Glossary and Vocabulary for Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, All appearances are false; the true appearance of the Tathagata - Part 5 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 諸相非如來實相第五 【譯文 原典 注釋】
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 9 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 因為如來所說的身相 |
2 | 9 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 因為如來所說的身相 |
3 | 9 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 因為如來所說的身相 |
4 | 9 | 相 | xiàng | to aid; to help | 因為如來所說的身相 |
5 | 9 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 因為如來所說的身相 |
6 | 9 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 因為如來所說的身相 |
7 | 9 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 因為如來所說的身相 |
8 | 9 | 相 | xiāng | Xiang | 因為如來所說的身相 |
9 | 9 | 相 | xiāng | form substance | 因為如來所說的身相 |
10 | 9 | 相 | xiāng | to express | 因為如來所說的身相 |
11 | 9 | 相 | xiàng | to choose | 因為如來所說的身相 |
12 | 9 | 相 | xiāng | Xiang | 因為如來所說的身相 |
13 | 9 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 因為如來所說的身相 |
14 | 9 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 因為如來所說的身相 |
15 | 9 | 相 | xiāng | to compare | 因為如來所說的身相 |
16 | 9 | 相 | xiàng | to divine | 因為如來所說的身相 |
17 | 9 | 相 | xiàng | to administer | 因為如來所說的身相 |
18 | 9 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 因為如來所說的身相 |
19 | 9 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 因為如來所說的身相 |
20 | 9 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 因為如來所說的身相 |
21 | 9 | 相 | xiāng | coralwood | 因為如來所說的身相 |
22 | 9 | 相 | xiàng | ministry | 因為如來所說的身相 |
23 | 9 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 因為如來所說的身相 |
24 | 9 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 因為如來所說的身相 |
25 | 9 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 因為如來所說的身相 |
26 | 9 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 因為如來所說的身相 |
27 | 9 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 因為如來所說的身相 |
28 | 7 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
29 | 6 | 法身 | Fǎshēn | Dharma body | 並非真實的法身 |
30 | 6 | 法身 | fǎshēn | Dharma Body | 並非真實的法身 |
31 | 6 | 如來 | rúlái | Tathagata | 諸相非如來實相第五 |
32 | 6 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 諸相非如來實相第五 |
33 | 6 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 諸相非如來實相第五 |
34 | 6 | 身 | shēn | human body; torso | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
35 | 6 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
36 | 6 | 身 | shēn | self | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
37 | 6 | 身 | shēn | life | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
38 | 6 | 身 | shēn | an object | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
39 | 6 | 身 | shēn | a lifetime | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
40 | 6 | 身 | shēn | moral character | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
41 | 6 | 身 | shēn | status; identity; position | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
42 | 6 | 身 | shēn | pregnancy | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
43 | 6 | 身 | juān | India | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
44 | 6 | 身 | shēn | body; kaya | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
45 | 5 | 虛妄 | xūwàng | illusory | 虛妄不實的 |
46 | 5 | 虛妄 | xūwàng | not real; illusory | 虛妄不實的 |
47 | 4 | 到 | dào | to arrive | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
48 | 4 | 到 | dào | to go | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
49 | 4 | 到 | dào | careful | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
50 | 4 | 到 | dào | Dao | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
51 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
52 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 若能了達世間虛妄之相 |
53 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 若能了達世間虛妄之相 |
54 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 若能了達世間虛妄之相 |
55 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 若能了達世間虛妄之相 |
56 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 若能了達世間虛妄之相 |
57 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 若能了達世間虛妄之相 |
58 | 4 | 見 | jiàn | to see | 凡眼是無法親見 |
59 | 4 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 凡眼是無法親見 |
60 | 4 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 凡眼是無法親見 |
61 | 4 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 凡眼是無法親見 |
62 | 4 | 見 | jiàn | to appear | 凡眼是無法親見 |
63 | 4 | 見 | jiàn | to meet | 凡眼是無法親見 |
64 | 4 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 凡眼是無法親見 |
65 | 4 | 見 | jiàn | let me; kindly | 凡眼是無法親見 |
66 | 4 | 見 | jiàn | Jian | 凡眼是無法親見 |
67 | 4 | 見 | xiàn | to appear | 凡眼是無法親見 |
68 | 4 | 見 | xiàn | to introduce | 凡眼是無法親見 |
69 | 4 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 凡眼是無法親見 |
70 | 4 | 須菩提 | xūpútí | Subhuti | 須菩提 |
71 | 4 | 須菩提 | xūpútí | Subhuti; Subhūti | 須菩提 |
72 | 3 | 能 | néng | can; able | 若能了達世間虛妄之相 |
73 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 若能了達世間虛妄之相 |
74 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 若能了達世間虛妄之相 |
75 | 3 | 能 | néng | energy | 若能了達世間虛妄之相 |
76 | 3 | 能 | néng | function; use | 若能了達世間虛妄之相 |
77 | 3 | 能 | néng | talent | 若能了達世間虛妄之相 |
78 | 3 | 能 | néng | expert at | 若能了達世間虛妄之相 |
79 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 若能了達世間虛妄之相 |
80 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 若能了達世間虛妄之相 |
81 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 若能了達世間虛妄之相 |
82 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 若能了達世間虛妄之相 |
83 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 因為如來所說的身相 |
84 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 因為如來所說的身相 |
85 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 因為如來所說的身相 |
86 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 因為如來所說的身相 |
87 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 因為如來所說的身相 |
88 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 因為如來所說的身相 |
89 | 3 | 說 | shuō | allocution | 因為如來所說的身相 |
90 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 因為如來所說的身相 |
91 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 因為如來所說的身相 |
92 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 因為如來所說的身相 |
93 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 因為如來所說的身相 |
94 | 3 | 無相 | wúxiāng | Formless | 法身是無相的 |
95 | 3 | 無相 | wúxiāng | animitta; signlessness; without an appearance | 法身是無相的 |
96 | 3 | 不實 | bùshí | not truthful; incorrect; insincere | 虛妄不實的 |
97 | 3 | 諸相 | zhū xiāng | all appearances; all characteristics | 諸相非如來實相第五 |
98 | 3 | 不可以 | bù kě yǐ | may not | 不可以的 |
99 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 因緣會遇而生 |
100 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 因緣會遇而生 |
101 | 2 | 而 | néng | can; able | 因緣會遇而生 |
102 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 因緣會遇而生 |
103 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 因緣會遇而生 |
104 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth | 諸相非如來實相第五 |
105 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth; pañcama | 諸相非如來實相第五 |
106 | 2 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即見如來 |
107 | 2 | 即 | jí | at that time | 即見如來 |
108 | 2 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即見如來 |
109 | 2 | 即 | jí | supposed; so-called | 即見如來 |
110 | 2 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即見如來 |
111 | 2 | 因緣生 | yīn yuán shēng | produced from causes and conditions | 是因緣生滅 |
112 | 2 | 因緣 | yīnyuán | chance | 因緣會遇而生 |
113 | 2 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 因緣會遇而生 |
114 | 2 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 因緣會遇而生 |
115 | 2 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 因緣會遇而生 |
116 | 2 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 因緣會遇而生 |
117 | 2 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 因緣會遇而生 |
118 | 2 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 因緣會遇而生 |
119 | 2 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 諸相非如來實相第五 |
120 | 2 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 諸相非如來實相第五 |
121 | 2 | 非 | fēi | different | 諸相非如來實相第五 |
122 | 2 | 非 | fēi | to not be; to not have | 諸相非如來實相第五 |
123 | 2 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 諸相非如來實相第五 |
124 | 2 | 非 | fēi | Africa | 諸相非如來實相第五 |
125 | 2 | 非 | fēi | to slander | 諸相非如來實相第五 |
126 | 2 | 非 | fěi | to avoid | 諸相非如來實相第五 |
127 | 2 | 非 | fēi | must | 諸相非如來實相第五 |
128 | 2 | 非 | fēi | an error | 諸相非如來實相第五 |
129 | 2 | 非 | fēi | a problem; a question | 諸相非如來實相第五 |
130 | 2 | 非 | fēi | evil | 諸相非如來實相第五 |
131 | 2 | 合 | hé | to join; to combine | 風四大假合 |
132 | 2 | 合 | hé | to close | 風四大假合 |
133 | 2 | 合 | hé | to agree with; equal to | 風四大假合 |
134 | 2 | 合 | hé | to gather | 風四大假合 |
135 | 2 | 合 | hé | whole | 風四大假合 |
136 | 2 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 風四大假合 |
137 | 2 | 合 | hé | a musical note | 風四大假合 |
138 | 2 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 風四大假合 |
139 | 2 | 合 | hé | to fight | 風四大假合 |
140 | 2 | 合 | hé | to conclude | 風四大假合 |
141 | 2 | 合 | hé | to be similar to | 風四大假合 |
142 | 2 | 合 | hé | crowded | 風四大假合 |
143 | 2 | 合 | hé | a box | 風四大假合 |
144 | 2 | 合 | hé | to copulate | 風四大假合 |
145 | 2 | 合 | hé | a partner; a spouse | 風四大假合 |
146 | 2 | 合 | hé | harmonious | 風四大假合 |
147 | 2 | 合 | hé | He | 風四大假合 |
148 | 2 | 合 | gè | a container for grain measurement | 風四大假合 |
149 | 2 | 合 | hé | Merge | 風四大假合 |
150 | 2 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 風四大假合 |
151 | 2 | 假 | jià | vacation | 風四大假合 |
152 | 2 | 假 | jiǎ | fake; false | 風四大假合 |
153 | 2 | 假 | jiǎ | to borrow | 風四大假合 |
154 | 2 | 假 | jiǎ | provisional | 風四大假合 |
155 | 2 | 假 | jiǎ | to pardon; to concede | 風四大假合 |
156 | 2 | 假 | jiǎ | to grant | 風四大假合 |
157 | 2 | 假 | jiǎ | to pretend | 風四大假合 |
158 | 2 | 假 | jiǎ | to designate using the name of; to substitute for | 風四大假合 |
159 | 2 | 假 | jiǎ | to depend on | 風四大假合 |
160 | 2 | 假 | jiǎ | to wait on | 風四大假合 |
161 | 2 | 假 | jiǎ | to get close to | 風四大假合 |
162 | 2 | 假 | jiǎ | excellent | 風四大假合 |
163 | 2 | 假 | jiǎ | provisional; conventional; temporary; designated | 風四大假合 |
164 | 2 | 從 | cóng | to follow | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
165 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
166 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
167 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
168 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
169 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
170 | 2 | 從 | cóng | secondary | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
171 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
172 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
173 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
174 | 2 | 從 | zòng | to release | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
175 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
176 | 2 | 達 | dá | to attain; to reach | 若能了達世間虛妄之相 |
177 | 2 | 達 | dá | Da | 若能了達世間虛妄之相 |
178 | 2 | 達 | dá | intelligent proficient | 若能了達世間虛妄之相 |
179 | 2 | 達 | dá | to be open; to be connected | 若能了達世間虛妄之相 |
180 | 2 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 若能了達世間虛妄之相 |
181 | 2 | 達 | dá | to display; to manifest | 若能了達世間虛妄之相 |
182 | 2 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 若能了達世間虛妄之相 |
183 | 2 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 若能了達世間虛妄之相 |
184 | 2 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 若能了達世間虛妄之相 |
185 | 2 | 達 | dá | generous; magnanimous | 若能了達世間虛妄之相 |
186 | 2 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 若能了達世間虛妄之相 |
187 | 2 | 達 | dá | dha | 若能了達世間虛妄之相 |
188 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就能見到佛陀的法身了 |
189 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就能見到佛陀的法身了 |
190 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就能見到佛陀的法身了 |
191 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就能見到佛陀的法身了 |
192 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就能見到佛陀的法身了 |
193 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就能見到佛陀的法身了 |
194 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就能見到佛陀的法身了 |
195 | 2 | 就 | jiù | to die | 就能見到佛陀的法身了 |
196 | 2 | 注釋 | zhùshì | marginal notes; annotation | 注釋 |
197 | 2 | 注釋 | zhùshì | to annotate; to add comments | 注釋 |
198 | 2 | 注釋 | zhùshì | comment | 注釋 |
199 | 2 | 典 | diǎn | canon; classic; scripture | 原典 |
200 | 2 | 典 | diǎn | laws; regulations | 原典 |
201 | 2 | 典 | diǎn | a ceremony | 原典 |
202 | 2 | 典 | diǎn | an institution in imperial China | 原典 |
203 | 2 | 典 | diǎn | refined; elegant | 原典 |
204 | 2 | 典 | diǎn | to administer | 原典 |
205 | 2 | 典 | diǎn | to pawn | 原典 |
206 | 2 | 典 | diǎn | an allusion; a precedent | 原典 |
207 | 2 | 典 | diǎn | scripture; grantha | 原典 |
208 | 2 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 是因緣生滅 |
209 | 2 | 滅 | miè | to submerge | 是因緣生滅 |
210 | 2 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 是因緣生滅 |
211 | 2 | 滅 | miè | to eliminate | 是因緣生滅 |
212 | 2 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 是因緣生滅 |
213 | 2 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 是因緣生滅 |
214 | 2 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 是因緣生滅 |
215 | 2 | 之 | zhī | to go | 若能了達世間虛妄之相 |
216 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 若能了達世間虛妄之相 |
217 | 2 | 之 | zhī | is | 若能了達世間虛妄之相 |
218 | 2 | 之 | zhī | to use | 若能了達世間虛妄之相 |
219 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 若能了達世間虛妄之相 |
220 | 2 | 親 | qīn | relatives | 凡眼是無法親見 |
221 | 2 | 親 | qīn | intimate | 凡眼是無法親見 |
222 | 2 | 親 | qīn | a bride | 凡眼是無法親見 |
223 | 2 | 親 | qīn | parents | 凡眼是無法親見 |
224 | 2 | 親 | qīn | marriage | 凡眼是無法親見 |
225 | 2 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 凡眼是無法親見 |
226 | 2 | 親 | qīn | friendship | 凡眼是無法親見 |
227 | 2 | 親 | qīn | Qin | 凡眼是無法親見 |
228 | 2 | 親 | qīn | to be close to | 凡眼是無法親見 |
229 | 2 | 親 | qīn | to love | 凡眼是無法親見 |
230 | 2 | 親 | qīn | to kiss | 凡眼是無法親見 |
231 | 2 | 親 | qīn | related [by blood] | 凡眼是無法親見 |
232 | 2 | 親 | qìng | relatives by marriage | 凡眼是無法親見 |
233 | 2 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 凡眼是無法親見 |
234 | 2 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 凡眼是無法親見 |
235 | 2 | 遷流 | qiānliú | to elapse | 都是生滅遷流的相 |
236 | 2 | 色身 | sè shēn | Physical Body | 指的是色身 |
237 | 2 | 色身 | sè shēn | the physical body; rupakaya | 指的是色身 |
238 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 因為如來所說的身相 |
239 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 因為如來所說的身相 |
240 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 因為如來所說的身相 |
241 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 因為如來所說的身相 |
242 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 因為如來所說的身相 |
243 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 因為如來所說的身相 |
244 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 因為如來所說的身相 |
245 | 2 | 原 | yuán | source; origin | 原典 |
246 | 2 | 原 | yuán | former; original; primary | 原典 |
247 | 2 | 原 | yuán | raw; crude | 原典 |
248 | 2 | 原 | yuán | a steppe; a plain | 原典 |
249 | 2 | 原 | yuán | a graveyard | 原典 |
250 | 2 | 原 | yuán | to excuse; to pardon | 原典 |
251 | 2 | 原 | yuán | Yuan | 原典 |
252 | 2 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡眼是無法親見 |
253 | 2 | 凡 | fán | the ordinary world | 凡眼是無法親見 |
254 | 2 | 凡 | fán | an outline | 凡眼是無法親見 |
255 | 2 | 凡 | fán | secular | 凡眼是無法親見 |
256 | 2 | 凡 | fán | ordinary people | 凡眼是無法親見 |
257 | 2 | 凡 | fán | an ordinary person | 凡眼是無法親見 |
258 | 2 | 凡 | fán | common; unrefined; prākṛta | 凡眼是無法親見 |
259 | 2 | 譯文 | yìwén | translated text | 譯文 |
260 | 2 | 真實 | zhēnshí | true; real; authentic; actual | 並非真實的法身 |
261 | 2 | 真實 | zhēnshí | true reality | 並非真實的法身 |
262 | 2 | 相見 | xiāngjiàn | to meet each other | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
263 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 凡是世間所有諸相 |
264 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 凡是世間所有諸相 |
265 | 2 | 都 | dū | capital city | 都是生滅遷流的相 |
266 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是生滅遷流的相 |
267 | 2 | 都 | dōu | all | 都是生滅遷流的相 |
268 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都是生滅遷流的相 |
269 | 2 | 都 | dū | Du | 都是生滅遷流的相 |
270 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是生滅遷流的相 |
271 | 2 | 都 | dū | to reside | 都是生滅遷流的相 |
272 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都是生滅遷流的相 |
273 | 2 | 幻 | huàn | a fantasy; an illusion | 只有明瞭五蘊假合的幻相 |
274 | 2 | 幻 | huàn | to delude; to decieve | 只有明瞭五蘊假合的幻相 |
275 | 2 | 幻 | huàn | to conjuure; to transform by magic | 只有明瞭五蘊假合的幻相 |
276 | 2 | 幻 | huàn | illusion; māyā | 只有明瞭五蘊假合的幻相 |
277 | 1 | 於 | yú | to go; to | 於意云何 |
278 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於意云何 |
279 | 1 | 於 | yú | Yu | 於意云何 |
280 | 1 | 於 | wū | a crow | 於意云何 |
281 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
282 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
283 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
284 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
285 | 1 | 意 | yì | idea | 於意云何 |
286 | 1 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 於意云何 |
287 | 1 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 於意云何 |
288 | 1 | 意 | yì | mood; feeling | 於意云何 |
289 | 1 | 意 | yì | will; willpower; determination | 於意云何 |
290 | 1 | 意 | yì | bearing; spirit | 於意云何 |
291 | 1 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 於意云何 |
292 | 1 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 於意云何 |
293 | 1 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 於意云何 |
294 | 1 | 意 | yì | meaning | 於意云何 |
295 | 1 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 於意云何 |
296 | 1 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 於意云何 |
297 | 1 | 意 | yì | Yi | 於意云何 |
298 | 1 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 於意云何 |
299 | 1 | 造作 | zàozuò | to make; to manufacture | 若能了達凡是所有一切造作遷流變化的種種相 |
300 | 1 | 造作 | zàozuò | a lie; a rumor | 若能了達凡是所有一切造作遷流變化的種種相 |
301 | 1 | 造作 | zàozuò | a fake; a forgery | 若能了達凡是所有一切造作遷流變化的種種相 |
302 | 1 | 實相 | shíxiàng | reality | 諸相非如來實相第五 |
303 | 1 | 實相 | shíxiàng | dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things | 諸相非如來實相第五 |
304 | 1 | 變化 | biànhuà | to change | 若能了達凡是所有一切造作遷流變化的種種相 |
305 | 1 | 變化 | biànhuà | transformation; nirmāṇa | 若能了達凡是所有一切造作遷流變化的種種相 |
306 | 1 | 虛空 | xūkōng | empty space | 等如虛空 |
307 | 1 | 虛空 | xūkōng | the sky; space | 等如虛空 |
308 | 1 | 虛空 | xūkōng | vast emptiness | 等如虛空 |
309 | 1 | 虛空 | xūkōng | Void | 等如虛空 |
310 | 1 | 虛空 | xūkōng | the sky; gagana | 等如虛空 |
311 | 1 | 虛空 | xūkōng | empty space; kha | 等如虛空 |
312 | 1 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 如幻如化 |
313 | 1 | 化 | huà | to convert; to persuade | 如幻如化 |
314 | 1 | 化 | huà | to manifest | 如幻如化 |
315 | 1 | 化 | huà | to collect alms | 如幻如化 |
316 | 1 | 化 | huà | [of Nature] to create | 如幻如化 |
317 | 1 | 化 | huà | to die | 如幻如化 |
318 | 1 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 如幻如化 |
319 | 1 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 如幻如化 |
320 | 1 | 化 | huà | chemistry | 如幻如化 |
321 | 1 | 化 | huà | to burn | 如幻如化 |
322 | 1 | 化 | huā | to spend | 如幻如化 |
323 | 1 | 化 | huà | to manifest | 如幻如化 |
324 | 1 | 化 | huà | to convert | 如幻如化 |
325 | 1 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 佛告須菩提 |
326 | 1 | 告 | gào | to request | 佛告須菩提 |
327 | 1 | 告 | gào | to report; to inform | 佛告須菩提 |
328 | 1 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 佛告須菩提 |
329 | 1 | 告 | gào | to accuse; to sue | 佛告須菩提 |
330 | 1 | 告 | gào | to reach | 佛告須菩提 |
331 | 1 | 告 | gào | an announcement | 佛告須菩提 |
332 | 1 | 告 | gào | a party | 佛告須菩提 |
333 | 1 | 告 | gào | a vacation | 佛告須菩提 |
334 | 1 | 告 | gào | Gao | 佛告須菩提 |
335 | 1 | 告 | gào | to tell; jalp | 佛告須菩提 |
336 | 1 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等如虛空 |
337 | 1 | 等 | děng | to wait | 等如虛空 |
338 | 1 | 等 | děng | to be equal | 等如虛空 |
339 | 1 | 等 | děng | degree; level | 等如虛空 |
340 | 1 | 等 | děng | to compare | 等如虛空 |
341 | 1 | 遇 | yù | to happen upon; to meet with by chance | 因緣會遇而生 |
342 | 1 | 遇 | yù | an opportunity | 因緣會遇而生 |
343 | 1 | 遇 | yù | Yu | 因緣會遇而生 |
344 | 1 | 遇 | yù | to handle; to treat | 因緣會遇而生 |
345 | 1 | 遇 | yù | to get along with | 因緣會遇而生 |
346 | 1 | 遇 | ǒu | to succeed | 因緣會遇而生 |
347 | 1 | 遇 | ǒu | to suffer; to sustain | 因緣會遇而生 |
348 | 1 | 火 | huǒ | fire; flame | 火 |
349 | 1 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 火 |
350 | 1 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 火 |
351 | 1 | 火 | huǒ | anger; rage | 火 |
352 | 1 | 火 | huǒ | fire element | 火 |
353 | 1 | 火 | huǒ | Antares | 火 |
354 | 1 | 火 | huǒ | radiance | 火 |
355 | 1 | 火 | huǒ | lightning | 火 |
356 | 1 | 火 | huǒ | a torch | 火 |
357 | 1 | 火 | huǒ | red | 火 |
358 | 1 | 火 | huǒ | urgent | 火 |
359 | 1 | 火 | huǒ | a cause of disease | 火 |
360 | 1 | 火 | huǒ | huo | 火 |
361 | 1 | 火 | huǒ | companion; comrade | 火 |
362 | 1 | 火 | huǒ | Huo | 火 |
363 | 1 | 火 | huǒ | fire; agni | 火 |
364 | 1 | 火 | huǒ | fire element | 火 |
365 | 1 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 火 |
366 | 1 | 風 | fēng | wind | 風四大假合 |
367 | 1 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 風四大假合 |
368 | 1 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 風四大假合 |
369 | 1 | 風 | fēng | prana | 風四大假合 |
370 | 1 | 風 | fēng | a scene | 風四大假合 |
371 | 1 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 風四大假合 |
372 | 1 | 風 | fēng | news | 風四大假合 |
373 | 1 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 風四大假合 |
374 | 1 | 風 | fēng | a fetish | 風四大假合 |
375 | 1 | 風 | fēng | a popular folk song | 風四大假合 |
376 | 1 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 風四大假合 |
377 | 1 | 風 | fēng | Feng | 風四大假合 |
378 | 1 | 風 | fēng | to blow away | 風四大假合 |
379 | 1 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 風四大假合 |
380 | 1 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 風四大假合 |
381 | 1 | 風 | fèng | fashion; vogue | 風四大假合 |
382 | 1 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 風四大假合 |
383 | 1 | 風 | fēng | weather | 風四大假合 |
384 | 1 | 風 | fēng | quick | 風四大假合 |
385 | 1 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 風四大假合 |
386 | 1 | 風 | fēng | wind element | 風四大假合 |
387 | 1 | 風 | fēng | wind; vayu | 風四大假合 |
388 | 1 | 四大 | sìdà | the four great elements | 風四大假合 |
389 | 1 | 四大 | sìdà | Way, Heaven, Earth, and Ruler | 風四大假合 |
390 | 1 | 四大 | sìdà | the four great freedoms | 風四大假合 |
391 | 1 | 四大 | sìdà | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta | 風四大假合 |
392 | 1 | 本分 | běnfēn | one's identity or position | 本分在敘述 |
393 | 1 | 本分 | běnfēn | one's responsibility; obligation | 本分在敘述 |
394 | 1 | 本分 | běnfēn | to know one's place | 本分在敘述 |
395 | 1 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 那麼當體即契無相之理 |
396 | 1 | 理 | lǐ | to manage | 那麼當體即契無相之理 |
397 | 1 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 那麼當體即契無相之理 |
398 | 1 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 那麼當體即契無相之理 |
399 | 1 | 理 | lǐ | a natural science | 那麼當體即契無相之理 |
400 | 1 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 那麼當體即契無相之理 |
401 | 1 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 那麼當體即契無相之理 |
402 | 1 | 理 | lǐ | a judge | 那麼當體即契無相之理 |
403 | 1 | 理 | lǐ | li; moral principle | 那麼當體即契無相之理 |
404 | 1 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 那麼當體即契無相之理 |
405 | 1 | 理 | lǐ | grain; texture | 那麼當體即契無相之理 |
406 | 1 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 那麼當體即契無相之理 |
407 | 1 | 體 | tǐ | a human or animal body | 那麼當體即契無相之理 |
408 | 1 | 體 | tǐ | form; style | 那麼當體即契無相之理 |
409 | 1 | 體 | tǐ | a substance | 那麼當體即契無相之理 |
410 | 1 | 體 | tǐ | a system | 那麼當體即契無相之理 |
411 | 1 | 體 | tǐ | a font | 那麼當體即契無相之理 |
412 | 1 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 那麼當體即契無相之理 |
413 | 1 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 那麼當體即契無相之理 |
414 | 1 | 體 | tī | ti | 那麼當體即契無相之理 |
415 | 1 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 那麼當體即契無相之理 |
416 | 1 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 那麼當體即契無相之理 |
417 | 1 | 體 | tǐ | a genre of writing | 那麼當體即契無相之理 |
418 | 1 | 體 | tǐ | body; śarīra | 那麼當體即契無相之理 |
419 | 1 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 那麼當體即契無相之理 |
420 | 1 | 體 | tǐ | ti; essence | 那麼當體即契無相之理 |
421 | 1 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 那麼當體即契無相之理 |
422 | 1 | 皆是 | jiē shì | all are | 皆是虛妄 |
423 | 1 | 地 | dì | soil; ground; land | 色身是地 |
424 | 1 | 地 | dì | floor | 色身是地 |
425 | 1 | 地 | dì | the earth | 色身是地 |
426 | 1 | 地 | dì | fields | 色身是地 |
427 | 1 | 地 | dì | a place | 色身是地 |
428 | 1 | 地 | dì | a situation; a position | 色身是地 |
429 | 1 | 地 | dì | background | 色身是地 |
430 | 1 | 地 | dì | terrain | 色身是地 |
431 | 1 | 地 | dì | a territory; a region | 色身是地 |
432 | 1 | 地 | dì | used after a distance measure | 色身是地 |
433 | 1 | 地 | dì | coming from the same clan | 色身是地 |
434 | 1 | 地 | dì | earth; prthivi | 色身是地 |
435 | 1 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 色身是地 |
436 | 1 | 在 | zài | in; at | 本分在敘述 |
437 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 本分在敘述 |
438 | 1 | 在 | zài | to consist of | 本分在敘述 |
439 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 本分在敘述 |
440 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 本分在敘述 |
441 | 1 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛告須菩提 |
442 | 1 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛告須菩提 |
443 | 1 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛告須菩提 |
444 | 1 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛告須菩提 |
445 | 1 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛告須菩提 |
446 | 1 | 佛 | fó | Buddha | 佛告須菩提 |
447 | 1 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛告須菩提 |
448 | 1 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 如理實見分第五 |
449 | 1 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 如理實見分第五 |
450 | 1 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 如理實見分第五 |
451 | 1 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 如理實見分第五 |
452 | 1 | 分 | fēn | a fraction | 如理實見分第五 |
453 | 1 | 分 | fēn | to express as a fraction | 如理實見分第五 |
454 | 1 | 分 | fēn | one tenth | 如理實見分第五 |
455 | 1 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 如理實見分第五 |
456 | 1 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 如理實見分第五 |
457 | 1 | 分 | fèn | affection; goodwill | 如理實見分第五 |
458 | 1 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 如理實見分第五 |
459 | 1 | 分 | fēn | equinox | 如理實見分第五 |
460 | 1 | 分 | fèn | a characteristic | 如理實見分第五 |
461 | 1 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 如理實見分第五 |
462 | 1 | 分 | fēn | to share | 如理實見分第五 |
463 | 1 | 分 | fēn | branch [office] | 如理實見分第五 |
464 | 1 | 分 | fēn | clear; distinct | 如理實見分第五 |
465 | 1 | 分 | fēn | a difference | 如理實見分第五 |
466 | 1 | 分 | fēn | a score | 如理實見分第五 |
467 | 1 | 分 | fèn | identity | 如理實見分第五 |
468 | 1 | 分 | fèn | a part; a portion | 如理實見分第五 |
469 | 1 | 分 | fēn | part; avayava | 如理實見分第五 |
470 | 1 | 認為 | rènwéi | to believe; to think | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
471 | 1 | 明瞭 | míngliǎo | to understand clearly; to be clear about | 只有明瞭五蘊假合的幻相 |
472 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 不也 |
473 | 1 | 相得 | xiāngdé | to agree with each other | 不可以身相得見如來 |
474 | 1 | 相得 | xiāngdé | to match; to get along with each other | 不可以身相得見如來 |
475 | 1 | 不生不滅 | bù shēng bù miè | neither arises nor extinguishes | 才能親到佛陀不生不滅的法身 |
476 | 1 | 水 | shuǐ | water | 水 |
477 | 1 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 水 |
478 | 1 | 水 | shuǐ | a river | 水 |
479 | 1 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 水 |
480 | 1 | 水 | shuǐ | a flood | 水 |
481 | 1 | 水 | shuǐ | to swim | 水 |
482 | 1 | 水 | shuǐ | a body of water | 水 |
483 | 1 | 水 | shuǐ | Shui | 水 |
484 | 1 | 水 | shuǐ | water element | 水 |
485 | 1 | 水 | shuǐ | water | 水 |
486 | 1 | 一切 | yīqiè | temporary | 若能了達凡是所有一切造作遷流變化的種種相 |
487 | 1 | 一切 | yīqiè | the same | 若能了達凡是所有一切造作遷流變化的種種相 |
488 | 1 | 即非 | jí fēi | although it is not the case that ... | 即非身相 |
489 | 1 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 不僅佛身如此 |
490 | 1 | 可以身相見如來不 | kěyǐ shēn xiāng jiàn rúlái bù | Can the Tathāgata be seen by the appearance of his body? | 可以身相見如來不 |
491 | 1 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 世尊 |
492 | 1 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha | 世尊 |
493 | 1 | 指 | zhǐ | to point | 指的是色身 |
494 | 1 | 指 | zhǐ | finger | 指的是色身 |
495 | 1 | 指 | zhǐ | to indicate | 指的是色身 |
496 | 1 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 指的是色身 |
497 | 1 | 指 | zhǐ | to refer to | 指的是色身 |
498 | 1 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 指的是色身 |
499 | 1 | 指 | zhǐ | toe | 指的是色身 |
500 | 1 | 指 | zhǐ | to face towards | 指的是色身 |
Frequencies of all Words
Top 767
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 14 | 的 | de | possessive particle | 不可以的 |
2 | 14 | 的 | de | structural particle | 不可以的 |
3 | 14 | 的 | de | complement | 不可以的 |
4 | 14 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 不可以的 |
5 | 9 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 因為如來所說的身相 |
6 | 9 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 因為如來所說的身相 |
7 | 9 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 因為如來所說的身相 |
8 | 9 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 因為如來所說的身相 |
9 | 9 | 相 | xiàng | to aid; to help | 因為如來所說的身相 |
10 | 9 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 因為如來所說的身相 |
11 | 9 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 因為如來所說的身相 |
12 | 9 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 因為如來所說的身相 |
13 | 9 | 相 | xiāng | Xiang | 因為如來所說的身相 |
14 | 9 | 相 | xiāng | form substance | 因為如來所說的身相 |
15 | 9 | 相 | xiāng | to express | 因為如來所說的身相 |
16 | 9 | 相 | xiàng | to choose | 因為如來所說的身相 |
17 | 9 | 相 | xiāng | Xiang | 因為如來所說的身相 |
18 | 9 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 因為如來所說的身相 |
19 | 9 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 因為如來所說的身相 |
20 | 9 | 相 | xiāng | to compare | 因為如來所說的身相 |
21 | 9 | 相 | xiàng | to divine | 因為如來所說的身相 |
22 | 9 | 相 | xiàng | to administer | 因為如來所說的身相 |
23 | 9 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 因為如來所說的身相 |
24 | 9 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 因為如來所說的身相 |
25 | 9 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 因為如來所說的身相 |
26 | 9 | 相 | xiāng | coralwood | 因為如來所說的身相 |
27 | 9 | 相 | xiàng | ministry | 因為如來所說的身相 |
28 | 9 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 因為如來所說的身相 |
29 | 9 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 因為如來所說的身相 |
30 | 9 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 因為如來所說的身相 |
31 | 9 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 因為如來所說的身相 |
32 | 9 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 因為如來所說的身相 |
33 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 指的是色身 |
34 | 7 | 是 | shì | is exactly | 指的是色身 |
35 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 指的是色身 |
36 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 指的是色身 |
37 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 指的是色身 |
38 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 指的是色身 |
39 | 7 | 是 | shì | true | 指的是色身 |
40 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 指的是色身 |
41 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 指的是色身 |
42 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 指的是色身 |
43 | 7 | 是 | shì | Shi | 指的是色身 |
44 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 指的是色身 |
45 | 7 | 是 | shì | this; idam | 指的是色身 |
46 | 7 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
47 | 6 | 法身 | Fǎshēn | Dharma body | 並非真實的法身 |
48 | 6 | 法身 | fǎshēn | Dharma Body | 並非真實的法身 |
49 | 6 | 如來 | rúlái | Tathagata | 諸相非如來實相第五 |
50 | 6 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 諸相非如來實相第五 |
51 | 6 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 諸相非如來實相第五 |
52 | 6 | 身 | shēn | human body; torso | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
53 | 6 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
54 | 6 | 身 | shēn | measure word for clothes | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
55 | 6 | 身 | shēn | self | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
56 | 6 | 身 | shēn | life | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
57 | 6 | 身 | shēn | an object | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
58 | 6 | 身 | shēn | a lifetime | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
59 | 6 | 身 | shēn | personally | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
60 | 6 | 身 | shēn | moral character | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
61 | 6 | 身 | shēn | status; identity; position | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
62 | 6 | 身 | shēn | pregnancy | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
63 | 6 | 身 | juān | India | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
64 | 6 | 身 | shēn | body; kaya | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
65 | 5 | 虛妄 | xūwàng | illusory | 虛妄不實的 |
66 | 5 | 虛妄 | xūwàng | not real; illusory | 虛妄不實的 |
67 | 4 | 到 | dào | to arrive | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
68 | 4 | 到 | dào | arrive; receive | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
69 | 4 | 到 | dào | to go | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
70 | 4 | 到 | dào | careful | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
71 | 4 | 到 | dào | Dao | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
72 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
73 | 4 | 了 | le | completion of an action | 若能了達世間虛妄之相 |
74 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 若能了達世間虛妄之相 |
75 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 若能了達世間虛妄之相 |
76 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 若能了達世間虛妄之相 |
77 | 4 | 了 | le | modal particle | 若能了達世間虛妄之相 |
78 | 4 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 若能了達世間虛妄之相 |
79 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 若能了達世間虛妄之相 |
80 | 4 | 了 | liǎo | completely | 若能了達世間虛妄之相 |
81 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 若能了達世間虛妄之相 |
82 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 若能了達世間虛妄之相 |
83 | 4 | 見 | jiàn | to see | 凡眼是無法親見 |
84 | 4 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 凡眼是無法親見 |
85 | 4 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 凡眼是無法親見 |
86 | 4 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 凡眼是無法親見 |
87 | 4 | 見 | jiàn | to appear | 凡眼是無法親見 |
88 | 4 | 見 | jiàn | passive marker | 凡眼是無法親見 |
89 | 4 | 見 | jiàn | to meet | 凡眼是無法親見 |
90 | 4 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 凡眼是無法親見 |
91 | 4 | 見 | jiàn | let me; kindly | 凡眼是無法親見 |
92 | 4 | 見 | jiàn | Jian | 凡眼是無法親見 |
93 | 4 | 見 | xiàn | to appear | 凡眼是無法親見 |
94 | 4 | 見 | xiàn | to introduce | 凡眼是無法親見 |
95 | 4 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 凡眼是無法親見 |
96 | 4 | 須菩提 | xūpútí | Subhuti | 須菩提 |
97 | 4 | 須菩提 | xūpútí | Subhuti; Subhūti | 須菩提 |
98 | 3 | 能 | néng | can; able | 若能了達世間虛妄之相 |
99 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 若能了達世間虛妄之相 |
100 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 若能了達世間虛妄之相 |
101 | 3 | 能 | néng | energy | 若能了達世間虛妄之相 |
102 | 3 | 能 | néng | function; use | 若能了達世間虛妄之相 |
103 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 若能了達世間虛妄之相 |
104 | 3 | 能 | néng | talent | 若能了達世間虛妄之相 |
105 | 3 | 能 | néng | expert at | 若能了達世間虛妄之相 |
106 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 若能了達世間虛妄之相 |
107 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 若能了達世間虛妄之相 |
108 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 若能了達世間虛妄之相 |
109 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 若能了達世間虛妄之相 |
110 | 3 | 能 | néng | even if | 若能了達世間虛妄之相 |
111 | 3 | 能 | néng | but | 若能了達世間虛妄之相 |
112 | 3 | 能 | néng | in this way | 若能了達世間虛妄之相 |
113 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 若能了達世間虛妄之相 |
114 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 因為如來所說的身相 |
115 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 因為如來所說的身相 |
116 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 因為如來所說的身相 |
117 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 因為如來所說的身相 |
118 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 因為如來所說的身相 |
119 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 因為如來所說的身相 |
120 | 3 | 說 | shuō | allocution | 因為如來所說的身相 |
121 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 因為如來所說的身相 |
122 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 因為如來所說的身相 |
123 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 因為如來所說的身相 |
124 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 因為如來所說的身相 |
125 | 3 | 無相 | wúxiāng | Formless | 法身是無相的 |
126 | 3 | 無相 | wúxiāng | animitta; signlessness; without an appearance | 法身是無相的 |
127 | 3 | 不實 | bùshí | not truthful; incorrect; insincere | 虛妄不實的 |
128 | 3 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若能了達世間虛妄之相 |
129 | 3 | 若 | ruò | seemingly | 若能了達世間虛妄之相 |
130 | 3 | 若 | ruò | if | 若能了達世間虛妄之相 |
131 | 3 | 若 | ruò | you | 若能了達世間虛妄之相 |
132 | 3 | 若 | ruò | this; that | 若能了達世間虛妄之相 |
133 | 3 | 若 | ruò | and; or | 若能了達世間虛妄之相 |
134 | 3 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若能了達世間虛妄之相 |
135 | 3 | 若 | rě | pomegranite | 若能了達世間虛妄之相 |
136 | 3 | 若 | ruò | to choose | 若能了達世間虛妄之相 |
137 | 3 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若能了達世間虛妄之相 |
138 | 3 | 若 | ruò | thus | 若能了達世間虛妄之相 |
139 | 3 | 若 | ruò | pollia | 若能了達世間虛妄之相 |
140 | 3 | 若 | ruò | Ruo | 若能了達世間虛妄之相 |
141 | 3 | 若 | ruò | only then | 若能了達世間虛妄之相 |
142 | 3 | 若 | rě | ja | 若能了達世間虛妄之相 |
143 | 3 | 若 | rě | jñā | 若能了達世間虛妄之相 |
144 | 3 | 諸相 | zhū xiāng | all appearances; all characteristics | 諸相非如來實相第五 |
145 | 3 | 不可以 | bù kě yǐ | may not | 不可以的 |
146 | 3 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 等如虛空 |
147 | 3 | 如 | rú | if | 等如虛空 |
148 | 3 | 如 | rú | in accordance with | 等如虛空 |
149 | 3 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 等如虛空 |
150 | 3 | 如 | rú | this | 等如虛空 |
151 | 3 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 等如虛空 |
152 | 3 | 如 | rú | to go to | 等如虛空 |
153 | 3 | 如 | rú | to meet | 等如虛空 |
154 | 3 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 等如虛空 |
155 | 3 | 如 | rú | at least as good as | 等如虛空 |
156 | 3 | 如 | rú | and | 等如虛空 |
157 | 3 | 如 | rú | or | 等如虛空 |
158 | 3 | 如 | rú | but | 等如虛空 |
159 | 3 | 如 | rú | then | 等如虛空 |
160 | 3 | 如 | rú | naturally | 等如虛空 |
161 | 3 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 等如虛空 |
162 | 3 | 如 | rú | you | 等如虛空 |
163 | 3 | 如 | rú | the second lunar month | 等如虛空 |
164 | 3 | 如 | rú | in; at | 等如虛空 |
165 | 3 | 如 | rú | Ru | 等如虛空 |
166 | 3 | 如 | rú | Thus | 等如虛空 |
167 | 3 | 如 | rú | thus; tathā | 等如虛空 |
168 | 3 | 如 | rú | like; iva | 等如虛空 |
169 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 因緣會遇而生 |
170 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 因緣會遇而生 |
171 | 2 | 而 | ér | you | 因緣會遇而生 |
172 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 因緣會遇而生 |
173 | 2 | 而 | ér | right away; then | 因緣會遇而生 |
174 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 因緣會遇而生 |
175 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 因緣會遇而生 |
176 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 因緣會遇而生 |
177 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 因緣會遇而生 |
178 | 2 | 而 | ér | so as to | 因緣會遇而生 |
179 | 2 | 而 | ér | only then | 因緣會遇而生 |
180 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 因緣會遇而生 |
181 | 2 | 而 | néng | can; able | 因緣會遇而生 |
182 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 因緣會遇而生 |
183 | 2 | 而 | ér | me | 因緣會遇而生 |
184 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 因緣會遇而生 |
185 | 2 | 而 | ér | possessive | 因緣會遇而生 |
186 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth | 諸相非如來實相第五 |
187 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth; pañcama | 諸相非如來實相第五 |
188 | 2 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即見如來 |
189 | 2 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即見如來 |
190 | 2 | 即 | jí | at that time | 即見如來 |
191 | 2 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即見如來 |
192 | 2 | 即 | jí | supposed; so-called | 即見如來 |
193 | 2 | 即 | jí | if; but | 即見如來 |
194 | 2 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即見如來 |
195 | 2 | 即 | jí | then; following | 即見如來 |
196 | 2 | 即 | jí | so; just so; eva | 即見如來 |
197 | 2 | 因緣生 | yīn yuán shēng | produced from causes and conditions | 是因緣生滅 |
198 | 2 | 因緣 | yīnyuán | chance | 因緣會遇而生 |
199 | 2 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 因緣會遇而生 |
200 | 2 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 因緣會遇而生 |
201 | 2 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 因緣會遇而生 |
202 | 2 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 因緣會遇而生 |
203 | 2 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 因緣會遇而生 |
204 | 2 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 因緣會遇而生 |
205 | 2 | 非 | fēi | not; non-; un- | 諸相非如來實相第五 |
206 | 2 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 諸相非如來實相第五 |
207 | 2 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 諸相非如來實相第五 |
208 | 2 | 非 | fēi | different | 諸相非如來實相第五 |
209 | 2 | 非 | fēi | to not be; to not have | 諸相非如來實相第五 |
210 | 2 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 諸相非如來實相第五 |
211 | 2 | 非 | fēi | Africa | 諸相非如來實相第五 |
212 | 2 | 非 | fēi | to slander | 諸相非如來實相第五 |
213 | 2 | 非 | fěi | to avoid | 諸相非如來實相第五 |
214 | 2 | 非 | fēi | must | 諸相非如來實相第五 |
215 | 2 | 非 | fēi | an error | 諸相非如來實相第五 |
216 | 2 | 非 | fēi | a problem; a question | 諸相非如來實相第五 |
217 | 2 | 非 | fēi | evil | 諸相非如來實相第五 |
218 | 2 | 非 | fēi | besides; except; unless | 諸相非如來實相第五 |
219 | 2 | 合 | hé | to join; to combine | 風四大假合 |
220 | 2 | 合 | hé | a time; a trip | 風四大假合 |
221 | 2 | 合 | hé | to close | 風四大假合 |
222 | 2 | 合 | hé | to agree with; equal to | 風四大假合 |
223 | 2 | 合 | hé | to gather | 風四大假合 |
224 | 2 | 合 | hé | whole | 風四大假合 |
225 | 2 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 風四大假合 |
226 | 2 | 合 | hé | a musical note | 風四大假合 |
227 | 2 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 風四大假合 |
228 | 2 | 合 | hé | to fight | 風四大假合 |
229 | 2 | 合 | hé | to conclude | 風四大假合 |
230 | 2 | 合 | hé | to be similar to | 風四大假合 |
231 | 2 | 合 | hé | and; also | 風四大假合 |
232 | 2 | 合 | hé | crowded | 風四大假合 |
233 | 2 | 合 | hé | a box | 風四大假合 |
234 | 2 | 合 | hé | to copulate | 風四大假合 |
235 | 2 | 合 | hé | a partner; a spouse | 風四大假合 |
236 | 2 | 合 | hé | harmonious | 風四大假合 |
237 | 2 | 合 | hé | should | 風四大假合 |
238 | 2 | 合 | hé | He | 風四大假合 |
239 | 2 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 風四大假合 |
240 | 2 | 合 | gè | a container for grain measurement | 風四大假合 |
241 | 2 | 合 | hé | Merge | 風四大假合 |
242 | 2 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 風四大假合 |
243 | 2 | 假 | jià | vacation | 風四大假合 |
244 | 2 | 假 | jiǎ | fake; false | 風四大假合 |
245 | 2 | 假 | jiǎ | if; suppose | 風四大假合 |
246 | 2 | 假 | jiǎ | to borrow | 風四大假合 |
247 | 2 | 假 | jiǎ | provisional | 風四大假合 |
248 | 2 | 假 | jiǎ | to pardon; to concede | 風四大假合 |
249 | 2 | 假 | jiǎ | to grant | 風四大假合 |
250 | 2 | 假 | jiǎ | to pretend | 風四大假合 |
251 | 2 | 假 | jiǎ | to designate using the name of; to substitute for | 風四大假合 |
252 | 2 | 假 | jiǎ | to depend on | 風四大假合 |
253 | 2 | 假 | jiǎ | to wait on | 風四大假合 |
254 | 2 | 假 | jiǎ | to get close to | 風四大假合 |
255 | 2 | 假 | jiǎ | excellent | 風四大假合 |
256 | 2 | 假 | jiǎ | provisional; conventional; temporary; designated | 風四大假合 |
257 | 2 | 假 | jiǎ | if; yadi | 風四大假合 |
258 | 2 | 從 | cóng | from | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
259 | 2 | 從 | cóng | to follow | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
260 | 2 | 從 | cóng | past; through | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
261 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
262 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
263 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
264 | 2 | 從 | cóng | usually | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
265 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
266 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
267 | 2 | 從 | cóng | secondary | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
268 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
269 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
270 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
271 | 2 | 從 | zòng | to release | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
272 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
273 | 2 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
274 | 2 | 達 | dá | to attain; to reach | 若能了達世間虛妄之相 |
275 | 2 | 達 | dá | Da | 若能了達世間虛妄之相 |
276 | 2 | 達 | dá | intelligent proficient | 若能了達世間虛妄之相 |
277 | 2 | 達 | dá | to be open; to be connected | 若能了達世間虛妄之相 |
278 | 2 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 若能了達世間虛妄之相 |
279 | 2 | 達 | dá | to display; to manifest | 若能了達世間虛妄之相 |
280 | 2 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 若能了達世間虛妄之相 |
281 | 2 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 若能了達世間虛妄之相 |
282 | 2 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 若能了達世間虛妄之相 |
283 | 2 | 達 | dá | generous; magnanimous | 若能了達世間虛妄之相 |
284 | 2 | 達 | dá | commonly; everywhere | 若能了達世間虛妄之相 |
285 | 2 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 若能了達世間虛妄之相 |
286 | 2 | 達 | dá | dha | 若能了達世間虛妄之相 |
287 | 2 | 就 | jiù | right away | 就能見到佛陀的法身了 |
288 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就能見到佛陀的法身了 |
289 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就能見到佛陀的法身了 |
290 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就能見到佛陀的法身了 |
291 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就能見到佛陀的法身了 |
292 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就能見到佛陀的法身了 |
293 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就能見到佛陀的法身了 |
294 | 2 | 就 | jiù | namely | 就能見到佛陀的法身了 |
295 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就能見到佛陀的法身了 |
296 | 2 | 就 | jiù | only; just | 就能見到佛陀的法身了 |
297 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就能見到佛陀的法身了 |
298 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就能見到佛陀的法身了 |
299 | 2 | 就 | jiù | already | 就能見到佛陀的法身了 |
300 | 2 | 就 | jiù | as much as | 就能見到佛陀的法身了 |
301 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就能見到佛陀的法身了 |
302 | 2 | 就 | jiù | even if | 就能見到佛陀的法身了 |
303 | 2 | 就 | jiù | to die | 就能見到佛陀的法身了 |
304 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就能見到佛陀的法身了 |
305 | 2 | 注釋 | zhùshì | marginal notes; annotation | 注釋 |
306 | 2 | 注釋 | zhùshì | to annotate; to add comments | 注釋 |
307 | 2 | 注釋 | zhùshì | comment | 注釋 |
308 | 2 | 典 | diǎn | canon; classic; scripture | 原典 |
309 | 2 | 典 | diǎn | laws; regulations | 原典 |
310 | 2 | 典 | diǎn | a ceremony | 原典 |
311 | 2 | 典 | diǎn | an institution in imperial China | 原典 |
312 | 2 | 典 | diǎn | refined; elegant | 原典 |
313 | 2 | 典 | diǎn | to administer | 原典 |
314 | 2 | 典 | diǎn | to pawn | 原典 |
315 | 2 | 典 | diǎn | an allusion; a precedent | 原典 |
316 | 2 | 典 | diǎn | scripture; grantha | 原典 |
317 | 2 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 是因緣生滅 |
318 | 2 | 滅 | miè | to submerge | 是因緣生滅 |
319 | 2 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 是因緣生滅 |
320 | 2 | 滅 | miè | to eliminate | 是因緣生滅 |
321 | 2 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 是因緣生滅 |
322 | 2 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 是因緣生滅 |
323 | 2 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 是因緣生滅 |
324 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 若能了達世間虛妄之相 |
325 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 若能了達世間虛妄之相 |
326 | 2 | 之 | zhī | to go | 若能了達世間虛妄之相 |
327 | 2 | 之 | zhī | this; that | 若能了達世間虛妄之相 |
328 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 若能了達世間虛妄之相 |
329 | 2 | 之 | zhī | it | 若能了達世間虛妄之相 |
330 | 2 | 之 | zhī | in | 若能了達世間虛妄之相 |
331 | 2 | 之 | zhī | all | 若能了達世間虛妄之相 |
332 | 2 | 之 | zhī | and | 若能了達世間虛妄之相 |
333 | 2 | 之 | zhī | however | 若能了達世間虛妄之相 |
334 | 2 | 之 | zhī | if | 若能了達世間虛妄之相 |
335 | 2 | 之 | zhī | then | 若能了達世間虛妄之相 |
336 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 若能了達世間虛妄之相 |
337 | 2 | 之 | zhī | is | 若能了達世間虛妄之相 |
338 | 2 | 之 | zhī | to use | 若能了達世間虛妄之相 |
339 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 若能了達世間虛妄之相 |
340 | 2 | 親 | qīn | relatives | 凡眼是無法親見 |
341 | 2 | 親 | qīn | intimate | 凡眼是無法親見 |
342 | 2 | 親 | qīn | a bride | 凡眼是無法親見 |
343 | 2 | 親 | qīn | parents | 凡眼是無法親見 |
344 | 2 | 親 | qīn | marriage | 凡眼是無法親見 |
345 | 2 | 親 | qīn | personally | 凡眼是無法親見 |
346 | 2 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 凡眼是無法親見 |
347 | 2 | 親 | qīn | friendship | 凡眼是無法親見 |
348 | 2 | 親 | qīn | Qin | 凡眼是無法親見 |
349 | 2 | 親 | qīn | to be close to | 凡眼是無法親見 |
350 | 2 | 親 | qīn | to love | 凡眼是無法親見 |
351 | 2 | 親 | qīn | to kiss | 凡眼是無法親見 |
352 | 2 | 親 | qīn | related [by blood] | 凡眼是無法親見 |
353 | 2 | 親 | qìng | relatives by marriage | 凡眼是無法親見 |
354 | 2 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 凡眼是無法親見 |
355 | 2 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 凡眼是無法親見 |
356 | 2 | 遷流 | qiānliú | to elapse | 都是生滅遷流的相 |
357 | 2 | 色身 | sè shēn | Physical Body | 指的是色身 |
358 | 2 | 色身 | sè shēn | the physical body; rupakaya | 指的是色身 |
359 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 因為如來所說的身相 |
360 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 因為如來所說的身相 |
361 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 因為如來所說的身相 |
362 | 2 | 所 | suǒ | it | 因為如來所說的身相 |
363 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 因為如來所說的身相 |
364 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 因為如來所說的身相 |
365 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 因為如來所說的身相 |
366 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 因為如來所說的身相 |
367 | 2 | 所 | suǒ | that which | 因為如來所說的身相 |
368 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 因為如來所說的身相 |
369 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 因為如來所說的身相 |
370 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 因為如來所說的身相 |
371 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 因為如來所說的身相 |
372 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 因為如來所說的身相 |
373 | 2 | 原 | yuán | source; origin | 原典 |
374 | 2 | 原 | yuán | former; original; primary | 原典 |
375 | 2 | 原 | yuán | raw; crude | 原典 |
376 | 2 | 原 | yuán | a steppe; a plain | 原典 |
377 | 2 | 原 | yuán | a graveyard | 原典 |
378 | 2 | 原 | yuán | to excuse; to pardon | 原典 |
379 | 2 | 原 | yuán | Yuan | 原典 |
380 | 2 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡眼是無法親見 |
381 | 2 | 凡 | fán | the ordinary world | 凡眼是無法親見 |
382 | 2 | 凡 | fán | an outline | 凡眼是無法親見 |
383 | 2 | 凡 | fán | secular | 凡眼是無法親見 |
384 | 2 | 凡 | fán | all | 凡眼是無法親見 |
385 | 2 | 凡 | fán | altogether; in sum; in all; in total | 凡眼是無法親見 |
386 | 2 | 凡 | fán | ordinary people | 凡眼是無法親見 |
387 | 2 | 凡 | fán | an ordinary person | 凡眼是無法親見 |
388 | 2 | 凡 | fán | common; unrefined; prākṛta | 凡眼是無法親見 |
389 | 2 | 譯文 | yìwén | translated text | 譯文 |
390 | 2 | 凡是 | fánshì | every; all | 凡是世間所有諸相 |
391 | 2 | 真實 | zhēnshí | true; real; authentic; actual | 並非真實的法身 |
392 | 2 | 真實 | zhēnshí | true reality | 並非真實的法身 |
393 | 2 | 相見 | xiāngjiàn | to meet each other | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
394 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 凡是世間所有諸相 |
395 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 凡是世間所有諸相 |
396 | 2 | 都 | dōu | all | 都是生滅遷流的相 |
397 | 2 | 都 | dū | capital city | 都是生滅遷流的相 |
398 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是生滅遷流的相 |
399 | 2 | 都 | dōu | all | 都是生滅遷流的相 |
400 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都是生滅遷流的相 |
401 | 2 | 都 | dū | Du | 都是生滅遷流的相 |
402 | 2 | 都 | dōu | already | 都是生滅遷流的相 |
403 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是生滅遷流的相 |
404 | 2 | 都 | dū | to reside | 都是生滅遷流的相 |
405 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都是生滅遷流的相 |
406 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 都是生滅遷流的相 |
407 | 2 | 幻 | huàn | a fantasy; an illusion | 只有明瞭五蘊假合的幻相 |
408 | 2 | 幻 | huàn | to delude; to decieve | 只有明瞭五蘊假合的幻相 |
409 | 2 | 幻 | huàn | to conjuure; to transform by magic | 只有明瞭五蘊假合的幻相 |
410 | 2 | 幻 | huàn | illusion; māyā | 只有明瞭五蘊假合的幻相 |
411 | 1 | 於 | yú | in; at | 於意云何 |
412 | 1 | 於 | yú | in; at | 於意云何 |
413 | 1 | 於 | yú | in; at; to; from | 於意云何 |
414 | 1 | 於 | yú | to go; to | 於意云何 |
415 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於意云何 |
416 | 1 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於意云何 |
417 | 1 | 於 | yú | from | 於意云何 |
418 | 1 | 於 | yú | give | 於意云何 |
419 | 1 | 於 | yú | oppposing | 於意云何 |
420 | 1 | 於 | yú | and | 於意云何 |
421 | 1 | 於 | yú | compared to | 於意云何 |
422 | 1 | 於 | yú | by | 於意云何 |
423 | 1 | 於 | yú | and; as well as | 於意云何 |
424 | 1 | 於 | yú | for | 於意云何 |
425 | 1 | 於 | yú | Yu | 於意云何 |
426 | 1 | 於 | wū | a crow | 於意云何 |
427 | 1 | 於 | wū | whew; wow | 於意云何 |
428 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
429 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
430 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
431 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 你認為可以從身相見到佛陀嗎 |
432 | 1 | 無法 | wúfǎ | unable; incapable | 凡眼是無法親見 |
433 | 1 | 無法 | wúfǎ | with no regard for the law | 凡眼是無法親見 |
434 | 1 | 無法 | wúfǎ | No-Dharma | 凡眼是無法親見 |
435 | 1 | 意 | yì | idea | 於意云何 |
436 | 1 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 於意云何 |
437 | 1 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 於意云何 |
438 | 1 | 意 | yì | mood; feeling | 於意云何 |
439 | 1 | 意 | yì | will; willpower; determination | 於意云何 |
440 | 1 | 意 | yì | bearing; spirit | 於意云何 |
441 | 1 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 於意云何 |
442 | 1 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 於意云何 |
443 | 1 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 於意云何 |
444 | 1 | 意 | yì | meaning | 於意云何 |
445 | 1 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 於意云何 |
446 | 1 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 於意云何 |
447 | 1 | 意 | yì | or | 於意云何 |
448 | 1 | 意 | yì | Yi | 於意云何 |
449 | 1 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 於意云何 |
450 | 1 | 造作 | zàozuò | to make; to manufacture | 若能了達凡是所有一切造作遷流變化的種種相 |
451 | 1 | 造作 | zàozuò | a lie; a rumor | 若能了達凡是所有一切造作遷流變化的種種相 |
452 | 1 | 造作 | zàozuò | a fake; a forgery | 若能了達凡是所有一切造作遷流變化的種種相 |
453 | 1 | 實相 | shíxiàng | reality | 諸相非如來實相第五 |
454 | 1 | 實相 | shíxiàng | dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things | 諸相非如來實相第五 |
455 | 1 | 變化 | biànhuà | to change | 若能了達凡是所有一切造作遷流變化的種種相 |
456 | 1 | 變化 | biànhuà | transformation; nirmāṇa | 若能了達凡是所有一切造作遷流變化的種種相 |
457 | 1 | 虛空 | xūkōng | empty space | 等如虛空 |
458 | 1 | 虛空 | xūkōng | the sky; space | 等如虛空 |
459 | 1 | 虛空 | xūkōng | vast emptiness | 等如虛空 |
460 | 1 | 虛空 | xūkōng | Void | 等如虛空 |
461 | 1 | 虛空 | xūkōng | the sky; gagana | 等如虛空 |
462 | 1 | 虛空 | xūkōng | empty space; kha | 等如虛空 |
463 | 1 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 如幻如化 |
464 | 1 | 化 | huà | -ization | 如幻如化 |
465 | 1 | 化 | huà | to convert; to persuade | 如幻如化 |
466 | 1 | 化 | huà | to manifest | 如幻如化 |
467 | 1 | 化 | huà | to collect alms | 如幻如化 |
468 | 1 | 化 | huà | [of Nature] to create | 如幻如化 |
469 | 1 | 化 | huà | to die | 如幻如化 |
470 | 1 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 如幻如化 |
471 | 1 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 如幻如化 |
472 | 1 | 化 | huà | chemistry | 如幻如化 |
473 | 1 | 化 | huà | to burn | 如幻如化 |
474 | 1 | 化 | huā | to spend | 如幻如化 |
475 | 1 | 化 | huà | to manifest | 如幻如化 |
476 | 1 | 化 | huà | to convert | 如幻如化 |
477 | 1 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 佛告須菩提 |
478 | 1 | 告 | gào | to request | 佛告須菩提 |
479 | 1 | 告 | gào | to report; to inform | 佛告須菩提 |
480 | 1 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 佛告須菩提 |
481 | 1 | 告 | gào | to accuse; to sue | 佛告須菩提 |
482 | 1 | 告 | gào | to reach | 佛告須菩提 |
483 | 1 | 告 | gào | an announcement | 佛告須菩提 |
484 | 1 | 告 | gào | a party | 佛告須菩提 |
485 | 1 | 告 | gào | a vacation | 佛告須菩提 |
486 | 1 | 告 | gào | Gao | 佛告須菩提 |
487 | 1 | 告 | gào | to tell; jalp | 佛告須菩提 |
488 | 1 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等如虛空 |
489 | 1 | 等 | děng | to wait | 等如虛空 |
490 | 1 | 等 | děng | degree; kind | 等如虛空 |
491 | 1 | 等 | děng | plural | 等如虛空 |
492 | 1 | 等 | děng | to be equal | 等如虛空 |
493 | 1 | 等 | děng | degree; level | 等如虛空 |
494 | 1 | 等 | děng | to compare | 等如虛空 |
495 | 1 | 遇 | yù | to happen upon; to meet with by chance | 因緣會遇而生 |
496 | 1 | 遇 | yù | an opportunity | 因緣會遇而生 |
497 | 1 | 遇 | yù | Yu | 因緣會遇而生 |
498 | 1 | 遇 | yù | to handle; to treat | 因緣會遇而生 |
499 | 1 | 遇 | yù | to get along with | 因緣會遇而生 |
500 | 1 | 遇 | ǒu | accidentally | 因緣會遇而生 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
相 |
|
|
|
是 |
|
|
|
法身 |
|
|
|
如来 | 如來 |
|
|
身 | shēn | body; kaya | |
虚妄 | 虛妄 | xūwàng | not real; illusory |
到 | dào | approach; upagati | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
见 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi |
须菩提 | 須菩提 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
法身 | 70 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
如来 | 如來 | 114 |
|
世尊 | 115 |
|
|
须菩提 | 須菩提 | 120 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 11.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不生不灭 | 不生不滅 | 98 | neither arises nor extinguishes |
佛身 | 70 |
|
|
可以身相见如来不 | 可以身相見如來不 | 107 | Can the Tathāgata be seen by the appearance of his body? |
如理实见 | 如理實見 | 114 | the principle of suchness and truly seeing |
色身 | 115 |
|
|
生灭 | 生滅 | 115 |
|
实相 | 實相 | 115 |
|
五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
无相 | 無相 | 119 |
|
因缘生 | 因緣生 | 121 | produced from causes and conditions |
诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |