Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 12: A Selection of Buddhist Works - Class 27: Selected Ci Poetry 第十二冊 佛教作品選錄 第二十七課 詞選

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 39 one
2 39 Kangxi radical 1
3 39 pure; concentrated
4 39 first
5 39 the same
6 39 sole; single
7 39 a very small amount
8 39 Yi
9 39 other
10 39 to unify
11 39 accidentally; coincidentally
12 39 abruptly; suddenly
13 39 one; eka
14 29 a word 詞選
15 29 a grammatical particle 詞選
16 29 ci poetry 詞選
17 29 works; phrases; diction 詞選
18 29 to talk; to speak 詞選
19 21 sòng Song dynasty
20 21 sòng Song
21 21 sòng Liu Song Dynasty
22 20 wéi to act as; to serve 為南唐烈主李長子
23 20 wéi to change into; to become 為南唐烈主李長子
24 20 wéi to be; is 為南唐烈主李長子
25 20 wéi to do 為南唐烈主李長子
26 20 wèi to support; to help 為南唐烈主李長子
27 20 wéi to govern 為南唐烈主李長子
28 20 rén person; people; a human being 徐州人
29 20 rén Kangxi radical 9 徐州人
30 20 rén a kind of person 徐州人
31 20 rén everybody 徐州人
32 20 rén adult 徐州人
33 20 rén somebody; others 徐州人
34 20 rén an upright person 徐州人
35 20 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 徐州人
36 15 letter; symbol; character 字伯玉
37 15 Zi 字伯玉
38 15 to love 字伯玉
39 15 to teach; to educate 字伯玉
40 15 to be allowed to marry 字伯玉
41 15 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字伯玉
42 15 diction; wording 字伯玉
43 15 handwriting 字伯玉
44 15 calligraphy; a work of calligraphy 字伯玉
45 15 a written pledge; a letter; a contract 字伯玉
46 15 a font; a calligraphic style 字伯玉
47 15 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字伯玉
48 13 èr two
49 13 èr Kangxi radical 7
50 13 èr second
51 13 èr twice; double; di-
52 13 èr more than one kind
53 13 èr two; dvā; dvi
54 13 hào number 號醉翁
55 13 háo to yell; to howl 號醉翁
56 13 hào a name 號醉翁
57 13 hào an art name; an alias; an alternative name 號醉翁
58 13 hào a mark; a signal; a sign 號醉翁
59 13 hào a size 號醉翁
60 13 hào a date; a day of the month 號醉翁
61 13 hào to make a mark 號醉翁
62 13 hào to examine a pulse 號醉翁
63 13 hào an order; a command 號醉翁
64 13 hào a store; a shop; a busienss 號醉翁
65 13 hào a kind; a type 號醉翁
66 13 hào a horn; a trumpet 號醉翁
67 13 hào a bugle call 號醉翁
68 13 hào to beckon; to call 號醉翁
69 13 hào to command; to order 號醉翁
70 13 hào to assert 號醉翁
71 13 hào to address 號醉翁
72 13 háo to sob; to cry 號醉翁
73 12 huā Hua 花非花
74 12 huā flower 花非花
75 12 huā to spend (money, time) 花非花
76 12 huā a flower shaped object 花非花
77 12 huā a beautiful female 花非花
78 12 huā having flowers 花非花
79 12 huā having a decorative pattern 花非花
80 12 huā having a a variety 花非花
81 12 huā false; empty 花非花
82 12 huā indistinct; fuzzy 花非花
83 12 huā excited 花非花
84 12 huā to flower 花非花
85 12 huā flower; puṣpa 花非花
86 12 liù six 九一六
87 12 liù sixth 九一六
88 12 liù a note on the Gongche scale 九一六
89 12 liù six; ṣaṭ 九一六
90 12 jiǔ nine 九一六
91 12 jiǔ many 九一六
92 12 jiǔ nine; nava 九一六
93 12 seven 第二十七課
94 12 a genre of poetry 第二十七課
95 12 seventh day memorial ceremony 第二十七課
96 12 seven; sapta 第二十七課
97 11 chóu to worry about 西風愁起綠波間
98 11 chóu anxiety 西風愁起綠波間
99 11 chóu affliction 西風愁起綠波間
100 11 rain 無奈朝來寒雨晚來風
101 11 Kangxi radical 173 無奈朝來寒雨晚來風
102 11 to rain 無奈朝來寒雨晚來風
103 11 to moisten 無奈朝來寒雨晚來風
104 11 a friend 無奈朝來寒雨晚來風
105 11 to fall 無奈朝來寒雨晚來風
106 11 南唐 Nán Táng Tang of the Five Southern Dynasties 南唐
107 11 to give 還與韶光共憔悴
108 11 to accompany 還與韶光共憔悴
109 11 to particate in 還與韶光共憔悴
110 11 of the same kind 還與韶光共憔悴
111 11 to help 還與韶光共憔悴
112 11 for 還與韶光共憔悴
113 10 lái to come 夜半來
114 10 lái please 夜半來
115 10 lái used to substitute for another verb 夜半來
116 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 夜半來
117 10 lái wheat 夜半來
118 10 lái next; future 夜半來
119 10 lái a simple complement of direction 夜半來
120 10 lái to occur; to arise 夜半來
121 10 lái to earn 夜半來
122 10 lái to come; āgata 夜半來
123 10 infix potential marker 來如春夢不多時
124 10 Kangxi radical 71 去似朝雲無覓處
125 10 to not have; without 去似朝雲無覓處
126 10 mo 去似朝雲無覓處
127 10 to not have 去似朝雲無覓處
128 10 Wu 去似朝雲無覓處
129 10 mo 去似朝雲無覓處
130 10 qiū fall; autumn 長記秋晴望
131 10 qiū year 長記秋晴望
132 10 qiū a time 長記秋晴望
133 10 qiū Qiu 長記秋晴望
134 10 qiū old and feeble 長記秋晴望
135 10 chūn spring 林花謝了春紅
136 10 chūn spring 林花謝了春紅
137 10 chūn vitality 林花謝了春紅
138 10 chūn romance 林花謝了春紅
139 10 chūn spring colors; joyful colors 林花謝了春紅
140 10 chūn the east 林花謝了春紅
141 10 chūn a kind of alcoholic beverage 林花謝了春紅
142 10 chūn of springtime 林花謝了春紅
143 10 mèng a dream 細雨夢回雞塞遠
144 10 mèng to dream 細雨夢回雞塞遠
145 10 mèng grassland 細雨夢回雞塞遠
146 10 mèng a fantasy; a delusion; wishful thinking 細雨夢回雞塞遠
147 10 mèng dream; svapna 細雨夢回雞塞遠
148 10 to go 天明去
149 10 to remove; to wipe off; to eliminate 天明去
150 10 to be distant 天明去
151 10 to leave 天明去
152 10 to play a part 天明去
153 10 to abandon; to give up 天明去
154 10 to die 天明去
155 10 previous; past 天明去
156 10 to send out; to issue; to drive away 天明去
157 10 falling tone 天明去
158 10 to lose 天明去
159 10 Qu 天明去
160 10 go; gati 天明去
161 9 jìn to the greatest extent; utmost 盡刪有關佛教紀事二百餘則
162 9 jìn perfect; flawless 盡刪有關佛教紀事二百餘則
163 9 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡刪有關佛教紀事二百餘則
164 9 jìn to vanish 盡刪有關佛教紀事二百餘則
165 9 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡刪有關佛教紀事二百餘則
166 9 jìn to die 盡刪有關佛教紀事二百餘則
167 9 fēng wind 無奈朝來寒雨晚來風
168 9 fēng Kangxi radical 182 無奈朝來寒雨晚來風
169 9 fēng demeanor; style; appearance 無奈朝來寒雨晚來風
170 9 fēng prana 無奈朝來寒雨晚來風
171 9 fēng a scene 無奈朝來寒雨晚來風
172 9 fēng a custom; a tradition 無奈朝來寒雨晚來風
173 9 fēng news 無奈朝來寒雨晚來風
174 9 fēng a disturbance /an incident 無奈朝來寒雨晚來風
175 9 fēng a fetish 無奈朝來寒雨晚來風
176 9 fēng a popular folk song 無奈朝來寒雨晚來風
177 9 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 無奈朝來寒雨晚來風
178 9 fēng Feng 無奈朝來寒雨晚來風
179 9 fēng to blow away 無奈朝來寒雨晚來風
180 9 fēng sexual interaction of animals 無奈朝來寒雨晚來風
181 9 fēng from folklore without a basis 無奈朝來寒雨晚來風
182 9 fèng fashion; vogue 無奈朝來寒雨晚來風
183 9 fèng to tacfully admonish 無奈朝來寒雨晚來風
184 9 fēng weather 無奈朝來寒雨晚來風
185 9 fēng quick 無奈朝來寒雨晚來風
186 9 fēng prevailing conditions; general sentiment 無奈朝來寒雨晚來風
187 9 fēng wind element 無奈朝來寒雨晚來風
188 9 fēng wind; vayu 無奈朝來寒雨晚來風
189 9 four 現存四首
190 9 note a musical scale 現存四首
191 9 fourth 現存四首
192 9 Si 現存四首
193 9 four; catur 現存四首
194 9 to use; to grasp 其詞善以白描抒情
195 9 to rely on 其詞善以白描抒情
196 9 to regard 其詞善以白描抒情
197 9 to be able to 其詞善以白描抒情
198 9 to order; to command 其詞善以白描抒情
199 9 used after a verb 其詞善以白描抒情
200 9 a reason; a cause 其詞善以白描抒情
201 9 Israel 其詞善以白描抒情
202 9 Yi 其詞善以白描抒情
203 9 use; yogena 其詞善以白描抒情
204 9 jīn today; present; now 今江西吉安
205 9 jīn Jin 今江西吉安
206 9 jīn modern 今江西吉安
207 9 jīn now; adhunā 今江西吉安
208 9 zhī to go 卒之日
209 9 zhī to arrive; to go 卒之日
210 9 zhī is 卒之日
211 9 zhī to use 卒之日
212 9 zhī Zhi 卒之日
213 8 five
214 8 fifth musical note
215 8 Wu
216 8 the five elements
217 8 five; pañca
218 8 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 著有
219 8 zhù outstanding 著有
220 8 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 著有
221 8 zhuó to wear (clothes) 著有
222 8 zhe expresses a command 著有
223 8 zháo to attach; to grasp 著有
224 8 zhāo to add; to put 著有
225 8 zhuó a chess move 著有
226 8 zhāo a trick; a move; a method 著有
227 8 zhāo OK 著有
228 8 zháo to fall into [a trap] 著有
229 8 zháo to ignite 著有
230 8 zháo to fall asleep 著有
231 8 zhuó whereabouts; end result 著有
232 8 zhù to appear; to manifest 著有
233 8 zhù to show 著有
234 8 zhù to indicate; to be distinguished by 著有
235 8 zhù to write 著有
236 8 zhù to record 著有
237 8 zhù a document; writings 著有
238 8 zhù Zhu 著有
239 8 zháo expresses that a continuing process has a result 著有
240 8 zhuó to arrive 著有
241 8 zhuó to result in 著有
242 8 zhuó to command 著有
243 8 zhuó a strategy 著有
244 8 zhāo to happen; to occur 著有
245 8 zhù space between main doorwary and a screen 著有
246 8 zhuó somebody attached to a place; a local 著有
247 8 zhe attachment to 著有
248 8 zhōng middle 世稱南唐中主
249 8 zhōng medium; medium sized 世稱南唐中主
250 8 zhōng China 世稱南唐中主
251 8 zhòng to hit the mark 世稱南唐中主
252 8 zhōng midday 世稱南唐中主
253 8 zhōng inside 世稱南唐中主
254 8 zhōng during 世稱南唐中主
255 8 zhōng Zhong 世稱南唐中主
256 8 zhōng intermediary 世稱南唐中主
257 8 zhōng half 世稱南唐中主
258 8 zhòng to reach; to attain 世稱南唐中主
259 8 zhòng to suffer; to infect 世稱南唐中主
260 8 zhòng to obtain 世稱南唐中主
261 8 zhòng to pass an exam 世稱南唐中主
262 8 zhōng middle 世稱南唐中主
263 8 zuò to do 玉樹瓊枝作煙蘿
264 8 zuò to act as; to serve as 玉樹瓊枝作煙蘿
265 8 zuò to start 玉樹瓊枝作煙蘿
266 8 zuò a writing; a work 玉樹瓊枝作煙蘿
267 8 zuò to dress as; to be disguised as 玉樹瓊枝作煙蘿
268 8 zuō to create; to make 玉樹瓊枝作煙蘿
269 8 zuō a workshop 玉樹瓊枝作煙蘿
270 8 zuō to write; to compose 玉樹瓊枝作煙蘿
271 8 zuò to rise 玉樹瓊枝作煙蘿
272 8 zuò to be aroused 玉樹瓊枝作煙蘿
273 8 zuò activity; action; undertaking 玉樹瓊枝作煙蘿
274 8 zuò to regard as 玉樹瓊枝作煙蘿
275 8 zuò action; kāraṇa 玉樹瓊枝作煙蘿
276 8 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多所著述
277 8 duó many; much 多所著述
278 8 duō more 多所著述
279 8 duō excessive 多所著述
280 8 duō abundant 多所著述
281 8 duō to multiply; to acrue 多所著述
282 8 duō Duo 多所著述
283 8 duō ta 多所著述
284 8 eight 九七八
285 8 Kangxi radical 12 九七八
286 8 eighth 九七八
287 8 all around; all sides 九七八
288 8 eight; aṣṭa 九七八
289 7 yòu Kangxi radical 29 又號涪翁
290 7 to gather; to collect 范文正公集
291 7 collected works; collection 范文正公集
292 7 to stablize; to settle 范文正公集
293 7 used in place names 范文正公集
294 7 to mix; to blend 范文正公集
295 7 to hit the mark 范文正公集
296 7 to compile 范文正公集
297 7 to finish; to accomplish 范文正公集
298 7 to rest; to perch 范文正公集
299 7 a market 范文正公集
300 7 the origin of suffering 范文正公集
301 7 desire 我欲乘風歸去
302 7 to desire; to wish 我欲乘風歸去
303 7 to desire; to intend 我欲乘風歸去
304 7 lust 我欲乘風歸去
305 7 desire; intention; wish; kāma 我欲乘風歸去
306 7 děng et cetera; and so on 歐陽修等推行慶曆新政
307 7 děng to wait 歐陽修等推行慶曆新政
308 7 děng to be equal 歐陽修等推行慶曆新政
309 7 děng degree; level 歐陽修等推行慶曆新政
310 7 děng to compare 歐陽修等推行慶曆新政
311 7 Qi 其詞意境高
312 7 ya 流水落花春去也
313 7 leaf; foliage; petal 菡萏香銷翠葉殘
314 7 to grow leaves 菡萏香銷翠葉殘
315 7 a simile for a small and light object 菡萏香銷翠葉殘
316 7 page 菡萏香銷翠葉殘
317 7 period 菡萏香銷翠葉殘
318 7 Ye 菡萏香銷翠葉殘
319 7 a sheet 菡萏香銷翠葉殘
320 7 shè She 菡萏香銷翠葉殘
321 7 leaf; petal; parna; pattra 菡萏香銷翠葉殘
322 7 南宋 Nán Sòng Southern Song Dynasty 南宋詞家
323 7 李煜 Lǐ yù Li Yu 李煜
324 7 jiā house; home; residence 四十年來家國
325 7 jiā family 四十年來家國
326 7 jiā a specialist 四十年來家國
327 7 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 四十年來家國
328 7 jiā a family or person engaged in a particular trade 四十年來家國
329 7 jiā a person with particular characteristics 四十年來家國
330 7 jiā someone related to oneself in a particular way 四十年來家國
331 7 jiā domestic 四十年來家國
332 7 jiā ethnic group; nationality 四十年來家國
333 7 jiā side; party 四十年來家國
334 7 jiā dynastic line 四十年來家國
335 7 jiā a respectful form of address 四十年來家國
336 7 jiā a familiar form of address 四十年來家國
337 7 jiā school; sect; lineage 四十年來家國
338 7 jiā I; my; our 四十年來家國
339 7 jiā district 四十年來家國
340 7 jiā private propery 四十年來家國
341 7 jiā Jia 四十年來家國
342 7 jiā to reside; to dwell 四十年來家國
343 7 lady 四十年來家國
344 7 jiā house; gṛha 四十年來家國
345 7 to carry on the shoulder 人生愁恨何能免
346 7 what 人生愁恨何能免
347 7 He 人生愁恨何能免
348 7 zài in; at 別是一番滋味在心頭
349 7 zài to exist; to be living 別是一番滋味在心頭
350 7 zài to consist of 別是一番滋味在心頭
351 7 zài to be at a post 別是一番滋味在心頭
352 7 zài in; bhū 別是一番滋味在心頭
353 7 shí time; a point or period of time 別時容易見時難
354 7 shí a season; a quarter of a year 別時容易見時難
355 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 別時容易見時難
356 7 shí fashionable 別時容易見時難
357 7 shí fate; destiny; luck 別時容易見時難
358 7 shí occasion; opportunity; chance 別時容易見時難
359 7 shí tense 別時容易見時難
360 7 shí particular; special 別時容易見時難
361 7 shí to plant; to cultivate 別時容易見時難
362 7 shí an era; a dynasty 別時容易見時難
363 7 shí time [abstract] 別時容易見時難
364 7 shí seasonal 別時容易見時難
365 7 shí to wait upon 別時容易見時難
366 7 shí hour 別時容易見時難
367 7 shí appropriate; proper; timely 別時容易見時難
368 7 shí Shi 別時容易見時難
369 7 shí a present; currentlt 別時容易見時難
370 7 shí time; kāla 別時容易見時難
371 7 shí at that time; samaya 別時容易見時難
372 7 yuè month 月如鉤
373 7 yuè moon 月如鉤
374 7 yuè Kangxi radical 74 月如鉤
375 7 yuè moonlight 月如鉤
376 7 yuè monthly 月如鉤
377 7 yuè shaped like the moon; crescent shaped 月如鉤
378 7 yuè Tokharians 月如鉤
379 7 yuè China rose 月如鉤
380 7 yuè Yue 月如鉤
381 7 yuè moon 月如鉤
382 7 yuè month; māsa 月如鉤
383 7 hèn to resent; to hate 多少淚珠無限恨
384 7 hèn regret 多少淚珠無限恨
385 7 hèn animosity; vaira 多少淚珠無限恨
386 6 guī to go back; to return 故國夢重歸
387 6 guī to belong to; to be classified as 故國夢重歸
388 6 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 故國夢重歸
389 6 guī used between a repeated verb to indicate contrast 故國夢重歸
390 6 guī to revert to; to give back to 故國夢重歸
391 6 guī (of a woman) to get married 故國夢重歸
392 6 guī to assemble; to meet together; to converge 故國夢重歸
393 6 guī to appreciate; to admire 故國夢重歸
394 6 guī to divide with a single digit divisor 故國夢重歸
395 6 guī to pledge allegiance to 故國夢重歸
396 6 guī to withdraw 故國夢重歸
397 6 guī to settle down 故國夢重歸
398 6 guī Gui 故國夢重歸
399 6 kuì to give; to sacrifice food 故國夢重歸
400 6 kuì ashamed 故國夢重歸
401 6 precious 小樓吹徹玉笙寒
402 6 jade; a precious stone; a gem 小樓吹徹玉笙寒
403 6 Kangxi radical 96 小樓吹徹玉笙寒
404 6 fair; beautiful 小樓吹徹玉笙寒
405 6 your 小樓吹徹玉笙寒
406 6 pure white 小樓吹徹玉笙寒
407 6 to groom 小樓吹徹玉笙寒
408 6 sān three
409 6 sān third
410 6 sān more than two
411 6 sān very few
412 6 sān San
413 6 sān three; tri
414 6 sān sa
415 6 蘇軾 Sū Shì Su Shi 蘇軾
416 6 child; son 後人將他和其子李後主
417 6 egg; newborn 後人將他和其子李後主
418 6 first earthly branch 後人將他和其子李後主
419 6 11 p.m.-1 a.m. 後人將他和其子李後主
420 6 Kangxi radical 39 後人將他和其子李後主
421 6 pellet; something small and hard 後人將他和其子李後主
422 6 master 後人將他和其子李後主
423 6 viscount 後人將他和其子李後主
424 6 zi you; your honor 後人將他和其子李後主
425 6 masters 後人將他和其子李後主
426 6 person 後人將他和其子李後主
427 6 young 後人將他和其子李後主
428 6 seed 後人將他和其子李後主
429 6 subordinate; subsidiary 後人將他和其子李後主
430 6 a copper coin 後人將他和其子李後主
431 6 female dragonfly 後人將他和其子李後主
432 6 constituent 後人將他和其子李後主
433 6 offspring; descendants 後人將他和其子李後主
434 6 dear 後人將他和其子李後主
435 6 little one 後人將他和其子李後主
436 6 son; putra 後人將他和其子李後主
437 6 offspring; tanaya 後人將他和其子李後主
438 6 wén writing; text 字希文
439 6 wén Kangxi radical 67 字希文
440 6 wén Wen 字希文
441 6 wén lines or grain on an object 字希文
442 6 wén culture 字希文
443 6 wén refined writings 字希文
444 6 wén civil; non-military 字希文
445 6 wén to conceal a fault; gloss over 字希文
446 6 wén wen 字希文
447 6 wén ornamentation; adornment 字希文
448 6 wén to ornament; to adorn 字希文
449 6 wén beautiful 字希文
450 6 wén a text; a manuscript 字希文
451 6 wén a group responsible for ritual and music 字希文
452 6 wén the text of an imperial order 字希文
453 6 wén liberal arts 字希文
454 6 wén a rite; a ritual 字希文
455 6 wén a tattoo 字希文
456 6 wén a classifier for copper coins 字希文
457 6 wén text; grantha 字希文
458 6 alone; independent; single; sole 銷魂獨我情何限
459 6 an elderly person without children 銷魂獨我情何限
460 6 intolerant 銷魂獨我情何限
461 6 doucs; douc langurs 銷魂獨我情何限
462 6 xiū to rest 休休
463 6 xiū to stop 休休
464 6 xiū to take leave 休休
465 6 xiū lucky; beneficial 休休
466 6 xiū to cast of one's wife 休休
467 6 xiū to retire 休休
468 6 xiū first-rate; best quality 休休
469 6 xiū shade from a tree 休休
470 6 xiū rest; viśram 休休
471 6 lóu a storied building 小樓吹徹玉笙寒
472 6 lóu floor; level 小樓吹徹玉笙寒
473 6 Li 李璟
474 6 plum 李璟
475 6 judge 李璟
476 6 huán to go back; to turn around; to return 還與韶光共憔悴
477 6 huán to pay back; to give back 還與韶光共憔悴
478 6 huán to do in return 還與韶光共憔悴
479 6 huán Huan 還與韶光共憔悴
480 6 huán to revert 還與韶光共憔悴
481 6 huán to turn one's head; to look back 還與韶光共憔悴
482 6 huán to encircle 還與韶光共憔悴
483 6 xuán to rotate 還與韶光共憔悴
484 6 huán since 還與韶光共憔悴
485 6 shā sand; gravel; pebbles 攤破浣溪沙
486 6 shā Sha 攤破浣溪沙
487 6 shā beach 攤破浣溪沙
488 6 shā granulated 攤破浣溪沙
489 6 shā granules; powder 攤破浣溪沙
490 6 shā sha 攤破浣溪沙
491 6 shā sa 攤破浣溪沙
492 6 shā sand; baluka 攤破浣溪沙
493 6 self 銷魂獨我情何限
494 6 [my] dear 銷魂獨我情何限
495 6 Wo 銷魂獨我情何限
496 6 self; atman; attan 銷魂獨我情何限
497 6 ga 銷魂獨我情何限
498 6 to go; to 仕女哭泣於路
499 6 to rely on; to depend on 仕女哭泣於路
500 6 Yu 仕女哭泣於路

Frequencies of all Words

Top 1020

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 39 one
2 39 Kangxi radical 1
3 39 as soon as; all at once
4 39 pure; concentrated
5 39 whole; all
6 39 first
7 39 the same
8 39 each
9 39 certain
10 39 throughout
11 39 used in between a reduplicated verb
12 39 sole; single
13 39 a very small amount
14 39 Yi
15 39 other
16 39 to unify
17 39 accidentally; coincidentally
18 39 abruptly; suddenly
19 39 or
20 39 one; eka
21 29 a word 詞選
22 29 a grammatical particle 詞選
23 29 ci poetry 詞選
24 29 works; phrases; diction 詞選
25 29 to talk; to speak 詞選
26 21 sòng Song dynasty
27 21 sòng Song
28 21 sòng Liu Song Dynasty
29 20 yǒu is; are; to exist
30 20 yǒu to have; to possess
31 20 yǒu indicates an estimate
32 20 yǒu indicates a large quantity
33 20 yǒu indicates an affirmative response
34 20 yǒu a certain; used before a person, time, or place
35 20 yǒu used to compare two things
36 20 yǒu used in a polite formula before certain verbs
37 20 yǒu used before the names of dynasties
38 20 yǒu a certain thing; what exists
39 20 yǒu multiple of ten and ...
40 20 yǒu abundant
41 20 yǒu purposeful
42 20 yǒu You
43 20 yǒu 1. existence; 2. becoming
44 20 yǒu becoming; bhava
45 20 wèi for; to 為南唐烈主李長子
46 20 wèi because of 為南唐烈主李長子
47 20 wéi to act as; to serve 為南唐烈主李長子
48 20 wéi to change into; to become 為南唐烈主李長子
49 20 wéi to be; is 為南唐烈主李長子
50 20 wéi to do 為南唐烈主李長子
51 20 wèi for 為南唐烈主李長子
52 20 wèi because of; for; to 為南唐烈主李長子
53 20 wèi to 為南唐烈主李長子
54 20 wéi in a passive construction 為南唐烈主李長子
55 20 wéi forming a rehetorical question 為南唐烈主李長子
56 20 wéi forming an adverb 為南唐烈主李長子
57 20 wéi to add emphasis 為南唐烈主李長子
58 20 wèi to support; to help 為南唐烈主李長子
59 20 wéi to govern 為南唐烈主李長子
60 20 rén person; people; a human being 徐州人
61 20 rén Kangxi radical 9 徐州人
62 20 rén a kind of person 徐州人
63 20 rén everybody 徐州人
64 20 rén adult 徐州人
65 20 rén somebody; others 徐州人
66 20 rén an upright person 徐州人
67 20 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 徐州人
68 17 de possessive particle 的作品合刻為
69 17 de structural particle 的作品合刻為
70 17 de complement 的作品合刻為
71 17 de a substitute for something already referred to 的作品合刻為
72 15 letter; symbol; character 字伯玉
73 15 Zi 字伯玉
74 15 to love 字伯玉
75 15 to teach; to educate 字伯玉
76 15 to be allowed to marry 字伯玉
77 15 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字伯玉
78 15 diction; wording 字伯玉
79 15 handwriting 字伯玉
80 15 calligraphy; a work of calligraphy 字伯玉
81 15 a written pledge; a letter; a contract 字伯玉
82 15 a font; a calligraphic style 字伯玉
83 15 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字伯玉
84 13 èr two
85 13 èr Kangxi radical 7
86 13 èr second
87 13 èr twice; double; di-
88 13 èr another; the other
89 13 èr more than one kind
90 13 èr two; dvā; dvi
91 13 hào number 號醉翁
92 13 hào a unit 號醉翁
93 13 háo to yell; to howl 號醉翁
94 13 hào a name 號醉翁
95 13 hào an art name; an alias; an alternative name 號醉翁
96 13 hào a mark; a signal; a sign 號醉翁
97 13 hào a size 號醉翁
98 13 hào a date; a day of the month 號醉翁
99 13 hào to make a mark 號醉翁
100 13 hào to examine a pulse 號醉翁
101 13 hào an order; a command 號醉翁
102 13 hào a store; a shop; a busienss 號醉翁
103 13 hào a kind; a type 號醉翁
104 13 hào a unit 號醉翁
105 13 hào a horn; a trumpet 號醉翁
106 13 hào a bugle call 號醉翁
107 13 hào to beckon; to call 號醉翁
108 13 hào to command; to order 號醉翁
109 13 hào to assert 號醉翁
110 13 hào to address 號醉翁
111 13 háo to sob; to cry 號醉翁
112 12 huā Hua 花非花
113 12 huā flower 花非花
114 12 huā to spend (money, time) 花非花
115 12 huā a flower shaped object 花非花
116 12 huā a beautiful female 花非花
117 12 huā having flowers 花非花
118 12 huā having a decorative pattern 花非花
119 12 huā having a a variety 花非花
120 12 huā false; empty 花非花
121 12 huā indistinct; fuzzy 花非花
122 12 huā excited 花非花
123 12 huā to flower 花非花
124 12 huā flower; puṣpa 花非花
125 12 shì is; are; am; to be 自是人生長恨水長東
126 12 shì is exactly 自是人生長恨水長東
127 12 shì is suitable; is in contrast 自是人生長恨水長東
128 12 shì this; that; those 自是人生長恨水長東
129 12 shì really; certainly 自是人生長恨水長東
130 12 shì correct; yes; affirmative 自是人生長恨水長東
131 12 shì true 自是人生長恨水長東
132 12 shì is; has; exists 自是人生長恨水長東
133 12 shì used between repetitions of a word 自是人生長恨水長東
134 12 shì a matter; an affair 自是人生長恨水長東
135 12 shì Shi 自是人生長恨水長東
136 12 shì is; bhū 自是人生長恨水長東
137 12 shì this; idam 自是人生長恨水長東
138 12 liù six 九一六
139 12 liù sixth 九一六
140 12 liù a note on the Gongche scale 九一六
141 12 liù six; ṣaṭ 九一六
142 12 jiǔ nine 九一六
143 12 jiǔ many 九一六
144 12 jiǔ nine; nava 九一六
145 12 seven 第二十七課
146 12 a genre of poetry 第二十七課
147 12 seventh day memorial ceremony 第二十七課
148 12 seven; sapta 第二十七課
149 11 chóu to worry about 西風愁起綠波間
150 11 chóu anxiety 西風愁起綠波間
151 11 chóu affliction 西風愁起綠波間
152 11 rain 無奈朝來寒雨晚來風
153 11 Kangxi radical 173 無奈朝來寒雨晚來風
154 11 to rain 無奈朝來寒雨晚來風
155 11 to moisten 無奈朝來寒雨晚來風
156 11 a friend 無奈朝來寒雨晚來風
157 11 to fall 無奈朝來寒雨晚來風
158 11 南唐 Nán Táng Tang of the Five Southern Dynasties 南唐
159 11 and 還與韶光共憔悴
160 11 to give 還與韶光共憔悴
161 11 together with 還與韶光共憔悴
162 11 interrogative particle 還與韶光共憔悴
163 11 to accompany 還與韶光共憔悴
164 11 to particate in 還與韶光共憔悴
165 11 of the same kind 還與韶光共憔悴
166 11 to help 還與韶光共憔悴
167 11 for 還與韶光共憔悴
168 10 lái to come 夜半來
169 10 lái indicates an approximate quantity 夜半來
170 10 lái please 夜半來
171 10 lái used to substitute for another verb 夜半來
172 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 夜半來
173 10 lái ever since 夜半來
174 10 lái wheat 夜半來
175 10 lái next; future 夜半來
176 10 lái a simple complement of direction 夜半來
177 10 lái to occur; to arise 夜半來
178 10 lái to earn 夜半來
179 10 lái to come; āgata 夜半來
180 10 not; no 來如春夢不多時
181 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 來如春夢不多時
182 10 as a correlative 來如春夢不多時
183 10 no (answering a question) 來如春夢不多時
184 10 forms a negative adjective from a noun 來如春夢不多時
185 10 at the end of a sentence to form a question 來如春夢不多時
186 10 to form a yes or no question 來如春夢不多時
187 10 infix potential marker 來如春夢不多時
188 10 no; na 來如春夢不多時
189 10 no 去似朝雲無覓處
190 10 Kangxi radical 71 去似朝雲無覓處
191 10 to not have; without 去似朝雲無覓處
192 10 has not yet 去似朝雲無覓處
193 10 mo 去似朝雲無覓處
194 10 do not 去似朝雲無覓處
195 10 not; -less; un- 去似朝雲無覓處
196 10 regardless of 去似朝雲無覓處
197 10 to not have 去似朝雲無覓處
198 10 um 去似朝雲無覓處
199 10 Wu 去似朝雲無覓處
200 10 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 去似朝雲無覓處
201 10 not; non- 去似朝雲無覓處
202 10 mo 去似朝雲無覓處
203 10 qiū fall; autumn 長記秋晴望
204 10 qiū year 長記秋晴望
205 10 qiū a time 長記秋晴望
206 10 qiū Qiu 長記秋晴望
207 10 qiū old and feeble 長記秋晴望
208 10 chūn spring 林花謝了春紅
209 10 chūn spring 林花謝了春紅
210 10 chūn vitality 林花謝了春紅
211 10 chūn romance 林花謝了春紅
212 10 chūn spring colors; joyful colors 林花謝了春紅
213 10 chūn the east 林花謝了春紅
214 10 chūn a kind of alcoholic beverage 林花謝了春紅
215 10 chūn of springtime 林花謝了春紅
216 10 mèng a dream 細雨夢回雞塞遠
217 10 mèng to dream 細雨夢回雞塞遠
218 10 mèng grassland 細雨夢回雞塞遠
219 10 mèng a fantasy; a delusion; wishful thinking 細雨夢回雞塞遠
220 10 mèng dream; svapna 細雨夢回雞塞遠
221 10 to go 天明去
222 10 to remove; to wipe off; to eliminate 天明去
223 10 to be distant 天明去
224 10 to leave 天明去
225 10 to play a part 天明去
226 10 to abandon; to give up 天明去
227 10 to die 天明去
228 10 previous; past 天明去
229 10 to send out; to issue; to drive away 天明去
230 10 expresses a tendency 天明去
231 10 falling tone 天明去
232 10 to lose 天明去
233 10 Qu 天明去
234 10 go; gati 天明去
235 9 jìn to the greatest extent; utmost 盡刪有關佛教紀事二百餘則
236 9 jìn all; every 盡刪有關佛教紀事二百餘則
237 9 jìn perfect; flawless 盡刪有關佛教紀事二百餘則
238 9 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡刪有關佛教紀事二百餘則
239 9 jìn furthest; extreme 盡刪有關佛教紀事二百餘則
240 9 jìn to vanish 盡刪有關佛教紀事二百餘則
241 9 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡刪有關佛教紀事二百餘則
242 9 jìn to be within the limit 盡刪有關佛教紀事二百餘則
243 9 jìn all; every 盡刪有關佛教紀事二百餘則
244 9 jìn to die 盡刪有關佛教紀事二百餘則
245 9 fēng wind 無奈朝來寒雨晚來風
246 9 fēng Kangxi radical 182 無奈朝來寒雨晚來風
247 9 fēng demeanor; style; appearance 無奈朝來寒雨晚來風
248 9 fēng prana 無奈朝來寒雨晚來風
249 9 fēng a scene 無奈朝來寒雨晚來風
250 9 fēng a custom; a tradition 無奈朝來寒雨晚來風
251 9 fēng news 無奈朝來寒雨晚來風
252 9 fēng a disturbance /an incident 無奈朝來寒雨晚來風
253 9 fēng a fetish 無奈朝來寒雨晚來風
254 9 fēng a popular folk song 無奈朝來寒雨晚來風
255 9 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 無奈朝來寒雨晚來風
256 9 fēng Feng 無奈朝來寒雨晚來風
257 9 fēng to blow away 無奈朝來寒雨晚來風
258 9 fēng sexual interaction of animals 無奈朝來寒雨晚來風
259 9 fēng from folklore without a basis 無奈朝來寒雨晚來風
260 9 fèng fashion; vogue 無奈朝來寒雨晚來風
261 9 fèng to tacfully admonish 無奈朝來寒雨晚來風
262 9 fēng weather 無奈朝來寒雨晚來風
263 9 fēng quick 無奈朝來寒雨晚來風
264 9 fēng prevailing conditions; general sentiment 無奈朝來寒雨晚來風
265 9 fēng wind element 無奈朝來寒雨晚來風
266 9 fēng wind; vayu 無奈朝來寒雨晚來風
267 9 four 現存四首
268 9 note a musical scale 現存四首
269 9 fourth 現存四首
270 9 Si 現存四首
271 9 four; catur 現存四首
272 9 so as to; in order to 其詞善以白描抒情
273 9 to use; to regard as 其詞善以白描抒情
274 9 to use; to grasp 其詞善以白描抒情
275 9 according to 其詞善以白描抒情
276 9 because of 其詞善以白描抒情
277 9 on a certain date 其詞善以白描抒情
278 9 and; as well as 其詞善以白描抒情
279 9 to rely on 其詞善以白描抒情
280 9 to regard 其詞善以白描抒情
281 9 to be able to 其詞善以白描抒情
282 9 to order; to command 其詞善以白描抒情
283 9 further; moreover 其詞善以白描抒情
284 9 used after a verb 其詞善以白描抒情
285 9 very 其詞善以白描抒情
286 9 already 其詞善以白描抒情
287 9 increasingly 其詞善以白描抒情
288 9 a reason; a cause 其詞善以白描抒情
289 9 Israel 其詞善以白描抒情
290 9 Yi 其詞善以白描抒情
291 9 use; yogena 其詞善以白描抒情
292 9 jīn today; present; now 今江西吉安
293 9 jīn Jin 今江西吉安
294 9 jīn modern 今江西吉安
295 9 jīn now; adhunā 今江西吉安
296 9 zhī him; her; them; that 卒之日
297 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 卒之日
298 9 zhī to go 卒之日
299 9 zhī this; that 卒之日
300 9 zhī genetive marker 卒之日
301 9 zhī it 卒之日
302 9 zhī in 卒之日
303 9 zhī all 卒之日
304 9 zhī and 卒之日
305 9 zhī however 卒之日
306 9 zhī if 卒之日
307 9 zhī then 卒之日
308 9 zhī to arrive; to go 卒之日
309 9 zhī is 卒之日
310 9 zhī to use 卒之日
311 9 zhī Zhi 卒之日
312 8 five
313 8 fifth musical note
314 8 Wu
315 8 the five elements
316 8 five; pañca
317 8 zhe indicates that an action is continuing 著有
318 8 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 著有
319 8 zhù outstanding 著有
320 8 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 著有
321 8 zhuó to wear (clothes) 著有
322 8 zhe expresses a command 著有
323 8 zháo to attach; to grasp 著有
324 8 zhe indicates an accompanying action 著有
325 8 zhāo to add; to put 著有
326 8 zhuó a chess move 著有
327 8 zhāo a trick; a move; a method 著有
328 8 zhāo OK 著有
329 8 zháo to fall into [a trap] 著有
330 8 zháo to ignite 著有
331 8 zháo to fall asleep 著有
332 8 zhuó whereabouts; end result 著有
333 8 zhù to appear; to manifest 著有
334 8 zhù to show 著有
335 8 zhù to indicate; to be distinguished by 著有
336 8 zhù to write 著有
337 8 zhù to record 著有
338 8 zhù a document; writings 著有
339 8 zhù Zhu 著有
340 8 zháo expresses that a continuing process has a result 著有
341 8 zháo as it turns out; coincidentally 著有
342 8 zhuó to arrive 著有
343 8 zhuó to result in 著有
344 8 zhuó to command 著有
345 8 zhuó a strategy 著有
346 8 zhāo to happen; to occur 著有
347 8 zhù space between main doorwary and a screen 著有
348 8 zhuó somebody attached to a place; a local 著有
349 8 zhe attachment to 著有
350 8 zhōng middle 世稱南唐中主
351 8 zhōng medium; medium sized 世稱南唐中主
352 8 zhōng China 世稱南唐中主
353 8 zhòng to hit the mark 世稱南唐中主
354 8 zhōng in; amongst 世稱南唐中主
355 8 zhōng midday 世稱南唐中主
356 8 zhōng inside 世稱南唐中主
357 8 zhōng during 世稱南唐中主
358 8 zhōng Zhong 世稱南唐中主
359 8 zhōng intermediary 世稱南唐中主
360 8 zhōng half 世稱南唐中主
361 8 zhōng just right; suitably 世稱南唐中主
362 8 zhōng while 世稱南唐中主
363 8 zhòng to reach; to attain 世稱南唐中主
364 8 zhòng to suffer; to infect 世稱南唐中主
365 8 zhòng to obtain 世稱南唐中主
366 8 zhòng to pass an exam 世稱南唐中主
367 8 zhōng middle 世稱南唐中主
368 8 zuò to do 玉樹瓊枝作煙蘿
369 8 zuò to act as; to serve as 玉樹瓊枝作煙蘿
370 8 zuò to start 玉樹瓊枝作煙蘿
371 8 zuò a writing; a work 玉樹瓊枝作煙蘿
372 8 zuò to dress as; to be disguised as 玉樹瓊枝作煙蘿
373 8 zuō to create; to make 玉樹瓊枝作煙蘿
374 8 zuō a workshop 玉樹瓊枝作煙蘿
375 8 zuō to write; to compose 玉樹瓊枝作煙蘿
376 8 zuò to rise 玉樹瓊枝作煙蘿
377 8 zuò to be aroused 玉樹瓊枝作煙蘿
378 8 zuò activity; action; undertaking 玉樹瓊枝作煙蘿
379 8 zuò to regard as 玉樹瓊枝作煙蘿
380 8 zuò action; kāraṇa 玉樹瓊枝作煙蘿
381 8 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多所著述
382 8 duó many; much 多所著述
383 8 duō more 多所著述
384 8 duō an unspecified extent 多所著述
385 8 duō used in exclamations 多所著述
386 8 duō excessive 多所著述
387 8 duō to what extent 多所著述
388 8 duō abundant 多所著述
389 8 duō to multiply; to acrue 多所著述
390 8 duō mostly 多所著述
391 8 duō simply; merely 多所著述
392 8 duō frequently 多所著述
393 8 duō very 多所著述
394 8 duō Duo 多所著述
395 8 duō ta 多所著述
396 8 duō many; bahu 多所著述
397 8 eight 九七八
398 8 Kangxi radical 12 九七八
399 8 eighth 九七八
400 8 all around; all sides 九七八
401 8 eight; aṣṭa 九七八
402 7 yòu again; also 又號涪翁
403 7 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又號涪翁
404 7 yòu Kangxi radical 29 又號涪翁
405 7 yòu and 又號涪翁
406 7 yòu furthermore 又號涪翁
407 7 yòu in addition 又號涪翁
408 7 yòu but 又號涪翁
409 7 yòu again; also; punar 又號涪翁
410 7 to gather; to collect 范文正公集
411 7 collected works; collection 范文正公集
412 7 volume; part 范文正公集
413 7 to stablize; to settle 范文正公集
414 7 used in place names 范文正公集
415 7 to mix; to blend 范文正公集
416 7 to hit the mark 范文正公集
417 7 to compile 范文正公集
418 7 to finish; to accomplish 范文正公集
419 7 to rest; to perch 范文正公集
420 7 a market 范文正公集
421 7 the origin of suffering 范文正公集
422 7 desire 我欲乘風歸去
423 7 to desire; to wish 我欲乘風歸去
424 7 almost; nearly; about to occur 我欲乘風歸去
425 7 to desire; to intend 我欲乘風歸去
426 7 lust 我欲乘風歸去
427 7 desire; intention; wish; kāma 我欲乘風歸去
428 7 děng et cetera; and so on 歐陽修等推行慶曆新政
429 7 děng to wait 歐陽修等推行慶曆新政
430 7 děng degree; kind 歐陽修等推行慶曆新政
431 7 děng plural 歐陽修等推行慶曆新政
432 7 děng to be equal 歐陽修等推行慶曆新政
433 7 děng degree; level 歐陽修等推行慶曆新政
434 7 děng to compare 歐陽修等推行慶曆新政
435 7 his; hers; its; theirs 其詞意境高
436 7 to add emphasis 其詞意境高
437 7 used when asking a question in reply to a question 其詞意境高
438 7 used when making a request or giving an order 其詞意境高
439 7 he; her; it; them 其詞意境高
440 7 probably; likely 其詞意境高
441 7 will 其詞意境高
442 7 may 其詞意境高
443 7 if 其詞意境高
444 7 or 其詞意境高
445 7 Qi 其詞意境高
446 7 he; her; it; saḥ; sā; tad 其詞意境高
447 7 also; too 流水落花春去也
448 7 a final modal particle indicating certainy or decision 流水落花春去也
449 7 either 流水落花春去也
450 7 even 流水落花春去也
451 7 used to soften the tone 流水落花春去也
452 7 used for emphasis 流水落花春去也
453 7 used to mark contrast 流水落花春去也
454 7 used to mark compromise 流水落花春去也
455 7 ya 流水落花春去也
456 7 leaf; foliage; petal 菡萏香銷翠葉殘
457 7 to grow leaves 菡萏香銷翠葉殘
458 7 a simile for a small and light object 菡萏香銷翠葉殘
459 7 page 菡萏香銷翠葉殘
460 7 period 菡萏香銷翠葉殘
461 7 Ye 菡萏香銷翠葉殘
462 7 a sheet 菡萏香銷翠葉殘
463 7 a measure word for small boats or sheets of paper 菡萏香銷翠葉殘
464 7 shè She 菡萏香銷翠葉殘
465 7 leaf; petal; parna; pattra 菡萏香銷翠葉殘
466 7 南宋 Nán Sòng Southern Song Dynasty 南宋詞家
467 7 李煜 Lǐ yù Li Yu 李煜
468 7 jiā house; home; residence 四十年來家國
469 7 jiā family 四十年來家國
470 7 jiā a specialist 四十年來家國
471 7 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 四十年來家國
472 7 jiā measure word for families, companies, etc 四十年來家國
473 7 jiā a family or person engaged in a particular trade 四十年來家國
474 7 jiā a person with particular characteristics 四十年來家國
475 7 jiā someone related to oneself in a particular way 四十年來家國
476 7 jiā domestic 四十年來家國
477 7 jiā ethnic group; nationality 四十年來家國
478 7 jiā side; party 四十年來家國
479 7 jiā dynastic line 四十年來家國
480 7 jiā a respectful form of address 四十年來家國
481 7 jiā a familiar form of address 四十年來家國
482 7 jiā school; sect; lineage 四十年來家國
483 7 jiā I; my; our 四十年來家國
484 7 jiā district 四十年來家國
485 7 jiā private propery 四十年來家國
486 7 jiā Jia 四十年來家國
487 7 jiā to reside; to dwell 四十年來家國
488 7 lady 四十年來家國
489 7 jiā house; gṛha 四十年來家國
490 7 what; where; which 人生愁恨何能免
491 7 to carry on the shoulder 人生愁恨何能免
492 7 who 人生愁恨何能免
493 7 what 人生愁恨何能免
494 7 why 人生愁恨何能免
495 7 how 人生愁恨何能免
496 7 how much 人生愁恨何能免
497 7 He 人生愁恨何能免
498 7 what; kim 人生愁恨何能免
499 7 zài in; at 別是一番滋味在心頭
500 7 zài at 別是一番滋味在心頭

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
one; eka
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
èr two; dvā; dvi
huā flower; puṣpa
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
liù six; ṣaṭ
jiǔ nine; nava
seven; sapta
chóu affliction

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196
  1. Parthia
  2. Anguo
安徽 196 Anhui
白居易 66 Bai Juyi
北宋 66 Northern Song Dynasty
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
本论 本論 98
  1. On Principles
  2. On Principles
兵部 98 Ministry of War
博山 98 Boshan
沧浪 滄浪 99 Canglang
长江 長江 67 Yangtze River
陈恭尹 陳恭尹 99 Chen Gongyin
赤壁 99
  1. Chibi
  2. Chibi; Red Cliff
大中 100 Da Zhong reign
蝶恋花 蝶戀花 100 Butterly and Flowers
范仲淹 70 Fan Zhongyan
70 Fu River
广东 廣東 71 Guangdong
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
衡阳 衡陽 104 Hengyang
和县 和縣 104 He county
洪州 104 Hongzhou
黄庭坚 黃庭堅 72
  1. Huang Tingjian
  2. Huang Tingjian
黄州 黃州 104 Huangzhou
户部 戶部 104 Ministry of Revenue
湖州 104 Huzhou
吉安 106
  1. Ji'an
  2. Ji'an; Chi'an
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江苏 江蘇 74 Jiangsu
江西 106 Jiangxi
江左 106 Jiangzuo
济南 濟南 74 Jinan
金陵 74
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
九歌 74 Jiuge
李后主 李後主 108 Li Houzhu (c. 937-978), the final Southern Tang ruler
李清照 76 Li Qingzhao
李煜 76 Li Yu
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
历城 歷城 108 Licheng
林边 林邊 108 Linpien
岭南 嶺南 108 Lingnan
临江 臨江 108 Linjiang
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
陆游 陸游 108 Lu You
洛川 108 Luochuan
马来 馬來 109 Malaya; Malaysia
明代 77 Ming Dynasty
明史 77 History of the Ming Dynasty
南宋 78 Southern Song Dynasty
南唐 78 Tang of the Five Southern Dynasties
欧阳修 歐陽修 197 Ouyang Xiu
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
番禺 112 Panyu
平乐 平樂 112 Pingle
青海 81
  1. Qinghai
  2. Lake Qinghai
  3. the Eastern seas
青州 81
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
人间万事 人間萬事 114 The Many Matters of Life
仁宗 82 Emperor Renzong of Yuan
日本 114 Japan
三国 三國 115 Three Kingdoms period
三国演义 三國演義 115 Romance of Three Kingdoms
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
山东 山東 115 Shandong
陕西 陝西 83 Shaanxi
双溪 雙溪 115 Shuangxi or Shuanghsi
水调歌头 水調歌頭 115 Water Song
四明 83 Si Ming
四川 115 Sichuan
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋朝 83 Song Dynasty
宋代 83
  1. Song Dynasty
  2. Liu Song Dynasty
宋太宗 83 Emperor Taizong of Song
苏轼 蘇軾 83 Su Shi
苏州 蘇州 115 Suzhou
台南 臺南 84 Tainan
唐代 84 Tang Dynasty
天外 116 Tianjin Foreign Studies University
王安石 119 Wang Anshi
翁山 119 Aung San
吴文英 吳文英 87 Wu Wenying
吴江 吳江 119 Wujiang
乌江 烏江 119 Wu River
武陵 119 Wuling
吴县 吳縣 87 Wu County
西夏 88 Western Xia Dynasty
西江 88 Xijiang
辛弃疾 辛棄疾 88 Xin Qiji
新五代史 88 New History of the Five Dynasties
新都 120 Xindu or Newtown
修水 120 Xiushui
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
杨慎 楊慎 121 Yang Shen
雁门 雁門 121 Yanmen
叶飞 葉飛 121 Ye Fei
银河 銀河 121 Milky Way
鄞县 鄞縣 121 Yin County
宜兴 宜興 121 Yixing
宜州 121 Yizhou
云龙 雲龍 121
  1. Yunlong
  2. Yunlong
雨山 121 Yushan
浙江 90
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
中秋 122 the Mid-autumn festival
竹山 122
  1. Zhushan
  2. Zhushan; Chushan
子夜歌 122 Midnight Songs
足利时代 足利時代 122 Ashikaga period

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.

Simplified Traditional Pinyin English
参究 參究 99 Contemplative Investigation
道中 100 on the path
二三 195 six non-Buddhist philosophers
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
何似 104 Comparison to what?
净持 淨持 106 a young boy
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
妙理 109
  1. a suble principle; a wonderous principle
  2. Miaoli
秋月 113 Autumn Moon
如梦 如夢 114 like in a dream
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三千 115 three thousand-fold
山僧 115 mountain monastic
我见 我見 119 the view of a self