Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》, The Sickness of Youth 青年之病

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 50 青年 qīngnián youth 青年之病
2 47 yào to want; to wish for 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
3 47 yào to want 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
4 47 yāo a treaty 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
5 47 yào to request 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
6 47 yào essential points; crux 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
7 47 yāo waist 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
8 47 yāo to cinch 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
9 47 yāo waistband 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
10 47 yāo Yao 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
11 47 yāo to pursue; to seek; to strive for 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
12 47 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
13 47 yāo to obstruct; to intercept 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
14 47 yāo to agree with 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
15 47 yāo to invite; to welcome 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
16 47 yào to summarize 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
17 47 yào essential; important 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
18 47 yào to desire 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
19 47 yào to demand 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
20 47 yào to need 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
21 47 yào should; must 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
22 47 yào might 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
23 36 liǎo to know; to understand 眾生究竟害了什麼病
24 36 liǎo to understand; to know 眾生究竟害了什麼病
25 36 liào to look afar from a high place 眾生究竟害了什麼病
26 36 liǎo to complete 眾生究竟害了什麼病
27 36 liǎo clever; intelligent 眾生究竟害了什麼病
28 36 liǎo to know; jñāta 眾生究竟害了什麼病
29 34 ya 所以我也生病
30 30 ér Kangxi radical 126 不耐煩而無恆
31 30 ér as if; to seem like 不耐煩而無恆
32 30 néng can; able 不耐煩而無恆
33 30 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不耐煩而無恆
34 30 ér to arrive; up to 不耐煩而無恆
35 29 jiù to approach; to move towards; to come towards 待在一個地方太久就不耐煩
36 29 jiù to assume 待在一個地方太久就不耐煩
37 29 jiù to receive; to suffer 待在一個地方太久就不耐煩
38 29 jiù to undergo; to undertake; to engage in 待在一個地方太久就不耐煩
39 29 jiù to suit; to accommodate oneself to 待在一個地方太久就不耐煩
40 29 jiù to accomplish 待在一個地方太久就不耐煩
41 29 jiù to go with 待在一個地方太久就不耐煩
42 29 jiù to die 待在一個地方太久就不耐煩
43 25 infix potential marker 三年不窺園
44 24 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有恆心
45 23 rén person; people; a human being 人吃五穀雜糧
46 23 rén Kangxi radical 9 人吃五穀雜糧
47 23 rén a kind of person 人吃五穀雜糧
48 23 rén everybody 人吃五穀雜糧
49 23 rén adult 人吃五穀雜糧
50 23 rén somebody; others 人吃五穀雜糧
51 23 rén an upright person 人吃五穀雜糧
52 23 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人吃五穀雜糧
53 22 zài in; at 待在一個地方太久就不耐煩
54 22 zài to exist; to be living 待在一個地方太久就不耐煩
55 22 zài to consist of 待在一個地方太久就不耐煩
56 22 zài to be at a post 待在一個地方太久就不耐煩
57 22 zài in; bhū 待在一個地方太久就不耐煩
58 21 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 俗語說
59 21 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 俗語說
60 21 shuì to persuade 俗語說
61 21 shuō to teach; to recite; to explain 俗語說
62 21 shuō a doctrine; a theory 俗語說
63 21 shuō to claim; to assert 俗語說
64 21 shuō allocution 俗語說
65 21 shuō to criticize; to scold 俗語說
66 21 shuō to indicate; to refer to 俗語說
67 21 shuō speach; vāda 俗語說
68 21 shuō to speak; bhāṣate 俗語說
69 20 幻想 huànxiǎng delusion; fantasy; imagination 不落實而幻想
70 20 毛病 máobìng fault; defect; shortcomings 人生豈只是身體上的毛病
71 20 毛病 máobìng illness 人生豈只是身體上的毛病
72 18 néng can; able 古人為了能功成名就
73 18 néng ability; capacity 古人為了能功成名就
74 18 néng a mythical bear-like beast 古人為了能功成名就
75 18 néng energy 古人為了能功成名就
76 18 néng function; use 古人為了能功成名就
77 18 néng talent 古人為了能功成名就
78 18 néng expert at 古人為了能功成名就
79 18 néng to be in harmony 古人為了能功成名就
80 18 néng to tend to; to care for 古人為了能功成名就
81 18 néng to reach; to arrive at 古人為了能功成名就
82 18 néng to be able; śak 古人為了能功成名就
83 18 self 所以我也生病
84 18 [my] dear 所以我也生病
85 18 Wo 所以我也生病
86 18 self; atman; attan 所以我也生病
87 18 ga 所以我也生病
88 18 所以 suǒyǐ that by which 所以我也生病
89 18 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以我也生病
90 18 one
91 18 Kangxi radical 1
92 18 pure; concentrated
93 18 first
94 18 the same
95 18 sole; single
96 18 a very small amount
97 18 Yi
98 18 other
99 18 to unify
100 18 accidentally; coincidentally
101 18 abruptly; suddenly
102 18 one; eka
103 16 duì to oppose; to face; to regard 不耐煩對從事工作是很大的阻礙
104 16 duì correct; right 不耐煩對從事工作是很大的阻礙
105 16 duì opposing; opposite 不耐煩對從事工作是很大的阻礙
106 16 duì duilian; couplet 不耐煩對從事工作是很大的阻礙
107 16 duì yes; affirmative 不耐煩對從事工作是很大的阻礙
108 16 duì to treat; to regard 不耐煩對從事工作是很大的阻礙
109 16 duì to confirm; to agree 不耐煩對從事工作是很大的阻礙
110 16 duì to correct; to make conform; to check 不耐煩對從事工作是很大的阻礙
111 16 duì to mix 不耐煩對從事工作是很大的阻礙
112 16 duì a pair 不耐煩對從事工作是很大的阻礙
113 16 duì to respond; to answer 不耐煩對從事工作是很大的阻礙
114 16 duì mutual 不耐煩對從事工作是很大的阻礙
115 16 duì parallel; alternating 不耐煩對從事工作是很大的阻礙
116 16 duì a command to appear as an audience 不耐煩對從事工作是很大的阻礙
117 16 發願 fā yuàn Make a Vow 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
118 16 發願 fā yuàn Making Vows 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
119 16 發願 fā yuàn to make a vow; praṇidhānaṃ 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
120 15 成為 chéngwéi to become; to turn into 不耐煩幾乎已成為今日青年普遍的通病
121 14 人生 rénshēng life 人生豈只是身體上的毛病
122 14 人生 rénshēng Human Life Magazine 人生豈只是身體上的毛病
123 14 人生 rénshēng life 人生豈只是身體上的毛病
124 14 wéi to act as; to serve 有恆為成功之本
125 14 wéi to change into; to become 有恆為成功之本
126 14 wéi to be; is 有恆為成功之本
127 14 wéi to do 有恆為成功之本
128 14 wèi to support; to help 有恆為成功之本
129 14 wéi to govern 有恆為成功之本
130 14 zuò to make 無論做什麼事
131 14 zuò to do; to work 無論做什麼事
132 14 zuò to serve as; to become; to act as 無論做什麼事
133 14 zuò to conduct; to hold 無論做什麼事
134 14 zuò to pretend 無論做什麼事
135 14 other; another; some other 他聽一部戒律尚且反覆千次
136 14 other 他聽一部戒律尚且反覆千次
137 14 tha 他聽一部戒律尚且反覆千次
138 14 ṭha 他聽一部戒律尚且反覆千次
139 14 other; anya 他聽一部戒律尚且反覆千次
140 13 to use; to grasp 以遊絲般的髮絲繡菩薩聖像
141 13 to rely on 以遊絲般的髮絲繡菩薩聖像
142 13 to regard 以遊絲般的髮絲繡菩薩聖像
143 13 to be able to 以遊絲般的髮絲繡菩薩聖像
144 13 to order; to command 以遊絲般的髮絲繡菩薩聖像
145 13 used after a verb 以遊絲般的髮絲繡菩薩聖像
146 13 a reason; a cause 以遊絲般的髮絲繡菩薩聖像
147 13 Israel 以遊絲般的髮絲繡菩薩聖像
148 13 Yi 以遊絲般的髮絲繡菩薩聖像
149 13 use; yogena 以遊絲般的髮絲繡菩薩聖像
150 13 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 台北有位佛法造詣深厚的法師
151 13 佛法 fófǎ the power of the Buddha 台北有位佛法造詣深厚的法師
152 13 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 台北有位佛法造詣深厚的法師
153 13 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 台北有位佛法造詣深厚的法師
154 13 回頭 huítóu to turn round; to turn one's head 也不知回頭
155 13 回頭 huítóu Turn Around 也不知回頭
156 13 gēng to change; to ammend 更是不勝枚舉
157 13 gēng a watch; a measure of time 更是不勝枚舉
158 13 gēng to experience 更是不勝枚舉
159 13 gēng to improve 更是不勝枚舉
160 13 gēng to replace; to substitute 更是不勝枚舉
161 13 gēng to compensate 更是不勝枚舉
162 13 gēng contacts 更是不勝枚舉
163 13 gèng to increase 更是不勝枚舉
164 13 gēng forced military service 更是不勝枚舉
165 13 gēng Geng 更是不勝枚舉
166 13 jīng to experience 更是不勝枚舉
167 12 to hold; to take; to grasp 休想把事情做好
168 12 a handle 休想把事情做好
169 12 to guard 休想把事情做好
170 12 to regard as 休想把事情做好
171 12 to give 休想把事情做好
172 12 approximate 休想把事情做好
173 12 a stem 休想把事情做好
174 12 bǎi to grasp 休想把事情做好
175 12 to control 休想把事情做好
176 12 a handlebar 休想把事情做好
177 12 sworn brotherhood 休想把事情做好
178 12 an excuse; a pretext 休想把事情做好
179 12 a claw 休想把事情做好
180 12 lái to come 以下分八點來探討
181 12 lái please 以下分八點來探討
182 12 lái used to substitute for another verb 以下分八點來探討
183 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 以下分八點來探討
184 12 lái wheat 以下分八點來探討
185 12 lái next; future 以下分八點來探討
186 12 lái a simple complement of direction 以下分八點來探討
187 12 lái to occur; to arise 以下分八點來探討
188 12 lái to earn 以下分八點來探討
189 12 lái to come; āgata 以下分八點來探討
190 12 to go 但是有理想更要腳踏實地去力行
191 12 to remove; to wipe off; to eliminate 但是有理想更要腳踏實地去力行
192 12 to be distant 但是有理想更要腳踏實地去力行
193 12 to leave 但是有理想更要腳踏實地去力行
194 12 to play a part 但是有理想更要腳踏實地去力行
195 12 to abandon; to give up 但是有理想更要腳踏實地去力行
196 12 to die 但是有理想更要腳踏實地去力行
197 12 previous; past 但是有理想更要腳踏實地去力行
198 12 to send out; to issue; to drive away 但是有理想更要腳踏實地去力行
199 12 falling tone 但是有理想更要腳踏實地去力行
200 12 to lose 但是有理想更要腳踏實地去力行
201 12 Qu 但是有理想更要腳踏實地去力行
202 12 go; gati 但是有理想更要腳踏實地去力行
203 11 tài grand 待在一個地方太久就不耐煩
204 11 tài tera 待在一個地方太久就不耐煩
205 11 tài senior 待在一個地方太久就不耐煩
206 11 tài most senior member 待在一個地方太久就不耐煩
207 11 huì can; be able to 必定會問
208 11 huì able to 必定會問
209 11 huì a meeting; a conference; an assembly 必定會問
210 11 kuài to balance an account 必定會問
211 11 huì to assemble 必定會問
212 11 huì to meet 必定會問
213 11 huì a temple fair 必定會問
214 11 huì a religious assembly 必定會問
215 11 huì an association; a society 必定會問
216 11 huì a national or provincial capital 必定會問
217 11 huì an opportunity 必定會問
218 11 huì to understand 必定會問
219 11 huì to be familiar with; to know 必定會問
220 11 huì to be possible; to be likely 必定會問
221 11 huì to be good at 必定會問
222 11 huì a moment 必定會問
223 11 huì to happen to 必定會問
224 11 huì to pay 必定會問
225 11 huì a meeting place 必定會問
226 11 kuài the seam of a cap 必定會問
227 11 huì in accordance with 必定會問
228 11 huì imperial civil service examination 必定會問
229 11 huì to have sexual intercourse 必定會問
230 11 huì Hui 必定會問
231 11 huì combining; samsarga 必定會問
232 11 hǎo good 休想把事情做好
233 11 hào to be fond of; to be friendly 休想把事情做好
234 11 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 休想把事情做好
235 11 hǎo easy; convenient 休想把事情做好
236 11 hǎo so as to 休想把事情做好
237 11 hǎo friendly; kind 休想把事情做好
238 11 hào to be likely to 休想把事情做好
239 11 hǎo beautiful 休想把事情做好
240 11 hǎo to be healthy; to be recovered 休想把事情做好
241 11 hǎo remarkable; excellent 休想把事情做好
242 11 hǎo suitable 休想把事情做好
243 11 hào a hole in a coin or jade disk 休想把事情做好
244 11 hào a fond object 休想把事情做好
245 11 hǎo Good 休想把事情做好
246 11 hǎo good; sādhu 休想把事情做好
247 11 佛教 fójiào Buddhism 佛教裡因有恆而成功的例子
248 11 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教裡因有恆而成功的例子
249 10 不耐煩 bùnàifán impatient 不耐煩而無恆
250 10 認錯 rèncuò to admit an error; to acknowledge one's mistake 不認錯而執著
251 10 Kangxi radical 71 孰能無過
252 10 to not have; without 孰能無過
253 10 mo 孰能無過
254 10 to not have 孰能無過
255 10 Wu 孰能無過
256 10 mo 孰能無過
257 10 耐煩 nàifán patient 如果沒有這些藝術家的耐煩雕刻
258 10 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 佛教最注重慈悲精神
259 10 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 佛教最注重慈悲精神
260 10 慈悲 cíbēi Compassion 佛教最注重慈悲精神
261 10 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 佛教最注重慈悲精神
262 10 慈悲 cíbēi Have compassion 佛教最注重慈悲精神
263 10 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 佛教最注重慈悲精神
264 10 shí time; a point or period of time 社會的公司行號在面試求職者時
265 10 shí a season; a quarter of a year 社會的公司行號在面試求職者時
266 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 社會的公司行號在面試求職者時
267 10 shí fashionable 社會的公司行號在面試求職者時
268 10 shí fate; destiny; luck 社會的公司行號在面試求職者時
269 10 shí occasion; opportunity; chance 社會的公司行號在面試求職者時
270 10 shí tense 社會的公司行號在面試求職者時
271 10 shí particular; special 社會的公司行號在面試求職者時
272 10 shí to plant; to cultivate 社會的公司行號在面試求職者時
273 10 shí an era; a dynasty 社會的公司行號在面試求職者時
274 10 shí time [abstract] 社會的公司行號在面試求職者時
275 10 shí seasonal 社會的公司行號在面試求職者時
276 10 shí to wait upon 社會的公司行號在面試求職者時
277 10 shí hour 社會的公司行號在面試求職者時
278 10 shí appropriate; proper; timely 社會的公司行號在面試求職者時
279 10 shí Shi 社會的公司行號在面試求職者時
280 10 shí a present; currentlt 社會的公司行號在面試求職者時
281 10 shí time; kāla 社會的公司行號在面試求職者時
282 10 shí at that time; samaya 社會的公司行號在面試求職者時
283 10 capital city 二樓層都不要
284 10 a city; a metropolis 二樓層都不要
285 10 dōu all 二樓層都不要
286 10 elegant; refined 二樓層都不要
287 10 Du 二樓層都不要
288 10 to establish a capital city 二樓層都不要
289 10 to reside 二樓層都不要
290 10 to total; to tally 二樓層都不要
291 10 qiú to request 求慧學法
292 10 qiú to seek; to look for 求慧學法
293 10 qiú to implore 求慧學法
294 10 qiú to aspire to 求慧學法
295 10 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求慧學法
296 10 qiú to attract 求慧學法
297 10 qiú to bribe 求慧學法
298 10 qiú Qiu 求慧學法
299 10 qiú to demand 求慧學法
300 10 qiú to end 求慧學法
301 9 立志 lìzhì to be determined; to be resolved 立志向學
302 9 立志 lìzhì Aspire 立志向學
303 9 shēn deep 中有一則寓意良深的三層樓故事
304 9 shēn profound; penetrating 中有一則寓意良深的三層樓故事
305 9 shēn dark; deep in color 中有一則寓意良深的三層樓故事
306 9 shēn remote in time 中有一則寓意良深的三層樓故事
307 9 shēn depth 中有一則寓意良深的三層樓故事
308 9 shēn far 中有一則寓意良深的三層樓故事
309 9 shēn to withdraw; to recede 中有一則寓意良深的三層樓故事
310 9 shēn thick; lush 中有一則寓意良深的三層樓故事
311 9 shēn intimate; close 中有一則寓意良深的三層樓故事
312 9 shēn late 中有一則寓意良深的三層樓故事
313 9 shēn great 中有一則寓意良深的三層樓故事
314 9 shēn grave; serious 中有一則寓意良深的三層樓故事
315 9 shēn to dig; to go deep into; to be well versed in 中有一則寓意良深的三層樓故事
316 9 shēn to survey; to probe 中有一則寓意良深的三層樓故事
317 9 yuàn to hope; to wish; to desire 即使有人願把講堂
318 9 yuàn hope 即使有人願把講堂
319 9 yuàn to be ready; to be willing 即使有人願把講堂
320 9 yuàn to ask for; to solicit 即使有人願把講堂
321 9 yuàn a vow 即使有人願把講堂
322 9 yuàn diligent; attentive 即使有人願把講堂
323 9 yuàn to prefer; to select 即使有人願把講堂
324 9 yuàn to admire 即使有人願把講堂
325 9 yuàn a vow; pranidhana 即使有人願把講堂
326 9 眾生 zhòngshēng all living things 因為眾生生病
327 9 眾生 zhòngshēng living things other than people 因為眾生生病
328 9 眾生 zhòngshēng sentient beings 因為眾生生病
329 9 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 因為眾生生病
330 9 zhī to go 青年之病
331 9 zhī to arrive; to go 青年之病
332 9 zhī is 青年之病
333 9 zhī to use 青年之病
334 9 zhī Zhi 青年之病
335 8 好比 hǎobǐ to be just like 好比滾動的石頭
336 8 好比 hǎobǐ can be compared to 好比滾動的石頭
337 8 guò to cross; to go over; to pass 什麼人不曾跌倒過
338 8 guò to surpass; to exceed 什麼人不曾跌倒過
339 8 guò to experience; to pass time 什麼人不曾跌倒過
340 8 guò to go 什麼人不曾跌倒過
341 8 guò a mistake 什麼人不曾跌倒過
342 8 guō Guo 什麼人不曾跌倒過
343 8 guò to die 什麼人不曾跌倒過
344 8 guò to shift 什麼人不曾跌倒過
345 8 guò to endure 什麼人不曾跌倒過
346 8 guò to pay a visit; to call on 什麼人不曾跌倒過
347 8 guò gone by, past; atīta 什麼人不曾跌倒過
348 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能安於自己的工作崗位
349 8 cái ability; talent 然後才到貴公司來應徵
350 8 cái strength; wisdom 然後才到貴公司來應徵
351 8 cái Cai 然後才到貴公司來應徵
352 8 cái a person of greast talent 然後才到貴公司來應徵
353 8 cái excellence; bhaga 然後才到貴公司來應徵
354 8 què to go back; to decline; to retreat 但是菩薩的慈眼卻常照視著人間
355 8 què to reject; to decline 但是菩薩的慈眼卻常照視著人間
356 8 què to pardon 但是菩薩的慈眼卻常照視著人間
357 8 què driving away; niṣkāsana 但是菩薩的慈眼卻常照視著人間
358 8 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是
359 8 就是 jiùshì agree 就是
360 8 譬如 pìrú for examlpe 譬如有名的敦煌石刻
361 8 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如有名的敦煌石刻
362 8 才能 cáinéng talent; ability; capability 讀書才能通曉
363 8 成功 chénggōng success 有恆為成功之本
364 8 成功 chénggōng to succeed 有恆為成功之本
365 8 成功 chénggōng to acknowledge; to promise 有恆為成功之本
366 8 sān three 在某地有三個月的經驗
367 8 sān third 在某地有三個月的經驗
368 8 sān more than two 在某地有三個月的經驗
369 8 sān very few 在某地有三個月的經驗
370 8 sān San 在某地有三個月的經驗
371 8 sān three; tri 在某地有三個月的經驗
372 8 sān sa 在某地有三個月的經驗
373 8 bìng ailment; sickness; illness; disease 青年之病
374 8 bìng to be sick 青年之病
375 8 bìng a defect; a fault; a shortcoming 青年之病
376 8 bìng to be disturbed about 青年之病
377 8 bìng to suffer for 青年之病
378 8 bìng to harm 青年之病
379 8 bìng to worry 青年之病
380 8 bìng to hate; to resent 青年之病
381 8 bìng to criticize; to find fault with 青年之病
382 8 bìng withered 青年之病
383 8 bìng exhausted 青年之病
384 8 需要 xūyào to need; to want; to demand; needs; to require 生病了需要找醫生
385 8 需要 xūyào needs; requirements 生病了需要找醫生
386 8 zhōng middle 因為浪子能在失敗中記取教訓
387 8 zhōng medium; medium sized 因為浪子能在失敗中記取教訓
388 8 zhōng China 因為浪子能在失敗中記取教訓
389 8 zhòng to hit the mark 因為浪子能在失敗中記取教訓
390 8 zhōng midday 因為浪子能在失敗中記取教訓
391 8 zhōng inside 因為浪子能在失敗中記取教訓
392 8 zhōng during 因為浪子能在失敗中記取教訓
393 8 zhōng Zhong 因為浪子能在失敗中記取教訓
394 8 zhōng intermediary 因為浪子能在失敗中記取教訓
395 8 zhōng half 因為浪子能在失敗中記取教訓
396 8 zhòng to reach; to attain 因為浪子能在失敗中記取教訓
397 8 zhòng to suffer; to infect 因為浪子能在失敗中記取教訓
398 8 zhòng to obtain 因為浪子能在失敗中記取教訓
399 8 zhòng to pass an exam 因為浪子能在失敗中記取教訓
400 8 zhōng middle 因為浪子能在失敗中記取教訓
401 8 過去 guòqù past; previous/ former 譬如過去人類看到鳥飛
402 8 過去 guòqu to go over; to pass by 譬如過去人類看到鳥飛
403 8 過去 guòqu to die 譬如過去人類看到鳥飛
404 8 過去 guòqu already past 譬如過去人類看到鳥飛
405 8 過去 guòqu to go forward 譬如過去人類看到鳥飛
406 8 過去 guòqu to turn one's back 譬如過去人類看到鳥飛
407 8 過去 guòqù past 譬如過去人類看到鳥飛
408 7 nián year 三年不窺園
409 7 nián New Year festival 三年不窺園
410 7 nián age 三年不窺園
411 7 nián life span; life expectancy 三年不窺園
412 7 nián an era; a period 三年不窺園
413 7 nián a date 三年不窺園
414 7 nián time; years 三年不窺園
415 7 nián harvest 三年不窺園
416 7 nián annual; every year 三年不窺園
417 7 nián year; varṣa 三年不窺園
418 7 tīng to listen 他聽一部戒律尚且反覆千次
419 7 tīng to obey 他聽一部戒律尚且反覆千次
420 7 tīng to understand 他聽一部戒律尚且反覆千次
421 7 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 他聽一部戒律尚且反覆千次
422 7 tìng to allow; to let something take its course 他聽一部戒律尚且反覆千次
423 7 tīng to await 他聽一部戒律尚且反覆千次
424 7 tīng to acknowledge 他聽一部戒律尚且反覆千次
425 7 tīng information 他聽一部戒律尚且反覆千次
426 7 tīng a hall 他聽一部戒律尚且反覆千次
427 7 tīng Ting 他聽一部戒律尚且反覆千次
428 7 tìng to administer; to process 他聽一部戒律尚且反覆千次
429 7 xīn heart [organ] 無恆心的毛病
430 7 xīn Kangxi radical 61 無恆心的毛病
431 7 xīn mind; consciousness 無恆心的毛病
432 7 xīn the center; the core; the middle 無恆心的毛病
433 7 xīn one of the 28 star constellations 無恆心的毛病
434 7 xīn heart 無恆心的毛病
435 7 xīn emotion 無恆心的毛病
436 7 xīn intention; consideration 無恆心的毛病
437 7 xīn disposition; temperament 無恆心的毛病
438 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 無恆心的毛病
439 7 理想 lǐxiǎng an ideal 青年最可貴的地方是青年富有理想
440 7 理想 lǐxiǎng satisfying; fulfilling 青年最可貴的地方是青年富有理想
441 7 cóng to follow 從年輕貌美的小姐
442 7 cóng to comply; to submit; to defer 從年輕貌美的小姐
443 7 cóng to participate in something 從年輕貌美的小姐
444 7 cóng to use a certain method or principle 從年輕貌美的小姐
445 7 cóng something secondary 從年輕貌美的小姐
446 7 cóng remote relatives 從年輕貌美的小姐
447 7 cóng secondary 從年輕貌美的小姐
448 7 cóng to go on; to advance 從年輕貌美的小姐
449 7 cōng at ease; informal 從年輕貌美的小姐
450 7 zòng a follower; a supporter 從年輕貌美的小姐
451 7 zòng to release 從年輕貌美的小姐
452 7 zòng perpendicular; longitudinal 從年輕貌美的小姐
453 7 能夠 nénggòu be capable of; can; is able 古時的人到了黃河能夠死心
454 7 執著 zhízhuó attachment 不認錯而執著
455 7 執著 zhízhuó grasping 不認錯而執著
456 7 woolen material 不耐煩屬於什麼毛病呢
457 7 不肯 bùkěn not willing 常人最大的毛病莫過於不肯認錯
458 7 失敗 shībài to be defeated 退後的人生是失敗的
459 7 héng constant; regular 有恆為成功之本
460 7 héng permanent; lasting; perpetual 有恆為成功之本
461 7 héng perseverance 有恆為成功之本
462 7 héng ordinary; common 有恆為成功之本
463 7 héng Constancy [hexagram] 有恆為成功之本
464 7 gèng crescent moon 有恆為成功之本
465 7 gèng to spread; to expand 有恆為成功之本
466 7 héng Heng 有恆為成功之本
467 7 héng Eternity 有恆為成功之本
468 7 héng eternal 有恆為成功之本
469 7 gèng Ganges 有恆為成功之本
470 7 èr two 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
471 7 èr Kangxi radical 7 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
472 7 èr second 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
473 7 èr twice; double; di- 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
474 7 èr more than one kind 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
475 7 èr two; dvā; dvi 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
476 7 善言 shànyán good words 聞善言不著意
477 7 不夠 bùgòu not enough; insufficient; inadequate 難道他們不夠聰明利根嗎
478 7 自私 zìsī selfish 不行慈而自私
479 6 xiàng to appear; to seem; to resemble 就像前面所說的沒有地基的三層樓一樣
480 6 xiàng image; portrait; statue 就像前面所說的沒有地基的三層樓一樣
481 6 xiàng appearance 就像前面所說的沒有地基的三層樓一樣
482 6 xiàng for example 就像前面所說的沒有地基的三層樓一樣
483 6 xiàng likeness; pratirūpa 就像前面所說的沒有地基的三層樓一樣
484 6 工作 gōngzuò work 我曾在某地方工作半年
485 6 工作 gōngzuò to do work 我曾在某地方工作半年
486 6 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 她為母恩而犧牲的精神令人欽佩
487 6 精神 jīngshén spirit; soul 她為母恩而犧牲的精神令人欽佩
488 6 精神 jīngshén main idea 她為母恩而犧牲的精神令人欽佩
489 6 精神 jīngshén state of mind 她為母恩而犧牲的精神令人欽佩
490 6 精神 jīngshén consciousness 她為母恩而犧牲的精神令人欽佩
491 6 yòng to use; to apply 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
492 6 yòng Kangxi radical 101 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
493 6 yòng to eat 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
494 6 yòng to spend 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
495 6 yòng expense 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
496 6 yòng a use; usage 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
497 6 yòng to need; must 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
498 6 yòng useful; practical 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
499 6 yòng to use up; to use all of something 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
500 6 yòng to work (an animal) 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像

Frequencies of all Words

Top 736

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 209 de possessive particle 哪有不生病的
2 209 de structural particle 哪有不生病的
3 209 de complement 哪有不生病的
4 209 de a substitute for something already referred to 哪有不生病的
5 50 青年 qīngnián youth 青年之病
6 48 shì is; are; am; to be 是無法長出苔蘚
7 48 shì is exactly 是無法長出苔蘚
8 48 shì is suitable; is in contrast 是無法長出苔蘚
9 48 shì this; that; those 是無法長出苔蘚
10 48 shì really; certainly 是無法長出苔蘚
11 48 shì correct; yes; affirmative 是無法長出苔蘚
12 48 shì true 是無法長出苔蘚
13 48 shì is; has; exists 是無法長出苔蘚
14 48 shì used between repetitions of a word 是無法長出苔蘚
15 48 shì a matter; an affair 是無法長出苔蘚
16 48 shì Shi 是無法長出苔蘚
17 48 shì is; bhū 是無法長出苔蘚
18 48 shì this; idam 是無法長出苔蘚
19 47 yào to want; to wish for 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
20 47 yào if 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
21 47 yào to be about to; in the future 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
22 47 yào to want 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
23 47 yāo a treaty 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
24 47 yào to request 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
25 47 yào essential points; crux 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
26 47 yāo waist 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
27 47 yāo to cinch 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
28 47 yāo waistband 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
29 47 yāo Yao 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
30 47 yāo to pursue; to seek; to strive for 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
31 47 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
32 47 yāo to obstruct; to intercept 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
33 47 yāo to agree with 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
34 47 yāo to invite; to welcome 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
35 47 yào to summarize 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
36 47 yào essential; important 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
37 47 yào to desire 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
38 47 yào to demand 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
39 47 yào to need 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
40 47 yào should; must 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
41 47 yào might 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
42 47 yào or 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
43 38 yǒu is; are; to exist 哪有不生病的
44 38 yǒu to have; to possess 哪有不生病的
45 38 yǒu indicates an estimate 哪有不生病的
46 38 yǒu indicates a large quantity 哪有不生病的
47 38 yǒu indicates an affirmative response 哪有不生病的
48 38 yǒu a certain; used before a person, time, or place 哪有不生病的
49 38 yǒu used to compare two things 哪有不生病的
50 38 yǒu used in a polite formula before certain verbs 哪有不生病的
51 38 yǒu used before the names of dynasties 哪有不生病的
52 38 yǒu a certain thing; what exists 哪有不生病的
53 38 yǒu multiple of ten and ... 哪有不生病的
54 38 yǒu abundant 哪有不生病的
55 38 yǒu purposeful 哪有不生病的
56 38 yǒu You 哪有不生病的
57 38 yǒu 1. existence; 2. becoming 哪有不生病的
58 38 yǒu becoming; bhava 哪有不生病的
59 36 le completion of an action 眾生究竟害了什麼病
60 36 liǎo to know; to understand 眾生究竟害了什麼病
61 36 liǎo to understand; to know 眾生究竟害了什麼病
62 36 liào to look afar from a high place 眾生究竟害了什麼病
63 36 le modal particle 眾生究竟害了什麼病
64 36 le particle used in certain fixed expressions 眾生究竟害了什麼病
65 36 liǎo to complete 眾生究竟害了什麼病
66 36 liǎo completely 眾生究竟害了什麼病
67 36 liǎo clever; intelligent 眾生究竟害了什麼病
68 36 liǎo to know; jñāta 眾生究竟害了什麼病
69 34 also; too 所以我也生病
70 34 a final modal particle indicating certainy or decision 所以我也生病
71 34 either 所以我也生病
72 34 even 所以我也生病
73 34 used to soften the tone 所以我也生病
74 34 used for emphasis 所以我也生病
75 34 used to mark contrast 所以我也生病
76 34 used to mark compromise 所以我也生病
77 34 ya 所以我也生病
78 30 ér and; as well as; but (not); yet (not) 不耐煩而無恆
79 30 ér Kangxi radical 126 不耐煩而無恆
80 30 ér you 不耐煩而無恆
81 30 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 不耐煩而無恆
82 30 ér right away; then 不耐煩而無恆
83 30 ér but; yet; however; while; nevertheless 不耐煩而無恆
84 30 ér if; in case; in the event that 不耐煩而無恆
85 30 ér therefore; as a result; thus 不耐煩而無恆
86 30 ér how can it be that? 不耐煩而無恆
87 30 ér so as to 不耐煩而無恆
88 30 ér only then 不耐煩而無恆
89 30 ér as if; to seem like 不耐煩而無恆
90 30 néng can; able 不耐煩而無恆
91 30 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不耐煩而無恆
92 30 ér me 不耐煩而無恆
93 30 ér to arrive; up to 不耐煩而無恆
94 30 ér possessive 不耐煩而無恆
95 29 jiù right away 待在一個地方太久就不耐煩
96 29 jiù to approach; to move towards; to come towards 待在一個地方太久就不耐煩
97 29 jiù with regard to; concerning; to follow 待在一個地方太久就不耐煩
98 29 jiù to assume 待在一個地方太久就不耐煩
99 29 jiù to receive; to suffer 待在一個地方太久就不耐煩
100 29 jiù to undergo; to undertake; to engage in 待在一個地方太久就不耐煩
101 29 jiù precisely; exactly 待在一個地方太久就不耐煩
102 29 jiù namely 待在一個地方太久就不耐煩
103 29 jiù to suit; to accommodate oneself to 待在一個地方太久就不耐煩
104 29 jiù only; just 待在一個地方太久就不耐煩
105 29 jiù to accomplish 待在一個地方太久就不耐煩
106 29 jiù to go with 待在一個地方太久就不耐煩
107 29 jiù already 待在一個地方太久就不耐煩
108 29 jiù as much as 待在一個地方太久就不耐煩
109 29 jiù to begin with; as expected 待在一個地方太久就不耐煩
110 29 jiù even if 待在一個地方太久就不耐煩
111 29 jiù to die 待在一個地方太久就不耐煩
112 29 jiù for instance; namely; yathā 待在一個地方太久就不耐煩
113 25 not; no 三年不窺園
114 25 expresses that a certain condition cannot be acheived 三年不窺園
115 25 as a correlative 三年不窺園
116 25 no (answering a question) 三年不窺園
117 25 forms a negative adjective from a noun 三年不窺園
118 25 at the end of a sentence to form a question 三年不窺園
119 25 to form a yes or no question 三年不窺園
120 25 infix potential marker 三年不窺園
121 25 no; na 三年不窺園
122 24 自己 zìjǐ self 不能安於自己的工作崗位
123 24 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有恆心
124 24 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有恆心
125 23 rén person; people; a human being 人吃五穀雜糧
126 23 rén Kangxi radical 9 人吃五穀雜糧
127 23 rén a kind of person 人吃五穀雜糧
128 23 rén everybody 人吃五穀雜糧
129 23 rén adult 人吃五穀雜糧
130 23 rén somebody; others 人吃五穀雜糧
131 23 rén an upright person 人吃五穀雜糧
132 23 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人吃五穀雜糧
133 22 zài in; at 待在一個地方太久就不耐煩
134 22 zài at 待在一個地方太久就不耐煩
135 22 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 待在一個地方太久就不耐煩
136 22 zài to exist; to be living 待在一個地方太久就不耐煩
137 22 zài to consist of 待在一個地方太久就不耐煩
138 22 zài to be at a post 待在一個地方太久就不耐煩
139 22 zài in; bhū 待在一個地方太久就不耐煩
140 21 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 俗語說
141 21 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 俗語說
142 21 shuì to persuade 俗語說
143 21 shuō to teach; to recite; to explain 俗語說
144 21 shuō a doctrine; a theory 俗語說
145 21 shuō to claim; to assert 俗語說
146 21 shuō allocution 俗語說
147 21 shuō to criticize; to scold 俗語說
148 21 shuō to indicate; to refer to 俗語說
149 21 shuō speach; vāda 俗語說
150 21 shuō to speak; bhāṣate 俗語說
151 20 我們 wǒmen we 但我們也往往犯此毛病而不自知
152 20 幻想 huànxiǎng delusion; fantasy; imagination 不落實而幻想
153 20 毛病 máobìng fault; defect; shortcomings 人生豈只是身體上的毛病
154 20 毛病 máobìng illness 人生豈只是身體上的毛病
155 18 néng can; able 古人為了能功成名就
156 18 néng ability; capacity 古人為了能功成名就
157 18 néng a mythical bear-like beast 古人為了能功成名就
158 18 néng energy 古人為了能功成名就
159 18 néng function; use 古人為了能功成名就
160 18 néng may; should; permitted to 古人為了能功成名就
161 18 néng talent 古人為了能功成名就
162 18 néng expert at 古人為了能功成名就
163 18 néng to be in harmony 古人為了能功成名就
164 18 néng to tend to; to care for 古人為了能功成名就
165 18 néng to reach; to arrive at 古人為了能功成名就
166 18 néng as long as; only 古人為了能功成名就
167 18 néng even if 古人為了能功成名就
168 18 néng but 古人為了能功成名就
169 18 néng in this way 古人為了能功成名就
170 18 néng to be able; śak 古人為了能功成名就
171 18 I; me; my 所以我也生病
172 18 self 所以我也生病
173 18 we; our 所以我也生病
174 18 [my] dear 所以我也生病
175 18 Wo 所以我也生病
176 18 self; atman; attan 所以我也生病
177 18 ga 所以我也生病
178 18 I; aham 所以我也生病
179 18 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以我也生病
180 18 所以 suǒyǐ that by which 所以我也生病
181 18 所以 suǒyǐ how; why 所以我也生病
182 18 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以我也生病
183 18 one
184 18 Kangxi radical 1
185 18 as soon as; all at once
186 18 pure; concentrated
187 18 whole; all
188 18 first
189 18 the same
190 18 each
191 18 certain
192 18 throughout
193 18 used in between a reduplicated verb
194 18 sole; single
195 18 a very small amount
196 18 Yi
197 18 other
198 18 to unify
199 18 accidentally; coincidentally
200 18 abruptly; suddenly
201 18 or
202 18 one; eka
203 16 duì to; toward 不耐煩對從事工作是很大的阻礙
204 16 duì to oppose; to face; to regard 不耐煩對從事工作是很大的阻礙
205 16 duì correct; right 不耐煩對從事工作是很大的阻礙
206 16 duì pair 不耐煩對從事工作是很大的阻礙
207 16 duì opposing; opposite 不耐煩對從事工作是很大的阻礙
208 16 duì duilian; couplet 不耐煩對從事工作是很大的阻礙
209 16 duì yes; affirmative 不耐煩對從事工作是很大的阻礙
210 16 duì to treat; to regard 不耐煩對從事工作是很大的阻礙
211 16 duì to confirm; to agree 不耐煩對從事工作是很大的阻礙
212 16 duì to correct; to make conform; to check 不耐煩對從事工作是很大的阻礙
213 16 duì to mix 不耐煩對從事工作是很大的阻礙
214 16 duì a pair 不耐煩對從事工作是很大的阻礙
215 16 duì to respond; to answer 不耐煩對從事工作是很大的阻礙
216 16 duì mutual 不耐煩對從事工作是很大的阻礙
217 16 duì parallel; alternating 不耐煩對從事工作是很大的阻礙
218 16 duì a command to appear as an audience 不耐煩對從事工作是很大的阻礙
219 16 發願 fā yuàn Make a Vow 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
220 16 發願 fā yuàn Making Vows 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
221 16 發願 fā yuàn to make a vow; praṇidhānaṃ 因此發願要用頭髮繡一尊二丈高的觀音聖像
222 15 成為 chéngwéi to become; to turn into 不耐煩幾乎已成為今日青年普遍的通病
223 14 人生 rénshēng life 人生豈只是身體上的毛病
224 14 人生 rénshēng Human Life Magazine 人生豈只是身體上的毛病
225 14 人生 rénshēng life 人生豈只是身體上的毛病
226 14 wèi for; to 有恆為成功之本
227 14 wèi because of 有恆為成功之本
228 14 wéi to act as; to serve 有恆為成功之本
229 14 wéi to change into; to become 有恆為成功之本
230 14 wéi to be; is 有恆為成功之本
231 14 wéi to do 有恆為成功之本
232 14 wèi for 有恆為成功之本
233 14 wèi because of; for; to 有恆為成功之本
234 14 wèi to 有恆為成功之本
235 14 wéi in a passive construction 有恆為成功之本
236 14 wéi forming a rehetorical question 有恆為成功之本
237 14 wéi forming an adverb 有恆為成功之本
238 14 wéi to add emphasis 有恆為成功之本
239 14 wèi to support; to help 有恆為成功之本
240 14 wéi to govern 有恆為成功之本
241 14 zuò to make 無論做什麼事
242 14 zuò to do; to work 無論做什麼事
243 14 zuò to serve as; to become; to act as 無論做什麼事
244 14 zuò to conduct; to hold 無論做什麼事
245 14 zuò to pretend 無論做什麼事
246 14 he; him 他聽一部戒律尚且反覆千次
247 14 another aspect 他聽一部戒律尚且反覆千次
248 14 other; another; some other 他聽一部戒律尚且反覆千次
249 14 everybody 他聽一部戒律尚且反覆千次
250 14 other 他聽一部戒律尚且反覆千次
251 14 tuō other; another; some other 他聽一部戒律尚且反覆千次
252 14 tha 他聽一部戒律尚且反覆千次
253 14 ṭha 他聽一部戒律尚且反覆千次
254 14 other; anya 他聽一部戒律尚且反覆千次
255 13 so as to; in order to 以遊絲般的髮絲繡菩薩聖像
256 13 to use; to regard as 以遊絲般的髮絲繡菩薩聖像
257 13 to use; to grasp 以遊絲般的髮絲繡菩薩聖像
258 13 according to 以遊絲般的髮絲繡菩薩聖像
259 13 because of 以遊絲般的髮絲繡菩薩聖像
260 13 on a certain date 以遊絲般的髮絲繡菩薩聖像
261 13 and; as well as 以遊絲般的髮絲繡菩薩聖像
262 13 to rely on 以遊絲般的髮絲繡菩薩聖像
263 13 to regard 以遊絲般的髮絲繡菩薩聖像
264 13 to be able to 以遊絲般的髮絲繡菩薩聖像
265 13 to order; to command 以遊絲般的髮絲繡菩薩聖像
266 13 further; moreover 以遊絲般的髮絲繡菩薩聖像
267 13 used after a verb 以遊絲般的髮絲繡菩薩聖像
268 13 very 以遊絲般的髮絲繡菩薩聖像
269 13 already 以遊絲般的髮絲繡菩薩聖像
270 13 increasingly 以遊絲般的髮絲繡菩薩聖像
271 13 a reason; a cause 以遊絲般的髮絲繡菩薩聖像
272 13 Israel 以遊絲般的髮絲繡菩薩聖像
273 13 Yi 以遊絲般的髮絲繡菩薩聖像
274 13 use; yogena 以遊絲般的髮絲繡菩薩聖像
275 13 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 台北有位佛法造詣深厚的法師
276 13 佛法 fófǎ the power of the Buddha 台北有位佛法造詣深厚的法師
277 13 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 台北有位佛法造詣深厚的法師
278 13 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 台北有位佛法造詣深厚的法師
279 13 回頭 huítóu to turn round; to turn one's head 也不知回頭
280 13 回頭 huítóu later 也不知回頭
281 13 回頭 huítóu Turn Around 也不知回頭
282 13 gèng more; even more 更是不勝枚舉
283 13 gēng to change; to ammend 更是不勝枚舉
284 13 gēng a watch; a measure of time 更是不勝枚舉
285 13 gèng again; also 更是不勝枚舉
286 13 gēng to experience 更是不勝枚舉
287 13 gēng to improve 更是不勝枚舉
288 13 gēng to replace; to substitute 更是不勝枚舉
289 13 gēng to compensate 更是不勝枚舉
290 13 gēng contacts 更是不勝枚舉
291 13 gèng furthermore; even if 更是不勝枚舉
292 13 gèng other 更是不勝枚舉
293 13 gèng to increase 更是不勝枚舉
294 13 gēng forced military service 更是不勝枚舉
295 13 gēng Geng 更是不勝枚舉
296 13 gèng finally; eventually 更是不勝枚舉
297 13 jīng to experience 更是不勝枚舉
298 12 marker for direct-object 休想把事情做好
299 12 bundle; handful; measureword for something with a handle 休想把事情做好
300 12 to hold; to take; to grasp 休想把事情做好
301 12 a handle 休想把事情做好
302 12 to guard 休想把事情做好
303 12 to regard as 休想把事情做好
304 12 to give 休想把事情做好
305 12 approximate 休想把事情做好
306 12 a stem 休想把事情做好
307 12 bǎi to grasp 休想把事情做好
308 12 to control 休想把事情做好
309 12 a handlebar 休想把事情做好
310 12 sworn brotherhood 休想把事情做好
311 12 an excuse; a pretext 休想把事情做好
312 12 a claw 休想把事情做好
313 12 clenched hand; muṣṭi 休想把事情做好
314 12 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 因為眾生生病
315 12 lái to come 以下分八點來探討
316 12 lái indicates an approximate quantity 以下分八點來探討
317 12 lái please 以下分八點來探討
318 12 lái used to substitute for another verb 以下分八點來探討
319 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 以下分八點來探討
320 12 lái ever since 以下分八點來探討
321 12 lái wheat 以下分八點來探討
322 12 lái next; future 以下分八點來探討
323 12 lái a simple complement of direction 以下分八點來探討
324 12 lái to occur; to arise 以下分八點來探討
325 12 lái to earn 以下分八點來探討
326 12 lái to come; āgata 以下分八點來探討
327 12 to go 但是有理想更要腳踏實地去力行
328 12 to remove; to wipe off; to eliminate 但是有理想更要腳踏實地去力行
329 12 to be distant 但是有理想更要腳踏實地去力行
330 12 to leave 但是有理想更要腳踏實地去力行
331 12 to play a part 但是有理想更要腳踏實地去力行
332 12 to abandon; to give up 但是有理想更要腳踏實地去力行
333 12 to die 但是有理想更要腳踏實地去力行
334 12 previous; past 但是有理想更要腳踏實地去力行
335 12 to send out; to issue; to drive away 但是有理想更要腳踏實地去力行
336 12 expresses a tendency 但是有理想更要腳踏實地去力行
337 12 falling tone 但是有理想更要腳踏實地去力行
338 12 to lose 但是有理想更要腳踏實地去力行
339 12 Qu 但是有理想更要腳踏實地去力行
340 12 go; gati 但是有理想更要腳踏實地去力行
341 11 但是 dànshì but 但是菩薩的慈眼卻常照視著人間
342 11 但是 dànshì if only 但是菩薩的慈眼卻常照視著人間
343 11 tài very; too; extremely 待在一個地方太久就不耐煩
344 11 tài most 待在一個地方太久就不耐煩
345 11 tài grand 待在一個地方太久就不耐煩
346 11 tài tera 待在一個地方太久就不耐煩
347 11 tài senior 待在一個地方太久就不耐煩
348 11 tài most senior member 待在一個地方太久就不耐煩
349 11 tài very; great; ati 待在一個地方太久就不耐煩
350 11 huì can; be able to 必定會問
351 11 huì able to 必定會問
352 11 huì a meeting; a conference; an assembly 必定會問
353 11 kuài to balance an account 必定會問
354 11 huì to assemble 必定會問
355 11 huì to meet 必定會問
356 11 huì a temple fair 必定會問
357 11 huì a religious assembly 必定會問
358 11 huì an association; a society 必定會問
359 11 huì a national or provincial capital 必定會問
360 11 huì an opportunity 必定會問
361 11 huì to understand 必定會問
362 11 huì to be familiar with; to know 必定會問
363 11 huì to be possible; to be likely 必定會問
364 11 huì to be good at 必定會問
365 11 huì a moment 必定會問
366 11 huì to happen to 必定會問
367 11 huì to pay 必定會問
368 11 huì a meeting place 必定會問
369 11 kuài the seam of a cap 必定會問
370 11 huì in accordance with 必定會問
371 11 huì imperial civil service examination 必定會問
372 11 huì to have sexual intercourse 必定會問
373 11 huì Hui 必定會問
374 11 huì combining; samsarga 必定會問
375 11 hǎo good 休想把事情做好
376 11 hǎo indicates completion or readiness 休想把事情做好
377 11 hào to be fond of; to be friendly 休想把事情做好
378 11 hǎo indicates agreement 休想把事情做好
379 11 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 休想把事情做好
380 11 hǎo easy; convenient 休想把事情做好
381 11 hǎo very; quite 休想把事情做好
382 11 hǎo many; long 休想把事情做好
383 11 hǎo so as to 休想把事情做好
384 11 hǎo friendly; kind 休想把事情做好
385 11 hào to be likely to 休想把事情做好
386 11 hǎo beautiful 休想把事情做好
387 11 hǎo to be healthy; to be recovered 休想把事情做好
388 11 hǎo remarkable; excellent 休想把事情做好
389 11 hǎo suitable 休想把事情做好
390 11 hào a hole in a coin or jade disk 休想把事情做好
391 11 hào a fond object 休想把事情做好
392 11 hǎo Good 休想把事情做好
393 11 hǎo good; sādhu 休想把事情做好
394 11 佛教 fójiào Buddhism 佛教裡因有恆而成功的例子
395 11 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教裡因有恆而成功的例子
396 10 不耐煩 bùnàifán impatient 不耐煩而無恆
397 10 認錯 rèncuò to admit an error; to acknowledge one's mistake 不認錯而執著
398 10 別人 biérén other people; others 甚至別人興建好的醫院
399 10 no 孰能無過
400 10 Kangxi radical 71 孰能無過
401 10 to not have; without 孰能無過
402 10 has not yet 孰能無過
403 10 mo 孰能無過
404 10 do not 孰能無過
405 10 not; -less; un- 孰能無過
406 10 regardless of 孰能無過
407 10 to not have 孰能無過
408 10 um 孰能無過
409 10 Wu 孰能無過
410 10 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 孰能無過
411 10 not; non- 孰能無過
412 10 mo 孰能無過
413 10 耐煩 nàifán patient 如果沒有這些藝術家的耐煩雕刻
414 10 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 佛教最注重慈悲精神
415 10 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 佛教最注重慈悲精神
416 10 慈悲 cíbēi Compassion 佛教最注重慈悲精神
417 10 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 佛教最注重慈悲精神
418 10 慈悲 cíbēi Have compassion 佛教最注重慈悲精神
419 10 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 佛教最注重慈悲精神
420 10 shí time; a point or period of time 社會的公司行號在面試求職者時
421 10 shí a season; a quarter of a year 社會的公司行號在面試求職者時
422 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 社會的公司行號在面試求職者時
423 10 shí at that time 社會的公司行號在面試求職者時
424 10 shí fashionable 社會的公司行號在面試求職者時
425 10 shí fate; destiny; luck 社會的公司行號在面試求職者時
426 10 shí occasion; opportunity; chance 社會的公司行號在面試求職者時
427 10 shí tense 社會的公司行號在面試求職者時
428 10 shí particular; special 社會的公司行號在面試求職者時
429 10 shí to plant; to cultivate 社會的公司行號在面試求職者時
430 10 shí hour (measure word) 社會的公司行號在面試求職者時
431 10 shí an era; a dynasty 社會的公司行號在面試求職者時
432 10 shí time [abstract] 社會的公司行號在面試求職者時
433 10 shí seasonal 社會的公司行號在面試求職者時
434 10 shí frequently; often 社會的公司行號在面試求職者時
435 10 shí occasionally; sometimes 社會的公司行號在面試求職者時
436 10 shí on time 社會的公司行號在面試求職者時
437 10 shí this; that 社會的公司行號在面試求職者時
438 10 shí to wait upon 社會的公司行號在面試求職者時
439 10 shí hour 社會的公司行號在面試求職者時
440 10 shí appropriate; proper; timely 社會的公司行號在面試求職者時
441 10 shí Shi 社會的公司行號在面試求職者時
442 10 shí a present; currentlt 社會的公司行號在面試求職者時
443 10 shí time; kāla 社會的公司行號在面試求職者時
444 10 shí at that time; samaya 社會的公司行號在面試求職者時
445 10 dōu all 二樓層都不要
446 10 capital city 二樓層都不要
447 10 a city; a metropolis 二樓層都不要
448 10 dōu all 二樓層都不要
449 10 elegant; refined 二樓層都不要
450 10 Du 二樓層都不要
451 10 dōu already 二樓層都不要
452 10 to establish a capital city 二樓層都不要
453 10 to reside 二樓層都不要
454 10 to total; to tally 二樓層都不要
455 10 dōu all; sarva 二樓層都不要
456 10 qiú to request 求慧學法
457 10 qiú to seek; to look for 求慧學法
458 10 qiú to implore 求慧學法
459 10 qiú to aspire to 求慧學法
460 10 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求慧學法
461 10 qiú to attract 求慧學法
462 10 qiú to bribe 求慧學法
463 10 qiú Qiu 求慧學法
464 10 qiú to demand 求慧學法
465 10 qiú to end 求慧學法
466 9 立志 lìzhì to be determined; to be resolved 立志向學
467 9 立志 lìzhì Aspire 立志向學
468 9 shēn deep 中有一則寓意良深的三層樓故事
469 9 shēn profound; penetrating 中有一則寓意良深的三層樓故事
470 9 shēn dark; deep in color 中有一則寓意良深的三層樓故事
471 9 shēn remote in time 中有一則寓意良深的三層樓故事
472 9 shēn depth 中有一則寓意良深的三層樓故事
473 9 shēn far 中有一則寓意良深的三層樓故事
474 9 shēn to withdraw; to recede 中有一則寓意良深的三層樓故事
475 9 shēn thick; lush 中有一則寓意良深的三層樓故事
476 9 shēn intimate; close 中有一則寓意良深的三層樓故事
477 9 shēn late 中有一則寓意良深的三層樓故事
478 9 shēn great 中有一則寓意良深的三層樓故事
479 9 shēn grave; serious 中有一則寓意良深的三層樓故事
480 9 shēn very 中有一則寓意良深的三層樓故事
481 9 shēn to dig; to go deep into; to be well versed in 中有一則寓意良深的三層樓故事
482 9 shēn to survey; to probe 中有一則寓意良深的三層樓故事
483 9 yuàn to hope; to wish; to desire 即使有人願把講堂
484 9 yuàn hope 即使有人願把講堂
485 9 yuàn to be ready; to be willing 即使有人願把講堂
486 9 yuàn to ask for; to solicit 即使有人願把講堂
487 9 yuàn a vow 即使有人願把講堂
488 9 yuàn diligent; attentive 即使有人願把講堂
489 9 yuàn to prefer; to select 即使有人願把講堂
490 9 yuàn to admire 即使有人願把講堂
491 9 yuàn a vow; pranidhana 即使有人願把講堂
492 9 眾生 zhòngshēng all living things 因為眾生生病
493 9 眾生 zhòngshēng living things other than people 因為眾生生病
494 9 眾生 zhòngshēng sentient beings 因為眾生生病
495 9 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 因為眾生生病
496 9 zhī him; her; them; that 青年之病
497 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 青年之病
498 9 zhī to go 青年之病
499 9 zhī this; that 青年之病
500 9 zhī genetive marker 青年之病

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
liǎo to know; jñāta
ya
jiù for instance; namely; yathā
no; na
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
zài in; bhū
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
néng to be able; śak

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
百法明门论 百法明門論 98 Mahayana Hundred Dharmas Introduction Treatise; Mahāyānaśatadharmaprakāśamukhaśāstra
百喻经 百喻經 66
  1. Sutra of One Hundred Parables
  2. The Hundred Parables Sutra; Saṅghasena
曾子 99 Ceng Zi
成贤 成賢 99 Joken
慈济 慈濟 99 Tzu-Chi
道宣 100 Daoxuan
典座 100
  1. temple chef
  2. Chef; Chief of Kitchen and Storage
董仲舒 68 Dong Zhongshu
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛教大学 佛教大學 102 Bukkyo University
佛教青年 102 Buddhist Youth
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观音菩萨 觀音菩薩 71 Avalokitesvara Bodhisattva
汉朝 漢朝 72 Han Dynasty
黄河 黃河 72 Yellow River
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
基督教 106 Christianity
晋朝 晉朝 106 Jin Dynasty
楞严咒 楞嚴咒 108 Leng Yan Mantra
廉颇 廉頗 108 Lian Po
蔺相如 藺相如 108 Ling Xiangru
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
南山律宗 110 Nanshan Vinaya School
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
青年会 青年會 113 YMCA
劝发菩提心文 勸發菩提心文 113 An Inspiration to Give Rise to the Bodhi Mind
三法印 115 Three Dharma Seals
台北 臺北 84 Taipei
台湾 台灣 84 Taiwan
唐朝 84 Tang Dynasty
王羲之 119 Wang Xizhi
维摩诘居士 維摩詰居士 119 Vimalakirti
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
药师如来 藥師如來 121 Medicine Buddha
印顺法师 印順法師 121 Yin Shun
艺术家 藝術家 121 artist
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
元光 121 Yuanguang
造桥 造橋 122 Zaoqiao; Tsaochiao
战国时代 戰國時代 90 Warring States Period

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 55.

Simplified Traditional Pinyin English
八万四千法门 八萬四千法門 98 eighty-four thousand methods of practice
办道 辦道 98 to carry out spiritual practice
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
不轻 不輕 98 never disparage
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
出离 出離 99
  1. to leave Samsara; to transcend the mundane world
  2. to leave
  3. renunciation, transcendence
慈悲心 99 compassion
慈眼 99 Compassionate Eyes
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
大愿 大願 100 a great vow
定力 100
  1. Meditative Concentration
  2. ability for meditative concentration
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
慧学 慧學 104 Training on Wisdom
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
空有 107
  1. non-existent and existent; emptiness and having self
  2. Emptiness and Existence
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
利根 108 natural powers of intelligence
六波罗蜜 六波羅蜜 108 six pāramitas; six perfections
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
守戒 115 to observe the precepts
四弘誓愿 四弘誓願 115
  1. Four Universal Vows
  2. four universal vows
四无量心 四無量心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
吾日三省 119 Examine Oneself Daily on Three Points
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
无心 無心 119
  1. no-mind
  2. unintentional
  3. No-Mind
邪知邪见 邪知邪見 120 false wisdom and erroneous views
行佛 120 Practice the Buddha's Way
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
要门 要門 121 essential way
要行 121 essential conduct
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
因地 121
  1. causative stage
  2. the circumstances of place
愿力 願力 121
  1. the power of a vow
  2. Power of Vow
早课 早課 122 morning chanting
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法无我 諸法無我 122 All phenomena are without an independent self; the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma