Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 563 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
| 2 | 563 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
| 3 | 563 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
| 4 | 563 | 人 | rén | everybody | 人 |
| 5 | 563 | 人 | rén | adult | 人 |
| 6 | 563 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
| 7 | 563 | 人 | rén | an upright person | 人 |
| 8 | 563 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人 |
| 9 | 385 | 要 | yào | to want; to wish for | 我們自己要時刻警告自己 |
| 10 | 385 | 要 | yào | to want | 我們自己要時刻警告自己 |
| 11 | 385 | 要 | yāo | a treaty | 我們自己要時刻警告自己 |
| 12 | 385 | 要 | yào | to request | 我們自己要時刻警告自己 |
| 13 | 385 | 要 | yào | essential points; crux | 我們自己要時刻警告自己 |
| 14 | 385 | 要 | yāo | waist | 我們自己要時刻警告自己 |
| 15 | 385 | 要 | yāo | to cinch | 我們自己要時刻警告自己 |
| 16 | 385 | 要 | yāo | waistband | 我們自己要時刻警告自己 |
| 17 | 385 | 要 | yāo | Yao | 我們自己要時刻警告自己 |
| 18 | 385 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我們自己要時刻警告自己 |
| 19 | 385 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我們自己要時刻警告自己 |
| 20 | 385 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我們自己要時刻警告自己 |
| 21 | 385 | 要 | yāo | to agree with | 我們自己要時刻警告自己 |
| 22 | 385 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我們自己要時刻警告自己 |
| 23 | 385 | 要 | yào | to summarize | 我們自己要時刻警告自己 |
| 24 | 385 | 要 | yào | essential; important | 我們自己要時刻警告自己 |
| 25 | 385 | 要 | yào | to desire | 我們自己要時刻警告自己 |
| 26 | 385 | 要 | yào | to demand | 我們自己要時刻警告自己 |
| 27 | 385 | 要 | yào | to need | 我們自己要時刻警告自己 |
| 28 | 385 | 要 | yào | should; must | 我們自己要時刻警告自己 |
| 29 | 385 | 要 | yào | might | 我們自己要時刻警告自己 |
| 30 | 343 | 也 | yě | ya | 物品也有三等 |
| 31 | 343 | 在 | zài | in; at | 在這個自然的軌則之外 |
| 32 | 343 | 在 | zài | to exist; to be living | 在這個自然的軌則之外 |
| 33 | 343 | 在 | zài | to consist of | 在這個自然的軌則之外 |
| 34 | 343 | 在 | zài | to be at a post | 在這個自然的軌則之外 |
| 35 | 343 | 在 | zài | in; bhū | 在這個自然的軌則之外 |
| 36 | 336 | 他 | tā | other; another; some other | 以他淺陋的知識 |
| 37 | 336 | 他 | tā | other | 以他淺陋的知識 |
| 38 | 336 | 他 | tā | tha | 以他淺陋的知識 |
| 39 | 336 | 他 | tā | ṭha | 以他淺陋的知識 |
| 40 | 336 | 他 | tā | other; anya | 以他淺陋的知識 |
| 41 | 330 | 了 | liǎo | to know; to understand | 你做了許多有益於國家社會的事 |
| 42 | 330 | 了 | liǎo | to understand; to know | 你做了許多有益於國家社會的事 |
| 43 | 330 | 了 | liào | to look afar from a high place | 你做了許多有益於國家社會的事 |
| 44 | 330 | 了 | liǎo | to complete | 你做了許多有益於國家社會的事 |
| 45 | 330 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 你做了許多有益於國家社會的事 |
| 46 | 330 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 你做了許多有益於國家社會的事 |
| 47 | 309 | 都 | dū | capital city | 連一星級都搆不上 |
| 48 | 309 | 都 | dū | a city; a metropolis | 連一星級都搆不上 |
| 49 | 309 | 都 | dōu | all | 連一星級都搆不上 |
| 50 | 309 | 都 | dū | elegant; refined | 連一星級都搆不上 |
| 51 | 309 | 都 | dū | Du | 連一星級都搆不上 |
| 52 | 309 | 都 | dū | to establish a capital city | 連一星級都搆不上 |
| 53 | 309 | 都 | dū | to reside | 連一星級都搆不上 |
| 54 | 309 | 都 | dū | to total; to tally | 連一星級都搆不上 |
| 55 | 273 | 一 | yī | one | 少將一顆星 |
| 56 | 273 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 少將一顆星 |
| 57 | 273 | 一 | yī | pure; concentrated | 少將一顆星 |
| 58 | 273 | 一 | yī | first | 少將一顆星 |
| 59 | 273 | 一 | yī | the same | 少將一顆星 |
| 60 | 273 | 一 | yī | sole; single | 少將一顆星 |
| 61 | 273 | 一 | yī | a very small amount | 少將一顆星 |
| 62 | 273 | 一 | yī | Yi | 少將一顆星 |
| 63 | 273 | 一 | yī | other | 少將一顆星 |
| 64 | 273 | 一 | yī | to unify | 少將一顆星 |
| 65 | 273 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 少將一顆星 |
| 66 | 273 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 少將一顆星 |
| 67 | 273 | 一 | yī | one; eka | 少將一顆星 |
| 68 | 268 | 能 | néng | can; able | 彼此都能建立一些新倫理道德的觀念吧 |
| 69 | 268 | 能 | néng | ability; capacity | 彼此都能建立一些新倫理道德的觀念吧 |
| 70 | 268 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 彼此都能建立一些新倫理道德的觀念吧 |
| 71 | 268 | 能 | néng | energy | 彼此都能建立一些新倫理道德的觀念吧 |
| 72 | 268 | 能 | néng | function; use | 彼此都能建立一些新倫理道德的觀念吧 |
| 73 | 268 | 能 | néng | talent | 彼此都能建立一些新倫理道德的觀念吧 |
| 74 | 268 | 能 | néng | expert at | 彼此都能建立一些新倫理道德的觀念吧 |
| 75 | 268 | 能 | néng | to be in harmony | 彼此都能建立一些新倫理道德的觀念吧 |
| 76 | 268 | 能 | néng | to tend to; to care for | 彼此都能建立一些新倫理道德的觀念吧 |
| 77 | 268 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 彼此都能建立一些新倫理道德的觀念吧 |
| 78 | 268 | 能 | néng | to be able; śak | 彼此都能建立一些新倫理道德的觀念吧 |
| 79 | 268 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 人家就會說你是下等人 |
| 80 | 268 | 就 | jiù | to assume | 人家就會說你是下等人 |
| 81 | 268 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 人家就會說你是下等人 |
| 82 | 268 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 人家就會說你是下等人 |
| 83 | 268 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 人家就會說你是下等人 |
| 84 | 268 | 就 | jiù | to accomplish | 人家就會說你是下等人 |
| 85 | 268 | 就 | jiù | to go with | 人家就會說你是下等人 |
| 86 | 268 | 就 | jiù | to die | 人家就會說你是下等人 |
| 87 | 252 | 我 | wǒ | self | 我究竟想要做第幾等人呢 |
| 88 | 252 | 我 | wǒ | [my] dear | 我究竟想要做第幾等人呢 |
| 89 | 252 | 我 | wǒ | Wo | 我究竟想要做第幾等人呢 |
| 90 | 252 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我究竟想要做第幾等人呢 |
| 91 | 252 | 我 | wǒ | ga | 我究竟想要做第幾等人呢 |
| 92 | 251 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 人家就會說你是下等人 |
| 93 | 251 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 人家就會說你是下等人 |
| 94 | 251 | 說 | shuì | to persuade | 人家就會說你是下等人 |
| 95 | 251 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 人家就會說你是下等人 |
| 96 | 251 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 人家就會說你是下等人 |
| 97 | 251 | 說 | shuō | to claim; to assert | 人家就會說你是下等人 |
| 98 | 251 | 說 | shuō | allocution | 人家就會說你是下等人 |
| 99 | 251 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 人家就會說你是下等人 |
| 100 | 251 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 人家就會說你是下等人 |
| 101 | 251 | 說 | shuō | speach; vāda | 人家就會說你是下等人 |
| 102 | 251 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 人家就會說你是下等人 |
| 103 | 245 | 不 | bù | infix potential marker | 甚至有的不入流 |
| 104 | 185 | 上 | shàng | top; a high position | 上中下的等級 |
| 105 | 185 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上中下的等級 |
| 106 | 185 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上中下的等級 |
| 107 | 185 | 上 | shàng | shang | 上中下的等級 |
| 108 | 185 | 上 | shàng | previous; last | 上中下的等級 |
| 109 | 185 | 上 | shàng | high; higher | 上中下的等級 |
| 110 | 185 | 上 | shàng | advanced | 上中下的等級 |
| 111 | 185 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上中下的等級 |
| 112 | 185 | 上 | shàng | time | 上中下的等級 |
| 113 | 185 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上中下的等級 |
| 114 | 185 | 上 | shàng | far | 上中下的等級 |
| 115 | 185 | 上 | shàng | big; as big as | 上中下的等級 |
| 116 | 185 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上中下的等級 |
| 117 | 185 | 上 | shàng | to report | 上中下的等級 |
| 118 | 185 | 上 | shàng | to offer | 上中下的等級 |
| 119 | 185 | 上 | shàng | to go on stage | 上中下的等級 |
| 120 | 185 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上中下的等級 |
| 121 | 185 | 上 | shàng | to install; to erect | 上中下的等級 |
| 122 | 185 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上中下的等級 |
| 123 | 185 | 上 | shàng | to burn | 上中下的等級 |
| 124 | 185 | 上 | shàng | to remember | 上中下的等級 |
| 125 | 185 | 上 | shàng | to add | 上中下的等級 |
| 126 | 185 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上中下的等級 |
| 127 | 185 | 上 | shàng | to meet | 上中下的等級 |
| 128 | 185 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上中下的等級 |
| 129 | 185 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上中下的等級 |
| 130 | 185 | 上 | shàng | a musical note | 上中下的等級 |
| 131 | 185 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上中下的等級 |
| 132 | 184 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個母親可以照顧七子八女 |
| 133 | 184 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個母親可以照顧七子八女 |
| 134 | 184 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個母親可以照顧七子八女 |
| 135 | 178 | 會 | huì | can; be able to | 也會批上等 |
| 136 | 178 | 會 | huì | able to | 也會批上等 |
| 137 | 178 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 也會批上等 |
| 138 | 178 | 會 | kuài | to balance an account | 也會批上等 |
| 139 | 178 | 會 | huì | to assemble | 也會批上等 |
| 140 | 178 | 會 | huì | to meet | 也會批上等 |
| 141 | 178 | 會 | huì | a temple fair | 也會批上等 |
| 142 | 178 | 會 | huì | a religious assembly | 也會批上等 |
| 143 | 178 | 會 | huì | an association; a society | 也會批上等 |
| 144 | 178 | 會 | huì | a national or provincial capital | 也會批上等 |
| 145 | 178 | 會 | huì | an opportunity | 也會批上等 |
| 146 | 178 | 會 | huì | to understand | 也會批上等 |
| 147 | 178 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 也會批上等 |
| 148 | 178 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 也會批上等 |
| 149 | 178 | 會 | huì | to be good at | 也會批上等 |
| 150 | 178 | 會 | huì | a moment | 也會批上等 |
| 151 | 178 | 會 | huì | to happen to | 也會批上等 |
| 152 | 178 | 會 | huì | to pay | 也會批上等 |
| 153 | 178 | 會 | huì | a meeting place | 也會批上等 |
| 154 | 178 | 會 | kuài | the seam of a cap | 也會批上等 |
| 155 | 178 | 會 | huì | in accordance with | 也會批上等 |
| 156 | 178 | 會 | huì | imperial civil service examination | 也會批上等 |
| 157 | 178 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 也會批上等 |
| 158 | 178 | 會 | huì | Hui | 也會批上等 |
| 159 | 178 | 會 | huì | combining; samsarga | 也會批上等 |
| 160 | 175 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 161 | 175 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 162 | 172 | 人生 | rénshēng | life | 人生 |
| 163 | 172 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生 |
| 164 | 172 | 人生 | rénshēng | life | 人生 |
| 165 | 166 | 之 | zhī | to go | 儘管有道之士言者諄諄 |
| 166 | 166 | 之 | zhī | to arrive; to go | 儘管有道之士言者諄諄 |
| 167 | 166 | 之 | zhī | is | 儘管有道之士言者諄諄 |
| 168 | 166 | 之 | zhī | to use | 儘管有道之士言者諄諄 |
| 169 | 166 | 之 | zhī | Zhi | 儘管有道之士言者諄諄 |
| 170 | 165 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有空巢的小鳥 |
| 171 | 150 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 你就是上等人 |
| 172 | 150 | 就是 | jiùshì | agree | 你就是上等人 |
| 173 | 150 | 呢 | ní | woolen material | 我究竟想要做第幾等人呢 |
| 174 | 149 | 裡 | lǐ | inside; interior | 學校裡的老師批改學生的作文 |
| 175 | 149 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 學校裡的老師批改學生的作文 |
| 176 | 149 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 學校裡的老師批改學生的作文 |
| 177 | 149 | 裡 | lǐ | a residence | 學校裡的老師批改學生的作文 |
| 178 | 149 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 學校裡的老師批改學生的作文 |
| 179 | 149 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 學校裡的老師批改學生的作文 |
| 180 | 146 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我們不管為文說話 |
| 181 | 146 | 為 | wéi | to change into; to become | 我們不管為文說話 |
| 182 | 146 | 為 | wéi | to be; is | 我們不管為文說話 |
| 183 | 146 | 為 | wéi | to do | 我們不管為文說話 |
| 184 | 146 | 為 | wèi | to support; to help | 我們不管為文說話 |
| 185 | 146 | 為 | wéi | to govern | 我們不管為文說話 |
| 186 | 144 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 言而無物 |
| 187 | 144 | 而 | ér | as if; to seem like | 言而無物 |
| 188 | 144 | 而 | néng | can; able | 言而無物 |
| 189 | 144 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 言而無物 |
| 190 | 144 | 而 | ér | to arrive; up to | 言而無物 |
| 191 | 136 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 一個母親可以照顧七子八女 |
| 192 | 136 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 一個母親可以照顧七子八女 |
| 193 | 136 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 一個母親可以照顧七子八女 |
| 194 | 136 | 可以 | kěyǐ | good | 一個母親可以照顧七子八女 |
| 195 | 133 | 年 | nián | year | 一年一月五日 |
| 196 | 133 | 年 | nián | New Year festival | 一年一月五日 |
| 197 | 133 | 年 | nián | age | 一年一月五日 |
| 198 | 133 | 年 | nián | life span; life expectancy | 一年一月五日 |
| 199 | 133 | 年 | nián | an era; a period | 一年一月五日 |
| 200 | 133 | 年 | nián | a date | 一年一月五日 |
| 201 | 133 | 年 | nián | time; years | 一年一月五日 |
| 202 | 133 | 年 | nián | harvest | 一年一月五日 |
| 203 | 133 | 年 | nián | annual; every year | 一年一月五日 |
| 204 | 133 | 年 | nián | year; varṣa | 一年一月五日 |
| 205 | 126 | 二 | èr | two | 中將二顆星 |
| 206 | 126 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 中將二顆星 |
| 207 | 126 | 二 | èr | second | 中將二顆星 |
| 208 | 126 | 二 | èr | twice; double; di- | 中將二顆星 |
| 209 | 126 | 二 | èr | more than one kind | 中將二顆星 |
| 210 | 126 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 中將二顆星 |
| 211 | 126 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 212 | 112 | 到 | dào | to arrive | 例如到偏遠地區捐一間小學 |
| 213 | 112 | 到 | dào | to go | 例如到偏遠地區捐一間小學 |
| 214 | 112 | 到 | dào | careful | 例如到偏遠地區捐一間小學 |
| 215 | 112 | 到 | dào | Dao | 例如到偏遠地區捐一間小學 |
| 216 | 112 | 到 | dào | approach; upagati | 例如到偏遠地區捐一間小學 |
| 217 | 111 | 社會 | shèhuì | society | 你做了許多有益於國家社會的事 |
| 218 | 110 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 即使不能成為上等人 |
| 219 | 105 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能有 |
| 220 | 101 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 一年一月五日 |
| 221 | 101 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 一年一月五日 |
| 222 | 101 | 日 | rì | a day | 一年一月五日 |
| 223 | 101 | 日 | rì | Japan | 一年一月五日 |
| 224 | 101 | 日 | rì | sun | 一年一月五日 |
| 225 | 101 | 日 | rì | daytime | 一年一月五日 |
| 226 | 101 | 日 | rì | sunlight | 一年一月五日 |
| 227 | 101 | 日 | rì | everyday | 一年一月五日 |
| 228 | 101 | 日 | rì | season | 一年一月五日 |
| 229 | 101 | 日 | rì | available time | 一年一月五日 |
| 230 | 101 | 日 | rì | in the past | 一年一月五日 |
| 231 | 101 | 日 | mì | mi | 一年一月五日 |
| 232 | 101 | 日 | rì | sun; sūrya | 一年一月五日 |
| 233 | 101 | 日 | rì | a day; divasa | 一年一月五日 |
| 234 | 101 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 用得不當 |
| 235 | 101 | 得 | děi | to want to; to need to | 用得不當 |
| 236 | 101 | 得 | děi | must; ought to | 用得不當 |
| 237 | 101 | 得 | dé | de | 用得不當 |
| 238 | 101 | 得 | de | infix potential marker | 用得不當 |
| 239 | 101 | 得 | dé | to result in | 用得不當 |
| 240 | 101 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 用得不當 |
| 241 | 101 | 得 | dé | to be satisfied | 用得不當 |
| 242 | 101 | 得 | dé | to be finished | 用得不當 |
| 243 | 101 | 得 | děi | satisfying | 用得不當 |
| 244 | 101 | 得 | dé | to contract | 用得不當 |
| 245 | 101 | 得 | dé | to hear | 用得不當 |
| 246 | 101 | 得 | dé | to have; there is | 用得不當 |
| 247 | 101 | 得 | dé | marks time passed | 用得不當 |
| 248 | 101 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 用得不當 |
| 249 | 100 | 來 | lái | to come | 大家都來發心 |
| 250 | 100 | 來 | lái | please | 大家都來發心 |
| 251 | 100 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 大家都來發心 |
| 252 | 100 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 大家都來發心 |
| 253 | 100 | 來 | lái | wheat | 大家都來發心 |
| 254 | 100 | 來 | lái | next; future | 大家都來發心 |
| 255 | 100 | 來 | lái | a simple complement of direction | 大家都來發心 |
| 256 | 100 | 來 | lái | to occur; to arise | 大家都來發心 |
| 257 | 100 | 來 | lái | to earn | 大家都來發心 |
| 258 | 100 | 來 | lái | to come; āgata | 大家都來發心 |
| 259 | 100 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把它分為上 |
| 260 | 100 | 把 | bà | a handle | 把它分為上 |
| 261 | 100 | 把 | bǎ | to guard | 把它分為上 |
| 262 | 100 | 把 | bǎ | to regard as | 把它分為上 |
| 263 | 100 | 把 | bǎ | to give | 把它分為上 |
| 264 | 100 | 把 | bǎ | approximate | 把它分為上 |
| 265 | 100 | 把 | bà | a stem | 把它分為上 |
| 266 | 100 | 把 | bǎi | to grasp | 把它分為上 |
| 267 | 100 | 把 | bǎ | to control | 把它分為上 |
| 268 | 100 | 把 | bǎ | a handlebar | 把它分為上 |
| 269 | 100 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把它分為上 |
| 270 | 100 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把它分為上 |
| 271 | 100 | 把 | pá | a claw | 把它分為上 |
| 272 | 98 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 能夠安分守己的以平常心 |
| 273 | 98 | 以 | yǐ | to rely on | 能夠安分守己的以平常心 |
| 274 | 98 | 以 | yǐ | to regard | 能夠安分守己的以平常心 |
| 275 | 98 | 以 | yǐ | to be able to | 能夠安分守己的以平常心 |
| 276 | 98 | 以 | yǐ | to order; to command | 能夠安分守己的以平常心 |
| 277 | 98 | 以 | yǐ | used after a verb | 能夠安分守己的以平常心 |
| 278 | 98 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 能夠安分守己的以平常心 |
| 279 | 98 | 以 | yǐ | Israel | 能夠安分守己的以平常心 |
| 280 | 98 | 以 | yǐ | Yi | 能夠安分守己的以平常心 |
| 281 | 98 | 以 | yǐ | use; yogena | 能夠安分守己的以平常心 |
| 282 | 96 | 好 | hǎo | good | 財富究竟是好呢 |
| 283 | 96 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 財富究竟是好呢 |
| 284 | 96 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 財富究竟是好呢 |
| 285 | 96 | 好 | hǎo | easy; convenient | 財富究竟是好呢 |
| 286 | 96 | 好 | hǎo | so as to | 財富究竟是好呢 |
| 287 | 96 | 好 | hǎo | friendly; kind | 財富究竟是好呢 |
| 288 | 96 | 好 | hào | to be likely to | 財富究竟是好呢 |
| 289 | 96 | 好 | hǎo | beautiful | 財富究竟是好呢 |
| 290 | 96 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 財富究竟是好呢 |
| 291 | 96 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 財富究竟是好呢 |
| 292 | 96 | 好 | hǎo | suitable | 財富究竟是好呢 |
| 293 | 96 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 財富究竟是好呢 |
| 294 | 96 | 好 | hào | a fond object | 財富究竟是好呢 |
| 295 | 96 | 好 | hǎo | Good | 財富究竟是好呢 |
| 296 | 96 | 好 | hǎo | good; sādhu | 財富究竟是好呢 |
| 297 | 96 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對父母甘旨侍奉 |
| 298 | 96 | 對 | duì | correct; right | 對父母甘旨侍奉 |
| 299 | 96 | 對 | duì | opposing; opposite | 對父母甘旨侍奉 |
| 300 | 96 | 對 | duì | duilian; couplet | 對父母甘旨侍奉 |
| 301 | 96 | 對 | duì | yes; affirmative | 對父母甘旨侍奉 |
| 302 | 96 | 對 | duì | to treat; to regard | 對父母甘旨侍奉 |
| 303 | 96 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對父母甘旨侍奉 |
| 304 | 96 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對父母甘旨侍奉 |
| 305 | 96 | 對 | duì | to mix | 對父母甘旨侍奉 |
| 306 | 96 | 對 | duì | a pair | 對父母甘旨侍奉 |
| 307 | 96 | 對 | duì | to respond; to answer | 對父母甘旨侍奉 |
| 308 | 96 | 對 | duì | mutual | 對父母甘旨侍奉 |
| 309 | 96 | 對 | duì | parallel; alternating | 對父母甘旨侍奉 |
| 310 | 96 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對父母甘旨侍奉 |
| 311 | 94 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 |
| 312 | 90 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又如現在的旅館 |
| 313 | 87 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 任何事都不是憑空想像 |
| 314 | 87 | 不是 | bùshì | illegal | 任何事都不是憑空想像 |
| 315 | 86 | 中 | zhōng | middle | 上中下的等級 |
| 316 | 86 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 上中下的等級 |
| 317 | 86 | 中 | zhōng | China | 上中下的等級 |
| 318 | 86 | 中 | zhòng | to hit the mark | 上中下的等級 |
| 319 | 86 | 中 | zhōng | midday | 上中下的等級 |
| 320 | 86 | 中 | zhōng | inside | 上中下的等級 |
| 321 | 86 | 中 | zhōng | during | 上中下的等級 |
| 322 | 86 | 中 | zhōng | Zhong | 上中下的等級 |
| 323 | 86 | 中 | zhōng | intermediary | 上中下的等級 |
| 324 | 86 | 中 | zhōng | half | 上中下的等級 |
| 325 | 86 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 上中下的等級 |
| 326 | 86 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 上中下的等級 |
| 327 | 86 | 中 | zhòng | to obtain | 上中下的等級 |
| 328 | 86 | 中 | zhòng | to pass an exam | 上中下的等級 |
| 329 | 86 | 中 | zhōng | middle | 上中下的等級 |
| 330 | 83 | 做 | zuò | to make | 你做了許多有益於國家社會的事 |
| 331 | 83 | 做 | zuò | to do; to work | 你做了許多有益於國家社會的事 |
| 332 | 83 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 你做了許多有益於國家社會的事 |
| 333 | 83 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 你做了許多有益於國家社會的事 |
| 334 | 83 | 做 | zuò | to pretend | 你做了許多有益於國家社會的事 |
| 335 | 82 | 有的 | yǒudì | bulleye | 甚至有的不入流 |
| 336 | 82 | 與 | yǔ | to give | 希望我們現代的父母與子女之間 |
| 337 | 82 | 與 | yǔ | to accompany | 希望我們現代的父母與子女之間 |
| 338 | 82 | 與 | yù | to particate in | 希望我們現代的父母與子女之間 |
| 339 | 82 | 與 | yù | of the same kind | 希望我們現代的父母與子女之間 |
| 340 | 82 | 與 | yù | to help | 希望我們現代的父母與子女之間 |
| 341 | 82 | 與 | yǔ | for | 希望我們現代的父母與子女之間 |
| 342 | 80 | 給 | gěi | to give | 給身體作為醫療的依據 |
| 343 | 80 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給身體作為醫療的依據 |
| 344 | 80 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給身體作為醫療的依據 |
| 345 | 80 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給身體作為醫療的依據 |
| 346 | 80 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給身體作為醫療的依據 |
| 347 | 80 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給身體作為醫療的依據 |
| 348 | 80 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給身體作為醫療的依據 |
| 349 | 80 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給身體作為醫療的依據 |
| 350 | 80 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給身體作為醫療的依據 |
| 351 | 80 | 給 | gěi | to give; deya | 給身體作為醫療的依據 |
| 352 | 76 | 等 | děng | et cetera; and so on | 下等物品 |
| 353 | 76 | 等 | děng | to wait | 下等物品 |
| 354 | 76 | 等 | děng | to be equal | 下等物品 |
| 355 | 76 | 等 | děng | degree; level | 下等物品 |
| 356 | 76 | 等 | děng | to compare | 下等物品 |
| 357 | 75 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 不應該要求兒女報答 |
| 358 | 75 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母級 |
| 359 | 75 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母級 |
| 360 | 75 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望我們現代的父母與子女之間 |
| 361 | 75 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望我們現代的父母與子女之間 |
| 362 | 74 | 所 | suǒ | a few; various; some | 則為人神所共憤 |
| 363 | 74 | 所 | suǒ | a place; a location | 則為人神所共憤 |
| 364 | 74 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 則為人神所共憤 |
| 365 | 74 | 所 | suǒ | an ordinal number | 則為人神所共憤 |
| 366 | 74 | 所 | suǒ | meaning | 則為人神所共憤 |
| 367 | 74 | 所 | suǒ | garrison | 則為人神所共憤 |
| 368 | 74 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 則為人神所共憤 |
| 369 | 74 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 自然不會受人歡喜 |
| 370 | 74 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 自然不會受人歡喜 |
| 371 | 74 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 自然不會受人歡喜 |
| 372 | 74 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 自然不會受人歡喜 |
| 373 | 74 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 自然不會受人歡喜 |
| 374 | 72 | 看 | kàn | to see; to look | 看東西有個極限 |
| 375 | 72 | 看 | kàn | to visit | 看東西有個極限 |
| 376 | 72 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 看東西有個極限 |
| 377 | 72 | 看 | kàn | to regard; to consider | 看東西有個極限 |
| 378 | 72 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 看東西有個極限 |
| 379 | 72 | 看 | kàn | to try and see the result | 看東西有個極限 |
| 380 | 72 | 看 | kàn | to oberve | 看東西有個極限 |
| 381 | 72 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 看東西有個極限 |
| 382 | 72 | 看 | kàn | see | 看東西有個極限 |
| 383 | 72 | 才 | cái | ability; talent | 也才可告慰平生矣 |
| 384 | 72 | 才 | cái | strength; wisdom | 也才可告慰平生矣 |
| 385 | 72 | 才 | cái | Cai | 也才可告慰平生矣 |
| 386 | 72 | 才 | cái | a person of greast talent | 也才可告慰平生矣 |
| 387 | 72 | 才 | cái | excellence; bhaga | 也才可告慰平生矣 |
| 388 | 68 | 心 | xīn | heart [organ] | 七處徵心 |
| 389 | 68 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 七處徵心 |
| 390 | 68 | 心 | xīn | mind; consciousness | 七處徵心 |
| 391 | 68 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 七處徵心 |
| 392 | 68 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 七處徵心 |
| 393 | 68 | 心 | xīn | heart | 七處徵心 |
| 394 | 68 | 心 | xīn | emotion | 七處徵心 |
| 395 | 68 | 心 | xīn | intention; consideration | 七處徵心 |
| 396 | 68 | 心 | xīn | disposition; temperament | 七處徵心 |
| 397 | 68 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 七處徵心 |
| 398 | 66 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時說 |
| 399 | 66 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時說 |
| 400 | 66 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時說 |
| 401 | 66 | 時 | shí | fashionable | 時說 |
| 402 | 66 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時說 |
| 403 | 66 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時說 |
| 404 | 66 | 時 | shí | tense | 時說 |
| 405 | 66 | 時 | shí | particular; special | 時說 |
| 406 | 66 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時說 |
| 407 | 66 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時說 |
| 408 | 66 | 時 | shí | time [abstract] | 時說 |
| 409 | 66 | 時 | shí | seasonal | 時說 |
| 410 | 66 | 時 | shí | to wait upon | 時說 |
| 411 | 66 | 時 | shí | hour | 時說 |
| 412 | 66 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時說 |
| 413 | 66 | 時 | shí | Shi | 時說 |
| 414 | 66 | 時 | shí | a present; currentlt | 時說 |
| 415 | 66 | 時 | shí | time; kāla | 時說 |
| 416 | 66 | 時 | shí | at that time; samaya | 時說 |
| 417 | 66 | 很 | hěn | disobey | 而且有很多的敬語 |
| 418 | 66 | 很 | hěn | a dispute | 而且有很多的敬語 |
| 419 | 66 | 很 | hěn | violent; cruel | 而且有很多的敬語 |
| 420 | 66 | 很 | hěn | very; atīva | 而且有很多的敬語 |
| 421 | 65 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如家庭裡 |
| 422 | 65 | 但 | dàn | Dan | 但更要懂得享受共有的財富 |
| 423 | 64 | 於 | yú | to go; to | 你做了許多有益於國家社會的事 |
| 424 | 64 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 你做了許多有益於國家社會的事 |
| 425 | 64 | 於 | yú | Yu | 你做了許多有益於國家社會的事 |
| 426 | 64 | 於 | wū | a crow | 你做了許多有益於國家社會的事 |
| 427 | 63 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 兒童在幼小的時候 |
| 428 | 63 | 時候 | shíhou | time | 兒童在幼小的時候 |
| 429 | 63 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 兒童在幼小的時候 |
| 430 | 63 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 兒童在幼小的時候 |
| 431 | 63 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠做個中等人 |
| 432 | 62 | 去 | qù | to go | 但是用心去想 |
| 433 | 62 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 但是用心去想 |
| 434 | 62 | 去 | qù | to be distant | 但是用心去想 |
| 435 | 62 | 去 | qù | to leave | 但是用心去想 |
| 436 | 62 | 去 | qù | to play a part | 但是用心去想 |
| 437 | 62 | 去 | qù | to abandon; to give up | 但是用心去想 |
| 438 | 62 | 去 | qù | to die | 但是用心去想 |
| 439 | 62 | 去 | qù | previous; past | 但是用心去想 |
| 440 | 62 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 但是用心去想 |
| 441 | 62 | 去 | qù | falling tone | 但是用心去想 |
| 442 | 62 | 去 | qù | to lose | 但是用心去想 |
| 443 | 62 | 去 | qù | Qu | 但是用心去想 |
| 444 | 62 | 去 | qù | go; gati | 但是用心去想 |
| 445 | 62 | 大 | dà | big; huge; large | 是為大孝 |
| 446 | 62 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 是為大孝 |
| 447 | 62 | 大 | dà | great; major; important | 是為大孝 |
| 448 | 62 | 大 | dà | size | 是為大孝 |
| 449 | 62 | 大 | dà | old | 是為大孝 |
| 450 | 62 | 大 | dà | oldest; earliest | 是為大孝 |
| 451 | 62 | 大 | dà | adult | 是為大孝 |
| 452 | 62 | 大 | dài | an important person | 是為大孝 |
| 453 | 62 | 大 | dà | senior | 是為大孝 |
| 454 | 62 | 大 | dà | an element | 是為大孝 |
| 455 | 62 | 大 | dà | great; mahā | 是為大孝 |
| 456 | 61 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更是不勝枚舉 |
| 457 | 61 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更是不勝枚舉 |
| 458 | 61 | 更 | gēng | to experience | 更是不勝枚舉 |
| 459 | 61 | 更 | gēng | to improve | 更是不勝枚舉 |
| 460 | 61 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更是不勝枚舉 |
| 461 | 61 | 更 | gēng | to compensate | 更是不勝枚舉 |
| 462 | 61 | 更 | gēng | contacts | 更是不勝枚舉 |
| 463 | 61 | 更 | gèng | to increase | 更是不勝枚舉 |
| 464 | 61 | 更 | gēng | forced military service | 更是不勝枚舉 |
| 465 | 61 | 更 | gēng | Geng | 更是不勝枚舉 |
| 466 | 61 | 更 | jīng | to experience | 更是不勝枚舉 |
| 467 | 60 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 下等語言則不倫不類 |
| 468 | 60 | 則 | zé | a grade; a level | 下等語言則不倫不類 |
| 469 | 60 | 則 | zé | an example; a model | 下等語言則不倫不類 |
| 470 | 60 | 則 | zé | a weighing device | 下等語言則不倫不類 |
| 471 | 60 | 則 | zé | to grade; to rank | 下等語言則不倫不類 |
| 472 | 60 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 下等語言則不倫不類 |
| 473 | 60 | 則 | zé | to do | 下等語言則不倫不類 |
| 474 | 60 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 下等語言則不倫不類 |
| 475 | 60 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 我們一般人只能看到淺處 |
| 476 | 60 | 用 | yòng | to use; to apply | 淨財用的得當 |
| 477 | 60 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 淨財用的得當 |
| 478 | 60 | 用 | yòng | to eat | 淨財用的得當 |
| 479 | 60 | 用 | yòng | to spend | 淨財用的得當 |
| 480 | 60 | 用 | yòng | expense | 淨財用的得當 |
| 481 | 60 | 用 | yòng | a use; usage | 淨財用的得當 |
| 482 | 60 | 用 | yòng | to need; must | 淨財用的得當 |
| 483 | 60 | 用 | yòng | useful; practical | 淨財用的得當 |
| 484 | 60 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 淨財用的得當 |
| 485 | 60 | 用 | yòng | to work (an animal) | 淨財用的得當 |
| 486 | 60 | 用 | yòng | to appoint | 淨財用的得當 |
| 487 | 60 | 用 | yòng | to administer; to manager | 淨財用的得當 |
| 488 | 60 | 用 | yòng | to control | 淨財用的得當 |
| 489 | 60 | 用 | yòng | to access | 淨財用的得當 |
| 490 | 60 | 用 | yòng | Yong | 淨財用的得當 |
| 491 | 60 | 用 | yòng | yong / function; application | 淨財用的得當 |
| 492 | 59 | 靈巧 | língqiǎo | dexterous | 學習靈巧 |
| 493 | 59 | 靈巧 | língqiǎo | Skillful | 學習靈巧 |
| 494 | 59 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像現在台灣政黨裡的一些分子 |
| 495 | 59 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像現在台灣政黨裡的一些分子 |
| 496 | 59 | 像 | xiàng | appearance | 像現在台灣政黨裡的一些分子 |
| 497 | 59 | 像 | xiàng | for example | 像現在台灣政黨裡的一些分子 |
| 498 | 59 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像現在台灣政黨裡的一些分子 |
| 499 | 56 | 聽 | tīng | to listen | 例如敬脫大師的荷母聽學 |
| 500 | 56 | 聽 | tīng | to obey | 例如敬脫大師的荷母聽學 |
Frequencies of all Words
Top 866
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2585 | 的 | de | possessive particle | 上中下的等級 |
| 2 | 2585 | 的 | de | structural particle | 上中下的等級 |
| 3 | 2585 | 的 | de | complement | 上中下的等級 |
| 4 | 2585 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 上中下的等級 |
| 5 | 610 | 是 | shì | is; are; am; to be | 世間上有這許多等級是自然的 |
| 6 | 610 | 是 | shì | is exactly | 世間上有這許多等級是自然的 |
| 7 | 610 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 世間上有這許多等級是自然的 |
| 8 | 610 | 是 | shì | this; that; those | 世間上有這許多等級是自然的 |
| 9 | 610 | 是 | shì | really; certainly | 世間上有這許多等級是自然的 |
| 10 | 610 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 世間上有這許多等級是自然的 |
| 11 | 610 | 是 | shì | true | 世間上有這許多等級是自然的 |
| 12 | 610 | 是 | shì | is; has; exists | 世間上有這許多等級是自然的 |
| 13 | 610 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 世間上有這許多等級是自然的 |
| 14 | 610 | 是 | shì | a matter; an affair | 世間上有這許多等級是自然的 |
| 15 | 610 | 是 | shì | Shi | 世間上有這許多等級是自然的 |
| 16 | 610 | 是 | shì | is; bhū | 世間上有這許多等級是自然的 |
| 17 | 610 | 是 | shì | this; idam | 世間上有這許多等級是自然的 |
| 18 | 563 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
| 19 | 563 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
| 20 | 563 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
| 21 | 563 | 人 | rén | everybody | 人 |
| 22 | 563 | 人 | rén | adult | 人 |
| 23 | 563 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
| 24 | 563 | 人 | rén | an upright person | 人 |
| 25 | 563 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人 |
| 26 | 498 | 你 | nǐ | you | 你有人格 |
| 27 | 483 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有上等人 |
| 28 | 483 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有上等人 |
| 29 | 483 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有上等人 |
| 30 | 483 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有上等人 |
| 31 | 483 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有上等人 |
| 32 | 483 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有上等人 |
| 33 | 483 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有上等人 |
| 34 | 483 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有上等人 |
| 35 | 483 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有上等人 |
| 36 | 483 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有上等人 |
| 37 | 483 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有上等人 |
| 38 | 483 | 有 | yǒu | abundant | 有上等人 |
| 39 | 483 | 有 | yǒu | purposeful | 有上等人 |
| 40 | 483 | 有 | yǒu | You | 有上等人 |
| 41 | 483 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有上等人 |
| 42 | 483 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有上等人 |
| 43 | 385 | 要 | yào | to want; to wish for | 我們自己要時刻警告自己 |
| 44 | 385 | 要 | yào | if | 我們自己要時刻警告自己 |
| 45 | 385 | 要 | yào | to be about to; in the future | 我們自己要時刻警告自己 |
| 46 | 385 | 要 | yào | to want | 我們自己要時刻警告自己 |
| 47 | 385 | 要 | yāo | a treaty | 我們自己要時刻警告自己 |
| 48 | 385 | 要 | yào | to request | 我們自己要時刻警告自己 |
| 49 | 385 | 要 | yào | essential points; crux | 我們自己要時刻警告自己 |
| 50 | 385 | 要 | yāo | waist | 我們自己要時刻警告自己 |
| 51 | 385 | 要 | yāo | to cinch | 我們自己要時刻警告自己 |
| 52 | 385 | 要 | yāo | waistband | 我們自己要時刻警告自己 |
| 53 | 385 | 要 | yāo | Yao | 我們自己要時刻警告自己 |
| 54 | 385 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我們自己要時刻警告自己 |
| 55 | 385 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我們自己要時刻警告自己 |
| 56 | 385 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我們自己要時刻警告自己 |
| 57 | 385 | 要 | yāo | to agree with | 我們自己要時刻警告自己 |
| 58 | 385 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我們自己要時刻警告自己 |
| 59 | 385 | 要 | yào | to summarize | 我們自己要時刻警告自己 |
| 60 | 385 | 要 | yào | essential; important | 我們自己要時刻警告自己 |
| 61 | 385 | 要 | yào | to desire | 我們自己要時刻警告自己 |
| 62 | 385 | 要 | yào | to demand | 我們自己要時刻警告自己 |
| 63 | 385 | 要 | yào | to need | 我們自己要時刻警告自己 |
| 64 | 385 | 要 | yào | should; must | 我們自己要時刻警告自己 |
| 65 | 385 | 要 | yào | might | 我們自己要時刻警告自己 |
| 66 | 385 | 要 | yào | or | 我們自己要時刻警告自己 |
| 67 | 343 | 也 | yě | also; too | 物品也有三等 |
| 68 | 343 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 物品也有三等 |
| 69 | 343 | 也 | yě | either | 物品也有三等 |
| 70 | 343 | 也 | yě | even | 物品也有三等 |
| 71 | 343 | 也 | yě | used to soften the tone | 物品也有三等 |
| 72 | 343 | 也 | yě | used for emphasis | 物品也有三等 |
| 73 | 343 | 也 | yě | used to mark contrast | 物品也有三等 |
| 74 | 343 | 也 | yě | used to mark compromise | 物品也有三等 |
| 75 | 343 | 也 | yě | ya | 物品也有三等 |
| 76 | 343 | 在 | zài | in; at | 在這個自然的軌則之外 |
| 77 | 343 | 在 | zài | at | 在這個自然的軌則之外 |
| 78 | 343 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在這個自然的軌則之外 |
| 79 | 343 | 在 | zài | to exist; to be living | 在這個自然的軌則之外 |
| 80 | 343 | 在 | zài | to consist of | 在這個自然的軌則之外 |
| 81 | 343 | 在 | zài | to be at a post | 在這個自然的軌則之外 |
| 82 | 343 | 在 | zài | in; bhū | 在這個自然的軌則之外 |
| 83 | 336 | 他 | tā | he; him | 以他淺陋的知識 |
| 84 | 336 | 他 | tā | another aspect | 以他淺陋的知識 |
| 85 | 336 | 他 | tā | other; another; some other | 以他淺陋的知識 |
| 86 | 336 | 他 | tā | everybody | 以他淺陋的知識 |
| 87 | 336 | 他 | tā | other | 以他淺陋的知識 |
| 88 | 336 | 他 | tuō | other; another; some other | 以他淺陋的知識 |
| 89 | 336 | 他 | tā | tha | 以他淺陋的知識 |
| 90 | 336 | 他 | tā | ṭha | 以他淺陋的知識 |
| 91 | 336 | 他 | tā | other; anya | 以他淺陋的知識 |
| 92 | 330 | 了 | le | completion of an action | 你做了許多有益於國家社會的事 |
| 93 | 330 | 了 | liǎo | to know; to understand | 你做了許多有益於國家社會的事 |
| 94 | 330 | 了 | liǎo | to understand; to know | 你做了許多有益於國家社會的事 |
| 95 | 330 | 了 | liào | to look afar from a high place | 你做了許多有益於國家社會的事 |
| 96 | 330 | 了 | le | modal particle | 你做了許多有益於國家社會的事 |
| 97 | 330 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 你做了許多有益於國家社會的事 |
| 98 | 330 | 了 | liǎo | to complete | 你做了許多有益於國家社會的事 |
| 99 | 330 | 了 | liǎo | completely | 你做了許多有益於國家社會的事 |
| 100 | 330 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 你做了許多有益於國家社會的事 |
| 101 | 330 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 你做了許多有益於國家社會的事 |
| 102 | 309 | 都 | dōu | all | 連一星級都搆不上 |
| 103 | 309 | 都 | dū | capital city | 連一星級都搆不上 |
| 104 | 309 | 都 | dū | a city; a metropolis | 連一星級都搆不上 |
| 105 | 309 | 都 | dōu | all | 連一星級都搆不上 |
| 106 | 309 | 都 | dū | elegant; refined | 連一星級都搆不上 |
| 107 | 309 | 都 | dū | Du | 連一星級都搆不上 |
| 108 | 309 | 都 | dōu | already | 連一星級都搆不上 |
| 109 | 309 | 都 | dū | to establish a capital city | 連一星級都搆不上 |
| 110 | 309 | 都 | dū | to reside | 連一星級都搆不上 |
| 111 | 309 | 都 | dū | to total; to tally | 連一星級都搆不上 |
| 112 | 309 | 都 | dōu | all; sarva | 連一星級都搆不上 |
| 113 | 273 | 一 | yī | one | 少將一顆星 |
| 114 | 273 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 少將一顆星 |
| 115 | 273 | 一 | yī | as soon as; all at once | 少將一顆星 |
| 116 | 273 | 一 | yī | pure; concentrated | 少將一顆星 |
| 117 | 273 | 一 | yì | whole; all | 少將一顆星 |
| 118 | 273 | 一 | yī | first | 少將一顆星 |
| 119 | 273 | 一 | yī | the same | 少將一顆星 |
| 120 | 273 | 一 | yī | each | 少將一顆星 |
| 121 | 273 | 一 | yī | certain | 少將一顆星 |
| 122 | 273 | 一 | yī | throughout | 少將一顆星 |
| 123 | 273 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 少將一顆星 |
| 124 | 273 | 一 | yī | sole; single | 少將一顆星 |
| 125 | 273 | 一 | yī | a very small amount | 少將一顆星 |
| 126 | 273 | 一 | yī | Yi | 少將一顆星 |
| 127 | 273 | 一 | yī | other | 少將一顆星 |
| 128 | 273 | 一 | yī | to unify | 少將一顆星 |
| 129 | 273 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 少將一顆星 |
| 130 | 273 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 少將一顆星 |
| 131 | 273 | 一 | yī | or | 少將一顆星 |
| 132 | 273 | 一 | yī | one; eka | 少將一顆星 |
| 133 | 268 | 能 | néng | can; able | 彼此都能建立一些新倫理道德的觀念吧 |
| 134 | 268 | 能 | néng | ability; capacity | 彼此都能建立一些新倫理道德的觀念吧 |
| 135 | 268 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 彼此都能建立一些新倫理道德的觀念吧 |
| 136 | 268 | 能 | néng | energy | 彼此都能建立一些新倫理道德的觀念吧 |
| 137 | 268 | 能 | néng | function; use | 彼此都能建立一些新倫理道德的觀念吧 |
| 138 | 268 | 能 | néng | may; should; permitted to | 彼此都能建立一些新倫理道德的觀念吧 |
| 139 | 268 | 能 | néng | talent | 彼此都能建立一些新倫理道德的觀念吧 |
| 140 | 268 | 能 | néng | expert at | 彼此都能建立一些新倫理道德的觀念吧 |
| 141 | 268 | 能 | néng | to be in harmony | 彼此都能建立一些新倫理道德的觀念吧 |
| 142 | 268 | 能 | néng | to tend to; to care for | 彼此都能建立一些新倫理道德的觀念吧 |
| 143 | 268 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 彼此都能建立一些新倫理道德的觀念吧 |
| 144 | 268 | 能 | néng | as long as; only | 彼此都能建立一些新倫理道德的觀念吧 |
| 145 | 268 | 能 | néng | even if | 彼此都能建立一些新倫理道德的觀念吧 |
| 146 | 268 | 能 | néng | but | 彼此都能建立一些新倫理道德的觀念吧 |
| 147 | 268 | 能 | néng | in this way | 彼此都能建立一些新倫理道德的觀念吧 |
| 148 | 268 | 能 | néng | to be able; śak | 彼此都能建立一些新倫理道德的觀念吧 |
| 149 | 268 | 就 | jiù | right away | 人家就會說你是下等人 |
| 150 | 268 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 人家就會說你是下等人 |
| 151 | 268 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 人家就會說你是下等人 |
| 152 | 268 | 就 | jiù | to assume | 人家就會說你是下等人 |
| 153 | 268 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 人家就會說你是下等人 |
| 154 | 268 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 人家就會說你是下等人 |
| 155 | 268 | 就 | jiù | precisely; exactly | 人家就會說你是下等人 |
| 156 | 268 | 就 | jiù | namely | 人家就會說你是下等人 |
| 157 | 268 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 人家就會說你是下等人 |
| 158 | 268 | 就 | jiù | only; just | 人家就會說你是下等人 |
| 159 | 268 | 就 | jiù | to accomplish | 人家就會說你是下等人 |
| 160 | 268 | 就 | jiù | to go with | 人家就會說你是下等人 |
| 161 | 268 | 就 | jiù | already | 人家就會說你是下等人 |
| 162 | 268 | 就 | jiù | as much as | 人家就會說你是下等人 |
| 163 | 268 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 人家就會說你是下等人 |
| 164 | 268 | 就 | jiù | even if | 人家就會說你是下等人 |
| 165 | 268 | 就 | jiù | to die | 人家就會說你是下等人 |
| 166 | 268 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 人家就會說你是下等人 |
| 167 | 252 | 我 | wǒ | I; me; my | 我究竟想要做第幾等人呢 |
| 168 | 252 | 我 | wǒ | self | 我究竟想要做第幾等人呢 |
| 169 | 252 | 我 | wǒ | we; our | 我究竟想要做第幾等人呢 |
| 170 | 252 | 我 | wǒ | [my] dear | 我究竟想要做第幾等人呢 |
| 171 | 252 | 我 | wǒ | Wo | 我究竟想要做第幾等人呢 |
| 172 | 252 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我究竟想要做第幾等人呢 |
| 173 | 252 | 我 | wǒ | ga | 我究竟想要做第幾等人呢 |
| 174 | 252 | 我 | wǒ | I; aham | 我究竟想要做第幾等人呢 |
| 175 | 251 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 人家就會說你是下等人 |
| 176 | 251 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 人家就會說你是下等人 |
| 177 | 251 | 說 | shuì | to persuade | 人家就會說你是下等人 |
| 178 | 251 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 人家就會說你是下等人 |
| 179 | 251 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 人家就會說你是下等人 |
| 180 | 251 | 說 | shuō | to claim; to assert | 人家就會說你是下等人 |
| 181 | 251 | 說 | shuō | allocution | 人家就會說你是下等人 |
| 182 | 251 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 人家就會說你是下等人 |
| 183 | 251 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 人家就會說你是下等人 |
| 184 | 251 | 說 | shuō | speach; vāda | 人家就會說你是下等人 |
| 185 | 251 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 人家就會說你是下等人 |
| 186 | 245 | 不 | bù | not; no | 甚至有的不入流 |
| 187 | 245 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 甚至有的不入流 |
| 188 | 245 | 不 | bù | as a correlative | 甚至有的不入流 |
| 189 | 245 | 不 | bù | no (answering a question) | 甚至有的不入流 |
| 190 | 245 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 甚至有的不入流 |
| 191 | 245 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 甚至有的不入流 |
| 192 | 245 | 不 | bù | to form a yes or no question | 甚至有的不入流 |
| 193 | 245 | 不 | bù | infix potential marker | 甚至有的不入流 |
| 194 | 245 | 不 | bù | no; na | 甚至有的不入流 |
| 195 | 190 | 我們 | wǒmen | we | 我們自己要時刻警告自己 |
| 196 | 185 | 上 | shàng | top; a high position | 上中下的等級 |
| 197 | 185 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上中下的等級 |
| 198 | 185 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上中下的等級 |
| 199 | 185 | 上 | shàng | shang | 上中下的等級 |
| 200 | 185 | 上 | shàng | previous; last | 上中下的等級 |
| 201 | 185 | 上 | shàng | high; higher | 上中下的等級 |
| 202 | 185 | 上 | shàng | advanced | 上中下的等級 |
| 203 | 185 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上中下的等級 |
| 204 | 185 | 上 | shàng | time | 上中下的等級 |
| 205 | 185 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上中下的等級 |
| 206 | 185 | 上 | shàng | far | 上中下的等級 |
| 207 | 185 | 上 | shàng | big; as big as | 上中下的等級 |
| 208 | 185 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上中下的等級 |
| 209 | 185 | 上 | shàng | to report | 上中下的等級 |
| 210 | 185 | 上 | shàng | to offer | 上中下的等級 |
| 211 | 185 | 上 | shàng | to go on stage | 上中下的等級 |
| 212 | 185 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上中下的等級 |
| 213 | 185 | 上 | shàng | to install; to erect | 上中下的等級 |
| 214 | 185 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上中下的等級 |
| 215 | 185 | 上 | shàng | to burn | 上中下的等級 |
| 216 | 185 | 上 | shàng | to remember | 上中下的等級 |
| 217 | 185 | 上 | shang | on; in | 上中下的等級 |
| 218 | 185 | 上 | shàng | upward | 上中下的等級 |
| 219 | 185 | 上 | shàng | to add | 上中下的等級 |
| 220 | 185 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上中下的等級 |
| 221 | 185 | 上 | shàng | to meet | 上中下的等級 |
| 222 | 185 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上中下的等級 |
| 223 | 185 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上中下的等級 |
| 224 | 185 | 上 | shàng | a musical note | 上中下的等級 |
| 225 | 185 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上中下的等級 |
| 226 | 184 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個母親可以照顧七子八女 |
| 227 | 184 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個母親可以照顧七子八女 |
| 228 | 184 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個母親可以照顧七子八女 |
| 229 | 178 | 會 | huì | can; be able to | 也會批上等 |
| 230 | 178 | 會 | huì | able to | 也會批上等 |
| 231 | 178 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 也會批上等 |
| 232 | 178 | 會 | kuài | to balance an account | 也會批上等 |
| 233 | 178 | 會 | huì | to assemble | 也會批上等 |
| 234 | 178 | 會 | huì | to meet | 也會批上等 |
| 235 | 178 | 會 | huì | a temple fair | 也會批上等 |
| 236 | 178 | 會 | huì | a religious assembly | 也會批上等 |
| 237 | 178 | 會 | huì | an association; a society | 也會批上等 |
| 238 | 178 | 會 | huì | a national or provincial capital | 也會批上等 |
| 239 | 178 | 會 | huì | an opportunity | 也會批上等 |
| 240 | 178 | 會 | huì | to understand | 也會批上等 |
| 241 | 178 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 也會批上等 |
| 242 | 178 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 也會批上等 |
| 243 | 178 | 會 | huì | to be good at | 也會批上等 |
| 244 | 178 | 會 | huì | a moment | 也會批上等 |
| 245 | 178 | 會 | huì | to happen to | 也會批上等 |
| 246 | 178 | 會 | huì | to pay | 也會批上等 |
| 247 | 178 | 會 | huì | a meeting place | 也會批上等 |
| 248 | 178 | 會 | kuài | the seam of a cap | 也會批上等 |
| 249 | 178 | 會 | huì | in accordance with | 也會批上等 |
| 250 | 178 | 會 | huì | imperial civil service examination | 也會批上等 |
| 251 | 178 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 也會批上等 |
| 252 | 178 | 會 | huì | Hui | 也會批上等 |
| 253 | 178 | 會 | huì | combining; samsarga | 也會批上等 |
| 254 | 175 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
| 255 | 175 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 256 | 175 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
| 257 | 175 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 258 | 175 | 自己 | zìjǐ | self | 自己的作為又不檢點 |
| 259 | 172 | 人生 | rénshēng | life | 人生 |
| 260 | 172 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生 |
| 261 | 172 | 人生 | rénshēng | life | 人生 |
| 262 | 166 | 之 | zhī | him; her; them; that | 儘管有道之士言者諄諄 |
| 263 | 166 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 儘管有道之士言者諄諄 |
| 264 | 166 | 之 | zhī | to go | 儘管有道之士言者諄諄 |
| 265 | 166 | 之 | zhī | this; that | 儘管有道之士言者諄諄 |
| 266 | 166 | 之 | zhī | genetive marker | 儘管有道之士言者諄諄 |
| 267 | 166 | 之 | zhī | it | 儘管有道之士言者諄諄 |
| 268 | 166 | 之 | zhī | in | 儘管有道之士言者諄諄 |
| 269 | 166 | 之 | zhī | all | 儘管有道之士言者諄諄 |
| 270 | 166 | 之 | zhī | and | 儘管有道之士言者諄諄 |
| 271 | 166 | 之 | zhī | however | 儘管有道之士言者諄諄 |
| 272 | 166 | 之 | zhī | if | 儘管有道之士言者諄諄 |
| 273 | 166 | 之 | zhī | then | 儘管有道之士言者諄諄 |
| 274 | 166 | 之 | zhī | to arrive; to go | 儘管有道之士言者諄諄 |
| 275 | 166 | 之 | zhī | is | 儘管有道之士言者諄諄 |
| 276 | 166 | 之 | zhī | to use | 儘管有道之士言者諄諄 |
| 277 | 166 | 之 | zhī | Zhi | 儘管有道之士言者諄諄 |
| 278 | 165 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有空巢的小鳥 |
| 279 | 165 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有空巢的小鳥 |
| 280 | 150 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 你就是上等人 |
| 281 | 150 | 就是 | jiùshì | even if; even | 你就是上等人 |
| 282 | 150 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 你就是上等人 |
| 283 | 150 | 就是 | jiùshì | agree | 你就是上等人 |
| 284 | 150 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 我究竟想要做第幾等人呢 |
| 285 | 150 | 呢 | ní | woolen material | 我究竟想要做第幾等人呢 |
| 286 | 149 | 裡 | lǐ | inside; interior | 學校裡的老師批改學生的作文 |
| 287 | 149 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 學校裡的老師批改學生的作文 |
| 288 | 149 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 學校裡的老師批改學生的作文 |
| 289 | 149 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 學校裡的老師批改學生的作文 |
| 290 | 149 | 裡 | lǐ | inside; within | 學校裡的老師批改學生的作文 |
| 291 | 149 | 裡 | lǐ | a residence | 學校裡的老師批改學生的作文 |
| 292 | 149 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 學校裡的老師批改學生的作文 |
| 293 | 149 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 學校裡的老師批改學生的作文 |
| 294 | 146 | 為 | wèi | for; to | 我們不管為文說話 |
| 295 | 146 | 為 | wèi | because of | 我們不管為文說話 |
| 296 | 146 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我們不管為文說話 |
| 297 | 146 | 為 | wéi | to change into; to become | 我們不管為文說話 |
| 298 | 146 | 為 | wéi | to be; is | 我們不管為文說話 |
| 299 | 146 | 為 | wéi | to do | 我們不管為文說話 |
| 300 | 146 | 為 | wèi | for | 我們不管為文說話 |
| 301 | 146 | 為 | wèi | because of; for; to | 我們不管為文說話 |
| 302 | 146 | 為 | wèi | to | 我們不管為文說話 |
| 303 | 146 | 為 | wéi | in a passive construction | 我們不管為文說話 |
| 304 | 146 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 我們不管為文說話 |
| 305 | 146 | 為 | wéi | forming an adverb | 我們不管為文說話 |
| 306 | 146 | 為 | wéi | to add emphasis | 我們不管為文說話 |
| 307 | 146 | 為 | wèi | to support; to help | 我們不管為文說話 |
| 308 | 146 | 為 | wéi | to govern | 我們不管為文說話 |
| 309 | 144 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 言而無物 |
| 310 | 144 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 言而無物 |
| 311 | 144 | 而 | ér | you | 言而無物 |
| 312 | 144 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 言而無物 |
| 313 | 144 | 而 | ér | right away; then | 言而無物 |
| 314 | 144 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 言而無物 |
| 315 | 144 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 言而無物 |
| 316 | 144 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 言而無物 |
| 317 | 144 | 而 | ér | how can it be that? | 言而無物 |
| 318 | 144 | 而 | ér | so as to | 言而無物 |
| 319 | 144 | 而 | ér | only then | 言而無物 |
| 320 | 144 | 而 | ér | as if; to seem like | 言而無物 |
| 321 | 144 | 而 | néng | can; able | 言而無物 |
| 322 | 144 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 言而無物 |
| 323 | 144 | 而 | ér | me | 言而無物 |
| 324 | 144 | 而 | ér | to arrive; up to | 言而無物 |
| 325 | 144 | 而 | ér | possessive | 言而無物 |
| 326 | 144 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為多少父母 |
| 327 | 140 | 嗎 | ma | indicates a question | 你為你自己有遠見嗎 |
| 328 | 136 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 一個母親可以照顧七子八女 |
| 329 | 136 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 一個母親可以照顧七子八女 |
| 330 | 136 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 一個母親可以照顧七子八女 |
| 331 | 136 | 可以 | kěyǐ | good | 一個母親可以照顧七子八女 |
| 332 | 133 | 年 | nián | year | 一年一月五日 |
| 333 | 133 | 年 | nián | New Year festival | 一年一月五日 |
| 334 | 133 | 年 | nián | age | 一年一月五日 |
| 335 | 133 | 年 | nián | life span; life expectancy | 一年一月五日 |
| 336 | 133 | 年 | nián | an era; a period | 一年一月五日 |
| 337 | 133 | 年 | nián | a date | 一年一月五日 |
| 338 | 133 | 年 | nián | time; years | 一年一月五日 |
| 339 | 133 | 年 | nián | harvest | 一年一月五日 |
| 340 | 133 | 年 | nián | annual; every year | 一年一月五日 |
| 341 | 133 | 年 | nián | year; varṣa | 一年一月五日 |
| 342 | 130 | 這 | zhè | this; these | 世間上有這許多等級是自然的 |
| 343 | 130 | 這 | zhèi | this; these | 世間上有這許多等級是自然的 |
| 344 | 130 | 這 | zhè | now | 世間上有這許多等級是自然的 |
| 345 | 130 | 這 | zhè | immediately | 世間上有這許多等級是自然的 |
| 346 | 130 | 這 | zhè | particle with no meaning | 世間上有這許多等級是自然的 |
| 347 | 130 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 世間上有這許多等級是自然的 |
| 348 | 128 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 你如果吃人的 |
| 349 | 126 | 二 | èr | two | 中將二顆星 |
| 350 | 126 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 中將二顆星 |
| 351 | 126 | 二 | èr | second | 中將二顆星 |
| 352 | 126 | 二 | èr | twice; double; di- | 中將二顆星 |
| 353 | 126 | 二 | èr | another; the other | 中將二顆星 |
| 354 | 126 | 二 | èr | more than one kind | 中將二顆星 |
| 355 | 126 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 中將二顆星 |
| 356 | 126 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 357 | 115 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 又如現在的旅館 |
| 358 | 115 | 如 | rú | if | 又如現在的旅館 |
| 359 | 115 | 如 | rú | in accordance with | 又如現在的旅館 |
| 360 | 115 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 又如現在的旅館 |
| 361 | 115 | 如 | rú | this | 又如現在的旅館 |
| 362 | 115 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 又如現在的旅館 |
| 363 | 115 | 如 | rú | to go to | 又如現在的旅館 |
| 364 | 115 | 如 | rú | to meet | 又如現在的旅館 |
| 365 | 115 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 又如現在的旅館 |
| 366 | 115 | 如 | rú | at least as good as | 又如現在的旅館 |
| 367 | 115 | 如 | rú | and | 又如現在的旅館 |
| 368 | 115 | 如 | rú | or | 又如現在的旅館 |
| 369 | 115 | 如 | rú | but | 又如現在的旅館 |
| 370 | 115 | 如 | rú | then | 又如現在的旅館 |
| 371 | 115 | 如 | rú | naturally | 又如現在的旅館 |
| 372 | 115 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 又如現在的旅館 |
| 373 | 115 | 如 | rú | you | 又如現在的旅館 |
| 374 | 115 | 如 | rú | the second lunar month | 又如現在的旅館 |
| 375 | 115 | 如 | rú | in; at | 又如現在的旅館 |
| 376 | 115 | 如 | rú | Ru | 又如現在的旅館 |
| 377 | 115 | 如 | rú | Thus | 又如現在的旅館 |
| 378 | 115 | 如 | rú | thus; tathā | 又如現在的旅館 |
| 379 | 115 | 如 | rú | like; iva | 又如現在的旅館 |
| 380 | 112 | 到 | dào | to arrive | 例如到偏遠地區捐一間小學 |
| 381 | 112 | 到 | dào | arrive; receive | 例如到偏遠地區捐一間小學 |
| 382 | 112 | 到 | dào | to go | 例如到偏遠地區捐一間小學 |
| 383 | 112 | 到 | dào | careful | 例如到偏遠地區捐一間小學 |
| 384 | 112 | 到 | dào | Dao | 例如到偏遠地區捐一間小學 |
| 385 | 112 | 到 | dào | approach; upagati | 例如到偏遠地區捐一間小學 |
| 386 | 111 | 社會 | shèhuì | society | 你做了許多有益於國家社會的事 |
| 387 | 110 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 即使不能成為上等人 |
| 388 | 107 | 但是 | dànshì | but | 但是 |
| 389 | 107 | 但是 | dànshì | if only | 但是 |
| 390 | 105 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能有 |
| 391 | 101 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 一年一月五日 |
| 392 | 101 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 一年一月五日 |
| 393 | 101 | 日 | rì | a day | 一年一月五日 |
| 394 | 101 | 日 | rì | Japan | 一年一月五日 |
| 395 | 101 | 日 | rì | sun | 一年一月五日 |
| 396 | 101 | 日 | rì | daytime | 一年一月五日 |
| 397 | 101 | 日 | rì | sunlight | 一年一月五日 |
| 398 | 101 | 日 | rì | everyday | 一年一月五日 |
| 399 | 101 | 日 | rì | season | 一年一月五日 |
| 400 | 101 | 日 | rì | available time | 一年一月五日 |
| 401 | 101 | 日 | rì | a day | 一年一月五日 |
| 402 | 101 | 日 | rì | in the past | 一年一月五日 |
| 403 | 101 | 日 | mì | mi | 一年一月五日 |
| 404 | 101 | 日 | rì | sun; sūrya | 一年一月五日 |
| 405 | 101 | 日 | rì | a day; divasa | 一年一月五日 |
| 406 | 101 | 得 | de | potential marker | 用得不當 |
| 407 | 101 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 用得不當 |
| 408 | 101 | 得 | děi | must; ought to | 用得不當 |
| 409 | 101 | 得 | děi | to want to; to need to | 用得不當 |
| 410 | 101 | 得 | děi | must; ought to | 用得不當 |
| 411 | 101 | 得 | dé | de | 用得不當 |
| 412 | 101 | 得 | de | infix potential marker | 用得不當 |
| 413 | 101 | 得 | dé | to result in | 用得不當 |
| 414 | 101 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 用得不當 |
| 415 | 101 | 得 | dé | to be satisfied | 用得不當 |
| 416 | 101 | 得 | dé | to be finished | 用得不當 |
| 417 | 101 | 得 | de | result of degree | 用得不當 |
| 418 | 101 | 得 | de | marks completion of an action | 用得不當 |
| 419 | 101 | 得 | děi | satisfying | 用得不當 |
| 420 | 101 | 得 | dé | to contract | 用得不當 |
| 421 | 101 | 得 | dé | marks permission or possibility | 用得不當 |
| 422 | 101 | 得 | dé | expressing frustration | 用得不當 |
| 423 | 101 | 得 | dé | to hear | 用得不當 |
| 424 | 101 | 得 | dé | to have; there is | 用得不當 |
| 425 | 101 | 得 | dé | marks time passed | 用得不當 |
| 426 | 101 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 用得不當 |
| 427 | 100 | 來 | lái | to come | 大家都來發心 |
| 428 | 100 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 大家都來發心 |
| 429 | 100 | 來 | lái | please | 大家都來發心 |
| 430 | 100 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 大家都來發心 |
| 431 | 100 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 大家都來發心 |
| 432 | 100 | 來 | lái | ever since | 大家都來發心 |
| 433 | 100 | 來 | lái | wheat | 大家都來發心 |
| 434 | 100 | 來 | lái | next; future | 大家都來發心 |
| 435 | 100 | 來 | lái | a simple complement of direction | 大家都來發心 |
| 436 | 100 | 來 | lái | to occur; to arise | 大家都來發心 |
| 437 | 100 | 來 | lái | to earn | 大家都來發心 |
| 438 | 100 | 來 | lái | to come; āgata | 大家都來發心 |
| 439 | 100 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 把它分為上 |
| 440 | 100 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 把它分為上 |
| 441 | 100 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把它分為上 |
| 442 | 100 | 把 | bà | a handle | 把它分為上 |
| 443 | 100 | 把 | bǎ | to guard | 把它分為上 |
| 444 | 100 | 把 | bǎ | to regard as | 把它分為上 |
| 445 | 100 | 把 | bǎ | to give | 把它分為上 |
| 446 | 100 | 把 | bǎ | approximate | 把它分為上 |
| 447 | 100 | 把 | bà | a stem | 把它分為上 |
| 448 | 100 | 把 | bǎi | to grasp | 把它分為上 |
| 449 | 100 | 把 | bǎ | to control | 把它分為上 |
| 450 | 100 | 把 | bǎ | a handlebar | 把它分為上 |
| 451 | 100 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把它分為上 |
| 452 | 100 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把它分為上 |
| 453 | 100 | 把 | pá | a claw | 把它分為上 |
| 454 | 100 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 把它分為上 |
| 455 | 98 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 能夠安分守己的以平常心 |
| 456 | 98 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 能夠安分守己的以平常心 |
| 457 | 98 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 能夠安分守己的以平常心 |
| 458 | 98 | 以 | yǐ | according to | 能夠安分守己的以平常心 |
| 459 | 98 | 以 | yǐ | because of | 能夠安分守己的以平常心 |
| 460 | 98 | 以 | yǐ | on a certain date | 能夠安分守己的以平常心 |
| 461 | 98 | 以 | yǐ | and; as well as | 能夠安分守己的以平常心 |
| 462 | 98 | 以 | yǐ | to rely on | 能夠安分守己的以平常心 |
| 463 | 98 | 以 | yǐ | to regard | 能夠安分守己的以平常心 |
| 464 | 98 | 以 | yǐ | to be able to | 能夠安分守己的以平常心 |
| 465 | 98 | 以 | yǐ | to order; to command | 能夠安分守己的以平常心 |
| 466 | 98 | 以 | yǐ | further; moreover | 能夠安分守己的以平常心 |
| 467 | 98 | 以 | yǐ | used after a verb | 能夠安分守己的以平常心 |
| 468 | 98 | 以 | yǐ | very | 能夠安分守己的以平常心 |
| 469 | 98 | 以 | yǐ | already | 能夠安分守己的以平常心 |
| 470 | 98 | 以 | yǐ | increasingly | 能夠安分守己的以平常心 |
| 471 | 98 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 能夠安分守己的以平常心 |
| 472 | 98 | 以 | yǐ | Israel | 能夠安分守己的以平常心 |
| 473 | 98 | 以 | yǐ | Yi | 能夠安分守己的以平常心 |
| 474 | 98 | 以 | yǐ | use; yogena | 能夠安分守己的以平常心 |
| 475 | 96 | 好 | hǎo | good | 財富究竟是好呢 |
| 476 | 96 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 財富究竟是好呢 |
| 477 | 96 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 財富究竟是好呢 |
| 478 | 96 | 好 | hǎo | indicates agreement | 財富究竟是好呢 |
| 479 | 96 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 財富究竟是好呢 |
| 480 | 96 | 好 | hǎo | easy; convenient | 財富究竟是好呢 |
| 481 | 96 | 好 | hǎo | very; quite | 財富究竟是好呢 |
| 482 | 96 | 好 | hǎo | many; long | 財富究竟是好呢 |
| 483 | 96 | 好 | hǎo | so as to | 財富究竟是好呢 |
| 484 | 96 | 好 | hǎo | friendly; kind | 財富究竟是好呢 |
| 485 | 96 | 好 | hào | to be likely to | 財富究竟是好呢 |
| 486 | 96 | 好 | hǎo | beautiful | 財富究竟是好呢 |
| 487 | 96 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 財富究竟是好呢 |
| 488 | 96 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 財富究竟是好呢 |
| 489 | 96 | 好 | hǎo | suitable | 財富究竟是好呢 |
| 490 | 96 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 財富究竟是好呢 |
| 491 | 96 | 好 | hào | a fond object | 財富究竟是好呢 |
| 492 | 96 | 好 | hǎo | Good | 財富究竟是好呢 |
| 493 | 96 | 好 | hǎo | good; sādhu | 財富究竟是好呢 |
| 494 | 96 | 對 | duì | to; toward | 對父母甘旨侍奉 |
| 495 | 96 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對父母甘旨侍奉 |
| 496 | 96 | 對 | duì | correct; right | 對父母甘旨侍奉 |
| 497 | 96 | 對 | duì | pair | 對父母甘旨侍奉 |
| 498 | 96 | 對 | duì | opposing; opposite | 對父母甘旨侍奉 |
| 499 | 96 | 對 | duì | duilian; couplet | 對父母甘旨侍奉 |
| 500 | 96 | 對 | duì | yes; affirmative | 對父母甘旨侍奉 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 有 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 他 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 能 | néng | to be able; śak |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿含经 | 阿含經 | 196 | Āgama; Agamas |
| 爱迪生 | 愛迪生 | 195 | Edison (name) / Thomas Alva Edison |
| 阿里 | 196 | Ali | |
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 八国联军 | 八國聯軍 | 98 | Eight-Nation Alliance |
| 白色恐怖 | 98 | White Terror | |
| 巴黎 | 98 | Paris | |
| 般若心经 | 般若心經 | 98 | The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra |
| 鲍叔牙 | 鮑叔牙 | 98 | Bao Shuya |
| 北半球 | 66 | Northern Hemisphere | |
| 贝多芬 | 貝多芬 | 98 | Ludwig van Beethoven |
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 波斯匿王 | 66 | King Prasenajit; Pasenadi | |
| 菜根谭 | 菜根譚 | 99 | Caigentan |
| 曹操 | 99 | Cao Cao | |
| 禅林宝训 | 禪林寶訓 | 67 | Treasured Instructions of Chan Temples; Chanlin Baoxun |
| 长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
| 长江 | 長江 | 67 | Yangtze River |
| 成王 | 67 | King Cheng of Zhou | |
| 程颐 | 程頤 | 67 | Cheng Yi |
| 成就佛 | 67 | Susiddhikara Buddha | |
| 成贤 | 成賢 | 99 | Joken |
| 成周 | 67 | Chengzhou | |
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 传灯 | 傳燈 | 67 |
|
| 春秋五霸 | 67 | Five Hegemons of the Spring and Autumn Period | |
| 春蚕 | 春蠶 | 99 | Silkworms in Spring |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 春秋时代 | 春秋時代 | 99 | Spring and Autumn Period |
| 村上 | 99 | Murakami | |
| 大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
| 大招 | 100 | Da Zhao; Great Summons to the Soul | |
| 达多 | 達多 | 100 | Devadatta |
| 大富翁 | 100 | Monopoly | |
| 第二次世界大战 | 第二次世界大戰 | 100 | Second World War (WWII) |
| 地球 | 100 | Earth | |
| 第一次世界大战 | 第一次世界大戰 | 100 | World War I; First World War (WWI) |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 东汉 | 東漢 | 68 | Eastern Han |
| 东门 | 東門 | 68 | East Gate |
| 东吴 | 東吳 | 68 | Eastern Wu |
| 断桥 | 斷橋 | 100 | Broken Bridge |
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
| 二十世纪 | 二十世紀 | 195 | 20th century |
| 二十四孝 | 195 | the Twenty-four Filial Exemplars | |
| 法海 | 102 |
|
|
| 法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
| 法国 | 法國 | 70 | France |
| 范仲淹 | 70 | Fan Zhongyan | |
| 放光般若经 | 放光般若經 | 102 | Fang Guang Bore Jing |
| 范蠡 | 102 | Fan Li | |
| 非洲 | 102 | Africa | |
| 非洲人 | 102 | African (person) | |
| 佛光菜根谭 | 佛光菜根譚 | 102 | 1. Humble Table, Wise Fare: Gifts for Life (2000); 2. The Everlasting Light (2001), 3. Roots of Wisdom (2017) |
| 佛遗教经 | 佛遺教經 | 102 | Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha; Fo Yijiao Jing |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛罗里达州 | 佛羅里達州 | 102 | Florida |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 夫差 | 102 | Fuchai | |
| 富兰克林 | 富蘭克林 | 102 | Franklin / Benjamin Franklin |
| 富楼那 | 富樓那 | 102 | Purna; Punna |
| 甘地 | 103 | (Mahatma) Gandhi | |
| 共产党 | 共產黨 | 71 | Communist Party |
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 古柏 | 103 | Gu Bai | |
| 古罗马 | 古羅馬 | 71 | Ancient Rome |
| 管仲 | 71 | Guanzi; Guan Zhong | |
| 光武 | 103 | Guangwu | |
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 观音 | 觀音 | 103 |
|
| 观自在 | 觀自在 | 103 |
|
| 沩山 | 溈山 | 103 |
|
| 国共 | 國共 | 103 | Chinese Nationalist Party and Chinese Communist Party |
| 国庆 | 國慶 | 103 | National Day |
| 古文观止 | 古文觀止 | 103 | Guwen Guanzhi |
| 海伦 | 海倫 | 104 |
|
| 海南岛 | 海南島 | 72 | Hainan Island |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 韩愈 | 韓愈 | 72 | Han Yu |
| 韩战 | 韓戰 | 72 | Korean War |
| 汉锺离 | 漢鍾離 | 104 |
|
| 寒山 | 104 | Hanshan | |
| 韩信 | 韓信 | 72 | Han Xin |
| 贺兰山 | 賀蘭山 | 104 | Helan Mountains |
| 合纵 | 合縱 | 104 | Vertical Alliance |
| 红卫兵 | 紅衛兵 | 104 | Red Guards |
| 洪自诚 | 洪自誠 | 104 | Hong Zicheng; Hong Yingming; Hung Tzu-Ch'eng |
| 胡适 | 胡適 | 72 | Hu Shi |
| 淮南子 | 72 | Huainanzi | |
| 花莲 | 花蓮 | 72 | Hualian; Hualien |
| 黄河 | 黃河 | 72 | Yellow River |
| 华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
| 华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
| 击鼓骂曹 | 擊鼓罵曹 | 106 | Striking a Drum at Cao Cao's Door |
| 蒋介石 | 蔣介石 | 74 | Chiang Kai-shek |
| 姜太公 | 106 | Jiang Taigong | |
| 蒋中正 | 蔣中正 | 74 | Chiang Kai-shek |
| 蒋经国 | 蔣經國 | 106 | Chiang Ching-kuo |
| 鑑真 | 106 | Jianzhen | |
| 介之推 | 106 | Jie Zhitui | |
| 基里巴斯共和国 | 基里巴斯共和國 | 106 | Kiribati |
| 寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
| 晋文公 | 晉文公 | 106 | Duke Wen of Jin |
| 晋武帝 | 晉武帝 | 106 | Emperor Wu of Jin |
| 净土宗 | 淨土宗 | 106 | Pure Land School; Jingtu Zong |
| 金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
| 荆轲 | 荊軻 | 106 | Jing Ke |
| 金氏 | 106 | Guinness | |
| 久安 | 106 | Kyūan | |
| 鸠摩罗什 | 鳩摩羅什 | 74 | Kumarajiva; Kumārajīva |
| 巨浪 | 106 | Julang | |
| 孔门 | 孔門 | 75 | Confucius' school |
| 孔明 | 107 | Kongming; Zhuge Liang | |
| 孔子 | 75 | Confucius | |
| 苦行僧 | 107 | a sadhu | |
| 拉伯雷 | 76 | Francois Rabelais | |
| 楞严经 | 楞嚴經 | 76 |
|
| 李登辉 | 李登輝 | 76 | Li Denghui |
| 莲池大师 | 蓮池大師 | 108 | Lianchi; Master Lianchi |
| 连横 | 連橫 | 76 |
|
| 联合国 | 聯合國 | 108 | United Nations |
| 寮元 | 108 | Head of Room and Board; Head of Wandering Monks Hall | |
| 李鸿章 | 李鴻章 | 108 | Li Hung-chang / Li Hongzhang |
| 李逵 | 108 | Li Kui | |
| 李密 | 108 | Li Mi | |
| 蔺相如 | 藺相如 | 108 | Ling Xiangru |
| 林语堂 | 林語堂 | 108 | Lin Yutang |
| 李四 | 108 | Li Si | |
| 刘禅 | 劉禪 | 76 | Liu Chan |
| 刘秀 | 劉秀 | 76 | Liu Xiu; Emperor Guangwu of Han |
| 刘玄 | 劉玄 | 76 | Liu Xuan; Emperor Gengshi of Han |
| 六祖坛经 | 六祖壇經 | 108 | Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing |
| 理学家 | 理學家 | 76 | Rationalism; Neo-Confucianism |
| 李远哲 | 李遠哲 | 108 | Yuan T. Lee |
| 鲁国 | 魯國 | 76 | Luguo |
| 伦敦 | 倫敦 | 76 | London |
| 轮回 | 輪回 | 108 | Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth |
| 罗浮宫 | 羅浮宮 | 108 | The Louvre |
| 罗江 | 羅江 | 108 | Luojiang |
| 卢森堡 | 盧森堡 | 108 | Luxembourg |
| 吕洞宾 | 呂洞賓 | 108 | Lü Dongbin |
| 马关条约 | 馬關條約 | 109 | Treaty of Shimonoseki |
| 满清 | 滿清 | 109 | Manchurian Qing |
| 马歇尔 | 馬歇爾 | 77 | Marshall |
| 美的 | 109 | Midea (brand) | |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 美国总统 | 美國總統 | 109 | President of the United States |
| 美国人 | 美國人 | 77 | an American |
| 孟子 | 77 |
|
|
| 祢衡 | 禰衡 | 77 | Mi Heng |
| 弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
| 目犍连 | 目犍連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
| 南半球 | 78 | Southern Hemisphere | |
| 南宋 | 78 | Southern Song Dynasty | |
| 南海 | 110 |
|
|
| 拿破仑 | 拿破侖 | 78 |
|
| 能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 尼加拉瓜 | 110 | Nicaragua | |
| 诺贝尔奖 | 諾貝爾獎 | 78 |
|
| 欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
| 彭祖 | 80 | Peng Zu | |
| 频婆娑罗王 | 頻婆娑羅王 | 112 | King Bimbisara |
| 普陀山 | 80 |
|
|
| 普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
| 齐王 | 齊王 | 81 | Qi Wang; Cao Fang |
| 齐宣王 | 齊宣王 | 81 | King Xuan of Qi |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦桧 | 秦檜 | 81 | Qin Hui |
| 秦始皇 | 81 | Qin Shi Huang | |
| 屈原 | 113 | Qu Yuan | |
| 劝发菩提心文 | 勸發菩提心文 | 113 | An Inspiration to Give Rise to the Bodhi Mind |
| 人大 | 82 |
|
|
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 人算不如天算 | 114 | God's plans supersede our own; Man proposes but God disposes | |
| 人间道 | 人間道 | 114 | Human Realm; Saha World |
| 忍性 | 114 | Ninshō | |
| 日本 | 114 | Japan | |
| 三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
| 三国演义 | 三國演義 | 115 | Romance of Three Kingdoms |
| 三苏 | 三蘇 | 115 | Three Su father and sons |
| 三国时代 | 三國時代 | 115 | Three Kingdoms period |
| 三星 | 115 |
|
|
| 三月 | 115 |
|
|
| 善导 | 善導 | 83 | Shan Dao |
| 善财 | 善財 | 83 |
|
| 上京 | 115 | Shangjing | |
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 邵 | 115 |
|
|
| 舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
| 圣明 | 聖明 | 115 |
|
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 圣雄 | 聖雄 | 115 | sage hero; refers to Mahatma Gandhi |
| 舍身饲虎 | 捨身飼虎 | 115 | Prince Mahasattva Jataka |
| 舍卫大城 | 舍衛大城 | 83 | Sravasti; Savatthi |
| 施茶亭 | 115 | tea pavilion | |
| 师备 | 師備 | 115 | Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei |
| 十二月 | 115 |
|
|
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakyamuni |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 世间解 | 世間解 | 83 |
|
| 诗经 | 詩經 | 83 | Shijing; Book of Odes; Book of Songs |
| 十一月 | 115 |
|
|
| 十月 | 115 |
|
|
| 世尊 | 115 |
|
|
| 水浒传 | 水滸傳 | 83 |
|
| 说唐 | 說唐 | 115 | Explaining the Tang |
| 四十二章经 | 四十二章經 | 83 | The Sūtra of Forty-Two Sections |
| 寺院参访 | 寺院參訪 | 115 | Buddhism in Every Step: Visiting a Buddhist temple |
| 司马迁 | 司馬遷 | 83 | Sima Qian |
| 宋朝 | 83 | Song Dynasty | |
| 宋襄公 | 83 | Duke Xiang of Song | |
| 宋江 | 115 | Song Jiang | |
| 苏东坡 | 蘇東坡 | 83 | Su Dongpo |
| 苏轼 | 蘇軾 | 83 | Su Shi |
| 苏洵 | 蘇洵 | 83 | Su Xun |
| 隋唐 | 83 | Sui and Tang dynasties | |
| 隋炀帝 | 隋煬帝 | 83 | Emperor Yang of Sui |
| 苏联 | 蘇聯 | 115 | Soviet Union |
| 孙中山 | 孫中山 | 83 | Dr Sun Yat-sen |
| 台南 | 臺南 | 84 | Tainan |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
| 太宗 | 116 |
|
|
| 谭嗣同 | 譚嗣同 | 84 | Tan Sitong |
| 唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
| 唐三藏 | 116 | Tang Tripitaka; Xuanzang | |
| 陶潜 | 陶潛 | 84 | Tao Qian |
| 陶渊明 | 陶淵明 | 84 | Tao Yuanming |
| 天等 | 116 | Tiandeng | |
| 外相 | 119 | Foreign Minister | |
| 万里长城 | 萬里長城 | 87 | the Great Wall |
| 汪精卫 | 汪精衛 | 87 | Wang Jingwei |
| 王莽 | 119 | Wang Mang | |
| 王羲之 | 119 | Wang Xizhi | |
| 王阳明 | 王陽明 | 119 | Wang Shouren; Wang Yangming |
| 网路 | 網路 | 119 | the Internet |
| 维摩经 | 維摩經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
| 魏征 | 魏徵 | 87 | Wei Zheng |
| 渭滨 | 渭濱 | 87 | Weibin |
| 微臣 | 119 | this small official; humble servant | |
| 维摩 | 維摩 | 87 |
|
| 文天祥 | 87 | Wen Tianxiang | |
| 文王 | 87 | King Wen of Zhou | |
| 文成公主 | 87 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
| 文殊菩萨 | 文殊菩薩 | 119 | Manjusri Bodhisattva |
| 文艺复兴 | 文藝復興 | 119 | Renaissance |
| 文种 | 文種 | 119 | Wen Zhong |
| 文中 | 119 | Bunchū | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 五代 | 87 | Five Dynasties | |
| 无德 | 無德 | 87 | Shan Zhao; Fenyang Wude |
| 五苦章句经 | 五苦章句經 | 119 | Suffering in the Five Realms |
| 五四运动 | 五四運動 | 87 | May Fourth Movement |
| 吴修齐 | 吳修齊 | 119 | Wu Xuqi |
| 五台山 | 五臺山 | 119 |
|
| 西门 | 西門 | 88 | West Gate |
| 项羽 | 項羽 | 120 | Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror |
| 孝经 | 孝经 | 88 |
|
| 小青 | 120 | Xiao Qing | |
| 夏威夷 | 120 | Hawaii, US state | |
| 西班牙 | 120 | Spain | |
| 西方极乐世界 | 西方極樂世界 | 120 | Western Pure Land; Sukhavati |
| 新几内亚 | 新幾內亞 | 120 | New Guinea |
| 行政院 | 120 | Executive Yuan | |
| 新加坡 | 120 | Singapore | |
| 新社 | 120 | Hsinsh | |
| 新台币 | 新台幣 | 120 | New Taiwan dollar |
| 新屋 | 120 | Xinwu; Hsinwu | |
| 修罗 | 修羅 | 120 | Asura |
| 西藏 | 88 | Tibet | |
| 虚云 | 虛雲 | 120 | Venerable Xu Yun |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 雪山 | 120 | The Himalayas | |
| 须陀洹 | 須陀洹 | 120 | Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer |
| 亚历山大 | 亞歷山大 | 89 | Alexander |
| 颜斶 | 顏斶 | 89 | Yan Chu |
| 颜回 | 顏回 | 89 | Yan Hui |
| 阎罗王 | 閻羅王 | 89 |
|
| 延寿 | 延壽 | 89 | Yan Shou |
| 晏子 | 89 | Yan Zi | |
| 燕国 | 燕國 | 89 | Yan |
| 扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou |
| 阎王 | 閻王 | 121 | Yama |
| 亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 印度 | 121 | India | |
| 印光大师 | 印光大師 | 121 | Venerable Master Yingguang |
| 艺术家 | 藝術家 | 121 | artist |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 袁世凯 | 袁世凱 | 89 | Yuan Shikai |
| 岳飞 | 岳飛 | 89 | Yue Fei |
| 玉琳国师 | 玉琳國師 | 89 |
|
| 郓州 | 鄆州 | 121 | Yunzhou; Yun prefecture |
| 雨舍大臣 | 121 | Vassakāra; Varṣākāra | |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 造桥 | 造橋 | 122 | Zaoqiao; Tsaochiao |
| 战国 | 戰國 | 90 |
|
| 战国时代 | 戰國時代 | 90 | Warring States Period |
| 张飞 | 張飛 | 122 | Zhang Fei |
| 张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi |
| 张治中 | 張治中 | 122 | Zhang Zhizhong |
| 张自忠 | 張自忠 | 122 | Zhang Zizhong |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵匡胤 | 趙匡胤 | 90 | Zhao Kuangyin; Emperor Taizu of Song |
| 赵州 | 趙州 | 122 |
|
| 正安 | 122 | Zheng'an | |
| 正气歌 | 正氣歌 | 90 | Zhengqi Ge |
| 征召 | 徵召 | 122 | to enlist; to draft; to conscript; to appoint to an official position |
| 正知 | 122 | Zheng Zhi | |
| 至大 | 90 | Zhida reign | |
| 中日战争 | 中日戰爭 | 90 | Second Sino-Japanese War; War of Resistance against Japan |
| 中国话 | 中國話 | 122 | spoken Chinese |
| 中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
| 中天 | 122 | Central North India | |
| 中兴大学 | 中興大學 | 122 | National Chung Hsing University |
| 中央研究院 | 122 | Academia Sinica | |
| 周恩来 | 周恩來 | 90 | Zhou Enlai |
| 周公 | 90 | Duke Zhou | |
| 朱元璋 | 90 | Zhu Yuanzhang; Emperor Taizu of Ming | |
| 诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
| 诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
| 自在人生 | 122 | A Carefree Life | |
| 紫禁城 | 122 | The Forbidden City; the Imperial Palace | |
| 缁门 | 緇門 | 122 | Buddhists |
| 宗教法 | 122 | Religious Law |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 384.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱语 | 愛語 | 195 |
|
| 爱河 | 愛河 | 195 |
|
| 安然自在 | 196 | Peaceful and Carefree | |
| 安忍 | 196 |
|
|
| 八正道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 百味 | 98 | a hundred flavors; many tastes | |
| 报佛 | 報佛 | 98 | saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body |
| 悲心 | 98 |
|
|
| 变易 | 變易 | 98 |
|
| 般若 | 98 |
|
|
| 不二法门 | 不二法門 | 98 |
|
| 不垢不净 | 不垢不淨 | 98 | neither defiled nor pure |
| 不诳语 | 不誑語 | 98 | not lying |
| 不念旧恶 | 不念舊惡 | 98 | do not hold grudges |
| 不容易接受 | 98 | not easily accepted | |
| 不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不生不灭 | 不生不滅 | 98 | neither arises nor extinguishes |
| 不偷盗 | 不偷盜 | 98 | refrain from stealing |
| 不邪淫 | 98 | refrain from sexual misconduct; prohibition against sexual misconduct | |
| 不增不减 | 不增不減 | 98 | neither increases nor decreases |
| 不如法 | 98 | counterto moral principles | |
| 不生 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
| 不贪欲 | 不貪欲 | 98 | non-attachment; alobha |
| 禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
| 禅门 | 禪門 | 67 |
|
| 禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 常不轻菩萨 | 常不輕菩薩 | 99 | Never Disparaging Bodhisattva |
| 常乐我净 | 常樂我淨 | 99 | Eternity, Bliss, Self, and Purity |
| 常住 | 99 |
|
|
| 禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
| 禅坐 | 禪坐 | 99 |
|
| 瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 成住坏空 | 成住壞空 | 99 | formation, existence, disintegration, and emptiness; four kalpas |
| 成就归于大众 | 成就歸於大眾 | 99 | achievements belong to the majority |
| 瞋心 | 99 |
|
|
| 持戒 | 99 |
|
|
| 稠林 | 99 | a dense forest | |
| 慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 慈眼 | 99 | Compassionate Eyes | |
| 次第乞 | 99 | a round of begging | |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 存好心 | 99 |
|
|
| 大成就 | 100 | dzogchen; great perfection | |
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 大乐 | 大樂 | 100 | great bliss; mahāsukha |
| 大磬 | 100 | Big Gong | |
| 大小乘 | 100 |
|
|
| 大医王 | 大醫王 | 100 |
|
| 大乘经 | 大乘經 | 100 | Mahāyāna sutras |
| 道念 | 100 |
|
|
| 大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
| 大悟 | 100 | great awakening; great enlightenment | |
| 得道 | 100 | to attain enlightenment | |
| 得度 | 100 |
|
|
| 地球人 | 100 | A World Citizen | |
| 地水火风 | 地水火風 | 100 | Earth, Water, Fire and Wind |
| 动心 | 動心 | 100 |
|
| 度一切苦厄 | 100 | Overcome All Sufferings | |
| 度牒 | 100 | ordination license | |
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 顿悟 | 頓悟 | 100 |
|
| 度生 | 100 | to save beings | |
| 二十五圆通 | 二十五圓通 | 195 | twenty five perfect understandings |
| 二字 | 195 |
|
|
| 法乐 | 法樂 | 102 |
|
| 法灭 | 法滅 | 102 | the extinction of the teachings of the Buddha |
| 发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法执 | 法執 | 102 | attachment to dharmas |
| 法界 | 102 |
|
|
| 发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
| 梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
| 防非止恶 | 防非止惡 | 102 | to prevent unwholesome conduct and wrongdoing; a guard against wrong and evil-doing |
| 放光 | 102 |
|
|
| 放逸 | 102 |
|
|
| 法水 | 102 |
|
|
| 法喜 | 102 |
|
|
| 佛德 | 102 | Buddha virtue | |
| 佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 佛世 | 102 | the age when the Buddha lived in the world | |
| 佛说 | 佛說 | 70 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛道 | 70 |
|
|
| 福德因缘 | 福德因緣 | 102 | Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions |
| 父母恩 | 102 | Kindness of Parents | |
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
| 福田 | 102 |
|
|
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 割肉喂鹰 | 割肉餵鷹 | 103 | cut off a piece of his own flesh to feed an eagle |
| 隔阴之迷 | 隔陰之迷 | 103 | disrememberment in-between lives |
| 根机 | 根機 | 103 | fundamental ability |
| 供果 | 103 | Fruit Offering | |
| 公是公非 | 103 | One Truth for All | |
| 共修 | 103 | Dharma service | |
| 功德归于檀那 | 功德歸於檀那 | 103 | merit belong to the donors |
| 功德主 | 103 |
|
|
| 功力 | 103 | diligence | |
| 罣碍 | 罣礙 | 103 |
|
| 挂单 | 掛單 | 103 |
|
| 观心 | 觀心 | 103 |
|
| 广大无边 | 廣大無邊 | 103 | infinite |
| 光荣归于佛陀 | 光榮歸於佛陀 | 103 | honor belongs to the Buddha |
| 归真 | 歸真 | 103 | to return to Tathata |
| 过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
| 过堂 | 過堂 | 103 |
|
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
| 好因好缘 | 好因好緣 | 104 | Good Causes and Good Conditions |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 弘法利生 | 104 |
|
|
| 后说 | 後說 | 104 | spoken later |
| 护生 | 護生 | 104 | Protecting Lives |
| 坏苦 | 壞苦 | 104 | suffering from impermanence |
| 化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
| 偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
| 讲经 | 講經 | 106 |
|
| 教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 戒定慧 | 106 |
|
|
| 戒律 | 106 |
|
|
| 结善缘 | 結善緣 | 106 | Develop Broad and Good Affinity with Others |
| 解脱自在 | 解脫自在 | 106 | Liberated and at Ease |
| 接心 | 106 | Heart-to-Heart Connection | |
| 劫波 | 106 |
|
|
| 戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
| 解脱道 | 解脫道 | 106 |
|
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 金佛 | 106 | metal Buddha statue | |
| 净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
| 净化的 | 淨化的 | 106 | what purifies |
| 净莲 | 淨蓮 | 106 | Pure Lotus |
| 救世 | 106 | to save the world | |
| 极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
| 堪能 | 107 | ability to undertake | |
| 客尘 | 客塵 | 107 | external taint |
| 空即是色 | 107 | empty just form | |
| 空空 | 107 | the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness | |
| 空有不二 | 107 | Non-Duality of Emptiness and Existence | |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 苦苦 | 107 | suffering from external circumstances | |
| 苦受 | 107 | the sensation of pain | |
| 苦海 | 107 |
|
|
| 苦行 | 107 |
|
|
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
| 老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
| 乐修 | 樂修 | 108 | joyful cultivation |
| 立地成佛 | 108 | to become a Buddha on the spot; instant rehabilitation; to repent and be absolved of one's crimes | |
| 立如松 | 108 | stand like a pine | |
| 利益归于常住 | 利益歸於常住 | 108 | benefits belong to the monastery |
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 利人 | 108 | to benefit people | |
| 六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; Six Dusts |
| 留单 | 留單 | 108 | to remain at another monastery |
| 六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 利行 | 108 |
|
|
| 龙天 | 龍天 | 108 | Nagas and Devas |
| 满瓶 | 滿瓶 | 109 | mani vase |
| 妙乐 | 妙樂 | 109 |
|
| 明禅 | 明禪 | 109 | Clarity of Chan |
| 木佛 | 109 | a wooden statue of a Buddha | |
| 内观 | 內觀 | 110 | vipasyana; insight meditation |
| 能化 | 110 | a teacher | |
| 能所 | 110 | ability to transform and transformable | |
| 能行 | 110 | ability to act | |
| 逆增上缘 | 逆增上緣 | 110 | reverse contributive factors |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
| 念珠 | 110 |
|
|
| 尼拘陀 | 110 | Indian banyan; nyagrodha tree | |
| 平常心 | 112 | Ordinary Mind | |
| 平等性 | 112 | universal nature | |
| 蒲团 | 蒲團 | 112 |
|
| 七法 | 113 | seven dharmas; seven teachings | |
| 七圣财 | 七聖財 | 113 | seven kinds of spiritual wealth |
| 迁单 | 遷單 | 113 |
|
| 前生 | 113 | previous lives | |
| 勤苦 | 113 | devoted and suffering | |
| 求道 | 113 |
|
|
| 求法 | 113 | to seek the Dharma | |
| 取经 | 取經 | 113 | to fetch scriptures |
| 人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
| 人我不二 | 114 | Unity of Self and Others | |
| 任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 人相 | 114 | the notion of a person | |
| 日月星 | 114 | sun, moon and star | |
| 入不二法门 | 入不二法門 | 114 | entering the gate of nonduality |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 入灭 | 入滅 | 114 |
|
| 入三摩地 | 114 | Enter Into Samadhi | |
| 入道 | 114 |
|
|
| 三等 | 115 |
|
|
| 三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
| 三好 | 115 | Three Acts of Goodness | |
| 三轮体空 | 三輪體空 | 115 | the three aspects of giving are empty; giving |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 三世 | 115 |
|
|
| 三思 | 115 |
|
|
| 三天 | 115 |
|
|
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
| 三好运动 | 三好運動 | 115 |
|
| 三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 三涂 | 三塗 | 115 |
|
| 色即是空 | 115 | form is just empty | |
| 僧家 | 115 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
| 僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善美的 | 115 | what is virtuous and beautiful | |
| 善缘好运 | 善緣好運 | 115 |
|
| 善法 | 115 |
|
|
| 上首 | 115 |
|
|
| 善利 | 115 | great benefit | |
| 善巧 | 115 |
|
|
| 善思 | 115 | thoughtfulness; wholesome thinking | |
| 杀生 | 殺生 | 115 |
|
| 身根 | 115 | sense of touch | |
| 身受 | 115 | the sense of touch; physical perception | |
| 生天 | 115 | highest rebirth | |
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 师承 | 師承 | 115 | succeed one's teacher |
| 十法界 | 115 | ten dharma realms | |
| 十方无量世界 | 十方無量世界 | 115 | measureless worlds in all directions |
| 十方 | 115 |
|
|
| 实相 | 實相 | 115 |
|
| 实语 | 實語 | 115 | true words |
| 受别 | 受別 | 115 | a prophecy |
| 说好话 | 說好話 | 115 |
|
| 死苦 | 115 | death | |
| 四威仪 | 四威儀 | 115 | Four Kinds of Comportment; four comportments |
| 四相 | 115 |
|
|
| 四果 | 115 | four fruits | |
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
| 贪念 | 貪念 | 116 | Greed |
| 贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
| 添油香 | 116 | to make a donation | |
| 天眼通 | 116 |
|
|
| 同体大悲 | 同體大悲 | 116 | a unified body with great compassion |
| 外缘 | 外緣 | 119 |
|
| 外境 | 119 | external realm of objects | |
| 晚课 | 晚課 | 119 | evening chanting |
| 往好处想 | 往好處想 | 119 | Think Positively |
| 往生 | 119 |
|
|
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 闻思修 | 聞思修 | 119 |
|
| 卧如弓 | 臥如弓 | 119 | sleep like a bow |
| 我所 | 119 |
|
|
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 我慢 | 119 |
|
|
| 我愚 | 119 | the ignorance of self; the illusion of a permanent self | |
| 我执 | 我執 | 119 |
|
| 无常苦空 | 無常苦空 | 119 | Impermanence |
| 无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
| 五盖 | 五蓋 | 119 | five hindrances; the five obstructions |
| 五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
| 无门 | 無門 | 119 | Non-Existing Gate |
| 无求 | 無求 | 119 | No Desires |
| 五阴炽盛苦 | 五陰熾盛苦 | 119 | suffering due to the five aggregates |
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
| 五蕴皆空 | 五蘊皆空 | 119 | all five skandhas are empty |
| 五百年 | 119 | five hundred years | |
| 无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 无漏法 | 無漏法 | 119 | uncontaninated dharmas |
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 无为法 | 無為法 | 119 | an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma |
| 无限的时空 | 無限的時空 | 119 | boundless space and time |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 无相布施 | 無相布施 | 119 | to give without notions; to give without attachment |
| 无住 | 無住 | 119 |
|
| 相互尊重 | 120 | mutual respect | |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 邪魔外道 | 120 |
|
|
| 邪淫 | 120 | sexual misconduct | |
| 邪执 | 邪執 | 120 | unwholesome attachments; evil attachments |
| 心灯 | 心燈 | 120 | Lamp of the Mind |
| 心地 | 120 |
|
|
| 心净 | 心淨 | 120 | A Pure Mind |
| 心量 | 120 |
|
|
| 心灭 | 心滅 | 120 | cessation of the deluded mind |
| 心能转境 | 心能轉境 | 120 | The Mind Can Change the Circumstance |
| 心如工画师 | 心如工畫師 | 120 | The Mind is Like a Painter |
| 心随境转 | 心隨境轉 | 120 | the mind changes with the circumstances |
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 行解并重 | 行解並重 | 120 | Equal Emphasis on Practice and Understanding |
| 行苦 | 120 | suffering as a consequence of action | |
| 行如风 | 行如風 | 120 | walk like the wind |
| 行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
| 行脚僧 | 行腳僧 | 120 | wandering mendicant |
| 行脚云游 | 行腳雲遊 | 120 | a wandering mendicant; a roaming monk |
| 行仪 | 行儀 | 120 | etiquette |
| 信行 | 120 |
|
|
| 修善 | 120 | to cultivate goodness | |
| 修心 | 120 |
|
|
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 虚空之中 | 虛空之中 | 120 | inside the great void |
| 熏习 | 熏習 | 120 | vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies |
| 言教 | 121 | ability to understand etymology and usage of words; nirukti | |
| 要门 | 要門 | 121 | essential way |
| 要求自己 | 121 | depend on ourselves | |
| 业力 | 業力 | 121 |
|
| 一滴水 | 121 | A Water Drop | |
| 一门 | 一門 | 121 |
|
| 一念 | 121 |
|
|
| 一念三千 | 121 |
|
|
| 一念之间 | 一念之間 | 121 | All in a moment of thought |
| 一弹指 | 一彈指 | 121 | a snap of the finger |
| 衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
| 忆持 | 憶持 | 121 | to keep in mind; to remember; dhāraṇa |
| 一境 | 121 | one realm | |
| 一句 | 121 |
|
|
| 因缘能成就一切 | 因緣能成就一切 | 121 | Good causes and conditions lead to success |
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 因缘果报 | 因緣果報 | 121 |
|
| 一期 | 121 |
|
|
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一刹那 | 一剎那 | 121 |
|
| 用斋 | 用齋 | 121 | Dine |
| 有门 | 有門 | 121 | teaching of the phenomenal world |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
| 有谛 | 有諦 | 121 | conventional truth; relative truth; mundane truth |
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
| 有情众生 | 有情眾生 | 121 | sentient beings |
| 有为法 | 有為法 | 121 |
|
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
| 宇宙之间 | 宇宙之間 | 121 | in time and space |
| 圆满自在 | 圓滿自在 | 121 | Wholeness and Freeness |
| 缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
| 愿力 | 願力 | 121 |
|
| 圆融 | 圓融 | 121 |
|
| 欲海 | 121 | the ocean of desire | |
| 云水 | 雲水 | 121 |
|
| 云水僧 | 雲水僧 | 121 | a wandering mendicant; a roaming monk |
| 云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
| 增上心 | 122 |
|
|
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 召请 | 召請 | 122 |
|
| 真语 | 真語 | 122 | true words |
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 正精进 | 正精進 | 122 | right effort |
| 正念 | 122 |
|
|
| 正思 | 122 | Right Thought | |
| 正业 | 正業 | 122 |
|
| 正语 | 正語 | 122 |
|
| 正知正见 | 正知正見 | 122 | Right Understanding and Right Views |
| 正勤 | 122 |
|
|
| 正信 | 122 |
|
|
| 真如 | 122 |
|
|
| 真修 | 122 | cultivation in accordance with reason | |
| 知客师 | 知客師 | 122 | receptionist |
| 知行合一 | 122 | Unity of Understanding and Practice | |
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 中道 | 122 |
|
|
| 重担 | 重擔 | 122 | a heavy load |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 住心 | 122 | abiding in thoughts; abode of the mind | |
| 诸行无常 | 諸行無常 | 122 | All conditioned phenomena are impermanent |
| 助缘 | 助緣 | 122 |
|
| 自心 | 122 | One's Mind | |
| 自性 | 122 |
|
|
| 罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |
| 做好事 | 122 |
|
|
| 坐如钟 | 坐如鐘 | 122 |
|
| 做自己的主人 | 122 | 1. be masters of ourselves; 2. be one's own master |