Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 5 - Gas Station of Life 《迷悟之間(五)人生加油站》, To Rely on Ourselves 凡事靠自己
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 12 | 靠 | kào | to depend upon | 凡事靠自己 |
2 | 12 | 靠 | kào | to lean on | 凡事靠自己 |
3 | 12 | 靠 | kào | to trust | 凡事靠自己 |
4 | 12 | 靠 | kào | near | 凡事靠自己 |
5 | 8 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 我們有五事不能幫你 |
6 | 8 | 也 | yě | ya | 也要靠自己有選票 |
7 | 7 | 代替 | dàitì | to replace; to substitute for | 代替的 |
8 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 所謂因緣不具 |
9 | 6 | 因 | yīn | cause; reason | 因 |
10 | 6 | 因 | yīn | to accord with | 因 |
11 | 6 | 因 | yīn | to follow | 因 |
12 | 6 | 因 | yīn | to rely on | 因 |
13 | 6 | 因 | yīn | via; through | 因 |
14 | 6 | 因 | yīn | to continue | 因 |
15 | 6 | 因 | yīn | to receive | 因 |
16 | 6 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因 |
17 | 6 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因 |
18 | 6 | 因 | yīn | to be like | 因 |
19 | 6 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因 |
20 | 6 | 因 | yīn | cause; hetu | 因 |
21 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 別人是沒有辦法幫忙 |
22 | 5 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 自己才能解渴 |
23 | 4 | 伯樂 | bólè | Bo Le | 世有伯樂 |
24 | 4 | 伯樂 | bólè | a good judge of talent; talent scout | 世有伯樂 |
25 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 唯有自己才可以改變自己的命運 |
26 | 4 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 唯有自己才可以改變自己的命運 |
27 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 唯有自己才可以改變自己的命運 |
28 | 4 | 可以 | kěyǐ | good | 唯有自己才可以改變自己的命運 |
29 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 也要靠自己有選票 |
30 | 4 | 要 | yào | to want | 也要靠自己有選票 |
31 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 也要靠自己有選票 |
32 | 4 | 要 | yào | to request | 也要靠自己有選票 |
33 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 也要靠自己有選票 |
34 | 4 | 要 | yāo | waist | 也要靠自己有選票 |
35 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 也要靠自己有選票 |
36 | 4 | 要 | yāo | waistband | 也要靠自己有選票 |
37 | 4 | 要 | yāo | Yao | 也要靠自己有選票 |
38 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 也要靠自己有選票 |
39 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 也要靠自己有選票 |
40 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 也要靠自己有選票 |
41 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 也要靠自己有選票 |
42 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 也要靠自己有選票 |
43 | 4 | 要 | yào | to summarize | 也要靠自己有選票 |
44 | 4 | 要 | yào | essential; important | 也要靠自己有選票 |
45 | 4 | 要 | yào | to desire | 也要靠自己有選票 |
46 | 4 | 要 | yào | to demand | 也要靠自己有選票 |
47 | 4 | 要 | yào | to need | 也要靠自己有選票 |
48 | 4 | 要 | yào | should; must | 也要靠自己有選票 |
49 | 4 | 要 | yào | might | 也要靠自己有選票 |
50 | 3 | 媽媽 | māma | mother | 媽媽卻告訴他沒有因果 |
51 | 3 | 因緣 | yīnyuán | chance | 所謂因緣不具 |
52 | 3 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 所謂因緣不具 |
53 | 3 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 所謂因緣不具 |
54 | 3 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 所謂因緣不具 |
55 | 3 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 所謂因緣不具 |
56 | 3 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 所謂因緣不具 |
57 | 3 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 所謂因緣不具 |
58 | 3 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 緣 |
59 | 3 | 緣 | yuán | hem | 緣 |
60 | 3 | 緣 | yuán | to revolve around | 緣 |
61 | 3 | 緣 | yuán | to climb up | 緣 |
62 | 3 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 緣 |
63 | 3 | 緣 | yuán | along; to follow | 緣 |
64 | 3 | 緣 | yuán | to depend on | 緣 |
65 | 3 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 緣 |
66 | 3 | 緣 | yuán | Condition | 緣 |
67 | 3 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 緣 |
68 | 3 | 千里馬 | qiānlǐmǎ | a ten thousand li horse; fine steed | 而後有千里馬 |
69 | 3 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 媽媽卻告訴他沒有因果 |
70 | 3 | 因果 | yīnguǒ | reason | 媽媽卻告訴他沒有因果 |
71 | 3 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 媽媽卻告訴他沒有因果 |
72 | 3 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 媽媽卻告訴他沒有因果 |
73 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 唯有自己才可以改變自己的命運 |
74 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 唯有自己才可以改變自己的命運 |
75 | 2 | 才 | cái | Cai | 唯有自己才可以改變自己的命運 |
76 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 唯有自己才可以改變自己的命運 |
77 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 唯有自己才可以改變自己的命運 |
78 | 2 | 可 | kě | can; may; permissible | 也無蔭可涼 |
79 | 2 | 可 | kě | to approve; to permit | 也無蔭可涼 |
80 | 2 | 可 | kě | to be worth | 也無蔭可涼 |
81 | 2 | 可 | kě | to suit; to fit | 也無蔭可涼 |
82 | 2 | 可 | kè | khan | 也無蔭可涼 |
83 | 2 | 可 | kě | to recover | 也無蔭可涼 |
84 | 2 | 可 | kě | to act as | 也無蔭可涼 |
85 | 2 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 也無蔭可涼 |
86 | 2 | 可 | kě | used to add emphasis | 也無蔭可涼 |
87 | 2 | 可 | kě | beautiful | 也無蔭可涼 |
88 | 2 | 可 | kě | Ke | 也無蔭可涼 |
89 | 2 | 可 | kě | can; may; śakta | 也無蔭可涼 |
90 | 2 | 縱 | zōng | warp (the vertical threads in weaving); vertical | 縱有良將賢臣 |
91 | 2 | 縱 | zòng | to release; to relax; to let go | 縱有良將賢臣 |
92 | 2 | 縱 | zōng | footprint | 縱有良將賢臣 |
93 | 2 | 縱 | zōng | north-south | 縱有良將賢臣 |
94 | 2 | 縱 | zòng | to send out; to fire; to discharge | 縱有良將賢臣 |
95 | 2 | 縱 | zòng | to indulge | 縱有良將賢臣 |
96 | 2 | 縱 | zòng | to jump; to leap | 縱有良將賢臣 |
97 | 2 | 縱 | zòng | to frown; to knit one's brows | 縱有良將賢臣 |
98 | 2 | 縱 | zòng | creased | 縱有良將賢臣 |
99 | 2 | 朋友 | péngyou | friend | 出外靠朋友 |
100 | 2 | 出外 | chūwài | to go out; to leave for another place | 有人出外參學 |
101 | 2 | 都 | dū | capital city | 朋友都是我們的緣分 |
102 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 朋友都是我們的緣分 |
103 | 2 | 都 | dōu | all | 朋友都是我們的緣分 |
104 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 朋友都是我們的緣分 |
105 | 2 | 都 | dū | Du | 朋友都是我們的緣分 |
106 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 朋友都是我們的緣分 |
107 | 2 | 都 | dū | to reside | 朋友都是我們的緣分 |
108 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 朋友都是我們的緣分 |
109 | 2 | 喔 | wō | wo; the call of a crow or rooster | 請您趕快代替我痛一下喔 |
110 | 2 | 來 | lái | to come | 獎狀憑空而來 |
111 | 2 | 來 | lái | please | 獎狀憑空而來 |
112 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 獎狀憑空而來 |
113 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 獎狀憑空而來 |
114 | 2 | 來 | lái | wheat | 獎狀憑空而來 |
115 | 2 | 來 | lái | next; future | 獎狀憑空而來 |
116 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 獎狀憑空而來 |
117 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 獎狀憑空而來 |
118 | 2 | 來 | lái | to earn | 獎狀憑空而來 |
119 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 獎狀憑空而來 |
120 | 2 | 吃飯 | chīfàn | to have a meal; to eat; to make a living | 第二是吃飯 |
121 | 2 | 唯有 | wěiyǒu | only; alone | 唯有自己才可以改變自己的命運 |
122 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
123 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
124 | 2 | 去 | qù | to go | 你不去把它撿起 |
125 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 你不去把它撿起 |
126 | 2 | 去 | qù | to be distant | 你不去把它撿起 |
127 | 2 | 去 | qù | to leave | 你不去把它撿起 |
128 | 2 | 去 | qù | to play a part | 你不去把它撿起 |
129 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 你不去把它撿起 |
130 | 2 | 去 | qù | to die | 你不去把它撿起 |
131 | 2 | 去 | qù | previous; past | 你不去把它撿起 |
132 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 你不去把它撿起 |
133 | 2 | 去 | qù | falling tone | 你不去把它撿起 |
134 | 2 | 去 | qù | to lose | 你不去把它撿起 |
135 | 2 | 去 | qù | Qu | 你不去把它撿起 |
136 | 2 | 去 | qù | go; gati | 你不去把它撿起 |
137 | 2 | 創業 | chuàngyè | to begin an undertaking; to start a great enterprise; to initiate | 創業發展 |
138 | 2 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 疾病痛苦了 |
139 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 也無蔭可涼 |
140 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 也無蔭可涼 |
141 | 2 | 無 | mó | mo | 也無蔭可涼 |
142 | 2 | 無 | wú | to not have | 也無蔭可涼 |
143 | 2 | 無 | wú | Wu | 也無蔭可涼 |
144 | 2 | 無 | mó | mo | 也無蔭可涼 |
145 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 同行的道友怕他毅力不夠 |
146 | 2 | 他 | tā | other | 同行的道友怕他毅力不夠 |
147 | 2 | 他 | tā | tha | 同行的道友怕他毅力不夠 |
148 | 2 | 他 | tā | ṭha | 同行的道友怕他毅力不夠 |
149 | 2 | 他 | tā | other; anya | 同行的道友怕他毅力不夠 |
150 | 2 | 常有 | cháng yǒu | frequently occurring | 千里馬常有 |
151 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如年老力衰了 |
152 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 否則如人遭逢大水時 |
153 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 否則如人遭逢大水時 |
154 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 否則如人遭逢大水時 |
155 | 2 | 人 | rén | everybody | 否則如人遭逢大水時 |
156 | 2 | 人 | rén | adult | 否則如人遭逢大水時 |
157 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 否則如人遭逢大水時 |
158 | 2 | 人 | rén | an upright person | 否則如人遭逢大水時 |
159 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 否則如人遭逢大水時 |
160 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以這許多的條件為 |
161 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 以這許多的條件為 |
162 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 以這許多的條件為 |
163 | 2 | 為 | wéi | to do | 以這許多的條件為 |
164 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 以這許多的條件為 |
165 | 2 | 為 | wéi | to govern | 以這許多的條件為 |
166 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 決定自己未來的一切 |
167 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 決定自己未來的一切 |
168 | 2 | 幫 | bāng | to assist; to support; to help | 我們有五事不能幫你 |
169 | 2 | 幫 | bāng | group; gang; party | 我們有五事不能幫你 |
170 | 2 | 幫 | bāng | an underworld gang | 我們有五事不能幫你 |
171 | 2 | 幫 | bāng | a side | 我們有五事不能幫你 |
172 | 2 | 幫 | bāng | a shoe upper | 我們有五事不能幫你 |
173 | 2 | 幫 | bāng | to be hired | 我們有五事不能幫你 |
174 | 2 | 幫 | bāng | an outer layer | 我們有五事不能幫你 |
175 | 2 | 幫 | bāng | to echo | 我們有五事不能幫你 |
176 | 2 | 讀書 | dúshū | to study; to read | 讀書求學 |
177 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
178 | 2 | 辦法 | bànfǎ | means; method | 別人是沒有辦法幫忙 |
179 | 2 | 幫忙 | bāngmáng | to help | 別人是沒有辦法幫忙 |
180 | 2 | 佛菩薩 | fó púsà | Buddhas and bodhisattvas | 甚至有時我們祈求佛菩薩的靈感庇佑 |
181 | 2 | 緣分 | yuánfèn | fate; destiny that ties people together | 朋友都是我們的緣分 |
182 | 2 | 緣分 | yuánfèn | affinity | 朋友都是我們的緣分 |
183 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 例如年老力衰了 |
184 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 例如年老力衰了 |
185 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 例如年老力衰了 |
186 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 例如年老力衰了 |
187 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 例如年老力衰了 |
188 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 例如年老力衰了 |
189 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 在家靠父母 |
190 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 在家靠父母 |
191 | 2 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的可以代替 |
192 | 1 | 論主 | lùnzhǔ | the composer of a treatise | 佛教的業力論主張 |
193 | 1 | 由此 | yóucǐ | hereby; from this | 由此觀之 |
194 | 1 | 善良 | shànliáng | kind-hearted | 自己本性的善良 |
195 | 1 | 天 | tiān | day | 即使天降鑽石 |
196 | 1 | 天 | tiān | heaven | 即使天降鑽石 |
197 | 1 | 天 | tiān | nature | 即使天降鑽石 |
198 | 1 | 天 | tiān | sky | 即使天降鑽石 |
199 | 1 | 天 | tiān | weather | 即使天降鑽石 |
200 | 1 | 天 | tiān | father; husband | 即使天降鑽石 |
201 | 1 | 天 | tiān | a necessity | 即使天降鑽石 |
202 | 1 | 天 | tiān | season | 即使天降鑽石 |
203 | 1 | 天 | tiān | destiny | 即使天降鑽石 |
204 | 1 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 即使天降鑽石 |
205 | 1 | 天 | tiān | a deva; a god | 即使天降鑽石 |
206 | 1 | 天 | tiān | Heavenly Realm | 即使天降鑽石 |
207 | 1 | 本性 | běnxìng | inherent nature | 自己本性的善良 |
208 | 1 | 世 | shì | a generation | 世有伯樂 |
209 | 1 | 世 | shì | a period of thirty years | 世有伯樂 |
210 | 1 | 世 | shì | the world | 世有伯樂 |
211 | 1 | 世 | shì | years; age | 世有伯樂 |
212 | 1 | 世 | shì | a dynasty | 世有伯樂 |
213 | 1 | 世 | shì | secular; worldly | 世有伯樂 |
214 | 1 | 世 | shì | over generations | 世有伯樂 |
215 | 1 | 世 | shì | world | 世有伯樂 |
216 | 1 | 世 | shì | an era | 世有伯樂 |
217 | 1 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 世有伯樂 |
218 | 1 | 世 | shì | to keep good family relations | 世有伯樂 |
219 | 1 | 世 | shì | Shi | 世有伯樂 |
220 | 1 | 世 | shì | a geologic epoch | 世有伯樂 |
221 | 1 | 世 | shì | hereditary | 世有伯樂 |
222 | 1 | 世 | shì | later generations | 世有伯樂 |
223 | 1 | 世 | shì | a successor; an heir | 世有伯樂 |
224 | 1 | 世 | shì | the current times | 世有伯樂 |
225 | 1 | 世 | shì | loka; a world | 世有伯樂 |
226 | 1 | 大小便 | dà xiǎobiàn | using the toilet; urination and defecation | 第四是大小便利 |
227 | 1 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 若是真有因果 |
228 | 1 | 真 | zhēn | sincere | 若是真有因果 |
229 | 1 | 真 | zhēn | Zhen | 若是真有因果 |
230 | 1 | 真 | zhēn | regular script | 若是真有因果 |
231 | 1 | 真 | zhēn | a portrait | 若是真有因果 |
232 | 1 | 真 | zhēn | natural state | 若是真有因果 |
233 | 1 | 真 | zhēn | perfect | 若是真有因果 |
234 | 1 | 真 | zhēn | ideal | 若是真有因果 |
235 | 1 | 真 | zhēn | an immortal | 若是真有因果 |
236 | 1 | 真 | zhēn | a true official appointment | 若是真有因果 |
237 | 1 | 真 | zhēn | True | 若是真有因果 |
238 | 1 | 真 | zhēn | true | 若是真有因果 |
239 | 1 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 才能獲得 |
240 | 1 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 身體的健康 |
241 | 1 | 承受 | chéngshòu | to bear; to support; to inherit | 媽媽願意代為承受 |
242 | 1 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 人生有很多事情 |
243 | 1 | 情 | qíng | passion; affection | 人生有很多事情 |
244 | 1 | 情 | qíng | friendship; kindness | 人生有很多事情 |
245 | 1 | 情 | qíng | face; honor | 人生有很多事情 |
246 | 1 | 情 | qíng | condition; state; situation | 人生有很多事情 |
247 | 1 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 人生有很多事情 |
248 | 1 | 情 | qíng | sentience; cognition | 人生有很多事情 |
249 | 1 | 執著 | zhízhuó | attachment | 如果你執著不肯上船 |
250 | 1 | 執著 | zhízhuó | grasping | 如果你執著不肯上船 |
251 | 1 | 決定 | juédìng | to decide | 決定自己未來的一切 |
252 | 1 | 決定 | juédìng | determination | 決定自己未來的一切 |
253 | 1 | 決定 | juédìng | conclusive | 決定自己未來的一切 |
254 | 1 | 決定 | juédìng | fixed; unchanging; constant; determined; niścaya | 決定自己未來的一切 |
255 | 1 | 撿 | jiǎn | to pick up; to collect; to gather | 你不去把它撿起 |
256 | 1 | 外來 | wàilái | external; foreign; outside | 是外來的 |
257 | 1 | 第二 | dì èr | second | 第二是吃飯 |
258 | 1 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二是吃飯 |
259 | 1 | 生長 | shēngzhǎng | to grow | 也不能生長萬物啊 |
260 | 1 | 生長 | shēngzhǎng | growth | 也不能生長萬物啊 |
261 | 1 | 榮 | róng | glory; honor | 富貴榮達 |
262 | 1 | 榮 | róng | to flourish; to prosper | 富貴榮達 |
263 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 一年四月十九日 |
264 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 一年四月十九日 |
265 | 1 | 日 | rì | a day | 一年四月十九日 |
266 | 1 | 日 | rì | Japan | 一年四月十九日 |
267 | 1 | 日 | rì | sun | 一年四月十九日 |
268 | 1 | 日 | rì | daytime | 一年四月十九日 |
269 | 1 | 日 | rì | sunlight | 一年四月十九日 |
270 | 1 | 日 | rì | everyday | 一年四月十九日 |
271 | 1 | 日 | rì | season | 一年四月十九日 |
272 | 1 | 日 | rì | available time | 一年四月十九日 |
273 | 1 | 日 | rì | in the past | 一年四月十九日 |
274 | 1 | 日 | mì | mi | 一年四月十九日 |
275 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 一年四月十九日 |
276 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 一年四月十九日 |
277 | 1 | 背負 | bèifù | to bear; to carry on one's back; to shoulder | 第五是無法幫你背負行李 |
278 | 1 | 得度 | dé dù | to attain salvation | 你也無法得度 |
279 | 1 | 得度 | dé dù | to attain enlightenment | 你也無法得度 |
280 | 1 | 成事 | chéngshì | a completed matter | 還是不能成事 |
281 | 1 | 成事 | chéngshì | a past matter | 還是不能成事 |
282 | 1 | 成事 | chéngshì | to complete | 還是不能成事 |
283 | 1 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 韓愈先生說 |
284 | 1 | 先生 | xiānsheng | first born | 韓愈先生說 |
285 | 1 | 先生 | xiānsheng | husband | 韓愈先生說 |
286 | 1 | 先生 | xiānsheng | teacher | 韓愈先生說 |
287 | 1 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 韓愈先生說 |
288 | 1 | 先生 | xiānsheng | doctor | 韓愈先生說 |
289 | 1 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 韓愈先生說 |
290 | 1 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 韓愈先生說 |
291 | 1 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 韓愈先生說 |
292 | 1 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 韓愈先生說 |
293 | 1 | 行 | xíng | to walk | 此行路途遙遠 |
294 | 1 | 行 | xíng | capable; competent | 此行路途遙遠 |
295 | 1 | 行 | háng | profession | 此行路途遙遠 |
296 | 1 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 此行路途遙遠 |
297 | 1 | 行 | xíng | to travel | 此行路途遙遠 |
298 | 1 | 行 | xìng | actions; conduct | 此行路途遙遠 |
299 | 1 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 此行路途遙遠 |
300 | 1 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 此行路途遙遠 |
301 | 1 | 行 | háng | horizontal line | 此行路途遙遠 |
302 | 1 | 行 | héng | virtuous deeds | 此行路途遙遠 |
303 | 1 | 行 | hàng | a line of trees | 此行路途遙遠 |
304 | 1 | 行 | hàng | bold; steadfast | 此行路途遙遠 |
305 | 1 | 行 | xíng | to move | 此行路途遙遠 |
306 | 1 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 此行路途遙遠 |
307 | 1 | 行 | xíng | travel | 此行路途遙遠 |
308 | 1 | 行 | xíng | to circulate | 此行路途遙遠 |
309 | 1 | 行 | xíng | running script; running script | 此行路途遙遠 |
310 | 1 | 行 | xíng | temporary | 此行路途遙遠 |
311 | 1 | 行 | háng | rank; order | 此行路途遙遠 |
312 | 1 | 行 | háng | a business; a shop | 此行路途遙遠 |
313 | 1 | 行 | xíng | to depart; to leave | 此行路途遙遠 |
314 | 1 | 行 | xíng | to experience | 此行路途遙遠 |
315 | 1 | 行 | xíng | path; way | 此行路途遙遠 |
316 | 1 | 行 | xíng | xing; ballad | 此行路途遙遠 |
317 | 1 | 行 | xíng | 此行路途遙遠 | |
318 | 1 | 行 | xíng | Practice | 此行路途遙遠 |
319 | 1 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 此行路途遙遠 |
320 | 1 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 此行路途遙遠 |
321 | 1 | 第五 | dì wǔ | fifth | 第五是無法幫你背負行李 |
322 | 1 | 第五 | dì wǔ | fifth; pañcama | 第五是無法幫你背負行李 |
323 | 1 | 張 | zhāng | Zhang | 佛教的業力論主張 |
324 | 1 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 佛教的業力論主張 |
325 | 1 | 張 | zhāng | idea; thought | 佛教的業力論主張 |
326 | 1 | 張 | zhāng | to fix strings | 佛教的業力論主張 |
327 | 1 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 佛教的業力論主張 |
328 | 1 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 佛教的業力論主張 |
329 | 1 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 佛教的業力論主張 |
330 | 1 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 佛教的業力論主張 |
331 | 1 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 佛教的業力論主張 |
332 | 1 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 佛教的業力論主張 |
333 | 1 | 張 | zhāng | large | 佛教的業力論主張 |
334 | 1 | 張 | zhàng | swollen | 佛教的業力論主張 |
335 | 1 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 佛教的業力論主張 |
336 | 1 | 張 | zhāng | to open a new business | 佛教的業力論主張 |
337 | 1 | 張 | zhāng | to fear | 佛教的業力論主張 |
338 | 1 | 張 | zhāng | open; vivṛta | 佛教的業力論主張 |
339 | 1 | 高聲 | gāoshēng | aloud; loud; loudly | 高聲喊道 |
340 | 1 | 參學 | cānxué | travel and learn | 有人出外參學 |
341 | 1 | 參學 | cānxué | to be a visiting monastic; to study | 有人出外參學 |
342 | 1 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 自己身口意的行為 |
343 | 1 | 口 | kǒu | mouth | 自己身口意的行為 |
344 | 1 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 自己身口意的行為 |
345 | 1 | 口 | kǒu | eloquence | 自己身口意的行為 |
346 | 1 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 自己身口意的行為 |
347 | 1 | 口 | kǒu | edge; border | 自己身口意的行為 |
348 | 1 | 口 | kǒu | verbal; oral | 自己身口意的行為 |
349 | 1 | 口 | kǒu | taste | 自己身口意的行為 |
350 | 1 | 口 | kǒu | population; people | 自己身口意的行為 |
351 | 1 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 自己身口意的行為 |
352 | 1 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 自己身口意的行為 |
353 | 1 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 創業發展 |
354 | 1 | 所屬 | suǒshǔ | to be subordinate to | 榮譽也非你所屬 |
355 | 1 | 所屬 | suǒshǔ | to be affiliated with; to belong to | 榮譽也非你所屬 |
356 | 1 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 榮譽也非你所屬 |
357 | 1 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 榮譽也非你所屬 |
358 | 1 | 非 | fēi | different | 榮譽也非你所屬 |
359 | 1 | 非 | fēi | to not be; to not have | 榮譽也非你所屬 |
360 | 1 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 榮譽也非你所屬 |
361 | 1 | 非 | fēi | Africa | 榮譽也非你所屬 |
362 | 1 | 非 | fēi | to slander | 榮譽也非你所屬 |
363 | 1 | 非 | fěi | to avoid | 榮譽也非你所屬 |
364 | 1 | 非 | fēi | must | 榮譽也非你所屬 |
365 | 1 | 非 | fēi | an error | 榮譽也非你所屬 |
366 | 1 | 非 | fēi | a problem; a question | 榮譽也非你所屬 |
367 | 1 | 非 | fēi | evil | 榮譽也非你所屬 |
368 | 1 | 欣賞 | xīnshǎng | to appreciate; to enjoy; to admire | 沒有伯樂欣賞你 |
369 | 1 | 化身 | huàshēn | incarnation; reincarnation; embodiment; personification; avatar | 儘管佛菩薩化身各種人等來救你 |
370 | 1 | 化身 | huàshēn | nirmanakaya | 儘管佛菩薩化身各種人等來救你 |
371 | 1 | 化身 | huàshēn | transformation body; emanation body; nirmāṇakāya | 儘管佛菩薩化身各種人等來救你 |
372 | 1 | 憑空 | píngkōng | baseless; without foundation | 獎狀憑空而來 |
373 | 1 | 榮譽 | róngyù | honor; emeritus | 榮譽也非你所屬 |
374 | 1 | 種樹 | zhǒngshù | to plant trees | 但是吾人若不種樹 |
375 | 1 | 降 | jiàng | to descend; to fall; to drop | 即使天降鑽石 |
376 | 1 | 降 | jiàng | to degrade | 即使天降鑽石 |
377 | 1 | 降 | jiàng | Jiang [jupiter station] | 即使天降鑽石 |
378 | 1 | 降 | jiàng | to confer; to bestow; to give | 即使天降鑽石 |
379 | 1 | 降 | jiàng | to reduce; to decline | 即使天降鑽石 |
380 | 1 | 降 | jiàng | to condescend | 即使天降鑽石 |
381 | 1 | 降 | jiàng | to surrender | 即使天降鑽石 |
382 | 1 | 降 | jiàng | Jiang | 即使天降鑽石 |
383 | 1 | 降 | xiáng | to surrender | 即使天降鑽石 |
384 | 1 | 降 | xiáng | to conquer; to subdue | 即使天降鑽石 |
385 | 1 | 大水 | dàshuǐ | a flood | 否則如人遭逢大水時 |
386 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教的業力論主張 |
387 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教的業力論主張 |
388 | 1 | 自作自受 | zì zuò zì shòu | to reap what one has sown; to stew in one's own juice | 凡事皆是自作自受 |
389 | 1 | 自作自受 | zì zuò zì shòu | to suffer the consequences of one's own actions | 凡事皆是自作自受 |
390 | 1 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 媽媽卻告訴他沒有因果 |
391 | 1 | 卻 | què | to reject; to decline | 媽媽卻告訴他沒有因果 |
392 | 1 | 卻 | què | to pardon | 媽媽卻告訴他沒有因果 |
393 | 1 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 媽媽卻告訴他沒有因果 |
394 | 1 | 痛 | tòng | to feel pain; to ache | 請您趕快代替我痛一下喔 |
395 | 1 | 痛 | tòng | to be sorry; to be sad | 請您趕快代替我痛一下喔 |
396 | 1 | 痛 | tòng | to be bitter | 請您趕快代替我痛一下喔 |
397 | 1 | 痛 | tòng | anguish; sadness | 請您趕快代替我痛一下喔 |
398 | 1 | 痛 | tòng | to suffer injury | 請您趕快代替我痛一下喔 |
399 | 1 | 痛 | tòng | to pity | 請您趕快代替我痛一下喔 |
400 | 1 | 祈求 | qíqiú | to pray; to appeal | 甚至有時我們祈求佛菩薩的靈感庇佑 |
401 | 1 | 祈求 | qíqiú | Pray | 甚至有時我們祈求佛菩薩的靈感庇佑 |
402 | 1 | 確實 | quèshí | reliable; real; true | 確實如此 |
403 | 1 | 獎章 | jiǎngzhāng | medal | 即使獎章 |
404 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 獎狀憑空而來 |
405 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 獎狀憑空而來 |
406 | 1 | 而 | néng | can; able | 獎狀憑空而來 |
407 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 獎狀憑空而來 |
408 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 獎狀憑空而來 |
409 | 1 | 橋樑 | qiáoliáng | bridge | 靠橋樑可以通行 |
410 | 1 | 通行 | tōngxíng | to pass through | 靠橋樑可以通行 |
411 | 1 | 等 | děng | et cetera; and so on | 儘管佛菩薩化身各種人等來救你 |
412 | 1 | 等 | děng | to wait | 儘管佛菩薩化身各種人等來救你 |
413 | 1 | 等 | děng | to be equal | 儘管佛菩薩化身各種人等來救你 |
414 | 1 | 等 | děng | degree; level | 儘管佛菩薩化身各種人等來救你 |
415 | 1 | 等 | děng | to compare | 儘管佛菩薩化身各種人等來救你 |
416 | 1 | 主要 | zhǔyào | main; principal; major; primary | 是主要的 |
417 | 1 | 命運 | mìngyùn | fate; destiny | 唯有自己才可以改變自己的命運 |
418 | 1 | 很 | hěn | disobey | 人生有很多事情 |
419 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 人生有很多事情 |
420 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 人生有很多事情 |
421 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 人生有很多事情 |
422 | 1 | 與 | yǔ | to give | 如果你與伯樂無緣 |
423 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 如果你與伯樂無緣 |
424 | 1 | 與 | yù | to particate in | 如果你與伯樂無緣 |
425 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 如果你與伯樂無緣 |
426 | 1 | 與 | yù | to help | 如果你與伯樂無緣 |
427 | 1 | 與 | yǔ | for | 如果你與伯樂無緣 |
428 | 1 | 走路 | zǒulù | to walk | 第一是走路 |
429 | 1 | 皆是 | jiē shì | all are | 凡事皆是自作自受 |
430 | 1 | 解渴 | jiěkě | to quench | 自己才能解渴 |
431 | 1 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 |
432 | 1 | 喊道 | hǎndào | to yell | 高聲喊道 |
433 | 1 | 雨露 | yǔ lù | rain and dew | 縱有雨露肥料 |
434 | 1 | 雨露 | yǔ lù | favor; grace | 縱有雨露肥料 |
435 | 1 | 願意 | yuànyì | to wish; to want; to be ready; to be willing | 媽媽願意代為承受 |
436 | 1 | 願意 | yuànyì | to agree | 媽媽願意代為承受 |
437 | 1 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 第四是大小便利 |
438 | 1 | 利 | lì | profit | 第四是大小便利 |
439 | 1 | 利 | lì | sharp | 第四是大小便利 |
440 | 1 | 利 | lì | to benefit; to serve | 第四是大小便利 |
441 | 1 | 利 | lì | Li | 第四是大小便利 |
442 | 1 | 利 | lì | to be useful | 第四是大小便利 |
443 | 1 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 第四是大小便利 |
444 | 1 | 利 | lì | benefit; hita | 第四是大小便利 |
445 | 1 | 脫穎而出 | tuō yǐng ér chū | to reveal one's talent; to rise above others; to distinguish oneself | 你也不能脫穎而出 |
446 | 1 | 造橋 | zàoqiáo | Zaoqiao; Tsaochiao | 造橋 |
447 | 1 | 曰 | yuē | to speak; to say | 告之曰 |
448 | 1 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 告之曰 |
449 | 1 | 曰 | yuē | to be called | 告之曰 |
450 | 1 | 領取 | lǐngqǔ | to receive; to draw; to get | 你不去親自領取 |
451 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 也無橋可過啊 |
452 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 也無橋可過啊 |
453 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 也無橋可過啊 |
454 | 1 | 過 | guò | to go | 也無橋可過啊 |
455 | 1 | 過 | guò | a mistake | 也無橋可過啊 |
456 | 1 | 過 | guō | Guo | 也無橋可過啊 |
457 | 1 | 過 | guò | to die | 也無橋可過啊 |
458 | 1 | 過 | guò | to shift | 也無橋可過啊 |
459 | 1 | 過 | guò | to endure | 也無橋可過啊 |
460 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 也無橋可過啊 |
461 | 1 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 也無橋可過啊 |
462 | 1 | 年老力衰 | niánlǎo lì shuāi | old and weak | 例如年老力衰了 |
463 | 1 | 眾 | zhòng | many; numerous | 例如一個國家要靠眾臣輔佐 |
464 | 1 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 例如一個國家要靠眾臣輔佐 |
465 | 1 | 眾 | zhòng | general; common; public | 例如一個國家要靠眾臣輔佐 |
466 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 韓愈先生說 |
467 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 韓愈先生說 |
468 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 韓愈先生說 |
469 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 韓愈先生說 |
470 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 韓愈先生說 |
471 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 韓愈先生說 |
472 | 1 | 說 | shuō | allocution | 韓愈先生說 |
473 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 韓愈先生說 |
474 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 韓愈先生說 |
475 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 韓愈先生說 |
476 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 韓愈先生說 |
477 | 1 | 勤勞 | qínláo | hardworking; industrious; diligent | 勤勞的工作 |
478 | 1 | 富貴 | fùguì | to be rich and have honor | 富貴榮達 |
479 | 1 | 富貴 | fùguì | beautiful | 富貴榮達 |
480 | 1 | 富貴 | fùguì | wealth | 富貴榮達 |
481 | 1 | 道友 | dào yǒu | spiritual friend | 同行的道友怕他毅力不夠 |
482 | 1 | 道友 | dào yǒu | Companions of the Way | 同行的道友怕他毅力不夠 |
483 | 1 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 自己身口意的行為 |
484 | 1 | 外緣 | wài yuán | External Conditions | 外緣再多 |
485 | 1 | 外緣 | wài yuán | external causes | 外緣再多 |
486 | 1 | 不振 | bùzhèn | lacking in vitality; depressed (market, spirits etc) | 若是自己不振 |
487 | 1 | 不夠 | bùgòu | not enough; insufficient; inadequate | 同行的道友怕他毅力不夠 |
488 | 1 | 現代 | xiàndài | modern times; modern age | 即使是現代的民主政治 |
489 | 1 | 現代 | xiàndài | modern | 即使是現代的民主政治 |
490 | 1 | 現代 | xiàndài | Hyundai | 即使是現代的民主政治 |
491 | 1 | 手指 | shǒuzhǐ | finger | 小孩不慎割傷手指 |
492 | 1 | 之 | zhī | to go | 由此觀之 |
493 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 由此觀之 |
494 | 1 | 之 | zhī | is | 由此觀之 |
495 | 1 | 之 | zhī | to use | 由此觀之 |
496 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 由此觀之 |
497 | 1 | 第四 | dì sì | fourth | 第四是大小便利 |
498 | 1 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四是大小便利 |
499 | 1 | 第三 | dì sān | third | 第三是睡覺 |
500 | 1 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三是睡覺 |
Frequencies of all Words
Top 537
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 21 | 的 | de | possessive particle | 同行的道友怕他毅力不夠 |
2 | 21 | 的 | de | structural particle | 同行的道友怕他毅力不夠 |
3 | 21 | 的 | de | complement | 同行的道友怕他毅力不夠 |
4 | 21 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 同行的道友怕他毅力不夠 |
5 | 18 | 自己 | zìjǐ | self | 凡事靠自己 |
6 | 14 | 是 | shì | is; are; am; to be | 第一是走路 |
7 | 14 | 是 | shì | is exactly | 第一是走路 |
8 | 14 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 第一是走路 |
9 | 14 | 是 | shì | this; that; those | 第一是走路 |
10 | 14 | 是 | shì | really; certainly | 第一是走路 |
11 | 14 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 第一是走路 |
12 | 14 | 是 | shì | true | 第一是走路 |
13 | 14 | 是 | shì | is; has; exists | 第一是走路 |
14 | 14 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 第一是走路 |
15 | 14 | 是 | shì | a matter; an affair | 第一是走路 |
16 | 14 | 是 | shì | Shi | 第一是走路 |
17 | 14 | 是 | shì | is; bhū | 第一是走路 |
18 | 14 | 是 | shì | this; idam | 第一是走路 |
19 | 13 | 你 | nǐ | you | 我們有五事不能幫你 |
20 | 12 | 靠 | kào | to depend upon | 凡事靠自己 |
21 | 12 | 靠 | kào | to lean on | 凡事靠自己 |
22 | 12 | 靠 | kào | to trust | 凡事靠自己 |
23 | 12 | 靠 | kào | near | 凡事靠自己 |
24 | 10 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 我們有五事不能幫你 |
25 | 10 | 有 | yǒu | to have; to possess | 我們有五事不能幫你 |
26 | 10 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 我們有五事不能幫你 |
27 | 10 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 我們有五事不能幫你 |
28 | 10 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 我們有五事不能幫你 |
29 | 10 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 我們有五事不能幫你 |
30 | 10 | 有 | yǒu | used to compare two things | 我們有五事不能幫你 |
31 | 10 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 我們有五事不能幫你 |
32 | 10 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 我們有五事不能幫你 |
33 | 10 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 我們有五事不能幫你 |
34 | 10 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 我們有五事不能幫你 |
35 | 10 | 有 | yǒu | abundant | 我們有五事不能幫你 |
36 | 10 | 有 | yǒu | purposeful | 我們有五事不能幫你 |
37 | 10 | 有 | yǒu | You | 我們有五事不能幫你 |
38 | 10 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 我們有五事不能幫你 |
39 | 10 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 我們有五事不能幫你 |
40 | 8 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 我們有五事不能幫你 |
41 | 8 | 也 | yě | also; too | 也要靠自己有選票 |
42 | 8 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也要靠自己有選票 |
43 | 8 | 也 | yě | either | 也要靠自己有選票 |
44 | 8 | 也 | yě | even | 也要靠自己有選票 |
45 | 8 | 也 | yě | used to soften the tone | 也要靠自己有選票 |
46 | 8 | 也 | yě | used for emphasis | 也要靠自己有選票 |
47 | 8 | 也 | yě | used to mark contrast | 也要靠自己有選票 |
48 | 8 | 也 | yě | used to mark compromise | 也要靠自己有選票 |
49 | 8 | 也 | yě | ya | 也要靠自己有選票 |
50 | 7 | 代替 | dàitì | to replace; to substitute for | 代替的 |
51 | 6 | 不 | bù | not; no | 所謂因緣不具 |
52 | 6 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 所謂因緣不具 |
53 | 6 | 不 | bù | as a correlative | 所謂因緣不具 |
54 | 6 | 不 | bù | no (answering a question) | 所謂因緣不具 |
55 | 6 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 所謂因緣不具 |
56 | 6 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 所謂因緣不具 |
57 | 6 | 不 | bù | to form a yes or no question | 所謂因緣不具 |
58 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 所謂因緣不具 |
59 | 6 | 不 | bù | no; na | 所謂因緣不具 |
60 | 6 | 因 | yīn | because | 因 |
61 | 6 | 因 | yīn | cause; reason | 因 |
62 | 6 | 因 | yīn | to accord with | 因 |
63 | 6 | 因 | yīn | to follow | 因 |
64 | 6 | 因 | yīn | to rely on | 因 |
65 | 6 | 因 | yīn | via; through | 因 |
66 | 6 | 因 | yīn | to continue | 因 |
67 | 6 | 因 | yīn | to receive | 因 |
68 | 6 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因 |
69 | 6 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因 |
70 | 6 | 因 | yīn | to be like | 因 |
71 | 6 | 因 | yīn | from; because of | 因 |
72 | 6 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因 |
73 | 6 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因 |
74 | 6 | 因 | yīn | Cause | 因 |
75 | 6 | 因 | yīn | cause; hetu | 因 |
76 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 別人是沒有辦法幫忙 |
77 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 別人是沒有辦法幫忙 |
78 | 5 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 自己才能解渴 |
79 | 5 | 我們 | wǒmen | we | 我們有五事不能幫你 |
80 | 4 | 伯樂 | bólè | Bo Le | 世有伯樂 |
81 | 4 | 伯樂 | bólè | a good judge of talent; talent scout | 世有伯樂 |
82 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 唯有自己才可以改變自己的命運 |
83 | 4 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 唯有自己才可以改變自己的命運 |
84 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 唯有自己才可以改變自己的命運 |
85 | 4 | 可以 | kěyǐ | good | 唯有自己才可以改變自己的命運 |
86 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 也要靠自己有選票 |
87 | 4 | 要 | yào | if | 也要靠自己有選票 |
88 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 也要靠自己有選票 |
89 | 4 | 要 | yào | to want | 也要靠自己有選票 |
90 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 也要靠自己有選票 |
91 | 4 | 要 | yào | to request | 也要靠自己有選票 |
92 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 也要靠自己有選票 |
93 | 4 | 要 | yāo | waist | 也要靠自己有選票 |
94 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 也要靠自己有選票 |
95 | 4 | 要 | yāo | waistband | 也要靠自己有選票 |
96 | 4 | 要 | yāo | Yao | 也要靠自己有選票 |
97 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 也要靠自己有選票 |
98 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 也要靠自己有選票 |
99 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 也要靠自己有選票 |
100 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 也要靠自己有選票 |
101 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 也要靠自己有選票 |
102 | 4 | 要 | yào | to summarize | 也要靠自己有選票 |
103 | 4 | 要 | yào | essential; important | 也要靠自己有選票 |
104 | 4 | 要 | yào | to desire | 也要靠自己有選票 |
105 | 4 | 要 | yào | to demand | 也要靠自己有選票 |
106 | 4 | 要 | yào | to need | 也要靠自己有選票 |
107 | 4 | 要 | yào | should; must | 也要靠自己有選票 |
108 | 4 | 要 | yào | might | 也要靠自己有選票 |
109 | 4 | 要 | yào | or | 也要靠自己有選票 |
110 | 4 | 別人 | biérén | other people; others | 別人是沒有辦法幫忙 |
111 | 3 | 即使 | jíshǐ | even if; even though | 即使是現代的民主政治 |
112 | 3 | 媽媽 | māma | mother | 媽媽卻告訴他沒有因果 |
113 | 3 | 凡事 | fánshì | no matter what; everything | 凡事靠自己 |
114 | 3 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 但是如果國君不賢 |
115 | 3 | 因緣 | yīnyuán | chance | 所謂因緣不具 |
116 | 3 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 所謂因緣不具 |
117 | 3 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 所謂因緣不具 |
118 | 3 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 所謂因緣不具 |
119 | 3 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 所謂因緣不具 |
120 | 3 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 所謂因緣不具 |
121 | 3 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 所謂因緣不具 |
122 | 3 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 緣 |
123 | 3 | 緣 | yuán | hem | 緣 |
124 | 3 | 緣 | yuán | to revolve around | 緣 |
125 | 3 | 緣 | yuán | because | 緣 |
126 | 3 | 緣 | yuán | to climb up | 緣 |
127 | 3 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 緣 |
128 | 3 | 緣 | yuán | along; to follow | 緣 |
129 | 3 | 緣 | yuán | to depend on | 緣 |
130 | 3 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 緣 |
131 | 3 | 緣 | yuán | Condition | 緣 |
132 | 3 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 緣 |
133 | 3 | 千里馬 | qiānlǐmǎ | a ten thousand li horse; fine steed | 而後有千里馬 |
134 | 3 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 媽媽卻告訴他沒有因果 |
135 | 3 | 因果 | yīnguǒ | reason | 媽媽卻告訴他沒有因果 |
136 | 3 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 媽媽卻告訴他沒有因果 |
137 | 3 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 媽媽卻告訴他沒有因果 |
138 | 2 | 才 | cái | just now | 唯有自己才可以改變自己的命運 |
139 | 2 | 才 | cái | not until; only then | 唯有自己才可以改變自己的命運 |
140 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 唯有自己才可以改變自己的命運 |
141 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 唯有自己才可以改變自己的命運 |
142 | 2 | 才 | cái | Cai | 唯有自己才可以改變自己的命運 |
143 | 2 | 才 | cái | merely; barely | 唯有自己才可以改變自己的命運 |
144 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 唯有自己才可以改變自己的命運 |
145 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 唯有自己才可以改變自己的命運 |
146 | 2 | 可 | kě | can; may; permissible | 也無蔭可涼 |
147 | 2 | 可 | kě | but | 也無蔭可涼 |
148 | 2 | 可 | kě | such; so | 也無蔭可涼 |
149 | 2 | 可 | kě | able to; possibly | 也無蔭可涼 |
150 | 2 | 可 | kě | to approve; to permit | 也無蔭可涼 |
151 | 2 | 可 | kě | to be worth | 也無蔭可涼 |
152 | 2 | 可 | kě | to suit; to fit | 也無蔭可涼 |
153 | 2 | 可 | kè | khan | 也無蔭可涼 |
154 | 2 | 可 | kě | to recover | 也無蔭可涼 |
155 | 2 | 可 | kě | to act as | 也無蔭可涼 |
156 | 2 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 也無蔭可涼 |
157 | 2 | 可 | kě | approximately; probably | 也無蔭可涼 |
158 | 2 | 可 | kě | expresses doubt | 也無蔭可涼 |
159 | 2 | 可 | kě | really; truely | 也無蔭可涼 |
160 | 2 | 可 | kě | used to add emphasis | 也無蔭可涼 |
161 | 2 | 可 | kě | beautiful | 也無蔭可涼 |
162 | 2 | 可 | kě | Ke | 也無蔭可涼 |
163 | 2 | 可 | kě | used to ask a question | 也無蔭可涼 |
164 | 2 | 可 | kě | can; may; śakta | 也無蔭可涼 |
165 | 2 | 縱 | zōng | warp (the vertical threads in weaving); vertical | 縱有良將賢臣 |
166 | 2 | 縱 | zòng | to release; to relax; to let go | 縱有良將賢臣 |
167 | 2 | 縱 | zōng | footprint | 縱有良將賢臣 |
168 | 2 | 縱 | zōng | north-south | 縱有良將賢臣 |
169 | 2 | 縱 | zòng | to send out; to fire; to discharge | 縱有良將賢臣 |
170 | 2 | 縱 | zòng | to indulge | 縱有良將賢臣 |
171 | 2 | 縱 | zòng | to jump; to leap | 縱有良將賢臣 |
172 | 2 | 縱 | zòng | even if; even though | 縱有良將賢臣 |
173 | 2 | 縱 | zòng | to frown; to knit one's brows | 縱有良將賢臣 |
174 | 2 | 縱 | zòng | creased | 縱有良將賢臣 |
175 | 2 | 啊 | a | expressing affirmation, approval, or consent | 也無橋可過啊 |
176 | 2 | 啊 | ā | expressing surprise or admiration | 也無橋可過啊 |
177 | 2 | 啊 | ā | expressing doubt | 也無橋可過啊 |
178 | 2 | 啊 | ō | expressing surprise | 也無橋可過啊 |
179 | 2 | 啊 | ō | expressing doubt | 也無橋可過啊 |
180 | 2 | 朋友 | péngyou | friend | 出外靠朋友 |
181 | 2 | 出外 | chūwài | to go out; to leave for another place | 有人出外參學 |
182 | 2 | 都 | dōu | all | 朋友都是我們的緣分 |
183 | 2 | 都 | dū | capital city | 朋友都是我們的緣分 |
184 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 朋友都是我們的緣分 |
185 | 2 | 都 | dōu | all | 朋友都是我們的緣分 |
186 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 朋友都是我們的緣分 |
187 | 2 | 都 | dū | Du | 朋友都是我們的緣分 |
188 | 2 | 都 | dōu | already | 朋友都是我們的緣分 |
189 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 朋友都是我們的緣分 |
190 | 2 | 都 | dū | to reside | 朋友都是我們的緣分 |
191 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 朋友都是我們的緣分 |
192 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 朋友都是我們的緣分 |
193 | 2 | 喔 | ō | I see; oh | 請您趕快代替我痛一下喔 |
194 | 2 | 喔 | wō | I see; oh | 請您趕快代替我痛一下喔 |
195 | 2 | 喔 | wō | wo; the call of a crow or rooster | 請您趕快代替我痛一下喔 |
196 | 2 | 來 | lái | to come | 獎狀憑空而來 |
197 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 獎狀憑空而來 |
198 | 2 | 來 | lái | please | 獎狀憑空而來 |
199 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 獎狀憑空而來 |
200 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 獎狀憑空而來 |
201 | 2 | 來 | lái | ever since | 獎狀憑空而來 |
202 | 2 | 來 | lái | wheat | 獎狀憑空而來 |
203 | 2 | 來 | lái | next; future | 獎狀憑空而來 |
204 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 獎狀憑空而來 |
205 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 獎狀憑空而來 |
206 | 2 | 來 | lái | to earn | 獎狀憑空而來 |
207 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 獎狀憑空而來 |
208 | 2 | 吃飯 | chīfàn | to have a meal; to eat; to make a living | 第二是吃飯 |
209 | 2 | 唯有 | wěiyǒu | only; alone | 唯有自己才可以改變自己的命運 |
210 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
211 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
212 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
213 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
214 | 2 | 去 | qù | to go | 你不去把它撿起 |
215 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 你不去把它撿起 |
216 | 2 | 去 | qù | to be distant | 你不去把它撿起 |
217 | 2 | 去 | qù | to leave | 你不去把它撿起 |
218 | 2 | 去 | qù | to play a part | 你不去把它撿起 |
219 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 你不去把它撿起 |
220 | 2 | 去 | qù | to die | 你不去把它撿起 |
221 | 2 | 去 | qù | previous; past | 你不去把它撿起 |
222 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 你不去把它撿起 |
223 | 2 | 去 | qù | expresses a tendency | 你不去把它撿起 |
224 | 2 | 去 | qù | falling tone | 你不去把它撿起 |
225 | 2 | 去 | qù | to lose | 你不去把它撿起 |
226 | 2 | 去 | qù | Qu | 你不去把它撿起 |
227 | 2 | 去 | qù | go; gati | 你不去把它撿起 |
228 | 2 | 創業 | chuàngyè | to begin an undertaking; to start a great enterprise; to initiate | 創業發展 |
229 | 2 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 疾病痛苦了 |
230 | 2 | 無 | wú | no | 也無蔭可涼 |
231 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 也無蔭可涼 |
232 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 也無蔭可涼 |
233 | 2 | 無 | wú | has not yet | 也無蔭可涼 |
234 | 2 | 無 | mó | mo | 也無蔭可涼 |
235 | 2 | 無 | wú | do not | 也無蔭可涼 |
236 | 2 | 無 | wú | not; -less; un- | 也無蔭可涼 |
237 | 2 | 無 | wú | regardless of | 也無蔭可涼 |
238 | 2 | 無 | wú | to not have | 也無蔭可涼 |
239 | 2 | 無 | wú | um | 也無蔭可涼 |
240 | 2 | 無 | wú | Wu | 也無蔭可涼 |
241 | 2 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 也無蔭可涼 |
242 | 2 | 無 | wú | not; non- | 也無蔭可涼 |
243 | 2 | 無 | mó | mo | 也無蔭可涼 |
244 | 2 | 他 | tā | he; him | 同行的道友怕他毅力不夠 |
245 | 2 | 他 | tā | another aspect | 同行的道友怕他毅力不夠 |
246 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 同行的道友怕他毅力不夠 |
247 | 2 | 他 | tā | everybody | 同行的道友怕他毅力不夠 |
248 | 2 | 他 | tā | other | 同行的道友怕他毅力不夠 |
249 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 同行的道友怕他毅力不夠 |
250 | 2 | 他 | tā | tha | 同行的道友怕他毅力不夠 |
251 | 2 | 他 | tā | ṭha | 同行的道友怕他毅力不夠 |
252 | 2 | 他 | tā | other; anya | 同行的道友怕他毅力不夠 |
253 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 否則如人遭逢大水時 |
254 | 2 | 如 | rú | if | 否則如人遭逢大水時 |
255 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 否則如人遭逢大水時 |
256 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 否則如人遭逢大水時 |
257 | 2 | 如 | rú | this | 否則如人遭逢大水時 |
258 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 否則如人遭逢大水時 |
259 | 2 | 如 | rú | to go to | 否則如人遭逢大水時 |
260 | 2 | 如 | rú | to meet | 否則如人遭逢大水時 |
261 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 否則如人遭逢大水時 |
262 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 否則如人遭逢大水時 |
263 | 2 | 如 | rú | and | 否則如人遭逢大水時 |
264 | 2 | 如 | rú | or | 否則如人遭逢大水時 |
265 | 2 | 如 | rú | but | 否則如人遭逢大水時 |
266 | 2 | 如 | rú | then | 否則如人遭逢大水時 |
267 | 2 | 如 | rú | naturally | 否則如人遭逢大水時 |
268 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 否則如人遭逢大水時 |
269 | 2 | 如 | rú | you | 否則如人遭逢大水時 |
270 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 否則如人遭逢大水時 |
271 | 2 | 如 | rú | in; at | 否則如人遭逢大水時 |
272 | 2 | 如 | rú | Ru | 否則如人遭逢大水時 |
273 | 2 | 如 | rú | Thus | 否則如人遭逢大水時 |
274 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 否則如人遭逢大水時 |
275 | 2 | 如 | rú | like; iva | 否則如人遭逢大水時 |
276 | 2 | 常有 | cháng yǒu | frequently occurring | 千里馬常有 |
277 | 2 | 但是 | dànshì | but | 但是如果國君不賢 |
278 | 2 | 但是 | dànshì | if only | 但是如果國君不賢 |
279 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如年老力衰了 |
280 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 否則如人遭逢大水時 |
281 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 否則如人遭逢大水時 |
282 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 否則如人遭逢大水時 |
283 | 2 | 人 | rén | everybody | 否則如人遭逢大水時 |
284 | 2 | 人 | rén | adult | 否則如人遭逢大水時 |
285 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 否則如人遭逢大水時 |
286 | 2 | 人 | rén | an upright person | 否則如人遭逢大水時 |
287 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 否則如人遭逢大水時 |
288 | 2 | 為 | wèi | for; to | 以這許多的條件為 |
289 | 2 | 為 | wèi | because of | 以這許多的條件為 |
290 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以這許多的條件為 |
291 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 以這許多的條件為 |
292 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 以這許多的條件為 |
293 | 2 | 為 | wéi | to do | 以這許多的條件為 |
294 | 2 | 為 | wèi | for | 以這許多的條件為 |
295 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 以這許多的條件為 |
296 | 2 | 為 | wèi | to | 以這許多的條件為 |
297 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 以這許多的條件為 |
298 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以這許多的條件為 |
299 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 以這許多的條件為 |
300 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 以這許多的條件為 |
301 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 以這許多的條件為 |
302 | 2 | 為 | wéi | to govern | 以這許多的條件為 |
303 | 2 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 決定自己未來的一切 |
304 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 決定自己未來的一切 |
305 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 決定自己未來的一切 |
306 | 2 | 一切 | yīqiè | generally | 決定自己未來的一切 |
307 | 2 | 一切 | yīqiè | all, everything | 決定自己未來的一切 |
308 | 2 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 決定自己未來的一切 |
309 | 2 | 幫 | bāng | to assist; to support; to help | 我們有五事不能幫你 |
310 | 2 | 幫 | bāng | group; gang; party | 我們有五事不能幫你 |
311 | 2 | 幫 | bāng | group; gang; party | 我們有五事不能幫你 |
312 | 2 | 幫 | bāng | an underworld gang | 我們有五事不能幫你 |
313 | 2 | 幫 | bāng | a side | 我們有五事不能幫你 |
314 | 2 | 幫 | bāng | a shoe upper | 我們有五事不能幫你 |
315 | 2 | 幫 | bāng | to be hired | 我們有五事不能幫你 |
316 | 2 | 幫 | bāng | an outer layer | 我們有五事不能幫你 |
317 | 2 | 幫 | bāng | to echo | 我們有五事不能幫你 |
318 | 2 | 若是 | ruòshì | if | 若是自己不振 |
319 | 2 | 若是 | ruòshì | so; in this way; such | 若是自己不振 |
320 | 2 | 讀書 | dúshū | to study; to read | 讀書求學 |
321 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
322 | 2 | 辦法 | bànfǎ | means; method | 別人是沒有辦法幫忙 |
323 | 2 | 幫忙 | bāngmáng | to help | 別人是沒有辦法幫忙 |
324 | 2 | 佛菩薩 | fó púsà | Buddhas and bodhisattvas | 甚至有時我們祈求佛菩薩的靈感庇佑 |
325 | 2 | 緣分 | yuánfèn | fate; destiny that ties people together | 朋友都是我們的緣分 |
326 | 2 | 緣分 | yuánfèn | affinity | 朋友都是我們的緣分 |
327 | 2 | 了 | le | completion of an action | 例如年老力衰了 |
328 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 例如年老力衰了 |
329 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 例如年老力衰了 |
330 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 例如年老力衰了 |
331 | 2 | 了 | le | modal particle | 例如年老力衰了 |
332 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 例如年老力衰了 |
333 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 例如年老力衰了 |
334 | 2 | 了 | liǎo | completely | 例如年老力衰了 |
335 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 例如年老力衰了 |
336 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 例如年老力衰了 |
337 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 在家靠父母 |
338 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 在家靠父母 |
339 | 2 | 還是 | háishì | still; nevertheless | 還是不能成事 |
340 | 2 | 還是 | háishì | had better | 還是不能成事 |
341 | 2 | 還是 | háishì | or | 還是不能成事 |
342 | 2 | 還是 | háishì | or | 還是不能成事 |
343 | 2 | 有的 | yǒude | some | 有的可以代替 |
344 | 2 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的可以代替 |
345 | 2 | 無法 | wúfǎ | unable; incapable | 第五是無法幫你背負行李 |
346 | 2 | 無法 | wúfǎ | with no regard for the law | 第五是無法幫你背負行李 |
347 | 2 | 無法 | wúfǎ | No-Dharma | 第五是無法幫你背負行李 |
348 | 1 | 論主 | lùnzhǔ | the composer of a treatise | 佛教的業力論主張 |
349 | 1 | 由此 | yóucǐ | hereby; from this | 由此觀之 |
350 | 1 | 善良 | shànliáng | kind-hearted | 自己本性的善良 |
351 | 1 | 天 | tiān | day | 即使天降鑽石 |
352 | 1 | 天 | tiān | day | 即使天降鑽石 |
353 | 1 | 天 | tiān | heaven | 即使天降鑽石 |
354 | 1 | 天 | tiān | nature | 即使天降鑽石 |
355 | 1 | 天 | tiān | sky | 即使天降鑽石 |
356 | 1 | 天 | tiān | weather | 即使天降鑽石 |
357 | 1 | 天 | tiān | father; husband | 即使天降鑽石 |
358 | 1 | 天 | tiān | a necessity | 即使天降鑽石 |
359 | 1 | 天 | tiān | season | 即使天降鑽石 |
360 | 1 | 天 | tiān | destiny | 即使天降鑽石 |
361 | 1 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 即使天降鑽石 |
362 | 1 | 天 | tiān | very | 即使天降鑽石 |
363 | 1 | 天 | tiān | a deva; a god | 即使天降鑽石 |
364 | 1 | 天 | tiān | Heavenly Realm | 即使天降鑽石 |
365 | 1 | 本性 | běnxìng | inherent nature | 自己本性的善良 |
366 | 1 | 世 | shì | a generation | 世有伯樂 |
367 | 1 | 世 | shì | a period of thirty years | 世有伯樂 |
368 | 1 | 世 | shì | the world | 世有伯樂 |
369 | 1 | 世 | shì | years; age | 世有伯樂 |
370 | 1 | 世 | shì | a dynasty | 世有伯樂 |
371 | 1 | 世 | shì | secular; worldly | 世有伯樂 |
372 | 1 | 世 | shì | over generations | 世有伯樂 |
373 | 1 | 世 | shì | always | 世有伯樂 |
374 | 1 | 世 | shì | world | 世有伯樂 |
375 | 1 | 世 | shì | a life; a lifetime | 世有伯樂 |
376 | 1 | 世 | shì | an era | 世有伯樂 |
377 | 1 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 世有伯樂 |
378 | 1 | 世 | shì | to keep good family relations | 世有伯樂 |
379 | 1 | 世 | shì | Shi | 世有伯樂 |
380 | 1 | 世 | shì | a geologic epoch | 世有伯樂 |
381 | 1 | 世 | shì | hereditary | 世有伯樂 |
382 | 1 | 世 | shì | later generations | 世有伯樂 |
383 | 1 | 世 | shì | a successor; an heir | 世有伯樂 |
384 | 1 | 世 | shì | the current times | 世有伯樂 |
385 | 1 | 世 | shì | loka; a world | 世有伯樂 |
386 | 1 | 而後 | érhòu | after that; then | 而後有千里馬 |
387 | 1 | 大小便 | dà xiǎobiàn | using the toilet; urination and defecation | 第四是大小便利 |
388 | 1 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 若是真有因果 |
389 | 1 | 真 | zhēn | really; indeed; genuinely | 若是真有因果 |
390 | 1 | 真 | zhēn | sincere | 若是真有因果 |
391 | 1 | 真 | zhēn | Zhen | 若是真有因果 |
392 | 1 | 真 | zhēn | clearly; unmistakably | 若是真有因果 |
393 | 1 | 真 | zhēn | regular script | 若是真有因果 |
394 | 1 | 真 | zhēn | a portrait | 若是真有因果 |
395 | 1 | 真 | zhēn | natural state | 若是真有因果 |
396 | 1 | 真 | zhēn | perfect | 若是真有因果 |
397 | 1 | 真 | zhēn | ideal | 若是真有因果 |
398 | 1 | 真 | zhēn | an immortal | 若是真有因果 |
399 | 1 | 真 | zhēn | a true official appointment | 若是真有因果 |
400 | 1 | 真 | zhēn | True | 若是真有因果 |
401 | 1 | 真 | zhēn | true | 若是真有因果 |
402 | 1 | 它 | tā | it | 你不去把它撿起 |
403 | 1 | 它 | tā | other | 你不去把它撿起 |
404 | 1 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 才能獲得 |
405 | 1 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 身體的健康 |
406 | 1 | 承受 | chéngshòu | to bear; to support; to inherit | 媽媽願意代為承受 |
407 | 1 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 人生有很多事情 |
408 | 1 | 情 | qíng | passion; affection | 人生有很多事情 |
409 | 1 | 情 | qíng | friendship; kindness | 人生有很多事情 |
410 | 1 | 情 | qíng | face; honor | 人生有很多事情 |
411 | 1 | 情 | qíng | condition; state; situation | 人生有很多事情 |
412 | 1 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 人生有很多事情 |
413 | 1 | 情 | qíng | obviously; clearly | 人生有很多事情 |
414 | 1 | 情 | qíng | sentience; cognition | 人生有很多事情 |
415 | 1 | 執著 | zhízhuó | attachment | 如果你執著不肯上船 |
416 | 1 | 執著 | zhízhuó | grasping | 如果你執著不肯上船 |
417 | 1 | 決定 | juédìng | to decide | 決定自己未來的一切 |
418 | 1 | 決定 | juédìng | certainly | 決定自己未來的一切 |
419 | 1 | 決定 | juédìng | determination | 決定自己未來的一切 |
420 | 1 | 決定 | juédìng | conclusive | 決定自己未來的一切 |
421 | 1 | 決定 | juédìng | fixed; unchanging; constant; determined; niścaya | 決定自己未來的一切 |
422 | 1 | 撿 | jiǎn | to pick up; to collect; to gather | 你不去把它撿起 |
423 | 1 | 外來 | wàilái | external; foreign; outside | 是外來的 |
424 | 1 | 第二 | dì èr | second | 第二是吃飯 |
425 | 1 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二是吃飯 |
426 | 1 | 生長 | shēngzhǎng | to grow | 也不能生長萬物啊 |
427 | 1 | 生長 | shēngzhǎng | growth | 也不能生長萬物啊 |
428 | 1 | 榮 | róng | glory; honor | 富貴榮達 |
429 | 1 | 榮 | róng | to flourish; to prosper | 富貴榮達 |
430 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 一年四月十九日 |
431 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 一年四月十九日 |
432 | 1 | 日 | rì | a day | 一年四月十九日 |
433 | 1 | 日 | rì | Japan | 一年四月十九日 |
434 | 1 | 日 | rì | sun | 一年四月十九日 |
435 | 1 | 日 | rì | daytime | 一年四月十九日 |
436 | 1 | 日 | rì | sunlight | 一年四月十九日 |
437 | 1 | 日 | rì | everyday | 一年四月十九日 |
438 | 1 | 日 | rì | season | 一年四月十九日 |
439 | 1 | 日 | rì | available time | 一年四月十九日 |
440 | 1 | 日 | rì | a day | 一年四月十九日 |
441 | 1 | 日 | rì | in the past | 一年四月十九日 |
442 | 1 | 日 | mì | mi | 一年四月十九日 |
443 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 一年四月十九日 |
444 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 一年四月十九日 |
445 | 1 | 背負 | bèifù | to bear; to carry on one's back; to shoulder | 第五是無法幫你背負行李 |
446 | 1 | 得度 | dé dù | to attain salvation | 你也無法得度 |
447 | 1 | 得度 | dé dù | to attain enlightenment | 你也無法得度 |
448 | 1 | 成事 | chéngshì | a completed matter | 還是不能成事 |
449 | 1 | 成事 | chéngshì | a past matter | 還是不能成事 |
450 | 1 | 成事 | chéngshì | to complete | 還是不能成事 |
451 | 1 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 韓愈先生說 |
452 | 1 | 先生 | xiānsheng | first born | 韓愈先生說 |
453 | 1 | 先生 | xiānsheng | husband | 韓愈先生說 |
454 | 1 | 先生 | xiānsheng | teacher | 韓愈先生說 |
455 | 1 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 韓愈先生說 |
456 | 1 | 先生 | xiānsheng | doctor | 韓愈先生說 |
457 | 1 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 韓愈先生說 |
458 | 1 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 韓愈先生說 |
459 | 1 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 韓愈先生說 |
460 | 1 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 韓愈先生說 |
461 | 1 | 趕快 | gǎnkuài | at once; immediately; quickly | 請您趕快代替我痛一下喔 |
462 | 1 | 行 | xíng | to walk | 此行路途遙遠 |
463 | 1 | 行 | xíng | capable; competent | 此行路途遙遠 |
464 | 1 | 行 | háng | profession | 此行路途遙遠 |
465 | 1 | 行 | háng | line; row | 此行路途遙遠 |
466 | 1 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 此行路途遙遠 |
467 | 1 | 行 | xíng | to travel | 此行路途遙遠 |
468 | 1 | 行 | xìng | actions; conduct | 此行路途遙遠 |
469 | 1 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 此行路途遙遠 |
470 | 1 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 此行路途遙遠 |
471 | 1 | 行 | háng | horizontal line | 此行路途遙遠 |
472 | 1 | 行 | héng | virtuous deeds | 此行路途遙遠 |
473 | 1 | 行 | hàng | a line of trees | 此行路途遙遠 |
474 | 1 | 行 | hàng | bold; steadfast | 此行路途遙遠 |
475 | 1 | 行 | xíng | to move | 此行路途遙遠 |
476 | 1 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 此行路途遙遠 |
477 | 1 | 行 | xíng | travel | 此行路途遙遠 |
478 | 1 | 行 | xíng | to circulate | 此行路途遙遠 |
479 | 1 | 行 | xíng | running script; running script | 此行路途遙遠 |
480 | 1 | 行 | xíng | temporary | 此行路途遙遠 |
481 | 1 | 行 | xíng | soon | 此行路途遙遠 |
482 | 1 | 行 | háng | rank; order | 此行路途遙遠 |
483 | 1 | 行 | háng | a business; a shop | 此行路途遙遠 |
484 | 1 | 行 | xíng | to depart; to leave | 此行路途遙遠 |
485 | 1 | 行 | xíng | to experience | 此行路途遙遠 |
486 | 1 | 行 | xíng | path; way | 此行路途遙遠 |
487 | 1 | 行 | xíng | xing; ballad | 此行路途遙遠 |
488 | 1 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 此行路途遙遠 |
489 | 1 | 行 | xíng | 此行路途遙遠 | |
490 | 1 | 行 | xíng | moreover; also | 此行路途遙遠 |
491 | 1 | 行 | xíng | Practice | 此行路途遙遠 |
492 | 1 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 此行路途遙遠 |
493 | 1 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 此行路途遙遠 |
494 | 1 | 第五 | dì wǔ | fifth | 第五是無法幫你背負行李 |
495 | 1 | 第五 | dì wǔ | fifth; pañcama | 第五是無法幫你背負行李 |
496 | 1 | 張 | zhāng | a sheet; a leaf | 佛教的業力論主張 |
497 | 1 | 張 | zhāng | Zhang | 佛教的業力論主張 |
498 | 1 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 佛教的業力論主張 |
499 | 1 | 張 | zhāng | idea; thought | 佛教的業力論主張 |
500 | 1 | 張 | zhāng | to fix strings | 佛教的業力論主張 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
有 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
不 | bù | no; na | |
因 |
|
|
|
因缘 | 因緣 |
|
|
缘 | 緣 |
|
|
因果 |
|
|
|
才 | cái | excellence; bhaga | |
可 | kě | can; may; śakta |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
韩愈 | 韓愈 | 72 | Han Yu |
人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
四月 | 115 |
|
|
造桥 | 造橋 | 122 | Zaoqiao; Tsaochiao |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 11.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
参学 | 參學 | 99 |
|
大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
得度 | 100 |
|
|
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
论主 | 論主 | 108 | the composer of a treatise |
深信因果 | 115 | believe firmly in cause and effect | |
外缘 | 外緣 | 119 |
|
五事 | 119 | five dharmas; five categories | |
业力 | 業力 | 121 |
|
有缘 | 有緣 | 121 |
|
执着 | 執著 | 122 |
|