Glossary and Vocabulary for Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Family and Morality: Prayer for People with No One Left to Rely on 家庭‧倫理 為鰥寡孤獨者祈願文
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 12 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為鰥寡孤獨者祈願文 |
| 2 | 12 | 為 | wéi | to change into; to become | 為鰥寡孤獨者祈願文 |
| 3 | 12 | 為 | wéi | to be; is | 為鰥寡孤獨者祈願文 |
| 4 | 12 | 為 | wéi | to do | 為鰥寡孤獨者祈願文 |
| 5 | 12 | 為 | wèi | to support; to help | 為鰥寡孤獨者祈願文 |
| 6 | 12 | 為 | wéi | to govern | 為鰥寡孤獨者祈願文 |
| 7 | 9 | 都 | dū | capital city | 讓他們都能化悲痛為力量 |
| 8 | 9 | 都 | dū | a city; a metropolis | 讓他們都能化悲痛為力量 |
| 9 | 9 | 都 | dōu | all | 讓他們都能化悲痛為力量 |
| 10 | 9 | 都 | dū | elegant; refined | 讓他們都能化悲痛為力量 |
| 11 | 9 | 都 | dū | Du | 讓他們都能化悲痛為力量 |
| 12 | 9 | 都 | dū | to establish a capital city | 讓他們都能化悲痛為力量 |
| 13 | 9 | 都 | dū | to reside | 讓他們都能化悲痛為力量 |
| 14 | 9 | 都 | dū | to total; to tally | 讓他們都能化悲痛為力量 |
| 15 | 9 | 了 | liǎo | to know; to understand | 已經深切體會這句話的涵意了 |
| 16 | 9 | 了 | liǎo | to understand; to know | 已經深切體會這句話的涵意了 |
| 17 | 9 | 了 | liào | to look afar from a high place | 已經深切體會這句話的涵意了 |
| 18 | 9 | 了 | liǎo | to complete | 已經深切體會這句話的涵意了 |
| 19 | 9 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 已經深切體會這句話的涵意了 |
| 20 | 9 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 已經深切體會這句話的涵意了 |
| 21 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 多少鰥寡孤獨的人 |
| 22 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 多少鰥寡孤獨的人 |
| 23 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 多少鰥寡孤獨的人 |
| 24 | 7 | 人 | rén | everybody | 多少鰥寡孤獨的人 |
| 25 | 7 | 人 | rén | adult | 多少鰥寡孤獨的人 |
| 26 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 多少鰥寡孤獨的人 |
| 27 | 7 | 人 | rén | an upright person | 多少鰥寡孤獨的人 |
| 28 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 多少鰥寡孤獨的人 |
| 29 | 7 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓他們都能化悲痛為力量 |
| 30 | 7 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓他們都能化悲痛為力量 |
| 31 | 7 | 讓 | ràng | Give Way | 讓他們都能化悲痛為力量 |
| 32 | 6 | 也 | yě | ya | 也不容易了 |
| 33 | 5 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻像親人一樣 |
| 34 | 5 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻像親人一樣 |
| 35 | 5 | 卻 | què | to pardon | 卻像親人一樣 |
| 36 | 5 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻像親人一樣 |
| 37 | 5 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲偉大的佛陀 |
| 38 | 5 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲偉大的佛陀 |
| 39 | 5 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 40 | 5 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 41 | 5 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 42 | 5 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲偉大的佛陀 |
| 43 | 5 | 偉大的佛陀 | wěi dà de fó tuó | Buddhism in Every Step: The Great Buddha | 慈悲偉大的佛陀 |
| 44 | 4 | 親人 | qīnrén | one's close family | 走出失去親人的陰影 |
| 45 | 4 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人喪失了生活的依靠 |
| 46 | 4 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 獨樂樂不如眾樂樂 |
| 47 | 4 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 獨樂樂不如眾樂樂 |
| 48 | 4 | 樂 | lè | Le | 獨樂樂不如眾樂樂 |
| 49 | 4 | 樂 | yuè | music | 獨樂樂不如眾樂樂 |
| 50 | 4 | 樂 | yuè | a musical instrument | 獨樂樂不如眾樂樂 |
| 51 | 4 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 獨樂樂不如眾樂樂 |
| 52 | 4 | 樂 | yuè | a musician | 獨樂樂不如眾樂樂 |
| 53 | 4 | 樂 | lè | joy; pleasure | 獨樂樂不如眾樂樂 |
| 54 | 4 | 樂 | yuè | the Book of Music | 獨樂樂不如眾樂樂 |
| 55 | 4 | 樂 | lào | Lao | 獨樂樂不如眾樂樂 |
| 56 | 4 | 樂 | lè | to laugh | 獨樂樂不如眾樂樂 |
| 57 | 4 | 樂 | lè | Joy | 獨樂樂不如眾樂樂 |
| 58 | 4 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 獨樂樂不如眾樂樂 |
| 59 | 3 | 鰥寡孤獨 | guānguǎgūdú | widowers, widows, orphans, and the childless | 為鰥寡孤獨者祈願文 |
| 60 | 3 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 卻像親人一樣 |
| 61 | 3 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 卻像親人一樣 |
| 62 | 3 | 像 | xiàng | appearance | 卻像親人一樣 |
| 63 | 3 | 像 | xiàng | for example | 卻像親人一樣 |
| 64 | 3 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 卻像親人一樣 |
| 65 | 3 | 母 | mǔ | mother | 卻不孝養父母 |
| 66 | 3 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 卻不孝養父母 |
| 67 | 3 | 母 | mǔ | female | 卻不孝養父母 |
| 68 | 3 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 卻不孝養父母 |
| 69 | 3 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 卻不孝養父母 |
| 70 | 3 | 母 | mǔ | all women | 卻不孝養父母 |
| 71 | 3 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 卻不孝養父母 |
| 72 | 3 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 卻不孝養父母 |
| 73 | 3 | 母 | mǔ | investment capital | 卻不孝養父母 |
| 74 | 3 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 卻不孝養父母 |
| 75 | 3 | 家 | jiā | house; home; residence | 他們讓親人家外找家 |
| 76 | 3 | 家 | jiā | family | 他們讓親人家外找家 |
| 77 | 3 | 家 | jiā | a specialist | 他們讓親人家外找家 |
| 78 | 3 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 他們讓親人家外找家 |
| 79 | 3 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 他們讓親人家外找家 |
| 80 | 3 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 他們讓親人家外找家 |
| 81 | 3 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 他們讓親人家外找家 |
| 82 | 3 | 家 | jiā | domestic | 他們讓親人家外找家 |
| 83 | 3 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 他們讓親人家外找家 |
| 84 | 3 | 家 | jiā | side; party | 他們讓親人家外找家 |
| 85 | 3 | 家 | jiā | dynastic line | 他們讓親人家外找家 |
| 86 | 3 | 家 | jiā | a respectful form of address | 他們讓親人家外找家 |
| 87 | 3 | 家 | jiā | a familiar form of address | 他們讓親人家外找家 |
| 88 | 3 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 他們讓親人家外找家 |
| 89 | 3 | 家 | jiā | I; my; our | 他們讓親人家外找家 |
| 90 | 3 | 家 | jiā | district | 他們讓親人家外找家 |
| 91 | 3 | 家 | jiā | private propery | 他們讓親人家外找家 |
| 92 | 3 | 家 | jiā | Jia | 他們讓親人家外找家 |
| 93 | 3 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 他們讓親人家外找家 |
| 94 | 3 | 家 | gū | lady | 他們讓親人家外找家 |
| 95 | 3 | 家 | jiā | house; gṛha | 他們讓親人家外找家 |
| 96 | 3 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將一切眾生都視為至親伴侶 |
| 97 | 3 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將一切眾生都視為至親伴侶 |
| 98 | 3 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將一切眾生都視為至親伴侶 |
| 99 | 3 | 將 | qiāng | to request | 將一切眾生都視為至親伴侶 |
| 100 | 3 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將一切眾生都視為至親伴侶 |
| 101 | 3 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將一切眾生都視為至親伴侶 |
| 102 | 3 | 將 | jiāng | to checkmate | 將一切眾生都視為至親伴侶 |
| 103 | 3 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將一切眾生都視為至親伴侶 |
| 104 | 3 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將一切眾生都視為至親伴侶 |
| 105 | 3 | 將 | jiàng | backbone | 將一切眾生都視為至親伴侶 |
| 106 | 3 | 將 | jiàng | king | 將一切眾生都視為至親伴侶 |
| 107 | 3 | 將 | jiāng | to rest | 將一切眾生都視為至親伴侶 |
| 108 | 3 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將一切眾生都視為至親伴侶 |
| 109 | 3 | 將 | jiāng | large; great | 將一切眾生都視為至親伴侶 |
| 110 | 3 | 在 | zài | in; at | 在這個世間上 |
| 111 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在這個世間上 |
| 112 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在這個世間上 |
| 113 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在這個世間上 |
| 114 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 在這個世間上 |
| 115 | 3 | 曾 | zēng | great-grand | 您也曾為父擔棺 |
| 116 | 3 | 曾 | zēng | Zeng | 您也曾為父擔棺 |
| 117 | 3 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 您也曾為父擔棺 |
| 118 | 3 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 您也曾為父擔棺 |
| 119 | 3 | 曾 | céng | deep | 您也曾為父擔棺 |
| 120 | 3 | 祈願 | qíyuàn | to pray; to wish | 為鰥寡孤獨者祈願文 |
| 121 | 3 | 祈願 | qíyuàn | prayer | 為鰥寡孤獨者祈願文 |
| 122 | 2 | 妻子 | qīzi | wife | 雖然有妻子 |
| 123 | 2 | 妻子 | qī zǐ | wife and children | 雖然有妻子 |
| 124 | 2 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 125 | 2 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 126 | 2 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 127 | 2 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 128 | 2 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 129 | 2 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 130 | 2 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 131 | 2 | 我 | wǒ | self | 請求您接受我至誠的祈願 |
| 132 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 請求您接受我至誠的祈願 |
| 133 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 請求您接受我至誠的祈願 |
| 134 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 請求您接受我至誠的祈願 |
| 135 | 2 | 我 | wǒ | ga | 請求您接受我至誠的祈願 |
| 136 | 2 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 讓天下的女士都成為我們的母姊 |
| 137 | 2 | 天下 | tiānxià | authority over China | 讓天下的女士都成為我們的母姊 |
| 138 | 2 | 天下 | tiānxià | the world | 讓天下的女士都成為我們的母姊 |
| 139 | 2 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 雖然有兒女 |
| 140 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 卻不照顧妻子 |
| 141 | 2 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 請求您接受我至誠的祈願 |
| 142 | 2 | 者 | zhě | ca | 為鰥寡孤獨者祈願文 |
| 143 | 2 | 喪失 | sàngshī | to lose; to abandon | 有的人喪失了生活的依靠 |
| 144 | 2 | 與 | yǔ | to give | 即使有心與眾同樂 |
| 145 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 即使有心與眾同樂 |
| 146 | 2 | 與 | yù | to particate in | 即使有心與眾同樂 |
| 147 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 即使有心與眾同樂 |
| 148 | 2 | 與 | yù | to help | 即使有心與眾同樂 |
| 149 | 2 | 與 | yǔ | for | 即使有心與眾同樂 |
| 150 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 151 | 2 | 被 | bèi | to cover | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 152 | 2 | 被 | bèi | a cape | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 153 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 154 | 2 | 被 | bèi | to reach | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 155 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 156 | 2 | 被 | bèi | Bei | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 157 | 2 | 被 | pī | to drape over | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 158 | 2 | 被 | pī | to scatter | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 159 | 2 | 眾 | zhòng | many; numerous | 獨樂樂不如眾樂樂 |
| 160 | 2 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 獨樂樂不如眾樂樂 |
| 161 | 2 | 眾 | zhòng | general; common; public | 獨樂樂不如眾樂樂 |
| 162 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | husband | 雖然有丈夫 |
| 163 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | a great man | 雖然有丈夫 |
| 164 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | a man who is one zhang tall | 雖然有丈夫 |
| 165 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | Primaeval Man; Supreme Man; Purusa | 雖然有丈夫 |
| 166 | 2 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 為母昇天說法 |
| 167 | 2 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 為母昇天說法 |
| 168 | 2 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 為母昇天說法 |
| 169 | 2 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 為母昇天說法 |
| 170 | 2 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 為母昇天說法 |
| 171 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 將所有恩怨都化為道情法愛 |
| 172 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 將所有恩怨都化為道情法愛 |
| 173 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 將所有恩怨都化為道情法愛 |
| 174 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 將所有恩怨都化為道情法愛 |
| 175 | 2 | 道 | dào | to think | 將所有恩怨都化為道情法愛 |
| 176 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 將所有恩怨都化為道情法愛 |
| 177 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 將所有恩怨都化為道情法愛 |
| 178 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 將所有恩怨都化為道情法愛 |
| 179 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 將所有恩怨都化為道情法愛 |
| 180 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 將所有恩怨都化為道情法愛 |
| 181 | 2 | 道 | dào | a skill | 將所有恩怨都化為道情法愛 |
| 182 | 2 | 道 | dào | a sect | 將所有恩怨都化為道情法愛 |
| 183 | 2 | 道 | dào | a line | 將所有恩怨都化為道情法愛 |
| 184 | 2 | 道 | dào | Way | 將所有恩怨都化為道情法愛 |
| 185 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 將所有恩怨都化為道情法愛 |
| 186 | 2 | 至親 | zhìqīn | next of kin; close family | 也有骨肉至親 |
| 187 | 2 | 請求 | qǐngqiú | to request; to beg; to pray | 請求您接受我至誠的祈願 |
| 188 | 2 | 請求 | qǐngqiú | to require of somebody | 請求您接受我至誠的祈願 |
| 189 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀 |
| 190 | 2 | 句話 | jù huà | a saying | 有句話說 |
| 191 | 2 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 讓天下的女士都成為我們的母姊 |
| 192 | 2 | 能 | néng | can; able | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 193 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 194 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 195 | 2 | 能 | néng | energy | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 196 | 2 | 能 | néng | function; use | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 197 | 2 | 能 | néng | talent | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 198 | 2 | 能 | néng | expert at | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 199 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 200 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 201 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 202 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 203 | 2 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 史可法的情同父子 |
| 204 | 2 | 情 | qíng | passion; affection | 史可法的情同父子 |
| 205 | 2 | 情 | qíng | friendship; kindness | 史可法的情同父子 |
| 206 | 2 | 情 | qíng | face; honor | 史可法的情同父子 |
| 207 | 2 | 情 | qíng | condition; state; situation | 史可法的情同父子 |
| 208 | 2 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 史可法的情同父子 |
| 209 | 2 | 情 | qíng | sentience; cognition | 史可法的情同父子 |
| 210 | 2 | 至誠 | zhìchéng | sincere | 請求您接受我至誠的祈願 |
| 211 | 2 | 眷屬 | juànshǔ | family members; family dependents | 他們讓眷屬傷心離散 |
| 212 | 2 | 眷屬 | juànshǔ | husband and wife | 他們讓眷屬傷心離散 |
| 213 | 2 | 祈求 | qíqiú | to pray; to appeal | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 214 | 2 | 祈求 | qíqiú | Pray | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 215 | 2 | 加 | jiā | to add | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 216 | 2 | 加 | jiā | to increase | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 217 | 2 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 218 | 2 | 加 | jiā | to append | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 219 | 2 | 加 | jiā | Jia | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 220 | 2 | 加 | jiā | to wear | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 221 | 2 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 222 | 2 | 加 | jiā | to pass | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 223 | 2 | 加 | jiā | to place above | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 224 | 2 | 加 | jiā | to implement; to apply | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 225 | 2 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 226 | 2 | 加 | jiā | to say falsely | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 227 | 2 | 加 | jiā | addition | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 228 | 2 | 加 | jiā | Canada | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 229 | 2 | 加 | jiā | to step over; adhiṣṭhā | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 230 | 1 | 不理會 | bùlǐhuì | to ignore | 卻不理會兒女 |
| 231 | 1 | 發願 | fā yuàn | Make a Vow | 我們要發願實踐您的遺教 |
| 232 | 1 | 發願 | fā yuàn | Making Vows | 我們要發願實踐您的遺教 |
| 233 | 1 | 發願 | fā yuàn | to make a vow; praṇidhānaṃ | 我們要發願實踐您的遺教 |
| 234 | 1 | 溫馨 | wēnxīn | comforting; soft and fragrant | 他們的操守寫下了溫馨的篇章 |
| 235 | 1 | 患難 | huànnán | trials and tribulations | 管夷吾的患難與共 |
| 236 | 1 | 中 | zhōng | middle | 他們的家中沒有了歡笑 |
| 237 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 他們的家中沒有了歡笑 |
| 238 | 1 | 中 | zhōng | China | 他們的家中沒有了歡笑 |
| 239 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 他們的家中沒有了歡笑 |
| 240 | 1 | 中 | zhōng | midday | 他們的家中沒有了歡笑 |
| 241 | 1 | 中 | zhōng | inside | 他們的家中沒有了歡笑 |
| 242 | 1 | 中 | zhōng | during | 他們的家中沒有了歡笑 |
| 243 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 他們的家中沒有了歡笑 |
| 244 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 他們的家中沒有了歡笑 |
| 245 | 1 | 中 | zhōng | half | 他們的家中沒有了歡笑 |
| 246 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 他們的家中沒有了歡笑 |
| 247 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 他們的家中沒有了歡笑 |
| 248 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 他們的家中沒有了歡笑 |
| 249 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 他們的家中沒有了歡笑 |
| 250 | 1 | 中 | zhōng | middle | 他們的家中沒有了歡笑 |
| 251 | 1 | 男士 | nánshì | man; gentleman | 讓天下的男士都成為我們的父兄 |
| 252 | 1 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 讓他們都能化悲痛為力量 |
| 253 | 1 | 迎向 | yíngxiàng | to go forward to greet | 迎向安詳寧靜的未來 |
| 254 | 1 | 斗 | dòu | to struggle; to fight | 像左光斗 |
| 255 | 1 | 斗 | dòu | Kangxi radical 68 | 像左光斗 |
| 256 | 1 | 斗 | dòu | Kangxi radical 191 | 像左光斗 |
| 257 | 1 | 斗 | dòu | to make animals fight | 像左光斗 |
| 258 | 1 | 斗 | dòu | to compete; to contest; to contend | 像左光斗 |
| 259 | 1 | 斗 | dòu | to denounce | 像左光斗 |
| 260 | 1 | 斗 | dòu | to come close together | 像左光斗 |
| 261 | 1 | 斗 | dǒu | dou; a kind of wine vessel | 像左光斗 |
| 262 | 1 | 斗 | dǒu | Big Dipper; Ursa Major | 像左光斗 |
| 263 | 1 | 斗 | dǒu | Southern Dipper | 像左光斗 |
| 264 | 1 | 斗 | dòu | dou; a kind of container for grain | 像左光斗 |
| 265 | 1 | 斗 | dòu | a dipper of cup shaped object | 像左光斗 |
| 266 | 1 | 斗 | dòu | whorl shaped fingerprint | 像左光斗 |
| 267 | 1 | 斗 | dòu | capital; a block for a roof bracket | 像左光斗 |
| 268 | 1 | 斗 | dòu | to shake; to tremble | 像左光斗 |
| 269 | 1 | 斗 | dòu | to assemble; to gather | 像左光斗 |
| 270 | 1 | 斗 | dòu | to tease; to provoke | 像左光斗 |
| 271 | 1 | 斗 | dòu | Dou | 像左光斗 |
| 272 | 1 | 斗 | dòu | small | 像左光斗 |
| 273 | 1 | 斗 | dòu | large | 像左光斗 |
| 274 | 1 | 斗 | dòu | precipitous; steep | 像左光斗 |
| 275 | 1 | 病者 | bìngzhě | a patient; a sick person | 您也曾為病者煎藥 |
| 276 | 1 | 導致 | dǎozhì | to lead to; to create; to cause | 他們冷酷的行為導致了社會的亂象 |
| 277 | 1 | 生存 | shēngcún | to survive; to exist | 有的人喪失了生存的意義 |
| 278 | 1 | 重建 | chóngjiàn | to reconstruct; rebuild | 重建他們樂觀的信心 |
| 279 | 1 | 父子 | fù zǐ | father and son | 史可法的情同父子 |
| 280 | 1 | 不安 | bù ān | not peaceful; unstable; uneasy; disturbed; restless | 他們的心靈充滿了不安 |
| 281 | 1 | 胸襟 | xiōngjīn | an aspiration; a vision | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 282 | 1 | 胸襟 | xiōngjīn | lapel of jacket | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 283 | 1 | 可 | kě | can; may; permissible | 史可法的情同父子 |
| 284 | 1 | 可 | kě | to approve; to permit | 史可法的情同父子 |
| 285 | 1 | 可 | kě | to be worth | 史可法的情同父子 |
| 286 | 1 | 可 | kě | to suit; to fit | 史可法的情同父子 |
| 287 | 1 | 可 | kè | khan | 史可法的情同父子 |
| 288 | 1 | 可 | kě | to recover | 史可法的情同父子 |
| 289 | 1 | 可 | kě | to act as | 史可法的情同父子 |
| 290 | 1 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 史可法的情同父子 |
| 291 | 1 | 可 | kě | used to add emphasis | 史可法的情同父子 |
| 292 | 1 | 可 | kě | beautiful | 史可法的情同父子 |
| 293 | 1 | 可 | kě | Ke | 史可法的情同父子 |
| 294 | 1 | 可 | kě | can; may; śakta | 史可法的情同父子 |
| 295 | 1 | 閉塞 | bìsè | to block; to become inaccessible | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 296 | 1 | 左 | zuǒ | left | 像左光斗 |
| 297 | 1 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 像左光斗 |
| 298 | 1 | 左 | zuǒ | east | 像左光斗 |
| 299 | 1 | 左 | zuǒ | to bring | 像左光斗 |
| 300 | 1 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 像左光斗 |
| 301 | 1 | 左 | zuǒ | Zuo | 像左光斗 |
| 302 | 1 | 左 | zuǒ | extreme | 像左光斗 |
| 303 | 1 | 左 | zuǒ | ca | 像左光斗 |
| 304 | 1 | 左 | zuǒ | left; vāma | 像左光斗 |
| 305 | 1 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 多少鰥寡孤獨的人 |
| 306 | 1 | 人性 | rénxìng | humanity | 他們的善行點亮了人性的光明 |
| 307 | 1 | 人性 | rénxing | human nature | 他們的善行點亮了人性的光明 |
| 308 | 1 | 父兄 | fùxiōng | father and elder brother(s); head of the family; patriarch | 讓天下的男士都成為我們的父兄 |
| 309 | 1 | 吮 | shǔn | to suck with mouth; to sip; to lick | 為麻瘋病人吮膿洗滌 |
| 310 | 1 | 史 | shǐ | history | 史可法的情同父子 |
| 311 | 1 | 史 | shǐ | Shi | 史可法的情同父子 |
| 312 | 1 | 史 | shǐ | a history; a chronicle; annals | 史可法的情同父子 |
| 313 | 1 | 史 | shǐ | a historian | 史可法的情同父子 |
| 314 | 1 | 史 | shǐ | diverse | 史可法的情同父子 |
| 315 | 1 | 照顧 | zhàogù | to take care of | 卻不照顧妻子 |
| 316 | 1 | 照顧 | zhàogù | to pay attention to | 卻不照顧妻子 |
| 317 | 1 | 照顧 | zhàogu | to patronize a shop | 卻不照顧妻子 |
| 318 | 1 | 悲痛 | bēitòng | grieved; sorrowful | 讓他們都能化悲痛為力量 |
| 319 | 1 | 樂觀 | lèguān | optimistic; hopeful | 重建他們樂觀的信心 |
| 320 | 1 | 樂觀 | lèguān | optimism | 重建他們樂觀的信心 |
| 321 | 1 | 災荒 | zāihuāng | a famine; a natural disaster | 在災荒時期割肉賑饑 |
| 322 | 1 | 盲 | máng | blind | 為盲者穿針 |
| 323 | 1 | 盲 | máng | unperceptive; shortsighted | 為盲者穿針 |
| 324 | 1 | 父 | fù | father | 您也曾為父擔棺 |
| 325 | 1 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 您也曾為父擔棺 |
| 326 | 1 | 父 | fù | a male of an older generation | 您也曾為父擔棺 |
| 327 | 1 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 您也曾為父擔棺 |
| 328 | 1 | 父 | fǔ | worker | 您也曾為父擔棺 |
| 329 | 1 | 父 | fù | father; pitṛ | 您也曾為父擔棺 |
| 330 | 1 | 割 | gē | to cut; to sever | 在災荒時期割肉賑饑 |
| 331 | 1 | 割 | gē | to divide; to partition | 在災荒時期割肉賑饑 |
| 332 | 1 | 割 | gē | to abandon; to give up; to cede | 在災荒時期割肉賑饑 |
| 333 | 1 | 割 | gē | misfortune | 在災荒時期割肉賑饑 |
| 334 | 1 | 割 | gē | to cut; chid | 在災荒時期割肉賑饑 |
| 335 | 1 | 寫下 | xiěxià | to write down | 他們的操守寫下了溫馨的篇章 |
| 336 | 1 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 337 | 1 | 自 | zì | Zi | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 338 | 1 | 自 | zì | a nose | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 339 | 1 | 自 | zì | the beginning; the start | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 340 | 1 | 自 | zì | origin | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 341 | 1 | 自 | zì | to employ; to use | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 342 | 1 | 自 | zì | to be | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 343 | 1 | 自 | zì | self; soul; ātman | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 344 | 1 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 他們冷酷的行為導致了社會的亂象 |
| 345 | 1 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 您也曾為弟子提湯倒水 |
| 346 | 1 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 您也曾為弟子提湯倒水 |
| 347 | 1 | 倒 | dǎo | delusion; inversion; viparyasa | 您也曾為弟子提湯倒水 |
| 348 | 1 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 您也曾為弟子提湯倒水 |
| 349 | 1 | 倒 | dǎo | to change | 您也曾為弟子提湯倒水 |
| 350 | 1 | 倒 | dǎo | to move around | 您也曾為弟子提湯倒水 |
| 351 | 1 | 倒 | dǎo | to sell | 您也曾為弟子提湯倒水 |
| 352 | 1 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 您也曾為弟子提湯倒水 |
| 353 | 1 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 您也曾為弟子提湯倒水 |
| 354 | 1 | 倒 | dǎo | to overthrow | 您也曾為弟子提湯倒水 |
| 355 | 1 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 您也曾為弟子提湯倒水 |
| 356 | 1 | 倒 | dào | upside down | 您也曾為弟子提湯倒水 |
| 357 | 1 | 倒 | dào | to move backwards | 您也曾為弟子提湯倒水 |
| 358 | 1 | 倒 | dào | to pour | 您也曾為弟子提湯倒水 |
| 359 | 1 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 您也曾為弟子提湯倒水 |
| 360 | 1 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 您也曾為弟子提湯倒水 |
| 361 | 1 | 界 | jiè | border; boundary | 將順逆境界都轉為增上因緣 |
| 362 | 1 | 界 | jiè | kingdom | 將順逆境界都轉為增上因緣 |
| 363 | 1 | 界 | jiè | territory; region | 將順逆境界都轉為增上因緣 |
| 364 | 1 | 界 | jiè | the world | 將順逆境界都轉為增上因緣 |
| 365 | 1 | 界 | jiè | scope; extent | 將順逆境界都轉為增上因緣 |
| 366 | 1 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 將順逆境界都轉為增上因緣 |
| 367 | 1 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 將順逆境界都轉為增上因緣 |
| 368 | 1 | 界 | jiè | to adjoin | 將順逆境界都轉為增上因緣 |
| 369 | 1 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 將順逆境界都轉為增上因緣 |
| 370 | 1 | 家庭 | jiātíng | family; household | 家庭 |
| 371 | 1 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 法遇大師 |
| 372 | 1 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 法遇大師 |
| 373 | 1 | 大師 | dàshī | venerable master | 法遇大師 |
| 374 | 1 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 智嚴法師 |
| 375 | 1 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 智嚴法師 |
| 376 | 1 | 法師 | fǎshī | Venerable | 智嚴法師 |
| 377 | 1 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 智嚴法師 |
| 378 | 1 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 智嚴法師 |
| 379 | 1 | 上演 | shàngyǎn | to screen a movie; to stage a play | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 380 | 1 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 381 | 1 | 著 | zhù | outstanding | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 382 | 1 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 383 | 1 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 384 | 1 | 著 | zhe | expresses a command | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 385 | 1 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 386 | 1 | 著 | zhāo | to add; to put | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 387 | 1 | 著 | zhuó | a chess move | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 388 | 1 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 389 | 1 | 著 | zhāo | OK | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 390 | 1 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 391 | 1 | 著 | zháo | to ignite | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 392 | 1 | 著 | zháo | to fall asleep | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 393 | 1 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 394 | 1 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 395 | 1 | 著 | zhù | to show | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 396 | 1 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 397 | 1 | 著 | zhù | to write | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 398 | 1 | 著 | zhù | to record | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 399 | 1 | 著 | zhù | a document; writings | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 400 | 1 | 著 | zhù | Zhu | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 401 | 1 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 402 | 1 | 著 | zhuó | to arrive | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 403 | 1 | 著 | zhuó | to result in | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 404 | 1 | 著 | zhuó | to command | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 405 | 1 | 著 | zhuó | a strategy | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 406 | 1 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 407 | 1 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 408 | 1 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 409 | 1 | 著 | zhe | attachment to | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 410 | 1 | 共 | gòng | to share | 管夷吾的患難與共 |
| 411 | 1 | 共 | gòng | Communist | 管夷吾的患難與共 |
| 412 | 1 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 管夷吾的患難與共 |
| 413 | 1 | 共 | gòng | to include | 管夷吾的患難與共 |
| 414 | 1 | 共 | gòng | same; in common | 管夷吾的患難與共 |
| 415 | 1 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 管夷吾的患難與共 |
| 416 | 1 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 管夷吾的患難與共 |
| 417 | 1 | 共 | gōng | to provide | 管夷吾的患難與共 |
| 418 | 1 | 共 | gōng | respectfully | 管夷吾的患難與共 |
| 419 | 1 | 共 | gōng | Gong | 管夷吾的患難與共 |
| 420 | 1 | 苦海 | kǔhǎi | ocean of suffering | 在這個娑婆苦海裡 |
| 421 | 1 | 苦海 | kǔhǎi | sea of suffering; abyss of worldly suffering | 在這個娑婆苦海裡 |
| 422 | 1 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 將善惡是非都作為道言法義 |
| 423 | 1 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 將善惡是非都作為道言法義 |
| 424 | 1 | 獨 | dú | alone; independent; single; sole | 獨樂樂不如眾樂樂 |
| 425 | 1 | 獨 | dú | an elderly person without children | 獨樂樂不如眾樂樂 |
| 426 | 1 | 獨 | dú | intolerant | 獨樂樂不如眾樂樂 |
| 427 | 1 | 獨 | dú | doucs; douc langurs | 獨樂樂不如眾樂樂 |
| 428 | 1 | 生活 | shēnghuó | life | 有的人喪失了生活的依靠 |
| 429 | 1 | 生活 | shēnghuó | to live | 有的人喪失了生活的依靠 |
| 430 | 1 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 有的人喪失了生活的依靠 |
| 431 | 1 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 有的人喪失了生活的依靠 |
| 432 | 1 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 有的人喪失了生活的依靠 |
| 433 | 1 | 同 | tóng | like; same; similar | 史可法的情同父子 |
| 434 | 1 | 同 | tóng | to be the same | 史可法的情同父子 |
| 435 | 1 | 同 | tòng | an alley; a lane | 史可法的情同父子 |
| 436 | 1 | 同 | tóng | to do something for somebody | 史可法的情同父子 |
| 437 | 1 | 同 | tóng | Tong | 史可法的情同父子 |
| 438 | 1 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 史可法的情同父子 |
| 439 | 1 | 同 | tóng | to be unified | 史可法的情同父子 |
| 440 | 1 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 史可法的情同父子 |
| 441 | 1 | 同 | tóng | peace; harmony | 史可法的情同父子 |
| 442 | 1 | 同 | tóng | an agreement | 史可法的情同父子 |
| 443 | 1 | 同 | tóng | same; sama | 史可法的情同父子 |
| 444 | 1 | 同 | tóng | together; saha | 史可法的情同父子 |
| 445 | 1 | 膿 | nóng | pus | 為麻瘋病人吮膿洗滌 |
| 446 | 1 | 膿 | nóng | festering | 為麻瘋病人吮膿洗滌 |
| 447 | 1 | 娑婆 | suōpó | Saha | 在這個娑婆苦海裡 |
| 448 | 1 | 娑婆 | suōpó | to bear; to endure without complaint; saha | 在這個娑婆苦海裡 |
| 449 | 1 | 歡笑 | huānxiào | to laugh happily | 他們的家中沒有了歡笑 |
| 450 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有句話說 |
| 451 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有句話說 |
| 452 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 有句話說 |
| 453 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有句話說 |
| 454 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有句話說 |
| 455 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有句話說 |
| 456 | 1 | 說 | shuō | allocution | 有句話說 |
| 457 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有句話說 |
| 458 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有句話說 |
| 459 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 有句話說 |
| 460 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有句話說 |
| 461 | 1 | 跋陀羅 | bátuóluó | Bhadrika; Bhaddiya | 還不辭辛勞為須跋陀羅說法 |
| 462 | 1 | 養父 | yǎngfù | foster father; adoptive father | 卻不孝養父母 |
| 463 | 1 | 走出 | zǒuchū | to leave (a room etc); to go out through (a door etc) | 走出失去親人的陰影 |
| 464 | 1 | 關心 | guānxīn | to care of; to be caring | 卻不關心丈夫 |
| 465 | 1 | 關心 | guānxīn | to be concerned | 卻不關心丈夫 |
| 466 | 1 | 傷心 | shāngxīn | grieved; broken-hearted | 他們讓眷屬傷心離散 |
| 467 | 1 | 能化 | nénghuà | a teacher | 讓他們都能化悲痛為力量 |
| 468 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在這個娑婆苦海裡 |
| 469 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在這個娑婆苦海裡 |
| 470 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在這個娑婆苦海裡 |
| 471 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 在這個娑婆苦海裡 |
| 472 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在這個娑婆苦海裡 |
| 473 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在這個娑婆苦海裡 |
| 474 | 1 | 亂象 | luànxiàng | chaos; madness | 他們冷酷的行為導致了社會的亂象 |
| 475 | 1 | 知道 | zhīdào | to know | 您會知道 |
| 476 | 1 | 知道 | zhīdào | Knowing | 您會知道 |
| 477 | 1 | 光 | guāng | light | 像左光斗 |
| 478 | 1 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 像左光斗 |
| 479 | 1 | 光 | guāng | to shine | 像左光斗 |
| 480 | 1 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 像左光斗 |
| 481 | 1 | 光 | guāng | bare; naked | 像左光斗 |
| 482 | 1 | 光 | guāng | glory; honor | 像左光斗 |
| 483 | 1 | 光 | guāng | scenery | 像左光斗 |
| 484 | 1 | 光 | guāng | smooth | 像左光斗 |
| 485 | 1 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 像左光斗 |
| 486 | 1 | 光 | guāng | time; a moment | 像左光斗 |
| 487 | 1 | 光 | guāng | grace; favor | 像左光斗 |
| 488 | 1 | 光 | guāng | Guang | 像左光斗 |
| 489 | 1 | 光 | guāng | to manifest | 像左光斗 |
| 490 | 1 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 像左光斗 |
| 491 | 1 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 像左光斗 |
| 492 | 1 | 家園 | jiāyuán | home; homestead | 人倫親情是自己的家園苗圃 |
| 493 | 1 | 善惡 | shàn è | good and evil | 將善惡是非都作為道言法義 |
| 494 | 1 | 善惡 | shàn è | good and evil | 將善惡是非都作為道言法義 |
| 495 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 在這個世間上 |
| 496 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 在這個世間上 |
| 497 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 在這個世間上 |
| 498 | 1 | 上 | shàng | shang | 在這個世間上 |
| 499 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 在這個世間上 |
| 500 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 在這個世間上 |
Frequencies of all Words
Top 583
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 30 | 的 | de | possessive particle | 多少鰥寡孤獨的人 |
| 2 | 30 | 的 | de | structural particle | 多少鰥寡孤獨的人 |
| 3 | 30 | 的 | de | complement | 多少鰥寡孤獨的人 |
| 4 | 30 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 多少鰥寡孤獨的人 |
| 5 | 15 | 他們 | tāmen | they | 他們之中 |
| 6 | 12 | 為 | wèi | for; to | 為鰥寡孤獨者祈願文 |
| 7 | 12 | 為 | wèi | because of | 為鰥寡孤獨者祈願文 |
| 8 | 12 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為鰥寡孤獨者祈願文 |
| 9 | 12 | 為 | wéi | to change into; to become | 為鰥寡孤獨者祈願文 |
| 10 | 12 | 為 | wéi | to be; is | 為鰥寡孤獨者祈願文 |
| 11 | 12 | 為 | wéi | to do | 為鰥寡孤獨者祈願文 |
| 12 | 12 | 為 | wèi | for | 為鰥寡孤獨者祈願文 |
| 13 | 12 | 為 | wèi | because of; for; to | 為鰥寡孤獨者祈願文 |
| 14 | 12 | 為 | wèi | to | 為鰥寡孤獨者祈願文 |
| 15 | 12 | 為 | wéi | in a passive construction | 為鰥寡孤獨者祈願文 |
| 16 | 12 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為鰥寡孤獨者祈願文 |
| 17 | 12 | 為 | wéi | forming an adverb | 為鰥寡孤獨者祈願文 |
| 18 | 12 | 為 | wéi | to add emphasis | 為鰥寡孤獨者祈願文 |
| 19 | 12 | 為 | wèi | to support; to help | 為鰥寡孤獨者祈願文 |
| 20 | 12 | 為 | wéi | to govern | 為鰥寡孤獨者祈願文 |
| 21 | 9 | 都 | dōu | all | 讓他們都能化悲痛為力量 |
| 22 | 9 | 都 | dū | capital city | 讓他們都能化悲痛為力量 |
| 23 | 9 | 都 | dū | a city; a metropolis | 讓他們都能化悲痛為力量 |
| 24 | 9 | 都 | dōu | all | 讓他們都能化悲痛為力量 |
| 25 | 9 | 都 | dū | elegant; refined | 讓他們都能化悲痛為力量 |
| 26 | 9 | 都 | dū | Du | 讓他們都能化悲痛為力量 |
| 27 | 9 | 都 | dōu | already | 讓他們都能化悲痛為力量 |
| 28 | 9 | 都 | dū | to establish a capital city | 讓他們都能化悲痛為力量 |
| 29 | 9 | 都 | dū | to reside | 讓他們都能化悲痛為力量 |
| 30 | 9 | 都 | dū | to total; to tally | 讓他們都能化悲痛為力量 |
| 31 | 9 | 都 | dōu | all; sarva | 讓他們都能化悲痛為力量 |
| 32 | 9 | 了 | le | completion of an action | 已經深切體會這句話的涵意了 |
| 33 | 9 | 了 | liǎo | to know; to understand | 已經深切體會這句話的涵意了 |
| 34 | 9 | 了 | liǎo | to understand; to know | 已經深切體會這句話的涵意了 |
| 35 | 9 | 了 | liào | to look afar from a high place | 已經深切體會這句話的涵意了 |
| 36 | 9 | 了 | le | modal particle | 已經深切體會這句話的涵意了 |
| 37 | 9 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 已經深切體會這句話的涵意了 |
| 38 | 9 | 了 | liǎo | to complete | 已經深切體會這句話的涵意了 |
| 39 | 9 | 了 | liǎo | completely | 已經深切體會這句話的涵意了 |
| 40 | 9 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 已經深切體會這句話的涵意了 |
| 41 | 9 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 已經深切體會這句話的涵意了 |
| 42 | 9 | 您 | nín | you | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 43 | 9 | 您 | nín | you (plural) | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 44 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有句話說 |
| 45 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有句話說 |
| 46 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有句話說 |
| 47 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有句話說 |
| 48 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有句話說 |
| 49 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有句話說 |
| 50 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有句話說 |
| 51 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有句話說 |
| 52 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有句話說 |
| 53 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有句話說 |
| 54 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有句話說 |
| 55 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 有句話說 |
| 56 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 有句話說 |
| 57 | 7 | 有 | yǒu | You | 有句話說 |
| 58 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有句話說 |
| 59 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有句話說 |
| 60 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 多少鰥寡孤獨的人 |
| 61 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 多少鰥寡孤獨的人 |
| 62 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 多少鰥寡孤獨的人 |
| 63 | 7 | 人 | rén | everybody | 多少鰥寡孤獨的人 |
| 64 | 7 | 人 | rén | adult | 多少鰥寡孤獨的人 |
| 65 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 多少鰥寡孤獨的人 |
| 66 | 7 | 人 | rén | an upright person | 多少鰥寡孤獨的人 |
| 67 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 多少鰥寡孤獨的人 |
| 68 | 7 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓他們都能化悲痛為力量 |
| 69 | 7 | 讓 | ràng | by | 讓他們都能化悲痛為力量 |
| 70 | 7 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓他們都能化悲痛為力量 |
| 71 | 7 | 讓 | ràng | Give Way | 讓他們都能化悲痛為力量 |
| 72 | 6 | 也 | yě | also; too | 也不容易了 |
| 73 | 6 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不容易了 |
| 74 | 6 | 也 | yě | either | 也不容易了 |
| 75 | 6 | 也 | yě | even | 也不容易了 |
| 76 | 6 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不容易了 |
| 77 | 6 | 也 | yě | used for emphasis | 也不容易了 |
| 78 | 6 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不容易了 |
| 79 | 6 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不容易了 |
| 80 | 6 | 也 | yě | ya | 也不容易了 |
| 81 | 5 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻像親人一樣 |
| 82 | 5 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻像親人一樣 |
| 83 | 5 | 卻 | què | still | 卻像親人一樣 |
| 84 | 5 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻像親人一樣 |
| 85 | 5 | 卻 | què | to pardon | 卻像親人一樣 |
| 86 | 5 | 卻 | què | just now | 卻像親人一樣 |
| 87 | 5 | 卻 | què | marks completion | 卻像親人一樣 |
| 88 | 5 | 卻 | què | marks comparison | 卻像親人一樣 |
| 89 | 5 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻像親人一樣 |
| 90 | 5 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲偉大的佛陀 |
| 91 | 5 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲偉大的佛陀 |
| 92 | 5 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 93 | 5 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 94 | 5 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 95 | 5 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲偉大的佛陀 |
| 96 | 5 | 偉大的佛陀 | wěi dà de fó tuó | Buddhism in Every Step: The Great Buddha | 慈悲偉大的佛陀 |
| 97 | 4 | 親人 | qīnrén | one's close family | 走出失去親人的陰影 |
| 98 | 4 | 雖然 | suīrán | although; even though | 雖然有妻子 |
| 99 | 4 | 有的 | yǒude | some | 有的人喪失了生活的依靠 |
| 100 | 4 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人喪失了生活的依靠 |
| 101 | 4 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 獨樂樂不如眾樂樂 |
| 102 | 4 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 獨樂樂不如眾樂樂 |
| 103 | 4 | 樂 | lè | Le | 獨樂樂不如眾樂樂 |
| 104 | 4 | 樂 | yuè | music | 獨樂樂不如眾樂樂 |
| 105 | 4 | 樂 | yuè | a musical instrument | 獨樂樂不如眾樂樂 |
| 106 | 4 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 獨樂樂不如眾樂樂 |
| 107 | 4 | 樂 | yuè | a musician | 獨樂樂不如眾樂樂 |
| 108 | 4 | 樂 | lè | joy; pleasure | 獨樂樂不如眾樂樂 |
| 109 | 4 | 樂 | yuè | the Book of Music | 獨樂樂不如眾樂樂 |
| 110 | 4 | 樂 | lào | Lao | 獨樂樂不如眾樂樂 |
| 111 | 4 | 樂 | lè | to laugh | 獨樂樂不如眾樂樂 |
| 112 | 4 | 樂 | lè | Joy | 獨樂樂不如眾樂樂 |
| 113 | 4 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 獨樂樂不如眾樂樂 |
| 114 | 3 | 鰥寡孤獨 | guānguǎgūdú | widowers, widows, orphans, and the childless | 為鰥寡孤獨者祈願文 |
| 115 | 3 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 卻像親人一樣 |
| 116 | 3 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 卻像親人一樣 |
| 117 | 3 | 像 | xiàng | appearance | 卻像親人一樣 |
| 118 | 3 | 像 | xiàng | for example | 卻像親人一樣 |
| 119 | 3 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 卻像親人一樣 |
| 120 | 3 | 母 | mǔ | mother | 卻不孝養父母 |
| 121 | 3 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 卻不孝養父母 |
| 122 | 3 | 母 | mǔ | female | 卻不孝養父母 |
| 123 | 3 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 卻不孝養父母 |
| 124 | 3 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 卻不孝養父母 |
| 125 | 3 | 母 | mǔ | all women | 卻不孝養父母 |
| 126 | 3 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 卻不孝養父母 |
| 127 | 3 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 卻不孝養父母 |
| 128 | 3 | 母 | mǔ | investment capital | 卻不孝養父母 |
| 129 | 3 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 卻不孝養父母 |
| 130 | 3 | 家 | jiā | house; home; residence | 他們讓親人家外找家 |
| 131 | 3 | 家 | jiā | family | 他們讓親人家外找家 |
| 132 | 3 | 家 | jiā | a specialist | 他們讓親人家外找家 |
| 133 | 3 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 他們讓親人家外找家 |
| 134 | 3 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 他們讓親人家外找家 |
| 135 | 3 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 他們讓親人家外找家 |
| 136 | 3 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 他們讓親人家外找家 |
| 137 | 3 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 他們讓親人家外找家 |
| 138 | 3 | 家 | jiā | domestic | 他們讓親人家外找家 |
| 139 | 3 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 他們讓親人家外找家 |
| 140 | 3 | 家 | jiā | side; party | 他們讓親人家外找家 |
| 141 | 3 | 家 | jiā | dynastic line | 他們讓親人家外找家 |
| 142 | 3 | 家 | jiā | a respectful form of address | 他們讓親人家外找家 |
| 143 | 3 | 家 | jiā | a familiar form of address | 他們讓親人家外找家 |
| 144 | 3 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 他們讓親人家外找家 |
| 145 | 3 | 家 | jiā | I; my; our | 他們讓親人家外找家 |
| 146 | 3 | 家 | jiā | district | 他們讓親人家外找家 |
| 147 | 3 | 家 | jiā | private propery | 他們讓親人家外找家 |
| 148 | 3 | 家 | jiā | Jia | 他們讓親人家外找家 |
| 149 | 3 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 他們讓親人家外找家 |
| 150 | 3 | 家 | gū | lady | 他們讓親人家外找家 |
| 151 | 3 | 家 | jiā | house; gṛha | 他們讓親人家外找家 |
| 152 | 3 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將一切眾生都視為至親伴侶 |
| 153 | 3 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將一切眾生都視為至親伴侶 |
| 154 | 3 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將一切眾生都視為至親伴侶 |
| 155 | 3 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將一切眾生都視為至親伴侶 |
| 156 | 3 | 將 | jiāng | and; or | 將一切眾生都視為至親伴侶 |
| 157 | 3 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將一切眾生都視為至親伴侶 |
| 158 | 3 | 將 | qiāng | to request | 將一切眾生都視為至親伴侶 |
| 159 | 3 | 將 | jiāng | approximately | 將一切眾生都視為至親伴侶 |
| 160 | 3 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將一切眾生都視為至親伴侶 |
| 161 | 3 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將一切眾生都視為至親伴侶 |
| 162 | 3 | 將 | jiāng | to checkmate | 將一切眾生都視為至親伴侶 |
| 163 | 3 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將一切眾生都視為至親伴侶 |
| 164 | 3 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將一切眾生都視為至親伴侶 |
| 165 | 3 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將一切眾生都視為至親伴侶 |
| 166 | 3 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將一切眾生都視為至親伴侶 |
| 167 | 3 | 將 | jiàng | backbone | 將一切眾生都視為至親伴侶 |
| 168 | 3 | 將 | jiàng | king | 將一切眾生都視為至親伴侶 |
| 169 | 3 | 將 | jiāng | might; possibly | 將一切眾生都視為至親伴侶 |
| 170 | 3 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將一切眾生都視為至親伴侶 |
| 171 | 3 | 將 | jiāng | to rest | 將一切眾生都視為至親伴侶 |
| 172 | 3 | 將 | jiāng | to the side | 將一切眾生都視為至親伴侶 |
| 173 | 3 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將一切眾生都視為至親伴侶 |
| 174 | 3 | 將 | jiāng | large; great | 將一切眾生都視為至親伴侶 |
| 175 | 3 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 將一切眾生都視為至親伴侶 |
| 176 | 3 | 在 | zài | in; at | 在這個世間上 |
| 177 | 3 | 在 | zài | at | 在這個世間上 |
| 178 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在這個世間上 |
| 179 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在這個世間上 |
| 180 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在這個世間上 |
| 181 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在這個世間上 |
| 182 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 在這個世間上 |
| 183 | 3 | 曾 | céng | once; already; former; previously | 您也曾為父擔棺 |
| 184 | 3 | 曾 | zēng | great-grand | 您也曾為父擔棺 |
| 185 | 3 | 曾 | zēng | Zeng | 您也曾為父擔棺 |
| 186 | 3 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 您也曾為父擔棺 |
| 187 | 3 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 您也曾為父擔棺 |
| 188 | 3 | 曾 | zēng | even more; still more | 您也曾為父擔棺 |
| 189 | 3 | 曾 | zēng | actually; in fact; after all; unexpectedly | 您也曾為父擔棺 |
| 190 | 3 | 曾 | céng | deep | 您也曾為父擔棺 |
| 191 | 3 | 祈願 | qíyuàn | to pray; to wish | 為鰥寡孤獨者祈願文 |
| 192 | 3 | 祈願 | qíyuàn | prayer | 為鰥寡孤獨者祈願文 |
| 193 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 我們要發願實踐您的遺教 |
| 194 | 2 | 妻子 | qīzi | wife | 雖然有妻子 |
| 195 | 2 | 妻子 | qī zǐ | wife and children | 雖然有妻子 |
| 196 | 2 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 197 | 2 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 198 | 2 | 轉 | zhuàn | a revolution | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 199 | 2 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 200 | 2 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 201 | 2 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 202 | 2 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 203 | 2 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 204 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 請求您接受我至誠的祈願 |
| 205 | 2 | 我 | wǒ | self | 請求您接受我至誠的祈願 |
| 206 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 請求您接受我至誠的祈願 |
| 207 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 請求您接受我至誠的祈願 |
| 208 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 請求您接受我至誠的祈願 |
| 209 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 請求您接受我至誠的祈願 |
| 210 | 2 | 我 | wǒ | ga | 請求您接受我至誠的祈願 |
| 211 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 請求您接受我至誠的祈願 |
| 212 | 2 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 讓天下的女士都成為我們的母姊 |
| 213 | 2 | 天下 | tiānxià | authority over China | 讓天下的女士都成為我們的母姊 |
| 214 | 2 | 天下 | tiānxià | the world | 讓天下的女士都成為我們的母姊 |
| 215 | 2 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 雖然有兒女 |
| 216 | 2 | 不 | bù | not; no | 卻不照顧妻子 |
| 217 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 卻不照顧妻子 |
| 218 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 卻不照顧妻子 |
| 219 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 卻不照顧妻子 |
| 220 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 卻不照顧妻子 |
| 221 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 卻不照顧妻子 |
| 222 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 卻不照顧妻子 |
| 223 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 卻不照顧妻子 |
| 224 | 2 | 不 | bù | no; na | 卻不照顧妻子 |
| 225 | 2 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 請求您接受我至誠的祈願 |
| 226 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 為鰥寡孤獨者祈願文 |
| 227 | 2 | 者 | zhě | that | 為鰥寡孤獨者祈願文 |
| 228 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 為鰥寡孤獨者祈願文 |
| 229 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 為鰥寡孤獨者祈願文 |
| 230 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 為鰥寡孤獨者祈願文 |
| 231 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 為鰥寡孤獨者祈願文 |
| 232 | 2 | 者 | zhuó | according to | 為鰥寡孤獨者祈願文 |
| 233 | 2 | 者 | zhě | ca | 為鰥寡孤獨者祈願文 |
| 234 | 2 | 喪失 | sàngshī | to lose; to abandon | 有的人喪失了生活的依靠 |
| 235 | 2 | 與 | yǔ | and | 即使有心與眾同樂 |
| 236 | 2 | 與 | yǔ | to give | 即使有心與眾同樂 |
| 237 | 2 | 與 | yǔ | together with | 即使有心與眾同樂 |
| 238 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 即使有心與眾同樂 |
| 239 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 即使有心與眾同樂 |
| 240 | 2 | 與 | yù | to particate in | 即使有心與眾同樂 |
| 241 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 即使有心與眾同樂 |
| 242 | 2 | 與 | yù | to help | 即使有心與眾同樂 |
| 243 | 2 | 與 | yǔ | for | 即使有心與眾同樂 |
| 244 | 2 | 被 | bèi | by | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 245 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 246 | 2 | 被 | bèi | to cover | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 247 | 2 | 被 | bèi | a cape | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 248 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 249 | 2 | 被 | bèi | to reach | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 250 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 251 | 2 | 被 | bèi | because | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 252 | 2 | 被 | bèi | Bei | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 253 | 2 | 被 | pī | to drape over | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 254 | 2 | 被 | pī | to scatter | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 255 | 2 | 眾 | zhòng | many; numerous | 獨樂樂不如眾樂樂 |
| 256 | 2 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 獨樂樂不如眾樂樂 |
| 257 | 2 | 眾 | zhòng | general; common; public | 獨樂樂不如眾樂樂 |
| 258 | 2 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 獨樂樂不如眾樂樂 |
| 259 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | husband | 雖然有丈夫 |
| 260 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | a great man | 雖然有丈夫 |
| 261 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | a man who is one zhang tall | 雖然有丈夫 |
| 262 | 2 | 丈夫 | zhàngfu | Primaeval Man; Supreme Man; Purusa | 雖然有丈夫 |
| 263 | 2 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 為母昇天說法 |
| 264 | 2 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 為母昇天說法 |
| 265 | 2 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 為母昇天說法 |
| 266 | 2 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 為母昇天說法 |
| 267 | 2 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 為母昇天說法 |
| 268 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 將所有恩怨都化為道情法愛 |
| 269 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 將所有恩怨都化為道情法愛 |
| 270 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 將所有恩怨都化為道情法愛 |
| 271 | 2 | 道 | dào | measure word for long things | 將所有恩怨都化為道情法愛 |
| 272 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 將所有恩怨都化為道情法愛 |
| 273 | 2 | 道 | dào | to think | 將所有恩怨都化為道情法愛 |
| 274 | 2 | 道 | dào | times | 將所有恩怨都化為道情法愛 |
| 275 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 將所有恩怨都化為道情法愛 |
| 276 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 將所有恩怨都化為道情法愛 |
| 277 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 將所有恩怨都化為道情法愛 |
| 278 | 2 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 將所有恩怨都化為道情法愛 |
| 279 | 2 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 將所有恩怨都化為道情法愛 |
| 280 | 2 | 道 | dào | a centimeter | 將所有恩怨都化為道情法愛 |
| 281 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 將所有恩怨都化為道情法愛 |
| 282 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 將所有恩怨都化為道情法愛 |
| 283 | 2 | 道 | dào | a skill | 將所有恩怨都化為道情法愛 |
| 284 | 2 | 道 | dào | a sect | 將所有恩怨都化為道情法愛 |
| 285 | 2 | 道 | dào | a line | 將所有恩怨都化為道情法愛 |
| 286 | 2 | 道 | dào | Way | 將所有恩怨都化為道情法愛 |
| 287 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 將所有恩怨都化為道情法愛 |
| 288 | 2 | 至親 | zhìqīn | next of kin; close family | 也有骨肉至親 |
| 289 | 2 | 請求 | qǐngqiú | to request; to beg; to pray | 請求您接受我至誠的祈願 |
| 290 | 2 | 請求 | qǐngqiú | to require of somebody | 請求您接受我至誠的祈願 |
| 291 | 2 | 這個 | zhège | this; this one | 在這個世間上 |
| 292 | 2 | 這個 | zhège | expressing pondering | 在這個世間上 |
| 293 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀 |
| 294 | 2 | 句話 | jù huà | a saying | 有句話說 |
| 295 | 2 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 讓天下的女士都成為我們的母姊 |
| 296 | 2 | 能 | néng | can; able | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 297 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 298 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 299 | 2 | 能 | néng | energy | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 300 | 2 | 能 | néng | function; use | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 301 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 302 | 2 | 能 | néng | talent | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 303 | 2 | 能 | néng | expert at | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 304 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 305 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 306 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 307 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 308 | 2 | 能 | néng | even if | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 309 | 2 | 能 | néng | but | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 310 | 2 | 能 | néng | in this way | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 311 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 讓他們都能轉煩惱為菩提 |
| 312 | 2 | 甚至於 | shènzhì yú | even | 有的人甚至於心灰意冷 |
| 313 | 2 | 是 | shì | is; are; am; to be | 親人眷屬是自己的好因好緣 |
| 314 | 2 | 是 | shì | is exactly | 親人眷屬是自己的好因好緣 |
| 315 | 2 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 親人眷屬是自己的好因好緣 |
| 316 | 2 | 是 | shì | this; that; those | 親人眷屬是自己的好因好緣 |
| 317 | 2 | 是 | shì | really; certainly | 親人眷屬是自己的好因好緣 |
| 318 | 2 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 親人眷屬是自己的好因好緣 |
| 319 | 2 | 是 | shì | true | 親人眷屬是自己的好因好緣 |
| 320 | 2 | 是 | shì | is; has; exists | 親人眷屬是自己的好因好緣 |
| 321 | 2 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 親人眷屬是自己的好因好緣 |
| 322 | 2 | 是 | shì | a matter; an affair | 親人眷屬是自己的好因好緣 |
| 323 | 2 | 是 | shì | Shi | 親人眷屬是自己的好因好緣 |
| 324 | 2 | 是 | shì | is; bhū | 親人眷屬是自己的好因好緣 |
| 325 | 2 | 是 | shì | this; idam | 親人眷屬是自己的好因好緣 |
| 326 | 2 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 史可法的情同父子 |
| 327 | 2 | 情 | qíng | passion; affection | 史可法的情同父子 |
| 328 | 2 | 情 | qíng | friendship; kindness | 史可法的情同父子 |
| 329 | 2 | 情 | qíng | face; honor | 史可法的情同父子 |
| 330 | 2 | 情 | qíng | condition; state; situation | 史可法的情同父子 |
| 331 | 2 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 史可法的情同父子 |
| 332 | 2 | 情 | qíng | obviously; clearly | 史可法的情同父子 |
| 333 | 2 | 情 | qíng | sentience; cognition | 史可法的情同父子 |
| 334 | 2 | 至誠 | zhìchéng | sincere | 請求您接受我至誠的祈願 |
| 335 | 2 | 眷屬 | juànshǔ | family members; family dependents | 他們讓眷屬傷心離散 |
| 336 | 2 | 眷屬 | juànshǔ | husband and wife | 他們讓眷屬傷心離散 |
| 337 | 2 | 祈求 | qíqiú | to pray; to appeal | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 338 | 2 | 祈求 | qíqiú | Pray | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 339 | 2 | 自己 | zìjǐ | self | 親人眷屬是自己的好因好緣 |
| 340 | 2 | 加 | jiā | to add | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 341 | 2 | 加 | jiā | to increase | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 342 | 2 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 343 | 2 | 加 | jiā | to append | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 344 | 2 | 加 | jiā | Jia | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 345 | 2 | 加 | jiā | to wear | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 346 | 2 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 347 | 2 | 加 | jiā | to pass | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 348 | 2 | 加 | jiā | to place above | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 349 | 2 | 加 | jiā | to implement; to apply | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 350 | 2 | 加 | jiā | increasingly | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 351 | 2 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 352 | 2 | 加 | jiā | to say falsely | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 353 | 2 | 加 | jiā | addition | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 354 | 2 | 加 | jiā | Canada | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 355 | 2 | 加 | jiā | to step over; adhiṣṭhā | 祈求您加被所有鰥寡孤獨的人 |
| 356 | 1 | 不理會 | bùlǐhuì | to ignore | 卻不理會兒女 |
| 357 | 1 | 發願 | fā yuàn | Make a Vow | 我們要發願實踐您的遺教 |
| 358 | 1 | 發願 | fā yuàn | Making Vows | 我們要發願實踐您的遺教 |
| 359 | 1 | 發願 | fā yuàn | to make a vow; praṇidhānaṃ | 我們要發願實踐您的遺教 |
| 360 | 1 | 溫馨 | wēnxīn | comforting; soft and fragrant | 他們的操守寫下了溫馨的篇章 |
| 361 | 1 | 患難 | huànnán | trials and tribulations | 管夷吾的患難與共 |
| 362 | 1 | 中 | zhōng | middle | 他們的家中沒有了歡笑 |
| 363 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 他們的家中沒有了歡笑 |
| 364 | 1 | 中 | zhōng | China | 他們的家中沒有了歡笑 |
| 365 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 他們的家中沒有了歡笑 |
| 366 | 1 | 中 | zhōng | in; amongst | 他們的家中沒有了歡笑 |
| 367 | 1 | 中 | zhōng | midday | 他們的家中沒有了歡笑 |
| 368 | 1 | 中 | zhōng | inside | 他們的家中沒有了歡笑 |
| 369 | 1 | 中 | zhōng | during | 他們的家中沒有了歡笑 |
| 370 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 他們的家中沒有了歡笑 |
| 371 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 他們的家中沒有了歡笑 |
| 372 | 1 | 中 | zhōng | half | 他們的家中沒有了歡笑 |
| 373 | 1 | 中 | zhōng | just right; suitably | 他們的家中沒有了歡笑 |
| 374 | 1 | 中 | zhōng | while | 他們的家中沒有了歡笑 |
| 375 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 他們的家中沒有了歡笑 |
| 376 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 他們的家中沒有了歡笑 |
| 377 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 他們的家中沒有了歡笑 |
| 378 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 他們的家中沒有了歡笑 |
| 379 | 1 | 中 | zhōng | middle | 他們的家中沒有了歡笑 |
| 380 | 1 | 男士 | nánshì | man; gentleman | 讓天下的男士都成為我們的父兄 |
| 381 | 1 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 讓他們都能化悲痛為力量 |
| 382 | 1 | 迎向 | yíngxiàng | to go forward to greet | 迎向安詳寧靜的未來 |
| 383 | 1 | 斗 | dòu | to struggle; to fight | 像左光斗 |
| 384 | 1 | 斗 | dòu | Kangxi radical 68 | 像左光斗 |
| 385 | 1 | 斗 | dòu | Kangxi radical 191 | 像左光斗 |
| 386 | 1 | 斗 | dòu | unit of volume equal to 10 liters; a peck | 像左光斗 |
| 387 | 1 | 斗 | dòu | to make animals fight | 像左光斗 |
| 388 | 1 | 斗 | dòu | to compete; to contest; to contend | 像左光斗 |
| 389 | 1 | 斗 | dòu | to denounce | 像左光斗 |
| 390 | 1 | 斗 | dòu | to come close together | 像左光斗 |
| 391 | 1 | 斗 | dǒu | dou; a kind of wine vessel | 像左光斗 |
| 392 | 1 | 斗 | dǒu | Big Dipper; Ursa Major | 像左光斗 |
| 393 | 1 | 斗 | dǒu | Southern Dipper | 像左光斗 |
| 394 | 1 | 斗 | dòu | dou; a kind of container for grain | 像左光斗 |
| 395 | 1 | 斗 | dòu | a dipper of cup shaped object | 像左光斗 |
| 396 | 1 | 斗 | dòu | whorl shaped fingerprint | 像左光斗 |
| 397 | 1 | 斗 | dòu | unexpectedly; suddenly | 像左光斗 |
| 398 | 1 | 斗 | dòu | capital; a block for a roof bracket | 像左光斗 |
| 399 | 1 | 斗 | dòu | to shake; to tremble | 像左光斗 |
| 400 | 1 | 斗 | dòu | to assemble; to gather | 像左光斗 |
| 401 | 1 | 斗 | dòu | to tease; to provoke | 像左光斗 |
| 402 | 1 | 斗 | dòu | Dou | 像左光斗 |
| 403 | 1 | 斗 | dòu | small | 像左光斗 |
| 404 | 1 | 斗 | dòu | large | 像左光斗 |
| 405 | 1 | 斗 | dòu | precipitous; steep | 像左光斗 |
| 406 | 1 | 病者 | bìngzhě | a patient; a sick person | 您也曾為病者煎藥 |
| 407 | 1 | 導致 | dǎozhì | to lead to; to create; to cause | 他們冷酷的行為導致了社會的亂象 |
| 408 | 1 | 生存 | shēngcún | to survive; to exist | 有的人喪失了生存的意義 |
| 409 | 1 | 重建 | chóngjiàn | to reconstruct; rebuild | 重建他們樂觀的信心 |
| 410 | 1 | 父子 | fù zǐ | father and son | 史可法的情同父子 |
| 411 | 1 | 不安 | bù ān | not peaceful; unstable; uneasy; disturbed; restless | 他們的心靈充滿了不安 |
| 412 | 1 | 胸襟 | xiōngjīn | an aspiration; a vision | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 413 | 1 | 胸襟 | xiōngjīn | lapel of jacket | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 414 | 1 | 可 | kě | can; may; permissible | 史可法的情同父子 |
| 415 | 1 | 可 | kě | but | 史可法的情同父子 |
| 416 | 1 | 可 | kě | such; so | 史可法的情同父子 |
| 417 | 1 | 可 | kě | able to; possibly | 史可法的情同父子 |
| 418 | 1 | 可 | kě | to approve; to permit | 史可法的情同父子 |
| 419 | 1 | 可 | kě | to be worth | 史可法的情同父子 |
| 420 | 1 | 可 | kě | to suit; to fit | 史可法的情同父子 |
| 421 | 1 | 可 | kè | khan | 史可法的情同父子 |
| 422 | 1 | 可 | kě | to recover | 史可法的情同父子 |
| 423 | 1 | 可 | kě | to act as | 史可法的情同父子 |
| 424 | 1 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 史可法的情同父子 |
| 425 | 1 | 可 | kě | approximately; probably | 史可法的情同父子 |
| 426 | 1 | 可 | kě | expresses doubt | 史可法的情同父子 |
| 427 | 1 | 可 | kě | really; truely | 史可法的情同父子 |
| 428 | 1 | 可 | kě | used to add emphasis | 史可法的情同父子 |
| 429 | 1 | 可 | kě | beautiful | 史可法的情同父子 |
| 430 | 1 | 可 | kě | Ke | 史可法的情同父子 |
| 431 | 1 | 可 | kě | used to ask a question | 史可法的情同父子 |
| 432 | 1 | 可 | kě | can; may; śakta | 史可法的情同父子 |
| 433 | 1 | 閉塞 | bìsè | to block; to become inaccessible | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 434 | 1 | 左 | zuǒ | left | 像左光斗 |
| 435 | 1 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 像左光斗 |
| 436 | 1 | 左 | zuǒ | east | 像左光斗 |
| 437 | 1 | 左 | zuǒ | to bring | 像左光斗 |
| 438 | 1 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 像左光斗 |
| 439 | 1 | 左 | zuǒ | Zuo | 像左光斗 |
| 440 | 1 | 左 | zuǒ | extreme | 像左光斗 |
| 441 | 1 | 左 | zuǒ | ca | 像左光斗 |
| 442 | 1 | 左 | zuǒ | left; vāma | 像左光斗 |
| 443 | 1 | 多少 | duōshǎo | number; amount; how much; how many | 多少鰥寡孤獨的人 |
| 444 | 1 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 多少鰥寡孤獨的人 |
| 445 | 1 | 多少 | duōshǎo | more or less; somewhat | 多少鰥寡孤獨的人 |
| 446 | 1 | 人性 | rénxìng | humanity | 他們的善行點亮了人性的光明 |
| 447 | 1 | 人性 | rénxing | human nature | 他們的善行點亮了人性的光明 |
| 448 | 1 | 父兄 | fùxiōng | father and elder brother(s); head of the family; patriarch | 讓天下的男士都成為我們的父兄 |
| 449 | 1 | 吮 | shǔn | to suck with mouth; to sip; to lick | 為麻瘋病人吮膿洗滌 |
| 450 | 1 | 史 | shǐ | history | 史可法的情同父子 |
| 451 | 1 | 史 | shǐ | Shi | 史可法的情同父子 |
| 452 | 1 | 史 | shǐ | a history; a chronicle; annals | 史可法的情同父子 |
| 453 | 1 | 史 | shǐ | a historian | 史可法的情同父子 |
| 454 | 1 | 史 | shǐ | diverse | 史可法的情同父子 |
| 455 | 1 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 有人非親非故 |
| 456 | 1 | 照顧 | zhàogù | to take care of | 卻不照顧妻子 |
| 457 | 1 | 照顧 | zhàogù | to pay attention to | 卻不照顧妻子 |
| 458 | 1 | 照顧 | zhàogu | to patronize a shop | 卻不照顧妻子 |
| 459 | 1 | 悲痛 | bēitòng | grieved; sorrowful | 讓他們都能化悲痛為力量 |
| 460 | 1 | 樂觀 | lèguān | optimistic; hopeful | 重建他們樂觀的信心 |
| 461 | 1 | 樂觀 | lèguān | optimism | 重建他們樂觀的信心 |
| 462 | 1 | 災荒 | zāihuāng | a famine; a natural disaster | 在災荒時期割肉賑饑 |
| 463 | 1 | 盲 | máng | blind | 為盲者穿針 |
| 464 | 1 | 盲 | máng | unperceptive; shortsighted | 為盲者穿針 |
| 465 | 1 | 父 | fù | father | 您也曾為父擔棺 |
| 466 | 1 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 您也曾為父擔棺 |
| 467 | 1 | 父 | fù | a male of an older generation | 您也曾為父擔棺 |
| 468 | 1 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 您也曾為父擔棺 |
| 469 | 1 | 父 | fǔ | worker | 您也曾為父擔棺 |
| 470 | 1 | 父 | fù | father; pitṛ | 您也曾為父擔棺 |
| 471 | 1 | 割 | gē | to cut; to sever | 在災荒時期割肉賑饑 |
| 472 | 1 | 割 | gē | to divide; to partition | 在災荒時期割肉賑饑 |
| 473 | 1 | 割 | gē | to abandon; to give up; to cede | 在災荒時期割肉賑饑 |
| 474 | 1 | 割 | gē | misfortune | 在災荒時期割肉賑饑 |
| 475 | 1 | 割 | gē | to cut; chid | 在災荒時期割肉賑饑 |
| 476 | 1 | 寫下 | xiěxià | to write down | 他們的操守寫下了溫馨的篇章 |
| 477 | 1 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 478 | 1 | 自 | zì | from; since | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 479 | 1 | 自 | zì | self; oneself; itself | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 480 | 1 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 481 | 1 | 自 | zì | Zi | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 482 | 1 | 自 | zì | a nose | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 483 | 1 | 自 | zì | the beginning; the start | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 484 | 1 | 自 | zì | origin | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 485 | 1 | 自 | zì | originally | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 486 | 1 | 自 | zì | still; to remain | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 487 | 1 | 自 | zì | in person; personally | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 488 | 1 | 自 | zì | in addition; besides | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 489 | 1 | 自 | zì | if; even if | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 490 | 1 | 自 | zì | but | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 491 | 1 | 自 | zì | because | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 492 | 1 | 自 | zì | to employ; to use | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 493 | 1 | 自 | zì | to be | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 494 | 1 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 495 | 1 | 自 | zì | self; soul; ātman | 他們閉塞的胸襟上演著自他的悲劇 |
| 496 | 1 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 他們冷酷的行為導致了社會的亂象 |
| 497 | 1 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 您也曾為弟子提湯倒水 |
| 498 | 1 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 您也曾為弟子提湯倒水 |
| 499 | 1 | 倒 | dǎo | delusion; inversion; viparyasa | 您也曾為弟子提湯倒水 |
| 500 | 1 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 您也曾為弟子提湯倒水 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 有 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 让 | 讓 | ràng | Give Way |
| 也 | yě | ya | |
| 却 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana |
| 慈悲 |
|
|
|
| 伟大的佛陀 | 偉大的佛陀 | wěi dà de fó tuó | Buddhism in Every Step: The Great Buddha |
| 乐 | 樂 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 鲍叔牙 | 鮑叔牙 | 98 | Bao Shuya |
| 跋陀罗 | 跋陀羅 | 98 | Bhadrika; Bhaddiya |
| 法遇 | 102 | Fayu | |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 伟大的佛陀 | 偉大的佛陀 | 119 | Buddhism in Every Step: The Great Buddha |
| 智严 | 智嚴 | 90 | Zhi Yan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 11.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 法爱 | 法愛 | 102 | love of the Dharma |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法义 | 法義 | 102 |
|
| 好因好缘 | 好因好緣 | 104 | Good Causes and Good Conditions |
| 苦海 | 107 |
|
|
| 能化 | 110 | a teacher | |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 昇天 | 115 | rise to heaven | |
| 娑婆 | 115 |
|
|
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 增上 | 122 | additional; increased; superior |