Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 1: Concepts of Buddhism - Reasons for Impurities 卷一 佛教的理念 不淨之因

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 10 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 不淨之因
2 9 yīn cause; reason 不淨之因
3 9 yīn to accord with 不淨之因
4 9 yīn to follow 不淨之因
5 9 yīn to rely on 不淨之因
6 9 yīn via; through 不淨之因
7 9 yīn to continue 不淨之因
8 9 yīn to receive 不淨之因
9 9 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 不淨之因
10 9 yīn to seize an opportunity 不淨之因
11 9 yīn to be like 不淨之因
12 9 yīn a standrd; a criterion 不淨之因
13 9 yīn cause; hetu 不淨之因
14 7 布施 bùshī generosity 布施是去除貪念的最好方法
15 7 布施 bùshī dana; giving; generosity 布施是去除貪念的最好方法
16 5 rén person; people; a human being 住起來仍讓人心曠神怡
17 5 rén Kangxi radical 9 住起來仍讓人心曠神怡
18 5 rén a kind of person 住起來仍讓人心曠神怡
19 5 rén everybody 住起來仍讓人心曠神怡
20 5 rén adult 住起來仍讓人心曠神怡
21 5 rén somebody; others 住起來仍讓人心曠神怡
22 5 rén an upright person 住起來仍讓人心曠神怡
23 5 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 住起來仍讓人心曠神怡
24 5 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 只要清淨
25 5 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 只要清淨
26 5 清淨 qīngjìng concise 只要清淨
27 5 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 只要清淨
28 5 清淨 qīngjìng pure and clean 只要清淨
29 5 清淨 qīngjìng purity 只要清淨
30 5 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 只要清淨
31 5 放逸 fàngyì Laxity 修行不淨是因放逸
32 5 放逸 fàngyì heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada 修行不淨是因放逸
33 5 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有養成隨時清理住處的習慣
34 4 疏懶 shūlǎn indolent; careless 容色不淨是因疏懶
35 4 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 修行不淨是因放逸
36 4 修行 xiūxíng spiritual cultivation 修行不淨是因放逸
37 4 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 修行不淨是因放逸
38 4 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 修行不淨是因放逸
39 4 家居 jiājū home; residence; to stay at home (unemployed) 家居
40 4 réng continuing 穿起來仍令人舒坦自然
41 4 怠惰 dàiduò idleness 家居不淨是因怠惰
42 3 慳貪 qiāntān to be greedy 施捨不淨是因慳貪
43 3 居家 jūjiā to live at home 無論居家
44 3 居家 jūjiā family life 無論居家
45 3 居家 jūjiā to run a household 無論居家
46 3 居家 jūjiā a residence 無論居家
47 3 居家 jūjiā householder; gṛhastha 無論居家
48 3 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 住起來仍讓人心曠神怡
49 3 ràng to transfer; to sell 住起來仍讓人心曠神怡
50 3 ràng Give Way 住起來仍讓人心曠神怡
51 3 néng can; able 如何能有清淨的家居
52 3 néng ability; capacity 如何能有清淨的家居
53 3 néng a mythical bear-like beast 如何能有清淨的家居
54 3 néng energy 如何能有清淨的家居
55 3 néng function; use 如何能有清淨的家居
56 3 néng talent 如何能有清淨的家居
57 3 néng expert at 如何能有清淨的家居
58 3 néng to be in harmony 如何能有清淨的家居
59 3 néng to tend to; to care for 如何能有清淨的家居
60 3 néng to reach; to arrive at 如何能有清淨的家居
61 3 néng to be able; śak 如何能有清淨的家居
62 3 rèn to bear; to undertake 桌椅任它自擺放
63 3 rèn to trust to; to rely on 桌椅任它自擺放
64 3 rèn duty; responsibility 桌椅任它自擺放
65 3 rèn to allow; to permit 桌椅任它自擺放
66 3 rèn to appoint 桌椅任它自擺放
67 3 rén Ren 桌椅任它自擺放
68 3 rèn to take office 桌椅任它自擺放
69 3 rén Ren county 桌椅任它自擺放
70 3 rèn an office; a post 桌椅任它自擺放
71 3 rèn to be pregnant 桌椅任它自擺放
72 3 rén crafty and fawning 桌椅任它自擺放
73 3 infix potential marker 舍宅不乾淨
74 3 ya 也顯得沒精神
75 3 xíng to walk 你希求別人感謝報答而行布施
76 3 xíng capable; competent 你希求別人感謝報答而行布施
77 3 háng profession 你希求別人感謝報答而行布施
78 3 xíng Kangxi radical 144 你希求別人感謝報答而行布施
79 3 xíng to travel 你希求別人感謝報答而行布施
80 3 xìng actions; conduct 你希求別人感謝報答而行布施
81 3 xíng to do; to act; to practice 你希求別人感謝報答而行布施
82 3 xíng all right; OK; okay 你希求別人感謝報答而行布施
83 3 háng horizontal line 你希求別人感謝報答而行布施
84 3 héng virtuous deeds 你希求別人感謝報答而行布施
85 3 hàng a line of trees 你希求別人感謝報答而行布施
86 3 hàng bold; steadfast 你希求別人感謝報答而行布施
87 3 xíng to move 你希求別人感謝報答而行布施
88 3 xíng to put into effect; to implement 你希求別人感謝報答而行布施
89 3 xíng travel 你希求別人感謝報答而行布施
90 3 xíng to circulate 你希求別人感謝報答而行布施
91 3 xíng running script; running script 你希求別人感謝報答而行布施
92 3 xíng temporary 你希求別人感謝報答而行布施
93 3 háng rank; order 你希求別人感謝報答而行布施
94 3 háng a business; a shop 你希求別人感謝報答而行布施
95 3 xíng to depart; to leave 你希求別人感謝報答而行布施
96 3 xíng to experience 你希求別人感謝報答而行布施
97 3 xíng path; way 你希求別人感謝報答而行布施
98 3 xíng xing; ballad 你希求別人感謝報答而行布施
99 3 xíng Xing 你希求別人感謝報答而行布施
100 3 xíng Practice 你希求別人感謝報答而行布施
101 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 你希求別人感謝報答而行布施
102 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 你希求別人感謝報答而行布施
103 3 原因 yuányīn cause; origin; root cause; reason 最大原因在於主人怠惰
104 3 ér Kangxi radical 126 你希求別人感謝報答而行布施
105 3 ér as if; to seem like 你希求別人感謝報答而行布施
106 3 néng can; able 你希求別人感謝報答而行布施
107 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 你希求別人感謝報答而行布施
108 3 ér to arrive; up to 你希求別人感謝報答而行布施
109 3 起來 qǐlai to stand up 穿起來仍令人舒坦自然
110 3 起來 qǐlai get out of bed 穿起來仍令人舒坦自然
111 3 起來 qǐlai beginning or continuing an action 穿起來仍令人舒坦自然
112 3 Kangxi radical 132 桌椅任它自擺放
113 3 Zi 桌椅任它自擺放
114 3 a nose 桌椅任它自擺放
115 3 the beginning; the start 桌椅任它自擺放
116 3 origin 桌椅任它自擺放
117 3 to employ; to use 桌椅任它自擺放
118 3 to be 桌椅任它自擺放
119 3 self; soul; ātman 桌椅任它自擺放
120 3 容色 róngsè countenance; personage 容色不淨是因疏懶
121 2 心地 xīn dì mind; mental ground 或是心地
122 2 心地 xīn dì Mind Ground 或是心地
123 2 Kangxi radical 71 雖無閉月羞花之貌
124 2 to not have; without 雖無閉月羞花之貌
125 2 mo 雖無閉月羞花之貌
126 2 to not have 雖無閉月羞花之貌
127 2 Wu 雖無閉月羞花之貌
128 2 mo 雖無閉月羞花之貌
129 2 liǎo to know; to understand 有人參了一輩子的禪
130 2 liǎo to understand; to know 有人參了一輩子的禪
131 2 liào to look afar from a high place 有人參了一輩子的禪
132 2 liǎo to complete 有人參了一輩子的禪
133 2 liǎo clever; intelligent 有人參了一輩子的禪
134 2 liǎo to know; jñāta 有人參了一輩子的禪
135 2 gēng to change; to ammend 比華美更讓人起歡喜心
136 2 gēng a watch; a measure of time 比華美更讓人起歡喜心
137 2 gēng to experience 比華美更讓人起歡喜心
138 2 gēng to improve 比華美更讓人起歡喜心
139 2 gēng to replace; to substitute 比華美更讓人起歡喜心
140 2 gēng to compensate 比華美更讓人起歡喜心
141 2 gēng contacts 比華美更讓人起歡喜心
142 2 gèng to increase 比華美更讓人起歡喜心
143 2 gēng forced military service 比華美更讓人起歡喜心
144 2 gēng Geng 比華美更讓人起歡喜心
145 2 jīng to experience 比華美更讓人起歡喜心
146 2 儀容 yíróng appearance 儀容
147 2 hǎo good 為了得到好名聲而行施
148 2 hào to be fond of; to be friendly 為了得到好名聲而行施
149 2 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 為了得到好名聲而行施
150 2 hǎo easy; convenient 為了得到好名聲而行施
151 2 hǎo so as to 為了得到好名聲而行施
152 2 hǎo friendly; kind 為了得到好名聲而行施
153 2 hào to be likely to 為了得到好名聲而行施
154 2 hǎo beautiful 為了得到好名聲而行施
155 2 hǎo to be healthy; to be recovered 為了得到好名聲而行施
156 2 hǎo remarkable; excellent 為了得到好名聲而行施
157 2 hǎo suitable 為了得到好名聲而行施
158 2 hào a hole in a coin or jade disk 為了得到好名聲而行施
159 2 hào a fond object 為了得到好名聲而行施
160 2 hǎo Good 為了得到好名聲而行施
161 2 hǎo good; sādhu 為了得到好名聲而行施
162 2 施者 shī zhě The Giver 沒有施者
163 2 zhī to go 不淨之因
164 2 zhī to arrive; to go 不淨之因
165 2 zhī is 不淨之因
166 2 zhī to use 不淨之因
167 2 zhī Zhi 不淨之因
168 2 shī to give; to grant 為了得到好名聲而行施
169 2 shī to act; to do; to execute; to carry out 為了得到好名聲而行施
170 2 shī to deploy; to set up 為了得到好名聲而行施
171 2 shī to relate to 為了得到好名聲而行施
172 2 shī to move slowly 為了得到好名聲而行施
173 2 shī to exert 為了得到好名聲而行施
174 2 shī to apply; to spread 為了得到好名聲而行施
175 2 shī Shi 為了得到好名聲而行施
176 2 shī the practice of selfless giving; dāna 為了得到好名聲而行施
177 2 四點 sì diǎn name of alternate form of Kangxi radical 86 提出四點
178 2 得到 dédào to get; to obtain 為了得到好名聲而行施
179 2 面前 miànqián in front of; presence 就不出現外人面前
180 2 jiàn to see 不能出來見公婆
181 2 jiàn opinion; view; understanding 不能出來見公婆
182 2 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 不能出來見公婆
183 2 jiàn refer to; for details see 不能出來見公婆
184 2 jiàn to appear 不能出來見公婆
185 2 jiàn to meet 不能出來見公婆
186 2 jiàn to receive (a guest) 不能出來見公婆
187 2 jiàn let me; kindly 不能出來見公婆
188 2 jiàn Jian 不能出來見公婆
189 2 xiàn to appear 不能出來見公婆
190 2 xiàn to introduce 不能出來見公婆
191 2 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 不能出來見公婆
192 2 妄想 wàngxiǎng delusions; fantasies 妄想太多了
193 2 妄想 wàngxiǎng delusive thoughts 妄想太多了
194 2 妄想 wàngxiǎng fanciful thinking; deluded thoughts; fantasies; vikalpa 妄想太多了
195 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 就不出現外人面前
196 2 jiù to assume 就不出現外人面前
197 2 jiù to receive; to suffer 就不出現外人面前
198 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就不出現外人面前
199 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 就不出現外人面前
200 2 jiù to accomplish 就不出現外人面前
201 2 jiù to go with 就不出現外人面前
202 2 jiù to die 就不出現外人面前
203 2 一定要 yīdìngyào must 一定要以勤勞代替怠惰
204 2 施捨 shīshě to give in charity; to give alms 施捨不淨是因慳貪
205 2 huì can; be able to 仍會讓人猶處人間勝地
206 2 huì able to 仍會讓人猶處人間勝地
207 2 huì a meeting; a conference; an assembly 仍會讓人猶處人間勝地
208 2 kuài to balance an account 仍會讓人猶處人間勝地
209 2 huì to assemble 仍會讓人猶處人間勝地
210 2 huì to meet 仍會讓人猶處人間勝地
211 2 huì a temple fair 仍會讓人猶處人間勝地
212 2 huì a religious assembly 仍會讓人猶處人間勝地
213 2 huì an association; a society 仍會讓人猶處人間勝地
214 2 huì a national or provincial capital 仍會讓人猶處人間勝地
215 2 huì an opportunity 仍會讓人猶處人間勝地
216 2 huì to understand 仍會讓人猶處人間勝地
217 2 huì to be familiar with; to know 仍會讓人猶處人間勝地
218 2 huì to be possible; to be likely 仍會讓人猶處人間勝地
219 2 huì to be good at 仍會讓人猶處人間勝地
220 2 huì a moment 仍會讓人猶處人間勝地
221 2 huì to happen to 仍會讓人猶處人間勝地
222 2 huì to pay 仍會讓人猶處人間勝地
223 2 huì a meeting place 仍會讓人猶處人間勝地
224 2 kuài the seam of a cap 仍會讓人猶處人間勝地
225 2 huì in accordance with 仍會讓人猶處人間勝地
226 2 huì imperial civil service examination 仍會讓人猶處人間勝地
227 2 huì to have sexual intercourse 仍會讓人猶處人間勝地
228 2 huì Hui 仍會讓人猶處人間勝地
229 2 huì combining; samsarga 仍會讓人猶處人間勝地
230 2 big; huge; large 最大原因在於主人怠惰
231 2 Kangxi radical 37 最大原因在於主人怠惰
232 2 great; major; important 最大原因在於主人怠惰
233 2 size 最大原因在於主人怠惰
234 2 old 最大原因在於主人怠惰
235 2 oldest; earliest 最大原因在於主人怠惰
236 2 adult 最大原因在於主人怠惰
237 2 dài an important person 最大原因在於主人怠惰
238 2 senior 最大原因在於主人怠惰
239 2 an element 最大原因在於主人怠惰
240 2 great; mahā 最大原因在於主人怠惰
241 2 第一 dì yī first 第一
242 2 第一 dì yī foremost; first 第一
243 2 第一 dì yī first; prathama 第一
244 2 第一 dì yī foremost; parama 第一
245 2 wèi Eighth earthly branch 不僅未具禮儀
246 2 wèi 1-3 p.m. 不僅未具禮儀
247 2 wèi to taste 不僅未具禮儀
248 2 shǔ to count 撥斷數條念珠
249 2 shù a number; an amount 撥斷數條念珠
250 2 shù mathenatics 撥斷數條念珠
251 2 shù an ancient calculating method 撥斷數條念珠
252 2 shù several; a few 撥斷數條念珠
253 2 shǔ to allow; to permit 撥斷數條念珠
254 2 shǔ to be equal; to compare to 撥斷數條念珠
255 2 shù numerology; divination by numbers 撥斷數條念珠
256 2 shù a skill; an art 撥斷數條念珠
257 2 shù luck; fate 撥斷數條念珠
258 2 shù a rule 撥斷數條念珠
259 2 shù legal system 撥斷數條念珠
260 2 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 撥斷數條念珠
261 2 fine; detailed; dense 撥斷數條念珠
262 2 prayer beads 撥斷數條念珠
263 2 shǔ number; saṃkhyā 撥斷數條念珠
264 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 洗得乾淨
265 2 děi to want to; to need to 洗得乾淨
266 2 děi must; ought to 洗得乾淨
267 2 de 洗得乾淨
268 2 de infix potential marker 洗得乾淨
269 2 to result in 洗得乾淨
270 2 to be proper; to fit; to suit 洗得乾淨
271 2 to be satisfied 洗得乾淨
272 2 to be finished 洗得乾淨
273 2 děi satisfying 洗得乾淨
274 2 to contract 洗得乾淨
275 2 to hear 洗得乾淨
276 2 to have; there is 洗得乾淨
277 2 marks time passed 洗得乾淨
278 2 obtain; attain; prāpta 洗得乾淨
279 2 第三 dì sān third 第三
280 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三
281 2 第二 dì èr second 第二
282 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二
283 2 yào to want; to wish for 居家要清淨
284 2 yào to want 居家要清淨
285 2 yāo a treaty 居家要清淨
286 2 yào to request 居家要清淨
287 2 yào essential points; crux 居家要清淨
288 2 yāo waist 居家要清淨
289 2 yāo to cinch 居家要清淨
290 2 yāo waistband 居家要清淨
291 2 yāo Yao 居家要清淨
292 2 yāo to pursue; to seek; to strive for 居家要清淨
293 2 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 居家要清淨
294 2 yāo to obstruct; to intercept 居家要清淨
295 2 yāo to agree with 居家要清淨
296 2 yāo to invite; to welcome 居家要清淨
297 2 yào to summarize 居家要清淨
298 2 yào essential; important 居家要清淨
299 2 yào to desire 居家要清淨
300 2 yào to demand 居家要清淨
301 2 yào to need 居家要清淨
302 2 yào should; must 居家要清淨
303 2 yào might 居家要清淨
304 2 無相布施 wúxiāng bùshī to give without notions; to give without attachment 是無相布施
305 2 第四 dì sì fourth 第四
306 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四
307 2 zuì superior 最大原因在於主人怠惰
308 2 zuì top place 最大原因在於主人怠惰
309 2 zuì to assemble together 最大原因在於主人怠惰
310 2 一輩子 yī bèizi a lifetime 有些人念一輩子的佛
311 2 one 卷一
312 2 Kangxi radical 1 卷一
313 2 pure; concentrated 卷一
314 2 first 卷一
315 2 the same 卷一
316 2 sole; single 卷一
317 2 a very small amount 卷一
318 2 Yi 卷一
319 2 other 卷一
320 2 to unify 卷一
321 2 accidentally; coincidentally 卷一
322 2 abruptly; suddenly 卷一
323 2 one; eka 卷一
324 2 乾淨 gānjìng clean; neat; tidy 洗得乾淨
325 2 乾淨 gānjìng nothing left 洗得乾淨
326 2 乾淨 gānjìng simple [instructions]; clear [statement] 洗得乾淨
327 2 乾淨 gānjìng total 洗得乾淨
328 2 乾淨 gānjìng to complete 洗得乾淨
329 1 房舍 fángshè a house; a building 房舍雖老
330 1 房舍 fángshě temple dormitory; vihāra 房舍雖老
331 1 shě to give 舍宅不乾淨
332 1 shě to give up; to abandon 舍宅不乾淨
333 1 shě a house; a home; an abode 舍宅不乾淨
334 1 shè my 舍宅不乾淨
335 1 shě equanimity 舍宅不乾淨
336 1 shè my house 舍宅不乾淨
337 1 shě to to shoot; to fire; to launch 舍宅不乾淨
338 1 shè to leave 舍宅不乾淨
339 1 shě She 舍宅不乾淨
340 1 shè disciple 舍宅不乾淨
341 1 shè a barn; a pen 舍宅不乾淨
342 1 shè to reside 舍宅不乾淨
343 1 shè to stop; to halt; to cease 舍宅不乾淨
344 1 shè to find a place for; to arrange 舍宅不乾淨
345 1 shě Give 舍宅不乾淨
346 1 shě equanimity; upeksa 舍宅不乾淨
347 1 得不到 debùdào cannot get; cannot obtain 然而布施得不到功德
348 1 niàn to read aloud 有些人念一輩子的佛
349 1 niàn to remember; to expect 有些人念一輩子的佛
350 1 niàn to miss 有些人念一輩子的佛
351 1 niàn to consider 有些人念一輩子的佛
352 1 niàn to recite; to chant 有些人念一輩子的佛
353 1 niàn to show affection for 有些人念一輩子的佛
354 1 niàn a thought; an idea 有些人念一輩子的佛
355 1 niàn twenty 有些人念一輩子的佛
356 1 niàn memory 有些人念一輩子的佛
357 1 niàn an instant 有些人念一輩子的佛
358 1 niàn Nian 有些人念一輩子的佛
359 1 niàn mindfulness; smrti 有些人念一輩子的佛
360 1 niàn a thought; citta 有些人念一輩子的佛
361 1 my (polite); poor; ruined; shabby; worn out; defeated 雖敝衣茅廬
362 1 門窗 ménchuāng doors and windows 門窗任它自蒙塵
363 1 shǒu hand 用完不順手收拾
364 1 shǒu Kangxi radical 64 用完不順手收拾
365 1 shǒu to hold in one's hand 用完不順手收拾
366 1 shǒu a skill; an ability 用完不順手收拾
367 1 shǒu a person with skill 用完不順手收拾
368 1 shǒu convenient; portable 用完不順手收拾
369 1 shǒu a person doing an activity 用完不順手收拾
370 1 shǒu a method; a technique 用完不順手收拾
371 1 shǒu personally written 用完不順手收拾
372 1 shǒu carried or handled by hand 用完不順手收拾
373 1 shǒu hand; pāṇi; hasta 用完不順手收拾
374 1 作用 zuòyòng to play a role 希望能給大家警惕作用
375 1 作用 zuòyòng action; activity; actions; use 希望能給大家警惕作用
376 1 zhāng Zhang 女士板著一張臉
377 1 zhāng to open; to draw [a bow] 女士板著一張臉
378 1 zhāng idea; thought 女士板著一張臉
379 1 zhāng to fix strings 女士板著一張臉
380 1 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 女士板著一張臉
381 1 zhāng to boast; to exaggerate 女士板著一張臉
382 1 zhāng to expand; to magnify 女士板著一張臉
383 1 zhāng to display; to exhibit; to publish 女士板著一張臉
384 1 zhāng to catch animals with a net 女士板著一張臉
385 1 zhāng to spy on; to look 女士板著一張臉
386 1 zhāng large 女士板著一張臉
387 1 zhàng swollen 女士板著一張臉
388 1 zhāng Zhang [constellation] 女士板著一張臉
389 1 zhāng to open a new business 女士板著一張臉
390 1 zhāng to fear 女士板著一張臉
391 1 zhāng open; vivṛta 女士板著一張臉
392 1 to break; to split; to smash 坐破數個蒲團
393 1 worn-out; broken 坐破數個蒲團
394 1 to destroy; to ruin 坐破數個蒲團
395 1 to break a rule; to allow an exception 坐破數個蒲團
396 1 to defeat 坐破數個蒲團
397 1 low quality; in poor condition 坐破數個蒲團
398 1 to strike; to hit 坐破數個蒲團
399 1 to spend [money]; to squander 坐破數個蒲團
400 1 to disprove [an argument] 坐破數個蒲團
401 1 finale 坐破數個蒲團
402 1 to use up; to exhaust 坐破數個蒲團
403 1 to penetrate 坐破數個蒲團
404 1 pha 坐破數個蒲團
405 1 lǎo old; aged; elderly; aging 房舍雖老
406 1 lǎo Kangxi radical 125 房舍雖老
407 1 lǎo vegetables that have become old and tough 房舍雖老
408 1 lǎo experienced 房舍雖老
409 1 lǎo humble self-reference 房舍雖老
410 1 lǎo of long standing 房舍雖老
411 1 lǎo dark 房舍雖老
412 1 lǎo outdated 房舍雖老
413 1 lǎo old people; the elderly 房舍雖老
414 1 lǎo parents 房舍雖老
415 1 擺放 bǎifàng to set up; to arrange; to lay out 桌椅任它自擺放
416 1 規矩 guīju a ruler; set square 這些規矩
417 1 規矩 guīju a rule; a standard 這些規矩
418 1 規矩 guīju upright; honest 這些規矩
419 1 有些人 yǒuxiērén some people 有些人念一輩子的佛
420 1 參禪 cān chán Contemplation on Chan 也未能得到參禪三昧
421 1 參禪 cān chán to meditate 也未能得到參禪三昧
422 1 參禪 cān chán to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism 也未能得到參禪三昧
423 1 湖光山色 hú guāngshān sè scenic lakes and mountain; beautiful lake and mountain landscape 無湖光山色
424 1 zhèng upright; straight 男子沒有正衣冠
425 1 zhèng to straighten; to correct 男子沒有正衣冠
426 1 zhèng main; central; primary 男子沒有正衣冠
427 1 zhèng fundamental; original 男子沒有正衣冠
428 1 zhèng precise; exact; accurate 男子沒有正衣冠
429 1 zhèng at right angles 男子沒有正衣冠
430 1 zhèng unbiased; impartial 男子沒有正衣冠
431 1 zhèng true; correct; orthodox 男子沒有正衣冠
432 1 zhèng unmixed; pure 男子沒有正衣冠
433 1 zhèng positive (charge) 男子沒有正衣冠
434 1 zhèng positive (number) 男子沒有正衣冠
435 1 zhèng standard 男子沒有正衣冠
436 1 zhèng chief; principal; primary 男子沒有正衣冠
437 1 zhèng honest 男子沒有正衣冠
438 1 zhèng to execute; to carry out 男子沒有正衣冠
439 1 zhèng accepted; conventional 男子沒有正衣冠
440 1 zhèng to govern 男子沒有正衣冠
441 1 zhēng first month 男子沒有正衣冠
442 1 zhēng center of a target 男子沒有正衣冠
443 1 zhèng Righteous 男子沒有正衣冠
444 1 zhèng right manner; nyāya 男子沒有正衣冠
445 1 shàng top; a high position 形體上的放鬆懈怠是放逸
446 1 shang top; the position on or above something 形體上的放鬆懈怠是放逸
447 1 shàng to go up; to go forward 形體上的放鬆懈怠是放逸
448 1 shàng shang 形體上的放鬆懈怠是放逸
449 1 shàng previous; last 形體上的放鬆懈怠是放逸
450 1 shàng high; higher 形體上的放鬆懈怠是放逸
451 1 shàng advanced 形體上的放鬆懈怠是放逸
452 1 shàng a monarch; a sovereign 形體上的放鬆懈怠是放逸
453 1 shàng time 形體上的放鬆懈怠是放逸
454 1 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 形體上的放鬆懈怠是放逸
455 1 shàng far 形體上的放鬆懈怠是放逸
456 1 shàng big; as big as 形體上的放鬆懈怠是放逸
457 1 shàng abundant; plentiful 形體上的放鬆懈怠是放逸
458 1 shàng to report 形體上的放鬆懈怠是放逸
459 1 shàng to offer 形體上的放鬆懈怠是放逸
460 1 shàng to go on stage 形體上的放鬆懈怠是放逸
461 1 shàng to take office; to assume a post 形體上的放鬆懈怠是放逸
462 1 shàng to install; to erect 形體上的放鬆懈怠是放逸
463 1 shàng to suffer; to sustain 形體上的放鬆懈怠是放逸
464 1 shàng to burn 形體上的放鬆懈怠是放逸
465 1 shàng to remember 形體上的放鬆懈怠是放逸
466 1 shàng to add 形體上的放鬆懈怠是放逸
467 1 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 形體上的放鬆懈怠是放逸
468 1 shàng to meet 形體上的放鬆懈怠是放逸
469 1 shàng falling then rising (4th) tone 形體上的放鬆懈怠是放逸
470 1 shang used after a verb indicating a result 形體上的放鬆懈怠是放逸
471 1 shàng a musical note 形體上的放鬆懈怠是放逸
472 1 shàng higher, superior; uttara 形體上的放鬆懈怠是放逸
473 1 現代 xiàndài modern times; modern age 現代許多人
474 1 現代 xiàndài modern 現代許多人
475 1 現代 xiàndài Hyundai 現代許多人
476 1 老鼠 lǎoshǔ rat; mouse 或老鼠同居
477 1 老鼠 lǎoshǔ a despicable person 或老鼠同居
478 1 tiáo a strip 撥斷數條念珠
479 1 tiáo a twig 撥斷數條念珠
480 1 tiáo an item; an article 撥斷數條念珠
481 1 tiáo striped 撥斷數條念珠
482 1 tiáo an order 撥斷數條念珠
483 1 tiáo a short note 撥斷數條念珠
484 1 tiáo a string 撥斷數條念珠
485 1 tiáo a silk suspension loop 撥斷數條念珠
486 1 tiáo a withe; a cane splint 撥斷數條念珠
487 1 tiáo long 撥斷數條念珠
488 1 tiáo a mesh opening 撥斷數條念珠
489 1 tiáo arrangement; orderliness 撥斷數條念珠
490 1 tiáo to reach to 撥斷數條念珠
491 1 tiáo catalpa tree 撥斷數條念珠
492 1 tiáo discharge from hawks or falcons 撥斷數條念珠
493 1 tiáo spring breeze 撥斷數條念珠
494 1 tiáo Seleucia 撥斷數條念珠
495 1 tiáo unimpeded 撥斷數條念珠
496 1 住處 zhùchù residence; dwelling 沒有養成隨時清理住處的習慣
497 1 住處 zhùchù dwelling place; sthana 沒有養成隨時清理住處的習慣
498 1 如此 rúcǐ in this way; so 即是如此
499 1 a chair; a seat 桌椅任它自擺放
500 1 邊幅 biānfú cloth margin; fig. person's appearance; one's dress 邊幅不修

Frequencies of all Words

Top 704

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 de possessive particle 佛教的理念
2 17 de structural particle 佛教的理念
3 17 de complement 佛教的理念
4 17 de a substitute for something already referred to 佛教的理念
5 15 shì is; are; am; to be 家居不淨是因怠惰
6 15 shì is exactly 家居不淨是因怠惰
7 15 shì is suitable; is in contrast 家居不淨是因怠惰
8 15 shì this; that; those 家居不淨是因怠惰
9 15 shì really; certainly 家居不淨是因怠惰
10 15 shì correct; yes; affirmative 家居不淨是因怠惰
11 15 shì true 家居不淨是因怠惰
12 15 shì is; has; exists 家居不淨是因怠惰
13 15 shì used between repetitions of a word 家居不淨是因怠惰
14 15 shì a matter; an affair 家居不淨是因怠惰
15 15 shì Shi 家居不淨是因怠惰
16 15 shì is; bhū 家居不淨是因怠惰
17 15 shì this; idam 家居不淨是因怠惰
18 10 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 不淨之因
19 9 yīn because 不淨之因
20 9 yīn cause; reason 不淨之因
21 9 yīn to accord with 不淨之因
22 9 yīn to follow 不淨之因
23 9 yīn to rely on 不淨之因
24 9 yīn via; through 不淨之因
25 9 yīn to continue 不淨之因
26 9 yīn to receive 不淨之因
27 9 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 不淨之因
28 9 yīn to seize an opportunity 不淨之因
29 9 yīn to be like 不淨之因
30 9 yīn from; because of 不淨之因
31 9 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 不淨之因
32 9 yīn a standrd; a criterion 不淨之因
33 9 yīn Cause 不淨之因
34 9 yīn cause; hetu 不淨之因
35 7 布施 bùshī generosity 布施是去除貪念的最好方法
36 7 布施 bùshī dana; giving; generosity 布施是去除貪念的最好方法
37 5 rén person; people; a human being 住起來仍讓人心曠神怡
38 5 rén Kangxi radical 9 住起來仍讓人心曠神怡
39 5 rén a kind of person 住起來仍讓人心曠神怡
40 5 rén everybody 住起來仍讓人心曠神怡
41 5 rén adult 住起來仍讓人心曠神怡
42 5 rén somebody; others 住起來仍讓人心曠神怡
43 5 rén an upright person 住起來仍讓人心曠神怡
44 5 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 住起來仍讓人心曠神怡
45 5 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 只要清淨
46 5 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 只要清淨
47 5 清淨 qīngjìng concise 只要清淨
48 5 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 只要清淨
49 5 清淨 qīngjìng pure and clean 只要清淨
50 5 清淨 qīngjìng purity 只要清淨
51 5 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 只要清淨
52 5 放逸 fàngyì Laxity 修行不淨是因放逸
53 5 放逸 fàngyì heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada 修行不淨是因放逸
54 5 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有養成隨時清理住處的習慣
55 5 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有養成隨時清理住處的習慣
56 4 suī although; even though 衣著雖舊
57 4 疏懶 shūlǎn indolent; careless 容色不淨是因疏懶
58 4 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 修行不淨是因放逸
59 4 修行 xiūxíng spiritual cultivation 修行不淨是因放逸
60 4 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 修行不淨是因放逸
61 4 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 修行不淨是因放逸
62 4 家居 jiājū home; residence; to stay at home (unemployed) 家居
63 4 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此
64 4 réng yet; still; as ever 穿起來仍令人舒坦自然
65 4 réng again 穿起來仍令人舒坦自然
66 4 réng continuing 穿起來仍令人舒坦自然
67 4 réng therefore 穿起來仍令人舒坦自然
68 4 怠惰 dàiduò idleness 家居不淨是因怠惰
69 3 慳貪 qiāntān to be greedy 施捨不淨是因慳貪
70 3 it 桌椅任它自擺放
71 3 other 桌椅任它自擺放
72 3 居家 jūjiā to live at home 無論居家
73 3 居家 jūjiā family life 無論居家
74 3 居家 jūjiā to run a household 無論居家
75 3 居家 jūjiā a residence 無論居家
76 3 居家 jūjiā householder; gṛhastha 無論居家
77 3 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 住起來仍讓人心曠神怡
78 3 ràng by 住起來仍讓人心曠神怡
79 3 ràng to transfer; to sell 住起來仍讓人心曠神怡
80 3 ràng Give Way 住起來仍讓人心曠神怡
81 3 yǒu is; are; to exist 為什麼還會有蓬頭垢面
82 3 yǒu to have; to possess 為什麼還會有蓬頭垢面
83 3 yǒu indicates an estimate 為什麼還會有蓬頭垢面
84 3 yǒu indicates a large quantity 為什麼還會有蓬頭垢面
85 3 yǒu indicates an affirmative response 為什麼還會有蓬頭垢面
86 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 為什麼還會有蓬頭垢面
87 3 yǒu used to compare two things 為什麼還會有蓬頭垢面
88 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 為什麼還會有蓬頭垢面
89 3 yǒu used before the names of dynasties 為什麼還會有蓬頭垢面
90 3 yǒu a certain thing; what exists 為什麼還會有蓬頭垢面
91 3 yǒu multiple of ten and ... 為什麼還會有蓬頭垢面
92 3 yǒu abundant 為什麼還會有蓬頭垢面
93 3 yǒu purposeful 為什麼還會有蓬頭垢面
94 3 yǒu You 為什麼還會有蓬頭垢面
95 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 為什麼還會有蓬頭垢面
96 3 yǒu becoming; bhava 為什麼還會有蓬頭垢面
97 3 néng can; able 如何能有清淨的家居
98 3 néng ability; capacity 如何能有清淨的家居
99 3 néng a mythical bear-like beast 如何能有清淨的家居
100 3 néng energy 如何能有清淨的家居
101 3 néng function; use 如何能有清淨的家居
102 3 néng may; should; permitted to 如何能有清淨的家居
103 3 néng talent 如何能有清淨的家居
104 3 néng expert at 如何能有清淨的家居
105 3 néng to be in harmony 如何能有清淨的家居
106 3 néng to tend to; to care for 如何能有清淨的家居
107 3 néng to reach; to arrive at 如何能有清淨的家居
108 3 néng as long as; only 如何能有清淨的家居
109 3 néng even if 如何能有清淨的家居
110 3 néng but 如何能有清淨的家居
111 3 néng in this way 如何能有清淨的家居
112 3 néng to be able; śak 如何能有清淨的家居
113 3 rèn to bear; to undertake 桌椅任它自擺放
114 3 rèn to trust to; to rely on 桌椅任它自擺放
115 3 rèn duty; responsibility 桌椅任它自擺放
116 3 rèn to allow; to permit 桌椅任它自擺放
117 3 rèn to appoint 桌椅任它自擺放
118 3 rèn no matter 桌椅任它自擺放
119 3 rén Ren 桌椅任它自擺放
120 3 rèn to take office 桌椅任它自擺放
121 3 rèn term 桌椅任它自擺放
122 3 rén Ren county 桌椅任它自擺放
123 3 rèn an office; a post 桌椅任它自擺放
124 3 rèn to be pregnant 桌椅任它自擺放
125 3 rén crafty and fawning 桌椅任它自擺放
126 3 not; no 舍宅不乾淨
127 3 expresses that a certain condition cannot be acheived 舍宅不乾淨
128 3 as a correlative 舍宅不乾淨
129 3 no (answering a question) 舍宅不乾淨
130 3 forms a negative adjective from a noun 舍宅不乾淨
131 3 at the end of a sentence to form a question 舍宅不乾淨
132 3 to form a yes or no question 舍宅不乾淨
133 3 infix potential marker 舍宅不乾淨
134 3 no; na 舍宅不乾淨
135 3 also; too 也顯得沒精神
136 3 a final modal particle indicating certainy or decision 也顯得沒精神
137 3 either 也顯得沒精神
138 3 even 也顯得沒精神
139 3 used to soften the tone 也顯得沒精神
140 3 used for emphasis 也顯得沒精神
141 3 used to mark contrast 也顯得沒精神
142 3 used to mark compromise 也顯得沒精神
143 3 ya 也顯得沒精神
144 3 xíng to walk 你希求別人感謝報答而行布施
145 3 xíng capable; competent 你希求別人感謝報答而行布施
146 3 háng profession 你希求別人感謝報答而行布施
147 3 háng line; row 你希求別人感謝報答而行布施
148 3 xíng Kangxi radical 144 你希求別人感謝報答而行布施
149 3 xíng to travel 你希求別人感謝報答而行布施
150 3 xìng actions; conduct 你希求別人感謝報答而行布施
151 3 xíng to do; to act; to practice 你希求別人感謝報答而行布施
152 3 xíng all right; OK; okay 你希求別人感謝報答而行布施
153 3 háng horizontal line 你希求別人感謝報答而行布施
154 3 héng virtuous deeds 你希求別人感謝報答而行布施
155 3 hàng a line of trees 你希求別人感謝報答而行布施
156 3 hàng bold; steadfast 你希求別人感謝報答而行布施
157 3 xíng to move 你希求別人感謝報答而行布施
158 3 xíng to put into effect; to implement 你希求別人感謝報答而行布施
159 3 xíng travel 你希求別人感謝報答而行布施
160 3 xíng to circulate 你希求別人感謝報答而行布施
161 3 xíng running script; running script 你希求別人感謝報答而行布施
162 3 xíng temporary 你希求別人感謝報答而行布施
163 3 xíng soon 你希求別人感謝報答而行布施
164 3 háng rank; order 你希求別人感謝報答而行布施
165 3 háng a business; a shop 你希求別人感謝報答而行布施
166 3 xíng to depart; to leave 你希求別人感謝報答而行布施
167 3 xíng to experience 你希求別人感謝報答而行布施
168 3 xíng path; way 你希求別人感謝報答而行布施
169 3 xíng xing; ballad 你希求別人感謝報答而行布施
170 3 xíng a round [of drinks] 你希求別人感謝報答而行布施
171 3 xíng Xing 你希求別人感謝報答而行布施
172 3 xíng moreover; also 你希求別人感謝報答而行布施
173 3 xíng Practice 你希求別人感謝報答而行布施
174 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 你希求別人感謝報答而行布施
175 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 你希求別人感謝報答而行布施
176 3 原因 yuányīn cause; origin; root cause; reason 最大原因在於主人怠惰
177 3 ér and; as well as; but (not); yet (not) 你希求別人感謝報答而行布施
178 3 ér Kangxi radical 126 你希求別人感謝報答而行布施
179 3 ér you 你希求別人感謝報答而行布施
180 3 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 你希求別人感謝報答而行布施
181 3 ér right away; then 你希求別人感謝報答而行布施
182 3 ér but; yet; however; while; nevertheless 你希求別人感謝報答而行布施
183 3 ér if; in case; in the event that 你希求別人感謝報答而行布施
184 3 ér therefore; as a result; thus 你希求別人感謝報答而行布施
185 3 ér how can it be that? 你希求別人感謝報答而行布施
186 3 ér so as to 你希求別人感謝報答而行布施
187 3 ér only then 你希求別人感謝報答而行布施
188 3 ér as if; to seem like 你希求別人感謝報答而行布施
189 3 néng can; able 你希求別人感謝報答而行布施
190 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 你希求別人感謝報答而行布施
191 3 ér me 你希求別人感謝報答而行布施
192 3 ér to arrive; up to 你希求別人感謝報答而行布施
193 3 ér possessive 你希求別人感謝報答而行布施
194 3 起來 qǐlai to stand up 穿起來仍令人舒坦自然
195 3 起來 qǐlai get out of bed 穿起來仍令人舒坦自然
196 3 起來 qǐlai beginning or continuing an action 穿起來仍令人舒坦自然
197 3 naturally; of course; certainly 桌椅任它自擺放
198 3 from; since 桌椅任它自擺放
199 3 self; oneself; itself 桌椅任它自擺放
200 3 Kangxi radical 132 桌椅任它自擺放
201 3 Zi 桌椅任它自擺放
202 3 a nose 桌椅任它自擺放
203 3 the beginning; the start 桌椅任它自擺放
204 3 origin 桌椅任它自擺放
205 3 originally 桌椅任它自擺放
206 3 still; to remain 桌椅任它自擺放
207 3 in person; personally 桌椅任它自擺放
208 3 in addition; besides 桌椅任它自擺放
209 3 if; even if 桌椅任它自擺放
210 3 but 桌椅任它自擺放
211 3 because 桌椅任它自擺放
212 3 to employ; to use 桌椅任它自擺放
213 3 to be 桌椅任它自擺放
214 3 own; one's own; oneself 桌椅任它自擺放
215 3 self; soul; ātman 桌椅任它自擺放
216 3 容色 róngsè countenance; personage 容色不淨是因疏懶
217 2 心地 xīn dì mind; mental ground 或是心地
218 2 心地 xīn dì Mind Ground 或是心地
219 2 no 雖無閉月羞花之貌
220 2 Kangxi radical 71 雖無閉月羞花之貌
221 2 to not have; without 雖無閉月羞花之貌
222 2 has not yet 雖無閉月羞花之貌
223 2 mo 雖無閉月羞花之貌
224 2 do not 雖無閉月羞花之貌
225 2 not; -less; un- 雖無閉月羞花之貌
226 2 regardless of 雖無閉月羞花之貌
227 2 to not have 雖無閉月羞花之貌
228 2 um 雖無閉月羞花之貌
229 2 Wu 雖無閉月羞花之貌
230 2 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 雖無閉月羞花之貌
231 2 not; non- 雖無閉月羞花之貌
232 2 mo 雖無閉月羞花之貌
233 2 le completion of an action 有人參了一輩子的禪
234 2 liǎo to know; to understand 有人參了一輩子的禪
235 2 liǎo to understand; to know 有人參了一輩子的禪
236 2 liào to look afar from a high place 有人參了一輩子的禪
237 2 le modal particle 有人參了一輩子的禪
238 2 le particle used in certain fixed expressions 有人參了一輩子的禪
239 2 liǎo to complete 有人參了一輩子的禪
240 2 liǎo completely 有人參了一輩子的禪
241 2 liǎo clever; intelligent 有人參了一輩子的禪
242 2 liǎo to know; jñāta 有人參了一輩子的禪
243 2 他人 tārén someone else; other people 邋邋遢遢地就出現他人面前
244 2 gèng more; even more 比華美更讓人起歡喜心
245 2 gēng to change; to ammend 比華美更讓人起歡喜心
246 2 gēng a watch; a measure of time 比華美更讓人起歡喜心
247 2 gèng again; also 比華美更讓人起歡喜心
248 2 gēng to experience 比華美更讓人起歡喜心
249 2 gēng to improve 比華美更讓人起歡喜心
250 2 gēng to replace; to substitute 比華美更讓人起歡喜心
251 2 gēng to compensate 比華美更讓人起歡喜心
252 2 gēng contacts 比華美更讓人起歡喜心
253 2 gèng furthermore; even if 比華美更讓人起歡喜心
254 2 gèng other 比華美更讓人起歡喜心
255 2 gèng to increase 比華美更讓人起歡喜心
256 2 gēng forced military service 比華美更讓人起歡喜心
257 2 gēng Geng 比華美更讓人起歡喜心
258 2 gèng finally; eventually 比華美更讓人起歡喜心
259 2 jīng to experience 比華美更讓人起歡喜心
260 2 只要 zhǐyào if only; so long as 只要淨潔
261 2 儀容 yíróng appearance 儀容
262 2 hǎo good 為了得到好名聲而行施
263 2 hǎo indicates completion or readiness 為了得到好名聲而行施
264 2 hào to be fond of; to be friendly 為了得到好名聲而行施
265 2 hǎo indicates agreement 為了得到好名聲而行施
266 2 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 為了得到好名聲而行施
267 2 hǎo easy; convenient 為了得到好名聲而行施
268 2 hǎo very; quite 為了得到好名聲而行施
269 2 hǎo many; long 為了得到好名聲而行施
270 2 hǎo so as to 為了得到好名聲而行施
271 2 hǎo friendly; kind 為了得到好名聲而行施
272 2 hào to be likely to 為了得到好名聲而行施
273 2 hǎo beautiful 為了得到好名聲而行施
274 2 hǎo to be healthy; to be recovered 為了得到好名聲而行施
275 2 hǎo remarkable; excellent 為了得到好名聲而行施
276 2 hǎo suitable 為了得到好名聲而行施
277 2 hào a hole in a coin or jade disk 為了得到好名聲而行施
278 2 hào a fond object 為了得到好名聲而行施
279 2 hǎo Good 為了得到好名聲而行施
280 2 hǎo good; sādhu 為了得到好名聲而行施
281 2 施者 shī zhě The Giver 沒有施者
282 2 zhī him; her; them; that 不淨之因
283 2 zhī used between a modifier and a word to form a word group 不淨之因
284 2 zhī to go 不淨之因
285 2 zhī this; that 不淨之因
286 2 zhī genetive marker 不淨之因
287 2 zhī it 不淨之因
288 2 zhī in 不淨之因
289 2 zhī all 不淨之因
290 2 zhī and 不淨之因
291 2 zhī however 不淨之因
292 2 zhī if 不淨之因
293 2 zhī then 不淨之因
294 2 zhī to arrive; to go 不淨之因
295 2 zhī is 不淨之因
296 2 zhī to use 不淨之因
297 2 zhī Zhi 不淨之因
298 2 shī to give; to grant 為了得到好名聲而行施
299 2 shī to act; to do; to execute; to carry out 為了得到好名聲而行施
300 2 shī to deploy; to set up 為了得到好名聲而行施
301 2 shī to relate to 為了得到好名聲而行施
302 2 shī to move slowly 為了得到好名聲而行施
303 2 shī to exert 為了得到好名聲而行施
304 2 shī to apply; to spread 為了得到好名聲而行施
305 2 shī Shi 為了得到好名聲而行施
306 2 shī the practice of selfless giving; dāna 為了得到好名聲而行施
307 2 四點 sì diǎn name of alternate form of Kangxi radical 86 提出四點
308 2 得到 dédào to get; to obtain 為了得到好名聲而行施
309 2 you 你希求別人感謝報答而行布施
310 2 面前 miànqián in front of; presence 就不出現外人面前
311 2 jiàn to see 不能出來見公婆
312 2 jiàn opinion; view; understanding 不能出來見公婆
313 2 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 不能出來見公婆
314 2 jiàn refer to; for details see 不能出來見公婆
315 2 jiàn to appear 不能出來見公婆
316 2 jiàn passive marker 不能出來見公婆
317 2 jiàn to meet 不能出來見公婆
318 2 jiàn to receive (a guest) 不能出來見公婆
319 2 jiàn let me; kindly 不能出來見公婆
320 2 jiàn Jian 不能出來見公婆
321 2 xiàn to appear 不能出來見公婆
322 2 xiàn to introduce 不能出來見公婆
323 2 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 不能出來見公婆
324 2 妄想 wàngxiǎng delusions; fantasies 妄想太多了
325 2 妄想 wàngxiǎng delusive thoughts 妄想太多了
326 2 妄想 wàngxiǎng fanciful thinking; deluded thoughts; fantasies; vikalpa 妄想太多了
327 2 jiù right away 就不出現外人面前
328 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 就不出現外人面前
329 2 jiù with regard to; concerning; to follow 就不出現外人面前
330 2 jiù to assume 就不出現外人面前
331 2 jiù to receive; to suffer 就不出現外人面前
332 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就不出現外人面前
333 2 jiù precisely; exactly 就不出現外人面前
334 2 jiù namely 就不出現外人面前
335 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 就不出現外人面前
336 2 jiù only; just 就不出現外人面前
337 2 jiù to accomplish 就不出現外人面前
338 2 jiù to go with 就不出現外人面前
339 2 jiù already 就不出現外人面前
340 2 jiù as much as 就不出現外人面前
341 2 jiù to begin with; as expected 就不出現外人面前
342 2 jiù even if 就不出現外人面前
343 2 jiù to die 就不出現外人面前
344 2 jiù for instance; namely; yathā 就不出現外人面前
345 2 一定要 yīdìngyào must 一定要以勤勞代替怠惰
346 2 施捨 shīshě to give in charity; to give alms 施捨不淨是因慳貪
347 2 huì can; be able to 仍會讓人猶處人間勝地
348 2 huì able to 仍會讓人猶處人間勝地
349 2 huì a meeting; a conference; an assembly 仍會讓人猶處人間勝地
350 2 kuài to balance an account 仍會讓人猶處人間勝地
351 2 huì to assemble 仍會讓人猶處人間勝地
352 2 huì to meet 仍會讓人猶處人間勝地
353 2 huì a temple fair 仍會讓人猶處人間勝地
354 2 huì a religious assembly 仍會讓人猶處人間勝地
355 2 huì an association; a society 仍會讓人猶處人間勝地
356 2 huì a national or provincial capital 仍會讓人猶處人間勝地
357 2 huì an opportunity 仍會讓人猶處人間勝地
358 2 huì to understand 仍會讓人猶處人間勝地
359 2 huì to be familiar with; to know 仍會讓人猶處人間勝地
360 2 huì to be possible; to be likely 仍會讓人猶處人間勝地
361 2 huì to be good at 仍會讓人猶處人間勝地
362 2 huì a moment 仍會讓人猶處人間勝地
363 2 huì to happen to 仍會讓人猶處人間勝地
364 2 huì to pay 仍會讓人猶處人間勝地
365 2 huì a meeting place 仍會讓人猶處人間勝地
366 2 kuài the seam of a cap 仍會讓人猶處人間勝地
367 2 huì in accordance with 仍會讓人猶處人間勝地
368 2 huì imperial civil service examination 仍會讓人猶處人間勝地
369 2 huì to have sexual intercourse 仍會讓人猶處人間勝地
370 2 huì Hui 仍會讓人猶處人間勝地
371 2 huì combining; samsarga 仍會讓人猶處人間勝地
372 2 big; huge; large 最大原因在於主人怠惰
373 2 Kangxi radical 37 最大原因在於主人怠惰
374 2 great; major; important 最大原因在於主人怠惰
375 2 size 最大原因在於主人怠惰
376 2 old 最大原因在於主人怠惰
377 2 greatly; very 最大原因在於主人怠惰
378 2 oldest; earliest 最大原因在於主人怠惰
379 2 adult 最大原因在於主人怠惰
380 2 tài greatest; grand 最大原因在於主人怠惰
381 2 dài an important person 最大原因在於主人怠惰
382 2 senior 最大原因在於主人怠惰
383 2 approximately 最大原因在於主人怠惰
384 2 tài greatest; grand 最大原因在於主人怠惰
385 2 an element 最大原因在於主人怠惰
386 2 great; mahā 最大原因在於主人怠惰
387 2 第一 dì yī first 第一
388 2 第一 dì yī foremost; first 第一
389 2 第一 dì yī first; prathama 第一
390 2 第一 dì yī foremost; parama 第一
391 2 wèi Eighth earthly branch 不僅未具禮儀
392 2 wèi not yet; still not 不僅未具禮儀
393 2 wèi not; did not; have not 不僅未具禮儀
394 2 wèi or not? 不僅未具禮儀
395 2 wèi 1-3 p.m. 不僅未具禮儀
396 2 wèi to taste 不僅未具禮儀
397 2 shǔ to count 撥斷數條念珠
398 2 shù a number; an amount 撥斷數條念珠
399 2 shuò frequently; repeatedly 撥斷數條念珠
400 2 shù mathenatics 撥斷數條念珠
401 2 shù an ancient calculating method 撥斷數條念珠
402 2 shù several; a few 撥斷數條念珠
403 2 shǔ to allow; to permit 撥斷數條念珠
404 2 shǔ to be equal; to compare to 撥斷數條念珠
405 2 shù numerology; divination by numbers 撥斷數條念珠
406 2 shù a skill; an art 撥斷數條念珠
407 2 shù luck; fate 撥斷數條念珠
408 2 shù a rule 撥斷數條念珠
409 2 shù legal system 撥斷數條念珠
410 2 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 撥斷數條念珠
411 2 shǔ outstanding 撥斷數條念珠
412 2 fine; detailed; dense 撥斷數條念珠
413 2 prayer beads 撥斷數條念珠
414 2 shǔ number; saṃkhyā 撥斷數條念珠
415 2 de potential marker 洗得乾淨
416 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 洗得乾淨
417 2 děi must; ought to 洗得乾淨
418 2 děi to want to; to need to 洗得乾淨
419 2 děi must; ought to 洗得乾淨
420 2 de 洗得乾淨
421 2 de infix potential marker 洗得乾淨
422 2 to result in 洗得乾淨
423 2 to be proper; to fit; to suit 洗得乾淨
424 2 to be satisfied 洗得乾淨
425 2 to be finished 洗得乾淨
426 2 de result of degree 洗得乾淨
427 2 de marks completion of an action 洗得乾淨
428 2 děi satisfying 洗得乾淨
429 2 to contract 洗得乾淨
430 2 marks permission or possibility 洗得乾淨
431 2 expressing frustration 洗得乾淨
432 2 to hear 洗得乾淨
433 2 to have; there is 洗得乾淨
434 2 marks time passed 洗得乾淨
435 2 obtain; attain; prāpta 洗得乾淨
436 2 第三 dì sān third 第三
437 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三
438 2 或是 huòshì or; either ... or ... 或是心地
439 2 第二 dì èr second 第二
440 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二
441 2 yào to want; to wish for 居家要清淨
442 2 yào if 居家要清淨
443 2 yào to be about to; in the future 居家要清淨
444 2 yào to want 居家要清淨
445 2 yāo a treaty 居家要清淨
446 2 yào to request 居家要清淨
447 2 yào essential points; crux 居家要清淨
448 2 yāo waist 居家要清淨
449 2 yāo to cinch 居家要清淨
450 2 yāo waistband 居家要清淨
451 2 yāo Yao 居家要清淨
452 2 yāo to pursue; to seek; to strive for 居家要清淨
453 2 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 居家要清淨
454 2 yāo to obstruct; to intercept 居家要清淨
455 2 yāo to agree with 居家要清淨
456 2 yāo to invite; to welcome 居家要清淨
457 2 yào to summarize 居家要清淨
458 2 yào essential; important 居家要清淨
459 2 yào to desire 居家要清淨
460 2 yào to demand 居家要清淨
461 2 yào to need 居家要清淨
462 2 yào should; must 居家要清淨
463 2 yào might 居家要清淨
464 2 yào or 居家要清淨
465 2 無相布施 wúxiāng bùshī to give without notions; to give without attachment 是無相布施
466 2 第四 dì sì fourth 第四
467 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四
468 2 zuì most; extremely; exceedingly 最大原因在於主人怠惰
469 2 zuì superior 最大原因在於主人怠惰
470 2 zuì top place 最大原因在於主人怠惰
471 2 zuì in sum; altogether 最大原因在於主人怠惰
472 2 zuì to assemble together 最大原因在於主人怠惰
473 2 一輩子 yī bèizi a lifetime 有些人念一輩子的佛
474 2 one 卷一
475 2 Kangxi radical 1 卷一
476 2 as soon as; all at once 卷一
477 2 pure; concentrated 卷一
478 2 whole; all 卷一
479 2 first 卷一
480 2 the same 卷一
481 2 each 卷一
482 2 certain 卷一
483 2 throughout 卷一
484 2 used in between a reduplicated verb 卷一
485 2 sole; single 卷一
486 2 a very small amount 卷一
487 2 Yi 卷一
488 2 other 卷一
489 2 to unify 卷一
490 2 accidentally; coincidentally 卷一
491 2 abruptly; suddenly 卷一
492 2 or 卷一
493 2 one; eka 卷一
494 2 自己 zìjǐ self 將自己打理得整齊
495 2 huò or; either; else 或招引蟑螂
496 2 huò maybe; perhaps; might; possibly 或招引蟑螂
497 2 huò some; someone 或招引蟑螂
498 2 míngnián suddenly 或招引蟑螂
499 2 huò or; vā 或招引蟑螂
500 2 乾淨 gānjìng clean; neat; tidy 洗得乾淨

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
不净 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy
  1. yīn
  2. yīn
  1. Cause
  2. cause; hetu
布施
  1. bùshī
  2. bùshī
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
清净 清凈
  1. qīngjìng
  2. qīngjìng
  1. purity
  2. pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi
放逸
  1. fàngyì
  2. fàngyì
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
修行
  1. xiūxíng
  2. xiūxíng
  3. xiūxíng
  1. spiritual cultivation
  2. pratipatti; spiritual practice
  3. bhāvanā; spiritual cultivation
居家 jūjiā householder; gṛhastha
ràng Give Way

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 19.

Simplified Traditional Pinyin English
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
果报 果報 103 vipāka; the result of karma; indirect effect
净洁 淨潔 106 pure
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
蒲团 蒲團 112
  1. Cushion
  2. meditation mat; rush cushion
如法 114 In Accord With
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
施物 115 The Gift
施者 115 The Giver
贪念 貪念 116 Greed
同居 116 dwell together
无相布施 無相布施 119 to give without notions; to give without attachment
心地 120
  1. mind; mental ground
  2. Mind Ground
修行人 120 practitioner
一心不乱 一心不亂 121
  1. Mind
  2. state of undisturbed single-mindedness