Glossary and Vocabulary for The Three Trainings in Humanistic Buddhism 《人間佛教的戒定慧》, Preface 序

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 48 self 因為在我個人成長的九十年歲月中
2 48 [my] dear 因為在我個人成長的九十年歲月中
3 48 Wo 因為在我個人成長的九十年歲月中
4 48 self; atman; attan 因為在我個人成長的九十年歲月中
5 48 ga 因為在我個人成長的九十年歲月中
6 40 èr two 二七七冊
7 40 èr Kangxi radical 7 二七七冊
8 40 èr second 二七七冊
9 40 èr twice; double; di- 二七七冊
10 40 èr more than one kind 二七七冊
11 40 èr two; dvā; dvi 二七七冊
12 39 佛教 fójiào Buddhism 於佛教裡
13 39 佛教 fó jiào the Buddha teachings 於佛教裡
14 36 nián year 希望讓我在有生之年就能看到自己的
15 36 nián New Year festival 希望讓我在有生之年就能看到自己的
16 36 nián age 希望讓我在有生之年就能看到自己的
17 36 nián life span; life expectancy 希望讓我在有生之年就能看到自己的
18 36 nián an era; a period 希望讓我在有生之年就能看到自己的
19 36 nián a date 希望讓我在有生之年就能看到自己的
20 36 nián time; years 希望讓我在有生之年就能看到自己的
21 36 nián harvest 希望讓我在有生之年就能看到自己的
22 36 nián annual; every year 希望讓我在有生之年就能看到自己的
23 36 nián year; varṣa 希望讓我在有生之年就能看到自己的
24 33 děng et cetera; and so on 兩岸對峙等時期
25 33 děng to wait 兩岸對峙等時期
26 33 děng to be equal 兩岸對峙等時期
27 33 děng degree; level 兩岸對峙等時期
28 33 děng to compare 兩岸對峙等時期
29 32 zài in; at 因為在我個人成長的九十年歲月中
30 32 zài to exist; to be living 因為在我個人成長的九十年歲月中
31 32 zài to consist of 因為在我個人成長的九十年歲月中
32 32 zài to be at a post 因為在我個人成長的九十年歲月中
33 32 zài in; bhū 因為在我個人成長的九十年歲月中
34 26 to go; to 於時間上
35 26 to rely on; to depend on 於時間上
36 26 Yu 於時間上
37 26 a crow 於時間上
38 24 to give 內心感受到宇宙世界與我的關係是一體的
39 24 to accompany 內心感受到宇宙世界與我的關係是一體的
40 24 to particate in 內心感受到宇宙世界與我的關係是一體的
41 24 of the same kind 內心感受到宇宙世界與我的關係是一體的
42 24 to help 內心感受到宇宙世界與我的關係是一體的
43 24 for 內心感受到宇宙世界與我的關係是一體的
44 22 one 幾乎平均每年環繞地球一
45 22 Kangxi radical 1 幾乎平均每年環繞地球一
46 22 pure; concentrated 幾乎平均每年環繞地球一
47 22 first 幾乎平均每年環繞地球一
48 22 the same 幾乎平均每年環繞地球一
49 22 sole; single 幾乎平均每年環繞地球一
50 22 a very small amount 幾乎平均每年環繞地球一
51 22 Yi 幾乎平均每年環繞地球一
52 22 other 幾乎平均每年環繞地球一
53 22 to unify 幾乎平均每年環繞地球一
54 22 accidentally; coincidentally 幾乎平均每年環繞地球一
55 22 abruptly; suddenly 幾乎平均每年環繞地球一
56 22 one; eka 幾乎平均每年環繞地球一
57 22 wéi to act as; to serve 為建設人間淨土的平安幸福
58 22 wéi to change into; to become 為建設人間淨土的平安幸福
59 22 wéi to be; is 為建設人間淨土的平安幸福
60 22 wéi to do 為建設人間淨土的平安幸福
61 22 wèi to support; to help 為建設人間淨土的平安幸福
62 22 wéi to govern 為建設人間淨土的平安幸福
63 20 大學 dàxué university; college 但是我辦的大學
64 20 大學 dàxué Great Learning 但是我辦的大學
65 20 大學 dàxué study for a gentleman-scholar 但是我辦的大學
66 19 人間佛教 Rénjiān Fójiào Humanistic Buddhism 推動人間佛教等
67 19 人間佛教 rénjiān fójiào Humanistic Buddhism 推動人間佛教等
68 18 zhī to go 希望讓我在有生之年就能看到自己的
69 18 zhī to arrive; to go 希望讓我在有生之年就能看到自己的
70 18 zhī is 希望讓我在有生之年就能看到自己的
71 18 zhī to use 希望讓我在有生之年就能看到自己的
72 18 zhī Zhi 希望讓我在有生之年就能看到自己的
73 18 大師 dàshī great master; grand master 大師出家七十餘年
74 18 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 大師出家七十餘年
75 18 大師 dàshī venerable master 大師出家七十餘年
76 16 bìng to combine; to amalgamate 但是我並沒有覺得辛苦
77 16 bìng to combine 但是我並沒有覺得辛苦
78 16 bìng to resemble; to be like 但是我並沒有覺得辛苦
79 16 bìng to stand side-by-side 但是我並沒有覺得辛苦
80 16 bīng Taiyuan 但是我並沒有覺得辛苦
81 16 bìng equally; both; together 但是我並沒有覺得辛苦
82 16 ya 也因此
83 14 全集 quánjí complete works 全集
84 14 rén person; people; a human being 過去的人壽命大都只有六
85 14 rén Kangxi radical 9 過去的人壽命大都只有六
86 14 rén a kind of person 過去的人壽命大都只有六
87 14 rén everybody 過去的人壽命大都只有六
88 14 rén adult 過去的人壽命大都只有六
89 14 rén somebody; others 過去的人壽命大都只有六
90 14 rén an upright person 過去的人壽命大都只有六
91 14 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 過去的人壽命大都只有六
92 13 教育 jiàoyù education 比方在興辦教育上
93 13 教育 jiàoyù to educate; to teach 比方在興辦教育上
94 13 jiǎng a prize; an award 國家公益獎
95 13 jiǎng to give an award to 國家公益獎
96 13 jiǎng to advise; to urge 國家公益獎
97 13 jiǎng to praise; to commend 國家公益獎
98 13 jiǎng a lottery prize 國家公益獎
99 13 jiǎng to assist; to support 國家公益獎
100 13 liǎo to know; to understand 經歷了北伐時期
101 13 liǎo to understand; to know 經歷了北伐時期
102 13 liào to look afar from a high place 經歷了北伐時期
103 13 liǎo to complete 經歷了北伐時期
104 13 liǎo clever; intelligent 經歷了北伐時期
105 13 liǎo to know; jñāta 經歷了北伐時期
106 13 jiù to approach; to move towards; to come towards 其中有一個文編團隊就表示
107 13 jiù to assume 其中有一個文編團隊就表示
108 13 jiù to receive; to suffer 其中有一個文編團隊就表示
109 13 jiù to undergo; to undertake; to engage in 其中有一個文編團隊就表示
110 13 jiù to suit; to accommodate oneself to 其中有一個文編團隊就表示
111 13 jiù to accomplish 其中有一個文編團隊就表示
112 13 jiù to go with 其中有一個文編團隊就表示
113 13 jiù to die 其中有一個文編團隊就表示
114 13 capital city 努力的成果也一併都帶走了
115 13 a city; a metropolis 努力的成果也一併都帶走了
116 13 dōu all 努力的成果也一併都帶走了
117 13 elegant; refined 努力的成果也一併都帶走了
118 13 Du 努力的成果也一併都帶走了
119 13 to establish a capital city 努力的成果也一併都帶走了
120 13 to reside 努力的成果也一併都帶走了
121 13 to total; to tally 努力的成果也一併都帶走了
122 12 一生 yīshēng all one's life 尤其在我一生的時光之中
123 12 一生 yīshēng one life 尤其在我一生的時光之中
124 12 一生 yīshēng all one's life 尤其在我一生的時光之中
125 12 suǒ a few; various; some 一個人一生或者辦一所佛學院
126 12 suǒ a place; a location 一個人一生或者辦一所佛學院
127 12 suǒ indicates a passive voice 一個人一生或者辦一所佛學院
128 12 suǒ an ordinal number 一個人一生或者辦一所佛學院
129 12 suǒ meaning 一個人一生或者辦一所佛學院
130 12 suǒ garrison 一個人一生或者辦一所佛學院
131 12 suǒ place; pradeśa 一個人一生或者辦一所佛學院
132 12 shàng top; a high position 於時間上
133 12 shang top; the position on or above something 於時間上
134 12 shàng to go up; to go forward 於時間上
135 12 shàng shang 於時間上
136 12 shàng previous; last 於時間上
137 12 shàng high; higher 於時間上
138 12 shàng advanced 於時間上
139 12 shàng a monarch; a sovereign 於時間上
140 12 shàng time 於時間上
141 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 於時間上
142 12 shàng far 於時間上
143 12 shàng big; as big as 於時間上
144 12 shàng abundant; plentiful 於時間上
145 12 shàng to report 於時間上
146 12 shàng to offer 於時間上
147 12 shàng to go on stage 於時間上
148 12 shàng to take office; to assume a post 於時間上
149 12 shàng to install; to erect 於時間上
150 12 shàng to suffer; to sustain 於時間上
151 12 shàng to burn 於時間上
152 12 shàng to remember 於時間上
153 12 shàng to add 於時間上
154 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 於時間上
155 12 shàng to meet 於時間上
156 12 shàng falling then rising (4th) tone 於時間上
157 12 shang used after a verb indicating a result 於時間上
158 12 shàng a musical note 於時間上
159 12 shàng higher, superior; uttara 於時間上
160 12 book; volume 二七七冊
161 12 a roll of bamboo slips 二七七冊
162 12 a plan; a scheme 二七七冊
163 12 to confer 二七七冊
164 12 chǎi a book with embroidered covers 二七七冊
165 12 patent of enfeoffment 二七七冊
166 12 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 我走遍世界五大洲
167 12 世界 shìjiè the earth 我走遍世界五大洲
168 12 世界 shìjiè a domain; a realm 我走遍世界五大洲
169 12 世界 shìjiè the human world 我走遍世界五大洲
170 12 世界 shìjiè the conditions in the world 我走遍世界五大洲
171 12 世界 shìjiè world 我走遍世界五大洲
172 12 世界 shìjiè a world; lokadhatu 我走遍世界五大洲
173 12 出版 chūbǎn to publish 現在出版的這一部
174 12 出版 chūbǎn publishing; publishing industry 現在出版的這一部
175 11 zhì Kangxi radical 133 上至國王大臣
176 11 zhì to arrive 上至國王大臣
177 11 to use; to grasp 以茲紀念
178 11 to rely on 以茲紀念
179 11 to regard 以茲紀念
180 11 to be able to 以茲紀念
181 11 to order; to command 以茲紀念
182 11 used after a verb 以茲紀念
183 11 a reason; a cause 以茲紀念
184 11 Israel 以茲紀念
185 11 Yi 以茲紀念
186 11 use; yogena 以茲紀念
187 11 sān three 共計有三六五本
188 11 sān third 共計有三六五本
189 11 sān more than two 共計有三六五本
190 11 sān very few 共計有三六五本
191 11 sān San 共計有三六五本
192 11 sān three; tri 共計有三六五本
193 11 sān sa 共計有三六五本
194 10 to reach 對於有人問及人間佛教的理論和架構
195 10 to attain 對於有人問及人間佛教的理論和架構
196 10 to understand 對於有人問及人間佛教的理論和架構
197 10 able to be compared to; to catch up with 對於有人問及人間佛教的理論和架構
198 10 to be involved with; to associate with 對於有人問及人間佛教的理論和架構
199 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 對於有人問及人間佛教的理論和架構
200 10 and; ca; api 對於有人問及人間佛教的理論和架構
201 10 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 雖不敢說它像百科全書
202 10 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 雖不敢說它像百科全書
203 10 shuì to persuade 雖不敢說它像百科全書
204 10 shuō to teach; to recite; to explain 雖不敢說它像百科全書
205 10 shuō a doctrine; a theory 雖不敢說它像百科全書
206 10 shuō to claim; to assert 雖不敢說它像百科全書
207 10 shuō allocution 雖不敢說它像百科全書
208 10 shuō to criticize; to scold 雖不敢說它像百科全書
209 10 shuō to indicate; to refer to 雖不敢說它像百科全書
210 10 shuō speach; vāda 雖不敢說它像百科全書
211 10 shuō to speak; bhāṣate 雖不敢說它像百科全書
212 10 yào to want; to wish for 正當文字功力要發揮時
213 10 yào to want 正當文字功力要發揮時
214 10 yāo a treaty 正當文字功力要發揮時
215 10 yào to request 正當文字功力要發揮時
216 10 yào essential points; crux 正當文字功力要發揮時
217 10 yāo waist 正當文字功力要發揮時
218 10 yāo to cinch 正當文字功力要發揮時
219 10 yāo waistband 正當文字功力要發揮時
220 10 yāo Yao 正當文字功力要發揮時
221 10 yāo to pursue; to seek; to strive for 正當文字功力要發揮時
222 10 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 正當文字功力要發揮時
223 10 yāo to obstruct; to intercept 正當文字功力要發揮時
224 10 yāo to agree with 正當文字功力要發揮時
225 10 yāo to invite; to welcome 正當文字功力要發揮時
226 10 yào to summarize 正當文字功力要發揮時
227 10 yào essential; important 正當文字功力要發揮時
228 10 yào to desire 正當文字功力要發揮時
229 10 yào to demand 正當文字功力要發揮時
230 10 yào to need 正當文字功力要發揮時
231 10 yào should; must 正當文字功力要發揮時
232 10 yào might 正當文字功力要發揮時
233 10 duì to oppose; to face; to regard 朋友或後代弟子對編纂有興趣者
234 10 duì correct; right 朋友或後代弟子對編纂有興趣者
235 10 duì opposing; opposite 朋友或後代弟子對編纂有興趣者
236 10 duì duilian; couplet 朋友或後代弟子對編纂有興趣者
237 10 duì yes; affirmative 朋友或後代弟子對編纂有興趣者
238 10 duì to treat; to regard 朋友或後代弟子對編纂有興趣者
239 10 duì to confirm; to agree 朋友或後代弟子對編纂有興趣者
240 10 duì to correct; to make conform; to check 朋友或後代弟子對編纂有興趣者
241 10 duì to mix 朋友或後代弟子對編纂有興趣者
242 10 duì a pair 朋友或後代弟子對編纂有興趣者
243 10 duì to respond; to answer 朋友或後代弟子對編纂有興趣者
244 10 duì mutual 朋友或後代弟子對編纂有興趣者
245 10 duì parallel; alternating 朋友或後代弟子對編纂有興趣者
246 10 duì a command to appear as an audience 朋友或後代弟子對編纂有興趣者
247 10 文化 wénhuà culture 在文化事業上
248 10 文化 wénhuà civilization 在文化事業上
249 9 ka 很希望傳統佛教的各宗各派
250 9 大陸 dàlù continent; mainland 甚至在大陸發行簡體字版
251 9 大陸 dàlù Mainland China 甚至在大陸發行簡體字版
252 9 soil; ground; land 連帶地
253 9 floor 連帶地
254 9 the earth 連帶地
255 9 fields 連帶地
256 9 a place 連帶地
257 9 a situation; a position 連帶地
258 9 background 連帶地
259 9 terrain 連帶地
260 9 a territory; a region 連帶地
261 9 used after a distance measure 連帶地
262 9 coming from the same clan 連帶地
263 9 earth; prthivi 連帶地
264 9 stage; ground; level; bhumi 連帶地
265 9 bān to promulgate; to send out; to issue; to publish 一九七八年起先後榮膺世界各大學頒贈榮譽博士學位
266 9 bān to grant; to confer 一九七八年起先後榮膺世界各大學頒贈榮譽博士學位
267 8 成立 chénglì to establish; to set up 成立協會
268 8 成立 chénglì to succeed 成立協會
269 8 成立 chénglì to establish an idea as correct 成立協會
270 8 成立 chénglì to grow up to be self-supporting 成立協會
271 8 協會 xiéhuì an association; a society 成立協會
272 8 協會 xiéhuì to meet 成立協會
273 8 國家 guójiā country; nation; state 國家社會時勢的一些看法
274 8 國家 guójiā the state and the people 國家社會時勢的一些看法
275 8 創辦 chuàngbàn to establish; to found; to launch 創辦學校
276 8 美國 měiguó United States 如美國西來寺
277 8 澳洲 āozhōu Australia 澳洲南天寺
278 7 to join together; together with; to accompany 並且創辦有報社和電視台
279 7 peace; harmony 並且創辦有報社和電視台
280 7 He 並且創辦有報社和電視台
281 7 harmonious [sound] 並且創辦有報社和電視台
282 7 gentle; amiable; acquiescent 並且創辦有報社和電視台
283 7 warm 並且創辦有報社和電視台
284 7 to harmonize; to make peace 並且創辦有報社和電視台
285 7 a transaction 並且創辦有報社和電視台
286 7 a bell on a chariot 並且創辦有報社和電視台
287 7 a musical instrument 並且創辦有報社和電視台
288 7 a military gate 並且創辦有報社和電視台
289 7 a coffin headboard 並且創辦有報社和電視台
290 7 a skilled worker 並且創辦有報社和電視台
291 7 compatible 並且創辦有報社和電視台
292 7 calm; peaceful 並且創辦有報社和電視台
293 7 to sing in accompaniment 並且創辦有報社和電視台
294 7 to write a matching poem 並且創辦有報社和電視台
295 7 harmony; gentleness 並且創辦有報社和電視台
296 7 venerable 並且創辦有報社和電視台
297 7 zuò to make 做一個出家的僧侶
298 7 zuò to do; to work 做一個出家的僧侶
299 7 zuò to serve as; to become; to act as 做一個出家的僧侶
300 7 zuò to conduct; to hold 做一個出家的僧侶
301 7 zuò to pretend 做一個出家的僧侶
302 7 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 學誠法師等人的大力提倡之下
303 7 法師 fǎshī a Taoist priest 學誠法師等人的大力提倡之下
304 7 法師 fǎshī Venerable 學誠法師等人的大力提倡之下
305 7 法師 fǎshī Dharma Teacher 學誠法師等人的大力提倡之下
306 7 法師 fǎshī Dharma master 學誠法師等人的大力提倡之下
307 7 běn to be one's own 共計有三六五本
308 7 běn origin; source; root; foundation; basis 共計有三六五本
309 7 běn the roots of a plant 共計有三六五本
310 7 běn capital 共計有三六五本
311 7 běn main; central; primary 共計有三六五本
312 7 běn according to 共計有三六五本
313 7 běn a version; an edition 共計有三六五本
314 7 běn a memorial [presented to the emperor] 共計有三六五本
315 7 běn a book 共計有三六五本
316 7 běn trunk of a tree 共計有三六五本
317 7 běn to investigate the root of 共計有三六五本
318 7 běn a manuscript for a play 共計有三六五本
319 7 běn Ben 共計有三六五本
320 7 běn root; origin; mula 共計有三六五本
321 7 běn becoming, being, existing; bhava 共計有三六五本
322 7 běn former; previous; pūrva 共計有三六五本
323 7 huò to reap; to harvest 並獲大陸各大學頒予名譽教授
324 7 huò to obtain; to get 並獲大陸各大學頒予名譽教授
325 7 huò to hunt; to capture 並獲大陸各大學頒予名譽教授
326 7 huò to suffer; to sustain; to be subject to 並獲大陸各大學頒予名譽教授
327 7 huò game (hunting) 並獲大陸各大學頒予名譽教授
328 7 huò a female servant 並獲大陸各大學頒予名譽教授
329 7 huái Huai 並獲大陸各大學頒予名譽教授
330 7 huò harvest 並獲大陸各大學頒予名譽教授
331 7 huò results 並獲大陸各大學頒予名譽教授
332 7 huò to obtain 並獲大陸各大學頒予名譽教授
333 7 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就了我多元的人生
334 7 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就了我多元的人生
335 7 成就 chéngjiù accomplishment 成就了我多元的人生
336 7 成就 chéngjiù Achievements 成就了我多元的人生
337 7 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就了我多元的人生
338 7 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就了我多元的人生
339 7 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就了我多元的人生
340 7 兩岸 liǎng àn bilateral; both shores; both sides; both coasts; Taiwan and mainland 兩岸對峙等時期
341 7 big; huge; large 還編輯過幾本大書
342 7 Kangxi radical 37 還編輯過幾本大書
343 7 great; major; important 還編輯過幾本大書
344 7 size 還編輯過幾本大書
345 7 old 還編輯過幾本大書
346 7 oldest; earliest 還編輯過幾本大書
347 7 adult 還編輯過幾本大書
348 7 dài an important person 還編輯過幾本大書
349 7 senior 還編輯過幾本大書
350 7 an element 還編輯過幾本大書
351 7 great; mahā 還編輯過幾本大書
352 7 zèng to give a present 也是採贈閱的方式
353 7 zèng to bestow; to confer 也是採贈閱的方式
354 7 一部 yībù radical one 這是一部非常複雜的
355 7 dào to arrive 一直到老年階段的開示
356 7 dào to go 一直到老年階段的開示
357 7 dào careful 一直到老年階段的開示
358 7 dào Dao 一直到老年階段的開示
359 7 dào approach; upagati 一直到老年階段的開示
360 7 néng can; able 希望讓我在有生之年就能看到自己的
361 7 néng ability; capacity 希望讓我在有生之年就能看到自己的
362 7 néng a mythical bear-like beast 希望讓我在有生之年就能看到自己的
363 7 néng energy 希望讓我在有生之年就能看到自己的
364 7 néng function; use 希望讓我在有生之年就能看到自己的
365 7 néng talent 希望讓我在有生之年就能看到自己的
366 7 néng expert at 希望讓我在有生之年就能看到自己的
367 7 néng to be in harmony 希望讓我在有生之年就能看到自己的
368 7 néng to tend to; to care for 希望讓我在有生之年就能看到自己的
369 7 néng to reach; to arrive at 希望讓我在有生之年就能看到自己的
370 7 néng to be able; śak 希望讓我在有生之年就能看到自己的
371 7 社會 shèhuì society 國家社會時勢的一些看法
372 7 four 一四年出版
373 7 note a musical scale 一四年出版
374 7 fourth 一四年出版
375 7 Si 一四年出版
376 7 four; catur 一四年出版
377 7 成為 chéngwéi to become; to turn into 西來大學正式成為美國大學西區聯盟
378 6 xià bottom 下至販夫走卒
379 6 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下至販夫走卒
380 6 xià to announce 下至販夫走卒
381 6 xià to do 下至販夫走卒
382 6 xià to withdraw; to leave; to exit 下至販夫走卒
383 6 xià the lower class; a member of the lower class 下至販夫走卒
384 6 xià inside 下至販夫走卒
385 6 xià an aspect 下至販夫走卒
386 6 xià a certain time 下至販夫走卒
387 6 xià to capture; to take 下至販夫走卒
388 6 xià to put in 下至販夫走卒
389 6 xià to enter 下至販夫走卒
390 6 xià to eliminate; to remove; to get off 下至販夫走卒
391 6 xià to finish work or school 下至販夫走卒
392 6 xià to go 下至販夫走卒
393 6 xià to scorn; to look down on 下至販夫走卒
394 6 xià to modestly decline 下至販夫走卒
395 6 xià to produce 下至販夫走卒
396 6 xià to stay at; to lodge at 下至販夫走卒
397 6 xià to decide 下至販夫走卒
398 6 xià to be less than 下至販夫走卒
399 6 xià humble; lowly 下至販夫走卒
400 6 xià below; adhara 下至販夫走卒
401 6 xià lower; inferior; hina 下至販夫走卒
402 6 一個 yī gè one instance; one unit 其中有一個文編團隊就表示
403 6 一個 yī gè a certain degreee 其中有一個文編團隊就表示
404 6 一個 yī gè whole; entire 其中有一個文編團隊就表示
405 6 shū book 一書中
406 6 shū document; manuscript 一書中
407 6 shū letter 一書中
408 6 Shū the Cannon of Documents 一書中
409 6 shū to write 一書中
410 6 shū writing 一書中
411 6 shū calligraphy; writing style 一書中
412 6 shū Shu 一書中
413 6 shū to record 一書中
414 6 shū book; pustaka 一書中
415 6 shū write; copy; likh 一書中
416 6 shū manuscript; lekha 一書中
417 6 guò to cross; to go over; to pass 倒是不為過
418 6 guò to surpass; to exceed 倒是不為過
419 6 guò to experience; to pass time 倒是不為過
420 6 guò to go 倒是不為過
421 6 guò a mistake 倒是不為過
422 6 guō Guo 倒是不為過
423 6 guò to die 倒是不為過
424 6 guò to shift 倒是不為過
425 6 guò to endure 倒是不為過
426 6 guò to pay a visit; to call on 倒是不為過
427 6 guò gone by, past; atīta 倒是不為過
428 6 extra; surplus; remainder 於全球創建三百餘所寺院
429 6 to remain 於全球創建三百餘所寺院
430 6 the time after an event 於全球創建三百餘所寺院
431 6 the others; the rest 於全球創建三百餘所寺院
432 6 additional; complementary 於全球創建三百餘所寺院
433 6 交流 jiāoliú to exchange 開啟兩岸佛教交流盛事
434 6 交流 jiāoliú for two rivers to converge 開啟兩岸佛教交流盛事
435 6 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 也曾獲得佛菩薩的加持
436 6 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 但是我的徒眾很多
437 6 duó many; much 但是我的徒眾很多
438 6 duō more 但是我的徒眾很多
439 6 duō excessive 但是我的徒眾很多
440 6 duō abundant 但是我的徒眾很多
441 6 duō to multiply; to acrue 但是我的徒眾很多
442 6 duō Duo 但是我的徒眾很多
443 6 duō ta 但是我的徒眾很多
444 6 huán to go back; to turn around; to return 還能有多少弟子給予助緣完成
445 6 huán to pay back; to give back 還能有多少弟子給予助緣完成
446 6 huán to do in return 還能有多少弟子給予助緣完成
447 6 huán Huan 還能有多少弟子給予助緣完成
448 6 huán to revert 還能有多少弟子給予助緣完成
449 6 huán to turn one's head; to look back 還能有多少弟子給予助緣完成
450 6 huán to encircle 還能有多少弟子給予助緣完成
451 6 xuán to rotate 還能有多少弟子給予助緣完成
452 6 huán since 還能有多少弟子給予助緣完成
453 6 弟子 dìzi disciple; follower; student 朋友或後代弟子對編纂有興趣者
454 6 弟子 dìzi youngster 朋友或後代弟子對編纂有興趣者
455 6 弟子 dìzi prostitute 朋友或後代弟子對編纂有興趣者
456 6 弟子 dìzi believer 朋友或後代弟子對編纂有興趣者
457 6 弟子 dìzi disciple 朋友或後代弟子對編纂有興趣者
458 6 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 朋友或後代弟子對編纂有興趣者
459 6 hòu after; later 十二歲出家後
460 6 hòu empress; queen 十二歲出家後
461 6 hòu sovereign 十二歲出家後
462 6 hòu the god of the earth 十二歲出家後
463 6 hòu late; later 十二歲出家後
464 6 hòu offspring; descendents 十二歲出家後
465 6 hòu to fall behind; to lag 十二歲出家後
466 6 hòu behind; back 十二歲出家後
467 6 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 十二歲出家後
468 6 hòu Hou 十二歲出家後
469 6 hòu after; behind 十二歲出家後
470 6 hòu following 十二歲出家後
471 6 hòu to be delayed 十二歲出家後
472 6 hòu to abandon; to discard 十二歲出家後
473 6 hòu feudal lords 十二歲出家後
474 6 hòu Hou 十二歲出家後
475 6 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 十二歲出家後
476 6 hòu rear; paścāt 十二歲出家後
477 6 huì can; be able to 年在第二十一屆世界佛教徒友誼會上
478 6 huì able to 年在第二十一屆世界佛教徒友誼會上
479 6 huì a meeting; a conference; an assembly 年在第二十一屆世界佛教徒友誼會上
480 6 kuài to balance an account 年在第二十一屆世界佛教徒友誼會上
481 6 huì to assemble 年在第二十一屆世界佛教徒友誼會上
482 6 huì to meet 年在第二十一屆世界佛教徒友誼會上
483 6 huì a temple fair 年在第二十一屆世界佛教徒友誼會上
484 6 huì a religious assembly 年在第二十一屆世界佛教徒友誼會上
485 6 huì an association; a society 年在第二十一屆世界佛教徒友誼會上
486 6 huì a national or provincial capital 年在第二十一屆世界佛教徒友誼會上
487 6 huì an opportunity 年在第二十一屆世界佛教徒友誼會上
488 6 huì to understand 年在第二十一屆世界佛教徒友誼會上
489 6 huì to be familiar with; to know 年在第二十一屆世界佛教徒友誼會上
490 6 huì to be possible; to be likely 年在第二十一屆世界佛教徒友誼會上
491 6 huì to be good at 年在第二十一屆世界佛教徒友誼會上
492 6 huì a moment 年在第二十一屆世界佛教徒友誼會上
493 6 huì to happen to 年在第二十一屆世界佛教徒友誼會上
494 6 huì to pay 年在第二十一屆世界佛教徒友誼會上
495 6 huì a meeting place 年在第二十一屆世界佛教徒友誼會上
496 6 kuài the seam of a cap 年在第二十一屆世界佛教徒友誼會上
497 6 huì in accordance with 年在第二十一屆世界佛教徒友誼會上
498 6 huì imperial civil service examination 年在第二十一屆世界佛教徒友誼會上
499 6 huì to have sexual intercourse 年在第二十一屆世界佛教徒友誼會上
500 6 huì Hui 年在第二十一屆世界佛教徒友誼會上

Frequencies of all Words

Top 791

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 117 de possessive particle 這是一部非常複雜的
2 117 de structural particle 這是一部非常複雜的
3 117 de complement 這是一部非常複雜的
4 117 de a substitute for something already referred to 這是一部非常複雜的
5 48 I; me; my 因為在我個人成長的九十年歲月中
6 48 self 因為在我個人成長的九十年歲月中
7 48 we; our 因為在我個人成長的九十年歲月中
8 48 [my] dear 因為在我個人成長的九十年歲月中
9 48 Wo 因為在我個人成長的九十年歲月中
10 48 self; atman; attan 因為在我個人成長的九十年歲月中
11 48 ga 因為在我個人成長的九十年歲月中
12 48 I; aham 因為在我個人成長的九十年歲月中
13 40 èr two 二七七冊
14 40 èr Kangxi radical 7 二七七冊
15 40 èr second 二七七冊
16 40 èr twice; double; di- 二七七冊
17 40 èr another; the other 二七七冊
18 40 èr more than one kind 二七七冊
19 40 èr two; dvā; dvi 二七七冊
20 39 佛教 fójiào Buddhism 於佛教裡
21 39 佛教 fó jiào the Buddha teachings 於佛教裡
22 36 nián year 希望讓我在有生之年就能看到自己的
23 36 nián New Year festival 希望讓我在有生之年就能看到自己的
24 36 nián age 希望讓我在有生之年就能看到自己的
25 36 nián life span; life expectancy 希望讓我在有生之年就能看到自己的
26 36 nián an era; a period 希望讓我在有生之年就能看到自己的
27 36 nián a date 希望讓我在有生之年就能看到自己的
28 36 nián time; years 希望讓我在有生之年就能看到自己的
29 36 nián harvest 希望讓我在有生之年就能看到自己的
30 36 nián annual; every year 希望讓我在有生之年就能看到自己的
31 36 nián year; varṣa 希望讓我在有生之年就能看到自己的
32 33 děng et cetera; and so on 兩岸對峙等時期
33 33 děng to wait 兩岸對峙等時期
34 33 děng degree; kind 兩岸對峙等時期
35 33 děng plural 兩岸對峙等時期
36 33 děng to be equal 兩岸對峙等時期
37 33 děng degree; level 兩岸對峙等時期
38 33 děng to compare 兩岸對峙等時期
39 32 zài in; at 因為在我個人成長的九十年歲月中
40 32 zài at 因為在我個人成長的九十年歲月中
41 32 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 因為在我個人成長的九十年歲月中
42 32 zài to exist; to be living 因為在我個人成長的九十年歲月中
43 32 zài to consist of 因為在我個人成長的九十年歲月中
44 32 zài to be at a post 因為在我個人成長的九十年歲月中
45 32 zài in; bhū 因為在我個人成長的九十年歲月中
46 26 in; at 於時間上
47 26 in; at 於時間上
48 26 in; at; to; from 於時間上
49 26 to go; to 於時間上
50 26 to rely on; to depend on 於時間上
51 26 to go to; to arrive at 於時間上
52 26 from 於時間上
53 26 give 於時間上
54 26 oppposing 於時間上
55 26 and 於時間上
56 26 compared to 於時間上
57 26 by 於時間上
58 26 and; as well as 於時間上
59 26 for 於時間上
60 26 Yu 於時間上
61 26 a crow 於時間上
62 26 whew; wow 於時間上
63 24 and 內心感受到宇宙世界與我的關係是一體的
64 24 to give 內心感受到宇宙世界與我的關係是一體的
65 24 together with 內心感受到宇宙世界與我的關係是一體的
66 24 interrogative particle 內心感受到宇宙世界與我的關係是一體的
67 24 to accompany 內心感受到宇宙世界與我的關係是一體的
68 24 to particate in 內心感受到宇宙世界與我的關係是一體的
69 24 of the same kind 內心感受到宇宙世界與我的關係是一體的
70 24 to help 內心感受到宇宙世界與我的關係是一體的
71 24 for 內心感受到宇宙世界與我的關係是一體的
72 22 one 幾乎平均每年環繞地球一
73 22 Kangxi radical 1 幾乎平均每年環繞地球一
74 22 as soon as; all at once 幾乎平均每年環繞地球一
75 22 pure; concentrated 幾乎平均每年環繞地球一
76 22 whole; all 幾乎平均每年環繞地球一
77 22 first 幾乎平均每年環繞地球一
78 22 the same 幾乎平均每年環繞地球一
79 22 each 幾乎平均每年環繞地球一
80 22 certain 幾乎平均每年環繞地球一
81 22 throughout 幾乎平均每年環繞地球一
82 22 used in between a reduplicated verb 幾乎平均每年環繞地球一
83 22 sole; single 幾乎平均每年環繞地球一
84 22 a very small amount 幾乎平均每年環繞地球一
85 22 Yi 幾乎平均每年環繞地球一
86 22 other 幾乎平均每年環繞地球一
87 22 to unify 幾乎平均每年環繞地球一
88 22 accidentally; coincidentally 幾乎平均每年環繞地球一
89 22 abruptly; suddenly 幾乎平均每年環繞地球一
90 22 or 幾乎平均每年環繞地球一
91 22 one; eka 幾乎平均每年環繞地球一
92 22 wèi for; to 為建設人間淨土的平安幸福
93 22 wèi because of 為建設人間淨土的平安幸福
94 22 wéi to act as; to serve 為建設人間淨土的平安幸福
95 22 wéi to change into; to become 為建設人間淨土的平安幸福
96 22 wéi to be; is 為建設人間淨土的平安幸福
97 22 wéi to do 為建設人間淨土的平安幸福
98 22 wèi for 為建設人間淨土的平安幸福
99 22 wèi because of; for; to 為建設人間淨土的平安幸福
100 22 wèi to 為建設人間淨土的平安幸福
101 22 wéi in a passive construction 為建設人間淨土的平安幸福
102 22 wéi forming a rehetorical question 為建設人間淨土的平安幸福
103 22 wéi forming an adverb 為建設人間淨土的平安幸福
104 22 wéi to add emphasis 為建設人間淨土的平安幸福
105 22 wèi to support; to help 為建設人間淨土的平安幸福
106 22 wéi to govern 為建設人間淨土的平安幸福
107 21 shì is; are; am; to be 這是一部非常複雜的
108 21 shì is exactly 這是一部非常複雜的
109 21 shì is suitable; is in contrast 這是一部非常複雜的
110 21 shì this; that; those 這是一部非常複雜的
111 21 shì really; certainly 這是一部非常複雜的
112 21 shì correct; yes; affirmative 這是一部非常複雜的
113 21 shì true 這是一部非常複雜的
114 21 shì is; has; exists 這是一部非常複雜的
115 21 shì used between repetitions of a word 這是一部非常複雜的
116 21 shì a matter; an affair 這是一部非常複雜的
117 21 shì Shi 這是一部非常複雜的
118 21 shì is; bhū 這是一部非常複雜的
119 21 shì this; idam 這是一部非常複雜的
120 20 大學 dàxué university; college 但是我辦的大學
121 20 大學 dàxué Great Learning 但是我辦的大學
122 20 大學 dàxué study for a gentleman-scholar 但是我辦的大學
123 20 zhè this; these 這是一部非常複雜的
124 20 zhèi this; these 這是一部非常複雜的
125 20 zhè now 這是一部非常複雜的
126 20 zhè immediately 這是一部非常複雜的
127 20 zhè particle with no meaning 這是一部非常複雜的
128 20 zhè this; ayam; idam 這是一部非常複雜的
129 19 人間佛教 Rénjiān Fójiào Humanistic Buddhism 推動人間佛教等
130 19 人間佛教 rénjiān fójiào Humanistic Buddhism 推動人間佛教等
131 18 zhī him; her; them; that 希望讓我在有生之年就能看到自己的
132 18 zhī used between a modifier and a word to form a word group 希望讓我在有生之年就能看到自己的
133 18 zhī to go 希望讓我在有生之年就能看到自己的
134 18 zhī this; that 希望讓我在有生之年就能看到自己的
135 18 zhī genetive marker 希望讓我在有生之年就能看到自己的
136 18 zhī it 希望讓我在有生之年就能看到自己的
137 18 zhī in 希望讓我在有生之年就能看到自己的
138 18 zhī all 希望讓我在有生之年就能看到自己的
139 18 zhī and 希望讓我在有生之年就能看到自己的
140 18 zhī however 希望讓我在有生之年就能看到自己的
141 18 zhī if 希望讓我在有生之年就能看到自己的
142 18 zhī then 希望讓我在有生之年就能看到自己的
143 18 zhī to arrive; to go 希望讓我在有生之年就能看到自己的
144 18 zhī is 希望讓我在有生之年就能看到自己的
145 18 zhī to use 希望讓我在有生之年就能看到自己的
146 18 zhī Zhi 希望讓我在有生之年就能看到自己的
147 18 大師 dàshī great master; grand master 大師出家七十餘年
148 18 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 大師出家七十餘年
149 18 大師 dàshī venerable master 大師出家七十餘年
150 16 bìng and; furthermore; also 但是我並沒有覺得辛苦
151 16 bìng completely; entirely 但是我並沒有覺得辛苦
152 16 bìng to combine; to amalgamate 但是我並沒有覺得辛苦
153 16 bìng to combine 但是我並沒有覺得辛苦
154 16 bìng to resemble; to be like 但是我並沒有覺得辛苦
155 16 bìng both; equally 但是我並沒有覺得辛苦
156 16 bìng both; side-by-side; equally 但是我並沒有覺得辛苦
157 16 bìng completely; entirely 但是我並沒有覺得辛苦
158 16 bìng to stand side-by-side 但是我並沒有覺得辛苦
159 16 bìng definitely; absolutely; actually 但是我並沒有覺得辛苦
160 16 bīng Taiyuan 但是我並沒有覺得辛苦
161 16 bìng equally; both; together 但是我並沒有覺得辛苦
162 16 bìng together; saha 但是我並沒有覺得辛苦
163 16 also; too 也因此
164 16 a final modal particle indicating certainy or decision 也因此
165 16 either 也因此
166 16 even 也因此
167 16 used to soften the tone 也因此
168 16 used for emphasis 也因此
169 16 used to mark contrast 也因此
170 16 used to mark compromise 也因此
171 16 ya 也因此
172 16 yǒu is; are; to exist 共計有三六五本
173 16 yǒu to have; to possess 共計有三六五本
174 16 yǒu indicates an estimate 共計有三六五本
175 16 yǒu indicates a large quantity 共計有三六五本
176 16 yǒu indicates an affirmative response 共計有三六五本
177 16 yǒu a certain; used before a person, time, or place 共計有三六五本
178 16 yǒu used to compare two things 共計有三六五本
179 16 yǒu used in a polite formula before certain verbs 共計有三六五本
180 16 yǒu used before the names of dynasties 共計有三六五本
181 16 yǒu a certain thing; what exists 共計有三六五本
182 16 yǒu multiple of ten and ... 共計有三六五本
183 16 yǒu abundant 共計有三六五本
184 16 yǒu purposeful 共計有三六五本
185 16 yǒu You 共計有三六五本
186 16 yǒu 1. existence; 2. becoming 共計有三六五本
187 16 yǒu becoming; bhava 共計有三六五本
188 14 全集 quánjí complete works 全集
189 14 rén person; people; a human being 過去的人壽命大都只有六
190 14 rén Kangxi radical 9 過去的人壽命大都只有六
191 14 rén a kind of person 過去的人壽命大都只有六
192 14 rén everybody 過去的人壽命大都只有六
193 14 rén adult 過去的人壽命大都只有六
194 14 rén somebody; others 過去的人壽命大都只有六
195 14 rén an upright person 過去的人壽命大都只有六
196 14 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 過去的人壽命大都只有六
197 13 教育 jiàoyù education 比方在興辦教育上
198 13 教育 jiàoyù to educate; to teach 比方在興辦教育上
199 13 jiǎng a prize; an award 國家公益獎
200 13 jiǎng to give an award to 國家公益獎
201 13 jiǎng to advise; to urge 國家公益獎
202 13 jiǎng to praise; to commend 國家公益獎
203 13 jiǎng a lottery prize 國家公益獎
204 13 jiǎng to assist; to support 國家公益獎
205 13 le completion of an action 經歷了北伐時期
206 13 liǎo to know; to understand 經歷了北伐時期
207 13 liǎo to understand; to know 經歷了北伐時期
208 13 liào to look afar from a high place 經歷了北伐時期
209 13 le modal particle 經歷了北伐時期
210 13 le particle used in certain fixed expressions 經歷了北伐時期
211 13 liǎo to complete 經歷了北伐時期
212 13 liǎo completely 經歷了北伐時期
213 13 liǎo clever; intelligent 經歷了北伐時期
214 13 liǎo to know; jñāta 經歷了北伐時期
215 13 jiù right away 其中有一個文編團隊就表示
216 13 jiù to approach; to move towards; to come towards 其中有一個文編團隊就表示
217 13 jiù with regard to; concerning; to follow 其中有一個文編團隊就表示
218 13 jiù to assume 其中有一個文編團隊就表示
219 13 jiù to receive; to suffer 其中有一個文編團隊就表示
220 13 jiù to undergo; to undertake; to engage in 其中有一個文編團隊就表示
221 13 jiù precisely; exactly 其中有一個文編團隊就表示
222 13 jiù namely 其中有一個文編團隊就表示
223 13 jiù to suit; to accommodate oneself to 其中有一個文編團隊就表示
224 13 jiù only; just 其中有一個文編團隊就表示
225 13 jiù to accomplish 其中有一個文編團隊就表示
226 13 jiù to go with 其中有一個文編團隊就表示
227 13 jiù already 其中有一個文編團隊就表示
228 13 jiù as much as 其中有一個文編團隊就表示
229 13 jiù to begin with; as expected 其中有一個文編團隊就表示
230 13 jiù even if 其中有一個文編團隊就表示
231 13 jiù to die 其中有一個文編團隊就表示
232 13 jiù for instance; namely; yathā 其中有一個文編團隊就表示
233 13 dōu all 努力的成果也一併都帶走了
234 13 capital city 努力的成果也一併都帶走了
235 13 a city; a metropolis 努力的成果也一併都帶走了
236 13 dōu all 努力的成果也一併都帶走了
237 13 elegant; refined 努力的成果也一併都帶走了
238 13 Du 努力的成果也一併都帶走了
239 13 dōu already 努力的成果也一併都帶走了
240 13 to establish a capital city 努力的成果也一併都帶走了
241 13 to reside 努力的成果也一併都帶走了
242 13 to total; to tally 努力的成果也一併都帶走了
243 13 dōu all; sarva 努力的成果也一併都帶走了
244 12 一生 yīshēng all one's life 尤其在我一生的時光之中
245 12 一生 yīshēng one life 尤其在我一生的時光之中
246 12 一生 yīshēng all one's life 尤其在我一生的時光之中
247 12 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 一個人一生或者辦一所佛學院
248 12 suǒ an office; an institute 一個人一生或者辦一所佛學院
249 12 suǒ introduces a relative clause 一個人一生或者辦一所佛學院
250 12 suǒ it 一個人一生或者辦一所佛學院
251 12 suǒ if; supposing 一個人一生或者辦一所佛學院
252 12 suǒ a few; various; some 一個人一生或者辦一所佛學院
253 12 suǒ a place; a location 一個人一生或者辦一所佛學院
254 12 suǒ indicates a passive voice 一個人一生或者辦一所佛學院
255 12 suǒ that which 一個人一生或者辦一所佛學院
256 12 suǒ an ordinal number 一個人一生或者辦一所佛學院
257 12 suǒ meaning 一個人一生或者辦一所佛學院
258 12 suǒ garrison 一個人一生或者辦一所佛學院
259 12 suǒ place; pradeśa 一個人一生或者辦一所佛學院
260 12 suǒ that which; yad 一個人一生或者辦一所佛學院
261 12 shàng top; a high position 於時間上
262 12 shang top; the position on or above something 於時間上
263 12 shàng to go up; to go forward 於時間上
264 12 shàng shang 於時間上
265 12 shàng previous; last 於時間上
266 12 shàng high; higher 於時間上
267 12 shàng advanced 於時間上
268 12 shàng a monarch; a sovereign 於時間上
269 12 shàng time 於時間上
270 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 於時間上
271 12 shàng far 於時間上
272 12 shàng big; as big as 於時間上
273 12 shàng abundant; plentiful 於時間上
274 12 shàng to report 於時間上
275 12 shàng to offer 於時間上
276 12 shàng to go on stage 於時間上
277 12 shàng to take office; to assume a post 於時間上
278 12 shàng to install; to erect 於時間上
279 12 shàng to suffer; to sustain 於時間上
280 12 shàng to burn 於時間上
281 12 shàng to remember 於時間上
282 12 shang on; in 於時間上
283 12 shàng upward 於時間上
284 12 shàng to add 於時間上
285 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 於時間上
286 12 shàng to meet 於時間上
287 12 shàng falling then rising (4th) tone 於時間上
288 12 shang used after a verb indicating a result 於時間上
289 12 shàng a musical note 於時間上
290 12 shàng higher, superior; uttara 於時間上
291 12 book; volume 二七七冊
292 12 measure word for book like things 二七七冊
293 12 a roll of bamboo slips 二七七冊
294 12 a plan; a scheme 二七七冊
295 12 to confer 二七七冊
296 12 chǎi a book with embroidered covers 二七七冊
297 12 patent of enfeoffment 二七七冊
298 12 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 我走遍世界五大洲
299 12 世界 shìjiè the earth 我走遍世界五大洲
300 12 世界 shìjiè a domain; a realm 我走遍世界五大洲
301 12 世界 shìjiè the human world 我走遍世界五大洲
302 12 世界 shìjiè the conditions in the world 我走遍世界五大洲
303 12 世界 shìjiè world 我走遍世界五大洲
304 12 世界 shìjiè a world; lokadhatu 我走遍世界五大洲
305 12 出版 chūbǎn to publish 現在出版的這一部
306 12 出版 chūbǎn publishing; publishing industry 現在出版的這一部
307 11 zhì to; until 上至國王大臣
308 11 zhì Kangxi radical 133 上至國王大臣
309 11 zhì extremely; very; most 上至國王大臣
310 11 zhì to arrive 上至國王大臣
311 11 so as to; in order to 以茲紀念
312 11 to use; to regard as 以茲紀念
313 11 to use; to grasp 以茲紀念
314 11 according to 以茲紀念
315 11 because of 以茲紀念
316 11 on a certain date 以茲紀念
317 11 and; as well as 以茲紀念
318 11 to rely on 以茲紀念
319 11 to regard 以茲紀念
320 11 to be able to 以茲紀念
321 11 to order; to command 以茲紀念
322 11 further; moreover 以茲紀念
323 11 used after a verb 以茲紀念
324 11 very 以茲紀念
325 11 already 以茲紀念
326 11 increasingly 以茲紀念
327 11 a reason; a cause 以茲紀念
328 11 Israel 以茲紀念
329 11 Yi 以茲紀念
330 11 use; yogena 以茲紀念
331 11 sān three 共計有三六五本
332 11 sān third 共計有三六五本
333 11 sān more than two 共計有三六五本
334 11 sān very few 共計有三六五本
335 11 sān repeatedly 共計有三六五本
336 11 sān San 共計有三六五本
337 11 sān three; tri 共計有三六五本
338 11 sān sa 共計有三六五本
339 11 such as; for example; for instance 如佛經所說
340 11 if 如佛經所說
341 11 in accordance with 如佛經所說
342 11 to be appropriate; should; with regard to 如佛經所說
343 11 this 如佛經所說
344 11 it is so; it is thus; can be compared with 如佛經所說
345 11 to go to 如佛經所說
346 11 to meet 如佛經所說
347 11 to appear; to seem; to be like 如佛經所說
348 11 at least as good as 如佛經所說
349 11 and 如佛經所說
350 11 or 如佛經所說
351 11 but 如佛經所說
352 11 then 如佛經所說
353 11 naturally 如佛經所說
354 11 expresses a question or doubt 如佛經所說
355 11 you 如佛經所說
356 11 the second lunar month 如佛經所說
357 11 in; at 如佛經所說
358 11 Ru 如佛經所說
359 11 Thus 如佛經所說
360 11 thus; tathā 如佛經所說
361 11 like; iva 如佛經所說
362 10 to reach 對於有人問及人間佛教的理論和架構
363 10 and 對於有人問及人間佛教的理論和架構
364 10 coming to; when 對於有人問及人間佛教的理論和架構
365 10 to attain 對於有人問及人間佛教的理論和架構
366 10 to understand 對於有人問及人間佛教的理論和架構
367 10 able to be compared to; to catch up with 對於有人問及人間佛教的理論和架構
368 10 to be involved with; to associate with 對於有人問及人間佛教的理論和架構
369 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 對於有人問及人間佛教的理論和架構
370 10 and; ca; api 對於有人問及人間佛教的理論和架構
371 10 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 雖不敢說它像百科全書
372 10 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 雖不敢說它像百科全書
373 10 shuì to persuade 雖不敢說它像百科全書
374 10 shuō to teach; to recite; to explain 雖不敢說它像百科全書
375 10 shuō a doctrine; a theory 雖不敢說它像百科全書
376 10 shuō to claim; to assert 雖不敢說它像百科全書
377 10 shuō allocution 雖不敢說它像百科全書
378 10 shuō to criticize; to scold 雖不敢說它像百科全書
379 10 shuō to indicate; to refer to 雖不敢說它像百科全書
380 10 shuō speach; vāda 雖不敢說它像百科全書
381 10 shuō to speak; bhāṣate 雖不敢說它像百科全書
382 10 yào to want; to wish for 正當文字功力要發揮時
383 10 yào if 正當文字功力要發揮時
384 10 yào to be about to; in the future 正當文字功力要發揮時
385 10 yào to want 正當文字功力要發揮時
386 10 yāo a treaty 正當文字功力要發揮時
387 10 yào to request 正當文字功力要發揮時
388 10 yào essential points; crux 正當文字功力要發揮時
389 10 yāo waist 正當文字功力要發揮時
390 10 yāo to cinch 正當文字功力要發揮時
391 10 yāo waistband 正當文字功力要發揮時
392 10 yāo Yao 正當文字功力要發揮時
393 10 yāo to pursue; to seek; to strive for 正當文字功力要發揮時
394 10 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 正當文字功力要發揮時
395 10 yāo to obstruct; to intercept 正當文字功力要發揮時
396 10 yāo to agree with 正當文字功力要發揮時
397 10 yāo to invite; to welcome 正當文字功力要發揮時
398 10 yào to summarize 正當文字功力要發揮時
399 10 yào essential; important 正當文字功力要發揮時
400 10 yào to desire 正當文字功力要發揮時
401 10 yào to demand 正當文字功力要發揮時
402 10 yào to need 正當文字功力要發揮時
403 10 yào should; must 正當文字功力要發揮時
404 10 yào might 正當文字功力要發揮時
405 10 yào or 正當文字功力要發揮時
406 10 duì to; toward 朋友或後代弟子對編纂有興趣者
407 10 duì to oppose; to face; to regard 朋友或後代弟子對編纂有興趣者
408 10 duì correct; right 朋友或後代弟子對編纂有興趣者
409 10 duì pair 朋友或後代弟子對編纂有興趣者
410 10 duì opposing; opposite 朋友或後代弟子對編纂有興趣者
411 10 duì duilian; couplet 朋友或後代弟子對編纂有興趣者
412 10 duì yes; affirmative 朋友或後代弟子對編纂有興趣者
413 10 duì to treat; to regard 朋友或後代弟子對編纂有興趣者
414 10 duì to confirm; to agree 朋友或後代弟子對編纂有興趣者
415 10 duì to correct; to make conform; to check 朋友或後代弟子對編纂有興趣者
416 10 duì to mix 朋友或後代弟子對編纂有興趣者
417 10 duì a pair 朋友或後代弟子對編纂有興趣者
418 10 duì to respond; to answer 朋友或後代弟子對編纂有興趣者
419 10 duì mutual 朋友或後代弟子對編纂有興趣者
420 10 duì parallel; alternating 朋友或後代弟子對編纂有興趣者
421 10 duì a command to appear as an audience 朋友或後代弟子對編纂有興趣者
422 10 文化 wénhuà culture 在文化事業上
423 10 文化 wénhuà civilization 在文化事業上
424 9 each 很希望傳統佛教的各宗各派
425 9 all; every 很希望傳統佛教的各宗各派
426 9 ka 很希望傳統佛教的各宗各派
427 9 every; pṛthak 很希望傳統佛教的各宗各派
428 9 大陸 dàlù continent; mainland 甚至在大陸發行簡體字版
429 9 大陸 dàlù Mainland China 甚至在大陸發行簡體字版
430 9 soil; ground; land 連帶地
431 9 de subordinate particle 連帶地
432 9 floor 連帶地
433 9 the earth 連帶地
434 9 fields 連帶地
435 9 a place 連帶地
436 9 a situation; a position 連帶地
437 9 background 連帶地
438 9 terrain 連帶地
439 9 a territory; a region 連帶地
440 9 used after a distance measure 連帶地
441 9 coming from the same clan 連帶地
442 9 earth; prthivi 連帶地
443 9 stage; ground; level; bhumi 連帶地
444 9 bān to promulgate; to send out; to issue; to publish 一九七八年起先後榮膺世界各大學頒贈榮譽博士學位
445 9 bān to grant; to confer 一九七八年起先後榮膺世界各大學頒贈榮譽博士學位
446 8 成立 chénglì to establish; to set up 成立協會
447 8 成立 chénglì to succeed 成立協會
448 8 成立 chénglì to establish an idea as correct 成立協會
449 8 成立 chénglì to grow up to be self-supporting 成立協會
450 8 協會 xiéhuì an association; a society 成立協會
451 8 協會 xiéhuì to meet 成立協會
452 8 國家 guójiā country; nation; state 國家社會時勢的一些看法
453 8 國家 guójiā the state and the people 國家社會時勢的一些看法
454 8 創辦 chuàngbàn to establish; to found; to launch 創辦學校
455 8 美國 měiguó United States 如美國西來寺
456 8 澳洲 āozhōu Australia 澳洲南天寺
457 8 以及 yǐjí as well as; too; and 以及在世界各地的講演
458 7 and 並且創辦有報社和電視台
459 7 to join together; together with; to accompany 並且創辦有報社和電視台
460 7 peace; harmony 並且創辦有報社和電視台
461 7 He 並且創辦有報社和電視台
462 7 harmonious [sound] 並且創辦有報社和電視台
463 7 gentle; amiable; acquiescent 並且創辦有報社和電視台
464 7 warm 並且創辦有報社和電視台
465 7 to harmonize; to make peace 並且創辦有報社和電視台
466 7 a transaction 並且創辦有報社和電視台
467 7 a bell on a chariot 並且創辦有報社和電視台
468 7 a musical instrument 並且創辦有報社和電視台
469 7 a military gate 並且創辦有報社和電視台
470 7 a coffin headboard 並且創辦有報社和電視台
471 7 a skilled worker 並且創辦有報社和電視台
472 7 compatible 並且創辦有報社和電視台
473 7 calm; peaceful 並且創辦有報社和電視台
474 7 to sing in accompaniment 並且創辦有報社和電視台
475 7 to write a matching poem 並且創辦有報社和電視台
476 7 Harmony 並且創辦有報社和電視台
477 7 harmony; gentleness 並且創辦有報社和電視台
478 7 venerable 並且創辦有報社和電視台
479 7 zuò to make 做一個出家的僧侶
480 7 zuò to do; to work 做一個出家的僧侶
481 7 zuò to serve as; to become; to act as 做一個出家的僧侶
482 7 zuò to conduct; to hold 做一個出家的僧侶
483 7 zuò to pretend 做一個出家的僧侶
484 7 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 學誠法師等人的大力提倡之下
485 7 法師 fǎshī a Taoist priest 學誠法師等人的大力提倡之下
486 7 法師 fǎshī Venerable 學誠法師等人的大力提倡之下
487 7 法師 fǎshī Dharma Teacher 學誠法師等人的大力提倡之下
488 7 法師 fǎshī Dharma master 學誠法師等人的大力提倡之下
489 7 běn measure word for books 共計有三六五本
490 7 běn this (city, week, etc) 共計有三六五本
491 7 běn originally; formerly 共計有三六五本
492 7 běn to be one's own 共計有三六五本
493 7 běn origin; source; root; foundation; basis 共計有三六五本
494 7 běn the roots of a plant 共計有三六五本
495 7 běn self 共計有三六五本
496 7 běn measure word for flowering plants 共計有三六五本
497 7 běn capital 共計有三六五本
498 7 běn main; central; primary 共計有三六五本
499 7 běn according to 共計有三六五本
500 7 běn a version; an edition 共計有三六五本

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
èr two; dvā; dvi
nián year; varṣa
zài in; bhū
one; eka
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zhè this; ayam; idam
人间佛教 人間佛教
  1. Rénjiān Fójiào
  2. rénjiān fójiào
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
大师 大師
  1. dàshī
  2. dàshī
  1. 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters)
  2. venerable master
bìng together; saha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
澳门 澳門 97 Macau
澳洲 196 Australia
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
百年佛缘 百年佛緣 98 Buddhist Affinities Across 100 Years
巴黎 98 Paris
保定 66
  1. Baoding
  2. Baoding
巴西 98 Brazil
北美洲 66 North America
北京 98 Beijing
北京大学 北京大學 66 Peking University
屏东 屏東 98 Pingtung
布希 98 Bush
长沙 長沙 67 Changsha
成佛之道 99 The Way to Buddhahood
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
慈航法师 慈航法師 67 Venerable Ci Hang
大觉寺 大覺寺 100
  1. Dajue Temple
  2. Dajue Temple
大连 大連 100 Dalian
当代人心思潮 當代人心思潮 100 Modern Thoughts, Wise Mentality
道教 100 Taosim
达沃斯论坛 達沃斯論壇 68 Davos world economic forum (WEF)
地球 100 Earth
东方 東方 100 The East; The Orient
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
多伦多 多倫多 68 Toronto
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法藏文库 法藏文庫 102 A Collection of Contemporary Buddhist Works: Chinese Buddhist Academic Series; Fazang Wenku
法门寺 法門寺 102 Famen Temple
菲律宾 菲律賓 102 Philippines
非洲 102 Africa
佛法真义 佛法真義 102
  1. True Meaning of the Dharma
  2. Buddha-Dharma: Pure and Simple
佛光大辞典 佛光大辭典 102 Fo Guang Dictionary of Buddhism
佛光大藏经 佛光大藏經 70
  1. Fo Guang Buddhist Canon
  2. Fo Guang Buddhist Canon
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛光教科书 佛光教科書 102 Fo Guang Essential Guides to Buddhism
佛光祈愿文 佛光祈願文 102 Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living
佛光学报 佛光學報 102 Fo Guang Buddhist Journal
佛教丛书 佛教叢書 102 Buddhism Series
佛教管理学 佛教管理學 102 A Buddhist Approach to Management
佛诞节 佛誕節 102 Buddha's Birthday Celebration
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
佛陀纪念馆 佛陀紀念館 70 Buddha Museum
辅仁大学 輔仁大學 102 Fu Jen Catholic University of Peking
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
高雄县 高雄縣 103 Gaoxiong; Kaohsiung
共和党 共和黨 71 Republican Party
广东 廣東 71 Guangdong
广西 廣西 71 Guangxi
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
哈佛大学 哈佛大學 104 Harvard University
海南 72 Hainan
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
韩国 韓國 104 South Korea
杭州 72 Hangzhou
汉文 漢文 72 written Chinese language
胡锦涛 胡錦濤 72 Hu Jintao
华文 華文 72 Chinese language; Chinese script
环保与心保 環保與心保 104 Buddhism in Every Step: Environmental and Spiritual Preservation
华藏寺 華藏寺 104 Huazang Temple
回教 104 Islam
湖南 72 Hunan
湖南大学 湖南大學 72
  1. Hunan University
  2. Hunan University
江泽民 江澤民 74 Jiang Zemin
江都 74 Jiangdu
江苏 江蘇 74 Jiangsu
鑑真 106 Jianzhen
建中 106 Jianzhong
焦山佛学院 焦山佛學院 106
  1. Jiaoshan Buddhist College
  2. Jiaoshan Buddhist College
教育部 106 Ministry of Education
教宗 106 Pope
嘉义 嘉義 106 Jiayi
基督教 106 Christianity
金狮奖 金獅獎 106 Golden Lion, award at the Venice Film Festival
锦州 錦州 106 Jinzhou
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
均头 均頭 106 Mahācunda
库尔 庫爾 107 Chur (city in Switzerland)
联合国 聯合國 108 United Nations
立法院 108 Legislative Yuan
李先念 76 Li Xiannian
芦沟桥 蘆溝橋 108 Lugou Bridge; Marco Polo Bridge
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
马来西亚 馬來西亞 109 Malaysia
美国 美國 109 United States
迷悟之间 迷悟之間 109 Between Ignorance and Enlightenment
名家 77 Logicians School of Thought; School of Names
莫言 109 Mo Yan
南传佛教 南傳佛教 78 Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism
南普陀寺 110 Nan Putuo Temple; South Putuo Temple
南天大学 南天大學 78
  1. Nan Tien Institute
  2. Nan Tien Institute
南昌 78 Nanchang
南华大学 南華大學 78
  1. Nanhua University
  2. Nanhua University
南华寺 南華寺 110 Nanhua Temple
南京 78 Nanjing
南京大学 南京大學 78 Nanjing University, NJU
南天寺 110 Nan Tien Temple
内蒙古 內蒙古 78 Inner Mongolia
内政部 內政部 110 Ministry of the Interior
尼赫鲁 尼赫魯 110 Nehru
尼克 110 Nick (name)
纽约 紐約 110 New York
怒涛月刊 怒濤月刊 110 Raging Waves Monthly
诺贝尔文学奖 諾貝爾文學獎 110 Nobel Prize in Literature
贫僧有话要说 貧僧有話要說 112 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
菩萨与义工 菩薩與義工 112 Bodhisattva and Volunteer
普门学报 普門學報 112
  1. Universal Gate Buddhist Journal
  2. Universal Gate Buddhist Journal
菩提迦耶 112 Bodh Gaya; Bodhgayā
栖霞山 棲霞山 81 Qixia Shan
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
人间佛教当代问题座谈会 人間佛教當代問題座談會 114 Humanistic Buddhism and Modern Social Issues
人间佛教佛陀本怀 人間佛教佛陀本懷 114 Humanistic Buddhism: Holding True to the Original Intents of Buddha
人间佛教论文集 人間佛教論文集 114 Collection of Essays on Humanistic Buddhism
人间佛教系列 人間佛教系列 114 Humanistic Buddhism Series
人间佛教语录 人間佛教語錄 114 Teachings on Humanistic Buddhism
人间福报 人間福報 114 Merit Times
人间万事 人間萬事 114 The Many Matters of Life
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
人间净土 人間淨土 82
  1. 1. Pure Land on Earth; 2. Humanistic Pure Land
  2. Humanistic Pure Land
人民大会堂 人民大會堂 82 Great Hall of the People
日本 114 Japan
瑞典 114 Sweden
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
若望 114 John / Saint John
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧事百讲 僧事百講 115 One Hundred Lessons on Monastery Languages and Affairs
山东 山東 115 Shandong
山东大学 山東大學 115 Shandong University
上海 83 Shanghai
上海交通大学 上海交通大學 83 Shanghai Jiaotong University
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦牟尼佛传 釋迦牟尼佛傳 115
  1. The Biography of Sakyamuni Buddha
  2. The Biography of Sakyamuni Buddha
世界佛教美术图说大辞典 世界佛教美術圖說大辭典 115
  1. Encyclopedia of World Buddhist Arts
  2. Encyclopedia of World Buddhist Arts
世界经济论坛 世界經濟論壇 83 World Economic Forum
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
寿山寺 壽山寺 115 Shoushan Temple
首座 115
  1. chief
  2. Shouzuo; Rector; Chief Seat
四库全书 四庫全書 115 Siku Quanshu
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
台北 臺北 84 Taipei
泰国 泰國 116 Thailand
台湾 台灣 84 Taiwan
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
太原 84 Taiyuan
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
天津 116 Tianjin
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
提尔 提爾 116 Tyre (Lebanon)
同济大学 同濟大學 116 Tongji University
外交部 87 Foreign Affairs Department; Foreign Office
万言 萬言 119 Wan Yan
往事百语 往事百語 119 Hsing Yun’s Hundred Saying Series
武汉大学 武漢大學 119 Wuhan University
无锡 無錫 119 Wuxi
习近平 習近平 88 Xin Jinping
西安 88 Xian
厦门 廈門 88 Xiamen
厦门大学 廈門大學 120 Xiamen University
香港 120 Hong Kong
香港大学 香港大學 120 the University of Hong Kong
香港佛教 120 Hong Kong Buddhism
香港中文大学 香港中文大學 120 The Chinese University of Hong Kong
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西来大学 西來大學 88
  1. University of the West (formerly Hsi Lai University)
  2. University of the West
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
星云大师全集 星雲大師全集 120 The Complete Works of Venerable Master Hsing Yun
星云大师 星雲大師 88 Venerable Master Hsing Yun
新加坡 120 Singapore
杨尚昆 楊尚昆 121 Yang Shangkun
扬州 揚州 89 Yangzhou
也先 121 Esen Taishi
一笔字 一筆字 121 One-Stroke Calligraphy
一贯道 一貫道 121 Yiguandao
一九 121 Amitābha
宜兰 宜蘭 89 Yilan
印度 121 India
印度佛教 89 Indian Buddhism
宜兴 宜興 121 Yixing
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
元月 89 first month of the lunar new year
约翰保罗 約翰保羅 89 John Paul (name) / Pope John Paul II, Karol Józef Wojtyła
岳麓书院 嶽麓書院 121 Yuelu Academy
云南 雲南 121 Yunnan
赵朴初 趙樸初 90 Zhao Puchu
浙江 90
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
浙江大学 浙江大學 90 Zhejiang University
政协 政協 90 Chinese People's Political Consultative Committee (CPPCC)
镇江 鎮江 122 Zhenjiang
智利 122 Chile
中国佛教协会 中國佛教協會 122
  1. Chinese Buddhist Association; The Buddhist Academy of China
  2. Buddhist Association of China
中国国家博物馆 中國國家博物館 90 National Museum of China
中国美术馆 中國美術館 122 National Art Museum of China
中华 中華 90 China
中华文化复兴运动 中華文化復興運動 90 Chinese Cultural Renaissance; Chinese Cultural Renaissance Movement
中山大学 中山大學 122 Sun Yat-sen University / Zhongshan University

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 90.

Simplified Traditional Pinyin English
八大 98 eight great
白塔国民小学 白塔國民小學 98 Baita Elementary Shool
办道 辦道 98 to carry out spiritual practice
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
比丘尼戒 98 the nun's precepts; Bhiksuni Precepts
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
出坡 99
  1. Chorework
  2. labor; communal labor; labor practice
等身 100 a life-size image
地球人 100 A World Citizen
法水长流 法水長流 102 Dharma Water Continuously Flows
发心与发展 發心與發展 102 to resolve and to develop
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
佛光大藏经编修委员会 佛光大藏經編修委員會 102 Fo Guang Shan Buddhist Canon Committee
佛光精舍 102 Fo Guang Senior Home
佛光楼 佛光樓 102 Fo Guang Building
佛光普照 102 Buddha's Light Shines Universally
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛光山文教基金会 佛光山文教基金會 102 FGS Foundation for Buddhist Culture and Education
佛光卫星电视台 佛光衛星電視台 102 f.k.a. Buddha's Light Satellite Television Station; see 人間衛視
佛光医院 佛光醫院 102 Buddha's Light Medical Clinic
佛光诊所 佛光診所 102 Fo Guang Clinic
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛牙舍利 102 Buddha's Tooth Relic
佛宝 佛寶 102 the treasure of the Buddha
佛教历史 佛教歷史 102 history of Buddhism
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
共修 103 Dharma service
功力 103 diligence
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
鑑真图书馆 鑑真圖書館 106 Jianzhen library
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
开山寮 開山寮 107 Founder's Hall
开显 開顯 107 open up and reveal
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
念佛会 念佛會 110
  1. Chanting Association
  2. a Buddhist name recitation society
披剃 112 to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic
普门中学 普門中學 112 Pu-Men High School
清规 清規 113
  1. monastic rules
  2. Pure Rule
仁爱之家 仁愛之家 114 Ren Ai Senior Citizen's Home
人间化 人間化 114 Humanize
人间卫视 人間衛視 114 Beautiful Live Television (BLTV)
荣誉会长 榮譽會長 114 Honorary President
洒净 灑淨 115 to purify by sprinkling water
三大阿僧祇劫 115 the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas
三千 115 three thousand-fold
三千界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三坛大戒 三壇大戒 115 ordination; ordination ceremony for nuns and monks
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
寿山佛学院 壽山佛學院 115 Shou Shan Buddhist College
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
台湾佛教讲习会 台灣佛教講習會 116 Taiwan Buddhist Seminar
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
徒众 徒眾 116 a group of disciples
万字 萬字 119 swastika
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
我有 119 the illusion of the existence of self
我在众中 我在眾中 119 I Am Among the Multitude
五戒 119 the five precepts
无数佛 無數佛 119 innumerable Buddhas
行佛 120 Practice the Buddha's Way
星云大师一笔字 星雲大師一筆字 120 Venerable Master Hsing Yun's One-Stroke Calligraphy
信众 信眾 120 devotees
扬州讲坛 揚州講壇 121 Yangzhou Forum
一半一半 121 Half and half
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
迎请 迎請 121 to invite
有未来 有未來 121 there will be a future
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
云水护智车 雲水護智車 121 Mentality Protection Center Vehicles
云水书坊 雲水書坊 121 Cloud and Water Mobile Library
云水医院 雲水醫院 121 Cloud & Water Mobile Clinic
增上 122 additional; increased; superior
志开上人 志開上人 122 Venerable Master Zhi Kai
智光 122
  1. the light of wisdom
  2. Jñānaprabha
众中有我 眾中有我 122 I Am Among the Multitude
主任委员 主任委員 122 1. Executive Director; 2. Committee Director (BLIA);
助缘 助緣 122
  1. Supporting Conditions
  2. supportive conditions
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
总会长 總會長 122 President (BLIA World HQ)
宗要 122
  1. fundamental tenets
  2. core teachings
祖庭 122 ancestral temple
尊重与包容 尊重與包容 122 Respect and Tolerance