Glossary and Vocabulary for One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 14: Rules for Common Dwelling 第十四講‧共住規約
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 76 | 要 | yào | to want; to wish for | 人人要平等 |
| 2 | 76 | 要 | yào | to want | 人人要平等 |
| 3 | 76 | 要 | yāo | a treaty | 人人要平等 |
| 4 | 76 | 要 | yào | to request | 人人要平等 |
| 5 | 76 | 要 | yào | essential points; crux | 人人要平等 |
| 6 | 76 | 要 | yāo | waist | 人人要平等 |
| 7 | 76 | 要 | yāo | to cinch | 人人要平等 |
| 8 | 76 | 要 | yāo | waistband | 人人要平等 |
| 9 | 76 | 要 | yāo | Yao | 人人要平等 |
| 10 | 76 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 人人要平等 |
| 11 | 76 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 人人要平等 |
| 12 | 76 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 人人要平等 |
| 13 | 76 | 要 | yāo | to agree with | 人人要平等 |
| 14 | 76 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 人人要平等 |
| 15 | 76 | 要 | yào | to summarize | 人人要平等 |
| 16 | 76 | 要 | yào | essential; important | 人人要平等 |
| 17 | 76 | 要 | yào | to desire | 人人要平等 |
| 18 | 76 | 要 | yào | to demand | 人人要平等 |
| 19 | 76 | 要 | yào | to need | 人人要平等 |
| 20 | 76 | 要 | yào | should; must | 人人要平等 |
| 21 | 76 | 要 | yào | might | 人人要平等 |
| 22 | 54 | 在 | zài | in; at | 在這個講次中 |
| 23 | 54 | 在 | zài | to exist; to be living | 在這個講次中 |
| 24 | 54 | 在 | zài | to consist of | 在這個講次中 |
| 25 | 54 | 在 | zài | to be at a post | 在這個講次中 |
| 26 | 54 | 在 | zài | in; bhū | 在這個講次中 |
| 27 | 46 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 大眾就不能和諧 |
| 28 | 46 | 就 | jiù | to assume | 大眾就不能和諧 |
| 29 | 46 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 大眾就不能和諧 |
| 30 | 46 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 大眾就不能和諧 |
| 31 | 46 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 大眾就不能和諧 |
| 32 | 46 | 就 | jiù | to accomplish | 大眾就不能和諧 |
| 33 | 46 | 就 | jiù | to go with | 大眾就不能和諧 |
| 34 | 46 | 就 | jiù | to die | 大眾就不能和諧 |
| 35 | 45 | 規矩 | guīju | a ruler; set square | 不依規矩行事 |
| 36 | 45 | 規矩 | guīju | a rule; a standard | 不依規矩行事 |
| 37 | 45 | 規矩 | guīju | upright; honest | 不依規矩行事 |
| 38 | 44 | 人 | rén | person; people; a human being | 出家人不是一個人 |
| 39 | 44 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 出家人不是一個人 |
| 40 | 44 | 人 | rén | a kind of person | 出家人不是一個人 |
| 41 | 44 | 人 | rén | everybody | 出家人不是一個人 |
| 42 | 44 | 人 | rén | adult | 出家人不是一個人 |
| 43 | 44 | 人 | rén | somebody; others | 出家人不是一個人 |
| 44 | 44 | 人 | rén | an upright person | 出家人不是一個人 |
| 45 | 44 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 出家人不是一個人 |
| 46 | 41 | 裡 | lǐ | inside; interior | 僧事裡 |
| 47 | 41 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 僧事裡 |
| 48 | 41 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 僧事裡 |
| 49 | 41 | 裡 | lǐ | a residence | 僧事裡 |
| 50 | 41 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 僧事裡 |
| 51 | 41 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 僧事裡 |
| 52 | 38 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 大眾就不能和諧 |
| 53 | 38 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 大眾就不能和諧 |
| 54 | 38 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 大眾就不能和諧 |
| 55 | 38 | 都 | dū | capital city | 都有一套公平公開的規矩 |
| 56 | 38 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都有一套公平公開的規矩 |
| 57 | 38 | 都 | dōu | all | 都有一套公平公開的規矩 |
| 58 | 38 | 都 | dū | elegant; refined | 都有一套公平公開的規矩 |
| 59 | 38 | 都 | dū | Du | 都有一套公平公開的規矩 |
| 60 | 38 | 都 | dū | to establish a capital city | 都有一套公平公開的規矩 |
| 61 | 38 | 都 | dū | to reside | 都有一套公平公開的規矩 |
| 62 | 38 | 都 | dū | to total; to tally | 都有一套公平公開的規矩 |
| 63 | 36 | 堂 | táng | main hall; a large room | 到人事的進堂出堂 |
| 64 | 36 | 堂 | táng | a court; a government office | 到人事的進堂出堂 |
| 65 | 36 | 堂 | táng | a special purpose building | 到人事的進堂出堂 |
| 66 | 36 | 堂 | táng | a shrine | 到人事的進堂出堂 |
| 67 | 36 | 堂 | táng | a polite way to refer to someone's mother | 到人事的進堂出堂 |
| 68 | 36 | 堂 | táng | an open area on a hill | 到人事的進堂出堂 |
| 69 | 36 | 堂 | táng | relatives of the same grandfather | 到人事的進堂出堂 |
| 70 | 36 | 堂 | táng | imposing | 到人事的進堂出堂 |
| 71 | 36 | 堂 | táng | assembly hall; prāsāda | 到人事的進堂出堂 |
| 72 | 36 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個寺廟 |
| 73 | 36 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個寺廟 |
| 74 | 36 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個寺廟 |
| 75 | 35 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 共住規約 |
| 76 | 35 | 住 | zhù | to stop; to halt | 共住規約 |
| 77 | 35 | 住 | zhù | to retain; to remain | 共住規約 |
| 78 | 35 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 共住規約 |
| 79 | 35 | 住 | zhù | verb complement | 共住規約 |
| 80 | 35 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 共住規約 |
| 81 | 31 | 叢林 | cónglín | Buddhist monastery | 逐漸形成叢林組織 |
| 82 | 31 | 叢林 | cónglín | jungle; thicket; forest | 逐漸形成叢林組織 |
| 83 | 31 | 叢林 | cónglín | monastery | 逐漸形成叢林組織 |
| 84 | 31 | 了 | liǎo | to know; to understand | 但不可以來了一個人就送一個進去 |
| 85 | 31 | 了 | liǎo | to understand; to know | 但不可以來了一個人就送一個進去 |
| 86 | 31 | 了 | liào | to look afar from a high place | 但不可以來了一個人就送一個進去 |
| 87 | 31 | 了 | liǎo | to complete | 但不可以來了一個人就送一個進去 |
| 88 | 31 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 但不可以來了一個人就送一個進去 |
| 89 | 31 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 但不可以來了一個人就送一個進去 |
| 90 | 28 | 共 | gòng | to share | 共住規約 |
| 91 | 28 | 共 | gòng | Communist | 共住規約 |
| 92 | 28 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 共住規約 |
| 93 | 28 | 共 | gòng | to include | 共住規約 |
| 94 | 28 | 共 | gòng | same; in common | 共住規約 |
| 95 | 28 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 共住規約 |
| 96 | 28 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 共住規約 |
| 97 | 28 | 共 | gōng | to provide | 共住規約 |
| 98 | 28 | 共 | gōng | respectfully | 共住規約 |
| 99 | 28 | 共 | gōng | Gong | 共住規約 |
| 100 | 25 | 問 | wèn | to ask | 問 |
| 101 | 25 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
| 102 | 25 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
| 103 | 25 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
| 104 | 25 | 問 | wèn | to request something | 問 |
| 105 | 25 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
| 106 | 25 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
| 107 | 25 | 問 | wèn | news | 問 |
| 108 | 25 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
| 109 | 25 | 問 | wén | to inform | 問 |
| 110 | 25 | 問 | wèn | to research | 問 |
| 111 | 25 | 問 | wèn | Wen | 問 |
| 112 | 25 | 問 | wèn | a question | 問 |
| 113 | 25 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
| 114 | 25 | 很 | hěn | disobey | 很重視群我的關係 |
| 115 | 25 | 很 | hěn | a dispute | 很重視群我的關係 |
| 116 | 25 | 很 | hěn | violent; cruel | 很重視群我的關係 |
| 117 | 25 | 很 | hěn | very; atīva | 很重視群我的關係 |
| 118 | 25 | 來 | lái | to come | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 119 | 25 | 來 | lái | please | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 120 | 25 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 121 | 25 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 122 | 25 | 來 | lái | wheat | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 123 | 25 | 來 | lái | next; future | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 124 | 25 | 來 | lái | a simple complement of direction | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 125 | 25 | 來 | lái | to occur; to arise | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 126 | 25 | 來 | lái | to earn | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 127 | 25 | 來 | lái | to come; āgata | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 128 | 25 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
| 129 | 25 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
| 130 | 25 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
| 131 | 25 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
| 132 | 25 | 答 | dā | Da | 答 |
| 133 | 25 | 寺廟 | sìmiào | temple; monastery; shrine | 一個寺廟 |
| 134 | 23 | 會 | huì | can; be able to | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 135 | 23 | 會 | huì | able to | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 136 | 23 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 137 | 23 | 會 | kuài | to balance an account | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 138 | 23 | 會 | huì | to assemble | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 139 | 23 | 會 | huì | to meet | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 140 | 23 | 會 | huì | a temple fair | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 141 | 23 | 會 | huì | a religious assembly | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 142 | 23 | 會 | huì | an association; a society | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 143 | 23 | 會 | huì | a national or provincial capital | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 144 | 23 | 會 | huì | an opportunity | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 145 | 23 | 會 | huì | to understand | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 146 | 23 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 147 | 23 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 148 | 23 | 會 | huì | to be good at | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 149 | 23 | 會 | huì | a moment | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 150 | 23 | 會 | huì | to happen to | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 151 | 23 | 會 | huì | to pay | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 152 | 23 | 會 | huì | a meeting place | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 153 | 23 | 會 | kuài | the seam of a cap | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 154 | 23 | 會 | huì | in accordance with | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 155 | 23 | 會 | huì | imperial civil service examination | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 156 | 23 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 157 | 23 | 會 | huì | Hui | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 158 | 23 | 會 | huì | combining; samsarga | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 159 | 22 | 也 | yě | ya | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 160 | 21 | 到 | dào | to arrive | 到人事的進堂出堂 |
| 161 | 21 | 到 | dào | to go | 到人事的進堂出堂 |
| 162 | 21 | 到 | dào | careful | 到人事的進堂出堂 |
| 163 | 21 | 到 | dào | Dao | 到人事的進堂出堂 |
| 164 | 21 | 到 | dào | approach; upagati | 到人事的進堂出堂 |
| 165 | 21 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 最重要的就是大眾共住的和諧 |
| 166 | 21 | 就是 | jiùshì | agree | 最重要的就是大眾共住的和諧 |
| 167 | 20 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 要讓常住知道你是從哪裡來的 |
| 168 | 20 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 要讓常住知道你是從哪裡來的 |
| 169 | 20 | 讓 | ràng | Give Way | 要讓常住知道你是從哪裡來的 |
| 170 | 20 | 他 | tā | other; another; some other | 可以將他送進堂 |
| 171 | 20 | 他 | tā | other | 可以將他送進堂 |
| 172 | 20 | 他 | tā | tha | 可以將他送進堂 |
| 173 | 20 | 他 | tā | ṭha | 可以將他送進堂 |
| 174 | 20 | 他 | tā | other; anya | 可以將他送進堂 |
| 175 | 20 | 上 | shàng | top; a high position | 在戒律上 |
| 176 | 20 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在戒律上 |
| 177 | 20 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在戒律上 |
| 178 | 20 | 上 | shàng | shang | 在戒律上 |
| 179 | 20 | 上 | shàng | previous; last | 在戒律上 |
| 180 | 20 | 上 | shàng | high; higher | 在戒律上 |
| 181 | 20 | 上 | shàng | advanced | 在戒律上 |
| 182 | 20 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在戒律上 |
| 183 | 20 | 上 | shàng | time | 在戒律上 |
| 184 | 20 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在戒律上 |
| 185 | 20 | 上 | shàng | far | 在戒律上 |
| 186 | 20 | 上 | shàng | big; as big as | 在戒律上 |
| 187 | 20 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在戒律上 |
| 188 | 20 | 上 | shàng | to report | 在戒律上 |
| 189 | 20 | 上 | shàng | to offer | 在戒律上 |
| 190 | 20 | 上 | shàng | to go on stage | 在戒律上 |
| 191 | 20 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在戒律上 |
| 192 | 20 | 上 | shàng | to install; to erect | 在戒律上 |
| 193 | 20 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在戒律上 |
| 194 | 20 | 上 | shàng | to burn | 在戒律上 |
| 195 | 20 | 上 | shàng | to remember | 在戒律上 |
| 196 | 20 | 上 | shàng | to add | 在戒律上 |
| 197 | 20 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在戒律上 |
| 198 | 20 | 上 | shàng | to meet | 在戒律上 |
| 199 | 20 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在戒律上 |
| 200 | 20 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在戒律上 |
| 201 | 20 | 上 | shàng | a musical note | 在戒律上 |
| 202 | 20 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在戒律上 |
| 203 | 20 | 去 | qù | to go | 要到別的寺廟去參學 |
| 204 | 20 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 要到別的寺廟去參學 |
| 205 | 20 | 去 | qù | to be distant | 要到別的寺廟去參學 |
| 206 | 20 | 去 | qù | to leave | 要到別的寺廟去參學 |
| 207 | 20 | 去 | qù | to play a part | 要到別的寺廟去參學 |
| 208 | 20 | 去 | qù | to abandon; to give up | 要到別的寺廟去參學 |
| 209 | 20 | 去 | qù | to die | 要到別的寺廟去參學 |
| 210 | 20 | 去 | qù | previous; past | 要到別的寺廟去參學 |
| 211 | 20 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 要到別的寺廟去參學 |
| 212 | 20 | 去 | qù | falling tone | 要到別的寺廟去參學 |
| 213 | 20 | 去 | qù | to lose | 要到別的寺廟去參學 |
| 214 | 20 | 去 | qù | Qu | 要到別的寺廟去參學 |
| 215 | 20 | 去 | qù | go; gati | 要到別的寺廟去參學 |
| 216 | 18 | 常住 | chángzhù | monastery | 要讓常住知道你是從哪裡來的 |
| 217 | 18 | 常住 | chángzhù | Permanence | 要讓常住知道你是從哪裡來的 |
| 218 | 18 | 常住 | chángzhù | a long-term resident at a monastery | 要讓常住知道你是從哪裡來的 |
| 219 | 18 | 常住 | chángzhù | permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita | 要讓常住知道你是從哪裡來的 |
| 220 | 18 | 不 | bù | infix potential marker | 不侵犯他人 |
| 221 | 18 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 大眾就不能和諧 |
| 222 | 17 | 僧團 | sēng tuán | Sangha; Buddhist monastic community | 佛陀最初成立僧團 |
| 223 | 17 | 大家 | dàjiā | an influential family | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 224 | 17 | 大家 | dàjiā | a great master | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 225 | 17 | 大家 | dàgū | madam | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 226 | 17 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 227 | 17 | 進 | jìn | to enter | 到人事的進堂出堂 |
| 228 | 17 | 進 | jìn | to advance | 到人事的進堂出堂 |
| 229 | 17 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 到人事的進堂出堂 |
| 230 | 17 | 規約 | guīyuē | terms | 共住規約 |
| 231 | 16 | 一 | yī | one | 才能算是共住的一份子 |
| 232 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 才能算是共住的一份子 |
| 233 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 才能算是共住的一份子 |
| 234 | 16 | 一 | yī | first | 才能算是共住的一份子 |
| 235 | 16 | 一 | yī | the same | 才能算是共住的一份子 |
| 236 | 16 | 一 | yī | sole; single | 才能算是共住的一份子 |
| 237 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 才能算是共住的一份子 |
| 238 | 16 | 一 | yī | Yi | 才能算是共住的一份子 |
| 239 | 16 | 一 | yī | other | 才能算是共住的一份子 |
| 240 | 16 | 一 | yī | to unify | 才能算是共住的一份子 |
| 241 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 才能算是共住的一份子 |
| 242 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 才能算是共住的一份子 |
| 243 | 16 | 一 | yī | one; eka | 才能算是共住的一份子 |
| 244 | 16 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以將他送進堂 |
| 245 | 16 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以將他送進堂 |
| 246 | 16 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以將他送進堂 |
| 247 | 16 | 可以 | kěyǐ | good | 可以將他送進堂 |
| 248 | 15 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 如果沒有共同遵守的戒律 |
| 249 | 15 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以說 |
| 250 | 15 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以說 |
| 251 | 15 | 戒律 | jiè lǜ | Precepts | 如果沒有共同遵守的戒律 |
| 252 | 15 | 戒律 | jiè lǜ | śīla and vinaya; precepts and rules | 如果沒有共同遵守的戒律 |
| 253 | 13 | 能 | néng | can; able | 法規這個六方面都能和諧相處 |
| 254 | 13 | 能 | néng | ability; capacity | 法規這個六方面都能和諧相處 |
| 255 | 13 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 法規這個六方面都能和諧相處 |
| 256 | 13 | 能 | néng | energy | 法規這個六方面都能和諧相處 |
| 257 | 13 | 能 | néng | function; use | 法規這個六方面都能和諧相處 |
| 258 | 13 | 能 | néng | talent | 法規這個六方面都能和諧相處 |
| 259 | 13 | 能 | néng | expert at | 法規這個六方面都能和諧相處 |
| 260 | 13 | 能 | néng | to be in harmony | 法規這個六方面都能和諧相處 |
| 261 | 13 | 能 | néng | to tend to; to care for | 法規這個六方面都能和諧相處 |
| 262 | 13 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 法規這個六方面都能和諧相處 |
| 263 | 13 | 能 | néng | to be able; śak | 法規這個六方面都能和諧相處 |
| 264 | 13 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 265 | 13 | 以 | yǐ | to rely on | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 266 | 13 | 以 | yǐ | to regard | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 267 | 13 | 以 | yǐ | to be able to | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 268 | 13 | 以 | yǐ | to order; to command | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 269 | 13 | 以 | yǐ | used after a verb | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 270 | 13 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 271 | 13 | 以 | yǐ | Israel | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 272 | 13 | 以 | yǐ | Yi | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 273 | 13 | 以 | yǐ | use; yogena | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 274 | 13 | 大和尚 | dà héshang | an abbot; a senior monk | 一張嘴是大和尚的 |
| 275 | 13 | 大和尚 | dà héshang | master | 一張嘴是大和尚的 |
| 276 | 13 | 大和尚 | dà héshang | a senior monk | 一張嘴是大和尚的 |
| 277 | 13 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 不計較是非利害 |
| 278 | 13 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 不計較是非利害 |
| 279 | 12 | 與 | yǔ | to give | 就是香燈師與殿主師 |
| 280 | 12 | 與 | yǔ | to accompany | 就是香燈師與殿主師 |
| 281 | 12 | 與 | yù | to particate in | 就是香燈師與殿主師 |
| 282 | 12 | 與 | yù | of the same kind | 就是香燈師與殿主師 |
| 283 | 12 | 與 | yù | to help | 就是香燈師與殿主師 |
| 284 | 12 | 與 | yǔ | for | 就是香燈師與殿主師 |
| 285 | 12 | 單位 | dānwèi | a unit; a work unit; a division | 就是你要離開這個單位或到別的單位任職 |
| 286 | 12 | 單位 | dānwèi | an organization; a work unit; a department | 就是你要離開這個單位或到別的單位任職 |
| 287 | 12 | 單位 | dānwèi | a single seat, or position | 就是你要離開這個單位或到別的單位任職 |
| 288 | 12 | 單位 | dānwèi | living space at a monastery | 就是你要離開這個單位或到別的單位任職 |
| 289 | 11 | 清規 | qīngguī | monastic rules | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 290 | 11 | 清規 | qīngguī | Pure Rule | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 291 | 11 | 客堂 | kè táng | a reception hall; a room to meet guests; a parlor | 客堂的行事 |
| 292 | 11 | 客堂 | kè táng | Reception Hall | 客堂的行事 |
| 293 | 11 | 為 | wéi | to act as; to serve | 叢林以和合共住為基礎 |
| 294 | 11 | 為 | wéi | to change into; to become | 叢林以和合共住為基礎 |
| 295 | 11 | 為 | wéi | to be; is | 叢林以和合共住為基礎 |
| 296 | 11 | 為 | wéi | to do | 叢林以和合共住為基礎 |
| 297 | 11 | 為 | wèi | to support; to help | 叢林以和合共住為基礎 |
| 298 | 11 | 為 | wéi | to govern | 叢林以和合共住為基礎 |
| 299 | 11 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能和合共住 |
| 300 | 10 | 化緣 | huàyuán | the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach | 化緣 |
| 301 | 10 | 化緣 | huàyuán | the conditions or opportunity for transformation | 化緣 |
| 302 | 10 | 化緣 | huàyuán | to collect alms | 化緣 |
| 303 | 10 | 出家人 | chūjiā rén | a Buddhist monk or nun | 出家人不是一個人 |
| 304 | 10 | 但 | dàn | Dan | 但不是隨便就能進去 |
| 305 | 10 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 只為了他接受別人的五塊錢 |
| 306 | 9 | 重要 | zhòngyào | important; major | 最重要的就是大眾共住的和諧 |
| 307 | 9 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 戒律有很多內容 |
| 308 | 9 | 多 | duó | many; much | 戒律有很多內容 |
| 309 | 9 | 多 | duō | more | 戒律有很多內容 |
| 310 | 9 | 多 | duō | excessive | 戒律有很多內容 |
| 311 | 9 | 多 | duō | abundant | 戒律有很多內容 |
| 312 | 9 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 戒律有很多內容 |
| 313 | 9 | 多 | duō | Duo | 戒律有很多內容 |
| 314 | 9 | 多 | duō | ta | 戒律有很多內容 |
| 315 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 所以說 |
| 316 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 所以說 |
| 317 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 所以說 |
| 318 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 所以說 |
| 319 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 所以說 |
| 320 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 所以說 |
| 321 | 9 | 說 | shuō | allocution | 所以說 |
| 322 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 所以說 |
| 323 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 所以說 |
| 324 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 所以說 |
| 325 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 所以說 |
| 326 | 9 | 一定 | yīdìng | certain | 一定離不開僧團 |
| 327 | 9 | 一定 | yīdìng | fixed | 一定離不開僧團 |
| 328 | 9 | 一定 | yīdìng | a certain amount | 一定離不開僧團 |
| 329 | 9 | 我 | wǒ | self | 很重視群我的關係 |
| 330 | 9 | 我 | wǒ | [my] dear | 很重視群我的關係 |
| 331 | 9 | 我 | wǒ | Wo | 很重視群我的關係 |
| 332 | 9 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 很重視群我的關係 |
| 333 | 9 | 我 | wǒ | ga | 很重視群我的關係 |
| 334 | 9 | 個人 | gèrén | individual; personal | 不允許個人來破壞規矩 |
| 335 | 8 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 道場 |
| 336 | 8 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 道場 |
| 337 | 8 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 道場 |
| 338 | 8 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 道場 |
| 339 | 8 | 個 | gè | individual | 所以每個僧眾對寺廟的清規 |
| 340 | 8 | 個 | gè | height | 所以每個僧眾對寺廟的清規 |
| 341 | 8 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 供養咒 |
| 342 | 8 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 供養咒 |
| 343 | 8 | 供養 | gòngyǎng | offering | 供養咒 |
| 344 | 8 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 供養咒 |
| 345 | 8 | 齋堂 | zhāi táng | food hall | 齋堂 |
| 346 | 8 | 齋堂 | zhāi táng | Dining Hall | 齋堂 |
| 347 | 8 | 會客 | huìkè | to receive a visitor | 自己可不可以有親戚朋友來會客 |
| 348 | 8 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該處罰 |
| 349 | 8 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和 |
| 350 | 8 | 和 | hé | peace; harmony | 和 |
| 351 | 8 | 和 | hé | He | 和 |
| 352 | 8 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和 |
| 353 | 8 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和 |
| 354 | 8 | 和 | hé | warm | 和 |
| 355 | 8 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和 |
| 356 | 8 | 和 | hé | a transaction | 和 |
| 357 | 8 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和 |
| 358 | 8 | 和 | hé | a musical instrument | 和 |
| 359 | 8 | 和 | hé | a military gate | 和 |
| 360 | 8 | 和 | hé | a coffin headboard | 和 |
| 361 | 8 | 和 | hé | a skilled worker | 和 |
| 362 | 8 | 和 | hé | compatible | 和 |
| 363 | 8 | 和 | hé | calm; peaceful | 和 |
| 364 | 8 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和 |
| 365 | 8 | 和 | hè | to write a matching poem | 和 |
| 366 | 8 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和 |
| 367 | 8 | 和 | hé | venerable | 和 |
| 368 | 8 | 生活 | shēnghuó | life | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 369 | 8 | 生活 | shēnghuó | to live | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 370 | 8 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 371 | 8 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 372 | 8 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 373 | 8 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 第十四講 |
| 374 | 8 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 第十四講 |
| 375 | 8 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 第十四講 |
| 376 | 8 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 第十四講 |
| 377 | 8 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 第十四講 |
| 378 | 8 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 第十四講 |
| 379 | 8 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 第十四講 |
| 380 | 7 | 不可以 | bù kě yǐ | may not | 但不可以來了一個人就送一個進去 |
| 381 | 7 | 必須 | bìxū | to have to; must | 為什麼必須訂共住規約 |
| 382 | 7 | 師 | shī | teacher | 第二張嘴可以說話的是糾察師 |
| 383 | 7 | 師 | shī | multitude | 第二張嘴可以說話的是糾察師 |
| 384 | 7 | 師 | shī | a host; a leader | 第二張嘴可以說話的是糾察師 |
| 385 | 7 | 師 | shī | an expert | 第二張嘴可以說話的是糾察師 |
| 386 | 7 | 師 | shī | an example; a model | 第二張嘴可以說話的是糾察師 |
| 387 | 7 | 師 | shī | master | 第二張嘴可以說話的是糾察師 |
| 388 | 7 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 第二張嘴可以說話的是糾察師 |
| 389 | 7 | 師 | shī | Shi | 第二張嘴可以說話的是糾察師 |
| 390 | 7 | 師 | shī | to imitate | 第二張嘴可以說話的是糾察師 |
| 391 | 7 | 師 | shī | troops | 第二張嘴可以說話的是糾察師 |
| 392 | 7 | 師 | shī | shi | 第二張嘴可以說話的是糾察師 |
| 393 | 7 | 師 | shī | an army division | 第二張嘴可以說話的是糾察師 |
| 394 | 7 | 師 | shī | the 7th hexagram | 第二張嘴可以說話的是糾察師 |
| 395 | 7 | 師 | shī | a lion | 第二張嘴可以說話的是糾察師 |
| 396 | 7 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 第二張嘴可以說話的是糾察師 |
| 397 | 7 | 向 | xiàng | direction | 要向堂內的同參道友告辭 |
| 398 | 7 | 向 | xiàng | to face | 要向堂內的同參道友告辭 |
| 399 | 7 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 要向堂內的同參道友告辭 |
| 400 | 7 | 向 | xiàng | a north facing window | 要向堂內的同參道友告辭 |
| 401 | 7 | 向 | xiàng | a trend | 要向堂內的同參道友告辭 |
| 402 | 7 | 向 | xiàng | Xiang | 要向堂內的同參道友告辭 |
| 403 | 7 | 向 | xiàng | Xiang | 要向堂內的同參道友告辭 |
| 404 | 7 | 向 | xiàng | to move towards | 要向堂內的同參道友告辭 |
| 405 | 7 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 要向堂內的同參道友告辭 |
| 406 | 7 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 要向堂內的同參道友告辭 |
| 407 | 7 | 向 | xiàng | to approximate | 要向堂內的同參道友告辭 |
| 408 | 7 | 向 | xiàng | presuming | 要向堂內的同參道友告辭 |
| 409 | 7 | 向 | xiàng | to attack | 要向堂內的同參道友告辭 |
| 410 | 7 | 向 | xiàng | echo | 要向堂內的同參道友告辭 |
| 411 | 7 | 向 | xiàng | to make clear | 要向堂內的同參道友告辭 |
| 412 | 7 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 要向堂內的同參道友告辭 |
| 413 | 7 | 呢 | ní | woolen material | 這是什麼規矩呢 |
| 414 | 7 | 語言 | yǔyán | a language | 語言 |
| 415 | 7 | 語言 | yǔyán | language; speech | 語言 |
| 416 | 7 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 語言 |
| 417 | 7 | 小 | xiǎo | small; tiny | 燒小鍋 |
| 418 | 7 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 燒小鍋 |
| 419 | 7 | 小 | xiǎo | brief | 燒小鍋 |
| 420 | 7 | 小 | xiǎo | small in amount | 燒小鍋 |
| 421 | 7 | 小 | xiǎo | insignificant | 燒小鍋 |
| 422 | 7 | 小 | xiǎo | small in ability | 燒小鍋 |
| 423 | 7 | 小 | xiǎo | to shrink | 燒小鍋 |
| 424 | 7 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 燒小鍋 |
| 425 | 7 | 小 | xiǎo | evil-doer | 燒小鍋 |
| 426 | 7 | 小 | xiǎo | a child | 燒小鍋 |
| 427 | 7 | 小 | xiǎo | concubine | 燒小鍋 |
| 428 | 7 | 小 | xiǎo | young | 燒小鍋 |
| 429 | 7 | 小 | xiǎo | small; alpa | 燒小鍋 |
| 430 | 7 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 燒小鍋 |
| 431 | 7 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 燒小鍋 |
| 432 | 7 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 燒小鍋 |
| 433 | 7 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 共同追求佛法真理 |
| 434 | 7 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 共同追求佛法真理 |
| 435 | 7 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 共同追求佛法真理 |
| 436 | 7 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 共同追求佛法真理 |
| 437 | 7 | 和諧 | héxié | peaceful; harmonious | 大眾就不能和諧 |
| 438 | 7 | 和諧 | héxié | Harmony | 大眾就不能和諧 |
| 439 | 7 | 好 | hǎo | good | 我們兩個人很好 |
| 440 | 7 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 我們兩個人很好 |
| 441 | 7 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 我們兩個人很好 |
| 442 | 7 | 好 | hǎo | easy; convenient | 我們兩個人很好 |
| 443 | 7 | 好 | hǎo | so as to | 我們兩個人很好 |
| 444 | 7 | 好 | hǎo | friendly; kind | 我們兩個人很好 |
| 445 | 7 | 好 | hào | to be likely to | 我們兩個人很好 |
| 446 | 7 | 好 | hǎo | beautiful | 我們兩個人很好 |
| 447 | 7 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 我們兩個人很好 |
| 448 | 7 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 我們兩個人很好 |
| 449 | 7 | 好 | hǎo | suitable | 我們兩個人很好 |
| 450 | 7 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 我們兩個人很好 |
| 451 | 7 | 好 | hào | a fond object | 我們兩個人很好 |
| 452 | 7 | 好 | hǎo | Good | 我們兩個人很好 |
| 453 | 7 | 好 | hǎo | good; sādhu | 我們兩個人很好 |
| 454 | 7 | 事 | shì | matter; thing; item | 管理人事進出的單位是客堂 |
| 455 | 7 | 事 | shì | to serve | 管理人事進出的單位是客堂 |
| 456 | 7 | 事 | shì | a government post | 管理人事進出的單位是客堂 |
| 457 | 7 | 事 | shì | duty; post; work | 管理人事進出的單位是客堂 |
| 458 | 7 | 事 | shì | occupation | 管理人事進出的單位是客堂 |
| 459 | 7 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 管理人事進出的單位是客堂 |
| 460 | 7 | 事 | shì | an accident | 管理人事進出的單位是客堂 |
| 461 | 7 | 事 | shì | to attend | 管理人事進出的單位是客堂 |
| 462 | 7 | 事 | shì | an allusion | 管理人事進出的單位是客堂 |
| 463 | 7 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 管理人事進出的單位是客堂 |
| 464 | 7 | 事 | shì | to engage in | 管理人事進出的單位是客堂 |
| 465 | 7 | 事 | shì | to enslave | 管理人事進出的單位是客堂 |
| 466 | 7 | 事 | shì | to pursue | 管理人事進出的單位是客堂 |
| 467 | 7 | 事 | shì | to administer | 管理人事進出的單位是客堂 |
| 468 | 7 | 事 | shì | to appoint | 管理人事進出的單位是客堂 |
| 469 | 7 | 事 | shì | meaning; phenomena | 管理人事進出的單位是客堂 |
| 470 | 7 | 事 | shì | actions; karma | 管理人事進出的單位是客堂 |
| 471 | 7 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 再把你送進禪堂 |
| 472 | 7 | 把 | bà | a handle | 再把你送進禪堂 |
| 473 | 7 | 把 | bǎ | to guard | 再把你送進禪堂 |
| 474 | 7 | 把 | bǎ | to regard as | 再把你送進禪堂 |
| 475 | 7 | 把 | bǎ | to give | 再把你送進禪堂 |
| 476 | 7 | 把 | bǎ | approximate | 再把你送進禪堂 |
| 477 | 7 | 把 | bà | a stem | 再把你送進禪堂 |
| 478 | 7 | 把 | bǎi | to grasp | 再把你送進禪堂 |
| 479 | 7 | 把 | bǎ | to control | 再把你送進禪堂 |
| 480 | 7 | 把 | bǎ | a handlebar | 再把你送進禪堂 |
| 481 | 7 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 再把你送進禪堂 |
| 482 | 7 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 再把你送進禪堂 |
| 483 | 7 | 把 | pá | a claw | 再把你送進禪堂 |
| 484 | 7 | 過堂 | guòtáng | to have a meal together in the temple hall | 齋堂裡的過堂也是一樣 |
| 485 | 7 | 過堂 | guòtáng | to appear in court for trial | 齋堂裡的過堂也是一樣 |
| 486 | 7 | 過堂 | guòtáng | Formal Buddhist Meal | 齋堂裡的過堂也是一樣 |
| 487 | 7 | 吃 | chī | to eat | 如果每個人都吃一個不一樣的飲食 |
| 488 | 7 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 如果每個人都吃一個不一樣的飲食 |
| 489 | 7 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 如果每個人都吃一個不一樣的飲食 |
| 490 | 7 | 吃 | jí | to stutter | 如果每個人都吃一個不一樣的飲食 |
| 491 | 7 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 如果每個人都吃一個不一樣的飲食 |
| 492 | 7 | 吃 | chī | to engulf | 如果每個人都吃一個不一樣的飲食 |
| 493 | 7 | 吃 | chī | to sink | 如果每個人都吃一個不一樣的飲食 |
| 494 | 7 | 吃 | chī | to receive | 如果每個人都吃一個不一樣的飲食 |
| 495 | 7 | 吃 | chī | to expend | 如果每個人都吃一個不一樣的飲食 |
| 496 | 7 | 吃 | jí | laughing sound | 如果每個人都吃一個不一樣的飲食 |
| 497 | 7 | 吃 | chī | kha | 如果每個人都吃一個不一樣的飲食 |
| 498 | 7 | 半 | bàn | half [of] | 兩張半嘴 |
| 499 | 7 | 半 | bàn | mid-; in the middle | 兩張半嘴 |
| 500 | 7 | 半 | bàn | mostly | 兩張半嘴 |
Frequencies of all Words
Top 716
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 205 | 的 | de | possessive particle | 如果沒有共同遵守的戒律 |
| 2 | 205 | 的 | de | structural particle | 如果沒有共同遵守的戒律 |
| 3 | 205 | 的 | de | complement | 如果沒有共同遵守的戒律 |
| 4 | 205 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 如果沒有共同遵守的戒律 |
| 5 | 76 | 要 | yào | to want; to wish for | 人人要平等 |
| 6 | 76 | 要 | yào | if | 人人要平等 |
| 7 | 76 | 要 | yào | to be about to; in the future | 人人要平等 |
| 8 | 76 | 要 | yào | to want | 人人要平等 |
| 9 | 76 | 要 | yāo | a treaty | 人人要平等 |
| 10 | 76 | 要 | yào | to request | 人人要平等 |
| 11 | 76 | 要 | yào | essential points; crux | 人人要平等 |
| 12 | 76 | 要 | yāo | waist | 人人要平等 |
| 13 | 76 | 要 | yāo | to cinch | 人人要平等 |
| 14 | 76 | 要 | yāo | waistband | 人人要平等 |
| 15 | 76 | 要 | yāo | Yao | 人人要平等 |
| 16 | 76 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 人人要平等 |
| 17 | 76 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 人人要平等 |
| 18 | 76 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 人人要平等 |
| 19 | 76 | 要 | yāo | to agree with | 人人要平等 |
| 20 | 76 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 人人要平等 |
| 21 | 76 | 要 | yào | to summarize | 人人要平等 |
| 22 | 76 | 要 | yào | essential; important | 人人要平等 |
| 23 | 76 | 要 | yào | to desire | 人人要平等 |
| 24 | 76 | 要 | yào | to demand | 人人要平等 |
| 25 | 76 | 要 | yào | to need | 人人要平等 |
| 26 | 76 | 要 | yào | should; must | 人人要平等 |
| 27 | 76 | 要 | yào | might | 人人要平等 |
| 28 | 76 | 要 | yào | or | 人人要平等 |
| 29 | 67 | 是 | shì | is; are; am; to be | 的內容是什麼 |
| 30 | 67 | 是 | shì | is exactly | 的內容是什麼 |
| 31 | 67 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 的內容是什麼 |
| 32 | 67 | 是 | shì | this; that; those | 的內容是什麼 |
| 33 | 67 | 是 | shì | really; certainly | 的內容是什麼 |
| 34 | 67 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 的內容是什麼 |
| 35 | 67 | 是 | shì | true | 的內容是什麼 |
| 36 | 67 | 是 | shì | is; has; exists | 的內容是什麼 |
| 37 | 67 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 的內容是什麼 |
| 38 | 67 | 是 | shì | a matter; an affair | 的內容是什麼 |
| 39 | 67 | 是 | shì | Shi | 的內容是什麼 |
| 40 | 67 | 是 | shì | is; bhū | 的內容是什麼 |
| 41 | 67 | 是 | shì | this; idam | 的內容是什麼 |
| 42 | 57 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 戒律有很多內容 |
| 43 | 57 | 有 | yǒu | to have; to possess | 戒律有很多內容 |
| 44 | 57 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 戒律有很多內容 |
| 45 | 57 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 戒律有很多內容 |
| 46 | 57 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 戒律有很多內容 |
| 47 | 57 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 戒律有很多內容 |
| 48 | 57 | 有 | yǒu | used to compare two things | 戒律有很多內容 |
| 49 | 57 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 戒律有很多內容 |
| 50 | 57 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 戒律有很多內容 |
| 51 | 57 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 戒律有很多內容 |
| 52 | 57 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 戒律有很多內容 |
| 53 | 57 | 有 | yǒu | abundant | 戒律有很多內容 |
| 54 | 57 | 有 | yǒu | purposeful | 戒律有很多內容 |
| 55 | 57 | 有 | yǒu | You | 戒律有很多內容 |
| 56 | 57 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 戒律有很多內容 |
| 57 | 57 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 戒律有很多內容 |
| 58 | 54 | 在 | zài | in; at | 在這個講次中 |
| 59 | 54 | 在 | zài | at | 在這個講次中 |
| 60 | 54 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在這個講次中 |
| 61 | 54 | 在 | zài | to exist; to be living | 在這個講次中 |
| 62 | 54 | 在 | zài | to consist of | 在這個講次中 |
| 63 | 54 | 在 | zài | to be at a post | 在這個講次中 |
| 64 | 54 | 在 | zài | in; bhū | 在這個講次中 |
| 65 | 48 | 你 | nǐ | you | 要讓常住知道你是從哪裡來的 |
| 66 | 46 | 就 | jiù | right away | 大眾就不能和諧 |
| 67 | 46 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 大眾就不能和諧 |
| 68 | 46 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 大眾就不能和諧 |
| 69 | 46 | 就 | jiù | to assume | 大眾就不能和諧 |
| 70 | 46 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 大眾就不能和諧 |
| 71 | 46 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 大眾就不能和諧 |
| 72 | 46 | 就 | jiù | precisely; exactly | 大眾就不能和諧 |
| 73 | 46 | 就 | jiù | namely | 大眾就不能和諧 |
| 74 | 46 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 大眾就不能和諧 |
| 75 | 46 | 就 | jiù | only; just | 大眾就不能和諧 |
| 76 | 46 | 就 | jiù | to accomplish | 大眾就不能和諧 |
| 77 | 46 | 就 | jiù | to go with | 大眾就不能和諧 |
| 78 | 46 | 就 | jiù | already | 大眾就不能和諧 |
| 79 | 46 | 就 | jiù | as much as | 大眾就不能和諧 |
| 80 | 46 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 大眾就不能和諧 |
| 81 | 46 | 就 | jiù | even if | 大眾就不能和諧 |
| 82 | 46 | 就 | jiù | to die | 大眾就不能和諧 |
| 83 | 46 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 大眾就不能和諧 |
| 84 | 45 | 規矩 | guīju | a ruler; set square | 不依規矩行事 |
| 85 | 45 | 規矩 | guīju | a rule; a standard | 不依規矩行事 |
| 86 | 45 | 規矩 | guīju | upright; honest | 不依規矩行事 |
| 87 | 44 | 人 | rén | person; people; a human being | 出家人不是一個人 |
| 88 | 44 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 出家人不是一個人 |
| 89 | 44 | 人 | rén | a kind of person | 出家人不是一個人 |
| 90 | 44 | 人 | rén | everybody | 出家人不是一個人 |
| 91 | 44 | 人 | rén | adult | 出家人不是一個人 |
| 92 | 44 | 人 | rén | somebody; others | 出家人不是一個人 |
| 93 | 44 | 人 | rén | an upright person | 出家人不是一個人 |
| 94 | 44 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 出家人不是一個人 |
| 95 | 41 | 裡 | lǐ | inside; interior | 僧事裡 |
| 96 | 41 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 僧事裡 |
| 97 | 41 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 僧事裡 |
| 98 | 41 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 僧事裡 |
| 99 | 41 | 裡 | lǐ | inside; within | 僧事裡 |
| 100 | 41 | 裡 | lǐ | a residence | 僧事裡 |
| 101 | 41 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 僧事裡 |
| 102 | 41 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 僧事裡 |
| 103 | 38 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 大眾就不能和諧 |
| 104 | 38 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 大眾就不能和諧 |
| 105 | 38 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 大眾就不能和諧 |
| 106 | 38 | 都 | dōu | all | 都有一套公平公開的規矩 |
| 107 | 38 | 都 | dū | capital city | 都有一套公平公開的規矩 |
| 108 | 38 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都有一套公平公開的規矩 |
| 109 | 38 | 都 | dōu | all | 都有一套公平公開的規矩 |
| 110 | 38 | 都 | dū | elegant; refined | 都有一套公平公開的規矩 |
| 111 | 38 | 都 | dū | Du | 都有一套公平公開的規矩 |
| 112 | 38 | 都 | dōu | already | 都有一套公平公開的規矩 |
| 113 | 38 | 都 | dū | to establish a capital city | 都有一套公平公開的規矩 |
| 114 | 38 | 都 | dū | to reside | 都有一套公平公開的規矩 |
| 115 | 38 | 都 | dū | to total; to tally | 都有一套公平公開的規矩 |
| 116 | 38 | 都 | dōu | all; sarva | 都有一套公平公開的規矩 |
| 117 | 36 | 堂 | táng | main hall; a large room | 到人事的進堂出堂 |
| 118 | 36 | 堂 | táng | set; session | 到人事的進堂出堂 |
| 119 | 36 | 堂 | táng | a court; a government office | 到人事的進堂出堂 |
| 120 | 36 | 堂 | táng | a special purpose building | 到人事的進堂出堂 |
| 121 | 36 | 堂 | táng | a shrine | 到人事的進堂出堂 |
| 122 | 36 | 堂 | táng | a polite way to refer to someone's mother | 到人事的進堂出堂 |
| 123 | 36 | 堂 | táng | an open area on a hill | 到人事的進堂出堂 |
| 124 | 36 | 堂 | táng | relatives of the same grandfather | 到人事的進堂出堂 |
| 125 | 36 | 堂 | táng | imposing | 到人事的進堂出堂 |
| 126 | 36 | 堂 | táng | team; group | 到人事的進堂出堂 |
| 127 | 36 | 堂 | táng | measure word for classes or courses | 到人事的進堂出堂 |
| 128 | 36 | 堂 | táng | assembly hall; prāsāda | 到人事的進堂出堂 |
| 129 | 36 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個寺廟 |
| 130 | 36 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個寺廟 |
| 131 | 36 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個寺廟 |
| 132 | 35 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 共住規約 |
| 133 | 35 | 住 | zhù | to stop; to halt | 共住規約 |
| 134 | 35 | 住 | zhù | to retain; to remain | 共住規約 |
| 135 | 35 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 共住規約 |
| 136 | 35 | 住 | zhù | firmly; securely | 共住規約 |
| 137 | 35 | 住 | zhù | verb complement | 共住規約 |
| 138 | 35 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 共住規約 |
| 139 | 31 | 叢林 | cónglín | Buddhist monastery | 逐漸形成叢林組織 |
| 140 | 31 | 叢林 | cónglín | jungle; thicket; forest | 逐漸形成叢林組織 |
| 141 | 31 | 叢林 | cónglín | monastery | 逐漸形成叢林組織 |
| 142 | 31 | 了 | le | completion of an action | 但不可以來了一個人就送一個進去 |
| 143 | 31 | 了 | liǎo | to know; to understand | 但不可以來了一個人就送一個進去 |
| 144 | 31 | 了 | liǎo | to understand; to know | 但不可以來了一個人就送一個進去 |
| 145 | 31 | 了 | liào | to look afar from a high place | 但不可以來了一個人就送一個進去 |
| 146 | 31 | 了 | le | modal particle | 但不可以來了一個人就送一個進去 |
| 147 | 31 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 但不可以來了一個人就送一個進去 |
| 148 | 31 | 了 | liǎo | to complete | 但不可以來了一個人就送一個進去 |
| 149 | 31 | 了 | liǎo | completely | 但不可以來了一個人就送一個進去 |
| 150 | 31 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 但不可以來了一個人就送一個進去 |
| 151 | 31 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 但不可以來了一個人就送一個進去 |
| 152 | 30 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果沒有共同遵守的戒律 |
| 153 | 28 | 共 | gòng | together | 共住規約 |
| 154 | 28 | 共 | gòng | to share | 共住規約 |
| 155 | 28 | 共 | gòng | Communist | 共住規約 |
| 156 | 28 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 共住規約 |
| 157 | 28 | 共 | gòng | to include | 共住規約 |
| 158 | 28 | 共 | gòng | all together; in total | 共住規約 |
| 159 | 28 | 共 | gòng | same; in common | 共住規約 |
| 160 | 28 | 共 | gòng | and | 共住規約 |
| 161 | 28 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 共住規約 |
| 162 | 28 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 共住規約 |
| 163 | 28 | 共 | gōng | to provide | 共住規約 |
| 164 | 28 | 共 | gōng | respectfully | 共住規約 |
| 165 | 28 | 共 | gōng | Gong | 共住規約 |
| 166 | 28 | 共 | gòng | together; saha | 共住規約 |
| 167 | 25 | 問 | wèn | to ask | 問 |
| 168 | 25 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
| 169 | 25 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
| 170 | 25 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
| 171 | 25 | 問 | wèn | to request something | 問 |
| 172 | 25 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
| 173 | 25 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
| 174 | 25 | 問 | wèn | news | 問 |
| 175 | 25 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
| 176 | 25 | 問 | wén | to inform | 問 |
| 177 | 25 | 問 | wèn | to research | 問 |
| 178 | 25 | 問 | wèn | Wen | 問 |
| 179 | 25 | 問 | wèn | to | 問 |
| 180 | 25 | 問 | wèn | a question | 問 |
| 181 | 25 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
| 182 | 25 | 很 | hěn | very | 很重視群我的關係 |
| 183 | 25 | 很 | hěn | disobey | 很重視群我的關係 |
| 184 | 25 | 很 | hěn | a dispute | 很重視群我的關係 |
| 185 | 25 | 很 | hěn | violent; cruel | 很重視群我的關係 |
| 186 | 25 | 很 | hěn | very; atīva | 很重視群我的關係 |
| 187 | 25 | 來 | lái | to come | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 188 | 25 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 189 | 25 | 來 | lái | please | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 190 | 25 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 191 | 25 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 192 | 25 | 來 | lái | ever since | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 193 | 25 | 來 | lái | wheat | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 194 | 25 | 來 | lái | next; future | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 195 | 25 | 來 | lái | a simple complement of direction | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 196 | 25 | 來 | lái | to occur; to arise | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 197 | 25 | 來 | lái | to earn | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 198 | 25 | 來 | lái | to come; āgata | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 199 | 25 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
| 200 | 25 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
| 201 | 25 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
| 202 | 25 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
| 203 | 25 | 答 | dā | Da | 答 |
| 204 | 25 | 寺廟 | sìmiào | temple; monastery; shrine | 一個寺廟 |
| 205 | 23 | 會 | huì | can; be able to | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 206 | 23 | 會 | huì | able to | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 207 | 23 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 208 | 23 | 會 | kuài | to balance an account | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 209 | 23 | 會 | huì | to assemble | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 210 | 23 | 會 | huì | to meet | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 211 | 23 | 會 | huì | a temple fair | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 212 | 23 | 會 | huì | a religious assembly | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 213 | 23 | 會 | huì | an association; a society | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 214 | 23 | 會 | huì | a national or provincial capital | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 215 | 23 | 會 | huì | an opportunity | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 216 | 23 | 會 | huì | to understand | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 217 | 23 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 218 | 23 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 219 | 23 | 會 | huì | to be good at | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 220 | 23 | 會 | huì | a moment | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 221 | 23 | 會 | huì | to happen to | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 222 | 23 | 會 | huì | to pay | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 223 | 23 | 會 | huì | a meeting place | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 224 | 23 | 會 | kuài | the seam of a cap | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 225 | 23 | 會 | huì | in accordance with | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 226 | 23 | 會 | huì | imperial civil service examination | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 227 | 23 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 228 | 23 | 會 | huì | Hui | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 229 | 23 | 會 | huì | combining; samsarga | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 230 | 22 | 也 | yě | also; too | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 231 | 22 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 232 | 22 | 也 | yě | either | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 233 | 22 | 也 | yě | even | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 234 | 22 | 也 | yě | used to soften the tone | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 235 | 22 | 也 | yě | used for emphasis | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 236 | 22 | 也 | yě | used to mark contrast | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 237 | 22 | 也 | yě | used to mark compromise | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 238 | 22 | 也 | yě | ya | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 239 | 22 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 的內容是什麼 |
| 240 | 22 | 什麼 | shénme | what; that | 的內容是什麼 |
| 241 | 22 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 的內容是什麼 |
| 242 | 22 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 的內容是什麼 |
| 243 | 21 | 到 | dào | to arrive | 到人事的進堂出堂 |
| 244 | 21 | 到 | dào | arrive; receive | 到人事的進堂出堂 |
| 245 | 21 | 到 | dào | to go | 到人事的進堂出堂 |
| 246 | 21 | 到 | dào | careful | 到人事的進堂出堂 |
| 247 | 21 | 到 | dào | Dao | 到人事的進堂出堂 |
| 248 | 21 | 到 | dào | approach; upagati | 到人事的進堂出堂 |
| 249 | 21 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 最重要的就是大眾共住的和諧 |
| 250 | 21 | 就是 | jiùshì | even if; even | 最重要的就是大眾共住的和諧 |
| 251 | 21 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 最重要的就是大眾共住的和諧 |
| 252 | 21 | 就是 | jiùshì | agree | 最重要的就是大眾共住的和諧 |
| 253 | 20 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 要讓常住知道你是從哪裡來的 |
| 254 | 20 | 讓 | ràng | by | 要讓常住知道你是從哪裡來的 |
| 255 | 20 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 要讓常住知道你是從哪裡來的 |
| 256 | 20 | 讓 | ràng | Give Way | 要讓常住知道你是從哪裡來的 |
| 257 | 20 | 他 | tā | he; him | 可以將他送進堂 |
| 258 | 20 | 他 | tā | another aspect | 可以將他送進堂 |
| 259 | 20 | 他 | tā | other; another; some other | 可以將他送進堂 |
| 260 | 20 | 他 | tā | everybody | 可以將他送進堂 |
| 261 | 20 | 他 | tā | other | 可以將他送進堂 |
| 262 | 20 | 他 | tuō | other; another; some other | 可以將他送進堂 |
| 263 | 20 | 他 | tā | tha | 可以將他送進堂 |
| 264 | 20 | 他 | tā | ṭha | 可以將他送進堂 |
| 265 | 20 | 他 | tā | other; anya | 可以將他送進堂 |
| 266 | 20 | 上 | shàng | top; a high position | 在戒律上 |
| 267 | 20 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在戒律上 |
| 268 | 20 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在戒律上 |
| 269 | 20 | 上 | shàng | shang | 在戒律上 |
| 270 | 20 | 上 | shàng | previous; last | 在戒律上 |
| 271 | 20 | 上 | shàng | high; higher | 在戒律上 |
| 272 | 20 | 上 | shàng | advanced | 在戒律上 |
| 273 | 20 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 在戒律上 |
| 274 | 20 | 上 | shàng | time | 在戒律上 |
| 275 | 20 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 在戒律上 |
| 276 | 20 | 上 | shàng | far | 在戒律上 |
| 277 | 20 | 上 | shàng | big; as big as | 在戒律上 |
| 278 | 20 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 在戒律上 |
| 279 | 20 | 上 | shàng | to report | 在戒律上 |
| 280 | 20 | 上 | shàng | to offer | 在戒律上 |
| 281 | 20 | 上 | shàng | to go on stage | 在戒律上 |
| 282 | 20 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 在戒律上 |
| 283 | 20 | 上 | shàng | to install; to erect | 在戒律上 |
| 284 | 20 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 在戒律上 |
| 285 | 20 | 上 | shàng | to burn | 在戒律上 |
| 286 | 20 | 上 | shàng | to remember | 在戒律上 |
| 287 | 20 | 上 | shang | on; in | 在戒律上 |
| 288 | 20 | 上 | shàng | upward | 在戒律上 |
| 289 | 20 | 上 | shàng | to add | 在戒律上 |
| 290 | 20 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 在戒律上 |
| 291 | 20 | 上 | shàng | to meet | 在戒律上 |
| 292 | 20 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 在戒律上 |
| 293 | 20 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 在戒律上 |
| 294 | 20 | 上 | shàng | a musical note | 在戒律上 |
| 295 | 20 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 在戒律上 |
| 296 | 20 | 去 | qù | to go | 要到別的寺廟去參學 |
| 297 | 20 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 要到別的寺廟去參學 |
| 298 | 20 | 去 | qù | to be distant | 要到別的寺廟去參學 |
| 299 | 20 | 去 | qù | to leave | 要到別的寺廟去參學 |
| 300 | 20 | 去 | qù | to play a part | 要到別的寺廟去參學 |
| 301 | 20 | 去 | qù | to abandon; to give up | 要到別的寺廟去參學 |
| 302 | 20 | 去 | qù | to die | 要到別的寺廟去參學 |
| 303 | 20 | 去 | qù | previous; past | 要到別的寺廟去參學 |
| 304 | 20 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 要到別的寺廟去參學 |
| 305 | 20 | 去 | qù | expresses a tendency | 要到別的寺廟去參學 |
| 306 | 20 | 去 | qù | falling tone | 要到別的寺廟去參學 |
| 307 | 20 | 去 | qù | to lose | 要到別的寺廟去參學 |
| 308 | 20 | 去 | qù | Qu | 要到別的寺廟去參學 |
| 309 | 20 | 去 | qù | go; gati | 要到別的寺廟去參學 |
| 310 | 18 | 常住 | chángzhù | monastery | 要讓常住知道你是從哪裡來的 |
| 311 | 18 | 常住 | chángzhù | Permanence | 要讓常住知道你是從哪裡來的 |
| 312 | 18 | 常住 | chángzhù | a long-term resident at a monastery | 要讓常住知道你是從哪裡來的 |
| 313 | 18 | 常住 | chángzhù | permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita | 要讓常住知道你是從哪裡來的 |
| 314 | 18 | 不 | bù | not; no | 不侵犯他人 |
| 315 | 18 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不侵犯他人 |
| 316 | 18 | 不 | bù | as a correlative | 不侵犯他人 |
| 317 | 18 | 不 | bù | no (answering a question) | 不侵犯他人 |
| 318 | 18 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不侵犯他人 |
| 319 | 18 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不侵犯他人 |
| 320 | 18 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不侵犯他人 |
| 321 | 18 | 不 | bù | infix potential marker | 不侵犯他人 |
| 322 | 18 | 不 | bù | no; na | 不侵犯他人 |
| 323 | 18 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 大眾就不能和諧 |
| 324 | 17 | 僧團 | sēng tuán | Sangha; Buddhist monastic community | 佛陀最初成立僧團 |
| 325 | 17 | 大家 | dàjiā | everyone | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 326 | 17 | 大家 | dàjiā | an influential family | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 327 | 17 | 大家 | dàjiā | a great master | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 328 | 17 | 大家 | dàgū | madam | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 329 | 17 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 330 | 17 | 進 | jìn | to enter | 到人事的進堂出堂 |
| 331 | 17 | 進 | jìn | to advance | 到人事的進堂出堂 |
| 332 | 17 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 到人事的進堂出堂 |
| 333 | 17 | 規約 | guīyuē | terms | 共住規約 |
| 334 | 16 | 一 | yī | one | 才能算是共住的一份子 |
| 335 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 才能算是共住的一份子 |
| 336 | 16 | 一 | yī | as soon as; all at once | 才能算是共住的一份子 |
| 337 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 才能算是共住的一份子 |
| 338 | 16 | 一 | yì | whole; all | 才能算是共住的一份子 |
| 339 | 16 | 一 | yī | first | 才能算是共住的一份子 |
| 340 | 16 | 一 | yī | the same | 才能算是共住的一份子 |
| 341 | 16 | 一 | yī | each | 才能算是共住的一份子 |
| 342 | 16 | 一 | yī | certain | 才能算是共住的一份子 |
| 343 | 16 | 一 | yī | throughout | 才能算是共住的一份子 |
| 344 | 16 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 才能算是共住的一份子 |
| 345 | 16 | 一 | yī | sole; single | 才能算是共住的一份子 |
| 346 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 才能算是共住的一份子 |
| 347 | 16 | 一 | yī | Yi | 才能算是共住的一份子 |
| 348 | 16 | 一 | yī | other | 才能算是共住的一份子 |
| 349 | 16 | 一 | yī | to unify | 才能算是共住的一份子 |
| 350 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 才能算是共住的一份子 |
| 351 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 才能算是共住的一份子 |
| 352 | 16 | 一 | yī | or | 才能算是共住的一份子 |
| 353 | 16 | 一 | yī | one; eka | 才能算是共住的一份子 |
| 354 | 16 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以將他送進堂 |
| 355 | 16 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以將他送進堂 |
| 356 | 16 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以將他送進堂 |
| 357 | 16 | 可以 | kěyǐ | good | 可以將他送進堂 |
| 358 | 15 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 如果沒有共同遵守的戒律 |
| 359 | 15 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 如果沒有共同遵守的戒律 |
| 360 | 15 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以說 |
| 361 | 15 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以說 |
| 362 | 15 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以說 |
| 363 | 15 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以說 |
| 364 | 15 | 這個 | zhège | this; this one | 在這個講次中 |
| 365 | 15 | 這個 | zhège | expressing pondering | 在這個講次中 |
| 366 | 15 | 戒律 | jiè lǜ | Precepts | 如果沒有共同遵守的戒律 |
| 367 | 15 | 戒律 | jiè lǜ | śīla and vinaya; precepts and rules | 如果沒有共同遵守的戒律 |
| 368 | 13 | 能 | néng | can; able | 法規這個六方面都能和諧相處 |
| 369 | 13 | 能 | néng | ability; capacity | 法規這個六方面都能和諧相處 |
| 370 | 13 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 法規這個六方面都能和諧相處 |
| 371 | 13 | 能 | néng | energy | 法規這個六方面都能和諧相處 |
| 372 | 13 | 能 | néng | function; use | 法規這個六方面都能和諧相處 |
| 373 | 13 | 能 | néng | may; should; permitted to | 法規這個六方面都能和諧相處 |
| 374 | 13 | 能 | néng | talent | 法規這個六方面都能和諧相處 |
| 375 | 13 | 能 | néng | expert at | 法規這個六方面都能和諧相處 |
| 376 | 13 | 能 | néng | to be in harmony | 法規這個六方面都能和諧相處 |
| 377 | 13 | 能 | néng | to tend to; to care for | 法規這個六方面都能和諧相處 |
| 378 | 13 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 法規這個六方面都能和諧相處 |
| 379 | 13 | 能 | néng | as long as; only | 法規這個六方面都能和諧相處 |
| 380 | 13 | 能 | néng | even if | 法規這個六方面都能和諧相處 |
| 381 | 13 | 能 | néng | but | 法規這個六方面都能和諧相處 |
| 382 | 13 | 能 | néng | in this way | 法規這個六方面都能和諧相處 |
| 383 | 13 | 能 | néng | to be able; śak | 法規這個六方面都能和諧相處 |
| 384 | 13 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 385 | 13 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 386 | 13 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 387 | 13 | 以 | yǐ | according to | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 388 | 13 | 以 | yǐ | because of | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 389 | 13 | 以 | yǐ | on a certain date | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 390 | 13 | 以 | yǐ | and; as well as | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 391 | 13 | 以 | yǐ | to rely on | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 392 | 13 | 以 | yǐ | to regard | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 393 | 13 | 以 | yǐ | to be able to | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 394 | 13 | 以 | yǐ | to order; to command | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 395 | 13 | 以 | yǐ | further; moreover | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 396 | 13 | 以 | yǐ | used after a verb | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 397 | 13 | 以 | yǐ | very | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 398 | 13 | 以 | yǐ | already | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 399 | 13 | 以 | yǐ | increasingly | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 400 | 13 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 401 | 13 | 以 | yǐ | Israel | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 402 | 13 | 以 | yǐ | Yi | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 403 | 13 | 以 | yǐ | use; yogena | 即以規矩來規範大家的生活 |
| 404 | 13 | 大和尚 | dà héshang | an abbot; a senior monk | 一張嘴是大和尚的 |
| 405 | 13 | 大和尚 | dà héshang | master | 一張嘴是大和尚的 |
| 406 | 13 | 大和尚 | dà héshang | a senior monk | 一張嘴是大和尚的 |
| 407 | 13 | 出 | chū | to go out; to leave | 到人事的進堂出堂 |
| 408 | 13 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 到人事的進堂出堂 |
| 409 | 13 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 到人事的進堂出堂 |
| 410 | 13 | 出 | chū | to extend; to spread | 到人事的進堂出堂 |
| 411 | 13 | 出 | chū | to appear | 到人事的進堂出堂 |
| 412 | 13 | 出 | chū | to exceed | 到人事的進堂出堂 |
| 413 | 13 | 出 | chū | to publish; to post | 到人事的進堂出堂 |
| 414 | 13 | 出 | chū | to take up an official post | 到人事的進堂出堂 |
| 415 | 13 | 出 | chū | to give birth | 到人事的進堂出堂 |
| 416 | 13 | 出 | chū | a verb complement | 到人事的進堂出堂 |
| 417 | 13 | 出 | chū | to occur; to happen | 到人事的進堂出堂 |
| 418 | 13 | 出 | chū | to divorce | 到人事的進堂出堂 |
| 419 | 13 | 出 | chū | to chase away | 到人事的進堂出堂 |
| 420 | 13 | 出 | chū | to escape; to leave | 到人事的進堂出堂 |
| 421 | 13 | 出 | chū | to give | 到人事的進堂出堂 |
| 422 | 13 | 出 | chū | to emit | 到人事的進堂出堂 |
| 423 | 13 | 出 | chū | quoted from | 到人事的進堂出堂 |
| 424 | 13 | 出 | chū | to go out; to leave | 到人事的進堂出堂 |
| 425 | 13 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 不計較是非利害 |
| 426 | 13 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 不計較是非利害 |
| 427 | 12 | 與 | yǔ | and | 就是香燈師與殿主師 |
| 428 | 12 | 與 | yǔ | to give | 就是香燈師與殿主師 |
| 429 | 12 | 與 | yǔ | together with | 就是香燈師與殿主師 |
| 430 | 12 | 與 | yú | interrogative particle | 就是香燈師與殿主師 |
| 431 | 12 | 與 | yǔ | to accompany | 就是香燈師與殿主師 |
| 432 | 12 | 與 | yù | to particate in | 就是香燈師與殿主師 |
| 433 | 12 | 與 | yù | of the same kind | 就是香燈師與殿主師 |
| 434 | 12 | 與 | yù | to help | 就是香燈師與殿主師 |
| 435 | 12 | 與 | yǔ | for | 就是香燈師與殿主師 |
| 436 | 12 | 自己 | zìjǐ | self | 確認他自己的東西都有帶走 |
| 437 | 12 | 單位 | dānwèi | a unit; a work unit; a division | 就是你要離開這個單位或到別的單位任職 |
| 438 | 12 | 單位 | dānwèi | an organization; a work unit; a department | 就是你要離開這個單位或到別的單位任職 |
| 439 | 12 | 單位 | dānwèi | a single seat, or position | 就是你要離開這個單位或到別的單位任職 |
| 440 | 12 | 單位 | dānwèi | living space at a monastery | 就是你要離開這個單位或到別的單位任職 |
| 441 | 11 | 嗎 | ma | indicates a question | 出堂有什麼規矩嗎 |
| 442 | 11 | 清規 | qīngguī | monastic rules | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 443 | 11 | 清規 | qīngguī | Pure Rule | 各個寺廟也會因應各地需要而制定清規 |
| 444 | 11 | 客堂 | kè táng | a reception hall; a room to meet guests; a parlor | 客堂的行事 |
| 445 | 11 | 客堂 | kè táng | Reception Hall | 客堂的行事 |
| 446 | 11 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 再把你送進禪堂 |
| 447 | 11 | 再 | zài | twice | 再把你送進禪堂 |
| 448 | 11 | 再 | zài | even though | 再把你送進禪堂 |
| 449 | 11 | 再 | zài | in addition; even more | 再把你送進禪堂 |
| 450 | 11 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 再把你送進禪堂 |
| 451 | 11 | 再 | zài | again; punar | 再把你送進禪堂 |
| 452 | 11 | 這 | zhè | this; these | 這是語言的親切 |
| 453 | 11 | 這 | zhèi | this; these | 這是語言的親切 |
| 454 | 11 | 這 | zhè | now | 這是語言的親切 |
| 455 | 11 | 這 | zhè | immediately | 這是語言的親切 |
| 456 | 11 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是語言的親切 |
| 457 | 11 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是語言的親切 |
| 458 | 11 | 為 | wèi | for; to | 叢林以和合共住為基礎 |
| 459 | 11 | 為 | wèi | because of | 叢林以和合共住為基礎 |
| 460 | 11 | 為 | wéi | to act as; to serve | 叢林以和合共住為基礎 |
| 461 | 11 | 為 | wéi | to change into; to become | 叢林以和合共住為基礎 |
| 462 | 11 | 為 | wéi | to be; is | 叢林以和合共住為基礎 |
| 463 | 11 | 為 | wéi | to do | 叢林以和合共住為基礎 |
| 464 | 11 | 為 | wèi | for | 叢林以和合共住為基礎 |
| 465 | 11 | 為 | wèi | because of; for; to | 叢林以和合共住為基礎 |
| 466 | 11 | 為 | wèi | to | 叢林以和合共住為基礎 |
| 467 | 11 | 為 | wéi | in a passive construction | 叢林以和合共住為基礎 |
| 468 | 11 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 叢林以和合共住為基礎 |
| 469 | 11 | 為 | wéi | forming an adverb | 叢林以和合共住為基礎 |
| 470 | 11 | 為 | wéi | to add emphasis | 叢林以和合共住為基礎 |
| 471 | 11 | 為 | wèi | to support; to help | 叢林以和合共住為基礎 |
| 472 | 11 | 為 | wéi | to govern | 叢林以和合共住為基礎 |
| 473 | 11 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能和合共住 |
| 474 | 10 | 化緣 | huàyuán | the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach | 化緣 |
| 475 | 10 | 化緣 | huàyuán | the conditions or opportunity for transformation | 化緣 |
| 476 | 10 | 化緣 | huàyuán | to collect alms | 化緣 |
| 477 | 10 | 出家人 | chūjiā rén | a Buddhist monk or nun | 出家人不是一個人 |
| 478 | 10 | 但 | dàn | but; yet; however | 但不是隨便就能進去 |
| 479 | 10 | 但 | dàn | merely; only | 但不是隨便就能進去 |
| 480 | 10 | 但 | dàn | vainly | 但不是隨便就能進去 |
| 481 | 10 | 但 | dàn | promptly | 但不是隨便就能進去 |
| 482 | 10 | 但 | dàn | all | 但不是隨便就能進去 |
| 483 | 10 | 但 | dàn | Dan | 但不是隨便就能進去 |
| 484 | 10 | 但 | dàn | only; kevala | 但不是隨便就能進去 |
| 485 | 10 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 只為了他接受別人的五塊錢 |
| 486 | 9 | 重要 | zhòngyào | important; major | 最重要的就是大眾共住的和諧 |
| 487 | 9 | 或 | huò | or; either; else | 不論是經濟上的財利或知識上的法利 |
| 488 | 9 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 不論是經濟上的財利或知識上的法利 |
| 489 | 9 | 或 | huò | some; someone | 不論是經濟上的財利或知識上的法利 |
| 490 | 9 | 或 | míngnián | suddenly | 不論是經濟上的財利或知識上的法利 |
| 491 | 9 | 或 | huò | or; vā | 不論是經濟上的財利或知識上的法利 |
| 492 | 9 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 戒律有很多內容 |
| 493 | 9 | 多 | duó | many; much | 戒律有很多內容 |
| 494 | 9 | 多 | duō | more | 戒律有很多內容 |
| 495 | 9 | 多 | duō | an unspecified extent | 戒律有很多內容 |
| 496 | 9 | 多 | duō | used in exclamations | 戒律有很多內容 |
| 497 | 9 | 多 | duō | excessive | 戒律有很多內容 |
| 498 | 9 | 多 | duō | to what extent | 戒律有很多內容 |
| 499 | 9 | 多 | duō | abundant | 戒律有很多內容 |
| 500 | 9 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 戒律有很多內容 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 大众 | 大眾 | dàzhòng | Assembly |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 堂 | táng | assembly hall; prāsāda | |
| 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | |
| 丛林 | 叢林 | cónglín | monastery |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
| 殿主 | 100 |
|
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 后堂 | 後堂 | 104 | Associate Instructor |
| 会安 | 會安 | 104 | Hoi An |
| 慧远 | 慧遠 | 72 |
|
| 鸠摩罗什 | 鳩摩羅什 | 74 | Kumarajiva; Kumārajīva |
| 六和 | 108 | Six Points of Reverent Harmony | |
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
| 师会 | 師會 | 115 |
|
| 堂主 | 116 |
|
|
| 韦驮 | 韋馱 | 119 | Weituo tian; Weituo; Skanda |
| 西堂 | 120 | Senior Instructor | |
| 香灯 | 香燈 | 120 |
|
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 印度 | 121 | India | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 至大 | 90 | Zhida reign |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 65.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不共 | 98 |
|
|
| 不如法 | 98 | counterto moral principles | |
| 布萨 | 布薩 | 98 |
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
| 常住 | 99 |
|
|
| 成佛 | 99 |
|
|
| 出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 大戒 | 100 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
| 打斋 | 打齋 | 100 |
|
| 对法 | 對法 | 100 |
|
| 犯戒 | 102 |
|
|
| 法堂 | 102 |
|
|
| 供佛 | 103 | to make offerings to the Buddha | |
| 共修 | 103 | Dharma service | |
| 挂单 | 掛單 | 103 |
|
| 过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
| 过堂 | 過堂 | 103 |
|
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
| 护教 | 護教 | 104 | Protecting Buddhism |
| 化缘 | 化緣 | 104 |
|
| 护法神 | 護法神 | 104 | protector deities of Buddhist law |
| 见和同解 | 見和同解 | 106 | Harmony in view through sharing the same understanding |
| 教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
| 戒和同修 | 106 | Moral harmony through sharing the same precepts | |
| 戒律 | 106 |
|
|
| 进单 | 進單 | 106 | to join a monastery |
| 口和无诤 | 口和無諍 | 107 | Verbal harmony through avoiding disputes |
| 利和同均 | 108 | Economic harmony through sharing things equally | |
| 寮口 | 108 | Dormitory Quarter | |
| 历代祖师 | 歷代祖師 | 108 | the patriarchs of successive generations |
| 六和敬 | 108 |
|
|
| 募化 | 109 | to collect alms; to seek donations | |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 迁单 | 遷單 | 113 |
|
| 清规 | 清規 | 113 |
|
| 清众 | 清眾 | 113 |
|
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 人众 | 人眾 | 114 | many people; crowds of people |
| 僧事 | 115 | monastic affairs; monastic administration | |
| 僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
| 上堂 | 115 |
|
|
| 身和同住 | 115 | Physical harmony through living together | |
| 施主 | 115 |
|
|
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 同参 | 同參 | 116 | fellow students |
| 托钵 | 托缽 | 116 |
|
| 无诤 | 無諍 | 119 |
|
| 无心 | 無心 | 119 |
|
| 小叁 | 小參 | 120 | small assembly; a small group |
| 行法 | 120 | cultivation method | |
| 行堂师 | 行堂師 | 120 | waiter |
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 巡寮 | 120 | inspection tour by the abbot | |
| 意和同悦 | 意和同悅 | 121 | Mental harmony through shared happiness |
| 意业 | 意業 | 121 | mental karma; actions; deeds |
| 衣单 | 衣單 | 121 | tag for clothes and bowl |
| 一句 | 121 |
|
|
| 一期 | 121 |
|
|
| 遊方僧 | 121 | a wandering mendicant; a roaming monk | |
| 知客师 | 知客師 | 122 | receptionist |
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 住持 | 122 |
|