to understand | 樹木土壤受了摧殘 |
| 122 | 294 | 了 | liǎo | to understand; to know | 樹木土壤受了摧殘 |
| 123 | 294 | 了 | liào | to look afar from a high place | 樹木土壤受了摧殘 |
| 124 | 294 | 了 | le | modal particle | 樹木土壤受了摧殘 |
| 125 | 294 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 樹木土壤受了摧殘 |
| 126 | 294 | 了 | liǎo | to complete | 樹木土壤受了摧殘 |
| 127 | 294 | 了 | liǎo | completely | 樹木土壤受了摧殘 |
| 128 | 294 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 樹木土壤受了摧殘 |
| 129 | 294 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 樹木土壤受了摧殘 |
| 130 | 277 | 在 | zài | in; at | 在四時不同 |
| 131 | 277 | 在 | zài | at | 在四時不同 |
| 132 | 277 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在四時不同 |
| 133 | 277 | 在 | zài | to exist; to be living | 在四時不同 |
| 134 | 277 | 在 | zài | to consist of | 在四時不同 |
| 135 | 277 | 在 | zài | to be at a post | 在四時不同 |
| 136 | 277 | 在 | zài | in; bhū | 在四時不同 |
| 137 | 271 | 都 | dōu | all | 流水都是說法聲 |
| 138 | 271 | 都 | dū | capital city | 流水都是說法聲 |
| 139 | 271 | 都 | dū | a city; a metropolis | 流水都是說法聲 |
| 140 | 271 | 都 | dōu | all | 流水都是說法聲 |
| 141 | 271 | 都 | dū | elegant; refined | 流水都是說法聲 |
| 142 | 271 | 都 | dū | Du | 流水都是說法聲 |
| 143 | 271 | 都 | dōu | already | 流水都是說法聲 |
| 144 | 271 | 都 | dū | to establish a capital city | 流水都是說法聲 |
| 145 | 271 | 都 | dū | to reside | 流水都是說法聲 |
| 146 | 271 | 都 | dū | to total; to tally | 流水都是說法聲 |
| 147 | 271 | 都 | dōu | all; sarva | 流水都是說法聲 |
| 148 | 244 | 就 | jiù | right away | 水就向你流來 |
| 149 | 244 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 水就向你流來 |
| 150 | 244 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 水就向你流來 |
| 151 | 244 | 就 | jiù | to assume | 水就向你流來 |
| 152 | 244 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 水就向你流來 |
| 153 | 244 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 水就向你流來 |
| 154 | 244 | 就 | jiù | precisely; exactly | 水就向你流來 |
| 155 | 244 | 就 | jiù | namely | 水就向你流來 |
| 156 | 244 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 水就向你流來 |
| 157 | 244 | 就 | jiù | only; just | 水就向你流來 |
| 158 | 244 | 就 | jiù | to accomplish | 水就向你流來 |
| 159 | 244 | 就 | jiù | to go with | 水就向你流來 |
| 160 | 244 | 就 | jiù | already | 水就向你流來 |
| 161 | 244 | 就 | jiù | as much as | 水就向你流來 |
| 162 | 244 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 水就向你流來 |
| 163 | 244 | 就 | jiù | even if | 水就向你流來 |
| 164 | 244 | 就 | jiù | to die | 水就向你流來 |
| 165 | 244 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 水就向你流來 |
| 166 | 241 | 他 | tā | he; him | 這就是他的生活品味 |
| 167 | 241 | 他 | tā | another aspect | 這就是他的生活品味 |
| 168 | 241 | 他 | tā | other; another; some other | 這就是他的生活品味 |
| 169 | 241 | 他 | tā | everybody | 這就是他的生活品味 |
| 170 | 241 | 他 | tā | other | 這就是他的生活品味 |
| 171 | 241 | 他 | tuō | other; another; some other | 這就是他的生活品味 |
| 172 | 241 | 他 | tā | tha | 這就是他的生活品味 |
| 173 | 241 | 他 | tā | ṭha | 這就是他的生活品味 |
| 174 | 241 | 他 | tā | other; anya | 這就是他的生活品味 |
| 175 | 237 | 我們 | wǒmen | we | 遠山還可以做為我們的依靠 |
| 176 | 224 | 不 | bù | not; no | 不自得含笑 |
| 177 | 224 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不自得含笑 |
| 178 | 224 | 不 | bù | as a correlative | 不自得含笑 |
| 179 | 224 | 不 | bù | no (answering a question) | 不自得含笑 |
| 180 | 224 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不自得含笑 |
| 181 | 224 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不自得含笑 |
| 182 | 224 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不自得含笑 |
| 183 | 224 | 不 | bù | infix potential marker | 不自得含笑 |
| 184 | 224 | 不 | bù | no; na | 不自得含笑 |
| 185 | 188 | 自己 | zìjǐ | self | 無論什麼都以為自己是老大 |
| 186 | 184 | 為 | wèi | for; to | 作育英才為他的生活品味 |
| 187 | 184 | 為 | wèi | because of | 作育英才為他的生活品味 |
| 188 | 184 | 為 | wéi | to act as; to serve | 作育英才為他的生活品味 |
| 189 | 184 | 為 | wéi | to change into; to become | 作育英才為他的生活品味 |
| 190 | 184 | 為 | wéi | to be; is | 作育英才為他的生活品味 |
| 191 | 184 | 為 | wéi | to do | 作育英才為他的生活品味 |
| 192 | 184 | 為 | wèi | for | 作育英才為他的生活品味 |
| 193 | 184 | 為 | wèi | because of; for; to | 作育英才為他的生活品味 |
| 194 | 184 | 為 | wèi | to | 作育英才為他的生活品味 |
| 195 | 184 | 為 | wéi | in a passive construction | 作育英才為他的生活品味 |
| 196 | 184 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 作育英才為他的生活品味 |
| 197 | 184 | 為 | wéi | forming an adverb | 作育英才為他的生活品味 |
| 198 | 184 | 為 | wéi | to add emphasis | 作育英才為他的生活品味 |
| 199 | 184 | 為 | wèi | to support; to help | 作育英才為他的生活品味 |
| 200 | 184 | 為 | wéi | to govern | 作育英才為他的生活品味 |
| 201 | 177 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人的成就 |
| 202 | 177 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人的成就 |
| 203 | 177 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人的成就 |
| 204 | 175 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 遠山還可以做為我們的依靠 |
| 205 | 175 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 遠山還可以做為我們的依靠 |
| 206 | 175 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 遠山還可以做為我們的依靠 |
| 207 | 175 | 可以 | kěyǐ | good | 遠山還可以做為我們的依靠 |
| 208 | 166 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為苦是人生的增上緣 |
| 209 | 162 | 會 | huì | can; be able to | 山會笑嗎 |
| 210 | 162 | 會 | huì | able to | 山會笑嗎 |
| 211 | 162 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 山會笑嗎 |
| 212 | 162 | 會 | kuài | to balance an account | 山會笑嗎 |
| 213 | 162 | 會 | huì | to assemble | 山會笑嗎 |
| 214 | 162 | 會 | huì | to meet | 山會笑嗎 |
| 215 | 162 | 會 | huì | a temple fair | 山會笑嗎 |
| 216 | 162 | 會 | huì | a religious assembly | 山會笑嗎 |
| 217 | 162 | 會 | huì | an association; a society | 山會笑嗎 |
| 218 | 162 | 會 | huì | a national or provincial capital | 山會笑嗎 |
| 219 | 162 | 會 | huì | an opportunity | 山會笑嗎 |
| 220 | 162 | 會 | huì | to understand | 山會笑嗎 |
| 221 | 162 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 山會笑嗎 |
| 222 | 162 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 山會笑嗎 |
| 223 | 162 | 會 | huì | to be good at | 山會笑嗎 |
| 224 | 162 | 會 | huì | a moment | 山會笑嗎 |
| 225 | 162 | 會 | huì | to happen to | 山會笑嗎 |
| 226 | 162 | 會 | huì | to pay | 山會笑嗎 |
| 227 | 162 | 會 | huì | a meeting place | 山會笑嗎 |
| 228 | 162 | 會 | kuài | the seam of a cap | 山會笑嗎 |
| 229 | 162 | 會 | huì | in accordance with | 山會笑嗎 |
| 230 | 162 | 會 | huì | imperial civil service examination | 山會笑嗎 |
| 231 | 162 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 山會笑嗎 |
| 232 | 162 | 會 | huì | Hui | 山會笑嗎 |
| 233 | 162 | 會 | huì | combining; samsarga | 山會笑嗎 |
| 234 | 160 | 之 | zhī | him; her; them; that | 四時之山 |
| 235 | 160 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 四時之山 |
| 236 | 160 | 之 | zhī | to go | 四時之山 |
| 237 | 160 | 之 | zhī | this; that | 四時之山 |
| 238 | 160 | 之 | zhī | genetive marker | 四時之山 |
| 239 | 160 | 之 | zhī | it | 四時之山 |
| 240 | 160 | 之 | zhī | in | 四時之山 |
| 241 | 160 | 之 | zhī | all | 四時之山 |
| 242 | 160 | 之 | zhī | and | 四時之山 |
| 243 | 160 | 之 | zhī | however | 四時之山 |
| 244 | 160 | 之 | zhī | if | 四時之山 |
| 245 | 160 | 之 | zhī | then | 四時之山 |
| 246 | 160 | 之 | zhī | to arrive; to go | 四時之山 |
| 247 | 160 | 之 | zhī | is | 四時之山 |
| 248 | 160 | 之 | zhī | to use | 四時之山 |
| 249 | 160 | 之 | zhī | Zhi | 四時之山 |
| 250 | 159 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 怎可說流水無情呢 |
| 251 | 159 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 怎可說流水無情呢 |
| 252 | 159 | 說 | shuì | to persuade | 怎可說流水無情呢 |
| 253 | 159 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 怎可說流水無情呢 |
| 254 | 159 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 怎可說流水無情呢 |
| 255 | 159 | 說 | shuō | to claim; to assert | 怎可說流水無情呢 |
| 256 | 159 | 說 | shuō | allocution | 怎可說流水無情呢 |
| 257 | 159 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 怎可說流水無情呢 |
| 258 | 159 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 怎可說流水無情呢 |
| 259 | 159 | 說 | shuō | speach; vāda | 怎可說流水無情呢 |
| 260 | 159 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 怎可說流水無情呢 |
| 261 | 157 | 有的 | yǒude | some | 有的人吃喝玩樂 |
| 262 | 157 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人吃喝玩樂 |
| 263 | 150 | 上 | shàng | top; a high position | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 264 | 150 | 上 | shang | top; the position on or above something | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 265 | 150 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 266 | 150 | 上 | shàng | shang | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 267 | 150 | 上 | shàng | previous; last | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 268 | 150 | 上 | shàng | high; higher | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 269 | 150 | 上 | shàng | advanced | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 270 | 150 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 271 | 150 | 上 | shàng | time | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 272 | 150 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 273 | 150 | 上 | shàng | far | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 274 | 150 | 上 | shàng | big; as big as | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 275 | 150 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 276 | 150 | 上 | shàng | to report | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 277 | 150 | 上 | shàng | to offer | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 278 | 150 | 上 | shàng | to go on stage | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 279 | 150 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 280 | 150 | 上 | shàng | to install; to erect | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 281 | 150 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 282 | 150 | 上 | shàng | to burn | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 283 | 150 | 上 | shàng | to remember | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 284 | 150 | 上 | shang | on; in | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 285 | 150 | 上 | shàng | upward | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 286 | 150 | 上 | shàng | to add | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 287 | 150 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 288 | 150 | 上 | shàng | to meet | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 289 | 150 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 290 | 150 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 291 | 150 | 上 | shàng | a musical note | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 292 | 150 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 群山又會披上青翠的鮮綠衣裳 |
| 293 | 150 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 吃苦就是吃補 |
| 294 | 150 | 就是 | jiùshì | even if; even | 吃苦就是吃補 |
| 295 | 150 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 吃苦就是吃補 |
| 296 | 150 | 就是 | jiùshì | agree | 吃苦就是吃補 |
| 297 | 146 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 點滴累積而成 |
| 298 | 146 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 點滴累積而成 |
| 299 | 146 | 而 | ér | you | 點滴累積而成 |
| 300 | 146 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 點滴累積而成 |
| 301 | 146 | 而 | ér | right away; then | 點滴累積而成 |
| 302 | 146 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 點滴累積而成 |
| 303 | 146 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 點滴累積而成 |
| 304 | 146 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 點滴累積而成 |
| 305 | 146 | 而 | ér | how can it be that? | 點滴累積而成 |
| 306 | 146 | 而 | ér | so as to | 點滴累積而成 |
| 307 | 146 | 而 | ér | only then | 點滴累積而成 |
| 308 | 146 | 而 | ér | as if; to seem like | 點滴累積而成 |
| 309 | 146 | 而 | néng | can; able | 點滴累積而成 |
| 310 | 146 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 點滴累積而成 |
| 311 | 146 | 而 | ér | me | 點滴累積而成 |
| 312 | 146 | 而 | ér | to arrive; up to | 點滴累積而成 |
| 313 | 146 | 而 | ér | possessive | 點滴累積而成 |
| 314 | 139 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 何能稱山呢 |
| 315 | 139 | 呢 | ní | woolen material | 何能稱山呢 |
| 316 | 139 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
| 317 | 139 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 318 | 139 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
| 319 | 139 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 320 | 131 | 年 | nián | year | 一年四月十四日 |
| 321 | 131 | 年 | nián | New Year festival | 一年四月十四日 |
| 322 | 131 | 年 | nián | age | 一年四月十四日 |
| 323 | 131 | 年 | nián | life span; life expectancy | 一年四月十四日 |
| 324 | 131 | 年 | nián | an era; a period | 一年四月十四日 |
| 325 | 131 | 年 | nián | a date | 一年四月十四日 |
| 326 | 131 | 年 | nián | time; years | 一年四月十四日 |
| 327 | 131 | 年 | nián | harvest | 一年四月十四日 |
| 328 | 131 | 年 | nián | annual; every year | 一年四月十四日 |
| 329 | 131 | 年 | nián | year; varṣa | 一年四月十四日 |
| 330 | 126 | 二 | èr | two | 二 |
| 331 | 126 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 332 | 126 | 二 | èr | second | 二 |
| 333 | 126 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 334 | 126 | 二 | èr | another; the other | 二 |
| 335 | 126 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 336 | 126 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 337 | 123 | 這 | zhè | this; these | 這也是他不同於人的人生品味 |
| 338 | 123 | 這 | zhèi | this; these | 這也是他不同於人的人生品味 |
| 339 | 123 | 這 | zhè | now | 這也是他不同於人的人生品味 |
| 340 | 123 | 這 | zhè | immediately | 這也是他不同於人的人生品味 |
| 341 | 123 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這也是他不同於人的人生品味 |
| 342 | 123 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這也是他不同於人的人生品味 |
| 343 | 122 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果人生想要創造未來 |
| 344 | 120 | 生活 | shēnghuó | life | 山水生活 |
| 345 | 120 | 生活 | shēnghuó | to live | 山水生活 |
| 346 | 120 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 山水生活 |
| 347 | 120 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 山水生活 |
| 348 | 120 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 山水生活 |
| 349 | 119 | 人生 | rénshēng | life | 也富含人生哲理 |
| 350 | 119 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 也富含人生哲理 |
| 351 | 119 | 人生 | rénshēng | life | 也富含人生哲理 |
| 352 | 118 | 裡 | lǐ | inside; interior | 生活裡能有山水 |
| 353 | 118 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 生活裡能有山水 |
| 354 | 118 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 生活裡能有山水 |
| 355 | 118 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 生活裡能有山水 |
| 356 | 118 | 裡 | lǐ | inside; within | 生活裡能有山水 |
| 357 | 118 | 裡 | lǐ | a residence | 生活裡能有山水 |
| 358 | 118 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 生活裡能有山水 |
| 359 | 118 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 生活裡能有山水 |
| 360 | 115 | 來 | lái | to come | 水就向你流來 |
| 361 | 115 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 水就向你流來 |
| 362 | 115 | 來 | lái | please | 水就向你流來 |
| 363 | 115 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 水就向你流來 |
| 364 | 115 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 水就向你流來 |
| 365 | 115 | 來 | lái | ever since | 水就向你流來 |
| 366 | 115 | 來 | lái | wheat | 水就向你流來 |
| 367 | 115 | 來 | lái | next; future | 水就向你流來 |
| 368 | 115 | 來 | lái | a simple complement of direction | 水就向你流來 |
| 369 | 115 | 來 | lái | to occur; to arise | 水就向你流來 |
| 370 | 115 | 來 | lái | to earn | 水就向你流來 |
| 371 | 115 | 來 | lái | to come; āgata | 水就向你流來 |
| 372 | 115 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
| 373 | 115 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
| 374 | 115 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
| 375 | 115 | 以 | yǐ | according to | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
| 376 | 115 | 以 | yǐ | because of | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
| 377 | 115 | 以 | yǐ | on a certain date | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
| 378 | 115 | 以 | yǐ | and; as well as | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
| 379 | 115 | 以 | yǐ | to rely on | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
| 380 | 115 | 以 | yǐ | to regard | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
| 381 | 115 | 以 | yǐ | to be able to | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
| 382 | 115 | 以 | yǐ | to order; to command | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
| 383 | 115 | 以 | yǐ | further; moreover | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
| 384 | 115 | 以 | yǐ | used after a verb | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
| 385 | 115 | 以 | yǐ | very | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
| 386 | 115 | 以 | yǐ | already | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
| 387 | 115 | 以 | yǐ | increasingly | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
| 388 | 115 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
| 389 | 115 | 以 | yǐ | Israel | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
| 390 | 115 | 以 | yǐ | Yi | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
| 391 | 115 | 以 | yǐ | use; yogena | 依空法師曾以山水詩獲得高雄師範大學博士的學位 |
| 392 | 111 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 可見得學習沒有長幼之分 |
| 393 | 111 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 可見得學習沒有長幼之分 |
| 394 | 109 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 395 | 108 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 一年四月十四日 |
| 396 | 108 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 一年四月十四日 |
| 397 | 108 | 日 | rì | a day | 一年四月十四日 |
| 398 | 108 | 日 | rì | Japan | 一年四月十四日 |
| 399 | 108 | 日 | rì | sun | 一年四月十四日 |
| 400 | 108 | 日 | rì | daytime | 一年四月十四日 |
| 401 | 108 | 日 | rì | sunlight | 一年四月十四日 |
| 402 | 108 | 日 | rì | everyday | 一年四月十四日 |
| 403 | 108 | 日 | rì | season | 一年四月十四日 |
| 404 | 108 | 日 | rì | available time | 一年四月十四日 |
| 405 | 108 | 日 | rì | a day | 一年四月十四日 |
| 406 | 108 | 日 | rì | in the past | 一年四月十四日 |
| 407 | 108 | 日 | mì | mi | 一年四月十四日 |
| 408 | 108 | 日 | rì | sun; sūrya | 一年四月十四日 |
| 409 | 108 | 日 | rì | a day; divasa | 一年四月十四日 |
| 410 | 107 | 好 | hǎo | good | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 411 | 107 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 412 | 107 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 413 | 107 | 好 | hǎo | indicates agreement | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 414 | 107 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 415 | 107 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 416 | 107 | 好 | hǎo | very; quite | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 417 | 107 | 好 | hǎo | many; long | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 418 | 107 | 好 | hǎo | so as to | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 419 | 107 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 420 | 107 | 好 | hào | to be likely to | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 421 | 107 | 好 | hǎo | beautiful | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 422 | 107 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 423 | 107 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 424 | 107 | 好 | hǎo | suitable | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 425 | 107 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 426 | 107 | 好 | hào | a fond object | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 427 | 107 | 好 | hǎo | Good | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 428 | 107 | 好 | hǎo | good; sādhu | 好一片逍遙自在的自然世界 |
| 429 | 106 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能為人記憶 |
| 430 | 103 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 是不能成功的 |
| 431 | 102 | 別人 | biérén | other people; others | 征服別人容易 |
| 432 | 98 | 用 | yòng | to use; to apply | 有時候用金錢可以征服別人 |
| 433 | 98 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 有時候用金錢可以征服別人 |
| 434 | 98 | 用 | yòng | to eat | 有時候用金錢可以征服別人 |
| 435 | 98 | 用 | yòng | to spend | 有時候用金錢可以征服別人 |
| 436 | 98 | 用 | yòng | expense | 有時候用金錢可以征服別人 |
| 437 | 98 | 用 | yòng | a use; usage | 有時候用金錢可以征服別人 |
| 438 | 98 | 用 | yòng | to need; must | 有時候用金錢可以征服別人 |
| 439 | 98 | 用 | yòng | useful; practical | 有時候用金錢可以征服別人 |
| 440 | 98 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 有時候用金錢可以征服別人 |
| 441 | 98 | 用 | yòng | by means of; with | 有時候用金錢可以征服別人 |
| 442 | 98 | 用 | yòng | to work (an animal) | 有時候用金錢可以征服別人 |
| 443 | 98 | 用 | yòng | to appoint | 有時候用金錢可以征服別人 |
| 444 | 98 | 用 | yòng | to administer; to manager | 有時候用金錢可以征服別人 |
| 445 | 98 | 用 | yòng | to control | 有時候用金錢可以征服別人 |
| 446 | 98 | 用 | yòng | to access | 有時候用金錢可以征服別人 |
| 447 | 98 | 用 | yòng | Yong | 有時候用金錢可以征服別人 |
| 448 | 98 | 用 | yòng | yong / function; application | 有時候用金錢可以征服別人 |
| 449 | 98 | 但是 | dànshì | but | 但是 |
| 450 | 98 | 但是 | dànshì | if only | 但是 |
| 451 | 98 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 |
| 452 | 97 | 與 | yǔ | and | 佛教與山水有非常密切的關係 |
| 453 | 97 | 與 | yǔ | to give | 佛教與山水有非常密切的關係 |
| 454 | 97 | 與 | yǔ | together with | 佛教與山水有非常密切的關係 |
| 455 | 97 | 與 | yú | interrogative particle | 佛教與山水有非常密切的關係 |
| 456 | 97 | 與 | yǔ | to accompany | 佛教與山水有非常密切的關係 |
| 457 | 97 | 與 | yù | to particate in | 佛教與山水有非常密切的關係 |
| 458 | 97 | 與 | yù | of the same kind | 佛教與山水有非常密切的關係 |
| 459 | 97 | 與 | yù | to help | 佛教與山水有非常密切的關係 |
| 460 | 97 | 與 | yǔ | for | 佛教與山水有非常密切的關係 |
| 461 | 96 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
| 462 | 96 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
| 463 | 96 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
| 464 | 96 | 把 | bà | a handle | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
| 465 | 96 | 把 | bǎ | to guard | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
| 466 | 96 | 把 | bǎ | to regard as | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
| 467 | 96 | 把 | bǎ | to give | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
| 468 | 96 | 把 | bǎ | approximate | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
| 469 | 96 | 把 | bà | a stem | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
| 470 | 96 | 把 | bǎi | to grasp | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
| 471 | 96 | 把 | bǎ | to control | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
| 472 | 96 | 把 | bǎ | a handlebar | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
| 473 | 96 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
| 474 | 96 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
| 475 | 96 | 把 | pá | a claw | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
| 476 | 96 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 尤其能把自我融入工作或大自然之中 |
| 477 | 95 | 社會 | shèhuì | society | 可見做官的人和社會大眾的需要 |
| 478 | 95 | 嗎 | ma | indicates a question | 山會笑嗎 |
| 479 | 95 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 也應該要有如山的穩重 |
| 480 | 95 | 如 | rú | if | 也應該要有如山的穩重 |
| 481 | 95 | 如 | rú | in accordance with | 也應該要有如山的穩重 |
| 482 | 95 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 也應該要有如山的穩重 |
| 483 | 95 | 如 | rú | this | 也應該要有如山的穩重 |
| 484 | 95 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 也應該要有如山的穩重 |
| 485 | 95 | 如 | rú | to go to | 也應該要有如山的穩重 |
| 486 | 95 | 如 | rú | to meet | 也應該要有如山的穩重 |
| 487 | 95 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 也應該要有如山的穩重 |
| 488 | 95 | 如 | rú | at least as good as | 也應該要有如山的穩重 |
| 489 | 95 | 如 | rú | and | 也應該要有如山的穩重 |
| 490 | 95 | 如 | rú | or | 也應該要有如山的穩重 |
| 491 | 95 | 如 | rú | but | 也應該要有如山的穩重 |
| 492 | 95 | 如 | rú | then | 也應該要有如山的穩重 |
| 493 | 95 | 如 | rú | naturally | 也應該要有如山的穩重 |
| 494 | 95 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 也應該要有如山的穩重 |
| 495 | 95 | 如 | rú | you | 也應該要有如山的穩重 |
| 496 | 95 | 如 | rú | the second lunar month | 也應該要有如山的穩重 |
| 497 | 95 | 如 | rú | in; at | 也應該要有如山的穩重 |
| 498 | 95 | 如 | rú | Ru | 也應該要有如山的穩重 |
| 499 | 95 | 如 | rú | Thus | 也應該要有如山的穩重 |
| 500 | 95 | 如 | rú | thus; tathā | 也應該要有如山的穩重 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 有 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 我 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 都 | dōu | all; sarva |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安史之乱 | 安史之亂 | 196 | the An Shi Rebellion |
| 奥斯卡 | 奧斯卡 | 195 | Oscar |
| 澳洲 | 196 | Australia | |
| 阿育王 | 196 | King Aśoka; Asoka; Ashoka | |
| 白宫 | 白宮 | 66 | White House |
| 巴黎 | 98 | Paris | |
| 板桥 | 板橋 | 98 |
|
| 般若心经 | 般若心經 | 98 | The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra |
| 鲍叔牙 | 鮑叔牙 | 98 | Bao Shuya |
| 宝岛 | 寶島 | 98 | Formosa |
| 包青天 | 98 | Bao Qingtian | |
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 波斯匿王 | 66 | King Prasenajit; Pasenadi | |
| 不退转 | 不退轉 | 98 |
|
| 曹操 | 99 | Cao Cao | |
| 曹雪芹 | 67 | Cao Xueqin | |
| 长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
| 陈情表 | 陳情表 | 99 | Chen Qing Biao |
| 成荫 | 成蔭 | 99 | Cheng Yin |
| 成就佛 | 67 | Susiddhikara Buddha | |
| 成贤 | 成賢 | 99 | Joken |
| 成祖 | 67 | Chengzu; Emperor Yong Le | |
| 陈琳 | 陳琳 | 99 | Chen Lin |
| 楚庄王 | 楚莊王 | 99 | King Zhuang of Chu |
| 传灯 | 傳燈 | 67 |
|
| 春夏秋冬 | 67 | the four seasons | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 春日 | 99 | Chunri; Chunjih | |
| 大迦叶 | 大迦葉 | 100 | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa |
| 大肚 | 100 | Tatu | |
| 岱宗 | 100 | Mount Tai | |
| 大梅法常 | 100 | Damei Fachang | |
| 达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
| 丹霞 | 68 |
|
|
| 道教 | 100 | Taosim | |
| 大乘佛教 | 100 |
|
|
| 大乘起信论 | 大乘起信論 | 100 | Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun |
| 大同 | 100 |
|
|
| 大禹 | 100 | Yu the Great | |
| 大珠慧海 | 100 | Dazhu Huihai | |
| 德国 | 德國 | 100 | Germany |
| 德蕾莎 | 100 | Mother Teresa | |
| 邓小平 | 鄧小平 | 68 | Deng Xiaoping |
| 第二次世界大战 | 第二次世界大戰 | 100 | Second World War (WWII) |
| 典座 | 100 |
|
|
| 地球 | 100 | Earth | |
| 滴水坊 | 68 |
|
|
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 东汉 | 東漢 | 68 | Eastern Han |
| 东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
| 董仲舒 | 68 | Dong Zhongshu | |
| 东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
| 东海岸 | 東海岸 | 100 | East Coast |
| 东京 | 東京 | 68 |
|
| 冬山 | 100 | Dongshan | |
| 洞庭湖 | 68 | Lake Dongting | |
| 杜甫 | 68 | Du Fu | |
| 端午节 | 端午節 | 100 | Dragon Boat Festival |
| 多利 | 100 | Dolly | |
| 杜月笙 | 100 | Du Yuesheng | |
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
| 二水 | 195 | Erhshui | |
| 二月 | 195 |
|
|
| 法显 | 法顯 | 102 | Faxian; Fa Hsien |
| 法宝节 | 法寶節 | 70 |
|
| 法国 | 法國 | 70 | France |
| 范仲淹 | 70 | Fan Zhongyan | |
| 房玄龄 | 房玄齡 | 70 | Fang Xuanling |
| 法身 | 70 |
|
|
| 菲律宾 | 菲律賓 | 102 | Philippines |
| 淝水 | 102 | Fei River | |
| 封神榜 | 102 | Investiture of the Gods | |
| 佛光菜根谭 | 佛光菜根譚 | 102 | 1. Humble Table, Wise Fare: Gifts for Life (2000); 2. The Everlasting Light (2001), 3. Roots of Wisdom (2017) |
| 佛宝节 | 佛寶節 | 70 |
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 复活节 | 復活節 | 70 | Easter |
| 富兰克林 | 富蘭克林 | 102 | Franklin / Benjamin Franklin |
| 妇女节 | 婦女節 | 102 | International Women's Day |
| 父亲节 | 父親節 | 102 | Father's Day |
| 甘地 | 103 | (Mahatma) Gandhi | |
| 甘泉 | 103 | Ganquan | |
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 歌利王 | 71 | Rajah of Kalinga; King Kali; Kalirājā | |
| 哥伦布 | 哥倫布 | 103 | Cristóbal Colón or Christopher Columbus |
| 共产党 | 共產黨 | 71 | Communist Party |
| 管仲 | 71 | Guanzi; Guan Zhong | |
| 光武 | 103 | Guangwu | |
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 归去来辞 | 歸去來辭 | 103 | words for coming and going |
| 国共两党 | 國共兩黨 | 103 | Guomindang and Chinese Communist Party |
| 国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 国民党 | 國民黨 | 71 | Kuomintang; Nationalist Party; KMT |
| 国民政府 | 國民政府 | 103 | Nationalist government |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉朝 | 漢朝 | 72 | Han Dynasty |
| 汉王 | 漢王 | 72 | Han Wang |
| 汉武帝 | 漢武帝 | 72 | Emperor Wu of Han |
| 好成 | 104 | Sambhava | |
| 核四 | 104 | Fourth Nuclear Power Plant | |
| 和政 | 104 | Hezheng | |
| 合纵连横 | 合縱連橫 | 104 | Vertical and Horizontal Alliance |
| 弘一 | 72 | Venerable Hong Yi | |
| 弘一大师 | 弘一大師 | 104 | Hong Yi |
| 胡适 | 胡適 | 72 | Hu Shi |
| 黄河 | 黃河 | 72 | Yellow River |
| 黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs |
| 华山 | 華山 | 104 |
|
| 华盛顿 | 華盛頓 | 72 |
|
| 胡佛 | 104 | Hoover (name) / Herbert Hoover (1874-1964) US mining engineer and Republican politician, president | |
| 慧可 | 72 | Huike | |
| 回教 | 104 | Islam | |
| 江 | 106 |
|
|
| 蒋介石 | 蔣介石 | 74 | Chiang Kai-shek |
| 蒋中正 | 蔣中正 | 74 | Chiang Kai-shek |
| 蒋经国 | 蔣經國 | 106 | Chiang Ching-kuo |
| 教师节 | 教師節 | 106 | Teachers' Day |
| 教育部 | 106 | Ministry of Education | |
| 基督教 | 106 | Christianity | |
| 吉勒 | 106 | Gilles | |
| 晋朝 | 晉朝 | 106 | Jin Dynasty |
| 晋文公 | 晉文公 | 106 | Duke Wen of Jin |
| 金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 金马奖 | 金馬獎 | 106 | Golden Horse Film Festival and Awards |
| 金山寺 | 106 |
|
|
| 金钟 | 金鐘 | 106 | Admiralty |
| 鸠摩罗什 | 鳩摩羅什 | 74 | Kumarajiva; Kumārajīva |
| 居礼夫人 | 居禮夫人 | 106 | Maria Skłodowska-Curie / Marie Curie |
| 开斋节 | 開齋節 | 107 | Eid al-Fitr; Feast of Breaking the Fast |
| 康熙 | 75 | Emperor Kang Xi | |
| 孔门 | 孔門 | 75 | Confucius' school |
| 孔明 | 107 | Kongming; Zhuge Liang | |
| 孔子 | 75 | Confucius | |
| 孔子家语 | 孔子家語 | 75 | Kongzi Jiayu; Book of Sayings of Confucius and his Disciples |
| 匡衡 | 107 | Kuang Heng | |
| 库克船长 | 庫克船長 | 107 | Captain James Cook |
| 老君 | 108 | Laozi; Lao-tze | |
| 劳斯莱斯 | 勞斯萊斯 | 108 | Rolls-Royce |
| 老天爷 | 老天爺 | 76 | God; Heavens |
| 雷根 | 108 |
|
|
| 冷战 | 冷戰 | 76 | Cold War |
| 乐山 | 樂山 | 108 | Leshan |
| 李登辉 | 李登輝 | 76 | Li Denghui |
| 梁武帝 | 108 |
|
|
| 了悟 | 76 | Liao Wu | |
| 聊斋志异 | 聊齋誌異 | 108 |
|
| 李林甫 | 108 | Li Linfu | |
| 李密 | 108 | Li Mi | |
| 林彪 | 76 | Lin Biao | |
| 林则徐 | 林則徐 | 76 | Lin Zexu; Commissioner Lin |
| 林逋 | 108 | Lin Bu | |
| 临清 | 臨清 | 76 | Linqing |
| 蔺相如 | 藺相如 | 108 | Ling Xiangru |
| 立秋 | 108 | Liqiu | |
| 刘邦 | 劉邦 | 76 | Liu Bang |
| 刘备 | 劉備 | 76 | Liu Bei |
| 六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
| 刘秀 | 劉秀 | 76 | Liu Xiu; Emperor Guangwu of Han |
| 刘玄 | 劉玄 | 76 | Liu Xuan; Emperor Gengshi of Han |
| 刘禹锡 | 劉禹錫 | 76 | Liu Yuxi |
| 六祖坛经 | 六祖壇經 | 108 | Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing |
| 龙藏 | 龍藏 | 76 | Qian Long Canon; Long Zang |
| 轮回 | 輪回 | 108 | Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth |
| 洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
| 卢森堡 | 盧森堡 | 108 | Luxembourg |
| 吕蒙正 | 呂蒙正 | 76 | Lu Mengzheng |
| 吕秀莲 | 呂秀蓮 | 76 | Annette Lu Hsiu-lien |
| 麦哲伦 | 麥哲倫 | 109 | Magellan |
| 马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
| 毛泽东 | 毛澤東 | 77 | Mao Zedong |
| 马祖 | 馬祖 | 109 |
|
| 妈祖 | 媽祖 | 77 | Mazu |
| 马祖道一 | 馬祖道一 | 109 | Mazu Daoyi |
| 美的 | 109 | Midea (brand) | |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 美国总统 | 美國總統 | 109 | President of the United States |
| 美国人 | 美國人 | 77 | an American |
| 美洲 | 109 | Americas | |
| 孟尝君 | 孟嘗君 | 109 | Lord Menchang of Qi |
| 蒙古 | 109 | Mongolia | |
| 弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva |
| 明清 | 109 | Ming and Qing dynasties | |
| 墨西哥 | 109 | Mexico | |
| 穆罕默德 | 77 | Mohammed | |
| 母亲节 | 母親節 | 109 | Mother's Day |
| 南洋 | 78 | Southeast Asia/South seas | |
| 南京 | 78 | Nanjing | |
| 衲子 | 110 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
| 能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
| 纽西兰 | 紐西蘭 | 78 | New Zealand |
| 纽约 | 紐約 | 110 | New York |
| 欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
| 欧洲人 | 歐洲人 | 197 | European (person) |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 鄱阳湖 | 鄱陽湖 | 80 | Poyang Lake |
| 葡萄牙 | 112 | Portugal | |
| 葡萄牙人 | 112 | Portuguese (person) | |
| 普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
| 齐桓公 | 齊桓公 | 81 | Duke Huan of Qi |
| 乾隆 | 81 | Qian Long | |
| 巧人 | 113 | Homo habilis | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦桧 | 秦檜 | 81 | Qin Hui |
| 秦穆公 | 113 | Duke Mu of Qin | |
| 秦始皇 | 81 | Qin Shi Huang | |
| 清朝 | 81 | Qing Dynasty | |
| 清明节 | 清明節 | 113 | Qingming |
| 青年节 | 青年節 | 113 | Youth Day |
| 邱吉尔 | 邱吉爾 | 81 |
|
| 秋山 | 113 | Qiushan [Heshan] | |
| 屈原 | 113 | Qu Yuan | |
| 饶阳 | 饒陽 | 114 | Raoyang |
| 人大 | 82 |
|
|
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 人乘 | 114 | Human Vehicle | |
| 日俄战争 | 日俄戰爭 | 114 | War of 1904-1905 between Russia and Japan |
| 日本 | 114 | Japan | |
| 儒教 | 114 |
|
|
| 三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
| 三山 | 115 | Sanshan | |
| 三月 | 115 |
|
|
| 僧宝节 | 僧寶節 | 83 |
|
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 山水诗 | 山水詩 | 115 | Landscape Style Poem |
| 商鞅变法 | 商鞅變法 | 115 | Shang Yang's Political Reforms |
| 上元节 | 上元節 | 115 | Lantern Festival |
| 上海 | 83 | Shanghai | |
| 商汤 | 商湯 | 115 | Shang Tang |
| 善施 | 115 | Sudatta | |
| 少林寺 | 83 | Shaolin Temple | |
| 舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
| 神秀 | 115 | Shen Xiu | |
| 盛唐 | 83 | High Tang | |
| 圣母峰 | 聖母峰 | 115 | Goddess peak; Mt Everest |
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 舍身饲虎 | 捨身飼虎 | 115 | Prince Mahasattva Jataka |
| 士大夫 | 83 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 十字军东征 | 十字軍東征 | 115 | Crusades |
| 受者 | 115 | The Recipient | |
| 守门者 | 守門者 | 115 | guardian diety |
| 四库全书 | 四庫全書 | 115 | Siku Quanshu |
| 四书五经 | 四書五經 | 115 | Four Books and Five Classics; Confucian Classics |
| 四月 | 115 |
|
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋朝 | 83 | Song Dynasty | |
| 宋代 | 83 |
|
|
| 宋仁宗 | 83 | Emperor Renzong of Song | |
| 苏轼 | 蘇軾 | 83 | Su Shi |
| 隋文帝 | 83 | Emperor Wen of Sui | |
| 孙膑 | 孫臏 | 83 | Sun Bin; Sun Boling |
| 孙叔敖 | 孫叔敖 | 83 | Sun Shu ao |
| 孙中山 | 孫中山 | 83 | Dr Sun Yat-sen |
| 泰山 | 84 | Mount Tai | |
| 太平洋 | 84 | Pacific Ocean | |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 太行山 | 116 | Taihang Mountains on the border between Hebei and Shanxi | |
| 唐伯虎 | 116 | Tang Bohu | |
| 唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
| 唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
| 唐三藏 | 116 | Tang Tripitaka; Xuanzang | |
| 唐太宗 | 84 | Emperor Taizong of Tang | |
| 唐玄宗 | 84 | Emperor Xuanzong of Tang | |
| 唐德刚 | 唐德剛 | 84 | Te-Kong Tong |
| 陶渊明 | 陶淵明 | 84 | Tao Yuanming |
| 桃园三结义 | 桃園三結義 | 116 |
|
| 天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
| 土地公 | 116 | Tudi Gong | |
| 外相 | 119 | Foreign Minister | |
| 汪精卫 | 汪精衛 | 87 | Wang Jingwei |
| 王阳明 | 王陽明 | 119 | Wang Shouren; Wang Yangming |
| 网路 | 網路 | 119 | the Internet |
| 万圣节 | 萬聖節 | 119 | All Saints |
| 魏国 | 魏國 | 87 |
|
| 唯识家 | 唯識家 | 119 | Ci'en School; Dharmalaksana School |
| 魏忠贤 | 魏忠賢 | 119 | Wei Zhongxian (1568-1627), infamous eunuch politician of late Ming |
| 文天祥 | 87 | Wen Tianxiang | |
| 文王 | 87 | King Wen of Zhou | |
| 文化大革命 | 87 |
|
|
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 五代 | 87 | Five Dynasties | |
| 无德 | 無德 | 87 | Shan Zhao; Fenyang Wude |
| 五胡 | 87 | Wu Hu | |
| 五趣 | 119 | Five Realms | |
| 武王 | 87 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 武则天 | 武則天 | 87 | Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao |
| 吴国 | 吳國 | 87 |
|
| 武侯 | 119 | Wuhou | |
| 无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
| 奚 | 120 |
|
|
| 西海 | 88 | Yellow Sea | |
| 西湖 | 88 | West Lake | |
| 西厢记 | 西廂記 | 88 |
|
| 香海文化 | 120 | Gandha Samudra Culture Company | |
| 项羽 | 項羽 | 120 | Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror |
| 小乘佛教 | 120 | Hīnayāna | |
| 夏至 | 120 | Xiazhi | |
| 谢安 | 謝安 | 120 | Xie An |
| 西方 | 120 |
|
|
| 新生代 | 120 | Cenozoic | |
| 新大陆 | 新大陸 | 120 | the New World; the Americas |
| 行堂 | 120 |
|
|
| 星期日 | 88 | Sunday | |
| 行政院 | 120 | Executive Yuan | |
| 新屋 | 120 | Xinwu; Hsinwu | |
| 西戎 | 88 | the Xirong | |
| 西洋 | 120 |
|
|
| 西藏 | 88 | Tibet | |
| 玄武 | 120 |
|
|
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 宣统 | 宣統 | 120 | Xuantong |
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 颜回 | 顏回 | 89 | Yan Hui |
| 晏子 | 89 | Yan Zi | |
| 杨国忠 | 楊國忠 | 89 | Yang Guozhong |
| 鸦片战争 | 鴉片戰爭 | 89 | Opium Wars |
| 亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
| 耶诞节 | 耶誕節 | 121 | Christmas |
| 耶教 | 121 | Christianity | |
| 耶稣 | 耶穌 | 121 | Jesus; Jesus Christ |
| 也先 | 121 | Esen Taishi | |
| 义大利 | 義大利 | 121 | Italy |
| 印度 | 121 | India | |
| 英国 | 英國 | 89 | England |
| 以撒 | 121 | Isaac (son of Abraham) | |
| 艺术家 | 藝術家 | 121 | artist |
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 雍正 | 89 | Emperor Yong Zheng | |
| 永泰 | 121 | Yongtai | |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 有部 | 121 | Sarvāstivāda | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 袁世凯 | 袁世凱 | 89 | Yuan Shikai |
| 袁绍 | 袁紹 | 121 | Yuan Shao |
| 元始天尊 | 121 | Yuanshi Tianzun; Celestial Venerable of the Primordial Beginning | |
| 元月 | 89 | first month of the lunar new year | |
| 岳飞 | 岳飛 | 89 | Yue Fei |
| 越王勾践 | 越王勾踐 | 89 | King Gou Jian of Yue |
| 云和 | 雲和 | 121 | Yunhe |
| 愚人节 | 愚人節 | 121 | April Fools' Day |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 战国 | 戰國 | 90 |
|
| 战国时代 | 戰國時代 | 90 | Warring States Period |
| 战争与和平 | 戰爭與和平 | 122 |
|
| 张骞 | 張騫 | 122 | Zhang Qian |
| 张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi |
| 赵盾 | 趙盾 | 122 | Zhao Dun of Jin |
| 赵氏孤儿 | 趙氏孤兒 | 122 |
|
| 赵州 | 趙州 | 122 |
|
| 贞观 | 貞觀 | 90 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
| 震旦 | 122 | China | |
| 郑和 | 鄭和 | 90 | Zheng He |
| 正气歌 | 正氣歌 | 90 | Zhengqi Ge |
| 镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang |
| 智人 | 90 | Homo sapiens | |
| 植物界 | 90 | Kingdom Plantae | |
| 中日战争 | 中日戰爭 | 90 | Second Sino-Japanese War; War of Resistance against Japan |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 中都 | 90 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
| 中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland |
| 中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
| 中华 | 中華 | 90 | China |
| 中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
| 中秋节 | 中秋節 | 122 | Mid-Autumn Festival |
| 中山公园 | 中山公園 | 122 | Zhongshan Park |
| 中土 | 122 |
|
|
| 中元节 | 中元節 | 122 | Zhongyuan festival; Ghost festival |
| 周公 | 90 | Duke Zhou | |
| 周利槃陀伽 | 122 | Panthaka | |
| 道生 | 90 | Zhu Daosheng; Daosheng | |
| 朱元璋 | 90 | Zhu Yuanzhang; Emperor Taizu of Ming | |
| 转轮圣王 | 轉輪聖王 | 90 | Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology |
| 诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
| 诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
| 宗仰 | 122 | Zongyang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 374.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安贫守道 | 安貧守道 | 196 | find happiness in poverty and devotion to the path |
| 安然自在 | 196 | Peaceful and Carefree | |
| 阿僧祇劫 | 196 | an asankhyeya kalpa | |
| 八福田 | 98 |
|
|
| 八十种好 | 八十種好 | 98 | eighty noble qualities |
| 八正道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 百味 | 98 | a hundred flavors; many tastes | |
| 八苦 | 98 | eight kinds of suffering; the eight distresses | |
| 本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
| 必当 | 必當 | 98 | must |
| 病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
| 般若 | 98 |
|
|
| 不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不生不灭 | 不生不滅 | 98 | neither arises nor extinguishes |
| 不生 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
| 不贪欲 | 不貪欲 | 98 | non-attachment; alobha |
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 参究 | 參究 | 99 | Contemplative Investigation |
| 禅门 | 禪門 | 67 |
|
| 禅悦为食 | 禪悅為食 | 99 | feast on the bliss of dhyana |
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 常乐我净 | 常樂我淨 | 99 | Eternity, Bliss, Self, and Purity |
| 长养 | 長養 | 99 |
|
| 常住 | 99 |
|
|
| 禅修 | 禪修 | 99 |
|
| 瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 成住坏空 | 成住壞空 | 99 | formation, existence, disintegration, and emptiness; four kalpas |
| 瞋心 | 99 |
|
|
| 持戒 | 99 |
|
|
| 持咒 | 99 |
|
|
| 出光明 | 99 | self-lighting | |
| 船筏 | 99 | a raft | |
| 出离 | 出離 | 99 |
|
| 慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 存好心 | 99 |
|
|
| 大乘小乘 | 100 | Mahayana and Hinayana | |
| 大成就 | 100 | dzogchen; great perfection | |
| 大慈大悲 | 100 |
|
|
| 大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
| 大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
| 当头棒喝 | 當頭棒喝 | 100 | strike a telling blow |
| 道心 | 100 | Mind for the Way | |
| 到处都有 | 到處都有 | 100 | omnipresent |
| 大时 | 大時 | 100 | eon; kalpa |
| 大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
| 得道 | 100 | to attain enlightenment | |
| 地上 | 100 | above the ground | |
| 地水火风 | 地水火風 | 100 | Earth, Water, Fire and Wind |
| 第一义谛 | 第一義諦 | 100 | absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya |
| 顶礼膜拜 | 頂禮膜拜 | 100 | bowing in a kneeling position with head touching the ground |
| 度一切苦厄 | 100 | Overcome All Sufferings | |
| 断见 | 斷見 | 100 | Nihilism |
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
| 法相 | 102 |
|
|
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法号 | 法號 | 102 |
|
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 法界 | 102 |
|
|
| 法界平等 | 102 | the Dharma realm does not differentiate | |
| 法水 | 102 |
|
|
| 法喜 | 102 |
|
|
| 非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
| 分段生死 | 102 | discontinuous birth and death | |
| 佛出世 | 102 | for a Buddha to appear in a world | |
| 佛法僧 | 70 |
|
|
| 佛光出版社 | 102 | Fo Guang Publishing House | |
| 佛光山文教基金会 | 佛光山文教基金會 | 102 | FGS Foundation for Buddhist Culture and Education |
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛道 | 70 |
|
|
| 佛心 | 102 |
|
|
| 福德因缘 | 福德因緣 | 102 | Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions |
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
| 福德资粮 | 福德資糧 | 102 | puṇyasaṃbhāra; merit accumulated |
| 福田 | 102 |
|
|
| 割肉喂鹰 | 割肉餵鷹 | 103 | cut off a piece of his own flesh to feed an eagle |
| 耕耘心田 | 103 | Cultivate the Mind's Field | |
| 公是公非 | 103 | One Truth for All | |
| 共修 | 103 | Dharma service | |
| 共业 | 共業 | 103 |
|
| 罣碍 | 罣礙 | 103 |
|
| 挂单 | 掛單 | 103 |
|
| 观想 | 觀想 | 103 |
|
| 观心 | 觀心 | 103 |
|
| 广长舌 | 廣長舌 | 103 | a broad and long tongue |
| 过现 | 過現 | 103 | past and present |
| 果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
| 好因好缘 | 好因好緣 | 104 | Good Causes and Good Conditions |
| 和南 | 104 |
|
|
| 横遍十方 | 橫遍十方 | 104 |
|
| 和社 | 104 | an abbot; a monk | |
| 弘法活动 | 弘法活動 | 104 | Dharma propagation event |
| 弘法利生 | 104 |
|
|
| 护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
| 欢喜与不欢喜 | 歡喜與不歡喜 | 104 | Like and dislikes |
| 慧命 | 104 |
|
|
| 活出希望 | 104 | Live with Hope | |
| 偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
| 见佛 | 見佛 | 106 |
|
| 接驾 | 接駕 | 106 | formal greeting |
| 结善缘 | 結善緣 | 106 | Develop Broad and Good Affinity with Others |
| 解脱自在 | 解脫自在 | 106 | Liberated and at Ease |
| 接心 | 106 | Heart-to-Heart Connection | |
| 皆有佛性 | 106 | possess the Buddha-nature | |
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
| 净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
| 净土洞窟 | 淨土洞窟 | 106 | Pure Land Cave |
| 晋山 | 晉山 | 106 |
|
| 救世 | 106 | to save the world | |
| 拒绝要有代替 | 拒絕要有代替 | 106 | Refusal must come in the place of an alternative |
| 克期取证 | 剋期取證 | 107 | to set a time limit for attainment |
| 空法 | 107 | to regard all things as empty | |
| 空有不二 | 107 | Non-Duality of Emptiness and Existence | |
| 空理 | 107 | principle of śūnya; principle of emptiness | |
| 空性 | 107 |
|
|
| 口和无诤 | 口和無諍 | 107 | Verbal harmony through avoiding disputes |
| 口业 | 口業 | 107 |
|
| 苦苦 | 107 | suffering from external circumstances | |
| 苦海 | 107 |
|
|
| 苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
| 苦行 | 107 |
|
|
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
| 老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
| 了别 | 了別 | 108 | to distinguish; to discern |
| 立地成佛 | 108 | to become a Buddha on the spot; instant rehabilitation; to repent and be absolved of one's crimes | |
| 量周沙界 | 108 | As Magnanimous as the Entire Universe | |
| 了生死 | 108 | ending the cycle of birth and death | |
| 礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
| 利人 | 108 | to benefit people | |
| 六波罗蜜 | 六波羅蜜 | 108 | six pāramitas; six perfections |
| 六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; Six Dusts |
| 六道轮回 | 六道輪回 | 108 | six realms of existence |
| 利用零碎时间 | 利用零碎時間 | 108 | make every second count |
| 罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
| 冥思 | 109 | dedicative thinking | |
| 密行 | 109 |
|
|
| 摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
| 魔界 | 109 | Mara's realm | |
| 牧牛 | 109 | cowherd | |
| 能变 | 能變 | 110 | able to change |
| 能化 | 110 | a teacher | |
| 能行 | 110 | ability to act | |
| 你大我小 | 110 | you are important and I am not | |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 平等心 | 112 | an impartial mind | |
| 菩提心 | 112 |
|
|
| 蒲团 | 蒲團 | 112 |
|
| 七诫 | 七誡 | 113 | seven virtues |
| 七诫运动 | 七誡運動 | 113 | Seven Admonitions Campaign |
| 千山万水 | 千山萬水 | 113 | Over Mountains and Across Rivers |
| 前世今生 | 113 | past and present lifetimes | |
| 前生 | 113 | previous lives | |
| 勤能补拙 | 勤能補拙 | 113 | A Lack of Talent Can Be Made Up by Hard Work |
| 情识 | 情識 | 113 | emotional consciousness |
| 求道 | 113 |
|
|
| 求生 | 113 | seeking rebirth | |
| 秋月 | 113 | Autumn Moon | |
| 去行 | 113 | pure practice | |
| 人成即佛成 | 114 |
|
|
| 人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
| 仁王 | 114 |
|
|
| 任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally |
| 人人本具 | 114 | every person has an inherent Buddha nature | |
| 人生漫漫长途 | 人生漫漫長途 | 114 | the long path of life |
| 人天 | 114 |
|
|
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 人相 | 114 | the notion of a person | |
| 人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
| 入法界 | 114 | to enter in the dharma realm; to perceive the dharma realm through meditation | |
| 入灭 | 入滅 | 114 |
|
| 如如不动 | 如如不動 | 114 |
|
| 如如 | 114 |
|
|
| 三德 | 115 |
|
|
| 三等 | 115 |
|
|
| 三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 三世 | 115 |
|
|
| 三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
| 三思 | 115 |
|
|
| 三天 | 115 |
|
|
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
| 三衣一钵 | 三衣一缽 | 115 | Robe and Bowl; three robes and bowl |
| 三好运动 | 三好運動 | 115 |
|
| 色身 | 115 |
|
|
| 色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
| 僧鞋 | 115 | monastic shoes | |
| 僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
| 僧衹 | 115 | asamkhyeya | |
| 善处 | 善處 | 115 | a happy state |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善美的 | 115 | what is virtuous and beautiful | |
| 善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
| 善道 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
| 善法 | 115 |
|
|
| 上人 | 115 |
|
|
| 善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
| 善哉 | 115 |
|
|
| 少欲知足 | 115 | content with few desires | |
| 杀生 | 殺生 | 115 |
|
| 身等 | 115 | equal in body | |
| 深法 | 115 | a profound truth | |
| 身业 | 身業 | 115 | physical karma |
| 生到死 | 115 | point of birth to the point of death | |
| 圣法 | 聖法 | 115 | the sacred teachings of the Buddha |
| 生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 生命不死 | 115 | life does not die | |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 摄心 | 攝心 | 115 | to concentrate |
| 十大弟子 | 115 | ten great disciples of the Buddha | |
| 十法界 | 115 | ten dharma realms | |
| 示教利喜 | 115 | Inspiration, Teaching, Benefit, and Joy | |
| 十利 | 115 | ten benefits | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 十方丛林 | 十方叢林 | 115 |
|
| 十方世界 | 115 | the worlds in all ten directions | |
| 世间法 | 世間法 | 115 |
|
| 实相 | 實相 | 115 |
|
| 事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
| 受苦无穷 | 受苦無窮 | 115 | suffer for eternity |
| 受食 | 115 | one who receives food | |
| 寿者相 | 壽者相 | 115 | the notion of a lifespan |
| 竖穷三际 | 豎窮三際 | 115 | across all time |
| 说好话 | 說好話 | 115 |
|
| 四德 | 115 | the four virtues | |
| 四句偈 | 115 | a four line gatha | |
| 四无量心 | 四無量心 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa |
| 死尸 | 死屍 | 115 | a corpse |
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 娑婆 | 115 |
|
|
| 贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
| 贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
| 贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
| 托钵 | 托缽 | 116 |
|
| 外境 | 119 | external realm of objects | |
| 往生 | 119 |
|
|
| 妄心 | 119 | a deluded mind | |
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
| 万劫 | 萬劫 | 119 | ten thousand kalpas |
| 唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
| 唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
| 我空 | 119 | empty of a permanent ego; empty of self | |
| 我是佛 | 119 |
|
|
| 我所 | 119 |
|
|
| 我相 | 119 | the notion of a self | |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 我爱 | 我愛 | 119 | self-love |
| 我慢 | 119 |
|
|
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 我执 | 我執 | 119 |
|
| 无法相 | 無法相 | 119 | there are no notions of dharmas |
| 无量光 | 無量光 | 119 |
|
| 无门 | 無門 | 119 | Non-Existing Gate |
| 无明烦恼 | 無明煩惱 | 119 | Ignorance |
| 无所畏 | 無所畏 | 119 | without any fear |
| 五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 无诤 | 無諍 | 119 |
|
| 五百年 | 119 | five hundred years | |
| 无瞋 | 無瞋 | 119 | non-aggression; non-hatred; imperturbability |
| 五分 | 119 |
|
|
| 无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
| 五品 | 119 | five grades | |
| 无为法 | 無為法 | 119 | an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma |
| 无限的时空 | 無限的時空 | 119 | boundless space and time |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 无心 | 無心 | 119 |
|
| 降伏其心 | 120 | to restrain one's thoughts | |
| 相互尊重 | 120 | mutual respect | |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 邪淫 | 120 | sexual misconduct | |
| 心包太虚 | 心包太虛 | 120 | A Mind That Embraces the Vast Emptiness |
| 心灯 | 心燈 | 120 | Lamp of the Mind |
| 心地 | 120 |
|
|
| 心量 | 120 |
|
|
| 心生灭门 | 心生滅門 | 120 | door of arising and ceasing; the teaching of arising and ceasing |
| 心无罣碍 | 心無罣碍 | 120 |
|
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 信义和平 | 信義和平 | 120 | Righteousness and Peace |
| 心真如门 | 心真如門 | 120 | the teaching of the mind of tathatā; gate of suchness |
| 心中有道 | 120 | Be Mindful of the Way | |
| 幸福安乐 | 幸福安樂 | 120 | Happiness and Peace |
| 行菩萨道 | 行菩薩道 | 120 | practice the bodhisattva path |
| 行一 | 120 | equivalence of all forms of practice | |
| 行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
| 行脚托钵 | 行腳托缽 | 120 |
|
| 心量有多大 | 120 | the bigger your heart | |
| 心行 | 120 | mental activity | |
| 修心 | 120 |
|
|
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 养德 | 養德 | 121 | Foster Virtue |
| 言教 | 121 | ability to understand etymology and usage of words; nirukti | |
| 宴坐 | 121 | sitting meditation; to meditate in seclusion | |
| 要求自己 | 121 | depend on ourselves | |
| 业感 | 業感 | 121 | karma and the result of karma |
| 业力 | 業力 | 121 |
|
| 业报 | 業報 | 121 |
|
| 业障 | 業障 | 121 |
|
| 一步一脚印 | 一步一腳印 | 121 | a footprint with every step |
| 一花五叶 | 一花五葉 | 121 | one flower, five petals |
| 一念 | 121 |
|
|
| 一水四见 | 一水四見 | 121 | The Same Water Is Perceived in Four Ways |
| 意业 | 意業 | 121 | mental karma; actions; deeds |
| 一以贯之 | 一以貫之 | 121 | Be Consistent |
| 一智 | 121 | knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata | |
| 一劫 | 121 |
|
|
| 一句 | 121 |
|
|
| 应身 | 應身 | 121 | nirmanakaya; transformation body; emanation body |
| 因果报应 | 因果報應 | 121 |
|
| 一品 | 121 | a chapter | |
| 一期 | 121 |
|
|
| 一切即一 | 121 | all is one | |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 一刹那 | 一剎那 | 121 |
|
| 用大 | 121 | great in function | |
| 有未来 | 有未來 | 121 | there will be a future |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
| 有情众生 | 有情眾生 | 121 | sentient beings |
| 有为法 | 有為法 | 121 |
|
| 遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
| 有性 | 121 | having the nature | |
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
| 圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
| 缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
| 愿力 | 願力 | 121 |
|
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 圆融 | 圓融 | 121 |
|
| 怨憎会苦 | 怨憎會苦 | 121 | suffering due to closeness to loathsome people |
| 云水 | 雲水 | 121 |
|
| 云水行脚 | 雲水行腳 | 121 | traveling by foot like the flowing water and moving clouds |
| 藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
| 增上缘 | 增上緣 | 122 |
|
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 真谛 | 真諦 | 122 |
|
| 正观 | 正觀 | 122 | right observation |
| 正念 | 122 |
|
|
| 正知正见 | 正知正見 | 122 | Right Understanding and Right Views |
| 证悟 | 證悟 | 122 |
|
| 真如 | 122 |
|
|
| 真修 | 122 | cultivation in accordance with reason | |
| 智慧力 | 122 | power of wisdom | |
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 中道 | 122 |
|
|
| 忠孝仁爱 | 忠孝仁愛 | 122 | Loyalty, Filial Devotion, Benevolence |
| 众学 | 眾學 | 122 | monastic community study; study for monastic living |
| 众生相 | 眾生相 | 122 |
|
| 种性 | 種性 | 122 | lineage; gotra |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
| 专精 | 專精 | 122 | single-mindedly and diligently |
| 住持 | 122 |
|
|
| 驻锡 | 駐錫 | 122 | to go on a journey |
| 自心 | 122 | One's Mind | |
| 自性 | 122 |
|
|
| 罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |
| 尊重与包容 | 尊重與包容 | 122 | Respect and Tolerance |
| 做好事 | 122 |
|