Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 1 - Fo Guang and the Buddhist Community 《人間佛教系列1-佛光與教團》, How to be a Buddha's Light Member - General Preface: Humanistic Buddhism Dharma will Last for a Long Time 怎樣做個佛光人 【總序】人間佛教正法久住

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 19 to give 為人間開啟了光明與希望
2 19 to accompany 為人間開啟了光明與希望
3 19 to particate in 為人間開啟了光明與希望
4 19 of the same kind 為人間開啟了光明與希望
5 19 to help 為人間開啟了光明與希望
6 19 for 為人間開啟了光明與希望
7 13 wéi to act as; to serve 佛法為體
8 13 wéi to change into; to become 佛法為體
9 13 wéi to be; is 佛法為體
10 13 wéi to do 佛法為體
11 13 wèi to support; to help 佛法為體
12 13 wéi to govern 佛法為體
13 13 self 我在香港和台北作例行的年度
14 13 [my] dear 我在香港和台北作例行的年度
15 13 Wo 我在香港和台北作例行的年度
16 13 self; atman; attan 我在香港和台北作例行的年度
17 13 ga 我在香港和台北作例行的年度
18 11 生命 shēngmìng life 如何發揮生命的價值
19 11 生命 shēngmìng living 如何發揮生命的價值
20 11 生命 shēngmìng vivid; lively 如何發揮生命的價值
21 11 zài in; at 我們生活在人間
22 11 zài to exist; to be living 我們生活在人間
23 11 zài to consist of 我們生活在人間
24 11 zài to be at a post 我們生活在人間
25 11 zài in; bhū 我們生活在人間
26 11 人間 rénjiān the human world; the world 我們生活在人間
27 11 人間 rénjiān human world 我們生活在人間
28 11 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 我們生活在人間
29 10 人間佛教 Rénjiān Fójiào Humanistic Buddhism 人間佛教正法久住
30 10 人間佛教 rénjiān fójiào Humanistic Buddhism 人間佛教正法久住
31 10 佛教 fójiào Buddhism 佛教與藝文合一
32 10 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教與藝文合一
33 8 生活 shēnghuó life 我們生活在人間
34 8 生活 shēnghuó to live 我們生活在人間
35 8 生活 shēnghuó everyday life 我們生活在人間
36 8 生活 shēnghuó livelihood 我們生活在人間
37 8 生活 shēnghuó goods; articles 我們生活在人間
38 7 xué to study; to learn 世學為用
39 7 xué to imitate 世學為用
40 7 xué a school; an academy 世學為用
41 7 xué to understand 世學為用
42 7 xué learning; acquired knowledge 世學為用
43 7 xué learned 世學為用
44 7 xué a learner 世學為用
45 7 xué student; learning; śikṣā 世學為用
46 7 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 等弘法方向
47 7 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 等弘法方向
48 7 tào to cover; to encase; to overlap; to interleave 許多讀者將此套書視為認識佛教
49 7 tào cover; case; sheath; bend; harness 許多讀者將此套書視為認識佛教
50 7 tào cotton padding 許多讀者將此套書視為認識佛教
51 7 tào to copy; to model 許多讀者將此套書視為認識佛教
52 7 tào a knot 許多讀者將此套書視為認識佛教
53 7 tào to harness; to hitch 許多讀者將此套書視為認識佛教
54 7 tào to interlock 許多讀者將此套書視為認識佛教
55 7 tào to try to win 許多讀者將此套書視為認識佛教
56 6 cóng to follow 生命從生到死
57 6 cóng to comply; to submit; to defer 生命從生到死
58 6 cóng to participate in something 生命從生到死
59 6 cóng to use a certain method or principle 生命從生到死
60 6 cóng something secondary 生命從生到死
61 6 cóng remote relatives 生命從生到死
62 6 cóng secondary 生命從生到死
63 6 cóng to go on; to advance 生命從生到死
64 6 cōng at ease; informal 生命從生到死
65 6 zòng a follower; a supporter 生命從生到死
66 6 zòng to release 生命從生到死
67 6 zòng perpendicular; longitudinal 生命從生到死
68 6 děng et cetera; and so on 等人間佛教的基本思想
69 6 děng to wait 等人間佛教的基本思想
70 6 děng to be equal 等人間佛教的基本思想
71 6 děng degree; level 等人間佛教的基本思想
72 6 děng to compare 等人間佛教的基本思想
73 5 社會 shèhuì society 投入社會公益
74 5 講說 jiǎng shuō to explain 毅然採取面對面的講說弘法
75 5 講說 jiǎng shuō Explain 毅然採取面對面的講說弘法
76 5 講說 jiǎng shuō to explain; to tell 毅然採取面對面的講說弘法
77 5 zhī to go 首開在國家會堂講演佛學之風
78 5 zhī to arrive; to go 首開在國家會堂講演佛學之風
79 5 zhī is 首開在國家會堂講演佛學之風
80 5 zhī to use 首開在國家會堂講演佛學之風
81 5 zhī Zhi 首開在國家會堂講演佛學之風
82 5 yóu Kangxi radical 102 有謂由戒生定
83 5 yóu to follow along 有謂由戒生定
84 5 yóu cause; reason 有謂由戒生定
85 5 yóu You 有謂由戒生定
86 5 jiàng a general; a high ranking officer 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
87 5 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
88 5 jiàng to command; to lead 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
89 5 qiāng to request 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
90 5 jiāng to bring; to take; to use; to hold 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
91 5 jiāng to support; to wait upon; to take care of 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
92 5 jiāng to checkmate 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
93 5 jiāng to goad; to incite; to provoke 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
94 5 jiāng to do; to handle 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
95 5 jiàng backbone 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
96 5 jiàng king 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
97 5 jiāng to rest 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
98 5 jiàng a senior member of an organization 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
99 5 jiāng large; great 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
100 4 講演 jiǎngyǎn to lecture; to speak publicly 我預定在世界各地講演
101 4 shū book 許多讀者將此套書視為認識佛教
102 4 shū document; manuscript 許多讀者將此套書視為認識佛教
103 4 shū letter 許多讀者將此套書視為認識佛教
104 4 Shū the Cannon of Documents 許多讀者將此套書視為認識佛教
105 4 shū to write 許多讀者將此套書視為認識佛教
106 4 shū writing 許多讀者將此套書視為認識佛教
107 4 shū calligraphy; writing style 許多讀者將此套書視為認識佛教
108 4 shū Shu 許多讀者將此套書視為認識佛教
109 4 shū to record 許多讀者將此套書視為認識佛教
110 4 shū book; pustaka 許多讀者將此套書視為認識佛教
111 4 shū write; copy; likh 許多讀者將此套書視為認識佛教
112 4 shū manuscript; lekha 許多讀者將此套書視為認識佛教
113 4 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀降誕人間
114 4 生死 shēngsǐ life and death; life or death 佛教的生死學
115 4 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 佛教的生死學
116 4 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 佛教的生死學
117 4 liǎo to know; to understand 為人間開啟了光明與希望
118 4 liǎo to understand; to know 為人間開啟了光明與希望
119 4 liào to look afar from a high place 為人間開啟了光明與希望
120 4 liǎo to complete 為人間開啟了光明與希望
121 4 liǎo clever; intelligent 為人間開啟了光明與希望
122 4 liǎo to know; jñāta 為人間開啟了光明與希望
123 4 內容 nèiróng content 講說的內容更是包羅萬象
124 4 suǒ a few; various; some 每個生命所顯露的現象
125 4 suǒ a place; a location 每個生命所顯露的現象
126 4 suǒ indicates a passive voice 每個生命所顯露的現象
127 4 suǒ an ordinal number 每個生命所顯露的現象
128 4 suǒ meaning 每個生命所顯露的現象
129 4 suǒ garrison 每個生命所顯露的現象
130 4 suǒ place; pradeśa 每個生命所顯露的現象
131 4 huì intelligent; clever 修持與慧解並重
132 4 huì mental ability; intellect 修持與慧解並重
133 4 huì wisdom; understanding 修持與慧解並重
134 4 huì Wisdom 修持與慧解並重
135 4 huì wisdom; prajna 修持與慧解並重
136 4 huì intellect; mati 修持與慧解並重
137 4 to go; to 才能自在悠遊於人間
138 4 to rely on; to depend on 才能自在悠遊於人間
139 4 Yu 才能自在悠遊於人間
140 4 a crow 才能自在悠遊於人間
141 4 dào to arrive 到城市各處的聚會
142 4 dào to go 到城市各處的聚會
143 4 dào careful 到城市各處的聚會
144 4 dào Dao 到城市各處的聚會
145 4 dào approach; upagati 到城市各處的聚會
146 4 佛學 fóxué academic study of Buddhism; Buddhist philosophy 佛學講座
147 4 佛學 Fóxué Buddhology 佛學講座
148 4 佛學 fóxué study from the Buddha 佛學講座
149 4 ya 也有大專青年
150 3 gēng to change; to ammend 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
151 3 gēng a watch; a measure of time 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
152 3 gēng to experience 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
153 3 gēng to improve 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
154 3 gēng to replace; to substitute 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
155 3 gēng to compensate 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
156 3 gēng contacts 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
157 3 gèng to increase 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
158 3 gēng forced military service 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
159 3 gēng Geng 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
160 3 jīng to experience 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
161 3 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 佛法為體
162 3 佛法 fófǎ the power of the Buddha 佛法為體
163 3 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 佛法為體
164 3 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 佛法為體
165 3 演講 yǎnjiǎng to give speech or lecture 以此演講集作為講經說法的教材
166 3 實踐 shíjiàn to practice; to put into practice; to fulfill 實踐佛教慈悲利他的本懷
167 3 néng can; able 主要是希望全世界各族群能相互尊重
168 3 néng ability; capacity 主要是希望全世界各族群能相互尊重
169 3 néng a mythical bear-like beast 主要是希望全世界各族群能相互尊重
170 3 néng energy 主要是希望全世界各族群能相互尊重
171 3 néng function; use 主要是希望全世界各族群能相互尊重
172 3 néng talent 主要是希望全世界各族群能相互尊重
173 3 néng expert at 主要是希望全世界各族群能相互尊重
174 3 néng to be in harmony 主要是希望全世界各族群能相互尊重
175 3 néng to tend to; to care for 主要是希望全世界各族群能相互尊重
176 3 néng to reach; to arrive at 主要是希望全世界各族群能相互尊重
177 3 néng to be able; śak 主要是希望全世界各族群能相互尊重
178 3 jiù to approach; to move towards; to come towards 就有生命
179 3 jiù to assume 就有生命
180 3 jiù to receive; to suffer 就有生命
181 3 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就有生命
182 3 jiù to suit; to accommodate oneself to 就有生命
183 3 jiù to accomplish 就有生命
184 3 jiù to go with 就有生命
185 3 jiù to die 就有生命
186 3 book; volume 共有四冊
187 3 a roll of bamboo slips 共有四冊
188 3 a plan; a scheme 共有四冊
189 3 to confer 共有四冊
190 3 chǎi a book with embroidered covers 共有四冊
191 3 patent of enfeoffment 共有四冊
192 3 結集 jiéjí to collect; to assemble; to compile 陸續結集成書
193 3 結集 jiéjí chant; recitation 陸續結集成書
194 3 結集 jiéjí Buddhist council; saṃgīti 陸續結集成書
195 3 因緣 yīnyuán chance 因緣
196 3 因緣 yīnyuán destiny 因緣
197 3 因緣 yīnyuán according to this 因緣
198 3 因緣 yīnyuán causes and conditions 因緣
199 3 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 因緣
200 3 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 因緣
201 3 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 因緣
202 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 整個人間佛教可以說就是
203 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 整個人間佛教可以說就是
204 3 shuì to persuade 整個人間佛教可以說就是
205 3 shuō to teach; to recite; to explain 整個人間佛教可以說就是
206 3 shuō a doctrine; a theory 整個人間佛教可以說就是
207 3 shuō to claim; to assert 整個人間佛教可以說就是
208 3 shuō allocution 整個人間佛教可以說就是
209 3 shuō to criticize; to scold 整個人間佛教可以說就是
210 3 shuō to indicate; to refer to 整個人間佛教可以說就是
211 3 shuō speach; vāda 整個人間佛教可以說就是
212 3 shuō to speak; bhāṣate 整個人間佛教可以說就是
213 3 yòng to use; to apply 世學為用
214 3 yòng Kangxi radical 101 世學為用
215 3 yòng to eat 世學為用
216 3 yòng to spend 世學為用
217 3 yòng expense 世學為用
218 3 yòng a use; usage 世學為用
219 3 yòng to need; must 世學為用
220 3 yòng useful; practical 世學為用
221 3 yòng to use up; to use all of something 世學為用
222 3 yòng to work (an animal) 世學為用
223 3 yòng to appoint 世學為用
224 3 yòng to administer; to manager 世學為用
225 3 yòng to control 世學為用
226 3 yòng to access 世學為用
227 3 yòng Yong 世學為用
228 3 yòng yong / function; application 世學為用
229 3 人間佛教系列 rén jiān fó jiào xì liè Humanistic Buddhism Series 人間佛教系列
230 3 a human or animal body 佛法為體
231 3 form; style 佛法為體
232 3 a substance 佛法為體
233 3 a system 佛法為體
234 3 a font 佛法為體
235 3 grammatical aspect (of a verb) 佛法為體
236 3 to experience; to realize 佛法為體
237 3 ti 佛法為體
238 3 limbs of a human or animal body 佛法為體
239 3 entity; a constituent; an element 佛法為體
240 3 to put oneself in another's shoes 佛法為體
241 3 a genre of writing 佛法為體
242 3 body; śarīra 佛法為體
243 3 śarīra; human body 佛法為體
244 3 ti; essence 佛法為體
245 3 作為 zuòwéi conduct; actions 作為宗旨
246 3 dìng to decide
247 3 dìng certainly; definitely
248 3 dìng to determine
249 3 dìng to calm down
250 3 dìng to set; to fix
251 3 dìng to book; to subscribe to; to order
252 3 dìng still
253 3 dìng Concentration
254 3 dìng meditative concentration; meditation
255 3 bìng to combine; to amalgamate 並定名為
256 3 bìng to combine 並定名為
257 3 bìng to resemble; to be like 並定名為
258 3 bìng to stand side-by-side 並定名為
259 3 bīng Taiyuan 並定名為
260 3 bìng equally; both; together 並定名為
261 3 就是 jiùshì is precisely; is exactly 整個人間佛教可以說就是
262 3 就是 jiùshì agree 整個人間佛教可以說就是
263 3 nián year 四年
264 3 nián ripe grain 四年
265 3 nián New Year festival 四年
266 3 nián age 四年
267 3 nián life span; life expectancy 四年
268 3 nián an era; a period 四年
269 3 nián a date 四年
270 3 nián years 四年
271 3 nián a winner of the imperial examination 四年
272 3 nián annual; every year 四年
273 2 現代 xiàndài modern times; modern age 傳統與現代融和
274 2 現代 xiàndài modern 傳統與現代融和
275 2 現代 xiàndài Hyundai 傳統與現代融和
276 2 講座 jiǎngzuò a course of lectures 佛學講座
277 2 講座 jiǎngzuò a seat in a lecture hall 佛學講座
278 2 講座 jiǎngzuò lecturership; professorship 佛學講座
279 2 共有 gòngyǒu to have altogether; in all; common 僧眾與信眾共有
280 2 人生 rénshēng life 人生與社會
281 2 人生 rénshēng Human Life Magazine 人生與社會
282 2 人生 rénshēng life 人生與社會
283 2 shēng to be born; to give birth 是有生有滅
284 2 shēng to live 是有生有滅
285 2 shēng raw 是有生有滅
286 2 shēng a student 是有生有滅
287 2 shēng life 是有生有滅
288 2 shēng to produce; to give rise 是有生有滅
289 2 shēng alive 是有生有滅
290 2 shēng a lifetime 是有生有滅
291 2 shēng to initiate; to become 是有生有滅
292 2 shēng to grow 是有生有滅
293 2 shēng unfamiliar 是有生有滅
294 2 shēng not experienced 是有生有滅
295 2 shēng hard; stiff; strong 是有生有滅
296 2 shēng having academic or professional knowledge 是有生有滅
297 2 shēng a male role in traditional theatre 是有生有滅
298 2 shēng gender 是有生有滅
299 2 shēng to develop; to grow 是有生有滅
300 2 shēng to set up 是有生有滅
301 2 shēng a prostitute 是有生有滅
302 2 shēng a captive 是有生有滅
303 2 shēng a gentleman 是有生有滅
304 2 shēng Kangxi radical 100 是有生有滅
305 2 shēng unripe 是有生有滅
306 2 shēng nature 是有生有滅
307 2 shēng to inherit; to succeed 是有生有滅
308 2 shēng destiny 是有生有滅
309 2 shēng birth 是有生有滅
310 2 sān three 三者密不可分
311 2 sān third 三者密不可分
312 2 sān more than two 三者密不可分
313 2 sān very few 三者密不可分
314 2 sān San 三者密不可分
315 2 sān three; tri 三者密不可分
316 2 sān sa 三者密不可分
317 2 之後 zhīhòu after; following; later 我從中國大陸來到台灣之後
318 2 眾生 zhòngshēng all living things 心中不時繫念眾生的福祉
319 2 眾生 zhòngshēng living things other than people 心中不時繫念眾生的福祉
320 2 眾生 zhòngshēng sentient beings 心中不時繫念眾生的福祉
321 2 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 心中不時繫念眾生的福祉
322 2 正法久住 zhèngfǎ jiǔzhù Eternally Abiding Dharma 人間佛教正法久住
323 2 正法久住 zhèngfǎ jiǔzhù the right Dharma will last for a long time 人間佛教正法久住
324 2 jìn nearby 近二十年來
325 2 jìn to approach; to be near; to draw close to 近二十年來
326 2 jìn simple; ordinary 近二十年來
327 2 jìn to be intimate 近二十年來
328 2 jìn Jin 近二十年來
329 2 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 為了適應時代的發展
330 2 再版 zàibǎn a second edition; a reprint 二十多年來不知再版了多少次
331 2 才能 cáinéng talent; ability; capability 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
332 2 to depend on; to lean on 佛陀依五乘佛法
333 2 to comply with; to follow 佛陀依五乘佛法
334 2 to help 佛陀依五乘佛法
335 2 flourishing 佛陀依五乘佛法
336 2 lovable 佛陀依五乘佛法
337 2 upadhi / bonds; substratum 佛陀依五乘佛法
338 2 青年 qīngnián youth 也有大專青年
339 2 zhě ca 三者密不可分
340 2 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 也有不少出家
341 2 出家 chūjiā to renounce 也有不少出家
342 2 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 也有不少出家
343 2 one 無一不是生命的作用
344 2 Kangxi radical 1 無一不是生命的作用
345 2 pure; concentrated 無一不是生命的作用
346 2 first 無一不是生命的作用
347 2 the same 無一不是生命的作用
348 2 sole; single 無一不是生命的作用
349 2 a very small amount 無一不是生命的作用
350 2 Yi 無一不是生命的作用
351 2 other 無一不是生命的作用
352 2 to unify 無一不是生命的作用
353 2 accidentally; coincidentally 無一不是生命的作用
354 2 abruptly; suddenly 無一不是生命的作用
355 2 one; eka 無一不是生命的作用
356 2 世間 shìjiān world; the human world 在缺憾的世間裡
357 2 世間 shìjiān world 在缺憾的世間裡
358 2 individual 怎樣做個佛光人
359 2 height 怎樣做個佛光人
360 2 xiàng to observe; to assess
361 2 xiàng appearance; portrait; picture
362 2 xiàng countenance; personage; character; disposition
363 2 xiàng to aid; to help
364 2 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister
365 2 xiàng a sign; a mark; appearance
366 2 xiāng alternately; in turn
367 2 xiāng Xiang
368 2 xiāng form substance
369 2 xiāng to express
370 2 xiàng to choose
371 2 xiāng Xiang
372 2 xiāng an ancient musical instrument
373 2 xiāng the seventh lunar month
374 2 xiāng to compare
375 2 xiàng to divine
376 2 xiàng to administer
377 2 xiàng helper for a blind person
378 2 xiāng rhythm [music]
379 2 xiāng the upper frets of a pipa
380 2 xiāng coralwood
381 2 xiàng ministry
382 2 xiàng to supplement; to enhance
383 2 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic
384 2 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa
385 2 xiàng sign; mark; liṅga
386 2 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion
387 2 zǒng general; total; overall; chief 總序
388 2 zǒng to sum up 總序
389 2 zǒng in general 總序
390 2 zǒng invariably 總序
391 2 zǒng to assemble together 總序
392 2 zōng to sew together; to suture 總序
393 2 zǒng to manage 總序
394 2 four 四年
395 2 note a musical scale 四年
396 2 fourth 四年
397 2 Si 四年
398 2 four; catur 四年
399 2 měi Mei 每個生命所顯露的現象
400 2 年來 nián lái this past year; over the last years 近二十年來
401 2 to use; to grasp
402 2 to rely on
403 2 to regard
404 2 to be able to
405 2 to order; to command
406 2 used after a verb
407 2 a reason; a cause
408 2 Israel
409 2 Yi
410 2 use; yogena
411 2 本來 běnlái original 佛教本來就是佛陀所說
412 2 三十 sān shí thirty 三十年前
413 2 三十 sān shí thirty; triṃśat; tridaśa 三十年前
414 2 jiè to quit 人間佛教的戒
415 2 jiè to warn against 人間佛教的戒
416 2 jiè to be purified before a religious ceremony 人間佛教的戒
417 2 jiè vow 人間佛教的戒
418 2 jiè to instruct; to command 人間佛教的戒
419 2 jiè to ordain 人間佛教的戒
420 2 jiè a genre of writing containing maxims 人間佛教的戒
421 2 jiè to be cautious; to be prudent 人間佛教的戒
422 2 jiè to prohibit; to proscribe 人間佛教的戒
423 2 jiè boundary; realm 人間佛教的戒
424 2 jiè third finger 人間佛教的戒
425 2 jiè a precept; a vow; sila 人間佛教的戒
426 2 jiè morality 人間佛教的戒
427 2 shí ten 十冊
428 2 shí Kangxi radical 24 十冊
429 2 shí tenth 十冊
430 2 shí complete; perfect 十冊
431 2 shí ten; daśa 十冊
432 2 yán to speak; to say; said 我言
433 2 yán language; talk; words; utterance; speech 我言
434 2 yán Kangxi radical 149 我言
435 2 yán phrase; sentence 我言
436 2 yán a word; a syllable 我言
437 2 yán a theory; a doctrine 我言
438 2 yán to regard as 我言
439 2 yán to act as 我言
440 2 yán speech; vāc 我言
441 2 yán speak; vad 我言
442 2 to join together; together with; to accompany 我在香港和台北作例行的年度
443 2 peace; harmony 我在香港和台北作例行的年度
444 2 He 我在香港和台北作例行的年度
445 2 harmonious [sound] 我在香港和台北作例行的年度
446 2 gentle; amiable; acquiescent 我在香港和台北作例行的年度
447 2 warm 我在香港和台北作例行的年度
448 2 to harmonize; to make peace 我在香港和台北作例行的年度
449 2 a transaction 我在香港和台北作例行的年度
450 2 a bell on a chariot 我在香港和台北作例行的年度
451 2 a musical instrument 我在香港和台北作例行的年度
452 2 a military gate 我在香港和台北作例行的年度
453 2 a coffin headboard 我在香港和台北作例行的年度
454 2 a skilled worker 我在香港和台北作例行的年度
455 2 compatible 我在香港和台北作例行的年度
456 2 calm; peaceful 我在香港和台北作例行的年度
457 2 to sing in accompaniment 我在香港和台北作例行的年度
458 2 to write a matching poem 我在香港和台北作例行的年度
459 2 harmony; gentleness 我在香港和台北作例行的年度
460 2 venerable 我在香港和台北作例行的年度
461 2 to gather; to collect 以此演講集作為講經說法的教材
462 2 collected works; collection 以此演講集作為講經說法的教材
463 2 to stablize; to settle 以此演講集作為講經說法的教材
464 2 used in place names 以此演講集作為講經說法的教材
465 2 to mix; to blend 以此演講集作為講經說法的教材
466 2 to hit the mark 以此演講集作為講經說法的教材
467 2 to compile 以此演講集作為講經說法的教材
468 2 to finish; to accomplish 以此演講集作為講經說法的教材
469 2 to rest; to perch 以此演講集作為講經說法的教材
470 2 a market 以此演講集作為講經說法的教材
471 2 the origin of suffering 以此演講集作為講經說法的教材
472 2 Kangxi radical 49 這套講演集已缺書好一段時間
473 2 to bring to an end; to stop 這套講演集已缺書好一段時間
474 2 to complete 這套講演集已缺書好一段時間
475 2 to demote; to dismiss 這套講演集已缺書好一段時間
476 2 to recover from an illness 這套講演集已缺書好一段時間
477 2 講演集 jiǎng yǎn jí Master Hsing Yun’s Lecture Series 星雲大師講演集
478 2 弟子 dìzi disciple; follower; student 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
479 2 弟子 dìzi youngster 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
480 2 弟子 dìzi prostitute 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
481 2 弟子 dìzi believer 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
482 2 弟子 dìzi disciple 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
483 2 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
484 2 對象 duìxiàng partner 講演的對象
485 2 對象 duìxiàng target; object 講演的對象
486 2 世界各地 shìjiè gèdì all over the world; everywhere; in all parts of the world 我預定在世界各地講演
487 2 事業 shìyè cause; undertaking; enterprise; achievment 慈善等事業
488 2 事業 shìyè to begin an undertaking; to start a major task 慈善等事業
489 2 學佛 xué fó to learn from the Buddha 是學佛的次第
490 2 適應 shìyìng to suit; to fit; to be suitable; to adapt 為了適應時代的發展
491 2 信眾 xìnzhòng devotees 僧眾與信眾共有
492 2 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 我們如何獲得歡喜自在
493 2 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 為人間開啟了光明與希望
494 2 希望 xīwàng a wish; a desire 為人間開啟了光明與希望
495 2 關係 guānxi a relationship; a connection 其關係極為密切
496 2 關係 guānxi relations 其關係極為密切
497 2 關係 guānxi influence; bearing; importance 其關係極為密切
498 2 關係 guānxi a reason 其關係極為密切
499 2 關係 guānxi to concern; to affect 其關係極為密切
500 2 關係 guānxi credentials 其關係極為密切

Frequencies of all Words

Top 713

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 48 de possessive particle 在缺憾的世間裡
2 48 de structural particle 在缺憾的世間裡
3 48 de complement 在缺憾的世間裡
4 48 de a substitute for something already referred to 在缺憾的世間裡
5 19 and 為人間開啟了光明與希望
6 19 to give 為人間開啟了光明與希望
7 19 together with 為人間開啟了光明與希望
8 19 interrogative particle 為人間開啟了光明與希望
9 19 to accompany 為人間開啟了光明與希望
10 19 to particate in 為人間開啟了光明與希望
11 19 of the same kind 為人間開啟了光明與希望
12 19 to help 為人間開啟了光明與希望
13 19 for 為人間開啟了光明與希望
14 17 yǒu is; are; to exist 人間有男女老少
15 17 yǒu to have; to possess 人間有男女老少
16 17 yǒu indicates an estimate 人間有男女老少
17 17 yǒu indicates a large quantity 人間有男女老少
18 17 yǒu indicates an affirmative response 人間有男女老少
19 17 yǒu a certain; used before a person, time, or place 人間有男女老少
20 17 yǒu used to compare two things 人間有男女老少
21 17 yǒu used in a polite formula before certain verbs 人間有男女老少
22 17 yǒu used before the names of dynasties 人間有男女老少
23 17 yǒu a certain thing; what exists 人間有男女老少
24 17 yǒu multiple of ten and ... 人間有男女老少
25 17 yǒu abundant 人間有男女老少
26 17 yǒu purposeful 人間有男女老少
27 17 yǒu You 人間有男女老少
28 17 yǒu 1. existence; 2. becoming 人間有男女老少
29 17 yǒu becoming; bhava 人間有男女老少
30 13 wèi for; to 佛法為體
31 13 wèi because of 佛法為體
32 13 wéi to act as; to serve 佛法為體
33 13 wéi to change into; to become 佛法為體
34 13 wéi to be; is 佛法為體
35 13 wéi to do 佛法為體
36 13 wèi for 佛法為體
37 13 wèi because of; for; to 佛法為體
38 13 wèi to 佛法為體
39 13 wéi in a passive construction 佛法為體
40 13 wéi forming a rehetorical question 佛法為體
41 13 wéi forming an adverb 佛法為體
42 13 wéi to add emphasis 佛法為體
43 13 wèi to support; to help 佛法為體
44 13 wéi to govern 佛法為體
45 13 I; me; my 我在香港和台北作例行的年度
46 13 self 我在香港和台北作例行的年度
47 13 we; our 我在香港和台北作例行的年度
48 13 [my] dear 我在香港和台北作例行的年度
49 13 Wo 我在香港和台北作例行的年度
50 13 self; atman; attan 我在香港和台北作例行的年度
51 13 ga 我在香港和台北作例行的年度
52 13 I; aham 我在香港和台北作例行的年度
53 12 shì is; are; am; to be 這是我們要探討的課題
54 12 shì is exactly 這是我們要探討的課題
55 12 shì is suitable; is in contrast 這是我們要探討的課題
56 12 shì this; that; those 這是我們要探討的課題
57 12 shì really; certainly 這是我們要探討的課題
58 12 shì correct; yes; affirmative 這是我們要探討的課題
59 12 shì true 這是我們要探討的課題
60 12 shì is; has; exists 這是我們要探討的課題
61 12 shì used between repetitions of a word 這是我們要探討的課題
62 12 shì a matter; an affair 這是我們要探討的課題
63 12 shì Shi 這是我們要探討的課題
64 12 shì is; bhū 這是我們要探討的課題
65 12 shì this; idam 這是我們要探討的課題
66 11 生命 shēngmìng life 如何發揮生命的價值
67 11 生命 shēngmìng living 如何發揮生命的價值
68 11 生命 shēngmìng vivid; lively 如何發揮生命的價值
69 11 zài in; at 我們生活在人間
70 11 zài at 我們生活在人間
71 11 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 我們生活在人間
72 11 zài to exist; to be living 我們生活在人間
73 11 zài to consist of 我們生活在人間
74 11 zài to be at a post 我們生活在人間
75 11 zài in; bhū 我們生活在人間
76 11 人間 rénjiān the human world; the world 我們生活在人間
77 11 人間 rénjiān human world 我們生活在人間
78 11 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 我們生活在人間
79 10 人間佛教 Rénjiān Fójiào Humanistic Buddhism 人間佛教正法久住
80 10 人間佛教 rénjiān fójiào Humanistic Buddhism 人間佛教正法久住
81 10 佛教 fójiào Buddhism 佛教與藝文合一
82 10 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教與藝文合一
83 8 生活 shēnghuó life 我們生活在人間
84 8 生活 shēnghuó to live 我們生活在人間
85 8 生活 shēnghuó everyday life 我們生活在人間
86 8 生活 shēnghuó livelihood 我們生活在人間
87 8 生活 shēnghuó goods; articles 我們生活在人間
88 7 xué to study; to learn 世學為用
89 7 xué a discipline; a branch of study 世學為用
90 7 xué to imitate 世學為用
91 7 xué a school; an academy 世學為用
92 7 xué to understand 世學為用
93 7 xué learning; acquired knowledge 世學為用
94 7 xué a doctrine 世學為用
95 7 xué learned 世學為用
96 7 xué a learner 世學為用
97 7 xué student; learning; śikṣā 世學為用
98 7 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 等弘法方向
99 7 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 等弘法方向
100 7 tào set 許多讀者將此套書視為認識佛教
101 7 tào to cover; to encase; to overlap; to interleave 許多讀者將此套書視為認識佛教
102 7 tào cover; case; sheath; bend; harness 許多讀者將此套書視為認識佛教
103 7 tào cotton padding 許多讀者將此套書視為認識佛教
104 7 tào to copy; to model 許多讀者將此套書視為認識佛教
105 7 tào a knot 許多讀者將此套書視為認識佛教
106 7 tào to harness; to hitch 許多讀者將此套書視為認識佛教
107 7 tào to interlock 許多讀者將此套書視為認識佛教
108 7 tào to try to win 許多讀者將此套書視為認識佛教
109 6 cóng from 生命從生到死
110 6 cóng to follow 生命從生到死
111 6 cóng past; through 生命從生到死
112 6 cóng to comply; to submit; to defer 生命從生到死
113 6 cóng to participate in something 生命從生到死
114 6 cóng to use a certain method or principle 生命從生到死
115 6 cóng usually 生命從生到死
116 6 cóng something secondary 生命從生到死
117 6 cóng remote relatives 生命從生到死
118 6 cóng secondary 生命從生到死
119 6 cóng to go on; to advance 生命從生到死
120 6 cōng at ease; informal 生命從生到死
121 6 zòng a follower; a supporter 生命從生到死
122 6 zòng to release 生命從生到死
123 6 zòng perpendicular; longitudinal 生命從生到死
124 6 cóng receiving; upādāya 生命從生到死
125 6 děng et cetera; and so on 等人間佛教的基本思想
126 6 děng to wait 等人間佛教的基本思想
127 6 děng degree; kind 等人間佛教的基本思想
128 6 děng plural 等人間佛教的基本思想
129 6 děng to be equal 等人間佛教的基本思想
130 6 děng degree; level 等人間佛教的基本思想
131 6 děng to compare 等人間佛教的基本思想
132 5 社會 shèhuì society 投入社會公益
133 5 講說 jiǎng shuō to explain 毅然採取面對面的講說弘法
134 5 講說 jiǎng shuō Explain 毅然採取面對面的講說弘法
135 5 講說 jiǎng shuō to explain; to tell 毅然採取面對面的講說弘法
136 5 zhī him; her; them; that 首開在國家會堂講演佛學之風
137 5 zhī used between a modifier and a word to form a word group 首開在國家會堂講演佛學之風
138 5 zhī to go 首開在國家會堂講演佛學之風
139 5 zhī this; that 首開在國家會堂講演佛學之風
140 5 zhī genetive marker 首開在國家會堂講演佛學之風
141 5 zhī it 首開在國家會堂講演佛學之風
142 5 zhī in 首開在國家會堂講演佛學之風
143 5 zhī all 首開在國家會堂講演佛學之風
144 5 zhī and 首開在國家會堂講演佛學之風
145 5 zhī however 首開在國家會堂講演佛學之風
146 5 zhī if 首開在國家會堂講演佛學之風
147 5 zhī then 首開在國家會堂講演佛學之風
148 5 zhī to arrive; to go 首開在國家會堂講演佛學之風
149 5 zhī is 首開在國家會堂講演佛學之風
150 5 zhī to use 首開在國家會堂講演佛學之風
151 5 zhī Zhi 首開在國家會堂講演佛學之風
152 5 yóu follow; from; it is for...to 有謂由戒生定
153 5 yóu Kangxi radical 102 有謂由戒生定
154 5 yóu to follow along 有謂由戒生定
155 5 yóu cause; reason 有謂由戒生定
156 5 yóu by somebody; up to somebody 有謂由戒生定
157 5 yóu from a starting point 有謂由戒生定
158 5 yóu You 有謂由戒生定
159 5 我們 wǒmen we 我們生活在人間
160 5 jiāng will; shall (future tense) 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
161 5 jiāng to get; to use; marker for direct-object 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
162 5 jiàng a general; a high ranking officer 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
163 5 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
164 5 jiāng and; or 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
165 5 jiàng to command; to lead 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
166 5 qiāng to request 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
167 5 jiāng approximately 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
168 5 jiāng to bring; to take; to use; to hold 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
169 5 jiāng to support; to wait upon; to take care of 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
170 5 jiāng to checkmate 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
171 5 jiāng to goad; to incite; to provoke 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
172 5 jiāng to do; to handle 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
173 5 jiāng placed between a verb and a complement of direction 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
174 5 jiāng furthermore; moreover 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
175 5 jiàng backbone 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
176 5 jiàng king 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
177 5 jiāng might; possibly 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
178 5 jiāng just; a short time ago 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
179 5 jiāng to rest 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
180 5 jiāng to the side 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
181 5 jiàng a senior member of an organization 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
182 5 jiāng large; great 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
183 5 jiāng intending to; abhimukha 佛光山的弟子們將我歷年來講演的內容
184 4 講演 jiǎngyǎn to lecture; to speak publicly 我預定在世界各地講演
185 4 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此
186 4 shū book 許多讀者將此套書視為認識佛教
187 4 shū document; manuscript 許多讀者將此套書視為認識佛教
188 4 shū letter 許多讀者將此套書視為認識佛教
189 4 Shū the Cannon of Documents 許多讀者將此套書視為認識佛教
190 4 shū to write 許多讀者將此套書視為認識佛教
191 4 shū writing 許多讀者將此套書視為認識佛教
192 4 shū calligraphy; writing style 許多讀者將此套書視為認識佛教
193 4 shū Shu 許多讀者將此套書視為認識佛教
194 4 shū to record 許多讀者將此套書視為認識佛教
195 4 shū book; pustaka 許多讀者將此套書視為認識佛教
196 4 shū write; copy; likh 許多讀者將此套書視為認識佛教
197 4 shū manuscript; lekha 許多讀者將此套書視為認識佛教
198 4 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀降誕人間
199 4 生死 shēngsǐ life and death; life or death 佛教的生死學
200 4 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 佛教的生死學
201 4 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 佛教的生死學
202 4 le completion of an action 為人間開啟了光明與希望
203 4 liǎo to know; to understand 為人間開啟了光明與希望
204 4 liǎo to understand; to know 為人間開啟了光明與希望
205 4 liào to look afar from a high place 為人間開啟了光明與希望
206 4 le modal particle 為人間開啟了光明與希望
207 4 le particle used in certain fixed expressions 為人間開啟了光明與希望
208 4 liǎo to complete 為人間開啟了光明與希望
209 4 liǎo completely 為人間開啟了光明與希望
210 4 liǎo clever; intelligent 為人間開啟了光明與希望
211 4 liǎo to know; jñāta 為人間開啟了光明與希望
212 4 內容 nèiróng content 講說的內容更是包羅萬象
213 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 每個生命所顯露的現象
214 4 suǒ an office; an institute 每個生命所顯露的現象
215 4 suǒ introduces a relative clause 每個生命所顯露的現象
216 4 suǒ it 每個生命所顯露的現象
217 4 suǒ if; supposing 每個生命所顯露的現象
218 4 suǒ a few; various; some 每個生命所顯露的現象
219 4 suǒ a place; a location 每個生命所顯露的現象
220 4 suǒ indicates a passive voice 每個生命所顯露的現象
221 4 suǒ that which 每個生命所顯露的現象
222 4 suǒ an ordinal number 每個生命所顯露的現象
223 4 suǒ meaning 每個生命所顯露的現象
224 4 suǒ garrison 每個生命所顯露的現象
225 4 suǒ place; pradeśa 每個生命所顯露的現象
226 4 suǒ that which; yad 每個生命所顯露的現象
227 4 this; these 許多讀者將此套書視為認識佛教
228 4 in this way 許多讀者將此套書視為認識佛教
229 4 otherwise; but; however; so 許多讀者將此套書視為認識佛教
230 4 at this time; now; here 許多讀者將此套書視為認識佛教
231 4 this; here; etad 許多讀者將此套書視為認識佛教
232 4 huì intelligent; clever 修持與慧解並重
233 4 huì mental ability; intellect 修持與慧解並重
234 4 huì wisdom; understanding 修持與慧解並重
235 4 huì Wisdom 修持與慧解並重
236 4 huì wisdom; prajna 修持與慧解並重
237 4 huì intellect; mati 修持與慧解並重
238 4 in; at 才能自在悠遊於人間
239 4 in; at 才能自在悠遊於人間
240 4 in; at; to; from 才能自在悠遊於人間
241 4 to go; to 才能自在悠遊於人間
242 4 to rely on; to depend on 才能自在悠遊於人間
243 4 to go to; to arrive at 才能自在悠遊於人間
244 4 from 才能自在悠遊於人間
245 4 give 才能自在悠遊於人間
246 4 oppposing 才能自在悠遊於人間
247 4 and 才能自在悠遊於人間
248 4 compared to 才能自在悠遊於人間
249 4 by 才能自在悠遊於人間
250 4 and; as well as 才能自在悠遊於人間
251 4 for 才能自在悠遊於人間
252 4 Yu 才能自在悠遊於人間
253 4 a crow 才能自在悠遊於人間
254 4 whew; wow 才能自在悠遊於人間
255 4 dào to arrive 到城市各處的聚會
256 4 dào arrive; receive 到城市各處的聚會
257 4 dào to go 到城市各處的聚會
258 4 dào careful 到城市各處的聚會
259 4 dào Dao 到城市各處的聚會
260 4 dào approach; upagati 到城市各處的聚會
261 4 佛學 fóxué academic study of Buddhism; Buddhist philosophy 佛學講座
262 4 佛學 Fóxué Buddhology 佛學講座
263 4 佛學 fóxué study from the Buddha 佛學講座
264 4 also; too 也有大專青年
265 4 a final modal particle indicating certainy or decision 也有大專青年
266 4 either 也有大專青年
267 4 even 也有大專青年
268 4 used to soften the tone 也有大專青年
269 4 used for emphasis 也有大專青年
270 4 used to mark contrast 也有大專青年
271 4 used to mark compromise 也有大專青年
272 4 ya 也有大專青年
273 3 gèng more; even more 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
274 3 gēng to change; to ammend 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
275 3 gēng a watch; a measure of time 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
276 3 gèng again; also 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
277 3 gēng to experience 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
278 3 gēng to improve 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
279 3 gēng to replace; to substitute 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
280 3 gēng to compensate 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
281 3 gēng contacts 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
282 3 gèng furthermore; even if 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
283 3 gèng other 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
284 3 gèng to increase 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
285 3 gēng forced military service 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
286 3 gēng Geng 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
287 3 gèng finally; eventually 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
288 3 jīng to experience 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
289 3 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 佛法為體
290 3 佛法 fófǎ the power of the Buddha 佛法為體
291 3 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 佛法為體
292 3 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 佛法為體
293 3 演講 yǎnjiǎng to give speech or lecture 以此演講集作為講經說法的教材
294 3 實踐 shíjiàn to practice; to put into practice; to fulfill 實踐佛教慈悲利他的本懷
295 3 néng can; able 主要是希望全世界各族群能相互尊重
296 3 néng ability; capacity 主要是希望全世界各族群能相互尊重
297 3 néng a mythical bear-like beast 主要是希望全世界各族群能相互尊重
298 3 néng energy 主要是希望全世界各族群能相互尊重
299 3 néng function; use 主要是希望全世界各族群能相互尊重
300 3 néng may; should; permitted to 主要是希望全世界各族群能相互尊重
301 3 néng talent 主要是希望全世界各族群能相互尊重
302 3 néng expert at 主要是希望全世界各族群能相互尊重
303 3 néng to be in harmony 主要是希望全世界各族群能相互尊重
304 3 néng to tend to; to care for 主要是希望全世界各族群能相互尊重
305 3 néng to reach; to arrive at 主要是希望全世界各族群能相互尊重
306 3 néng as long as; only 主要是希望全世界各族群能相互尊重
307 3 néng even if 主要是希望全世界各族群能相互尊重
308 3 néng but 主要是希望全世界各族群能相互尊重
309 3 néng in this way 主要是希望全世界各族群能相互尊重
310 3 néng to be able; śak 主要是希望全世界各族群能相互尊重
311 3 jiù right away 就有生命
312 3 jiù to approach; to move towards; to come towards 就有生命
313 3 jiù with regard to; concerning; to follow 就有生命
314 3 jiù to assume 就有生命
315 3 jiù to receive; to suffer 就有生命
316 3 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就有生命
317 3 jiù precisely; exactly 就有生命
318 3 jiù namely 就有生命
319 3 jiù to suit; to accommodate oneself to 就有生命
320 3 jiù only; just 就有生命
321 3 jiù to accomplish 就有生命
322 3 jiù to go with 就有生命
323 3 jiù already 就有生命
324 3 jiù as much as 就有生命
325 3 jiù to begin with; as expected 就有生命
326 3 jiù even if 就有生命
327 3 jiù to die 就有生命
328 3 jiù for instance; namely; yathā 就有生命
329 3 book; volume 共有四冊
330 3 measure word for book like things 共有四冊
331 3 a roll of bamboo slips 共有四冊
332 3 a plan; a scheme 共有四冊
333 3 to confer 共有四冊
334 3 chǎi a book with embroidered covers 共有四冊
335 3 patent of enfeoffment 共有四冊
336 3 zhè this; these 這是我們要探討的課題
337 3 zhèi this; these 這是我們要探討的課題
338 3 zhè now 這是我們要探討的課題
339 3 zhè immediately 這是我們要探討的課題
340 3 zhè particle with no meaning 這是我們要探討的課題
341 3 zhè this; ayam; idam 這是我們要探討的課題
342 3 結集 jiéjí to collect; to assemble; to compile 陸續結集成書
343 3 結集 jiéjí chant; recitation 陸續結集成書
344 3 結集 jiéjí Buddhist council; saṃgīti 陸續結集成書
345 3 因緣 yīnyuán chance 因緣
346 3 因緣 yīnyuán destiny 因緣
347 3 因緣 yīnyuán according to this 因緣
348 3 因緣 yīnyuán causes and conditions 因緣
349 3 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 因緣
350 3 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 因緣
351 3 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 因緣
352 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 整個人間佛教可以說就是
353 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 整個人間佛教可以說就是
354 3 shuì to persuade 整個人間佛教可以說就是
355 3 shuō to teach; to recite; to explain 整個人間佛教可以說就是
356 3 shuō a doctrine; a theory 整個人間佛教可以說就是
357 3 shuō to claim; to assert 整個人間佛教可以說就是
358 3 shuō allocution 整個人間佛教可以說就是
359 3 shuō to criticize; to scold 整個人間佛教可以說就是
360 3 shuō to indicate; to refer to 整個人間佛教可以說就是
361 3 shuō speach; vāda 整個人間佛教可以說就是
362 3 shuō to speak; bhāṣate 整個人間佛教可以說就是
363 3 yòng to use; to apply 世學為用
364 3 yòng Kangxi radical 101 世學為用
365 3 yòng to eat 世學為用
366 3 yòng to spend 世學為用
367 3 yòng expense 世學為用
368 3 yòng a use; usage 世學為用
369 3 yòng to need; must 世學為用
370 3 yòng useful; practical 世學為用
371 3 yòng to use up; to use all of something 世學為用
372 3 yòng by means of; with 世學為用
373 3 yòng to work (an animal) 世學為用
374 3 yòng to appoint 世學為用
375 3 yòng to administer; to manager 世學為用
376 3 yòng to control 世學為用
377 3 yòng to access 世學為用
378 3 yòng Yong 世學為用
379 3 yòng yong / function; application 世學為用
380 3 人間佛教系列 rén jiān fó jiào xì liè Humanistic Buddhism Series 人間佛教系列
381 3 a human or animal body 佛法為體
382 3 form; style 佛法為體
383 3 a substance 佛法為體
384 3 a system 佛法為體
385 3 a font 佛法為體
386 3 grammatical aspect (of a verb) 佛法為體
387 3 to experience; to realize 佛法為體
388 3 ti 佛法為體
389 3 limbs of a human or animal body 佛法為體
390 3 entity; a constituent; an element 佛法為體
391 3 to put oneself in another's shoes 佛法為體
392 3 a genre of writing 佛法為體
393 3 body; śarīra 佛法為體
394 3 śarīra; human body 佛法為體
395 3 ti; essence 佛法為體
396 3 作為 zuòwéi conduct; actions 作為宗旨
397 3 作為 zuòwéi as 作為宗旨
398 3 dìng to decide
399 3 dìng certainly; definitely
400 3 dìng to determine
401 3 dìng to calm down
402 3 dìng to set; to fix
403 3 dìng to book; to subscribe to; to order
404 3 dìng still
405 3 dìng Concentration
406 3 dìng meditative concentration; meditation
407 3 bìng and; furthermore; also 並定名為
408 3 bìng completely; entirely 並定名為
409 3 bìng to combine; to amalgamate 並定名為
410 3 bìng to combine 並定名為
411 3 bìng to resemble; to be like 並定名為
412 3 bìng both; equally 並定名為
413 3 bìng both; side-by-side; equally 並定名為
414 3 bìng completely; entirely 並定名為
415 3 bìng to stand side-by-side 並定名為
416 3 bìng definitely; absolutely; actually 並定名為
417 3 bīng Taiyuan 並定名為
418 3 bìng equally; both; together 並定名為
419 3 如何 rúhé how; what way; what 我們如何獲得歡喜自在
420 3 就是 jiùshì is precisely; is exactly 整個人間佛教可以說就是
421 3 就是 jiùshì even if; even 整個人間佛教可以說就是
422 3 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 整個人間佛教可以說就是
423 3 就是 jiùshì agree 整個人間佛教可以說就是
424 3 nián year 四年
425 3 nián ripe grain 四年
426 3 nián New Year festival 四年
427 3 nián age 四年
428 3 nián life span; life expectancy 四年
429 3 nián an era; a period 四年
430 3 nián a date 四年
431 3 nián years 四年
432 3 nián a winner of the imperial examination 四年
433 3 nián annual; every year 四年
434 2 現代 xiàndài modern times; modern age 傳統與現代融和
435 2 現代 xiàndài modern 傳統與現代融和
436 2 現代 xiàndài Hyundai 傳統與現代融和
437 2 講座 jiǎngzuò a course of lectures 佛學講座
438 2 講座 jiǎngzuò a seat in a lecture hall 佛學講座
439 2 講座 jiǎngzuò lecturership; professorship 佛學講座
440 2 共有 gòngyǒu to have altogether; in all; common 僧眾與信眾共有
441 2 人生 rénshēng life 人生與社會
442 2 人生 rénshēng Human Life Magazine 人生與社會
443 2 人生 rénshēng life 人生與社會
444 2 shēng to be born; to give birth 是有生有滅
445 2 shēng to live 是有生有滅
446 2 shēng raw 是有生有滅
447 2 shēng a student 是有生有滅
448 2 shēng life 是有生有滅
449 2 shēng to produce; to give rise 是有生有滅
450 2 shēng alive 是有生有滅
451 2 shēng a lifetime 是有生有滅
452 2 shēng to initiate; to become 是有生有滅
453 2 shēng to grow 是有生有滅
454 2 shēng unfamiliar 是有生有滅
455 2 shēng not experienced 是有生有滅
456 2 shēng hard; stiff; strong 是有生有滅
457 2 shēng very; extremely 是有生有滅
458 2 shēng having academic or professional knowledge 是有生有滅
459 2 shēng a male role in traditional theatre 是有生有滅
460 2 shēng gender 是有生有滅
461 2 shēng to develop; to grow 是有生有滅
462 2 shēng to set up 是有生有滅
463 2 shēng a prostitute 是有生有滅
464 2 shēng a captive 是有生有滅
465 2 shēng a gentleman 是有生有滅
466 2 shēng Kangxi radical 100 是有生有滅
467 2 shēng unripe 是有生有滅
468 2 shēng nature 是有生有滅
469 2 shēng to inherit; to succeed 是有生有滅
470 2 shēng destiny 是有生有滅
471 2 shēng birth 是有生有滅
472 2 sān three 三者密不可分
473 2 sān third 三者密不可分
474 2 sān more than two 三者密不可分
475 2 sān very few 三者密不可分
476 2 sān repeatedly 三者密不可分
477 2 sān San 三者密不可分
478 2 sān three; tri 三者密不可分
479 2 sān sa 三者密不可分
480 2 之後 zhīhòu after; following; later 我從中國大陸來到台灣之後
481 2 眾生 zhòngshēng all living things 心中不時繫念眾生的福祉
482 2 眾生 zhòngshēng living things other than people 心中不時繫念眾生的福祉
483 2 眾生 zhòngshēng sentient beings 心中不時繫念眾生的福祉
484 2 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 心中不時繫念眾生的福祉
485 2 正法久住 zhèngfǎ jiǔzhù Eternally Abiding Dharma 人間佛教正法久住
486 2 正法久住 zhèngfǎ jiǔzhù the right Dharma will last for a long time 人間佛教正法久住
487 2 jìn nearby 近二十年來
488 2 jìn recently 近二十年來
489 2 jìn to approach; to be near; to draw close to 近二十年來
490 2 jìn nearly 近二十年來
491 2 jìn simple; ordinary 近二十年來
492 2 jìn to be intimate 近二十年來
493 2 jìn Jin 近二十年來
494 2 a modal particle 近二十年來
495 2 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 為了適應時代的發展
496 2 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 為了適應時代的發展
497 2 再版 zàibǎn a second edition; a reprint 二十多年來不知再版了多少次
498 2 才能 cáinéng talent; ability; capability 更需要斷除煩惱才能獲得究竟的妙智
499 2 according to 佛陀依五乘佛法
500 2 to depend on; to lean on 佛陀依五乘佛法

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zài in; bhū
人间 人間
  1. rénjiān
  2. rénjiān
  1. human world
  2. human; human world; manuṣya
人间佛教 人間佛教
  1. Rénjiān Fójiào
  2. rénjiān fójiào
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
  1. xué
  2. xué
  1. a learner
  2. student; learning; śikṣā
弘法
  1. hóngfǎ
  2. hóngfǎ
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
cóng receiving; upādāya
讲说 講說
  1. jiǎng shuō
  2. jiǎng shuō
  1. Explain
  2. to explain; to tell

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
佛教与生活 佛教與生活 102 Living Affinity
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
讲演集 講演集 106 Master Hsing Yun’s Lecture Series
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
六祖坛经 六祖壇經 108 Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing
轮迴 輪迴 76
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
涅槃 78
  1. Buddhism in Every Step: Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
人间佛教的基本思想 人間佛教的基本思想 114 The Fundamental Concepts of Humanistic Buddhism
人间佛教系列 人間佛教系列 114 Humanistic Buddhism Series
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
台北 臺北 84 Taipei
台湾 台灣 84 Taiwan
维摩诘经 維摩詰經 87 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
香港 120 Hong Kong
星云大师 星雲大師 88 Venerable Master Hsing Yun
宜兰 宜蘭 89 Yilan
中国大陆 中國大陸 90 Chinese mainland

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 47.

Simplified Traditional Pinyin English
布教 98
  1. to propagate teachings
  2. propagation
不增不减 不增不減 98 neither increases nor decreases
禅学 禪學 99 to study the Chan School
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
佛光 70
  1. the glory of the Buddha
  2. Buddha' halo
  3. brocken spectre
  4. Buddha's Light
  5. Fo Guang
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
共生吉祥 103 Auspicious Coexistence
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
欢喜自在 歡喜自在 104 Joyful and Carefree
还灭 還滅 104 ceasing; cessation; nivṛtti
见大 見大 106 the element of visibility
降诞 降誕 106 anniversary of the Birth of the Buddha
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
戒定慧 106
  1. morality, meditative concentration, wisdom
  2. morality, wisdom, and meditation; the three studies; the three trainings; triśikṣā
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
六尘 六塵 108 six sense objects; Six Dusts
妙智 109 wonderful Buddha-wisdom
求法 113 to seek the Dharma
人我 114 personality; human soul
三天 115
  1. three devas
  2. three days
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
身心自在 115 Be Carefree in Body and Mind
生到死 115 point of birth to the point of death
示教利喜 115 Inspiration, Teaching, Benefit, and Joy
十善 115 the ten virtues
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
四无量心 四無量心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
所行 115 actions; practice
万字 萬字 119 swastika
五戒 119 the five precepts
五乘佛法 119 five vehicles
五欲 五慾 119 the five desires
相互尊重 120 mutual respect
心香 120 A Fragrant Mind
信众 信眾 120 devotees
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
一以贯之 一以貫之 121 Be Consistent
因缘果报 因緣果報 121
  1. Causes, Conditions, and Effects
  2. the law of karma
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
云水行脚 雲水行腳 121 traveling by foot like the flowing water and moving clouds
真常 122
  1. true constant
  2. Zhen Chang
正法久住 122
  1. Eternally Abiding Dharma
  2. the right Dharma will last for a long time
知见 知見 122
  1. to know by seeing
  2. Understanding
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way