Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 37 - Wholesome Understanding: The Art of Declining 星雲日記37~善聽 拒絕的藝術(1995/9/1~1995/9/15)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 108 self 我的個性是隨緣不變
2 108 [my] dear 我的個性是隨緣不變
3 108 Wo 我的個性是隨緣不變
4 108 self; atman; attan 我的個性是隨緣不變
5 108 ga 我的個性是隨緣不變
6 96 rén person; people; a human being 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
7 96 rén Kangxi radical 9 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
8 96 rén a kind of person 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
9 96 rén everybody 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
10 96 rén adult 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
11 96 rén somebody; others 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
12 96 rén an upright person 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
13 96 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
14 88 zài in; at 思想永遠在有限空間
15 88 zài to exist; to be living 思想永遠在有限空間
16 88 zài to consist of 思想永遠在有限空間
17 88 zài to be at a post 思想永遠在有限空間
18 88 zài in; bhū 思想永遠在有限空間
19 72 infix potential marker 人不主動
20 68 yào to want; to wish for 與人共事要包容接受
21 68 yào to want 與人共事要包容接受
22 68 yāo a treaty 與人共事要包容接受
23 68 yào to request 與人共事要包容接受
24 68 yào essential points; crux 與人共事要包容接受
25 68 yāo waist 與人共事要包容接受
26 68 yāo to cinch 與人共事要包容接受
27 68 yāo waistband 與人共事要包容接受
28 68 yāo Yao 與人共事要包容接受
29 68 yāo to pursue; to seek; to strive for 與人共事要包容接受
30 68 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 與人共事要包容接受
31 68 yāo to obstruct; to intercept 與人共事要包容接受
32 68 yāo to agree with 與人共事要包容接受
33 68 yāo to invite; to welcome 與人共事要包容接受
34 68 yào to summarize 與人共事要包容接受
35 68 yào essential; important 與人共事要包容接受
36 68 yào to desire 與人共事要包容接受
37 68 yào to demand 與人共事要包容接受
38 68 yào to need 與人共事要包容接受
39 68 yào should; must 與人共事要包容接受
40 68 yào might 與人共事要包容接受
41 59 huì can; be able to 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
42 59 huì able to 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
43 59 huì a meeting; a conference; an assembly 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
44 59 kuài to balance an account 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
45 59 huì to assemble 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
46 59 huì to meet 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
47 59 huì a temple fair 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
48 59 huì a religious assembly 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
49 59 huì an association; a society 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
50 59 huì a national or provincial capital 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
51 59 huì an opportunity 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
52 59 huì to understand 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
53 59 huì to be familiar with; to know 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
54 59 huì to be possible; to be likely 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
55 59 huì to be good at 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
56 59 huì a moment 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
57 59 huì to happen to 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
58 59 huì to pay 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
59 59 huì a meeting place 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
60 59 kuài the seam of a cap 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
61 59 huì in accordance with 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
62 59 huì imperial civil service examination 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
63 59 huì to have sexual intercourse 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
64 59 huì Hui 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
65 59 huì combining; samsarga 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
66 54 jiù to approach; to move towards; to come towards 世界就會更寬廣
67 54 jiù to assume 世界就會更寬廣
68 54 jiù to receive; to suffer 世界就會更寬廣
69 54 jiù to undergo; to undertake; to engage in 世界就會更寬廣
70 54 jiù to suit; to accommodate oneself to 世界就會更寬廣
71 54 jiù to accomplish 世界就會更寬廣
72 54 jiù to go with 世界就會更寬廣
73 54 jiù to die 世界就會更寬廣
74 53 hěn disobey 很多信徒看了都反應
75 53 hěn a dispute 很多信徒看了都反應
76 53 hěn violent; cruel 很多信徒看了都反應
77 53 hěn very; atīva 很多信徒看了都反應
78 51 capital city 則什麼都沒有了
79 51 a city; a metropolis 則什麼都沒有了
80 51 dōu all 則什麼都沒有了
81 51 elegant; refined 則什麼都沒有了
82 51 Du 則什麼都沒有了
83 51 to establish a capital city 則什麼都沒有了
84 51 to reside 則什麼都沒有了
85 51 to total; to tally 則什麼都沒有了
86 49 ya 有時也會增加勇敢
87 48 佛教 fójiào Buddhism 佛教教主釋迦牟尼曾捨棄王位
88 48 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教教主釋迦牟尼曾捨棄王位
89 46 wéi to act as; to serve 隨順別人意思為對方著想
90 46 wéi to change into; to become 隨順別人意思為對方著想
91 46 wéi to be; is 隨順別人意思為對方著想
92 46 wéi to do 隨順別人意思為對方著想
93 46 wèi to support; to help 隨順別人意思為對方著想
94 46 wéi to govern 隨順別人意思為對方著想
95 45 liǎo to know; to understand 則什麼都沒有了
96 45 liǎo to understand; to know 則什麼都沒有了
97 45 liào to look afar from a high place 則什麼都沒有了
98 45 liǎo to complete 則什麼都沒有了
99 45 liǎo clever; intelligent 則什麼都沒有了
100 45 liǎo to know; jñāta 則什麼都沒有了
101 43 néng can; able 人能弘道
102 43 néng ability; capacity 人能弘道
103 43 néng a mythical bear-like beast 人能弘道
104 43 néng energy 人能弘道
105 43 néng function; use 人能弘道
106 43 néng talent 人能弘道
107 43 néng expert at 人能弘道
108 43 néng to be in harmony 人能弘道
109 43 néng to tend to; to care for 人能弘道
110 43 néng to reach; to arrive at 人能弘道
111 43 néng to be able; śak 人能弘道
112 39 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有做不到的事
113 36 zhě ca 彎腰者
114 35 一個 yī gè one instance; one unit 一個肯低頭
115 35 一個 yī gè a certain degreee 一個肯低頭
116 35 一個 yī gè whole; entire 一個肯低頭
117 34 ér Kangxi radical 126 而不能超越
118 34 ér as if; to seem like 而不能超越
119 34 néng can; able 而不能超越
120 34 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而不能超越
121 34 ér to arrive; up to 而不能超越
122 32 one 像陳履安一宣布參選總統
123 32 Kangxi radical 1 像陳履安一宣布參選總統
124 32 pure; concentrated 像陳履安一宣布參選總統
125 32 first 像陳履安一宣布參選總統
126 32 the same 像陳履安一宣布參選總統
127 32 sole; single 像陳履安一宣布參選總統
128 32 a very small amount 像陳履安一宣布參選總統
129 32 Yi 像陳履安一宣布參選總統
130 32 other 像陳履安一宣布參選總統
131 32 to unify 像陳履安一宣布參選總統
132 32 accidentally; coincidentally 像陳履安一宣布參選總統
133 32 abruptly; suddenly 像陳履安一宣布參選總統
134 32 one; eka 像陳履安一宣布參選總統
135 32 to give 放下與自在
136 32 to accompany 放下與自在
137 32 to particate in 放下與自在
138 32 of the same kind 放下與自在
139 32 to help 放下與自在
140 32 for 放下與自在
141 28 duì to oppose; to face; to regard 這兩天各報對選舉的回響
142 28 duì correct; right 這兩天各報對選舉的回響
143 28 duì opposing; opposite 這兩天各報對選舉的回響
144 28 duì duilian; couplet 這兩天各報對選舉的回響
145 28 duì yes; affirmative 這兩天各報對選舉的回響
146 28 duì to treat; to regard 這兩天各報對選舉的回響
147 28 duì to confirm; to agree 這兩天各報對選舉的回響
148 28 duì to correct; to make conform; to check 這兩天各報對選舉的回響
149 28 duì to mix 這兩天各報對選舉的回響
150 28 duì a pair 這兩天各報對選舉的回響
151 28 duì to respond; to answer 這兩天各報對選舉的回響
152 28 duì mutual 這兩天各報對選舉的回響
153 28 duì parallel; alternating 這兩天各報對選舉的回響
154 28 duì a command to appear as an audience 這兩天各報對選舉的回響
155 27 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 很多信徒看了都反應
156 27 duó many; much 很多信徒看了都反應
157 27 duō more 很多信徒看了都反應
158 27 duō excessive 很多信徒看了都反應
159 27 duō abundant 很多信徒看了都反應
160 27 duō to multiply; to acrue 很多信徒看了都反應
161 27 duō Duo 很多信徒看了都反應
162 27 duō ta 很多信徒看了都反應
163 26 lái to come 來擺佈我們
164 26 lái please 來擺佈我們
165 26 lái used to substitute for another verb 來擺佈我們
166 26 lái used between two word groups to express purpose and effect 來擺佈我們
167 26 lái wheat 來擺佈我們
168 26 lái next; future 來擺佈我們
169 26 lái a simple complement of direction 來擺佈我們
170 26 lái to occur; to arise 來擺佈我們
171 26 lái to earn 來擺佈我們
172 26 lái to come; āgata 來擺佈我們
173 25 shàng top; a high position 世間上的寶藏財富不在銀行
174 25 shang top; the position on or above something 世間上的寶藏財富不在銀行
175 25 shàng to go up; to go forward 世間上的寶藏財富不在銀行
176 25 shàng shang 世間上的寶藏財富不在銀行
177 25 shàng previous; last 世間上的寶藏財富不在銀行
178 25 shàng high; higher 世間上的寶藏財富不在銀行
179 25 shàng advanced 世間上的寶藏財富不在銀行
180 25 shàng a monarch; a sovereign 世間上的寶藏財富不在銀行
181 25 shàng time 世間上的寶藏財富不在銀行
182 25 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 世間上的寶藏財富不在銀行
183 25 shàng far 世間上的寶藏財富不在銀行
184 25 shàng big; as big as 世間上的寶藏財富不在銀行
185 25 shàng abundant; plentiful 世間上的寶藏財富不在銀行
186 25 shàng to report 世間上的寶藏財富不在銀行
187 25 shàng to offer 世間上的寶藏財富不在銀行
188 25 shàng to go on stage 世間上的寶藏財富不在銀行
189 25 shàng to take office; to assume a post 世間上的寶藏財富不在銀行
190 25 shàng to install; to erect 世間上的寶藏財富不在銀行
191 25 shàng to suffer; to sustain 世間上的寶藏財富不在銀行
192 25 shàng to burn 世間上的寶藏財富不在銀行
193 25 shàng to remember 世間上的寶藏財富不在銀行
194 25 shàng to add 世間上的寶藏財富不在銀行
195 25 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 世間上的寶藏財富不在銀行
196 25 shàng to meet 世間上的寶藏財富不在銀行
197 25 shàng falling then rising (4th) tone 世間上的寶藏財富不在銀行
198 25 shang used after a verb indicating a result 世間上的寶藏財富不在銀行
199 25 shàng a musical note 世間上的寶藏財富不在銀行
200 25 shàng higher, superior; uttara 世間上的寶藏財富不在銀行
201 24 dàn Dan 但隨緣非隨便
202 24 信徒 xìntú a disciple; a believer 很多信徒看了都反應
203 24 信徒 xìntú Devotee 很多信徒看了都反應
204 23 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 以前的佛弟子可以當皇帝
205 23 可以 kěyǐ capable; adequate 以前的佛弟子可以當皇帝
206 23 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 以前的佛弟子可以當皇帝
207 23 可以 kěyǐ good 以前的佛弟子可以當皇帝
208 22 zuò to make 要做個主動
209 22 zuò to do; to work 要做個主動
210 22 zuò to serve as; to become; to act as 要做個主動
211 22 zuò to conduct; to hold 要做個主動
212 22 zuò to pretend 要做個主動
213 21 to go 卻以極高的道德標準去要求別人
214 21 to remove; to wipe off; to eliminate 卻以極高的道德標準去要求別人
215 21 to be distant 卻以極高的道德標準去要求別人
216 21 to leave 卻以極高的道德標準去要求別人
217 21 to play a part 卻以極高的道德標準去要求別人
218 21 to abandon; to give up 卻以極高的道德標準去要求別人
219 21 to die 卻以極高的道德標準去要求別人
220 21 previous; past 卻以極高的道德標準去要求別人
221 21 to send out; to issue; to drive away 卻以極高的道德標準去要求別人
222 21 falling tone 卻以極高的道德標準去要求別人
223 21 to lose 卻以極高的道德標準去要求別人
224 21 Qu 卻以極高的道德標準去要求別人
225 21 go; gati 卻以極高的道德標準去要求別人
226 21 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是拒絕也要有代替
227 21 就是 jiùshì agree 就是拒絕也要有代替
228 21 day of the month; a certain day 二日
229 21 Kangxi radical 72 二日
230 21 a day 二日
231 21 Japan 二日
232 21 sun 二日
233 21 daytime 二日
234 21 sunlight 二日
235 21 everyday 二日
236 21 season 二日
237 21 available time 二日
238 21 in the past 二日
239 21 mi 二日
240 21 sun; sūrya 二日
241 21 a day; divasa 二日
242 21 chēng to call; to address 始稱之
243 21 chèn to suit; to match; to suit 始稱之
244 21 chēng to say; to describe 始稱之
245 21 chēng to weigh 始稱之
246 21 chèng to weigh 始稱之
247 21 chēng to praise; to commend 始稱之
248 21 chēng to name; to designate 始稱之
249 21 chēng a name; an appellation 始稱之
250 21 chēng to claim to be; to proclaim oneself 始稱之
251 21 chēng to raise; to lift up 始稱之
252 21 chèn to pretend 始稱之
253 21 chēng to consider; to evaluate 始稱之
254 21 chēng to bow to; to defer to 始稱之
255 21 chèng scales 始稱之
256 21 chèng a standard weight 始稱之
257 21 chēng reputation 始稱之
258 21 chèng a steelyard 始稱之
259 21 拒絕 jùjué to refuse; to decline; to reject 拒絕的藝術
260 21 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 就是要讓自己自動化
261 21 ràng to transfer; to sell 就是要讓自己自動化
262 21 ràng Give Way 就是要讓自己自動化
263 20 shí time; a point or period of time 原則時
264 20 shí a season; a quarter of a year 原則時
265 20 shí one of the 12 two-hour periods of the day 原則時
266 20 shí fashionable 原則時
267 20 shí fate; destiny; luck 原則時
268 20 shí occasion; opportunity; chance 原則時
269 20 shí tense 原則時
270 20 shí particular; special 原則時
271 20 shí to plant; to cultivate 原則時
272 20 shí an era; a dynasty 原則時
273 20 shí time [abstract] 原則時
274 20 shí seasonal 原則時
275 20 shí to wait upon 原則時
276 20 shí hour 原則時
277 20 shí appropriate; proper; timely 原則時
278 20 shí Shi 原則時
279 20 shí a present; currentlt 原則時
280 20 shí time; kāla 原則時
281 20 shí at that time; samaya 原則時
282 20 大家 dàjiā an influential family 大家暫且將自己放開
283 20 大家 dàjiā a great master 大家暫且將自己放開
284 20 大家 dàgū madam 大家暫且將自己放開
285 20 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家暫且將自己放開
286 20 chén Chen 陳履安院長宣布要競選總統以後
287 20 chén Chen of the Southern dynasties 陳履安院長宣布要競選總統以後
288 20 chén to arrange 陳履安院長宣布要競選總統以後
289 20 chén to display; to exhibit 陳履安院長宣布要競選總統以後
290 20 chén to narrate; to state; to explain 陳履安院長宣布要競選總統以後
291 20 chén stale 陳履安院長宣布要競選總統以後
292 20 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳履安院長宣布要競選總統以後
293 20 chén aged [wine]; matured 陳履安院長宣布要競選總統以後
294 20 chén a path to a residence 陳履安院長宣布要競選總統以後
295 20 zhèn a battle; a battle array 陳履安院長宣布要競選總統以後
296 20 dào to arrive 且聲稱其宗教身分會影響到臺灣的政教關係云云
297 20 dào to go 且聲稱其宗教身分會影響到臺灣的政教關係云云
298 20 dào careful 且聲稱其宗教身分會影響到臺灣的政教關係云云
299 20 dào Dao 且聲稱其宗教身分會影響到臺灣的政教關係云云
300 20 dào approach; upagati 且聲稱其宗教身分會影響到臺灣的政教關係云云
301 20 主動 zhǔdòng to take the initiative 人不主動
302 20 gēng to change; to ammend 世界就會更寬廣
303 20 gēng a watch; a measure of time 世界就會更寬廣
304 20 gēng to experience 世界就會更寬廣
305 20 gēng to improve 世界就會更寬廣
306 20 gēng to replace; to substitute 世界就會更寬廣
307 20 gēng to compensate 世界就會更寬廣
308 20 gēng contacts 世界就會更寬廣
309 20 gèng to increase 世界就會更寬廣
310 20 gēng forced military service 世界就會更寬廣
311 20 gēng Geng 世界就會更寬廣
312 20 jīng to experience 世界就會更寬廣
313 18 děng et cetera; and so on 清世祖等帝王
314 18 děng to wait 清世祖等帝王
315 18 děng to be equal 清世祖等帝王
316 18 děng degree; level 清世祖等帝王
317 18 děng to compare 清世祖等帝王
318 18 zhōng middle 中題為
319 18 zhōng medium; medium sized 中題為
320 18 zhōng China 中題為
321 18 zhòng to hit the mark 中題為
322 18 zhōng midday 中題為
323 18 zhōng inside 中題為
324 18 zhōng during 中題為
325 18 zhōng Zhong 中題為
326 18 zhōng intermediary 中題為
327 18 zhōng half 中題為
328 18 zhòng to reach; to attain 中題為
329 18 zhòng to suffer; to infect 中題為
330 18 zhòng to obtain 中題為
331 18 zhòng to pass an exam 中題為
332 18 zhōng middle 中題為
333 18 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 而是說我們這個社會已經病了
334 18 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 而是說我們這個社會已經病了
335 18 shuì to persuade 而是說我們這個社會已經病了
336 18 shuō to teach; to recite; to explain 而是說我們這個社會已經病了
337 18 shuō a doctrine; a theory 而是說我們這個社會已經病了
338 18 shuō to claim; to assert 而是說我們這個社會已經病了
339 18 shuō allocution 而是說我們這個社會已經病了
340 18 shuō to criticize; to scold 而是說我們這個社會已經病了
341 18 shuō to indicate; to refer to 而是說我們這個社會已經病了
342 18 shuō speach; vāda 而是說我們這個社會已經病了
343 18 shuō to speak; bhāṣate 而是說我們這個社會已經病了
344 18 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 必定要給對方希望
345 18 希望 xīwàng a wish; a desire 必定要給對方希望
346 18 to walk on; to tread 陳履安院長宣布要競選總統以後
347 18 footwear; shoes 陳履安院長宣布要競選總統以後
348 18 shoe; pādukā 陳履安院長宣布要競選總統以後
349 18 ān calm; still; quiet; peaceful 陳履安院長宣布要競選總統以後
350 18 ān to calm; to pacify 陳履安院長宣布要競選總統以後
351 18 ān safe; secure 陳履安院長宣布要競選總統以後
352 18 ān comfortable; happy 陳履安院長宣布要競選總統以後
353 18 ān to find a place for 陳履安院長宣布要競選總統以後
354 18 ān to install; to fix; to fit 陳履安院長宣布要競選總統以後
355 18 ān to be content 陳履安院長宣布要競選總統以後
356 18 ān to cherish 陳履安院長宣布要競選總統以後
357 18 ān to bestow; to confer 陳履安院長宣布要競選總統以後
358 18 ān amphetamine 陳履安院長宣布要競選總統以後
359 18 ān ampere 陳履安院長宣布要競選總統以後
360 18 ān to add; to submit 陳履安院長宣布要競選總統以後
361 18 ān to reside; to live at 陳履安院長宣布要競選總統以後
362 18 ān to be used to; to be familiar with 陳履安院長宣布要競選總統以後
363 18 ān an 陳履安院長宣布要競選總統以後
364 18 ān Ease 陳履安院長宣布要競選總統以後
365 18 ān e 陳履安院長宣布要競選總統以後
366 18 ān an 陳履安院長宣布要競選總統以後
367 18 ān peace 陳履安院長宣布要競選總統以後
368 17 gěi to give 必定要給對方希望
369 17 to supply; to provide 必定要給對方希望
370 17 salary for government employees 必定要給對方希望
371 17 to confer; to award 必定要給對方希望
372 17 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 必定要給對方希望
373 17 agile; nimble 必定要給對方希望
374 17 gěi an auxilliary verb adding emphasis 必定要給對方希望
375 17 to look after; to take care of 必定要給對方希望
376 17 articulate; well spoken 必定要給對方希望
377 17 gěi to give; deya 必定要給對方希望
378 17 tài grand 當時臺灣生活條件與我在南京上海的繁榮景象差距實在太大了
379 17 tài tera 當時臺灣生活條件與我在南京上海的繁榮景象差距實在太大了
380 17 tài senior 當時臺灣生活條件與我在南京上海的繁榮景象差距實在太大了
381 17 tài most senior member 當時臺灣生活條件與我在南京上海的繁榮景象差距實在太大了
382 17 zhī to go 以道德為攻伐異己之工具
383 17 zhī to arrive; to go 以道德為攻伐異己之工具
384 17 zhī is 以道德為攻伐異己之工具
385 17 zhī to use 以道德為攻伐異己之工具
386 17 zhī Zhi 以道德為攻伐異己之工具
387 17 jiàng a general; a high ranking officer 將因緣推開
388 17 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將因緣推開
389 17 jiàng to command; to lead 將因緣推開
390 17 qiāng to request 將因緣推開
391 17 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將因緣推開
392 17 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將因緣推開
393 17 jiāng to checkmate 將因緣推開
394 17 jiāng to goad; to incite; to provoke 將因緣推開
395 17 jiāng to do; to handle 將因緣推開
396 17 jiàng backbone 將因緣推開
397 17 jiàng king 將因緣推開
398 17 jiāng to rest 將因緣推開
399 17 jiàng a senior member of an organization 將因緣推開
400 17 jiāng large; great 將因緣推開
401 17 隨緣 suí yuán Follow Conditions 但隨緣非隨便
402 17 隨緣 suí yuán to accord with conditions 但隨緣非隨便
403 17 隨緣 suí yuán to act in accordance with causes and conditions 但隨緣非隨便
404 16 to reach
405 16 to attain
406 16 to understand
407 16 able to be compared to; to catch up with
408 16 to be involved with; to associate with
409 16 passing of a feudal title from elder to younger brother
410 16 and; ca; api
411 15 zuì superior 佛法最重要的是視人如己
412 15 zuì top place 佛法最重要的是視人如己
413 15 zuì to assemble together 佛法最重要的是視人如己
414 15 xīn heart [organ] 不禁心有所感
415 15 xīn Kangxi radical 61 不禁心有所感
416 15 xīn mind; consciousness 不禁心有所感
417 15 xīn the center; the core; the middle 不禁心有所感
418 15 xīn one of the 28 star constellations 不禁心有所感
419 15 xīn heart 不禁心有所感
420 15 xīn emotion 不禁心有所感
421 15 xīn intention; consideration 不禁心有所感
422 15 xīn disposition; temperament 不禁心有所感
423 15 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 不禁心有所感
424 15 總統 zǒngtǒng president 佛教徒能否參選總統
425 15 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月
426 15 九月 jiǔyuè ninth lunar month; mārga-śīrṣa 九月
427 15 知道 zhīdào to know 或了解別人想要知道什麼
428 15 知道 zhīdào Knowing 或了解別人想要知道什麼
429 15 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 我經常巡視各別分院道場
430 15 道場 dàochǎng place for spiritual practice 我經常巡視各別分院道場
431 15 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 我經常巡視各別分院道場
432 15 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 我經常巡視各別分院道場
433 15 不會 bù huì will not; not able 否則不會長養慈悲
434 15 不會 bù huì improbable; unlikely 否則不會長養慈悲
435 15 支持 zhīchí to support 與支持
436 14 yīn cause; reason 聞老報人陸大聲先生因車禍在家療養
437 14 yīn to accord with 聞老報人陸大聲先生因車禍在家療養
438 14 yīn to follow 聞老報人陸大聲先生因車禍在家療養
439 14 yīn to rely on 聞老報人陸大聲先生因車禍在家療養
440 14 yīn via; through 聞老報人陸大聲先生因車禍在家療養
441 14 yīn to continue 聞老報人陸大聲先生因車禍在家療養
442 14 yīn to receive 聞老報人陸大聲先生因車禍在家療養
443 14 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 聞老報人陸大聲先生因車禍在家療養
444 14 yīn to seize an opportunity 聞老報人陸大聲先生因車禍在家療養
445 14 yīn to be like 聞老報人陸大聲先生因車禍在家療養
446 14 yīn a standrd; a criterion 聞老報人陸大聲先生因車禍在家療養
447 14 yīn cause; hetu 聞老報人陸大聲先生因車禍在家療養
448 14 徒眾 tú zhòng a group of disciples 佛光山受颱風吹襲徒眾不讓我知道
449 14 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 慈悲
450 14 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 慈悲
451 14 慈悲 cíbēi Compassion 慈悲
452 14 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 慈悲
453 14 慈悲 cíbēi Have compassion 慈悲
454 14 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 慈悲
455 14 hǎo good 哪一種好
456 14 hào to be fond of; to be friendly 哪一種好
457 14 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 哪一種好
458 14 hǎo easy; convenient 哪一種好
459 14 hǎo so as to 哪一種好
460 14 hǎo friendly; kind 哪一種好
461 14 hào to be likely to 哪一種好
462 14 hǎo beautiful 哪一種好
463 14 hǎo to be healthy; to be recovered 哪一種好
464 14 hǎo remarkable; excellent 哪一種好
465 14 hǎo suitable 哪一種好
466 14 hào a hole in a coin or jade disk 哪一種好
467 14 hào a fond object 哪一種好
468 14 hǎo Good 哪一種好
469 14 hǎo good; sādhu 哪一種好
470 14 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 但度化眾生也不一定非現出家相不可
471 14 不可 bù kě improbable 但度化眾生也不一定非現出家相不可
472 14 cái ability; talent 與佛光山的人間佛教才稍改人們對佛教的刻板印象
473 14 cái strength; wisdom 與佛光山的人間佛教才稍改人們對佛教的刻板印象
474 14 cái Cai 與佛光山的人間佛教才稍改人們對佛教的刻板印象
475 14 cái a person of greast talent 與佛光山的人間佛教才稍改人們對佛教的刻板印象
476 14 cái excellence; bhaga 與佛光山的人間佛教才稍改人們對佛教的刻板印象
477 14 佛教徒 fójiàotú a Buddhist 佛教徒能否參選總統
478 14 未來 wèilái future 還說未來的世界是禪的世界
479 14 不知道 bù zhīdào do not know 不知道
480 13 毛病 máobìng fault; defect; shortcomings 不外是犯了以下這些毛病
481 13 毛病 máobìng illness 不外是犯了以下這些毛病
482 13 多少 duōshǎo very many; a large amount 自己有多少毛病要沉思自我檢討
483 13 報告 bàogào to inform; to report 知客師每天至少要向住持口頭報告一次
484 13 報告 bàogào a report 知客師每天至少要向住持口頭報告一次
485 13 other; another; some other 質疑他的佛教徒身分和過去的修行活動
486 13 other 質疑他的佛教徒身分和過去的修行活動
487 13 tha 質疑他的佛教徒身分和過去的修行活動
488 13 ṭha 質疑他的佛教徒身分和過去的修行活動
489 13 other; anya 質疑他的佛教徒身分和過去的修行活動
490 13 xiàng direction 知客師每天至少要向住持口頭報告一次
491 13 xiàng to face 知客師每天至少要向住持口頭報告一次
492 13 xiàng previous; former; earlier 知客師每天至少要向住持口頭報告一次
493 13 xiàng a north facing window 知客師每天至少要向住持口頭報告一次
494 13 xiàng a trend 知客師每天至少要向住持口頭報告一次
495 13 xiàng Xiang 知客師每天至少要向住持口頭報告一次
496 13 xiàng Xiang 知客師每天至少要向住持口頭報告一次
497 13 xiàng to move towards 知客師每天至少要向住持口頭報告一次
498 13 xiàng to respect; to admire; to look up to 知客師每天至少要向住持口頭報告一次
499 13 xiàng to favor; to be partial to 知客師每天至少要向住持口頭報告一次
500 13 xiàng to approximate 知客師每天至少要向住持口頭報告一次

Frequencies of all Words

Top 862

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 447 de possessive particle 拒絕的藝術
2 447 de structural particle 拒絕的藝術
3 447 de complement 拒絕的藝術
4 447 de a substitute for something already referred to 拒絕的藝術
5 113 shì is; are; am; to be 主要是由於能力
6 113 shì is exactly 主要是由於能力
7 113 shì is suitable; is in contrast 主要是由於能力
8 113 shì this; that; those 主要是由於能力
9 113 shì really; certainly 主要是由於能力
10 113 shì correct; yes; affirmative 主要是由於能力
11 113 shì true 主要是由於能力
12 113 shì is; has; exists 主要是由於能力
13 113 shì used between repetitions of a word 主要是由於能力
14 113 shì a matter; an affair 主要是由於能力
15 113 shì Shi 主要是由於能力
16 113 shì is; bhū 主要是由於能力
17 113 shì this; idam 主要是由於能力
18 108 I; me; my 我的個性是隨緣不變
19 108 self 我的個性是隨緣不變
20 108 we; our 我的個性是隨緣不變
21 108 [my] dear 我的個性是隨緣不變
22 108 Wo 我的個性是隨緣不變
23 108 self; atman; attan 我的個性是隨緣不變
24 108 ga 我的個性是隨緣不變
25 108 I; aham 我的個性是隨緣不變
26 97 yǒu is; are; to exist 人有善的理想
27 97 yǒu to have; to possess 人有善的理想
28 97 yǒu indicates an estimate 人有善的理想
29 97 yǒu indicates a large quantity 人有善的理想
30 97 yǒu indicates an affirmative response 人有善的理想
31 97 yǒu a certain; used before a person, time, or place 人有善的理想
32 97 yǒu used to compare two things 人有善的理想
33 97 yǒu used in a polite formula before certain verbs 人有善的理想
34 97 yǒu used before the names of dynasties 人有善的理想
35 97 yǒu a certain thing; what exists 人有善的理想
36 97 yǒu multiple of ten and ... 人有善的理想
37 97 yǒu abundant 人有善的理想
38 97 yǒu purposeful 人有善的理想
39 97 yǒu You 人有善的理想
40 97 yǒu 1. existence; 2. becoming 人有善的理想
41 97 yǒu becoming; bhava 人有善的理想
42 96 rén person; people; a human being 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
43 96 rén Kangxi radical 9 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
44 96 rén a kind of person 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
45 96 rén everybody 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
46 96 rén adult 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
47 96 rén somebody; others 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
48 96 rén an upright person 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
49 96 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
50 88 zài in; at 思想永遠在有限空間
51 88 zài at 思想永遠在有限空間
52 88 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 思想永遠在有限空間
53 88 zài to exist; to be living 思想永遠在有限空間
54 88 zài to consist of 思想永遠在有限空間
55 88 zài to be at a post 思想永遠在有限空間
56 88 zài in; bhū 思想永遠在有限空間
57 72 not; no 人不主動
58 72 expresses that a certain condition cannot be acheived 人不主動
59 72 as a correlative 人不主動
60 72 no (answering a question) 人不主動
61 72 forms a negative adjective from a noun 人不主動
62 72 at the end of a sentence to form a question 人不主動
63 72 to form a yes or no question 人不主動
64 72 infix potential marker 人不主動
65 72 no; na 人不主動
66 68 yào to want; to wish for 與人共事要包容接受
67 68 yào if 與人共事要包容接受
68 68 yào to be about to; in the future 與人共事要包容接受
69 68 yào to want 與人共事要包容接受
70 68 yāo a treaty 與人共事要包容接受
71 68 yào to request 與人共事要包容接受
72 68 yào essential points; crux 與人共事要包容接受
73 68 yāo waist 與人共事要包容接受
74 68 yāo to cinch 與人共事要包容接受
75 68 yāo waistband 與人共事要包容接受
76 68 yāo Yao 與人共事要包容接受
77 68 yāo to pursue; to seek; to strive for 與人共事要包容接受
78 68 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 與人共事要包容接受
79 68 yāo to obstruct; to intercept 與人共事要包容接受
80 68 yāo to agree with 與人共事要包容接受
81 68 yāo to invite; to welcome 與人共事要包容接受
82 68 yào to summarize 與人共事要包容接受
83 68 yào essential; important 與人共事要包容接受
84 68 yào to desire 與人共事要包容接受
85 68 yào to demand 與人共事要包容接受
86 68 yào to need 與人共事要包容接受
87 68 yào should; must 與人共事要包容接受
88 68 yào might 與人共事要包容接受
89 68 yào or 與人共事要包容接受
90 59 huì can; be able to 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
91 59 huì able to 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
92 59 huì a meeting; a conference; an assembly 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
93 59 kuài to balance an account 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
94 59 huì to assemble 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
95 59 huì to meet 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
96 59 huì a temple fair 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
97 59 huì a religious assembly 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
98 59 huì an association; a society 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
99 59 huì a national or provincial capital 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
100 59 huì an opportunity 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
101 59 huì to understand 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
102 59 huì to be familiar with; to know 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
103 59 huì to be possible; to be likely 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
104 59 huì to be good at 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
105 59 huì a moment 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
106 59 huì to happen to 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
107 59 huì to pay 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
108 59 huì a meeting place 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
109 59 kuài the seam of a cap 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
110 59 huì in accordance with 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
111 59 huì imperial civil service examination 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
112 59 huì to have sexual intercourse 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
113 59 huì Hui 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
114 59 huì combining; samsarga 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
115 55 自己 zìjǐ self 就是要讓自己自動化
116 54 jiù right away 世界就會更寬廣
117 54 jiù to approach; to move towards; to come towards 世界就會更寬廣
118 54 jiù with regard to; concerning; to follow 世界就會更寬廣
119 54 jiù to assume 世界就會更寬廣
120 54 jiù to receive; to suffer 世界就會更寬廣
121 54 jiù to undergo; to undertake; to engage in 世界就會更寬廣
122 54 jiù precisely; exactly 世界就會更寬廣
123 54 jiù namely 世界就會更寬廣
124 54 jiù to suit; to accommodate oneself to 世界就會更寬廣
125 54 jiù only; just 世界就會更寬廣
126 54 jiù to accomplish 世界就會更寬廣
127 54 jiù to go with 世界就會更寬廣
128 54 jiù already 世界就會更寬廣
129 54 jiù as much as 世界就會更寬廣
130 54 jiù to begin with; as expected 世界就會更寬廣
131 54 jiù even if 世界就會更寬廣
132 54 jiù to die 世界就會更寬廣
133 54 jiù for instance; namely; yathā 世界就會更寬廣
134 53 hěn very 很多信徒看了都反應
135 53 hěn disobey 很多信徒看了都反應
136 53 hěn a dispute 很多信徒看了都反應
137 53 hěn violent; cruel 很多信徒看了都反應
138 53 hěn very; atīva 很多信徒看了都反應
139 51 dōu all 則什麼都沒有了
140 51 capital city 則什麼都沒有了
141 51 a city; a metropolis 則什麼都沒有了
142 51 dōu all 則什麼都沒有了
143 51 elegant; refined 則什麼都沒有了
144 51 Du 則什麼都沒有了
145 51 dōu already 則什麼都沒有了
146 51 to establish a capital city 則什麼都沒有了
147 51 to reside 則什麼都沒有了
148 51 to total; to tally 則什麼都沒有了
149 51 dōu all; sarva 則什麼都沒有了
150 49 also; too 有時也會增加勇敢
151 49 a final modal particle indicating certainy or decision 有時也會增加勇敢
152 49 either 有時也會增加勇敢
153 49 even 有時也會增加勇敢
154 49 used to soften the tone 有時也會增加勇敢
155 49 used for emphasis 有時也會增加勇敢
156 49 used to mark contrast 有時也會增加勇敢
157 49 used to mark compromise 有時也會增加勇敢
158 49 ya 有時也會增加勇敢
159 48 佛教 fójiào Buddhism 佛教教主釋迦牟尼曾捨棄王位
160 48 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教教主釋迦牟尼曾捨棄王位
161 46 wèi for; to 隨順別人意思為對方著想
162 46 wèi because of 隨順別人意思為對方著想
163 46 wéi to act as; to serve 隨順別人意思為對方著想
164 46 wéi to change into; to become 隨順別人意思為對方著想
165 46 wéi to be; is 隨順別人意思為對方著想
166 46 wéi to do 隨順別人意思為對方著想
167 46 wèi for 隨順別人意思為對方著想
168 46 wèi because of; for; to 隨順別人意思為對方著想
169 46 wèi to 隨順別人意思為對方著想
170 46 wéi in a passive construction 隨順別人意思為對方著想
171 46 wéi forming a rehetorical question 隨順別人意思為對方著想
172 46 wéi forming an adverb 隨順別人意思為對方著想
173 46 wéi to add emphasis 隨順別人意思為對方著想
174 46 wèi to support; to help 隨順別人意思為對方著想
175 46 wéi to govern 隨順別人意思為對方著想
176 45 le completion of an action 則什麼都沒有了
177 45 liǎo to know; to understand 則什麼都沒有了
178 45 liǎo to understand; to know 則什麼都沒有了
179 45 liào to look afar from a high place 則什麼都沒有了
180 45 le modal particle 則什麼都沒有了
181 45 le particle used in certain fixed expressions 則什麼都沒有了
182 45 liǎo to complete 則什麼都沒有了
183 45 liǎo completely 則什麼都沒有了
184 45 liǎo clever; intelligent 則什麼都沒有了
185 45 liǎo to know; jñāta 則什麼都沒有了
186 43 néng can; able 人能弘道
187 43 néng ability; capacity 人能弘道
188 43 néng a mythical bear-like beast 人能弘道
189 43 néng energy 人能弘道
190 43 néng function; use 人能弘道
191 43 néng may; should; permitted to 人能弘道
192 43 néng talent 人能弘道
193 43 néng expert at 人能弘道
194 43 néng to be in harmony 人能弘道
195 43 néng to tend to; to care for 人能弘道
196 43 néng to reach; to arrive at 人能弘道
197 43 néng as long as; only 人能弘道
198 43 néng even if 人能弘道
199 43 néng but 人能弘道
200 43 néng in this way 人能弘道
201 43 néng to be able; śak 人能弘道
202 39 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有做不到的事
203 39 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有做不到的事
204 36 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 彎腰者
205 36 zhě that 彎腰者
206 36 zhě nominalizing function word 彎腰者
207 36 zhě used to mark a definition 彎腰者
208 36 zhě used to mark a pause 彎腰者
209 36 zhě topic marker; that; it 彎腰者
210 36 zhuó according to 彎腰者
211 36 zhě ca 彎腰者
212 36 我們 wǒmen we 凡是有人跟我們接觸
213 35 一個 yī gè one instance; one unit 一個肯低頭
214 35 一個 yī gè a certain degreee 一個肯低頭
215 35 一個 yī gè whole; entire 一個肯低頭
216 34 zhè this; these 這兩天各報對選舉的回響
217 34 zhèi this; these 這兩天各報對選舉的回響
218 34 zhè now 這兩天各報對選舉的回響
219 34 zhè immediately 這兩天各報對選舉的回響
220 34 zhè particle with no meaning 這兩天各報對選舉的回響
221 34 zhè this; ayam; idam 這兩天各報對選舉的回響
222 34 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而不能超越
223 34 ér Kangxi radical 126 而不能超越
224 34 ér you 而不能超越
225 34 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而不能超越
226 34 ér right away; then 而不能超越
227 34 ér but; yet; however; while; nevertheless 而不能超越
228 34 ér if; in case; in the event that 而不能超越
229 34 ér therefore; as a result; thus 而不能超越
230 34 ér how can it be that? 而不能超越
231 34 ér so as to 而不能超越
232 34 ér only then 而不能超越
233 34 ér as if; to seem like 而不能超越
234 34 néng can; able 而不能超越
235 34 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而不能超越
236 34 ér me 而不能超越
237 34 ér to arrive; up to 而不能超越
238 34 ér possessive 而不能超越
239 32 one 像陳履安一宣布參選總統
240 32 Kangxi radical 1 像陳履安一宣布參選總統
241 32 as soon as; all at once 像陳履安一宣布參選總統
242 32 pure; concentrated 像陳履安一宣布參選總統
243 32 whole; all 像陳履安一宣布參選總統
244 32 first 像陳履安一宣布參選總統
245 32 the same 像陳履安一宣布參選總統
246 32 each 像陳履安一宣布參選總統
247 32 certain 像陳履安一宣布參選總統
248 32 throughout 像陳履安一宣布參選總統
249 32 used in between a reduplicated verb 像陳履安一宣布參選總統
250 32 sole; single 像陳履安一宣布參選總統
251 32 a very small amount 像陳履安一宣布參選總統
252 32 Yi 像陳履安一宣布參選總統
253 32 other 像陳履安一宣布參選總統
254 32 to unify 像陳履安一宣布參選總統
255 32 accidentally; coincidentally 像陳履安一宣布參選總統
256 32 abruptly; suddenly 像陳履安一宣布參選總統
257 32 or 像陳履安一宣布參選總統
258 32 one; eka 像陳履安一宣布參選總統
259 32 and 放下與自在
260 32 to give 放下與自在
261 32 together with 放下與自在
262 32 interrogative particle 放下與自在
263 32 to accompany 放下與自在
264 32 to particate in 放下與自在
265 32 of the same kind 放下與自在
266 32 to help 放下與自在
267 32 for 放下與自在
268 28 duì to; toward 這兩天各報對選舉的回響
269 28 duì to oppose; to face; to regard 這兩天各報對選舉的回響
270 28 duì correct; right 這兩天各報對選舉的回響
271 28 duì pair 這兩天各報對選舉的回響
272 28 duì opposing; opposite 這兩天各報對選舉的回響
273 28 duì duilian; couplet 這兩天各報對選舉的回響
274 28 duì yes; affirmative 這兩天各報對選舉的回響
275 28 duì to treat; to regard 這兩天各報對選舉的回響
276 28 duì to confirm; to agree 這兩天各報對選舉的回響
277 28 duì to correct; to make conform; to check 這兩天各報對選舉的回響
278 28 duì to mix 這兩天各報對選舉的回響
279 28 duì a pair 這兩天各報對選舉的回響
280 28 duì to respond; to answer 這兩天各報對選舉的回響
281 28 duì mutual 這兩天各報對選舉的回響
282 28 duì parallel; alternating 這兩天各報對選舉的回響
283 28 duì a command to appear as an audience 這兩天各報對選舉的回響
284 27 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 很多信徒看了都反應
285 27 duó many; much 很多信徒看了都反應
286 27 duō more 很多信徒看了都反應
287 27 duō an unspecified extent 很多信徒看了都反應
288 27 duō used in exclamations 很多信徒看了都反應
289 27 duō excessive 很多信徒看了都反應
290 27 duō to what extent 很多信徒看了都反應
291 27 duō abundant 很多信徒看了都反應
292 27 duō to multiply; to acrue 很多信徒看了都反應
293 27 duō mostly 很多信徒看了都反應
294 27 duō simply; merely 很多信徒看了都反應
295 27 duō frequently 很多信徒看了都反應
296 27 duō very 很多信徒看了都反應
297 27 duō Duo 很多信徒看了都反應
298 27 duō ta 很多信徒看了都反應
299 27 duō many; bahu 很多信徒看了都反應
300 26 lái to come 來擺佈我們
301 26 lái indicates an approximate quantity 來擺佈我們
302 26 lái please 來擺佈我們
303 26 lái used to substitute for another verb 來擺佈我們
304 26 lái used between two word groups to express purpose and effect 來擺佈我們
305 26 lái ever since 來擺佈我們
306 26 lái wheat 來擺佈我們
307 26 lái next; future 來擺佈我們
308 26 lái a simple complement of direction 來擺佈我們
309 26 lái to occur; to arise 來擺佈我們
310 26 lái to earn 來擺佈我們
311 26 lái to come; āgata 來擺佈我們
312 25 shàng top; a high position 世間上的寶藏財富不在銀行
313 25 shang top; the position on or above something 世間上的寶藏財富不在銀行
314 25 shàng to go up; to go forward 世間上的寶藏財富不在銀行
315 25 shàng shang 世間上的寶藏財富不在銀行
316 25 shàng previous; last 世間上的寶藏財富不在銀行
317 25 shàng high; higher 世間上的寶藏財富不在銀行
318 25 shàng advanced 世間上的寶藏財富不在銀行
319 25 shàng a monarch; a sovereign 世間上的寶藏財富不在銀行
320 25 shàng time 世間上的寶藏財富不在銀行
321 25 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 世間上的寶藏財富不在銀行
322 25 shàng far 世間上的寶藏財富不在銀行
323 25 shàng big; as big as 世間上的寶藏財富不在銀行
324 25 shàng abundant; plentiful 世間上的寶藏財富不在銀行
325 25 shàng to report 世間上的寶藏財富不在銀行
326 25 shàng to offer 世間上的寶藏財富不在銀行
327 25 shàng to go on stage 世間上的寶藏財富不在銀行
328 25 shàng to take office; to assume a post 世間上的寶藏財富不在銀行
329 25 shàng to install; to erect 世間上的寶藏財富不在銀行
330 25 shàng to suffer; to sustain 世間上的寶藏財富不在銀行
331 25 shàng to burn 世間上的寶藏財富不在銀行
332 25 shàng to remember 世間上的寶藏財富不在銀行
333 25 shang on; in 世間上的寶藏財富不在銀行
334 25 shàng upward 世間上的寶藏財富不在銀行
335 25 shàng to add 世間上的寶藏財富不在銀行
336 25 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 世間上的寶藏財富不在銀行
337 25 shàng to meet 世間上的寶藏財富不在銀行
338 25 shàng falling then rising (4th) tone 世間上的寶藏財富不在銀行
339 25 shang used after a verb indicating a result 世間上的寶藏財富不在銀行
340 25 shàng a musical note 世間上的寶藏財富不在銀行
341 25 shàng higher, superior; uttara 世間上的寶藏財富不在銀行
342 24 dàn but; yet; however 但隨緣非隨便
343 24 dàn merely; only 但隨緣非隨便
344 24 dàn vainly 但隨緣非隨便
345 24 dàn promptly 但隨緣非隨便
346 24 dàn all 但隨緣非隨便
347 24 dàn Dan 但隨緣非隨便
348 24 dàn only; kevala 但隨緣非隨便
349 24 信徒 xìntú a disciple; a believer 很多信徒看了都反應
350 24 信徒 xìntú Devotee 很多信徒看了都反應
351 23 別人 biérén other people; others 能幹的人絕不會隨便拒絕別人
352 23 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 以前的佛弟子可以當皇帝
353 23 可以 kěyǐ capable; adequate 以前的佛弟子可以當皇帝
354 23 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 以前的佛弟子可以當皇帝
355 23 可以 kěyǐ good 以前的佛弟子可以當皇帝
356 22 zuò to make 要做個主動
357 22 zuò to do; to work 要做個主動
358 22 zuò to serve as; to become; to act as 要做個主動
359 22 zuò to conduct; to hold 要做個主動
360 22 zuò to pretend 要做個主動
361 21 to go 卻以極高的道德標準去要求別人
362 21 to remove; to wipe off; to eliminate 卻以極高的道德標準去要求別人
363 21 to be distant 卻以極高的道德標準去要求別人
364 21 to leave 卻以極高的道德標準去要求別人
365 21 to play a part 卻以極高的道德標準去要求別人
366 21 to abandon; to give up 卻以極高的道德標準去要求別人
367 21 to die 卻以極高的道德標準去要求別人
368 21 previous; past 卻以極高的道德標準去要求別人
369 21 to send out; to issue; to drive away 卻以極高的道德標準去要求別人
370 21 expresses a tendency 卻以極高的道德標準去要求別人
371 21 falling tone 卻以極高的道德標準去要求別人
372 21 to lose 卻以極高的道德標準去要求別人
373 21 Qu 卻以極高的道德標準去要求別人
374 21 go; gati 卻以極高的道德標準去要求別人
375 21 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是拒絕也要有代替
376 21 就是 jiùshì even if; even 就是拒絕也要有代替
377 21 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是拒絕也要有代替
378 21 就是 jiùshì agree 就是拒絕也要有代替
379 21 day of the month; a certain day 二日
380 21 Kangxi radical 72 二日
381 21 a day 二日
382 21 Japan 二日
383 21 sun 二日
384 21 daytime 二日
385 21 sunlight 二日
386 21 everyday 二日
387 21 season 二日
388 21 available time 二日
389 21 a day 二日
390 21 in the past 二日
391 21 mi 二日
392 21 sun; sūrya 二日
393 21 a day; divasa 二日
394 21 chēng to call; to address 始稱之
395 21 chèn to suit; to match; to suit 始稱之
396 21 chēng to say; to describe 始稱之
397 21 chēng to weigh 始稱之
398 21 chèng to weigh 始稱之
399 21 chēng to praise; to commend 始稱之
400 21 chēng to name; to designate 始稱之
401 21 chēng a name; an appellation 始稱之
402 21 chēng to claim to be; to proclaim oneself 始稱之
403 21 chēng to raise; to lift up 始稱之
404 21 chèn to pretend 始稱之
405 21 chēng to consider; to evaluate 始稱之
406 21 chēng to bow to; to defer to 始稱之
407 21 chèng scales 始稱之
408 21 chèng a standard weight 始稱之
409 21 chēng reputation 始稱之
410 21 chèng a steelyard 始稱之
411 21 拒絕 jùjué to refuse; to decline; to reject 拒絕的藝術
412 21 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 就是要讓自己自動化
413 21 ràng by 就是要讓自己自動化
414 21 ràng to transfer; to sell 就是要讓自己自動化
415 21 ràng Give Way 就是要讓自己自動化
416 20 shí time; a point or period of time 原則時
417 20 shí a season; a quarter of a year 原則時
418 20 shí one of the 12 two-hour periods of the day 原則時
419 20 shí at that time 原則時
420 20 shí fashionable 原則時
421 20 shí fate; destiny; luck 原則時
422 20 shí occasion; opportunity; chance 原則時
423 20 shí tense 原則時
424 20 shí particular; special 原則時
425 20 shí to plant; to cultivate 原則時
426 20 shí hour (measure word) 原則時
427 20 shí an era; a dynasty 原則時
428 20 shí time [abstract] 原則時
429 20 shí seasonal 原則時
430 20 shí frequently; often 原則時
431 20 shí occasionally; sometimes 原則時
432 20 shí on time 原則時
433 20 shí this; that 原則時
434 20 shí to wait upon 原則時
435 20 shí hour 原則時
436 20 shí appropriate; proper; timely 原則時
437 20 shí Shi 原則時
438 20 shí a present; currentlt 原則時
439 20 shí time; kāla 原則時
440 20 shí at that time; samaya 原則時
441 20 他們 tāmen they 只有他們能做
442 20 大家 dàjiā everyone 大家暫且將自己放開
443 20 大家 dàjiā an influential family 大家暫且將自己放開
444 20 大家 dàjiā a great master 大家暫且將自己放開
445 20 大家 dàgū madam 大家暫且將自己放開
446 20 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家暫且將自己放開
447 20 chén Chen 陳履安院長宣布要競選總統以後
448 20 chén Chen of the Southern dynasties 陳履安院長宣布要競選總統以後
449 20 chén to arrange 陳履安院長宣布要競選總統以後
450 20 chén to display; to exhibit 陳履安院長宣布要競選總統以後
451 20 chén to narrate; to state; to explain 陳履安院長宣布要競選總統以後
452 20 chén stale 陳履安院長宣布要競選總統以後
453 20 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳履安院長宣布要競選總統以後
454 20 chén aged [wine]; matured 陳履安院長宣布要競選總統以後
455 20 chén a path to a residence 陳履安院長宣布要競選總統以後
456 20 zhèn a battle; a battle array 陳履安院長宣布要競選總統以後
457 20 dào to arrive 且聲稱其宗教身分會影響到臺灣的政教關係云云
458 20 dào arrive; receive 且聲稱其宗教身分會影響到臺灣的政教關係云云
459 20 dào to go 且聲稱其宗教身分會影響到臺灣的政教關係云云
460 20 dào careful 且聲稱其宗教身分會影響到臺灣的政教關係云云
461 20 dào Dao 且聲稱其宗教身分會影響到臺灣的政教關係云云
462 20 dào approach; upagati 且聲稱其宗教身分會影響到臺灣的政教關係云云
463 20 主動 zhǔdòng to take the initiative 人不主動
464 20 gèng more; even more 世界就會更寬廣
465 20 gēng to change; to ammend 世界就會更寬廣
466 20 gēng a watch; a measure of time 世界就會更寬廣
467 20 gèng again; also 世界就會更寬廣
468 20 gēng to experience 世界就會更寬廣
469 20 gēng to improve 世界就會更寬廣
470 20 gēng to replace; to substitute 世界就會更寬廣
471 20 gēng to compensate 世界就會更寬廣
472 20 gēng contacts 世界就會更寬廣
473 20 gèng furthermore; even if 世界就會更寬廣
474 20 gèng other 世界就會更寬廣
475 20 gèng to increase 世界就會更寬廣
476 20 gēng forced military service 世界就會更寬廣
477 20 gēng Geng 世界就會更寬廣
478 20 gèng finally; eventually 世界就會更寬廣
479 20 jīng to experience 世界就會更寬廣
480 20 不要 búyào must not 不要被環境改變
481 18 děng et cetera; and so on 清世祖等帝王
482 18 děng to wait 清世祖等帝王
483 18 děng degree; kind 清世祖等帝王
484 18 děng plural 清世祖等帝王
485 18 děng to be equal 清世祖等帝王
486 18 děng degree; level 清世祖等帝王
487 18 děng to compare 清世祖等帝王
488 18 zhōng middle 中題為
489 18 zhōng medium; medium sized 中題為
490 18 zhōng China 中題為
491 18 zhòng to hit the mark 中題為
492 18 zhōng in; amongst 中題為
493 18 zhōng midday 中題為
494 18 zhōng inside 中題為
495 18 zhōng during 中題為
496 18 zhōng Zhong 中題為
497 18 zhōng intermediary 中題為
498 18 zhōng half 中題為
499 18 zhōng just right; suitably 中題為
500 18 zhōng while 中題為

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
zài in; bhū
no; na
huì combining; samsarga
jiù for instance; namely; yathā
hěn very; atīva
dōu all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
奥斯陆 奧斯陸 195 Oslo, capital of Norway
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
八关斋戒 八關齋戒 98 the Eight Precepts; Eight Precepts Retreat
巴黎 98 Paris
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北欧 北歐 66 North Europe; Scandinavia
柏林 98 Berlin
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
陈文 陳文 99 Chen Wen
慈济功德会 慈濟功德會 99 Buddhist Compassion Relief Tzu Chi Foundation
大寮 100
  1. Taliao
  2. Monastery Kitchen
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
德国 德國 100 Germany
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
法国 法國 70 France
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
费城 費城 102 Philadelphia
佛光大辞典 佛光大辭典 102 Fo Guang Dictionary of Buddhism
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛光寺 102 Foguang Temple
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
供僧法会 供僧法會 71 Sangha Day Celebration
广东话 廣東話 71 Yue Dialect; Guangdong Dialect; Cantonese
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
过得 過得 103 How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
国民党 國民黨 71 Kuomintang; Nationalist Party; KMT
韩文 韓文 72 hangul; Korean written language
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
华航 華航 104 China Airlines
加拿大 106
  1. Canada
  2. Canada
监察院 監察院 106 Control Yuan
蒋中正 蔣中正 74 Chiang Kai-shek
蒋经国 蔣經國 106 Chiang Ching-kuo
基督教 106 Christianity
杰克 傑克 106 Jack (name)
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
浸信会 浸信會 106 Baptists
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
觉生 覺生 106
  1. Awakening Living Beings Magazine
  2. Awakening Living Beings Magazine
客家话 客家話 75 Hakka dialect; Kejia dialect
孔雀王朝 75 Maurya Dynasty
乐业 樂業 108 Leye
李登辉 李登輝 76 Li Denghui
梁皇法会 梁皇法會 108 Emperor Liang Repentance Service
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
联合报 聯合報 108 United Daily News
伦敦 倫敦 76 London
美的 109 Midea (brand)
美国 美國 109 United States
美国人 美國人 77 an American
南传 南傳 110 Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism
南京 78 Nanjing
内政部 內政部 110 Ministry of the Interior
挪威 110 Norway
欧洲 歐洲 197 Europe
葡萄牙 112 Portugal
青年会 青年會 113 YMCA
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
日文 82 Japanese language
瑞典 114 Sweden
如来殿 如來殿 82
  1. Tathagata Building
  2. Tathagata Shrine
三藩市 115 San Francisco
上海 83 Shanghai
沙田 115 Sha Tin
盛唐 83 High Tang
世祖 83 Shi Zu
释迦牟尼 釋迦牟尼 115
  1. Sakyamuni Buddha
  2. Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
世贸 世貿 115 World Trade Organization (WTO)
斯德哥尔摩 斯德哥爾摩 83 Stockholm
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
隋文帝 83 Emperor Wen of Sui
孙中山 孫中山 83 Dr Sun Yat-sen
台北 臺北 84 Taipei
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
唐高宗 84 Emperor Gaozong of Tang
唐肃宗 唐肅宗 84 Emperor Suzong of Tang
唐太宗 84 Emperor Taizong of Tang
唐宣宗 84 Emperor Xuanzong of Tang
唐中宗 84 Emperor Zhongzong of Tang
桃园 桃園 116 Taoyuan
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武则天 武則天 87 Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao
小乘 120 Hinayana
小乘佛法 88 Hinayana; Hīnayāna
希伯来 希伯來 120 Hebrew; Jewish
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西方极乐世界 西方極樂世界 120 Western Pure Land; Sukhavati
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
星云日记 星雲日記 120 Venerable Master Hsing Yun's Diaries
星期二 88 Tuesday
星期六 88 Saturday
星期日 88 Sunday
星期三 88 Wednesday
星期四 88 Thursday
星期五 88 Friday
星期一 88 Monday
学部 學部 120 Ministry of Education
亚洲 亞洲 121 Asia
仪礼 儀禮 89 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
印度 121 India
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
英国 英國 89 England
永嘉玄觉 永嘉玄覺 89 Yongjia Xuanjue
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
犹太 猶太 121 Jew; Jewish; Judea
犹太教 猶太教 121 Judaism
元月 89 first month of the lunar new year
战国策 戰國策 90 Stratagems of the Warring States
长老会 長老會 122 Presbyteria Church; Presbyterianism
证道歌 證道歌 122 Yongjia's Song for the Path to Enlightenment
政治局 90 Politburo (Political Bureau)
中国时报 中國時報 122 China Times
中央研究院 122 Academia Sinica

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 131.

Simplified Traditional Pinyin English
安单 安單 196
  1. To Settle at a Monastery
  2. to settle at a monastery
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不请之友 不請之友 98 Be an Uninvited Helper
不知道的乐趣 不知道的樂趣 98 There is fun in not knowing.
不如法 98 counterto moral principles
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
禅净密 禪淨密 99 Chan, Pure Land, and Estoric Buddhism
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅修 禪修 99
  1. Meditation
  2. to meditate
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
瞋恨 99 to be angry; to hate
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
慈悲心 99 compassion
丛林学院 叢林學院 99 Tsung Lin University
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
当机众 當機眾 100 Interlocutor
大悟 100 great awakening; great enlightenment
度化 100 Deliver
发阿耨多罗三藐三菩提心 發阿耨多羅三藐三菩提心 102 aspiration to attain supreme perfect enlightenment
法依止 102 rely on the Dharma
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法水 102
  1. Dharma is like water
  2. Dharma Water
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
非道 102 heterodox views
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛学会考 佛學會考 102 Buddhist Exam
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
共修 103 Dharma service
供养心 供養心 103 A Mind of Offering
功德主 103
  1. benefactor
  2. a benefactor
罣碍 罣礙 103
  1. a hindrance; an impediment
  2. affliction
  3. Hindrance
挂单 掛單 103
  1. lodging
  2. Get Lodging
  3. temporary monastic lodging; to stay overnight at a monastery
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
和合僧 104 saṃgha; monastic gathering
弘讲师 弘講師 104 Dharma Lecturer
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
弘教 104 to propagate teachings
化导 化導 104 instruct and guide
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
回向 104 to transfer merit; to dedicate
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
教理 106 religious doctrine; dogma
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
家庭普照 106 a family Dharma service
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
六斋日 六齋日 108
  1. six days of abstinence
  2. Six Days of Purification
莫异依止 莫異依止 109 rely on nothing else
内观 內觀 110 vipasyana; insight meditation
你对我错 你對我錯 110 you are right, and I am wrong
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
平常心 112 Ordinary Mind
普渡 112 to release all from suffering
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
染污心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
人我 114 personality; human soul
人相 114 the notion of a person
洒净 灑淨 115 to purify by sprinkling water
三皈依 115
  1. Three Refuges
  2. to take refuge in the Triple Gem
  3. to take refuge in the triple gem
三天 115
  1. three devas
  2. three days
僧俗 115 monastics and laypeople
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
上人 115
  1. shangren; senior monastic
  2. supreme teacher
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
身等 115 equal in body
誓不成佛 115 vowed to never attain Buddhahood
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随缘不变 隨緣不變 115 to follow conditions while remaining unmoved
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
檀教师 檀教師 116 Lay Dharma Lecturer
檀讲师 檀講師 116
  1. lay teacher
  2. Lay Dharma Teacher
添油香 116 to make a donation
徒众 徒眾 116 a group of disciples
外境 119 external realm of objects
万字 萬字 119 swastika
妄念 119
  1. Delusive Thoughts
  2. false thoughts; deluded thoughts
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
妄语 妄語 119 Lying
为信徒添油香 為信徒添油香 119 Contribute to our devotees, not the other way round
我有 119 the illusion of the existence of self
我倒 119 the delusion of self
我事 119 myself
五戒 119 the five precepts
无上正等正觉 無上正等正覺 119 anuttara-samyak-sambodhi; unexcelled complete enlightenment
显密 顯密 120 exoteric and esoteric
邪知邪见 邪知邪見 120 false wisdom and erroneous views
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心地 120
  1. mind; mental ground
  2. Mind Ground
幸福安乐 幸福安樂 120 Happiness and Peace
星云大师讲演集 星雲大師講演集 120 A Collection of Venerable Master Hsing Yun’s Lectures
信众 信眾 120 devotees
胸量 120 Magnanimity
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
依法不依人 121 Rely on the Dharma
义工会 義工會 121 Volunteers Association
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
因果报应 因果報應 121
  1. karmic retribution
  2. cause, effect, and results
音声 音聲 121 sound; noise
医王 醫王 121 king of healers; Medicine King
云水医院 雲水醫院 121 Cloud & Water Mobile Clinic
藏经 藏經 122 Buddhist canon
早课 早課 122 morning chanting
正知正见 正知正見 122 Right Understanding and Right Views
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
知惭 知慚 122 Sense of Humility
知客师 知客師 122 receptionist
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
住众 住眾 122 Community
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自依止 122 rely on the self
总会长 總會長 122 President (BLIA World HQ)
宗务委员会 宗務委員會 122 FGS Board of Directors
尊重生命 122 Respect life
做功德 122 to generate merits