Glossary and Vocabulary for Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, All appearances are false; the true appearance of the Tathagata - Part 5 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 諸相非如來實相第五 【譯文 原典 注釋】

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 9 xiàng to observe; to assess 因為如來所說的身相
2 9 xiàng appearance; portrait; picture 因為如來所說的身相
3 9 xiàng countenance; personage; character; disposition 因為如來所說的身相
4 9 xiàng to aid; to help 因為如來所說的身相
5 9 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 因為如來所說的身相
6 9 xiàng a sign; a mark; appearance 因為如來所說的身相
7 9 xiāng alternately; in turn 因為如來所說的身相
8 9 xiāng Xiang 因為如來所說的身相
9 9 xiāng form substance 因為如來所說的身相
10 9 xiāng to express 因為如來所說的身相
11 9 xiàng to choose 因為如來所說的身相
12 9 xiāng Xiang 因為如來所說的身相
13 9 xiāng an ancient musical instrument 因為如來所說的身相
14 9 xiāng the seventh lunar month 因為如來所說的身相
15 9 xiāng to compare 因為如來所說的身相
16 9 xiàng to divine 因為如來所說的身相
17 9 xiàng to administer 因為如來所說的身相
18 9 xiàng helper for a blind person 因為如來所說的身相
19 9 xiāng rhythm [music] 因為如來所說的身相
20 9 xiāng the upper frets of a pipa 因為如來所說的身相
21 9 xiāng coralwood 因為如來所說的身相
22 9 xiàng ministry 因為如來所說的身相
23 9 xiàng to supplement; to enhance 因為如來所說的身相
24 9 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 因為如來所說的身相
25 9 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 因為如來所說的身相
26 9 xiàng sign; mark; liṅga 因為如來所說的身相
27 9 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 因為如來所說的身相
28 7 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 你認為可以從身相見到佛陀嗎
29 6 法身 Fǎshēn Dharma body 並非真實的法身
30 6 法身 fǎshēn Dharma Body 並非真實的法身
31 6 如來 rúlái Tathagata 諸相非如來實相第五
32 6 如來 Rúlái Tathagata 諸相非如來實相第五
33 6 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 諸相非如來實相第五
34 6 shēn human body; torso 你認為可以從身相見到佛陀嗎
35 6 shēn Kangxi radical 158 你認為可以從身相見到佛陀嗎
36 6 shēn self 你認為可以從身相見到佛陀嗎
37 6 shēn life 你認為可以從身相見到佛陀嗎
38 6 shēn an object 你認為可以從身相見到佛陀嗎
39 6 shēn a lifetime 你認為可以從身相見到佛陀嗎
40 6 shēn moral character 你認為可以從身相見到佛陀嗎
41 6 shēn status; identity; position 你認為可以從身相見到佛陀嗎
42 6 shēn pregnancy 你認為可以從身相見到佛陀嗎
43 6 juān India 你認為可以從身相見到佛陀嗎
44 6 shēn body; kaya 你認為可以從身相見到佛陀嗎
45 5 虛妄 xūwàng illusory 虛妄不實的
46 5 虛妄 xūwàng not real; illusory 虛妄不實的
47 4 dào to arrive 你認為可以從身相見到佛陀嗎
48 4 dào to go 你認為可以從身相見到佛陀嗎
49 4 dào careful 你認為可以從身相見到佛陀嗎
50 4 dào Dao 你認為可以從身相見到佛陀嗎
51 4 dào approach; upagati 你認為可以從身相見到佛陀嗎
52 4 liǎo to know; to understand 若能了達世間虛妄之相
53 4 liǎo to understand; to know 若能了達世間虛妄之相
54 4 liào to look afar from a high place 若能了達世間虛妄之相
55 4 liǎo to complete 若能了達世間虛妄之相
56 4 liǎo clever; intelligent 若能了達世間虛妄之相
57 4 liǎo to know; jñāta 若能了達世間虛妄之相
58 4 jiàn to see 凡眼是無法親見
59 4 jiàn opinion; view; understanding 凡眼是無法親見
60 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 凡眼是無法親見
61 4 jiàn refer to; for details see 凡眼是無法親見
62 4 jiàn to appear 凡眼是無法親見
63 4 jiàn to meet 凡眼是無法親見
64 4 jiàn to receive (a guest) 凡眼是無法親見
65 4 jiàn let me; kindly 凡眼是無法親見
66 4 jiàn Jian 凡眼是無法親見
67 4 xiàn to appear 凡眼是無法親見
68 4 xiàn to introduce 凡眼是無法親見
69 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 凡眼是無法親見
70 4 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
71 4 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
72 3 néng can; able 若能了達世間虛妄之相
73 3 néng ability; capacity 若能了達世間虛妄之相
74 3 néng a mythical bear-like beast 若能了達世間虛妄之相
75 3 néng energy 若能了達世間虛妄之相
76 3 néng function; use 若能了達世間虛妄之相
77 3 néng talent 若能了達世間虛妄之相
78 3 néng expert at 若能了達世間虛妄之相
79 3 néng to be in harmony 若能了達世間虛妄之相
80 3 néng to tend to; to care for 若能了達世間虛妄之相
81 3 néng to reach; to arrive at 若能了達世間虛妄之相
82 3 néng to be able; śak 若能了達世間虛妄之相
83 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 因為如來所說的身相
84 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 因為如來所說的身相
85 3 shuì to persuade 因為如來所說的身相
86 3 shuō to teach; to recite; to explain 因為如來所說的身相
87 3 shuō a doctrine; a theory 因為如來所說的身相
88 3 shuō to claim; to assert 因為如來所說的身相
89 3 shuō allocution 因為如來所說的身相
90 3 shuō to criticize; to scold 因為如來所說的身相
91 3 shuō to indicate; to refer to 因為如來所說的身相
92 3 shuō speach; vāda 因為如來所說的身相
93 3 shuō to speak; bhāṣate 因為如來所說的身相
94 3 無相 wúxiāng Formless 法身是無相的
95 3 無相 wúxiāng animitta; signlessness; without an appearance 法身是無相的
96 3 不實 bùshí not truthful; incorrect; insincere 虛妄不實的
97 3 諸相 zhū xiāng all appearances; all characteristics 諸相非如來實相第五
98 3 不可以 bù kě yǐ may not 不可以的
99 2 ér Kangxi radical 126 因緣會遇而生
100 2 ér as if; to seem like 因緣會遇而生
101 2 néng can; able 因緣會遇而生
102 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 因緣會遇而生
103 2 ér to arrive; up to 因緣會遇而生
104 2 第五 dì wǔ fifth 諸相非如來實相第五
105 2 第五 dì wǔ fifth; pañcama 諸相非如來實相第五
106 2 to be near by; to be close to 即見如來
107 2 at that time 即見如來
108 2 to be exactly the same as; to be thus 即見如來
109 2 supposed; so-called 即見如來
110 2 to arrive at; to ascend 即見如來
111 2 因緣生 yīn yuán shēng produced from causes and conditions 是因緣生滅
112 2 因緣 yīnyuán chance 因緣會遇而生
113 2 因緣 yīnyuán destiny 因緣會遇而生
114 2 因緣 yīnyuán according to this 因緣會遇而生
115 2 因緣 yīnyuán causes and conditions 因緣會遇而生
116 2 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 因緣會遇而生
117 2 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 因緣會遇而生
118 2 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 因緣會遇而生
119 2 fēi Kangxi radical 175 諸相非如來實相第五
120 2 fēi wrong; bad; untruthful 諸相非如來實相第五
121 2 fēi different 諸相非如來實相第五
122 2 fēi to not be; to not have 諸相非如來實相第五
123 2 fēi to violate; to be contrary to 諸相非如來實相第五
124 2 fēi Africa 諸相非如來實相第五
125 2 fēi to slander 諸相非如來實相第五
126 2 fěi to avoid 諸相非如來實相第五
127 2 fēi must 諸相非如來實相第五
128 2 fēi an error 諸相非如來實相第五
129 2 fēi a problem; a question 諸相非如來實相第五
130 2 fēi evil 諸相非如來實相第五
131 2 to join; to combine 風四大假合
132 2 to close 風四大假合
133 2 to agree with; equal to 風四大假合
134 2 to gather 風四大假合
135 2 whole 風四大假合
136 2 to be suitable; to be up to standard 風四大假合
137 2 a musical note 風四大假合
138 2 the conjunction of two astronomical objects 風四大假合
139 2 to fight 風四大假合
140 2 to conclude 風四大假合
141 2 to be similar to 風四大假合
142 2 crowded 風四大假合
143 2 a box 風四大假合
144 2 to copulate 風四大假合
145 2 a partner; a spouse 風四大假合
146 2 harmonious 風四大假合
147 2 He 風四大假合
148 2 a container for grain measurement 風四大假合
149 2 Merge 風四大假合
150 2 unite; saṃyoga 風四大假合
151 2 jià vacation 風四大假合
152 2 jiǎ fake; false 風四大假合
153 2 jiǎ to borrow 風四大假合
154 2 jiǎ provisional 風四大假合
155 2 jiǎ to pardon; to concede 風四大假合
156 2 jiǎ to grant 風四大假合
157 2 jiǎ to pretend 風四大假合
158 2 jiǎ to designate using the name of; to substitute for 風四大假合
159 2 jiǎ to depend on 風四大假合
160 2 jiǎ to wait on 風四大假合
161 2 jiǎ to get close to 風四大假合
162 2 jiǎ excellent 風四大假合
163 2 jiǎ provisional; conventional; temporary; designated 風四大假合
164 2 cóng to follow 你認為可以從身相見到佛陀嗎
165 2 cóng to comply; to submit; to defer 你認為可以從身相見到佛陀嗎
166 2 cóng to participate in something 你認為可以從身相見到佛陀嗎
167 2 cóng to use a certain method or principle 你認為可以從身相見到佛陀嗎
168 2 cóng something secondary 你認為可以從身相見到佛陀嗎
169 2 cóng remote relatives 你認為可以從身相見到佛陀嗎
170 2 cóng secondary 你認為可以從身相見到佛陀嗎
171 2 cóng to go on; to advance 你認為可以從身相見到佛陀嗎
172 2 cōng at ease; informal 你認為可以從身相見到佛陀嗎
173 2 zòng a follower; a supporter 你認為可以從身相見到佛陀嗎
174 2 zòng to release 你認為可以從身相見到佛陀嗎
175 2 zòng perpendicular; longitudinal 你認為可以從身相見到佛陀嗎
176 2 to attain; to reach 若能了達世間虛妄之相
177 2 Da 若能了達世間虛妄之相
178 2 intelligent proficient 若能了達世間虛妄之相
179 2 to be open; to be connected 若能了達世間虛妄之相
180 2 to realize; to complete; to accomplish 若能了達世間虛妄之相
181 2 to display; to manifest 若能了達世間虛妄之相
182 2 to tell; to inform; to say 若能了達世間虛妄之相
183 2 illustrious; influential; prestigious 若能了達世間虛妄之相
184 2 everlasting; constant; unchanging 若能了達世間虛妄之相
185 2 generous; magnanimous 若能了達世間虛妄之相
186 2 arbitrary; freely come and go 若能了達世間虛妄之相
187 2 dha 若能了達世間虛妄之相
188 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 就能見到佛陀的法身了
189 2 jiù to assume 就能見到佛陀的法身了
190 2 jiù to receive; to suffer 就能見到佛陀的法身了
191 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就能見到佛陀的法身了
192 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 就能見到佛陀的法身了
193 2 jiù to accomplish 就能見到佛陀的法身了
194 2 jiù to go with 就能見到佛陀的法身了
195 2 jiù to die 就能見到佛陀的法身了
196 2 注釋 zhùshì marginal notes; annotation 注釋
197 2 注釋 zhùshì to annotate; to add comments 注釋
198 2 注釋 zhùshì comment 注釋
199 2 diǎn canon; classic; scripture 原典
200 2 diǎn laws; regulations 原典
201 2 diǎn a ceremony 原典
202 2 diǎn an institution in imperial China 原典
203 2 diǎn refined; elegant 原典
204 2 diǎn to administer 原典
205 2 diǎn to pawn 原典
206 2 diǎn an allusion; a precedent 原典
207 2 diǎn scripture; grantha 原典
208 2 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 是因緣生滅
209 2 miè to submerge 是因緣生滅
210 2 miè to extinguish; to put out 是因緣生滅
211 2 miè to eliminate 是因緣生滅
212 2 miè to disappear; to fade away 是因緣生滅
213 2 miè the cessation of suffering 是因緣生滅
214 2 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 是因緣生滅
215 2 zhī to go 若能了達世間虛妄之相
216 2 zhī to arrive; to go 若能了達世間虛妄之相
217 2 zhī is 若能了達世間虛妄之相
218 2 zhī to use 若能了達世間虛妄之相
219 2 zhī Zhi 若能了達世間虛妄之相
220 2 qīn relatives 凡眼是無法親見
221 2 qīn intimate 凡眼是無法親見
222 2 qīn a bride 凡眼是無法親見
223 2 qīn parents 凡眼是無法親見
224 2 qīn marriage 凡眼是無法親見
225 2 qīn someone intimately connected to 凡眼是無法親見
226 2 qīn friendship 凡眼是無法親見
227 2 qīn Qin 凡眼是無法親見
228 2 qīn to be close to 凡眼是無法親見
229 2 qīn to love 凡眼是無法親見
230 2 qīn to kiss 凡眼是無法親見
231 2 qīn related [by blood] 凡眼是無法親見
232 2 qìng relatives by marriage 凡眼是無法親見
233 2 qīn a hazelnut tree 凡眼是無法親見
234 2 qīn intimately acquainted; jñāti 凡眼是無法親見
235 2 遷流 qiānliú to elapse 都是生滅遷流的相
236 2 色身 sè shēn Physical Body 指的是色身
237 2 色身 sè shēn the physical body; rupakaya 指的是色身
238 2 suǒ a few; various; some 因為如來所說的身相
239 2 suǒ a place; a location 因為如來所說的身相
240 2 suǒ indicates a passive voice 因為如來所說的身相
241 2 suǒ an ordinal number 因為如來所說的身相
242 2 suǒ meaning 因為如來所說的身相
243 2 suǒ garrison 因為如來所說的身相
244 2 suǒ place; pradeśa 因為如來所說的身相
245 2 yuán source; origin 原典
246 2 yuán former; original; primary 原典
247 2 yuán raw; crude 原典
248 2 yuán a steppe; a plain 原典
249 2 yuán a graveyard 原典
250 2 yuán to excuse; to pardon 原典
251 2 yuán Yuan 原典
252 2 fán ordinary; common 凡眼是無法親見
253 2 fán the ordinary world 凡眼是無法親見
254 2 fán an outline 凡眼是無法親見
255 2 fán secular 凡眼是無法親見
256 2 fán ordinary people 凡眼是無法親見
257 2 fán an ordinary person 凡眼是無法親見
258 2 fán common; unrefined; prākṛta 凡眼是無法親見
259 2 譯文 yìwén translated text 譯文
260 2 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 並非真實的法身
261 2 真實 zhēnshí true reality 並非真實的法身
262 2 相見 xiāngjiàn to meet each other 你認為可以從身相見到佛陀嗎
263 2 世間 shìjiān world; the human world 凡是世間所有諸相
264 2 世間 shìjiān world 凡是世間所有諸相
265 2 capital city 都是生滅遷流的相
266 2 a city; a metropolis 都是生滅遷流的相
267 2 dōu all 都是生滅遷流的相
268 2 elegant; refined 都是生滅遷流的相
269 2 Du 都是生滅遷流的相
270 2 to establish a capital city 都是生滅遷流的相
271 2 to reside 都是生滅遷流的相
272 2 to total; to tally 都是生滅遷流的相
273 2 huàn a fantasy; an illusion 只有明瞭五蘊假合的幻相
274 2 huàn to delude; to decieve 只有明瞭五蘊假合的幻相
275 2 huàn to conjuure; to transform by magic 只有明瞭五蘊假合的幻相
276 2 huàn illusion; māyā 只有明瞭五蘊假合的幻相
277 1 to go; to 於意云何
278 1 to rely on; to depend on 於意云何
279 1 Yu 於意云何
280 1 a crow 於意云何
281 1 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 你認為可以從身相見到佛陀嗎
282 1 可以 kěyǐ capable; adequate 你認為可以從身相見到佛陀嗎
283 1 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 你認為可以從身相見到佛陀嗎
284 1 可以 kěyǐ good 你認為可以從身相見到佛陀嗎
285 1 idea 於意云何
286 1 Italy (abbreviation) 於意云何
287 1 a wish; a desire; intention 於意云何
288 1 mood; feeling 於意云何
289 1 will; willpower; determination 於意云何
290 1 bearing; spirit 於意云何
291 1 to think of; to long for; to miss 於意云何
292 1 to anticipate; to expect 於意云何
293 1 to doubt; to suspect 於意云何
294 1 meaning 於意云何
295 1 a suggestion; a hint 於意云何
296 1 an understanding; a point of view 於意云何
297 1 Yi 於意云何
298 1 manas; mind; mentation 於意云何
299 1 造作 zàozuò to make; to manufacture 若能了達凡是所有一切造作遷流變化的種種相
300 1 造作 zàozuò a lie; a rumor 若能了達凡是所有一切造作遷流變化的種種相
301 1 造作 zàozuò a fake; a forgery 若能了達凡是所有一切造作遷流變化的種種相
302 1 實相 shíxiàng reality 諸相非如來實相第五
303 1 實相 shíxiàng dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things 諸相非如來實相第五
304 1 變化 biànhuà to change 若能了達凡是所有一切造作遷流變化的種種相
305 1 變化 biànhuà transformation; nirmāṇa 若能了達凡是所有一切造作遷流變化的種種相
306 1 虛空 xūkōng empty space 等如虛空
307 1 虛空 xūkōng the sky; space 等如虛空
308 1 虛空 xūkōng vast emptiness 等如虛空
309 1 虛空 xūkōng Void 等如虛空
310 1 虛空 xūkōng the sky; gagana 等如虛空
311 1 虛空 xūkōng empty space; kha 等如虛空
312 1 huà to make into; to change into; to transform 如幻如化
313 1 huà to convert; to persuade 如幻如化
314 1 huà to manifest 如幻如化
315 1 huà to collect alms 如幻如化
316 1 huà [of Nature] to create 如幻如化
317 1 huà to die 如幻如化
318 1 huà to dissolve; to melt 如幻如化
319 1 huà to revert to a previous custom 如幻如化
320 1 huà chemistry 如幻如化
321 1 huà to burn 如幻如化
322 1 huā to spend 如幻如化
323 1 huà to manifest 如幻如化
324 1 huà to convert 如幻如化
325 1 gào to tell; to say; said; told 佛告須菩提
326 1 gào to request 佛告須菩提
327 1 gào to report; to inform 佛告須菩提
328 1 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告須菩提
329 1 gào to accuse; to sue 佛告須菩提
330 1 gào to reach 佛告須菩提
331 1 gào an announcement 佛告須菩提
332 1 gào a party 佛告須菩提
333 1 gào a vacation 佛告須菩提
334 1 gào Gao 佛告須菩提
335 1 gào to tell; jalp 佛告須菩提
336 1 děng et cetera; and so on 等如虛空
337 1 děng to wait 等如虛空
338 1 děng to be equal 等如虛空
339 1 děng degree; level 等如虛空
340 1 děng to compare 等如虛空
341 1 to happen upon; to meet with by chance 因緣會遇而生
342 1 an opportunity 因緣會遇而生
343 1 Yu 因緣會遇而生
344 1 to handle; to treat 因緣會遇而生
345 1 to get along with 因緣會遇而生
346 1 ǒu to succeed 因緣會遇而生
347 1 ǒu to suffer; to sustain 因緣會遇而生
348 1 huǒ fire; flame
349 1 huǒ to start a fire; to burn
350 1 huǒ Kangxi radical 86
351 1 huǒ anger; rage
352 1 huǒ fire element
353 1 huǒ Antares
354 1 huǒ radiance
355 1 huǒ lightning
356 1 huǒ a torch
357 1 huǒ red
358 1 huǒ urgent
359 1 huǒ a cause of disease
360 1 huǒ huo
361 1 huǒ companion; comrade
362 1 huǒ Huo
363 1 huǒ fire; agni
364 1 huǒ fire element
365 1 huǒ Gode of Fire; Anala
366 1 fēng wind 風四大假合
367 1 fēng Kangxi radical 182 風四大假合
368 1 fēng demeanor; style; appearance 風四大假合
369 1 fēng prana 風四大假合
370 1 fēng a scene 風四大假合
371 1 fēng a custom; a tradition 風四大假合
372 1 fēng news 風四大假合
373 1 fēng a disturbance /an incident 風四大假合
374 1 fēng a fetish 風四大假合
375 1 fēng a popular folk song 風四大假合
376 1 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 風四大假合
377 1 fēng Feng 風四大假合
378 1 fēng to blow away 風四大假合
379 1 fēng sexual interaction of animals 風四大假合
380 1 fēng from folklore without a basis 風四大假合
381 1 fèng fashion; vogue 風四大假合
382 1 fèng to tacfully admonish 風四大假合
383 1 fēng weather 風四大假合
384 1 fēng quick 風四大假合
385 1 fēng prevailing conditions; general sentiment 風四大假合
386 1 fēng wind element 風四大假合
387 1 fēng wind; vayu 風四大假合
388 1 四大 sìdà the four great elements 風四大假合
389 1 四大 sìdà Way, Heaven, Earth, and Ruler 風四大假合
390 1 四大 sìdà the four great freedoms 風四大假合
391 1 四大 sìdà the four great seeds; the four great elements; mahābhūta 風四大假合
392 1 本分 běnfēn one's identity or position 本分在敘述
393 1 本分 běnfēn one's responsibility; obligation 本分在敘述
394 1 本分 běnfēn to know one's place 本分在敘述
395 1 reason; logic; truth 那麼當體即契無相之理
396 1 to manage 那麼當體即契無相之理
397 1 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 那麼當體即契無相之理
398 1 to work jade; to remove jade from ore 那麼當體即契無相之理
399 1 a natural science 那麼當體即契無相之理
400 1 law; principle; theory; inner principle or structure 那麼當體即契無相之理
401 1 to acknowledge; to respond; to answer 那麼當體即契無相之理
402 1 a judge 那麼當體即契無相之理
403 1 li; moral principle 那麼當體即契無相之理
404 1 to tidy up; to put in order 那麼當體即契無相之理
405 1 grain; texture 那麼當體即契無相之理
406 1 reason; logic; truth 那麼當體即契無相之理
407 1 a human or animal body 那麼當體即契無相之理
408 1 form; style 那麼當體即契無相之理
409 1 a substance 那麼當體即契無相之理
410 1 a system 那麼當體即契無相之理
411 1 a font 那麼當體即契無相之理
412 1 grammatical aspect (of a verb) 那麼當體即契無相之理
413 1 to experience; to realize 那麼當體即契無相之理
414 1 ti 那麼當體即契無相之理
415 1 limbs of a human or animal body 那麼當體即契無相之理
416 1 to put oneself in another's shoes 那麼當體即契無相之理
417 1 a genre of writing 那麼當體即契無相之理
418 1 body; śarīra 那麼當體即契無相之理
419 1 śarīra; human body 那麼當體即契無相之理
420 1 ti; essence 那麼當體即契無相之理
421 1 entity; a constituent; an element 那麼當體即契無相之理
422 1 皆是 jiē shì all are 皆是虛妄
423 1 soil; ground; land 色身是地
424 1 floor 色身是地
425 1 the earth 色身是地
426 1 fields 色身是地
427 1 a place 色身是地
428 1 a situation; a position 色身是地
429 1 background 色身是地
430 1 terrain 色身是地
431 1 a territory; a region 色身是地
432 1 used after a distance measure 色身是地
433 1 coming from the same clan 色身是地
434 1 earth; prthivi 色身是地
435 1 stage; ground; level; bhumi 色身是地
436 1 zài in; at 本分在敘述
437 1 zài to exist; to be living 本分在敘述
438 1 zài to consist of 本分在敘述
439 1 zài to be at a post 本分在敘述
440 1 zài in; bhū 本分在敘述
441 1 Buddha; Awakened One 佛告須菩提
442 1 relating to Buddhism 佛告須菩提
443 1 a statue or image of a Buddha 佛告須菩提
444 1 a Buddhist text 佛告須菩提
445 1 to touch; to stroke 佛告須菩提
446 1 Buddha 佛告須菩提
447 1 Buddha; Awakened One 佛告須菩提
448 1 fēn to separate; to divide into parts 如理實見分第五
449 1 fēn a part; a section; a division; a portion 如理實見分第五
450 1 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 如理實見分第五
451 1 fēn to differentiate; to distinguish 如理實見分第五
452 1 fēn a fraction 如理實見分第五
453 1 fēn to express as a fraction 如理實見分第五
454 1 fēn one tenth 如理實見分第五
455 1 fèn a component; an ingredient 如理實見分第五
456 1 fèn the limit of an obligation 如理實見分第五
457 1 fèn affection; goodwill 如理實見分第五
458 1 fèn a role; a responsibility 如理實見分第五
459 1 fēn equinox 如理實見分第五
460 1 fèn a characteristic 如理實見分第五
461 1 fèn to assume; to deduce 如理實見分第五
462 1 fēn to share 如理實見分第五
463 1 fēn branch [office] 如理實見分第五
464 1 fēn clear; distinct 如理實見分第五
465 1 fēn a difference 如理實見分第五
466 1 fēn a score 如理實見分第五
467 1 fèn identity 如理實見分第五
468 1 fèn a part; a portion 如理實見分第五
469 1 fēn part; avayava 如理實見分第五
470 1 認為 rènwéi to believe; to think 你認為可以從身相見到佛陀嗎
471 1 明瞭 míngliǎo to understand clearly; to be clear about 只有明瞭五蘊假合的幻相
472 1 infix potential marker 不也
473 1 相得 xiāngdé to agree with each other 不可以身相得見如來
474 1 相得 xiāngdé to match; to get along with each other 不可以身相得見如來
475 1 不生不滅 bù shēng bù miè neither arises nor extinguishes 才能親到佛陀不生不滅的法身
476 1 shuǐ water
477 1 shuǐ Kangxi radical 85
478 1 shuǐ a river
479 1 shuǐ liquid; lotion; juice
480 1 shuǐ a flood
481 1 shuǐ to swim
482 1 shuǐ a body of water
483 1 shuǐ Shui
484 1 shuǐ water element
485 1 shuǐ water
486 1 一切 yīqiè temporary 若能了達凡是所有一切造作遷流變化的種種相
487 1 一切 yīqiè the same 若能了達凡是所有一切造作遷流變化的種種相
488 1 即非 jí fēi although it is not the case that ... 即非身相
489 1 如此 rúcǐ in this way; so 不僅佛身如此
490 1 可以身相見如來不 kěyǐ shēn xiāng jiàn rúlái bù Can the Tathāgata be seen by the appearance of his body? 可以身相見如來不
491 1 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
492 1 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha 世尊
493 1 zhǐ to point 指的是色身
494 1 zhǐ finger 指的是色身
495 1 zhǐ to indicate 指的是色身
496 1 zhǐ to make one's hair stand on end 指的是色身
497 1 zhǐ to refer to 指的是色身
498 1 zhǐ to rely on; to depend on 指的是色身
499 1 zhǐ toe 指的是色身
500 1 zhǐ to face towards 指的是色身

Frequencies of all Words

Top 767

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 14 de possessive particle 不可以的
2 14 de structural particle 不可以的
3 14 de complement 不可以的
4 14 de a substitute for something already referred to 不可以的
5 9 xiāng each other; one another; mutually 因為如來所說的身相
6 9 xiàng to observe; to assess 因為如來所說的身相
7 9 xiàng appearance; portrait; picture 因為如來所說的身相
8 9 xiàng countenance; personage; character; disposition 因為如來所說的身相
9 9 xiàng to aid; to help 因為如來所說的身相
10 9 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 因為如來所說的身相
11 9 xiàng a sign; a mark; appearance 因為如來所說的身相
12 9 xiāng alternately; in turn 因為如來所說的身相
13 9 xiāng Xiang 因為如來所說的身相
14 9 xiāng form substance 因為如來所說的身相
15 9 xiāng to express 因為如來所說的身相
16 9 xiàng to choose 因為如來所說的身相
17 9 xiāng Xiang 因為如來所說的身相
18 9 xiāng an ancient musical instrument 因為如來所說的身相
19 9 xiāng the seventh lunar month 因為如來所說的身相
20 9 xiāng to compare 因為如來所說的身相
21 9 xiàng to divine 因為如來所說的身相
22 9 xiàng to administer 因為如來所說的身相
23 9 xiàng helper for a blind person 因為如來所說的身相
24 9 xiāng rhythm [music] 因為如來所說的身相
25 9 xiāng the upper frets of a pipa 因為如來所說的身相
26 9 xiāng coralwood 因為如來所說的身相
27 9 xiàng ministry 因為如來所說的身相
28 9 xiàng to supplement; to enhance 因為如來所說的身相
29 9 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 因為如來所說的身相
30 9 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 因為如來所說的身相
31 9 xiàng sign; mark; liṅga 因為如來所說的身相
32 9 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 因為如來所說的身相
33 7 shì is; are; am; to be 指的是色身
34 7 shì is exactly 指的是色身
35 7 shì is suitable; is in contrast 指的是色身
36 7 shì this; that; those 指的是色身
37 7 shì really; certainly 指的是色身
38 7 shì correct; yes; affirmative 指的是色身
39 7 shì true 指的是色身
40 7 shì is; has; exists 指的是色身
41 7 shì used between repetitions of a word 指的是色身
42 7 shì a matter; an affair 指的是色身
43 7 shì Shi 指的是色身
44 7 shì is; bhū 指的是色身
45 7 shì this; idam 指的是色身
46 7 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 你認為可以從身相見到佛陀嗎
47 6 法身 Fǎshēn Dharma body 並非真實的法身
48 6 法身 fǎshēn Dharma Body 並非真實的法身
49 6 如來 rúlái Tathagata 諸相非如來實相第五
50 6 如來 Rúlái Tathagata 諸相非如來實相第五
51 6 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 諸相非如來實相第五
52 6 shēn human body; torso 你認為可以從身相見到佛陀嗎
53 6 shēn Kangxi radical 158 你認為可以從身相見到佛陀嗎
54 6 shēn measure word for clothes 你認為可以從身相見到佛陀嗎
55 6 shēn self 你認為可以從身相見到佛陀嗎
56 6 shēn life 你認為可以從身相見到佛陀嗎
57 6 shēn an object 你認為可以從身相見到佛陀嗎
58 6 shēn a lifetime 你認為可以從身相見到佛陀嗎
59 6 shēn personally 你認為可以從身相見到佛陀嗎
60 6 shēn moral character 你認為可以從身相見到佛陀嗎
61 6 shēn status; identity; position 你認為可以從身相見到佛陀嗎
62 6 shēn pregnancy 你認為可以從身相見到佛陀嗎
63 6 juān India 你認為可以從身相見到佛陀嗎
64 6 shēn body; kaya 你認為可以從身相見到佛陀嗎
65 5 虛妄 xūwàng illusory 虛妄不實的
66 5 虛妄 xūwàng not real; illusory 虛妄不實的
67 4 dào to arrive 你認為可以從身相見到佛陀嗎
68 4 dào arrive; receive 你認為可以從身相見到佛陀嗎
69 4 dào to go 你認為可以從身相見到佛陀嗎
70 4 dào careful 你認為可以從身相見到佛陀嗎
71 4 dào Dao 你認為可以從身相見到佛陀嗎
72 4 dào approach; upagati 你認為可以從身相見到佛陀嗎
73 4 le completion of an action 若能了達世間虛妄之相
74 4 liǎo to know; to understand 若能了達世間虛妄之相
75 4 liǎo to understand; to know 若能了達世間虛妄之相
76 4 liào to look afar from a high place 若能了達世間虛妄之相
77 4 le modal particle 若能了達世間虛妄之相
78 4 le particle used in certain fixed expressions 若能了達世間虛妄之相
79 4 liǎo to complete 若能了達世間虛妄之相
80 4 liǎo completely 若能了達世間虛妄之相
81 4 liǎo clever; intelligent 若能了達世間虛妄之相
82 4 liǎo to know; jñāta 若能了達世間虛妄之相
83 4 jiàn to see 凡眼是無法親見
84 4 jiàn opinion; view; understanding 凡眼是無法親見
85 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 凡眼是無法親見
86 4 jiàn refer to; for details see 凡眼是無法親見
87 4 jiàn to appear 凡眼是無法親見
88 4 jiàn passive marker 凡眼是無法親見
89 4 jiàn to meet 凡眼是無法親見
90 4 jiàn to receive (a guest) 凡眼是無法親見
91 4 jiàn let me; kindly 凡眼是無法親見
92 4 jiàn Jian 凡眼是無法親見
93 4 xiàn to appear 凡眼是無法親見
94 4 xiàn to introduce 凡眼是無法親見
95 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 凡眼是無法親見
96 4 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
97 4 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
98 3 néng can; able 若能了達世間虛妄之相
99 3 néng ability; capacity 若能了達世間虛妄之相
100 3 néng a mythical bear-like beast 若能了達世間虛妄之相
101 3 néng energy 若能了達世間虛妄之相
102 3 néng function; use 若能了達世間虛妄之相
103 3 néng may; should; permitted to 若能了達世間虛妄之相
104 3 néng talent 若能了達世間虛妄之相
105 3 néng expert at 若能了達世間虛妄之相
106 3 néng to be in harmony 若能了達世間虛妄之相
107 3 néng to tend to; to care for 若能了達世間虛妄之相
108 3 néng to reach; to arrive at 若能了達世間虛妄之相
109 3 néng as long as; only 若能了達世間虛妄之相
110 3 néng even if 若能了達世間虛妄之相
111 3 néng but 若能了達世間虛妄之相
112 3 néng in this way 若能了達世間虛妄之相
113 3 néng to be able; śak 若能了達世間虛妄之相
114 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 因為如來所說的身相
115 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 因為如來所說的身相
116 3 shuì to persuade 因為如來所說的身相
117 3 shuō to teach; to recite; to explain 因為如來所說的身相
118 3 shuō a doctrine; a theory 因為如來所說的身相
119 3 shuō to claim; to assert 因為如來所說的身相
120 3 shuō allocution 因為如來所說的身相
121 3 shuō to criticize; to scold 因為如來所說的身相
122 3 shuō to indicate; to refer to 因為如來所說的身相
123 3 shuō speach; vāda 因為如來所說的身相
124 3 shuō to speak; bhāṣate 因為如來所說的身相
125 3 無相 wúxiāng Formless 法身是無相的
126 3 無相 wúxiāng animitta; signlessness; without an appearance 法身是無相的
127 3 不實 bùshí not truthful; incorrect; insincere 虛妄不實的
128 3 ruò to seem; to be like; as 若能了達世間虛妄之相
129 3 ruò seemingly 若能了達世間虛妄之相
130 3 ruò if 若能了達世間虛妄之相
131 3 ruò you 若能了達世間虛妄之相
132 3 ruò this; that 若能了達世間虛妄之相
133 3 ruò and; or 若能了達世間虛妄之相
134 3 ruò as for; pertaining to 若能了達世間虛妄之相
135 3 pomegranite 若能了達世間虛妄之相
136 3 ruò to choose 若能了達世間虛妄之相
137 3 ruò to agree; to accord with; to conform to 若能了達世間虛妄之相
138 3 ruò thus 若能了達世間虛妄之相
139 3 ruò pollia 若能了達世間虛妄之相
140 3 ruò Ruo 若能了達世間虛妄之相
141 3 ruò only then 若能了達世間虛妄之相
142 3 ja 若能了達世間虛妄之相
143 3 jñā 若能了達世間虛妄之相
144 3 諸相 zhū xiāng all appearances; all characteristics 諸相非如來實相第五
145 3 不可以 bù kě yǐ may not 不可以的
146 3 such as; for example; for instance 等如虛空
147 3 if 等如虛空
148 3 in accordance with 等如虛空
149 3 to be appropriate; should; with regard to 等如虛空
150 3 this 等如虛空
151 3 it is so; it is thus; can be compared with 等如虛空
152 3 to go to 等如虛空
153 3 to meet 等如虛空
154 3 to appear; to seem; to be like 等如虛空
155 3 at least as good as 等如虛空
156 3 and 等如虛空
157 3 or 等如虛空
158 3 but 等如虛空
159 3 then 等如虛空
160 3 naturally 等如虛空
161 3 expresses a question or doubt 等如虛空
162 3 you 等如虛空
163 3 the second lunar month 等如虛空
164 3 in; at 等如虛空
165 3 Ru 等如虛空
166 3 Thus 等如虛空
167 3 thus; tathā 等如虛空
168 3 like; iva 等如虛空
169 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 因緣會遇而生
170 2 ér Kangxi radical 126 因緣會遇而生
171 2 ér you 因緣會遇而生
172 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 因緣會遇而生
173 2 ér right away; then 因緣會遇而生
174 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 因緣會遇而生
175 2 ér if; in case; in the event that 因緣會遇而生
176 2 ér therefore; as a result; thus 因緣會遇而生
177 2 ér how can it be that? 因緣會遇而生
178 2 ér so as to 因緣會遇而生
179 2 ér only then 因緣會遇而生
180 2 ér as if; to seem like 因緣會遇而生
181 2 néng can; able 因緣會遇而生
182 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 因緣會遇而生
183 2 ér me 因緣會遇而生
184 2 ér to arrive; up to 因緣會遇而生
185 2 ér possessive 因緣會遇而生
186 2 第五 dì wǔ fifth 諸相非如來實相第五
187 2 第五 dì wǔ fifth; pañcama 諸相非如來實相第五
188 2 promptly; right away; immediately 即見如來
189 2 to be near by; to be close to 即見如來
190 2 at that time 即見如來
191 2 to be exactly the same as; to be thus 即見如來
192 2 supposed; so-called 即見如來
193 2 if; but 即見如來
194 2 to arrive at; to ascend 即見如來
195 2 then; following 即見如來
196 2 so; just so; eva 即見如來
197 2 因緣生 yīn yuán shēng produced from causes and conditions 是因緣生滅
198 2 因緣 yīnyuán chance 因緣會遇而生
199 2 因緣 yīnyuán destiny 因緣會遇而生
200 2 因緣 yīnyuán according to this 因緣會遇而生
201 2 因緣 yīnyuán causes and conditions 因緣會遇而生
202 2 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 因緣會遇而生
203 2 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 因緣會遇而生
204 2 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 因緣會遇而生
205 2 fēi not; non-; un- 諸相非如來實相第五
206 2 fēi Kangxi radical 175 諸相非如來實相第五
207 2 fēi wrong; bad; untruthful 諸相非如來實相第五
208 2 fēi different 諸相非如來實相第五
209 2 fēi to not be; to not have 諸相非如來實相第五
210 2 fēi to violate; to be contrary to 諸相非如來實相第五
211 2 fēi Africa 諸相非如來實相第五
212 2 fēi to slander 諸相非如來實相第五
213 2 fěi to avoid 諸相非如來實相第五
214 2 fēi must 諸相非如來實相第五
215 2 fēi an error 諸相非如來實相第五
216 2 fēi a problem; a question 諸相非如來實相第五
217 2 fēi evil 諸相非如來實相第五
218 2 fēi besides; except; unless 諸相非如來實相第五
219 2 to join; to combine 風四大假合
220 2 a time; a trip 風四大假合
221 2 to close 風四大假合
222 2 to agree with; equal to 風四大假合
223 2 to gather 風四大假合
224 2 whole 風四大假合
225 2 to be suitable; to be up to standard 風四大假合
226 2 a musical note 風四大假合
227 2 the conjunction of two astronomical objects 風四大假合
228 2 to fight 風四大假合
229 2 to conclude 風四大假合
230 2 to be similar to 風四大假合
231 2 and; also 風四大假合
232 2 crowded 風四大假合
233 2 a box 風四大假合
234 2 to copulate 風四大假合
235 2 a partner; a spouse 風四大假合
236 2 harmonious 風四大假合
237 2 should 風四大假合
238 2 He 風四大假合
239 2 a unit of measure for grain 風四大假合
240 2 a container for grain measurement 風四大假合
241 2 Merge 風四大假合
242 2 unite; saṃyoga 風四大假合
243 2 jià vacation 風四大假合
244 2 jiǎ fake; false 風四大假合
245 2 jiǎ if; suppose 風四大假合
246 2 jiǎ to borrow 風四大假合
247 2 jiǎ provisional 風四大假合
248 2 jiǎ to pardon; to concede 風四大假合
249 2 jiǎ to grant 風四大假合
250 2 jiǎ to pretend 風四大假合
251 2 jiǎ to designate using the name of; to substitute for 風四大假合
252 2 jiǎ to depend on 風四大假合
253 2 jiǎ to wait on 風四大假合
254 2 jiǎ to get close to 風四大假合
255 2 jiǎ excellent 風四大假合
256 2 jiǎ provisional; conventional; temporary; designated 風四大假合
257 2 jiǎ if; yadi 風四大假合
258 2 cóng from 你認為可以從身相見到佛陀嗎
259 2 cóng to follow 你認為可以從身相見到佛陀嗎
260 2 cóng past; through 你認為可以從身相見到佛陀嗎
261 2 cóng to comply; to submit; to defer 你認為可以從身相見到佛陀嗎
262 2 cóng to participate in something 你認為可以從身相見到佛陀嗎
263 2 cóng to use a certain method or principle 你認為可以從身相見到佛陀嗎
264 2 cóng usually 你認為可以從身相見到佛陀嗎
265 2 cóng something secondary 你認為可以從身相見到佛陀嗎
266 2 cóng remote relatives 你認為可以從身相見到佛陀嗎
267 2 cóng secondary 你認為可以從身相見到佛陀嗎
268 2 cóng to go on; to advance 你認為可以從身相見到佛陀嗎
269 2 cōng at ease; informal 你認為可以從身相見到佛陀嗎
270 2 zòng a follower; a supporter 你認為可以從身相見到佛陀嗎
271 2 zòng to release 你認為可以從身相見到佛陀嗎
272 2 zòng perpendicular; longitudinal 你認為可以從身相見到佛陀嗎
273 2 cóng receiving; upādāya 你認為可以從身相見到佛陀嗎
274 2 to attain; to reach 若能了達世間虛妄之相
275 2 Da 若能了達世間虛妄之相
276 2 intelligent proficient 若能了達世間虛妄之相
277 2 to be open; to be connected 若能了達世間虛妄之相
278 2 to realize; to complete; to accomplish 若能了達世間虛妄之相
279 2 to display; to manifest 若能了達世間虛妄之相
280 2 to tell; to inform; to say 若能了達世間虛妄之相
281 2 illustrious; influential; prestigious 若能了達世間虛妄之相
282 2 everlasting; constant; unchanging 若能了達世間虛妄之相
283 2 generous; magnanimous 若能了達世間虛妄之相
284 2 commonly; everywhere 若能了達世間虛妄之相
285 2 arbitrary; freely come and go 若能了達世間虛妄之相
286 2 dha 若能了達世間虛妄之相
287 2 jiù right away 就能見到佛陀的法身了
288 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 就能見到佛陀的法身了
289 2 jiù with regard to; concerning; to follow 就能見到佛陀的法身了
290 2 jiù to assume 就能見到佛陀的法身了
291 2 jiù to receive; to suffer 就能見到佛陀的法身了
292 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就能見到佛陀的法身了
293 2 jiù precisely; exactly 就能見到佛陀的法身了
294 2 jiù namely 就能見到佛陀的法身了
295 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 就能見到佛陀的法身了
296 2 jiù only; just 就能見到佛陀的法身了
297 2 jiù to accomplish 就能見到佛陀的法身了
298 2 jiù to go with 就能見到佛陀的法身了
299 2 jiù already 就能見到佛陀的法身了
300 2 jiù as much as 就能見到佛陀的法身了
301 2 jiù to begin with; as expected 就能見到佛陀的法身了
302 2 jiù even if 就能見到佛陀的法身了
303 2 jiù to die 就能見到佛陀的法身了
304 2 jiù for instance; namely; yathā 就能見到佛陀的法身了
305 2 注釋 zhùshì marginal notes; annotation 注釋
306 2 注釋 zhùshì to annotate; to add comments 注釋
307 2 注釋 zhùshì comment 注釋
308 2 diǎn canon; classic; scripture 原典
309 2 diǎn laws; regulations 原典
310 2 diǎn a ceremony 原典
311 2 diǎn an institution in imperial China 原典
312 2 diǎn refined; elegant 原典
313 2 diǎn to administer 原典
314 2 diǎn to pawn 原典
315 2 diǎn an allusion; a precedent 原典
316 2 diǎn scripture; grantha 原典
317 2 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 是因緣生滅
318 2 miè to submerge 是因緣生滅
319 2 miè to extinguish; to put out 是因緣生滅
320 2 miè to eliminate 是因緣生滅
321 2 miè to disappear; to fade away 是因緣生滅
322 2 miè the cessation of suffering 是因緣生滅
323 2 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 是因緣生滅
324 2 zhī him; her; them; that 若能了達世間虛妄之相
325 2 zhī used between a modifier and a word to form a word group 若能了達世間虛妄之相
326 2 zhī to go 若能了達世間虛妄之相
327 2 zhī this; that 若能了達世間虛妄之相
328 2 zhī genetive marker 若能了達世間虛妄之相
329 2 zhī it 若能了達世間虛妄之相
330 2 zhī in 若能了達世間虛妄之相
331 2 zhī all 若能了達世間虛妄之相
332 2 zhī and 若能了達世間虛妄之相
333 2 zhī however 若能了達世間虛妄之相
334 2 zhī if 若能了達世間虛妄之相
335 2 zhī then 若能了達世間虛妄之相
336 2 zhī to arrive; to go 若能了達世間虛妄之相
337 2 zhī is 若能了達世間虛妄之相
338 2 zhī to use 若能了達世間虛妄之相
339 2 zhī Zhi 若能了達世間虛妄之相
340 2 qīn relatives 凡眼是無法親見
341 2 qīn intimate 凡眼是無法親見
342 2 qīn a bride 凡眼是無法親見
343 2 qīn parents 凡眼是無法親見
344 2 qīn marriage 凡眼是無法親見
345 2 qīn personally 凡眼是無法親見
346 2 qīn someone intimately connected to 凡眼是無法親見
347 2 qīn friendship 凡眼是無法親見
348 2 qīn Qin 凡眼是無法親見
349 2 qīn to be close to 凡眼是無法親見
350 2 qīn to love 凡眼是無法親見
351 2 qīn to kiss 凡眼是無法親見
352 2 qīn related [by blood] 凡眼是無法親見
353 2 qìng relatives by marriage 凡眼是無法親見
354 2 qīn a hazelnut tree 凡眼是無法親見
355 2 qīn intimately acquainted; jñāti 凡眼是無法親見
356 2 遷流 qiānliú to elapse 都是生滅遷流的相
357 2 色身 sè shēn Physical Body 指的是色身
358 2 色身 sè shēn the physical body; rupakaya 指的是色身
359 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 因為如來所說的身相
360 2 suǒ an office; an institute 因為如來所說的身相
361 2 suǒ introduces a relative clause 因為如來所說的身相
362 2 suǒ it 因為如來所說的身相
363 2 suǒ if; supposing 因為如來所說的身相
364 2 suǒ a few; various; some 因為如來所說的身相
365 2 suǒ a place; a location 因為如來所說的身相
366 2 suǒ indicates a passive voice 因為如來所說的身相
367 2 suǒ that which 因為如來所說的身相
368 2 suǒ an ordinal number 因為如來所說的身相
369 2 suǒ meaning 因為如來所說的身相
370 2 suǒ garrison 因為如來所說的身相
371 2 suǒ place; pradeśa 因為如來所說的身相
372 2 suǒ that which; yad 因為如來所說的身相
373 2 yuán source; origin 原典
374 2 yuán former; original; primary 原典
375 2 yuán raw; crude 原典
376 2 yuán a steppe; a plain 原典
377 2 yuán a graveyard 原典
378 2 yuán to excuse; to pardon 原典
379 2 yuán Yuan 原典
380 2 fán ordinary; common 凡眼是無法親見
381 2 fán the ordinary world 凡眼是無法親見
382 2 fán an outline 凡眼是無法親見
383 2 fán secular 凡眼是無法親見
384 2 fán all 凡眼是無法親見
385 2 fán altogether; in sum; in all; in total 凡眼是無法親見
386 2 fán ordinary people 凡眼是無法親見
387 2 fán an ordinary person 凡眼是無法親見
388 2 fán common; unrefined; prākṛta 凡眼是無法親見
389 2 譯文 yìwén translated text 譯文
390 2 凡是 fánshì every; all 凡是世間所有諸相
391 2 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 並非真實的法身
392 2 真實 zhēnshí true reality 並非真實的法身
393 2 相見 xiāngjiàn to meet each other 你認為可以從身相見到佛陀嗎
394 2 世間 shìjiān world; the human world 凡是世間所有諸相
395 2 世間 shìjiān world 凡是世間所有諸相
396 2 dōu all 都是生滅遷流的相
397 2 capital city 都是生滅遷流的相
398 2 a city; a metropolis 都是生滅遷流的相
399 2 dōu all 都是生滅遷流的相
400 2 elegant; refined 都是生滅遷流的相
401 2 Du 都是生滅遷流的相
402 2 dōu already 都是生滅遷流的相
403 2 to establish a capital city 都是生滅遷流的相
404 2 to reside 都是生滅遷流的相
405 2 to total; to tally 都是生滅遷流的相
406 2 dōu all; sarva 都是生滅遷流的相
407 2 huàn a fantasy; an illusion 只有明瞭五蘊假合的幻相
408 2 huàn to delude; to decieve 只有明瞭五蘊假合的幻相
409 2 huàn to conjuure; to transform by magic 只有明瞭五蘊假合的幻相
410 2 huàn illusion; māyā 只有明瞭五蘊假合的幻相
411 1 in; at 於意云何
412 1 in; at 於意云何
413 1 in; at; to; from 於意云何
414 1 to go; to 於意云何
415 1 to rely on; to depend on 於意云何
416 1 to go to; to arrive at 於意云何
417 1 from 於意云何
418 1 give 於意云何
419 1 oppposing 於意云何
420 1 and 於意云何
421 1 compared to 於意云何
422 1 by 於意云何
423 1 and; as well as 於意云何
424 1 for 於意云何
425 1 Yu 於意云何
426 1 a crow 於意云何
427 1 whew; wow 於意云何
428 1 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 你認為可以從身相見到佛陀嗎
429 1 可以 kěyǐ capable; adequate 你認為可以從身相見到佛陀嗎
430 1 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 你認為可以從身相見到佛陀嗎
431 1 可以 kěyǐ good 你認為可以從身相見到佛陀嗎
432 1 無法 wúfǎ unable; incapable 凡眼是無法親見
433 1 無法 wúfǎ with no regard for the law 凡眼是無法親見
434 1 無法 wúfǎ No-Dharma 凡眼是無法親見
435 1 idea 於意云何
436 1 Italy (abbreviation) 於意云何
437 1 a wish; a desire; intention 於意云何
438 1 mood; feeling 於意云何
439 1 will; willpower; determination 於意云何
440 1 bearing; spirit 於意云何
441 1 to think of; to long for; to miss 於意云何
442 1 to anticipate; to expect 於意云何
443 1 to doubt; to suspect 於意云何
444 1 meaning 於意云何
445 1 a suggestion; a hint 於意云何
446 1 an understanding; a point of view 於意云何
447 1 or 於意云何
448 1 Yi 於意云何
449 1 manas; mind; mentation 於意云何
450 1 造作 zàozuò to make; to manufacture 若能了達凡是所有一切造作遷流變化的種種相
451 1 造作 zàozuò a lie; a rumor 若能了達凡是所有一切造作遷流變化的種種相
452 1 造作 zàozuò a fake; a forgery 若能了達凡是所有一切造作遷流變化的種種相
453 1 實相 shíxiàng reality 諸相非如來實相第五
454 1 實相 shíxiàng dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things 諸相非如來實相第五
455 1 變化 biànhuà to change 若能了達凡是所有一切造作遷流變化的種種相
456 1 變化 biànhuà transformation; nirmāṇa 若能了達凡是所有一切造作遷流變化的種種相
457 1 虛空 xūkōng empty space 等如虛空
458 1 虛空 xūkōng the sky; space 等如虛空
459 1 虛空 xūkōng vast emptiness 等如虛空
460 1 虛空 xūkōng Void 等如虛空
461 1 虛空 xūkōng the sky; gagana 等如虛空
462 1 虛空 xūkōng empty space; kha 等如虛空
463 1 huà to make into; to change into; to transform 如幻如化
464 1 huà -ization 如幻如化
465 1 huà to convert; to persuade 如幻如化
466 1 huà to manifest 如幻如化
467 1 huà to collect alms 如幻如化
468 1 huà [of Nature] to create 如幻如化
469 1 huà to die 如幻如化
470 1 huà to dissolve; to melt 如幻如化
471 1 huà to revert to a previous custom 如幻如化
472 1 huà chemistry 如幻如化
473 1 huà to burn 如幻如化
474 1 huā to spend 如幻如化
475 1 huà to manifest 如幻如化
476 1 huà to convert 如幻如化
477 1 gào to tell; to say; said; told 佛告須菩提
478 1 gào to request 佛告須菩提
479 1 gào to report; to inform 佛告須菩提
480 1 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告須菩提
481 1 gào to accuse; to sue 佛告須菩提
482 1 gào to reach 佛告須菩提
483 1 gào an announcement 佛告須菩提
484 1 gào a party 佛告須菩提
485 1 gào a vacation 佛告須菩提
486 1 gào Gao 佛告須菩提
487 1 gào to tell; jalp 佛告須菩提
488 1 děng et cetera; and so on 等如虛空
489 1 děng to wait 等如虛空
490 1 děng degree; kind 等如虛空
491 1 děng plural 等如虛空
492 1 děng to be equal 等如虛空
493 1 děng degree; level 等如虛空
494 1 děng to compare 等如虛空
495 1 to happen upon; to meet with by chance 因緣會遇而生
496 1 an opportunity 因緣會遇而生
497 1 Yu 因緣會遇而生
498 1 to handle; to treat 因緣會遇而生
499 1 to get along with 因緣會遇而生
500 1 ǒu accidentally 因緣會遇而生

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. xiàng
  2. xiàng
  3. xiàng
  4. xiàng
  1. lakṣaṇa; quality; characteristic
  2. a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa
  3. sign; mark; liṅga
  4. a perception; cognition; conceptualization; a notion
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
法身
  1. Fǎshēn
  2. fǎshēn
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
如来 如來
  1. Rúlái
  2. rúlái
  1. Tathagata
  2. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
shēn body; kaya
虚妄 虛妄 xūwàng not real; illusory
dào approach; upagati
liǎo to know; jñāta
jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
须菩提 須菩提
  1. xūpútí
  2. xūpútí
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 11.

Simplified Traditional Pinyin English
不生不灭 不生不滅 98 neither arises nor extinguishes
佛身 70
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
可以身相见如来不 可以身相見如來不 107 Can the Tathāgata be seen by the appearance of his body?
如理实见 如理實見 114 the principle of suchness and truly seeing
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
因缘生 因緣生 121 produced from causes and conditions
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics