Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 4 - Another Kind of Art 《人間萬事4-另類的藝術》, Scroll 3: Use Your Time for Good - Unable to Communicate 卷三 善用時間 無法溝通
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 36 | 溝通 | gōutōng | to communicate | 無法溝通 |
| 2 | 13 | 要 | yào | to want; to wish for | 國與國要溝通 |
| 3 | 13 | 要 | yào | to want | 國與國要溝通 |
| 4 | 13 | 要 | yāo | a treaty | 國與國要溝通 |
| 5 | 13 | 要 | yào | to request | 國與國要溝通 |
| 6 | 13 | 要 | yào | essential points; crux | 國與國要溝通 |
| 7 | 13 | 要 | yāo | waist | 國與國要溝通 |
| 8 | 13 | 要 | yāo | to cinch | 國與國要溝通 |
| 9 | 13 | 要 | yāo | waistband | 國與國要溝通 |
| 10 | 13 | 要 | yāo | Yao | 國與國要溝通 |
| 11 | 13 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 國與國要溝通 |
| 12 | 13 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 國與國要溝通 |
| 13 | 13 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 國與國要溝通 |
| 14 | 13 | 要 | yāo | to agree with | 國與國要溝通 |
| 15 | 13 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 國與國要溝通 |
| 16 | 13 | 要 | yào | to summarize | 國與國要溝通 |
| 17 | 13 | 要 | yào | essential; important | 國與國要溝通 |
| 18 | 13 | 要 | yào | to desire | 國與國要溝通 |
| 19 | 13 | 要 | yào | to demand | 國與國要溝通 |
| 20 | 13 | 要 | yào | to need | 國與國要溝通 |
| 21 | 13 | 要 | yào | should; must | 國與國要溝通 |
| 22 | 13 | 要 | yào | might | 國與國要溝通 |
| 23 | 9 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 和世界不能溝通 |
| 24 | 9 | 時 | shí | time; a point or period of time | 也是讓人時左時右 |
| 25 | 9 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 也是讓人時左時右 |
| 26 | 9 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 也是讓人時左時右 |
| 27 | 9 | 時 | shí | fashionable | 也是讓人時左時右 |
| 28 | 9 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 也是讓人時左時右 |
| 29 | 9 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 也是讓人時左時右 |
| 30 | 9 | 時 | shí | tense | 也是讓人時左時右 |
| 31 | 9 | 時 | shí | particular; special | 也是讓人時左時右 |
| 32 | 9 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 也是讓人時左時右 |
| 33 | 9 | 時 | shí | an era; a dynasty | 也是讓人時左時右 |
| 34 | 9 | 時 | shí | time [abstract] | 也是讓人時左時右 |
| 35 | 9 | 時 | shí | seasonal | 也是讓人時左時右 |
| 36 | 9 | 時 | shí | to wait upon | 也是讓人時左時右 |
| 37 | 9 | 時 | shí | hour | 也是讓人時左時右 |
| 38 | 9 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 也是讓人時左時右 |
| 39 | 9 | 時 | shí | Shi | 也是讓人時左時右 |
| 40 | 9 | 時 | shí | a present; currentlt | 也是讓人時左時右 |
| 41 | 9 | 時 | shí | time; kāla | 也是讓人時左時右 |
| 42 | 9 | 時 | shí | at that time; samaya | 也是讓人時左時右 |
| 43 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 如果彼此不溝通 |
| 44 | 8 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 雙方都應該虛心聽聽對方的意見 |
| 45 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 人與人要溝通 |
| 46 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人與人要溝通 |
| 47 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 人與人要溝通 |
| 48 | 7 | 人 | rén | everybody | 人與人要溝通 |
| 49 | 7 | 人 | rén | adult | 人與人要溝通 |
| 50 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 人與人要溝通 |
| 51 | 7 | 人 | rén | an upright person | 人與人要溝通 |
| 52 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人與人要溝通 |
| 53 | 7 | 各 | gè | ka | 這就逼得各走極端 |
| 54 | 6 | 他 | tā | other; another; some other | 你為他設想的理由 |
| 55 | 6 | 他 | tā | other | 你為他設想的理由 |
| 56 | 6 | 他 | tā | tha | 你為他設想的理由 |
| 57 | 6 | 他 | tā | ṭha | 你為他設想的理由 |
| 58 | 6 | 他 | tā | other; anya | 你為他設想的理由 |
| 59 | 6 | 意見 | yìjiàn | idea; opinion | 所以要兼顧雙方的意見 |
| 60 | 6 | 意見 | yìjiàn | suggestion; objection; complaint | 所以要兼顧雙方的意見 |
| 61 | 5 | 雙方 | shuāngfāng | bilateral; both sides | 溝通就是要達成雙方的共識 |
| 62 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如上所說 |
| 63 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如上所說 |
| 64 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 如上所說 |
| 65 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如上所說 |
| 66 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如上所說 |
| 67 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如上所說 |
| 68 | 5 | 說 | shuō | allocution | 如上所說 |
| 69 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如上所說 |
| 70 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如上所說 |
| 71 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 如上所說 |
| 72 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如上所說 |
| 73 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 同為航空業者 |
| 74 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 同為航空業者 |
| 75 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 同為航空業者 |
| 76 | 5 | 為 | wéi | to do | 同為航空業者 |
| 77 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 同為航空業者 |
| 78 | 5 | 為 | wéi | to govern | 同為航空業者 |
| 79 | 5 | 一 | yī | one | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 80 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 81 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 82 | 5 | 一 | yī | first | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 83 | 5 | 一 | yī | the same | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 84 | 5 | 一 | yī | sole; single | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 85 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 86 | 5 | 一 | yī | Yi | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 87 | 5 | 一 | yī | other | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 88 | 5 | 一 | yī | to unify | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 89 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 90 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 91 | 5 | 一 | yī | one; eka | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 92 | 5 | 會 | huì | can; be able to | 如此只會造成僵局 |
| 93 | 5 | 會 | huì | able to | 如此只會造成僵局 |
| 94 | 5 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 如此只會造成僵局 |
| 95 | 5 | 會 | kuài | to balance an account | 如此只會造成僵局 |
| 96 | 5 | 會 | huì | to assemble | 如此只會造成僵局 |
| 97 | 5 | 會 | huì | to meet | 如此只會造成僵局 |
| 98 | 5 | 會 | huì | a temple fair | 如此只會造成僵局 |
| 99 | 5 | 會 | huì | a religious assembly | 如此只會造成僵局 |
| 100 | 5 | 會 | huì | an association; a society | 如此只會造成僵局 |
| 101 | 5 | 會 | huì | a national or provincial capital | 如此只會造成僵局 |
| 102 | 5 | 會 | huì | an opportunity | 如此只會造成僵局 |
| 103 | 5 | 會 | huì | to understand | 如此只會造成僵局 |
| 104 | 5 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 如此只會造成僵局 |
| 105 | 5 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 如此只會造成僵局 |
| 106 | 5 | 會 | huì | to be good at | 如此只會造成僵局 |
| 107 | 5 | 會 | huì | a moment | 如此只會造成僵局 |
| 108 | 5 | 會 | huì | to happen to | 如此只會造成僵局 |
| 109 | 5 | 會 | huì | to pay | 如此只會造成僵局 |
| 110 | 5 | 會 | huì | a meeting place | 如此只會造成僵局 |
| 111 | 5 | 會 | kuài | the seam of a cap | 如此只會造成僵局 |
| 112 | 5 | 會 | huì | in accordance with | 如此只會造成僵局 |
| 113 | 5 | 會 | huì | imperial civil service examination | 如此只會造成僵局 |
| 114 | 5 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 如此只會造成僵局 |
| 115 | 5 | 會 | huì | Hui | 如此只會造成僵局 |
| 116 | 5 | 會 | huì | combining; samsarga | 如此只會造成僵局 |
| 117 | 5 | 也 | yě | ya | 也都需要溝通 |
| 118 | 4 | 理由 | lǐyóu | reason; grounds; justification | 不當理由 |
| 119 | 4 | 立場 | lìchǎng | position; standpoint | 預設立場 |
| 120 | 4 | 立場 | lìchǎng | to criticize; to question | 預設立場 |
| 121 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有站在對方的利益著想 |
| 122 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 也就不能溝通了 |
| 123 | 4 | 就 | jiù | to assume | 也就不能溝通了 |
| 124 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 也就不能溝通了 |
| 125 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 也就不能溝通了 |
| 126 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 也就不能溝通了 |
| 127 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 也就不能溝通了 |
| 128 | 4 | 就 | jiù | to go with | 也就不能溝通了 |
| 129 | 4 | 就 | jiù | to die | 也就不能溝通了 |
| 130 | 4 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 也是讓人時左時右 |
| 131 | 4 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 也是讓人時左時右 |
| 132 | 4 | 讓 | ràng | Give Way | 也是讓人時左時右 |
| 133 | 4 | 重要 | zhòngyào | important; major | 是現代人重要的功課 |
| 134 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以要兼顧雙方的意見 |
| 135 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以要兼顧雙方的意見 |
| 136 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 對別人的意見毫不尊重 |
| 137 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 對別人的意見毫不尊重 |
| 138 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 對別人的意見毫不尊重 |
| 139 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 對別人的意見毫不尊重 |
| 140 | 3 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 各說各話 |
| 141 | 3 | 話 | huà | dialect | 各說各話 |
| 142 | 3 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 有的父母一定要兒女和某人成親 |
| 143 | 3 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 沒有站在對方的利益著想 |
| 144 | 3 | 利益 | lìyì | benefit | 沒有站在對方的利益著想 |
| 145 | 3 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 沒有站在對方的利益著想 |
| 146 | 3 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如日本的手機通訊 |
| 147 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 也就不能溝通了 |
| 148 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 也就不能溝通了 |
| 149 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 也就不能溝通了 |
| 150 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 也就不能溝通了 |
| 151 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 也就不能溝通了 |
| 152 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 也就不能溝通了 |
| 153 | 3 | 能 | néng | can; able | 航線怎麼能統一 |
| 154 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 航線怎麼能統一 |
| 155 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 航線怎麼能統一 |
| 156 | 3 | 能 | néng | energy | 航線怎麼能統一 |
| 157 | 3 | 能 | néng | function; use | 航線怎麼能統一 |
| 158 | 3 | 能 | néng | talent | 航線怎麼能統一 |
| 159 | 3 | 能 | néng | expert at | 航線怎麼能統一 |
| 160 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 航線怎麼能統一 |
| 161 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 航線怎麼能統一 |
| 162 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 航線怎麼能統一 |
| 163 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 航線怎麼能統一 |
| 164 | 3 | 造成 | zàochéng | to create; to cause | 造成消費者的困擾 |
| 165 | 3 | 件 | jiàn | a document | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 166 | 3 | 件 | jiàn | an item | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 167 | 3 | 牽涉 | qiānshè | to involve; to implicate | 牽涉太廣 |
| 168 | 3 | 發號施令 | fā hào shī lìng | to send orders and give commands | 發號施令 |
| 169 | 3 | 只 | zhī | single | 如此只會造成僵局 |
| 170 | 3 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 如此只會造成僵局 |
| 171 | 3 | 只 | zhī | a single bird | 如此只會造成僵局 |
| 172 | 3 | 只 | zhī | unique | 如此只會造成僵局 |
| 173 | 3 | 只 | zhǐ | Zhi | 如此只會造成僵局 |
| 174 | 3 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 有的父母一定要兒女和某人成親 |
| 175 | 3 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 有的父母一定要兒女和某人成親 |
| 176 | 3 | 著想 | zhuóxiǎng | to give thought to; to consider; to plan | 沒有站在對方的利益著想 |
| 177 | 3 | 聽 | tīng | to listen | 雙方都應該虛心聽聽對方的意見 |
| 178 | 3 | 聽 | tīng | to obey | 雙方都應該虛心聽聽對方的意見 |
| 179 | 3 | 聽 | tīng | to understand | 雙方都應該虛心聽聽對方的意見 |
| 180 | 3 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 雙方都應該虛心聽聽對方的意見 |
| 181 | 3 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 雙方都應該虛心聽聽對方的意見 |
| 182 | 3 | 聽 | tīng | to await | 雙方都應該虛心聽聽對方的意見 |
| 183 | 3 | 聽 | tīng | to acknowledge | 雙方都應該虛心聽聽對方的意見 |
| 184 | 3 | 聽 | tīng | information | 雙方都應該虛心聽聽對方的意見 |
| 185 | 3 | 聽 | tīng | a hall | 雙方都應該虛心聽聽對方的意見 |
| 186 | 3 | 聽 | tīng | Ting | 雙方都應該虛心聽聽對方的意見 |
| 187 | 3 | 聽 | tìng | to administer; to process | 雙方都應該虛心聽聽對方的意見 |
| 188 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 189 | 2 | 事 | shì | to serve | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 190 | 2 | 事 | shì | a government post | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 191 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 192 | 2 | 事 | shì | occupation | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 193 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 194 | 2 | 事 | shì | an accident | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 195 | 2 | 事 | shì | to attend | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 196 | 2 | 事 | shì | an allusion | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 197 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 198 | 2 | 事 | shì | to engage in | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 199 | 2 | 事 | shì | to enslave | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 200 | 2 | 事 | shì | to pursue | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 201 | 2 | 事 | shì | to administer | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 202 | 2 | 事 | shì | to appoint | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 203 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 204 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 205 | 2 | 威脅 | wēixié | to threaten; to menace | 恐嚇威脅 |
| 206 | 2 | 上市 | shàngshì | to go on the market; to float (on the stock market) | 一件新產品要上市行銷 |
| 207 | 2 | 都 | dū | capital city | 也都需要溝通 |
| 208 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 也都需要溝通 |
| 209 | 2 | 都 | dōu | all | 也都需要溝通 |
| 210 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 也都需要溝通 |
| 211 | 2 | 都 | dū | Du | 也都需要溝通 |
| 212 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 也都需要溝通 |
| 213 | 2 | 都 | dū | to reside | 也都需要溝通 |
| 214 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 也都需要溝通 |
| 215 | 2 | 家 | jiā | house; home; residence | 但是還有第三家 |
| 216 | 2 | 家 | jiā | family | 但是還有第三家 |
| 217 | 2 | 家 | jiā | a specialist | 但是還有第三家 |
| 218 | 2 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 但是還有第三家 |
| 219 | 2 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 但是還有第三家 |
| 220 | 2 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 但是還有第三家 |
| 221 | 2 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 但是還有第三家 |
| 222 | 2 | 家 | jiā | domestic | 但是還有第三家 |
| 223 | 2 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 但是還有第三家 |
| 224 | 2 | 家 | jiā | side; party | 但是還有第三家 |
| 225 | 2 | 家 | jiā | dynastic line | 但是還有第三家 |
| 226 | 2 | 家 | jiā | a respectful form of address | 但是還有第三家 |
| 227 | 2 | 家 | jiā | a familiar form of address | 但是還有第三家 |
| 228 | 2 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 但是還有第三家 |
| 229 | 2 | 家 | jiā | I; my; our | 但是還有第三家 |
| 230 | 2 | 家 | jiā | district | 但是還有第三家 |
| 231 | 2 | 家 | jiā | private propery | 但是還有第三家 |
| 232 | 2 | 家 | jiā | Jia | 但是還有第三家 |
| 233 | 2 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 但是還有第三家 |
| 234 | 2 | 家 | gū | lady | 但是還有第三家 |
| 235 | 2 | 家 | jiā | house; gṛha | 但是還有第三家 |
| 236 | 2 | 認同 | rèntóng | to identify; to approve; to acknowledge | 而且要能讓對方認同 |
| 237 | 2 | 前途 | qiántú | prospects; outlook; future | 我是為你的前途 |
| 238 | 2 | 現代人 | xiàndàirén | modern people; contemporary people | 是現代人重要的功課 |
| 239 | 2 | 現代人 | xiàndài rén | modern man; Homo sapiens | 是現代人重要的功課 |
| 240 | 2 | 右 | yòu | right; right-hand | 靠左靠右不能統一 |
| 241 | 2 | 右 | yòu | to help; to assist | 靠左靠右不能統一 |
| 242 | 2 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 靠左靠右不能統一 |
| 243 | 2 | 右 | yòu | to bless and protect | 靠左靠右不能統一 |
| 244 | 2 | 右 | yòu | an official building | 靠左靠右不能統一 |
| 245 | 2 | 右 | yòu | the west | 靠左靠右不能統一 |
| 246 | 2 | 右 | yòu | right wing; conservative | 靠左靠右不能統一 |
| 247 | 2 | 右 | yòu | super | 靠左靠右不能統一 |
| 248 | 2 | 右 | yòu | right | 靠左靠右不能統一 |
| 249 | 2 | 右 | yòu | right; dakṣiṇa | 靠左靠右不能統一 |
| 250 | 2 | 達成 | dáchéng | to reach; to accomplish | 溝通就是要達成雙方的共識 |
| 251 | 2 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 不能強要對方接受 |
| 252 | 2 | 互 | hù | interlocking; crisscrossing | 但是年輕人彼此互不了解 |
| 253 | 2 | 互 | hù | a rack for hanging butchered animals | 但是年輕人彼此互不了解 |
| 254 | 2 | 不肯 | bùkěn | not willing | 因此不肯同意你所定的日期 |
| 255 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和世界不能溝通 |
| 256 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 和世界不能溝通 |
| 257 | 2 | 和 | hé | He | 和世界不能溝通 |
| 258 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和世界不能溝通 |
| 259 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和世界不能溝通 |
| 260 | 2 | 和 | hé | warm | 和世界不能溝通 |
| 261 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和世界不能溝通 |
| 262 | 2 | 和 | hé | a transaction | 和世界不能溝通 |
| 263 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和世界不能溝通 |
| 264 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 和世界不能溝通 |
| 265 | 2 | 和 | hé | a military gate | 和世界不能溝通 |
| 266 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 和世界不能溝通 |
| 267 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 和世界不能溝通 |
| 268 | 2 | 和 | hé | compatible | 和世界不能溝通 |
| 269 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 和世界不能溝通 |
| 270 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和世界不能溝通 |
| 271 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 和世界不能溝通 |
| 272 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和世界不能溝通 |
| 273 | 2 | 和 | hé | venerable | 和世界不能溝通 |
| 274 | 2 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此只會造成僵局 |
| 275 | 2 | 與 | yǔ | to give | 國與國要溝通 |
| 276 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 國與國要溝通 |
| 277 | 2 | 與 | yù | to particate in | 國與國要溝通 |
| 278 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 國與國要溝通 |
| 279 | 2 | 與 | yù | to help | 國與國要溝通 |
| 280 | 2 | 與 | yǔ | for | 國與國要溝通 |
| 281 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多有不便 |
| 282 | 2 | 多 | duó | many; much | 多有不便 |
| 283 | 2 | 多 | duō | more | 多有不便 |
| 284 | 2 | 多 | duō | excessive | 多有不便 |
| 285 | 2 | 多 | duō | abundant | 多有不便 |
| 286 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多有不便 |
| 287 | 2 | 多 | duō | Duo | 多有不便 |
| 288 | 2 | 多 | duō | ta | 多有不便 |
| 289 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 如上所說 |
| 290 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 如上所說 |
| 291 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 如上所說 |
| 292 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 如上所說 |
| 293 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 如上所說 |
| 294 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 如上所說 |
| 295 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 如上所說 |
| 296 | 2 | 不當 | bùdàng | unsuitable; improper; inappropriate | 不當理由 |
| 297 | 2 | 完全 | wánquán | complete; whole | 完全不可改變 |
| 298 | 2 | 同 | tóng | like; same; similar | 同為航空業者 |
| 299 | 2 | 同 | tóng | to be the same | 同為航空業者 |
| 300 | 2 | 同 | tòng | an alley; a lane | 同為航空業者 |
| 301 | 2 | 同 | tóng | to do something for somebody | 同為航空業者 |
| 302 | 2 | 同 | tóng | Tong | 同為航空業者 |
| 303 | 2 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 同為航空業者 |
| 304 | 2 | 同 | tóng | to be unified | 同為航空業者 |
| 305 | 2 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 同為航空業者 |
| 306 | 2 | 同 | tóng | peace; harmony | 同為航空業者 |
| 307 | 2 | 同 | tóng | an agreement | 同為航空業者 |
| 308 | 2 | 同 | tóng | same; sama | 同為航空業者 |
| 309 | 2 | 同 | tóng | together; saha | 同為航空業者 |
| 310 | 2 | 左 | zuǒ | left | 靠左靠右不能統一 |
| 311 | 2 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 靠左靠右不能統一 |
| 312 | 2 | 左 | zuǒ | east | 靠左靠右不能統一 |
| 313 | 2 | 左 | zuǒ | to bring | 靠左靠右不能統一 |
| 314 | 2 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 靠左靠右不能統一 |
| 315 | 2 | 左 | zuǒ | Zuo | 靠左靠右不能統一 |
| 316 | 2 | 左 | zuǒ | extreme | 靠左靠右不能統一 |
| 317 | 2 | 左 | zuǒ | ca | 靠左靠右不能統一 |
| 318 | 2 | 左 | zuǒ | left; vāma | 靠左靠右不能統一 |
| 319 | 2 | 一定要 | yīdìngyào | must | 有的父母一定要兒女和某人成親 |
| 320 | 2 | 功課 | gōngkè | homework; assignment; classwork; lesson; study | 是現代人重要的功課 |
| 321 | 2 | 功課 | gōngkè | a task | 是現代人重要的功課 |
| 322 | 2 | 功課 | gōngkè | morning and evening chanting | 是現代人重要的功課 |
| 323 | 2 | 國 | guó | a country; a nation | 國與國要溝通 |
| 324 | 2 | 國 | guó | the capital of a state | 國與國要溝通 |
| 325 | 2 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 國與國要溝通 |
| 326 | 2 | 國 | guó | a state; a kingdom | 國與國要溝通 |
| 327 | 2 | 國 | guó | a place; a land | 國與國要溝通 |
| 328 | 2 | 國 | guó | domestic; Chinese | 國與國要溝通 |
| 329 | 2 | 國 | guó | national | 國與國要溝通 |
| 330 | 2 | 國 | guó | top in the nation | 國與國要溝通 |
| 331 | 2 | 國 | guó | Guo | 國與國要溝通 |
| 332 | 2 | 國 | guó | community; nation; janapada | 國與國要溝通 |
| 333 | 2 | 在 | zài | in; at | 沒有站在對方的利益著想 |
| 334 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 沒有站在對方的利益著想 |
| 335 | 2 | 在 | zài | to consist of | 沒有站在對方的利益著想 |
| 336 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 沒有站在對方的利益著想 |
| 337 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 沒有站在對方的利益著想 |
| 338 | 2 | 靠 | kào | to depend upon | 靠左靠右不能統一 |
| 339 | 2 | 靠 | kào | to lean on | 靠左靠右不能統一 |
| 340 | 2 | 靠 | kào | to trust | 靠左靠右不能統一 |
| 341 | 2 | 靠 | kào | near | 靠左靠右不能統一 |
| 342 | 2 | 不便 | bùbiàn | inconvenient; inappropriate; unsuitable; short of cash | 多有不便 |
| 343 | 2 | 恐嚇 | kǒnghè | to threaten; to intimidate | 恐嚇威脅 |
| 344 | 2 | 興趣 | xìngqu | an interest | 他另有別的興趣 |
| 345 | 2 | 興趣 | xìngqu | enjoyment from study or some activity | 他另有別的興趣 |
| 346 | 2 | 我 | wǒ | self | 我是為你設想 |
| 347 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我是為你設想 |
| 348 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我是為你設想 |
| 349 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我是為你設想 |
| 350 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我是為你設想 |
| 351 | 2 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的父母一定要兒女和某人成親 |
| 352 | 2 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 也都需要溝通 |
| 353 | 2 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 也都需要溝通 |
| 354 | 2 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 決定某月某日同時上市 |
| 355 | 2 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 決定某月某日同時上市 |
| 356 | 2 | 日 | rì | a day | 決定某月某日同時上市 |
| 357 | 2 | 日 | rì | Japan | 決定某月某日同時上市 |
| 358 | 2 | 日 | rì | sun | 決定某月某日同時上市 |
| 359 | 2 | 日 | rì | daytime | 決定某月某日同時上市 |
| 360 | 2 | 日 | rì | sunlight | 決定某月某日同時上市 |
| 361 | 2 | 日 | rì | everyday | 決定某月某日同時上市 |
| 362 | 2 | 日 | rì | season | 決定某月某日同時上市 |
| 363 | 2 | 日 | rì | available time | 決定某月某日同時上市 |
| 364 | 2 | 日 | rì | in the past | 決定某月某日同時上市 |
| 365 | 2 | 日 | mì | mi | 決定某月某日同時上市 |
| 366 | 2 | 日 | rì | sun; sūrya | 決定某月某日同時上市 |
| 367 | 2 | 日 | rì | a day; divasa | 決定某月某日同時上市 |
| 368 | 2 | 三 | sān | three | 卷三 |
| 369 | 2 | 三 | sān | third | 卷三 |
| 370 | 2 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
| 371 | 2 | 三 | sān | very few | 卷三 |
| 372 | 2 | 三 | sān | San | 卷三 |
| 373 | 2 | 三 | sān | three; tri | 卷三 |
| 374 | 2 | 三 | sān | sa | 卷三 |
| 375 | 2 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事業著想 |
| 376 | 2 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 事業著想 |
| 377 | 2 | 一門 | yī mén | one gate | 是現代人經營人際關係一門很重要的功課 |
| 378 | 2 | 一門 | yī mén | one gate | 是現代人經營人際關係一門很重要的功課 |
| 379 | 2 | 設想 | shèxiǎng | to imagine | 我是為你設想 |
| 380 | 2 | 設想 | shèxiǎng | to consider | 我是為你設想 |
| 381 | 2 | 決定 | juédìng | to decide | 決定某月某日同時上市 |
| 382 | 2 | 決定 | juédìng | determination | 決定某月某日同時上市 |
| 383 | 2 | 決定 | juédìng | conclusive | 決定某月某日同時上市 |
| 384 | 2 | 決定 | juédìng | fixed; unchanging; constant; determined; niścaya | 決定某月某日同時上市 |
| 385 | 2 | 問題 | wèntí | a question | 假如一個問題 |
| 386 | 2 | 問題 | wèntí | a problem | 假如一個問題 |
| 387 | 2 | 月 | yuè | month | 決定某月某日同時上市 |
| 388 | 2 | 月 | yuè | moon | 決定某月某日同時上市 |
| 389 | 2 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 決定某月某日同時上市 |
| 390 | 2 | 月 | yuè | moonlight | 決定某月某日同時上市 |
| 391 | 2 | 月 | yuè | monthly | 決定某月某日同時上市 |
| 392 | 2 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 決定某月某日同時上市 |
| 393 | 2 | 月 | yuè | Tokharians | 決定某月某日同時上市 |
| 394 | 2 | 月 | yuè | China rose | 決定某月某日同時上市 |
| 395 | 2 | 月 | yuè | Yue | 決定某月某日同時上市 |
| 396 | 2 | 月 | yuè | moon | 決定某月某日同時上市 |
| 397 | 2 | 月 | yuè | month; māsa | 決定某月某日同時上市 |
| 398 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 假如一個問題 |
| 399 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 假如一個問題 |
| 400 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 假如一個問題 |
| 401 | 2 | 某人 | mǒurén | someone; a certain person; some people; I (self-address after one's surname) | 有的父母一定要兒女和某人成親 |
| 402 | 2 | 太 | tài | grand | 牽涉太廣 |
| 403 | 2 | 太 | tài | tera | 牽涉太廣 |
| 404 | 2 | 太 | tài | senior | 牽涉太廣 |
| 405 | 2 | 太 | tài | most senior member | 牽涉太廣 |
| 406 | 2 | 預設 | yùshè | a default value; a preset value | 預設立場 |
| 407 | 2 | 預設 | yùshè | presupposition; predisposition | 預設立場 |
| 408 | 2 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 牽涉太廣 |
| 409 | 2 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 牽涉太廣 |
| 410 | 2 | 廣 | ān | a hut | 牽涉太廣 |
| 411 | 2 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 牽涉太廣 |
| 412 | 2 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 牽涉太廣 |
| 413 | 2 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 牽涉太廣 |
| 414 | 2 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 牽涉太廣 |
| 415 | 2 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 牽涉太廣 |
| 416 | 2 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 牽涉太廣 |
| 417 | 2 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 牽涉太廣 |
| 418 | 2 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 牽涉太廣 |
| 419 | 2 | 廣 | kuàng | barren | 牽涉太廣 |
| 420 | 2 | 廣 | guǎng | Extensive | 牽涉太廣 |
| 421 | 2 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 牽涉太廣 |
| 422 | 2 | 統一 | tǒngyī | to unify; to unite; to integrate | 航線怎麼能統一 |
| 423 | 1 | 脅迫 | xiépò | to coerce; to compel; to force | 當對方感覺自己面對強勢的脅迫時 |
| 424 | 1 | 假如 | jiǎrú | for example | 假如一個問題 |
| 425 | 1 | 共識 | gòngshí | consensus | 溝通就是要達成雙方的共識 |
| 426 | 1 | 共識 | gòngshí | Consensus | 溝通就是要達成雙方的共識 |
| 427 | 1 | 平均 | píngjūn | average; mean | 要利益平均 |
| 428 | 1 | 替 | tì | to substitute for; to take the place of; to replace | 完全不替別人的尊嚴著想 |
| 429 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 不因被你威嚇而妥協 |
| 430 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 不因被你威嚇而妥協 |
| 431 | 1 | 而 | néng | can; able | 不因被你威嚇而妥協 |
| 432 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 不因被你威嚇而妥協 |
| 433 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 不因被你威嚇而妥協 |
| 434 | 1 | 虛心 | xūxīn | modest and polite; humble | 雙方都應該虛心聽聽對方的意見 |
| 435 | 1 | 虛心 | xūxīn | ashamed | 雙方都應該虛心聽聽對方的意見 |
| 436 | 1 | 碎 | suì | to break; to smash | 寧可玉碎 |
| 437 | 1 | 碎 | suì | small; fragmented; broken | 寧可玉碎 |
| 438 | 1 | 碎 | suì | trivial | 寧可玉碎 |
| 439 | 1 | 碎 | suì | talkative | 寧可玉碎 |
| 440 | 1 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 勢難溝通 |
| 441 | 1 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 勢難溝通 |
| 442 | 1 | 難 | nán | hardly possible; unable | 勢難溝通 |
| 443 | 1 | 難 | nàn | disaster; calamity | 勢難溝通 |
| 444 | 1 | 難 | nàn | enemy; foe | 勢難溝通 |
| 445 | 1 | 難 | nán | bad; unpleasant | 勢難溝通 |
| 446 | 1 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 勢難溝通 |
| 447 | 1 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 勢難溝通 |
| 448 | 1 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 勢難溝通 |
| 449 | 1 | 難 | nán | inopportune; aksana | 勢難溝通 |
| 450 | 1 | 大小 | dàxiǎo | dimension; magnitude; size; measurement | 使用的電壓大小 |
| 451 | 1 | 大小 | dàxiǎo | large and small | 使用的電壓大小 |
| 452 | 1 | 大小 | dàxiǎo | adults and children | 使用的電壓大小 |
| 453 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 大家吉祥 |
| 454 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 大家吉祥 |
| 455 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 大家吉祥 |
| 456 | 1 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 沒有圓融的互尊 |
| 457 | 1 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 沒有圓融的互尊 |
| 458 | 1 | 尊 | zūn | a wine cup | 沒有圓融的互尊 |
| 459 | 1 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 沒有圓融的互尊 |
| 460 | 1 | 尊 | zūn | supreme; high | 沒有圓融的互尊 |
| 461 | 1 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 沒有圓融的互尊 |
| 462 | 1 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 沒有圓融的互尊 |
| 463 | 1 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 沒有圓融的互尊 |
| 464 | 1 | 讀者 | dúzhě | a reader | 各位讀者 |
| 465 | 1 | 新產品 | xīn chǎnpǐn | new product | 一件新產品要上市行銷 |
| 466 | 1 | 覺得 | juéde | to feel | 可是他覺得興趣比前途 |
| 467 | 1 | 覺得 | juéde | to think | 可是他覺得興趣比前途 |
| 468 | 1 | 歐美 | ōuměi | Europe and the Americas; the West | 歐美的汽車駕駛座 |
| 469 | 1 | 原因 | yuányīn | cause; origin; root cause; reason | 造成溝通困難的原因 |
| 470 | 1 | 出席 | chūxí | to attend; to participate; to present | 不方便出席 |
| 471 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 不因被你威嚇而妥協 |
| 472 | 1 | 被 | bèi | to cover | 不因被你威嚇而妥協 |
| 473 | 1 | 被 | bèi | a cape | 不因被你威嚇而妥協 |
| 474 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 不因被你威嚇而妥協 |
| 475 | 1 | 被 | bèi | to reach | 不因被你威嚇而妥協 |
| 476 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 不因被你威嚇而妥協 |
| 477 | 1 | 被 | bèi | Bei | 不因被你威嚇而妥協 |
| 478 | 1 | 被 | pī | to drape over | 不因被你威嚇而妥協 |
| 479 | 1 | 被 | pī | to scatter | 不因被你威嚇而妥協 |
| 480 | 1 | 同行 | tóngháng | of the same profession | 同行同業的人 |
| 481 | 1 | 同行 | tóngxíng | on the same journey | 同行同業的人 |
| 482 | 1 | 事情 | shìqíng | affair; matter; thing | 一件事情 |
| 483 | 1 | 用品 | yòngpǐn | articles; goods | 同是生產家電用品 |
| 484 | 1 | 站 | zhàn | a station | 沒有站在對方的利益著想 |
| 485 | 1 | 站 | zhàn | to stand up | 沒有站在對方的利益著想 |
| 486 | 1 | 站 | zhàn | to stop | 沒有站在對方的利益著想 |
| 487 | 1 | 站 | zhàn | to occupy [space] | 沒有站在對方的利益著想 |
| 488 | 1 | 日本 | rìběn | Japan | 例如日本的手機通訊 |
| 489 | 1 | 妥協 | tuǒxié | to compromise | 不因被你威嚇而妥協 |
| 490 | 1 | 信號 | xìnhào | signal | 信號怎麼能一致 |
| 491 | 1 | 參與 | cānyù | to participate | 第四家並未參與溝通 |
| 492 | 1 | 偏執 | piānzhí | prejudice; bigotry | 只有傲慢偏執 |
| 493 | 1 | 標誌 | biāozhì | sign; mark; symbol | 標誌 |
| 494 | 1 | 標誌 | biāozhì | to indicate; to mark | 標誌 |
| 495 | 1 | 二 | èr | two | 二 |
| 496 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 497 | 1 | 二 | èr | second | 二 |
| 498 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 499 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 500 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
Frequencies of all Words
Top 583
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 37 | 的 | de | possessive particle | 是現代人重要的功課 |
| 2 | 37 | 的 | de | structural particle | 是現代人重要的功課 |
| 3 | 37 | 的 | de | complement | 是現代人重要的功課 |
| 4 | 37 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 是現代人重要的功課 |
| 5 | 36 | 溝通 | gōutōng | to communicate | 無法溝通 |
| 6 | 13 | 要 | yào | to want; to wish for | 國與國要溝通 |
| 7 | 13 | 要 | yào | if | 國與國要溝通 |
| 8 | 13 | 要 | yào | to be about to; in the future | 國與國要溝通 |
| 9 | 13 | 要 | yào | to want | 國與國要溝通 |
| 10 | 13 | 要 | yāo | a treaty | 國與國要溝通 |
| 11 | 13 | 要 | yào | to request | 國與國要溝通 |
| 12 | 13 | 要 | yào | essential points; crux | 國與國要溝通 |
| 13 | 13 | 要 | yāo | waist | 國與國要溝通 |
| 14 | 13 | 要 | yāo | to cinch | 國與國要溝通 |
| 15 | 13 | 要 | yāo | waistband | 國與國要溝通 |
| 16 | 13 | 要 | yāo | Yao | 國與國要溝通 |
| 17 | 13 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 國與國要溝通 |
| 18 | 13 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 國與國要溝通 |
| 19 | 13 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 國與國要溝通 |
| 20 | 13 | 要 | yāo | to agree with | 國與國要溝通 |
| 21 | 13 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 國與國要溝通 |
| 22 | 13 | 要 | yào | to summarize | 國與國要溝通 |
| 23 | 13 | 要 | yào | essential; important | 國與國要溝通 |
| 24 | 13 | 要 | yào | to desire | 國與國要溝通 |
| 25 | 13 | 要 | yào | to demand | 國與國要溝通 |
| 26 | 13 | 要 | yào | to need | 國與國要溝通 |
| 27 | 13 | 要 | yào | should; must | 國與國要溝通 |
| 28 | 13 | 要 | yào | might | 國與國要溝通 |
| 29 | 13 | 要 | yào | or | 國與國要溝通 |
| 30 | 9 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 和世界不能溝通 |
| 31 | 9 | 時 | shí | time; a point or period of time | 也是讓人時左時右 |
| 32 | 9 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 也是讓人時左時右 |
| 33 | 9 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 也是讓人時左時右 |
| 34 | 9 | 時 | shí | at that time | 也是讓人時左時右 |
| 35 | 9 | 時 | shí | fashionable | 也是讓人時左時右 |
| 36 | 9 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 也是讓人時左時右 |
| 37 | 9 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 也是讓人時左時右 |
| 38 | 9 | 時 | shí | tense | 也是讓人時左時右 |
| 39 | 9 | 時 | shí | particular; special | 也是讓人時左時右 |
| 40 | 9 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 也是讓人時左時右 |
| 41 | 9 | 時 | shí | hour (measure word) | 也是讓人時左時右 |
| 42 | 9 | 時 | shí | an era; a dynasty | 也是讓人時左時右 |
| 43 | 9 | 時 | shí | time [abstract] | 也是讓人時左時右 |
| 44 | 9 | 時 | shí | seasonal | 也是讓人時左時右 |
| 45 | 9 | 時 | shí | frequently; often | 也是讓人時左時右 |
| 46 | 9 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 也是讓人時左時右 |
| 47 | 9 | 時 | shí | on time | 也是讓人時左時右 |
| 48 | 9 | 時 | shí | this; that | 也是讓人時左時右 |
| 49 | 9 | 時 | shí | to wait upon | 也是讓人時左時右 |
| 50 | 9 | 時 | shí | hour | 也是讓人時左時右 |
| 51 | 9 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 也是讓人時左時右 |
| 52 | 9 | 時 | shí | Shi | 也是讓人時左時右 |
| 53 | 9 | 時 | shí | a present; currentlt | 也是讓人時左時右 |
| 54 | 9 | 時 | shí | time; kāla | 也是讓人時左時右 |
| 55 | 9 | 時 | shí | at that time; samaya | 也是讓人時左時右 |
| 56 | 9 | 你 | nǐ | you | 不因被你威嚇而妥協 |
| 57 | 8 | 不 | bù | not; no | 如果彼此不溝通 |
| 58 | 8 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 如果彼此不溝通 |
| 59 | 8 | 不 | bù | as a correlative | 如果彼此不溝通 |
| 60 | 8 | 不 | bù | no (answering a question) | 如果彼此不溝通 |
| 61 | 8 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 如果彼此不溝通 |
| 62 | 8 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 如果彼此不溝通 |
| 63 | 8 | 不 | bù | to form a yes or no question | 如果彼此不溝通 |
| 64 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 如果彼此不溝通 |
| 65 | 8 | 不 | bù | no; na | 如果彼此不溝通 |
| 66 | 8 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 雙方都應該虛心聽聽對方的意見 |
| 67 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 人與人要溝通 |
| 68 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人與人要溝通 |
| 69 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 人與人要溝通 |
| 70 | 7 | 人 | rén | everybody | 人與人要溝通 |
| 71 | 7 | 人 | rén | adult | 人與人要溝通 |
| 72 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 人與人要溝通 |
| 73 | 7 | 人 | rén | an upright person | 人與人要溝通 |
| 74 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人與人要溝通 |
| 75 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是現代人重要的功課 |
| 76 | 7 | 是 | shì | is exactly | 是現代人重要的功課 |
| 77 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是現代人重要的功課 |
| 78 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 是現代人重要的功課 |
| 79 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 是現代人重要的功課 |
| 80 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是現代人重要的功課 |
| 81 | 7 | 是 | shì | true | 是現代人重要的功課 |
| 82 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 是現代人重要的功課 |
| 83 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是現代人重要的功課 |
| 84 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 是現代人重要的功課 |
| 85 | 7 | 是 | shì | Shi | 是現代人重要的功課 |
| 86 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 是現代人重要的功課 |
| 87 | 7 | 是 | shì | this; idam | 是現代人重要的功課 |
| 88 | 7 | 各 | gè | each | 這就逼得各走極端 |
| 89 | 7 | 各 | gè | all; every | 這就逼得各走極端 |
| 90 | 7 | 各 | gè | ka | 這就逼得各走極端 |
| 91 | 7 | 各 | gè | every; pṛthak | 這就逼得各走極端 |
| 92 | 6 | 他 | tā | he; him | 你為他設想的理由 |
| 93 | 6 | 他 | tā | another aspect | 你為他設想的理由 |
| 94 | 6 | 他 | tā | other; another; some other | 你為他設想的理由 |
| 95 | 6 | 他 | tā | everybody | 你為他設想的理由 |
| 96 | 6 | 他 | tā | other | 你為他設想的理由 |
| 97 | 6 | 他 | tuō | other; another; some other | 你為他設想的理由 |
| 98 | 6 | 他 | tā | tha | 你為他設想的理由 |
| 99 | 6 | 他 | tā | ṭha | 你為他設想的理由 |
| 100 | 6 | 他 | tā | other; anya | 你為他設想的理由 |
| 101 | 6 | 意見 | yìjiàn | idea; opinion | 所以要兼顧雙方的意見 |
| 102 | 6 | 意見 | yìjiàn | suggestion; objection; complaint | 所以要兼顧雙方的意見 |
| 103 | 5 | 彼此 | bǐcǐ | each other; one another | 不同行業的人彼此要溝通 |
| 104 | 5 | 彼此 | bǐcǐ | both similar | 不同行業的人彼此要溝通 |
| 105 | 5 | 雙方 | shuāngfāng | bilateral; both sides | 溝通就是要達成雙方的共識 |
| 106 | 5 | 某 | mǒu | some; certain | 如果有某一方預設立場 |
| 107 | 5 | 某 | mǒu | not | 如果有某一方預設立場 |
| 108 | 5 | 自己 | zìjǐ | self | 彼此只是一再的申論自己的意見 |
| 109 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如上所說 |
| 110 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如上所說 |
| 111 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 如上所說 |
| 112 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如上所說 |
| 113 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如上所說 |
| 114 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如上所說 |
| 115 | 5 | 說 | shuō | allocution | 如上所說 |
| 116 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如上所說 |
| 117 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如上所說 |
| 118 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 如上所說 |
| 119 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如上所說 |
| 120 | 5 | 為 | wèi | for; to | 同為航空業者 |
| 121 | 5 | 為 | wèi | because of | 同為航空業者 |
| 122 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 同為航空業者 |
| 123 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 同為航空業者 |
| 124 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 同為航空業者 |
| 125 | 5 | 為 | wéi | to do | 同為航空業者 |
| 126 | 5 | 為 | wèi | for | 同為航空業者 |
| 127 | 5 | 為 | wèi | because of; for; to | 同為航空業者 |
| 128 | 5 | 為 | wèi | to | 同為航空業者 |
| 129 | 5 | 為 | wéi | in a passive construction | 同為航空業者 |
| 130 | 5 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 同為航空業者 |
| 131 | 5 | 為 | wéi | forming an adverb | 同為航空業者 |
| 132 | 5 | 為 | wéi | to add emphasis | 同為航空業者 |
| 133 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 同為航空業者 |
| 134 | 5 | 為 | wéi | to govern | 同為航空業者 |
| 135 | 5 | 一 | yī | one | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 136 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 137 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 138 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 139 | 5 | 一 | yì | whole; all | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 140 | 5 | 一 | yī | first | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 141 | 5 | 一 | yī | the same | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 142 | 5 | 一 | yī | each | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 143 | 5 | 一 | yī | certain | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 144 | 5 | 一 | yī | throughout | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 145 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 146 | 5 | 一 | yī | sole; single | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 147 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 148 | 5 | 一 | yī | Yi | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 149 | 5 | 一 | yī | other | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 150 | 5 | 一 | yī | to unify | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 151 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 152 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 153 | 5 | 一 | yī | or | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 154 | 5 | 一 | yī | one; eka | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 155 | 5 | 會 | huì | can; be able to | 如此只會造成僵局 |
| 156 | 5 | 會 | huì | able to | 如此只會造成僵局 |
| 157 | 5 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 如此只會造成僵局 |
| 158 | 5 | 會 | kuài | to balance an account | 如此只會造成僵局 |
| 159 | 5 | 會 | huì | to assemble | 如此只會造成僵局 |
| 160 | 5 | 會 | huì | to meet | 如此只會造成僵局 |
| 161 | 5 | 會 | huì | a temple fair | 如此只會造成僵局 |
| 162 | 5 | 會 | huì | a religious assembly | 如此只會造成僵局 |
| 163 | 5 | 會 | huì | an association; a society | 如此只會造成僵局 |
| 164 | 5 | 會 | huì | a national or provincial capital | 如此只會造成僵局 |
| 165 | 5 | 會 | huì | an opportunity | 如此只會造成僵局 |
| 166 | 5 | 會 | huì | to understand | 如此只會造成僵局 |
| 167 | 5 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 如此只會造成僵局 |
| 168 | 5 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 如此只會造成僵局 |
| 169 | 5 | 會 | huì | to be good at | 如此只會造成僵局 |
| 170 | 5 | 會 | huì | a moment | 如此只會造成僵局 |
| 171 | 5 | 會 | huì | to happen to | 如此只會造成僵局 |
| 172 | 5 | 會 | huì | to pay | 如此只會造成僵局 |
| 173 | 5 | 會 | huì | a meeting place | 如此只會造成僵局 |
| 174 | 5 | 會 | kuài | the seam of a cap | 如此只會造成僵局 |
| 175 | 5 | 會 | huì | in accordance with | 如此只會造成僵局 |
| 176 | 5 | 會 | huì | imperial civil service examination | 如此只會造成僵局 |
| 177 | 5 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 如此只會造成僵局 |
| 178 | 5 | 會 | huì | Hui | 如此只會造成僵局 |
| 179 | 5 | 會 | huì | combining; samsarga | 如此只會造成僵局 |
| 180 | 5 | 也 | yě | also; too | 也都需要溝通 |
| 181 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也都需要溝通 |
| 182 | 5 | 也 | yě | either | 也都需要溝通 |
| 183 | 5 | 也 | yě | even | 也都需要溝通 |
| 184 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 也都需要溝通 |
| 185 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 也都需要溝通 |
| 186 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 也都需要溝通 |
| 187 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 也都需要溝通 |
| 188 | 5 | 也 | yě | ya | 也都需要溝通 |
| 189 | 4 | 理由 | lǐyóu | reason; grounds; justification | 不當理由 |
| 190 | 4 | 立場 | lìchǎng | position; standpoint | 預設立場 |
| 191 | 4 | 立場 | lìchǎng | to criticize; to question | 預設立場 |
| 192 | 4 | 只有 | zhǐyǒu | only | 只有雙方各說各話 |
| 193 | 4 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果彼此不溝通 |
| 194 | 4 | 別人 | biérén | other people; others | 對別人的意見毫不尊重 |
| 195 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有站在對方的利益著想 |
| 196 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有站在對方的利益著想 |
| 197 | 4 | 就 | jiù | right away | 也就不能溝通了 |
| 198 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 也就不能溝通了 |
| 199 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 也就不能溝通了 |
| 200 | 4 | 就 | jiù | to assume | 也就不能溝通了 |
| 201 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 也就不能溝通了 |
| 202 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 也就不能溝通了 |
| 203 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 也就不能溝通了 |
| 204 | 4 | 就 | jiù | namely | 也就不能溝通了 |
| 205 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 也就不能溝通了 |
| 206 | 4 | 就 | jiù | only; just | 也就不能溝通了 |
| 207 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 也就不能溝通了 |
| 208 | 4 | 就 | jiù | to go with | 也就不能溝通了 |
| 209 | 4 | 就 | jiù | already | 也就不能溝通了 |
| 210 | 4 | 就 | jiù | as much as | 也就不能溝通了 |
| 211 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 也就不能溝通了 |
| 212 | 4 | 就 | jiù | even if | 也就不能溝通了 |
| 213 | 4 | 就 | jiù | to die | 也就不能溝通了 |
| 214 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 也就不能溝通了 |
| 215 | 4 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 也是讓人時左時右 |
| 216 | 4 | 讓 | ràng | by | 也是讓人時左時右 |
| 217 | 4 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 也是讓人時左時右 |
| 218 | 4 | 讓 | ràng | Give Way | 也是讓人時左時右 |
| 219 | 4 | 重要 | zhòngyào | important; major | 是現代人重要的功課 |
| 220 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以要兼顧雙方的意見 |
| 221 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以要兼顧雙方的意見 |
| 222 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以要兼顧雙方的意見 |
| 223 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以要兼顧雙方的意見 |
| 224 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 對別人的意見毫不尊重 |
| 225 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 對別人的意見毫不尊重 |
| 226 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 對別人的意見毫不尊重 |
| 227 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 對別人的意見毫不尊重 |
| 228 | 3 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 各說各話 |
| 229 | 3 | 話 | huà | dialect | 各說各話 |
| 230 | 3 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 有的父母一定要兒女和某人成親 |
| 231 | 3 | 難以 | nányǐ | hard to | 也是難以溝通 |
| 232 | 3 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 沒有站在對方的利益著想 |
| 233 | 3 | 利益 | lìyì | benefit | 沒有站在對方的利益著想 |
| 234 | 3 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 沒有站在對方的利益著想 |
| 235 | 3 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如日本的手機通訊 |
| 236 | 3 | 也是 | yěshì | in addition | 也是讓人時左時右 |
| 237 | 3 | 也是 | yěshì | either | 也是讓人時左時右 |
| 238 | 3 | 了 | le | completion of an action | 也就不能溝通了 |
| 239 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 也就不能溝通了 |
| 240 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 也就不能溝通了 |
| 241 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 也就不能溝通了 |
| 242 | 3 | 了 | le | modal particle | 也就不能溝通了 |
| 243 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 也就不能溝通了 |
| 244 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 也就不能溝通了 |
| 245 | 3 | 了 | liǎo | completely | 也就不能溝通了 |
| 246 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 也就不能溝通了 |
| 247 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 也就不能溝通了 |
| 248 | 3 | 能 | néng | can; able | 航線怎麼能統一 |
| 249 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 航線怎麼能統一 |
| 250 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 航線怎麼能統一 |
| 251 | 3 | 能 | néng | energy | 航線怎麼能統一 |
| 252 | 3 | 能 | néng | function; use | 航線怎麼能統一 |
| 253 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 航線怎麼能統一 |
| 254 | 3 | 能 | néng | talent | 航線怎麼能統一 |
| 255 | 3 | 能 | néng | expert at | 航線怎麼能統一 |
| 256 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 航線怎麼能統一 |
| 257 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 航線怎麼能統一 |
| 258 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 航線怎麼能統一 |
| 259 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 航線怎麼能統一 |
| 260 | 3 | 能 | néng | even if | 航線怎麼能統一 |
| 261 | 3 | 能 | néng | but | 航線怎麼能統一 |
| 262 | 3 | 能 | néng | in this way | 航線怎麼能統一 |
| 263 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 航線怎麼能統一 |
| 264 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 多有不便 |
| 265 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 多有不便 |
| 266 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 多有不便 |
| 267 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 多有不便 |
| 268 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 多有不便 |
| 269 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 多有不便 |
| 270 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 多有不便 |
| 271 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 多有不便 |
| 272 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 多有不便 |
| 273 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 多有不便 |
| 274 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 多有不便 |
| 275 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 多有不便 |
| 276 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 多有不便 |
| 277 | 3 | 有 | yǒu | You | 多有不便 |
| 278 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 多有不便 |
| 279 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 多有不便 |
| 280 | 3 | 造成 | zàochéng | to create; to cause | 造成消費者的困擾 |
| 281 | 3 | 件 | jiàn | a document | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 282 | 3 | 件 | jiàn | article | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 283 | 3 | 件 | jiàn | an item | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 284 | 3 | 但是 | dànshì | but | 但是年輕人彼此互不了解 |
| 285 | 3 | 但是 | dànshì | if only | 但是年輕人彼此互不了解 |
| 286 | 3 | 牽涉 | qiānshè | to involve; to implicate | 牽涉太廣 |
| 287 | 3 | 發號施令 | fā hào shī lìng | to send orders and give commands | 發號施令 |
| 288 | 3 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 如此只會造成僵局 |
| 289 | 3 | 只 | zhī | single | 如此只會造成僵局 |
| 290 | 3 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 如此只會造成僵局 |
| 291 | 3 | 只 | zhī | a single bird | 如此只會造成僵局 |
| 292 | 3 | 只 | zhī | unique | 如此只會造成僵局 |
| 293 | 3 | 只 | zhǐ | only | 如此只會造成僵局 |
| 294 | 3 | 只 | zhǐ | but | 如此只會造成僵局 |
| 295 | 3 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 如此只會造成僵局 |
| 296 | 3 | 只 | zhǐ | Zhi | 如此只會造成僵局 |
| 297 | 3 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 有的父母一定要兒女和某人成親 |
| 298 | 3 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 有的父母一定要兒女和某人成親 |
| 299 | 3 | 著想 | zhuóxiǎng | to give thought to; to consider; to plan | 沒有站在對方的利益著想 |
| 300 | 3 | 聽 | tīng | to listen | 雙方都應該虛心聽聽對方的意見 |
| 301 | 3 | 聽 | tīng | to obey | 雙方都應該虛心聽聽對方的意見 |
| 302 | 3 | 聽 | tīng | to understand | 雙方都應該虛心聽聽對方的意見 |
| 303 | 3 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 雙方都應該虛心聽聽對方的意見 |
| 304 | 3 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 雙方都應該虛心聽聽對方的意見 |
| 305 | 3 | 聽 | tīng | to await | 雙方都應該虛心聽聽對方的意見 |
| 306 | 3 | 聽 | tīng | to acknowledge | 雙方都應該虛心聽聽對方的意見 |
| 307 | 3 | 聽 | tīng | a tin can | 雙方都應該虛心聽聽對方的意見 |
| 308 | 3 | 聽 | tīng | information | 雙方都應該虛心聽聽對方的意見 |
| 309 | 3 | 聽 | tīng | a hall | 雙方都應該虛心聽聽對方的意見 |
| 310 | 3 | 聽 | tīng | Ting | 雙方都應該虛心聽聽對方的意見 |
| 311 | 3 | 聽 | tìng | to administer; to process | 雙方都應該虛心聽聽對方的意見 |
| 312 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 313 | 2 | 事 | shì | to serve | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 314 | 2 | 事 | shì | a government post | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 315 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 316 | 2 | 事 | shì | occupation | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 317 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 318 | 2 | 事 | shì | an accident | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 319 | 2 | 事 | shì | to attend | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 320 | 2 | 事 | shì | an allusion | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 321 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 322 | 2 | 事 | shì | to engage in | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 323 | 2 | 事 | shì | to enslave | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 324 | 2 | 事 | shì | to pursue | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 325 | 2 | 事 | shì | to administer | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 326 | 2 | 事 | shì | to appoint | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 327 | 2 | 事 | shì | a piece | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 328 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 329 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 330 | 2 | 威脅 | wēixié | to threaten; to menace | 恐嚇威脅 |
| 331 | 2 | 上市 | shàngshì | to go on the market; to float (on the stock market) | 一件新產品要上市行銷 |
| 332 | 2 | 一再 | yīzài | repeatedly; time and again | 彼此只是一再的申論自己的意見 |
| 333 | 2 | 都 | dōu | all | 也都需要溝通 |
| 334 | 2 | 都 | dū | capital city | 也都需要溝通 |
| 335 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 也都需要溝通 |
| 336 | 2 | 都 | dōu | all | 也都需要溝通 |
| 337 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 也都需要溝通 |
| 338 | 2 | 都 | dū | Du | 也都需要溝通 |
| 339 | 2 | 都 | dōu | already | 也都需要溝通 |
| 340 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 也都需要溝通 |
| 341 | 2 | 都 | dū | to reside | 也都需要溝通 |
| 342 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 也都需要溝通 |
| 343 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 也都需要溝通 |
| 344 | 2 | 家 | jiā | house; home; residence | 但是還有第三家 |
| 345 | 2 | 家 | jiā | family | 但是還有第三家 |
| 346 | 2 | 家 | jiā | a specialist | 但是還有第三家 |
| 347 | 2 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 但是還有第三家 |
| 348 | 2 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 但是還有第三家 |
| 349 | 2 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 但是還有第三家 |
| 350 | 2 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 但是還有第三家 |
| 351 | 2 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 但是還有第三家 |
| 352 | 2 | 家 | jiā | domestic | 但是還有第三家 |
| 353 | 2 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 但是還有第三家 |
| 354 | 2 | 家 | jiā | side; party | 但是還有第三家 |
| 355 | 2 | 家 | jiā | dynastic line | 但是還有第三家 |
| 356 | 2 | 家 | jiā | a respectful form of address | 但是還有第三家 |
| 357 | 2 | 家 | jiā | a familiar form of address | 但是還有第三家 |
| 358 | 2 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 但是還有第三家 |
| 359 | 2 | 家 | jiā | I; my; our | 但是還有第三家 |
| 360 | 2 | 家 | jiā | district | 但是還有第三家 |
| 361 | 2 | 家 | jiā | private propery | 但是還有第三家 |
| 362 | 2 | 家 | jiā | Jia | 但是還有第三家 |
| 363 | 2 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 但是還有第三家 |
| 364 | 2 | 家 | gū | lady | 但是還有第三家 |
| 365 | 2 | 家 | jiā | house; gṛha | 但是還有第三家 |
| 366 | 2 | 認同 | rèntóng | to identify; to approve; to acknowledge | 而且要能讓對方認同 |
| 367 | 2 | 前途 | qiántú | prospects; outlook; future | 我是為你的前途 |
| 368 | 2 | 現代人 | xiàndàirén | modern people; contemporary people | 是現代人重要的功課 |
| 369 | 2 | 現代人 | xiàndài rén | modern man; Homo sapiens | 是現代人重要的功課 |
| 370 | 2 | 右 | yòu | right; right-hand | 靠左靠右不能統一 |
| 371 | 2 | 右 | yòu | to help; to assist | 靠左靠右不能統一 |
| 372 | 2 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 靠左靠右不能統一 |
| 373 | 2 | 右 | yòu | to bless and protect | 靠左靠右不能統一 |
| 374 | 2 | 右 | yòu | an official building | 靠左靠右不能統一 |
| 375 | 2 | 右 | yòu | the west | 靠左靠右不能統一 |
| 376 | 2 | 右 | yòu | right wing; conservative | 靠左靠右不能統一 |
| 377 | 2 | 右 | yòu | super | 靠左靠右不能統一 |
| 378 | 2 | 右 | yòu | right | 靠左靠右不能統一 |
| 379 | 2 | 右 | yòu | right; dakṣiṇa | 靠左靠右不能統一 |
| 380 | 2 | 達成 | dáchéng | to reach; to accomplish | 溝通就是要達成雙方的共識 |
| 381 | 2 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 不能強要對方接受 |
| 382 | 2 | 互 | hù | mutually | 但是年輕人彼此互不了解 |
| 383 | 2 | 互 | hù | back-and-forth | 但是年輕人彼此互不了解 |
| 384 | 2 | 互 | hù | interlocking; crisscrossing | 但是年輕人彼此互不了解 |
| 385 | 2 | 互 | hù | a rack for hanging butchered animals | 但是年輕人彼此互不了解 |
| 386 | 2 | 互 | hù | mutually; anyonyam | 但是年輕人彼此互不了解 |
| 387 | 2 | 不肯 | bùkěn | not willing | 因此不肯同意你所定的日期 |
| 388 | 2 | 和 | hé | and | 和世界不能溝通 |
| 389 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和世界不能溝通 |
| 390 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 和世界不能溝通 |
| 391 | 2 | 和 | hé | He | 和世界不能溝通 |
| 392 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和世界不能溝通 |
| 393 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和世界不能溝通 |
| 394 | 2 | 和 | hé | warm | 和世界不能溝通 |
| 395 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和世界不能溝通 |
| 396 | 2 | 和 | hé | a transaction | 和世界不能溝通 |
| 397 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和世界不能溝通 |
| 398 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 和世界不能溝通 |
| 399 | 2 | 和 | hé | a military gate | 和世界不能溝通 |
| 400 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 和世界不能溝通 |
| 401 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 和世界不能溝通 |
| 402 | 2 | 和 | hé | compatible | 和世界不能溝通 |
| 403 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 和世界不能溝通 |
| 404 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和世界不能溝通 |
| 405 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 和世界不能溝通 |
| 406 | 2 | 和 | hé | Harmony | 和世界不能溝通 |
| 407 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和世界不能溝通 |
| 408 | 2 | 和 | hé | venerable | 和世界不能溝通 |
| 409 | 2 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此只會造成僵局 |
| 410 | 2 | 與 | yǔ | and | 國與國要溝通 |
| 411 | 2 | 與 | yǔ | to give | 國與國要溝通 |
| 412 | 2 | 與 | yǔ | together with | 國與國要溝通 |
| 413 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 國與國要溝通 |
| 414 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 國與國要溝通 |
| 415 | 2 | 與 | yù | to particate in | 國與國要溝通 |
| 416 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 國與國要溝通 |
| 417 | 2 | 與 | yù | to help | 國與國要溝通 |
| 418 | 2 | 與 | yǔ | for | 國與國要溝通 |
| 419 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多有不便 |
| 420 | 2 | 多 | duó | many; much | 多有不便 |
| 421 | 2 | 多 | duō | more | 多有不便 |
| 422 | 2 | 多 | duō | an unspecified extent | 多有不便 |
| 423 | 2 | 多 | duō | used in exclamations | 多有不便 |
| 424 | 2 | 多 | duō | excessive | 多有不便 |
| 425 | 2 | 多 | duō | to what extent | 多有不便 |
| 426 | 2 | 多 | duō | abundant | 多有不便 |
| 427 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多有不便 |
| 428 | 2 | 多 | duō | mostly | 多有不便 |
| 429 | 2 | 多 | duō | simply; merely | 多有不便 |
| 430 | 2 | 多 | duō | frequently | 多有不便 |
| 431 | 2 | 多 | duō | very | 多有不便 |
| 432 | 2 | 多 | duō | Duo | 多有不便 |
| 433 | 2 | 多 | duō | ta | 多有不便 |
| 434 | 2 | 多 | duō | many; bahu | 多有不便 |
| 435 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 如上所說 |
| 436 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 如上所說 |
| 437 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 如上所說 |
| 438 | 2 | 所 | suǒ | it | 如上所說 |
| 439 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 如上所說 |
| 440 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 如上所說 |
| 441 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 如上所說 |
| 442 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 如上所說 |
| 443 | 2 | 所 | suǒ | that which | 如上所說 |
| 444 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 如上所說 |
| 445 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 如上所說 |
| 446 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 如上所說 |
| 447 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 如上所說 |
| 448 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 如上所說 |
| 449 | 2 | 不當 | bùdàng | unsuitable; improper; inappropriate | 不當理由 |
| 450 | 2 | 完全 | wánquán | totally; entirely | 完全不可改變 |
| 451 | 2 | 完全 | wánquán | complete; whole | 完全不可改變 |
| 452 | 2 | 同 | tóng | like; same; similar | 同為航空業者 |
| 453 | 2 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 同為航空業者 |
| 454 | 2 | 同 | tóng | together | 同為航空業者 |
| 455 | 2 | 同 | tóng | together | 同為航空業者 |
| 456 | 2 | 同 | tóng | to be the same | 同為航空業者 |
| 457 | 2 | 同 | tòng | an alley; a lane | 同為航空業者 |
| 458 | 2 | 同 | tóng | same- | 同為航空業者 |
| 459 | 2 | 同 | tóng | to do something for somebody | 同為航空業者 |
| 460 | 2 | 同 | tóng | Tong | 同為航空業者 |
| 461 | 2 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 同為航空業者 |
| 462 | 2 | 同 | tóng | to be unified | 同為航空業者 |
| 463 | 2 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 同為航空業者 |
| 464 | 2 | 同 | tóng | peace; harmony | 同為航空業者 |
| 465 | 2 | 同 | tóng | an agreement | 同為航空業者 |
| 466 | 2 | 同 | tóng | same; sama | 同為航空業者 |
| 467 | 2 | 同 | tóng | together; saha | 同為航空業者 |
| 468 | 2 | 左 | zuǒ | left | 靠左靠右不能統一 |
| 469 | 2 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 靠左靠右不能統一 |
| 470 | 2 | 左 | zuǒ | east | 靠左靠右不能統一 |
| 471 | 2 | 左 | zuǒ | to bring | 靠左靠右不能統一 |
| 472 | 2 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 靠左靠右不能統一 |
| 473 | 2 | 左 | zuǒ | Zuo | 靠左靠右不能統一 |
| 474 | 2 | 左 | zuǒ | extreme | 靠左靠右不能統一 |
| 475 | 2 | 左 | zuǒ | ca | 靠左靠右不能統一 |
| 476 | 2 | 左 | zuǒ | left; vāma | 靠左靠右不能統一 |
| 477 | 2 | 一定要 | yīdìngyào | must | 有的父母一定要兒女和某人成親 |
| 478 | 2 | 功課 | gōngkè | homework; assignment; classwork; lesson; study | 是現代人重要的功課 |
| 479 | 2 | 功課 | gōngkè | a task | 是現代人重要的功課 |
| 480 | 2 | 功課 | gōngkè | morning and evening chanting | 是現代人重要的功課 |
| 481 | 2 | 國 | guó | a country; a nation | 國與國要溝通 |
| 482 | 2 | 國 | guó | the capital of a state | 國與國要溝通 |
| 483 | 2 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 國與國要溝通 |
| 484 | 2 | 國 | guó | a state; a kingdom | 國與國要溝通 |
| 485 | 2 | 國 | guó | a place; a land | 國與國要溝通 |
| 486 | 2 | 國 | guó | domestic; Chinese | 國與國要溝通 |
| 487 | 2 | 國 | guó | national | 國與國要溝通 |
| 488 | 2 | 國 | guó | top in the nation | 國與國要溝通 |
| 489 | 2 | 國 | guó | Guo | 國與國要溝通 |
| 490 | 2 | 國 | guó | community; nation; janapada | 國與國要溝通 |
| 491 | 2 | 只是 | zhǐshì | merely; simply; only | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 492 | 2 | 只是 | zhǐshì | but | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 493 | 2 | 只是 | zhǐshì | only because | 只是溝通並不是一件容易的事 |
| 494 | 2 | 在 | zài | in; at | 沒有站在對方的利益著想 |
| 495 | 2 | 在 | zài | at | 沒有站在對方的利益著想 |
| 496 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 沒有站在對方的利益著想 |
| 497 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 沒有站在對方的利益著想 |
| 498 | 2 | 在 | zài | to consist of | 沒有站在對方的利益著想 |
| 499 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 沒有站在對方的利益著想 |
| 500 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 沒有站在對方的利益著想 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 时 | 時 |
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 是 |
|
|
|
| 各 |
|
|
|
| 他 |
|
|
|
| 说 | 說 |
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 会 | 會 | huì | combining; samsarga |
| 也 | yě | ya |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 日本 | 114 | Japan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 一门 | 一門 | 121 |
|
| 圆融 | 圓融 | 121 |
|
| 执着 | 執著 | 122 |
|