| 1 |
26 |
買 |
mǎi |
to buy; to purchase |
金錢可以買到很多的妻妾奴隸 |
| 2 |
26 |
買 |
mǎi |
to bribe; to persuade |
金錢可以買到很多的妻妾奴隸 |
| 3 |
22 |
金錢 |
jīnqián |
money; currency |
金錢不是萬能 |
| 4 |
14 |
可以 |
kěyǐ |
can; may; possible; able to |
金錢可以買到很多的妻妾奴隸 |
| 5 |
14 |
可以 |
kěyǐ |
capable; adequate |
金錢可以買到很多的妻妾奴隸 |
| 6 |
14 |
可以 |
kěyǐ |
can; may; possible; able to |
金錢可以買到很多的妻妾奴隸 |
| 7 |
14 |
可以 |
kěyǐ |
good |
金錢可以買到很多的妻妾奴隸 |
| 8 |
14 |
到 |
dào |
to arrive |
金錢可以買到很多的妻妾奴隸 |
| 9 |
14 |
到 |
dào |
to go |
金錢可以買到很多的妻妾奴隸 |
| 10 |
14 |
到 |
dào |
careful |
金錢可以買到很多的妻妾奴隸 |
| 11 |
14 |
到 |
dào |
Dao |
金錢可以買到很多的妻妾奴隸 |
| 12 |
14 |
到 |
dào |
approach; upagati |
金錢可以買到很多的妻妾奴隸 |
| 13 |
14 |
財富 |
cáifù |
wealth; riches |
一個人千辛萬苦的聚集了許多財富 |
| 14 |
12 |
不到 |
bùdào |
not reaching; insufficient |
但是買不到高貴氣質 |
| 15 |
5 |
了 |
liǎo |
to know; to understand |
一個人千辛萬苦的聚集了許多財富 |
| 16 |
5 |
了 |
liǎo |
to understand; to know |
一個人千辛萬苦的聚集了許多財富 |
| 17 |
5 |
了 |
liào |
to look afar from a high place |
一個人千辛萬苦的聚集了許多財富 |
| 18 |
5 |
了 |
liǎo |
to complete |
一個人千辛萬苦的聚集了許多財富 |
| 19 |
5 |
了 |
liǎo |
clever; intelligent |
一個人千辛萬苦的聚集了許多財富 |
| 20 |
5 |
了 |
liǎo |
to know; jñāta |
一個人千辛萬苦的聚集了許多財富 |
| 21 |
5 |
財 |
cái |
money; wealth; riches; valuables |
甚至留給兒孫爭財鬩牆 |
| 22 |
5 |
財 |
cái |
financial worth |
甚至留給兒孫爭財鬩牆 |
| 23 |
5 |
財 |
cái |
talent |
甚至留給兒孫爭財鬩牆 |
| 24 |
5 |
財 |
cái |
to consider |
甚至留給兒孫爭財鬩牆 |
| 25 |
5 |
財 |
cái |
wealth; dhana; vastu |
甚至留給兒孫爭財鬩牆 |
| 26 |
4 |
多少 |
duōshǎo |
very many; a large amount |
我們看到多少富商巨賈 |
| 27 |
4 |
能 |
néng |
can; able |
現在你們能幫助我不死嗎 |
| 28 |
4 |
能 |
néng |
ability; capacity |
現在你們能幫助我不死嗎 |
| 29 |
4 |
能 |
néng |
a mythical bear-like beast |
現在你們能幫助我不死嗎 |
| 30 |
4 |
能 |
néng |
energy |
現在你們能幫助我不死嗎 |
| 31 |
4 |
能 |
néng |
function; use |
現在你們能幫助我不死嗎 |
| 32 |
4 |
能 |
néng |
talent |
現在你們能幫助我不死嗎 |
| 33 |
4 |
能 |
néng |
expert at |
現在你們能幫助我不死嗎 |
| 34 |
4 |
能 |
néng |
to be in harmony |
現在你們能幫助我不死嗎 |
| 35 |
4 |
能 |
néng |
to tend to; to care for |
現在你們能幫助我不死嗎 |
| 36 |
4 |
能 |
néng |
to reach; to arrive at |
現在你們能幫助我不死嗎 |
| 37 |
4 |
能 |
néng |
to be able; śak |
現在你們能幫助我不死嗎 |
| 38 |
4 |
也好 |
yěhǎo |
also good |
那麼不管內財也好 |
| 39 |
3 |
都 |
dū |
capital city |
都是我們共有的財富 |
| 40 |
3 |
都 |
dū |
a city; a metropolis |
都是我們共有的財富 |
| 41 |
3 |
都 |
dōu |
all |
都是我們共有的財富 |
| 42 |
3 |
都 |
dū |
elegant; refined |
都是我們共有的財富 |
| 43 |
3 |
都 |
dū |
Du |
都是我們共有的財富 |
| 44 |
3 |
都 |
dū |
to establish a capital city |
都是我們共有的財富 |
| 45 |
3 |
都 |
dū |
to reside |
都是我們共有的財富 |
| 46 |
3 |
都 |
dū |
to total; to tally |
都是我們共有的財富 |
| 47 |
3 |
人 |
rén |
person; people; a human being |
一個人千辛萬苦的聚集了許多財富 |
| 48 |
3 |
人 |
rén |
Kangxi radical 9 |
一個人千辛萬苦的聚集了許多財富 |
| 49 |
3 |
人 |
rén |
a kind of person |
一個人千辛萬苦的聚集了許多財富 |
| 50 |
3 |
人 |
rén |
everybody |
一個人千辛萬苦的聚集了許多財富 |
| 51 |
3 |
人 |
rén |
adult |
一個人千辛萬苦的聚集了許多財富 |
| 52 |
3 |
人 |
rén |
somebody; others |
一個人千辛萬苦的聚集了許多財富 |
| 53 |
3 |
人 |
rén |
an upright person |
一個人千辛萬苦的聚集了許多財富 |
| 54 |
3 |
人 |
rén |
person; manuṣya; puruṣa; pudgala |
一個人千辛萬苦的聚集了許多財富 |
| 55 |
3 |
呢 |
ní |
woolen material |
所以金錢究竟是好呢 |
| 56 |
2 |
財寶 |
cái bǎo |
money and valuables |
他望著倉庫裡的金銀財寶 |
| 57 |
2 |
說 |
shuō |
to say; said; to speak; to talk; speaks |
慨歎的說 |
| 58 |
2 |
說 |
yuè |
to relax; to enjoy; to be delighted |
慨歎的說 |
| 59 |
2 |
說 |
shuì |
to persuade |
慨歎的說 |
| 60 |
2 |
說 |
shuō |
to teach; to recite; to explain |
慨歎的說 |
| 61 |
2 |
說 |
shuō |
a doctrine; a theory |
慨歎的說 |
| 62 |
2 |
說 |
shuō |
to claim; to assert |
慨歎的說 |
| 63 |
2 |
說 |
shuō |
allocution |
慨歎的說 |
| 64 |
2 |
說 |
shuō |
to criticize; to scold |
慨歎的說 |
| 65 |
2 |
說 |
shuō |
to indicate; to refer to |
慨歎的說 |
| 66 |
2 |
說 |
shuō |
speach; vāda |
慨歎的說 |
| 67 |
2 |
說 |
shuō |
to speak; bhāṣate |
慨歎的說 |
| 68 |
2 |
之 |
zhī |
to go |
金錢用之善處 |
| 69 |
2 |
之 |
zhī |
to arrive; to go |
金錢用之善處 |
| 70 |
2 |
之 |
zhī |
is |
金錢用之善處 |
| 71 |
2 |
之 |
zhī |
to use |
金錢用之善處 |
| 72 |
2 |
之 |
zhī |
Zhi |
金錢用之善處 |
| 73 |
2 |
就 |
jiù |
to approach; to move towards; to come towards |
就有建功與造罪之別了 |
| 74 |
2 |
就 |
jiù |
to assume |
就有建功與造罪之別了 |
| 75 |
2 |
就 |
jiù |
to receive; to suffer |
就有建功與造罪之別了 |
| 76 |
2 |
就 |
jiù |
to undergo; to undertake; to engage in |
就有建功與造罪之別了 |
| 77 |
2 |
就 |
jiù |
to suit; to accommodate oneself to |
就有建功與造罪之別了 |
| 78 |
2 |
就 |
jiù |
to accomplish |
就有建功與造罪之別了 |
| 79 |
2 |
就 |
jiù |
to go with |
就有建功與造罪之別了 |
| 80 |
2 |
就 |
jiù |
to die |
就有建功與造罪之別了 |
| 81 |
2 |
所以 |
suǒyǐ |
that by which |
所以 |
| 82 |
2 |
所以 |
suǒyǐ |
cause; reason; kāraṇa |
所以 |
| 83 |
2 |
日月 |
rì yuè |
the sun and moon |
天地日月 |
| 84 |
2 |
日月 |
rì yuè |
day and month; every day and every month; season; life and livelihood |
天地日月 |
| 85 |
2 |
應該 |
yīnggāi |
ought to; should; must |
世間上不應該只貪圖個人的財富 |
| 86 |
2 |
人為 |
rénwèi |
man-made |
多少人為了金錢訴訟司法 |
| 87 |
2 |
人為 |
rénwèi |
artificial; manmade |
多少人為了金錢訴訟司法 |
| 88 |
2 |
運用 |
yùnyòng |
to use; to put to use |
但吾人接觸運用得當與否 |
| 89 |
2 |
用 |
yòng |
to use; to apply |
金錢用之善處 |
| 90 |
2 |
用 |
yòng |
Kangxi radical 101 |
金錢用之善處 |
| 91 |
2 |
用 |
yòng |
to eat |
金錢用之善處 |
| 92 |
2 |
用 |
yòng |
to spend |
金錢用之善處 |
| 93 |
2 |
用 |
yòng |
expense |
金錢用之善處 |
| 94 |
2 |
用 |
yòng |
a use; usage |
金錢用之善處 |
| 95 |
2 |
用 |
yòng |
to need; must |
金錢用之善處 |
| 96 |
2 |
用 |
yòng |
useful; practical |
金錢用之善處 |
| 97 |
2 |
用 |
yòng |
to use up; to use all of something |
金錢用之善處 |
| 98 |
2 |
用 |
yòng |
to work (an animal) |
金錢用之善處 |
| 99 |
2 |
用 |
yòng |
to appoint |
金錢用之善處 |
| 100 |
2 |
用 |
yòng |
to administer; to manager |
金錢用之善處 |
| 101 |
2 |
用 |
yòng |
to control |
金錢用之善處 |
| 102 |
2 |
用 |
yòng |
to access |
金錢用之善處 |
| 103 |
2 |
用 |
yòng |
Yong |
金錢用之善處 |
| 104 |
2 |
用 |
yòng |
yong / function; application |
金錢用之善處 |
| 105 |
2 |
不能 |
bù néng |
cannot; must not; should not |
但是不能買到身體不死 |
| 106 |
2 |
不死 |
bùsǐ |
immortal |
現在你們能幫助我不死嗎 |
| 107 |
2 |
般若 |
bōrě |
Prajna Wisdom |
但是買不到般若智慧 |
| 108 |
2 |
般若 |
bōrě |
prajna |
但是買不到般若智慧 |
| 109 |
2 |
般若 |
bōrě |
Prajñā |
但是買不到般若智慧 |
| 110 |
2 |
般若 |
bōrě |
prajna; prajñā; paññā; great wisdom |
但是買不到般若智慧 |
| 111 |
2 |
分享 |
fēnxiǎng |
to share (of wealth, rights, etc.) |
給予人間分享我們的財富呢 |
| 112 |
2 |
道德 |
dàodé |
moral; morality; ethics |
但是買不到崇高道德 |
| 113 |
2 |
善惡 |
shàn è |
good and evil |
法非善惡 |
| 114 |
2 |
善惡 |
shàn è |
good and evil |
法非善惡 |
| 115 |
2 |
時候 |
shíhou |
a time; a season; a period |
當老病死亡來臨的時候 |
| 116 |
2 |
時候 |
shíhou |
time |
當老病死亡來臨的時候 |
| 117 |
2 |
時候 |
shíhou |
one of the 12 two-hour periods of the day |
當老病死亡來臨的時候 |
| 118 |
2 |
時候 |
shíhou |
a specific period of time |
當老病死亡來臨的時候 |
| 119 |
2 |
天地 |
tiān dì |
heaven and earth; the world |
天地日月 |
| 120 |
2 |
天地 |
tiān dì |
a scope of activity |
天地日月 |
| 121 |
2 |
天地 |
tiān dì |
plight |
天地日月 |
| 122 |
2 |
天地 |
tiān dì |
uppper and lower edges of a scroll |
天地日月 |
| 123 |
2 |
天地 |
tiān dì |
a great difference |
天地日月 |
| 124 |
2 |
法 |
fǎ |
method; way |
法非善惡 |
| 125 |
2 |
法 |
fǎ |
France |
法非善惡 |
| 126 |
2 |
法 |
fǎ |
the law; rules; regulations |
法非善惡 |
| 127 |
2 |
法 |
fǎ |
the teachings of the Buddha; Dharma |
法非善惡 |
| 128 |
2 |
法 |
fǎ |
a standard; a norm |
法非善惡 |
| 129 |
2 |
法 |
fǎ |
an institution |
法非善惡 |
| 130 |
2 |
法 |
fǎ |
to emulate |
法非善惡 |
| 131 |
2 |
法 |
fǎ |
magic; a magic trick |
法非善惡 |
| 132 |
2 |
法 |
fǎ |
punishment |
法非善惡 |
| 133 |
2 |
法 |
fǎ |
Fa |
法非善惡 |
| 134 |
2 |
法 |
fǎ |
a precedent |
法非善惡 |
| 135 |
2 |
法 |
fǎ |
a classification of some kinds of Han texts |
法非善惡 |
| 136 |
2 |
法 |
fǎ |
relating to a ceremony or rite |
法非善惡 |
| 137 |
2 |
法 |
fǎ |
Dharma |
法非善惡 |
| 138 |
2 |
法 |
fǎ |
the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma |
法非善惡 |
| 139 |
2 |
法 |
fǎ |
a dharma; a dhárma; a natural law; teachings |
法非善惡 |
| 140 |
2 |
法 |
fǎ |
a mental object; a phenomenon; dharma; a thought |
法非善惡 |
| 141 |
2 |
法 |
fǎ |
quality; characteristic |
法非善惡 |
| 142 |
2 |
成為 |
chéngwéi |
to become; to turn into |
可以成為淨財 |
| 143 |
2 |
與 |
yǔ |
to give |
就有建功與造罪之別了 |
| 144 |
2 |
與 |
yǔ |
to accompany |
就有建功與造罪之別了 |
| 145 |
2 |
與 |
yù |
to particate in |
就有建功與造罪之別了 |
| 146 |
2 |
與 |
yù |
of the same kind |
就有建功與造罪之別了 |
| 147 |
2 |
與 |
yù |
to help |
就有建功與造罪之別了 |
| 148 |
2 |
與 |
yǔ |
for |
就有建功與造罪之別了 |
| 149 |
2 |
共有 |
gòngyǒu |
to have altogether; in all; common |
應該要創造共有的財富 |
| 150 |
1 |
撒手 |
sǎshǒu |
to let go of something; to give up |
一旦撒手離世的時候 |
| 151 |
1 |
莊嚴 |
zhuāngyán |
stately; solemn |
但是買不到身形莊嚴 |
| 152 |
1 |
莊嚴 |
zhuāngyán |
Dignity |
但是買不到身形莊嚴 |
| 153 |
1 |
莊嚴 |
zhuāngyán |
solemn, majestic |
但是買不到身形莊嚴 |
| 154 |
1 |
莊嚴 |
zhuāngyán |
to adorn; to perfect |
但是買不到身形莊嚴 |
| 155 |
1 |
接觸 |
jiēchù |
to contact; to touch |
但吾人接觸運用得當與否 |
| 156 |
1 |
接觸 |
jiēchù |
to be in touch with (socially) |
但吾人接觸運用得當與否 |
| 157 |
1 |
接觸 |
jiēchù |
to be next to |
但吾人接觸運用得當與否 |
| 158 |
1 |
接觸 |
jiēchù |
to fight with; to battle |
但吾人接觸運用得當與否 |
| 159 |
1 |
千辛萬苦 |
qiān xīn wàn kǔ |
to suffer untold hardships; trials and tribulations; with difficulty; after some effort |
一個人千辛萬苦的聚集了許多財富 |
| 160 |
1 |
傢俱 |
jiājū |
furniture |
金錢可以買到器皿傢俱 |
| 161 |
1 |
人間福報 |
rén jiān fú bào |
Merit Times |
人間福報 |
| 162 |
1 |
牆 |
qiáng |
wall |
甚至留給兒孫爭財鬩牆 |
| 163 |
1 |
牆 |
qiáng |
fence |
甚至留給兒孫爭財鬩牆 |
| 164 |
1 |
牆 |
qiáng |
funerary curtain |
甚至留給兒孫爭財鬩牆 |
| 165 |
1 |
無所謂 |
wú suǒwèi |
to be indifferent; to not matter |
金錢本來並無所謂好壞 |
| 166 |
1 |
無所謂 |
wú suǒwèi |
out of the question |
金錢本來並無所謂好壞 |
| 167 |
1 |
創造 |
chuàngzào |
to create; to invent |
應該要創造共有的財富 |
| 168 |
1 |
創造 |
chuàngzào |
to build; to construct |
應該要創造共有的財富 |
| 169 |
1 |
寬廣 |
kuānguǎng |
wide; broad; extensive; vast |
金錢可以買到寬廣大床 |
| 170 |
1 |
床 |
chuáng |
bed |
金錢可以買到寬廣大床 |
| 171 |
1 |
床 |
chuáng |
a bench; a couch |
金錢可以買到寬廣大床 |
| 172 |
1 |
床 |
chuáng |
a thing shaped like bed |
金錢可以買到寬廣大床 |
| 173 |
1 |
床 |
chuáng |
a chassis |
金錢可以買到寬廣大床 |
| 174 |
1 |
床 |
chuáng |
bed; mañca |
金錢可以買到寬廣大床 |
| 175 |
1 |
床 |
chuáng |
seat; pīṭha |
金錢可以買到寬廣大床 |
| 176 |
1 |
知識 |
zhīshi |
knowledge |
但是買不到聰明知識 |
| 177 |
1 |
知識 |
zhīshi |
an acquaintance |
但是買不到聰明知識 |
| 178 |
1 |
司法 |
sīfǎ |
to administer justice |
多少人為了金錢訴訟司法 |
| 179 |
1 |
業障 |
yèzhàng |
karmic hindrance |
反而成為業障 |
| 180 |
1 |
業障 |
yèzhàng |
a karmic obstruction |
反而成為業障 |
| 181 |
1 |
真正 |
zhēnzhèng |
real; true; genuine |
但是買不到真正人心 |
| 182 |
1 |
之外 |
zhīwài |
outside; excluding |
金錢之外 |
| 183 |
1 |
不論 |
bùlùn |
to do without discussion |
不論私財也好 |
| 184 |
1 |
不論 |
bùlùn |
do not say that; be quiet |
不論私財也好 |
| 185 |
1 |
知交 |
zhījiāo |
intimate friend |
但是買不到患難知交 |
| 186 |
1 |
反目成仇 |
fǎnmù chéng chóu |
to become enemies; to fall out with sb |
多少人為了金錢反目成仇 |
| 187 |
1 |
共同 |
gòngtóng |
common; joint |
所有的財富就都能融和的共同運用了 |
| 188 |
1 |
滿足 |
mǎnzú |
to satisfy; to fulfill |
但是買不到歡喜滿足 |
| 189 |
1 |
滿足 |
mǎnzú |
to be satisfied; to be fulfilled |
但是買不到歡喜滿足 |
| 190 |
1 |
滿足 |
mǎnzú |
complete; satisfied; tṛpti |
但是買不到歡喜滿足 |
| 191 |
1 |
公司 |
gōngsī |
company; firm; corporation |
金錢可以買到公司銀行 |
| 192 |
1 |
得當 |
dédāng |
appropriate; suitable |
但吾人接觸運用得當與否 |
| 193 |
1 |
多數 |
duōshù |
majority; most |
金錢可以買到多數選票 |
| 194 |
1 |
合掌 |
hézhǎng |
to join palms |
但是買不到合掌尊敬 |
| 195 |
1 |
合掌 |
hézhǎng |
to join palms |
但是買不到合掌尊敬 |
| 196 |
1 |
合掌 |
hézhǎng |
to join palms |
但是買不到合掌尊敬 |
| 197 |
1 |
並 |
bìng |
to combine; to amalgamate |
金錢本來並無所謂好壞 |
| 198 |
1 |
並 |
bìng |
to combine |
金錢本來並無所謂好壞 |
| 199 |
1 |
並 |
bìng |
to resemble; to be like |
金錢本來並無所謂好壞 |
| 200 |
1 |
並 |
bìng |
to stand side-by-side |
金錢本來並無所謂好壞 |
| 201 |
1 |
並 |
bīng |
Taiyuan |
金錢本來並無所謂好壞 |
| 202 |
1 |
並 |
bìng |
equally; both; together |
金錢本來並無所謂好壞 |
| 203 |
1 |
給予 |
jǐyǔ |
to accord; to give; to show |
給予人間分享我們的財富呢 |
| 204 |
1 |
老病 |
lǎo bìng |
old age and sickness |
當老病死亡來臨的時候 |
| 205 |
1 |
我 |
wǒ |
self |
現在你們能幫助我不死嗎 |
| 206 |
1 |
我 |
wǒ |
[my] dear |
現在你們能幫助我不死嗎 |
| 207 |
1 |
我 |
wǒ |
Wo |
現在你們能幫助我不死嗎 |
| 208 |
1 |
我 |
wǒ |
self; atman; attan |
現在你們能幫助我不死嗎 |
| 209 |
1 |
我 |
wǒ |
ga |
現在你們能幫助我不死嗎 |
| 210 |
1 |
一 |
yī |
one |
一年一月十七日 |
| 211 |
1 |
一 |
yī |
Kangxi radical 1 |
一年一月十七日 |
| 212 |
1 |
一 |
yī |
pure; concentrated |
一年一月十七日 |
| 213 |
1 |
一 |
yī |
first |
一年一月十七日 |
| 214 |
1 |
一 |
yī |
the same |
一年一月十七日 |
| 215 |
1 |
一 |
yī |
sole; single |
一年一月十七日 |
| 216 |
1 |
一 |
yī |
a very small amount |
一年一月十七日 |
| 217 |
1 |
一 |
yī |
Yi |
一年一月十七日 |
| 218 |
1 |
一 |
yī |
other |
一年一月十七日 |
| 219 |
1 |
一 |
yī |
to unify |
一年一月十七日 |
| 220 |
1 |
一 |
yī |
accidentally; coincidentally |
一年一月十七日 |
| 221 |
1 |
一 |
yī |
abruptly; suddenly |
一年一月十七日 |
| 222 |
1 |
一 |
yī |
one; eka |
一年一月十七日 |
| 223 |
1 |
和 |
hé |
to join together; together with; to accompany |
我們能把有形的財富和無形的財富 |
| 224 |
1 |
和 |
hé |
peace; harmony |
我們能把有形的財富和無形的財富 |
| 225 |
1 |
和 |
hé |
He |
我們能把有形的財富和無形的財富 |
| 226 |
1 |
和 |
hé |
harmonious [sound] |
我們能把有形的財富和無形的財富 |
| 227 |
1 |
和 |
hé |
gentle; amiable; acquiescent |
我們能把有形的財富和無形的財富 |
| 228 |
1 |
和 |
hé |
warm |
我們能把有形的財富和無形的財富 |
| 229 |
1 |
和 |
hé |
to harmonize; to make peace |
我們能把有形的財富和無形的財富 |
| 230 |
1 |
和 |
hé |
a transaction |
我們能把有形的財富和無形的財富 |
| 231 |
1 |
和 |
hé |
a bell on a chariot |
我們能把有形的財富和無形的財富 |
| 232 |
1 |
和 |
hé |
a musical instrument |
我們能把有形的財富和無形的財富 |
| 233 |
1 |
和 |
hé |
a military gate |
我們能把有形的財富和無形的財富 |
| 234 |
1 |
和 |
hé |
a coffin headboard |
我們能把有形的財富和無形的財富 |
| 235 |
1 |
和 |
hé |
a skilled worker |
我們能把有形的財富和無形的財富 |
| 236 |
1 |
和 |
hé |
compatible |
我們能把有形的財富和無形的財富 |
| 237 |
1 |
和 |
hé |
calm; peaceful |
我們能把有形的財富和無形的財富 |
| 238 |
1 |
和 |
hè |
to sing in accompaniment |
我們能把有形的財富和無形的財富 |
| 239 |
1 |
和 |
hè |
to write a matching poem |
我們能把有形的財富和無形的財富 |
| 240 |
1 |
和 |
hé |
harmony; gentleness |
我們能把有形的財富和無形的財富 |
| 241 |
1 |
和 |
hé |
venerable |
我們能把有形的財富和無形的財富 |
| 242 |
1 |
高官 |
gāoguān |
a high official |
金錢可以買到高官厚爵 |
| 243 |
1 |
不管 |
bùguǎn |
to pay no attention to |
那麼不管內財也好 |
| 244 |
1 |
不管 |
bùguǎn |
to ignore |
那麼不管內財也好 |
| 245 |
1 |
不管 |
bùguǎn |
to not allow |
那麼不管內財也好 |
| 246 |
1 |
來臨 |
láilín |
to arrive |
當老病死亡來臨的時候 |
| 247 |
1 |
也 |
yě |
ya |
也有人說 |
| 248 |
1 |
甜美 |
tiánměi |
sweet; pleasant; happy |
但是買不到甜美睡眠 |
| 249 |
1 |
酒肉朋友 |
jiǔ ròu péngyou |
drinking buddy; fair-weather friend |
金錢可以買到酒肉朋友 |
| 250 |
1 |
食欲 |
shíyù |
appetite |
但是買不到食欲健康 |
| 251 |
1 |
睡眠 |
shuìmián |
sleeping |
但是買不到甜美睡眠 |
| 252 |
1 |
睡眠 |
shuìmián |
torpor; drowsiness; middha |
但是買不到甜美睡眠 |
| 253 |
1 |
尊敬 |
zūnjìng |
to respect; to revere |
但是買不到合掌尊敬 |
| 254 |
1 |
尊敬 |
zūnjìng |
Respectful |
但是買不到合掌尊敬 |
| 255 |
1 |
訴訟 |
sùsòng |
lawsuit |
多少人為了金錢訴訟司法 |
| 256 |
1 |
十七 |
shíqī |
seventeen |
一年一月十七日 |
| 257 |
1 |
十七 |
shíqī |
seventeen; saptadasa |
一年一月十七日 |
| 258 |
1 |
死亡 |
sǐwáng |
to die |
當老病死亡來臨的時候 |
| 259 |
1 |
死亡 |
sǐwáng |
death |
當老病死亡來臨的時候 |
| 260 |
1 |
把 |
bǎ |
to hold; to take; to grasp |
我們能把有形的財富和無形的財富 |
| 261 |
1 |
把 |
bà |
a handle |
我們能把有形的財富和無形的財富 |
| 262 |
1 |
把 |
bǎ |
to guard |
我們能把有形的財富和無形的財富 |
| 263 |
1 |
把 |
bǎ |
to regard as |
我們能把有形的財富和無形的財富 |
| 264 |
1 |
把 |
bǎ |
to give |
我們能把有形的財富和無形的財富 |
| 265 |
1 |
把 |
bǎ |
approximate |
我們能把有形的財富和無形的財富 |
| 266 |
1 |
把 |
bà |
a stem |
我們能把有形的財富和無形的財富 |
| 267 |
1 |
把 |
bǎi |
to grasp |
我們能把有形的財富和無形的財富 |
| 268 |
1 |
把 |
bǎ |
to control |
我們能把有形的財富和無形的財富 |
| 269 |
1 |
把 |
bǎ |
a handlebar |
我們能把有形的財富和無形的財富 |
| 270 |
1 |
把 |
bǎ |
sworn brotherhood |
我們能把有形的財富和無形的財富 |
| 271 |
1 |
把 |
bǎ |
an excuse; a pretext |
我們能把有形的財富和無形的財富 |
| 272 |
1 |
把 |
pá |
a claw |
我們能把有形的財富和無形的財富 |
| 273 |
1 |
雜誌 |
zázhì |
magazine |
金錢可以買到書報雜誌 |
| 274 |
1 |
與否 |
yǔfǒu |
whether or not |
但吾人接觸運用得當與否 |
| 275 |
1 |
造 |
zào |
to make; to build; to manufacture |
就有建功與造罪之別了 |
| 276 |
1 |
造 |
zào |
to arrive; to go |
就有建功與造罪之別了 |
| 277 |
1 |
造 |
zào |
to pay a visit; to call on |
就有建功與造罪之別了 |
| 278 |
1 |
造 |
zào |
to edit; to collect; to compile |
就有建功與造罪之別了 |
| 279 |
1 |
造 |
zào |
to attain; to achieve |
就有建功與造罪之別了 |
| 280 |
1 |
造 |
zào |
an achievement |
就有建功與造罪之別了 |
| 281 |
1 |
造 |
zào |
a crop |
就有建功與造罪之別了 |
| 282 |
1 |
造 |
zào |
a time; an age |
就有建功與造罪之別了 |
| 283 |
1 |
造 |
zào |
fortune; destiny |
就有建功與造罪之別了 |
| 284 |
1 |
造 |
zào |
to educate; to train |
就有建功與造罪之別了 |
| 285 |
1 |
造 |
zào |
to invent |
就有建功與造罪之別了 |
| 286 |
1 |
造 |
zào |
a party in a lawsuit |
就有建功與造罪之別了 |
| 287 |
1 |
造 |
zào |
to run wild; to overspend |
就有建功與造罪之別了 |
| 288 |
1 |
造 |
zào |
indifferently; negligently |
就有建功與造罪之別了 |
| 289 |
1 |
造 |
zào |
a woman moving to her husband's home |
就有建功與造罪之別了 |
| 290 |
1 |
造 |
zào |
imaginary |
就有建功與造罪之別了 |
| 291 |
1 |
造 |
zào |
to found; to initiate |
就有建功與造罪之別了 |
| 292 |
1 |
造 |
zào |
to contain |
就有建功與造罪之別了 |
| 293 |
1 |
崇高 |
chónggāo |
lofty |
但是買不到崇高道德 |
| 294 |
1 |
崇高 |
chónggāo |
occupying a superior position |
但是買不到崇高道德 |
| 295 |
1 |
崇高 |
chónggāo |
of noble character |
但是買不到崇高道德 |
| 296 |
1 |
聰明 |
cōngming |
clever; intelligent; bright; smart; acute |
但是買不到聰明知識 |
| 297 |
1 |
非 |
fēi |
Kangxi radical 175 |
法非善惡 |
| 298 |
1 |
非 |
fēi |
wrong; bad; untruthful |
法非善惡 |
| 299 |
1 |
非 |
fēi |
different |
法非善惡 |
| 300 |
1 |
非 |
fēi |
to not be; to not have |
法非善惡 |
| 301 |
1 |
非 |
fēi |
to violate; to be contrary to |
法非善惡 |
| 302 |
1 |
非 |
fēi |
Africa |
法非善惡 |
| 303 |
1 |
非 |
fēi |
to slander |
法非善惡 |
| 304 |
1 |
非 |
fěi |
to avoid |
法非善惡 |
| 305 |
1 |
非 |
fēi |
must |
法非善惡 |
| 306 |
1 |
非 |
fēi |
an error |
法非善惡 |
| 307 |
1 |
非 |
fēi |
a problem; a question |
法非善惡 |
| 308 |
1 |
非 |
fēi |
evil |
法非善惡 |
| 309 |
1 |
山河 |
shānhé |
mountains and rivers; the land of a region |
大地山河 |
| 310 |
1 |
大 |
dà |
big; huge; large |
金錢可以買到寬廣大床 |
| 311 |
1 |
大 |
dà |
Kangxi radical 37 |
金錢可以買到寬廣大床 |
| 312 |
1 |
大 |
dà |
great; major; important |
金錢可以買到寬廣大床 |
| 313 |
1 |
大 |
dà |
size |
金錢可以買到寬廣大床 |
| 314 |
1 |
大 |
dà |
old |
金錢可以買到寬廣大床 |
| 315 |
1 |
大 |
dà |
oldest; earliest |
金錢可以買到寬廣大床 |
| 316 |
1 |
大 |
dà |
adult |
金錢可以買到寬廣大床 |
| 317 |
1 |
大 |
dài |
an important person |
金錢可以買到寬廣大床 |
| 318 |
1 |
大 |
dà |
senior |
金錢可以買到寬廣大床 |
| 319 |
1 |
大 |
dà |
an element |
金錢可以買到寬廣大床 |
| 320 |
1 |
大 |
dà |
great; mahā |
金錢可以買到寬廣大床 |
| 321 |
1 |
幫助 |
bāngzhù |
help; assistance; aid |
現在你們能幫助我不死嗎 |
| 322 |
1 |
幫助 |
bāngzhù |
to help; to assist; to aid |
現在你們能幫助我不死嗎 |
| 323 |
1 |
珍饈美味 |
zhēn xiū měi wèi |
delicacy and fine taste |
金錢可以買到珍饈美味 |
| 324 |
1 |
歡喜 |
huānxǐ |
joyful |
但是買不到歡喜滿足 |
| 325 |
1 |
歡喜 |
huānxǐ |
to like |
但是買不到歡喜滿足 |
| 326 |
1 |
歡喜 |
huānxǐ |
joy |
但是買不到歡喜滿足 |
| 327 |
1 |
歡喜 |
huānxǐ |
Nandi |
但是買不到歡喜滿足 |
| 328 |
1 |
歡喜 |
huānxǐ |
Ānanda; Ananda |
但是買不到歡喜滿足 |
| 329 |
1 |
富商巨賈 |
fù shāng jù jiǎ |
tycoon; magnate |
我們看到多少富商巨賈 |
| 330 |
1 |
離世 |
líshì |
to pass away; death |
一旦撒手離世的時候 |
| 331 |
1 |
究竟 |
jiūjìng |
outcome; result |
所以金錢究竟是好呢 |
| 332 |
1 |
究竟 |
jiūjìng |
to thoroughly understand |
所以金錢究竟是好呢 |
| 333 |
1 |
究竟 |
jiūjìng |
to complete; to finish |
所以金錢究竟是好呢 |
| 334 |
1 |
究竟 |
jiūjìng |
conclusion; end; niṣṭhā |
所以金錢究竟是好呢 |
| 335 |
1 |
壞 |
huài |
bad; spoiled; broken; defective |
是壞呢 |
| 336 |
1 |
壞 |
huài |
to go bad; to break |
是壞呢 |
| 337 |
1 |
壞 |
huài |
to defeat |
是壞呢 |
| 338 |
1 |
壞 |
huài |
sinister; evil |
是壞呢 |
| 339 |
1 |
壞 |
huài |
to decline; to wane |
是壞呢 |
| 340 |
1 |
壞 |
huài |
to wreck; to break; to destroy |
是壞呢 |
| 341 |
1 |
壞 |
huài |
breaking; bheda |
是壞呢 |
| 342 |
1 |
不是 |
bùshì |
a fault; an error |
金錢不是萬能 |
| 343 |
1 |
不是 |
bùshì |
illegal |
金錢不是萬能 |
| 344 |
1 |
身形 |
shēnxíng |
figure |
但是買不到身形莊嚴 |
| 345 |
1 |
他 |
tā |
other; another; some other |
他望著倉庫裡的金銀財寶 |
| 346 |
1 |
他 |
tā |
other |
他望著倉庫裡的金銀財寶 |
| 347 |
1 |
他 |
tā |
tha |
他望著倉庫裡的金銀財寶 |
| 348 |
1 |
他 |
tā |
ṭha |
他望著倉庫裡的金銀財寶 |
| 349 |
1 |
他 |
tā |
other; anya |
他望著倉庫裡的金銀財寶 |
| 350 |
1 |
智慧 |
zhìhuì |
wisdom |
但是買不到般若智慧 |
| 351 |
1 |
智慧 |
zhìhuì |
wisdom |
但是買不到般若智慧 |
| 352 |
1 |
智慧 |
zhìhuì |
jñāna; knowledge |
但是買不到般若智慧 |
| 353 |
1 |
智慧 |
zhìhuì |
wisdom; prajñā |
但是買不到般若智慧 |
| 354 |
1 |
本來 |
běnlái |
original |
金錢本來並無所謂好壞 |
| 355 |
1 |
慨 |
kǎi |
indignant |
慨歎的說 |
| 356 |
1 |
慨 |
kǎi |
generous |
慨歎的說 |
| 357 |
1 |
慨 |
kǎi |
to sigh |
慨歎的說 |
| 358 |
1 |
世間 |
shìjiān |
world; the human world |
世間上不應該只貪圖個人的財富 |
| 359 |
1 |
世間 |
shìjiān |
world |
世間上不應該只貪圖個人的財富 |
| 360 |
1 |
上 |
shàng |
top; a high position |
世間上不應該只貪圖個人的財富 |
| 361 |
1 |
上 |
shang |
top; the position on or above something |
世間上不應該只貪圖個人的財富 |
| 362 |
1 |
上 |
shàng |
to go up; to go forward |
世間上不應該只貪圖個人的財富 |
| 363 |
1 |
上 |
shàng |
shang |
世間上不應該只貪圖個人的財富 |
| 364 |
1 |
上 |
shàng |
previous; last |
世間上不應該只貪圖個人的財富 |
| 365 |
1 |
上 |
shàng |
high; higher |
世間上不應該只貪圖個人的財富 |
| 366 |
1 |
上 |
shàng |
advanced |
世間上不應該只貪圖個人的財富 |
| 367 |
1 |
上 |
shàng |
a monarch; a sovereign |
世間上不應該只貪圖個人的財富 |
| 368 |
1 |
上 |
shàng |
time |
世間上不應該只貪圖個人的財富 |
| 369 |
1 |
上 |
shàng |
to do something; to do something at a set time; to go to |
世間上不應該只貪圖個人的財富 |
| 370 |
1 |
上 |
shàng |
far |
世間上不應該只貪圖個人的財富 |
| 371 |
1 |
上 |
shàng |
big; as big as |
世間上不應該只貪圖個人的財富 |
| 372 |
1 |
上 |
shàng |
abundant; plentiful |
世間上不應該只貪圖個人的財富 |
| 373 |
1 |
上 |
shàng |
to report |
世間上不應該只貪圖個人的財富 |
| 374 |
1 |
上 |
shàng |
to offer |
世間上不應該只貪圖個人的財富 |
| 375 |
1 |
上 |
shàng |
to go on stage |
世間上不應該只貪圖個人的財富 |
| 376 |
1 |
上 |
shàng |
to take office; to assume a post |
世間上不應該只貪圖個人的財富 |
| 377 |
1 |
上 |
shàng |
to install; to erect |
世間上不應該只貪圖個人的財富 |
| 378 |
1 |
上 |
shàng |
to suffer; to sustain |
世間上不應該只貪圖個人的財富 |
| 379 |
1 |
上 |
shàng |
to burn |
世間上不應該只貪圖個人的財富 |
| 380 |
1 |
上 |
shàng |
to remember |
世間上不應該只貪圖個人的財富 |
| 381 |
1 |
上 |
shàng |
to add |
世間上不應該只貪圖個人的財富 |
| 382 |
1 |
上 |
shàng |
to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) |
世間上不應該只貪圖個人的財富 |
| 383 |
1 |
上 |
shàng |
to meet |
世間上不應該只貪圖個人的財富 |
| 384 |
1 |
上 |
shàng |
falling then rising (4th) tone |
世間上不應該只貪圖個人的財富 |
| 385 |
1 |
上 |
shang |
used after a verb indicating a result |
世間上不應該只貪圖個人的財富 |
| 386 |
1 |
上 |
shàng |
a musical note |
世間上不應該只貪圖個人的財富 |
| 387 |
1 |
上 |
shàng |
higher, superior; uttara |
世間上不應該只貪圖個人的財富 |
| 388 |
1 |
一個 |
yī gè |
one instance; one unit |
一個人千辛萬苦的聚集了許多財富 |
| 389 |
1 |
一個 |
yī gè |
a certain degreee |
一個人千辛萬苦的聚集了許多財富 |
| 390 |
1 |
一個 |
yī gè |
whole; entire |
一個人千辛萬苦的聚集了許多財富 |
| 391 |
1 |
但 |
dàn |
Dan |
但吾人接觸運用得當與否 |
| 392 |
1 |
化妝 |
huàzhuāng |
to put on make-up |
金錢可以買到化妝用品 |
| 393 |
1 |
化妝 |
huàzhuāng |
type of external appearence; adornment |
金錢可以買到化妝用品 |
| 394 |
1 |
留給 |
liú gěi |
to set aside for |
甚至留給兒孫爭財鬩牆 |
| 395 |
1 |
銀行 |
yínháng |
bank |
金錢可以買到公司銀行 |
| 396 |
1 |
學習 |
xuéxí |
to learn; to study |
為什麼我們不能學習日月天地 |
| 397 |
1 |
感恩 |
gǎnēn |
to be thankful |
感恩是我們的財富 |
| 398 |
1 |
感恩 |
gǎnēn |
Gan'en |
感恩是我們的財富 |
| 399 |
1 |
感恩 |
gǎnēn |
Gratitude |
感恩是我們的財富 |
| 400 |
1 |
一旦 |
yīdàn |
in case; perhaps |
一旦撒手離世的時候 |
| 401 |
1 |
妻妾 |
qīqiè |
a wife or concubine |
金錢可以買到很多的妻妾奴隸 |
| 402 |
1 |
二 |
èr |
two |
二 |
| 403 |
1 |
二 |
èr |
Kangxi radical 7 |
二 |
| 404 |
1 |
二 |
èr |
second |
二 |
| 405 |
1 |
二 |
èr |
twice; double; di- |
二 |
| 406 |
1 |
二 |
èr |
more than one kind |
二 |
| 407 |
1 |
二 |
èr |
two; dvā; dvi |
二 |
| 408 |
1 |
高樓大廈 |
gāolóudàshà |
tall building |
金錢可以買到高樓大廈 |
| 409 |
1 |
高樓大廈 |
gāolóu dàshà |
tall building |
金錢可以買到高樓大廈 |
| 410 |
1 |
好 |
hǎo |
good |
所以金錢究竟是好呢 |
| 411 |
1 |
好 |
hào |
to be fond of; to be friendly |
所以金錢究竟是好呢 |
| 412 |
1 |
好 |
hǎo |
indicates disatisfaction or sarcasm |
所以金錢究竟是好呢 |
| 413 |
1 |
好 |
hǎo |
easy; convenient |
所以金錢究竟是好呢 |
| 414 |
1 |
好 |
hǎo |
so as to |
所以金錢究竟是好呢 |
| 415 |
1 |
好 |
hǎo |
friendly; kind |
所以金錢究竟是好呢 |
| 416 |
1 |
好 |
hào |
to be likely to |
所以金錢究竟是好呢 |
| 417 |
1 |
好 |
hǎo |
beautiful |
所以金錢究竟是好呢 |
| 418 |
1 |
好 |
hǎo |
to be healthy; to be recovered |
所以金錢究竟是好呢 |
| 419 |
1 |
好 |
hǎo |
remarkable; excellent |
所以金錢究竟是好呢 |
| 420 |
1 |
好 |
hǎo |
suitable |
所以金錢究竟是好呢 |
| 421 |
1 |
好 |
hào |
a hole in a coin or jade disk |
所以金錢究竟是好呢 |
| 422 |
1 |
好 |
hào |
a fond object |
所以金錢究竟是好呢 |
| 423 |
1 |
好 |
hǎo |
Good |
所以金錢究竟是好呢 |
| 424 |
1 |
好 |
hǎo |
good; sādhu |
所以金錢究竟是好呢 |
| 425 |
1 |
慚愧 |
cánkuì |
repentance |
慚愧是我們的財富 |
| 426 |
1 |
慚愧 |
cánkuì |
fortunate |
慚愧是我們的財富 |
| 427 |
1 |
慚愧 |
cánkuì |
Shamefulness |
慚愧是我們的財富 |
| 428 |
1 |
慚愧 |
cánkuì |
humility |
慚愧是我們的財富 |
| 429 |
1 |
慚愧 |
cánkuì |
repentance; conscience; shame |
慚愧是我們的財富 |
| 430 |
1 |
大地 |
dàdì |
earth; mother earth |
大地山河 |
| 431 |
1 |
有形 |
yǒuxíng |
visible; tangible |
我們能把有形的財富和無形的財富 |
| 432 |
1 |
有形 |
yǒuxíng |
stylish |
我們能把有形的財富和無形的財富 |
| 433 |
1 |
功 |
gōng |
merit |
就有建功與造罪之別了 |
| 434 |
1 |
功 |
gōng |
service; work; effort |
就有建功與造罪之別了 |
| 435 |
1 |
功 |
gōng |
skill |
就有建功與造罪之別了 |
| 436 |
1 |
功 |
gōng |
an achievement; an accomplishment |
就有建功與造罪之別了 |
| 437 |
1 |
功 |
gōng |
merit-creating actions; vyāyāma |
就有建功與造罪之別了 |
| 438 |
1 |
功 |
gōng |
deserving praise |
就有建功與造罪之別了 |
| 439 |
1 |
功 |
gōng |
level of morning ritual |
就有建功與造罪之別了 |
| 440 |
1 |
功 |
gōng |
an effect; a result |
就有建功與造罪之別了 |
| 441 |
1 |
功 |
gōng |
a kind of funeral dress |
就有建功與造罪之別了 |
| 442 |
1 |
功 |
gōng |
work (physics) |
就有建功與造罪之別了 |
| 443 |
1 |
人間 |
rénjiān |
the human world; the world |
給予人間分享我們的財富呢 |
| 444 |
1 |
人間 |
rénjiān |
human world |
給予人間分享我們的財富呢 |
| 445 |
1 |
人間 |
rénjiān |
human; human world; manuṣya |
給予人間分享我們的財富呢 |
| 446 |
1 |
無形 |
wúxíng |
formless; invisible |
我們能把有形的財富和無形的財富 |
| 447 |
1 |
無形 |
wúxíng |
abstract; intangible; virtual |
我們能把有形的財富和無形的財富 |
| 448 |
1 |
慈悲 |
cíbēi |
compassion; benevolence |
慈悲是我們的財富 |
| 449 |
1 |
慈悲 |
cíbēi |
to resolve; to settle |
慈悲是我們的財富 |
| 450 |
1 |
慈悲 |
cíbēi |
Compassion |
慈悲是我們的財富 |
| 451 |
1 |
慈悲 |
cíbēi |
loving-kindness and compassion |
慈悲是我們的財富 |
| 452 |
1 |
慈悲 |
cíbēi |
Have compassion |
慈悲是我們的財富 |
| 453 |
1 |
慈悲 |
cíbēi |
compassion; loving-kindness; mettā; metta |
慈悲是我們的財富 |
| 454 |
1 |
金銀 |
jīn yín |
gold and silver |
他望著倉庫裡的金銀財寶 |
| 455 |
1 |
兒孫 |
érsūn |
sons and grandsones; children and grandchildren; descendents |
甚至留給兒孫爭財鬩牆 |
| 456 |
1 |
留下 |
liúxià |
to leave behind; to stay behind; to remain; to keep; to not to let somebody go |
留下多少金錢造孽 |
| 457 |
1 |
衣衫 |
yīshān |
clothing; an unlined garment |
金錢可以買到美麗衣衫 |
| 458 |
1 |
書報 |
shū bào |
papers and books |
金錢可以買到書報雜誌 |
| 459 |
1 |
倉庫 |
cāngkù |
depot; storehouse; warehouse |
他望著倉庫裡的金銀財寶 |
| 460 |
1 |
公 |
gōng |
public/ common; state-owned |
公財也好 |
| 461 |
1 |
公 |
gōng |
official |
公財也好 |
| 462 |
1 |
公 |
gōng |
male |
公財也好 |
| 463 |
1 |
公 |
gōng |
duke; lord |
公財也好 |
| 464 |
1 |
公 |
gōng |
fair; equitable |
公財也好 |
| 465 |
1 |
公 |
gōng |
Mr.; mister |
公財也好 |
| 466 |
1 |
公 |
gōng |
father-in-law |
公財也好 |
| 467 |
1 |
公 |
gōng |
form of address; your honor |
公財也好 |
| 468 |
1 |
公 |
gōng |
accepted; mutual |
公財也好 |
| 469 |
1 |
公 |
gōng |
metric |
公財也好 |
| 470 |
1 |
公 |
gōng |
to release to the public |
公財也好 |
| 471 |
1 |
公 |
gōng |
the common good |
公財也好 |
| 472 |
1 |
公 |
gōng |
to divide equally |
公財也好 |
| 473 |
1 |
公 |
gōng |
Gong |
公財也好 |
| 474 |
1 |
著 |
zháo |
to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact |
他望著倉庫裡的金銀財寶 |
| 475 |
1 |
著 |
zhù |
outstanding |
他望著倉庫裡的金銀財寶 |
| 476 |
1 |
著 |
zhuó |
to contact; to use; to apply; to attach to |
他望著倉庫裡的金銀財寶 |
| 477 |
1 |
著 |
zhuó |
to wear (clothes) |
他望著倉庫裡的金銀財寶 |
| 478 |
1 |
著 |
zhe |
expresses a command |
他望著倉庫裡的金銀財寶 |
| 479 |
1 |
著 |
zháo |
to attach; to grasp |
他望著倉庫裡的金銀財寶 |
| 480 |
1 |
著 |
zhāo |
to add; to put |
他望著倉庫裡的金銀財寶 |
| 481 |
1 |
著 |
zhuó |
a chess move |
他望著倉庫裡的金銀財寶 |
| 482 |
1 |
著 |
zhāo |
a trick; a move; a method |
他望著倉庫裡的金銀財寶 |
| 483 |
1 |
著 |
zhāo |
OK |
他望著倉庫裡的金銀財寶 |
| 484 |
1 |
著 |
zháo |
to fall into [a trap] |
他望著倉庫裡的金銀財寶 |
| 485 |
1 |
著 |
zháo |
to ignite |
他望著倉庫裡的金銀財寶 |
| 486 |
1 |
著 |
zháo |
to fall asleep |
他望著倉庫裡的金銀財寶 |
| 487 |
1 |
著 |
zhuó |
whereabouts; end result |
他望著倉庫裡的金銀財寶 |
| 488 |
1 |
著 |
zhù |
to appear; to manifest |
他望著倉庫裡的金銀財寶 |
| 489 |
1 |
著 |
zhù |
to show |
他望著倉庫裡的金銀財寶 |
| 490 |
1 |
著 |
zhù |
to indicate; to be distinguished by |
他望著倉庫裡的金銀財寶 |
| 491 |
1 |
著 |
zhù |
to write |
他望著倉庫裡的金銀財寶 |
| 492 |
1 |
著 |
zhù |
to record |
他望著倉庫裡的金銀財寶 |
| 493 |
1 |
著 |
zhù |
a document; writings |
他望著倉庫裡的金銀財寶 |
| 494 |
1 |
著 |
zhù |
Zhu |
他望著倉庫裡的金銀財寶 |
| 495 |
1 |
著 |
zháo |
expresses that a continuing process has a result |
他望著倉庫裡的金銀財寶 |
| 496 |
1 |
著 |
zhuó |
to arrive |
他望著倉庫裡的金銀財寶 |
| 497 |
1 |
著 |
zhuó |
to result in |
他望著倉庫裡的金銀財寶 |
| 498 |
1 |
著 |
zhuó |
to command |
他望著倉庫裡的金銀財寶 |
| 499 |
1 |
著 |
zhuó |
a strategy |
他望著倉庫裡的金銀財寶 |
| 500 |
1 |
著 |
zhāo |
to happen; to occur |
他望著倉庫裡的金銀財寶 |