Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 3. Tibet - The 4th emanation Amitābha Buddha Panchen 參、西藏 ■彌陀化身四世班禪
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 40 | 桑 | sāng | mulberry tree | 直到發現羅桑曲傑 |
2 | 40 | 桑 | sāng | Sang | 直到發現羅桑曲傑 |
3 | 37 | 羅 | luó | Luo | 直到發現羅桑曲傑 |
4 | 37 | 羅 | luó | to catch; to capture | 直到發現羅桑曲傑 |
5 | 37 | 羅 | luó | gauze | 直到發現羅桑曲傑 |
6 | 37 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 直到發現羅桑曲傑 |
7 | 37 | 羅 | luó | a net for catching birds | 直到發現羅桑曲傑 |
8 | 37 | 羅 | luó | to recruit | 直到發現羅桑曲傑 |
9 | 37 | 羅 | luó | to include | 直到發現羅桑曲傑 |
10 | 37 | 羅 | luó | to distribute | 直到發現羅桑曲傑 |
11 | 37 | 羅 | luó | ra | 直到發現羅桑曲傑 |
12 | 36 | 曲 | qǔ | a song | 直到發現羅桑曲傑 |
13 | 36 | 曲 | qū | bent; crooked; curved | 直到發現羅桑曲傑 |
14 | 36 | 曲 | qū | to bend | 直到發現羅桑曲傑 |
15 | 36 | 曲 | qū | wrong; unjust | 直到發現羅桑曲傑 |
16 | 36 | 曲 | qǔ | Qu | 直到發現羅桑曲傑 |
17 | 36 | 曲 | qū | a regiment [military] | 直到發現羅桑曲傑 |
18 | 36 | 曲 | qū | a bend | 直到發現羅桑曲傑 |
19 | 36 | 曲 | qū | Qu | 直到發現羅桑曲傑 |
20 | 36 | 曲 | qū | a remote place | 直到發現羅桑曲傑 |
21 | 36 | 曲 | qū | yeast | 直到發現羅桑曲傑 |
22 | 36 | 曲 | qǔ | tune; music to accompany a song | 直到發現羅桑曲傑 |
23 | 36 | 曲 | qǔ | a genre of verse | 直到發現羅桑曲傑 |
24 | 36 | 曲 | qū | complexity | 直到發現羅桑曲傑 |
25 | 36 | 曲 | qū | unreasonable | 直到發現羅桑曲傑 |
26 | 36 | 曲 | qū | a feeding tray for silkworms | 直到發現羅桑曲傑 |
27 | 36 | 曲 | qū | an inner secret; a hidden motive | 直到發現羅桑曲傑 |
28 | 36 | 曲 | qū | a part; a portion | 直到發現羅桑曲傑 |
29 | 36 | 傑 | jié | hero; outstanding person | 直到發現羅桑曲傑 |
30 | 36 | 傑 | jié | outstanding; remarkable | 直到發現羅桑曲傑 |
31 | 36 | 傑 | jié | Outstanding | 直到發現羅桑曲傑 |
32 | 35 | 一 | yī | one | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
33 | 35 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
34 | 35 | 一 | yī | pure; concentrated | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
35 | 35 | 一 | yī | first | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
36 | 35 | 一 | yī | the same | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
37 | 35 | 一 | yī | sole; single | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
38 | 35 | 一 | yī | a very small amount | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
39 | 35 | 一 | yī | Yi | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
40 | 35 | 一 | yī | other | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
41 | 35 | 一 | yī | to unify | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
42 | 35 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
43 | 35 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
44 | 35 | 一 | yī | one; eka | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
45 | 29 | 達賴 | dálài | Dalai Lama | 令五世達賴管轄前藏 |
46 | 26 | 年 | nián | year | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
47 | 26 | 年 | nián | New Year festival | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
48 | 26 | 年 | nián | age | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
49 | 26 | 年 | nián | life span; life expectancy | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
50 | 26 | 年 | nián | an era; a period | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
51 | 26 | 年 | nián | a date | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
52 | 26 | 年 | nián | time; years | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
53 | 26 | 年 | nián | harvest | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
54 | 26 | 年 | nián | annual; every year | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
55 | 26 | 年 | nián | year; varṣa | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
56 | 25 | 班禪 | bānchán | Panchen | 彌陀化身四世班禪 |
57 | 22 | 六 | liù | six | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
58 | 22 | 六 | liù | sixth | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
59 | 22 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
60 | 22 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
61 | 22 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 使得尋找靈童的安貢寺喇嘛差一點就錯過了他 |
62 | 22 | 寺 | sì | a government office | 使得尋找靈童的安貢寺喇嘛差一點就錯過了他 |
63 | 22 | 寺 | sì | a eunuch | 使得尋找靈童的安貢寺喇嘛差一點就錯過了他 |
64 | 22 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 使得尋找靈童的安貢寺喇嘛差一點就錯過了他 |
65 | 18 | 西藏 | Xīzàng | Tibet | 西藏 |
66 | 15 | 藏 | cáng | to hide | 令五世達賴管轄前藏 |
67 | 15 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 令五世達賴管轄前藏 |
68 | 15 | 藏 | cáng | to store | 令五世達賴管轄前藏 |
69 | 15 | 藏 | zàng | Tibet | 令五世達賴管轄前藏 |
70 | 15 | 藏 | zàng | a treasure | 令五世達賴管轄前藏 |
71 | 15 | 藏 | zàng | a store | 令五世達賴管轄前藏 |
72 | 15 | 藏 | zāng | Zang | 令五世達賴管轄前藏 |
73 | 15 | 藏 | zāng | good | 令五世達賴管轄前藏 |
74 | 15 | 藏 | zāng | a male slave | 令五世達賴管轄前藏 |
75 | 15 | 藏 | zāng | booty | 令五世達賴管轄前藏 |
76 | 15 | 藏 | zàng | an internal organ | 令五世達賴管轄前藏 |
77 | 15 | 藏 | zàng | to bury | 令五世達賴管轄前藏 |
78 | 15 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 令五世達賴管轄前藏 |
79 | 15 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 令五世達賴管轄前藏 |
80 | 15 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 令五世達賴管轄前藏 |
81 | 15 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 令五世達賴管轄前藏 |
82 | 13 | 與 | yǔ | to give | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
83 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
84 | 13 | 與 | yù | to particate in | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
85 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
86 | 13 | 與 | yù | to help | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
87 | 13 | 與 | yǔ | for | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
88 | 12 | 後 | hòu | after; later | 四世班禪治理後藏 |
89 | 12 | 後 | hòu | empress; queen | 四世班禪治理後藏 |
90 | 12 | 後 | hòu | sovereign | 四世班禪治理後藏 |
91 | 12 | 後 | hòu | the god of the earth | 四世班禪治理後藏 |
92 | 12 | 後 | hòu | late; later | 四世班禪治理後藏 |
93 | 12 | 後 | hòu | offspring; descendents | 四世班禪治理後藏 |
94 | 12 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 四世班禪治理後藏 |
95 | 12 | 後 | hòu | behind; back | 四世班禪治理後藏 |
96 | 12 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 四世班禪治理後藏 |
97 | 12 | 後 | hòu | Hou | 四世班禪治理後藏 |
98 | 12 | 後 | hòu | after; behind | 四世班禪治理後藏 |
99 | 12 | 後 | hòu | following | 四世班禪治理後藏 |
100 | 12 | 後 | hòu | to be delayed | 四世班禪治理後藏 |
101 | 12 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 四世班禪治理後藏 |
102 | 12 | 後 | hòu | feudal lords | 四世班禪治理後藏 |
103 | 12 | 後 | hòu | Hou | 四世班禪治理後藏 |
104 | 12 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 四世班禪治理後藏 |
105 | 12 | 後 | hòu | rear; paścāt | 四世班禪治理後藏 |
106 | 12 | 為 | wéi | to act as; to serve | 達賴與班禪建立了互為師徒的關係 |
107 | 12 | 為 | wéi | to change into; to become | 達賴與班禪建立了互為師徒的關係 |
108 | 12 | 為 | wéi | to be; is | 達賴與班禪建立了互為師徒的關係 |
109 | 12 | 為 | wéi | to do | 達賴與班禪建立了互為師徒的關係 |
110 | 12 | 為 | wèi | to support; to help | 達賴與班禪建立了互為師徒的關係 |
111 | 12 | 為 | wéi | to govern | 達賴與班禪建立了互為師徒的關係 |
112 | 12 | 貢 | gòng | a tribute; a gift | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
113 | 12 | 貢 | gòng | to offer a tribute | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
114 | 12 | 貢 | gòng | to recommend [a scholar] to the imperial court | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
115 | 12 | 貢 | gòng | to confer; to bestow | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
116 | 12 | 貢 | gòng | Gong | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
117 | 12 | 四 | sì | four | 彌陀化身四世班禪 |
118 | 12 | 四 | sì | note a musical scale | 彌陀化身四世班禪 |
119 | 12 | 四 | sì | fourth | 彌陀化身四世班禪 |
120 | 12 | 四 | sì | Si | 彌陀化身四世班禪 |
121 | 12 | 四 | sì | four; catur | 彌陀化身四世班禪 |
122 | 12 | 等 | děng | et cetera; and so on | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
123 | 12 | 等 | děng | to wait | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
124 | 12 | 等 | děng | to be equal | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
125 | 12 | 等 | děng | degree; level | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
126 | 12 | 等 | děng | to compare | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
127 | 11 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
128 | 11 | 安 | ān | to calm; to pacify | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
129 | 11 | 安 | ān | safe; secure | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
130 | 11 | 安 | ān | comfortable; happy | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
131 | 11 | 安 | ān | to find a place for | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
132 | 11 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
133 | 11 | 安 | ān | to be content | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
134 | 11 | 安 | ān | to cherish | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
135 | 11 | 安 | ān | to bestow; to confer | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
136 | 11 | 安 | ān | amphetamine | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
137 | 11 | 安 | ān | ampere | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
138 | 11 | 安 | ān | to add; to submit | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
139 | 11 | 安 | ān | to reside; to live at | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
140 | 11 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
141 | 11 | 安 | ān | an | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
142 | 11 | 安 | ān | Ease | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
143 | 11 | 安 | ān | e | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
144 | 11 | 安 | ān | an | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
145 | 11 | 安 | ān | peace | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
146 | 11 | 扎什倫布寺 | zhāshénlúnbù sì | Tashi Lhunpo Monastery | 歷代班禪所居住的扎什倫布寺是一世達賴所建 |
147 | 11 | 世 | shì | a generation | 彌陀化身四世班禪 |
148 | 11 | 世 | shì | a period of thirty years | 彌陀化身四世班禪 |
149 | 11 | 世 | shì | the world | 彌陀化身四世班禪 |
150 | 11 | 世 | shì | years; age | 彌陀化身四世班禪 |
151 | 11 | 世 | shì | a dynasty | 彌陀化身四世班禪 |
152 | 11 | 世 | shì | secular; worldly | 彌陀化身四世班禪 |
153 | 11 | 世 | shì | over generations | 彌陀化身四世班禪 |
154 | 11 | 世 | shì | world | 彌陀化身四世班禪 |
155 | 11 | 世 | shì | an era | 彌陀化身四世班禪 |
156 | 11 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 彌陀化身四世班禪 |
157 | 11 | 世 | shì | to keep good family relations | 彌陀化身四世班禪 |
158 | 11 | 世 | shì | Shi | 彌陀化身四世班禪 |
159 | 11 | 世 | shì | a geologic epoch | 彌陀化身四世班禪 |
160 | 11 | 世 | shì | hereditary | 彌陀化身四世班禪 |
161 | 11 | 世 | shì | later generations | 彌陀化身四世班禪 |
162 | 11 | 世 | shì | a successor; an heir | 彌陀化身四世班禪 |
163 | 11 | 世 | shì | the current times | 彌陀化身四世班禪 |
164 | 11 | 世 | shì | loka; a world | 彌陀化身四世班禪 |
165 | 10 | 他 | tā | other; another; some other | 他相貌醜陋 |
166 | 10 | 他 | tā | other | 他相貌醜陋 |
167 | 10 | 他 | tā | tha | 他相貌醜陋 |
168 | 10 | 他 | tā | ṭha | 他相貌醜陋 |
169 | 10 | 他 | tā | other; anya | 他相貌醜陋 |
170 | 10 | 五 | wǔ | five | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
171 | 10 | 五 | wǔ | fifth musical note | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
172 | 10 | 五 | wǔ | Wu | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
173 | 10 | 五 | wǔ | the five elements | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
174 | 10 | 五 | wǔ | five; pañca | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
175 | 9 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並隨僧幢受 |
176 | 9 | 並 | bìng | to combine | 並隨僧幢受 |
177 | 9 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並隨僧幢受 |
178 | 9 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並隨僧幢受 |
179 | 9 | 並 | bīng | Taiyuan | 並隨僧幢受 |
180 | 9 | 並 | bìng | equally; both; together | 並隨僧幢受 |
181 | 9 | 灌頂 | guàn dǐng | consecration | 受時輪金剛大灌頂及時輪略續 |
182 | 9 | 灌頂 | guàn dǐng | Anointment | 受時輪金剛大灌頂及時輪略續 |
183 | 9 | 灌頂 | Guàn Dǐng | Guanding | 受時輪金剛大灌頂及時輪略續 |
184 | 9 | 灌頂 | guàn dǐng | abhiseka; abhisecana; anointment; consecration | 受時輪金剛大灌頂及時輪略續 |
185 | 9 | 及 | jí | to reach | 四世班禪曾任四世及五世達賴的親教師 |
186 | 9 | 及 | jí | to attain | 四世班禪曾任四世及五世達賴的親教師 |
187 | 9 | 及 | jí | to understand | 四世班禪曾任四世及五世達賴的親教師 |
188 | 9 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 四世班禪曾任四世及五世達賴的親教師 |
189 | 9 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 四世班禪曾任四世及五世達賴的親教師 |
190 | 9 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 四世班禪曾任四世及五世達賴的親教師 |
191 | 9 | 及 | jí | and; ca; api | 四世班禪曾任四世及五世達賴的親教師 |
192 | 8 | 傳授 | chuánshòu | to teach; to impart | 傳授勝樂灌頂 |
193 | 8 | 二 | èr | two | 一六六二 |
194 | 8 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 一六六二 |
195 | 8 | 二 | èr | second | 一六六二 |
196 | 8 | 二 | èr | twice; double; di- | 一六六二 |
197 | 8 | 二 | èr | more than one kind | 一六六二 |
198 | 8 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 一六六二 |
199 | 8 | 哲蚌寺 | zhébàngsì | Drepung monastery | 哲蚌寺 |
200 | 8 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 前往拉薩傳授大威德灌頂和文殊法類 |
201 | 8 | 類 | lèi | similar; like | 前往拉薩傳授大威德灌頂和文殊法類 |
202 | 8 | 類 | lèi | class in a programming language | 前往拉薩傳授大威德灌頂和文殊法類 |
203 | 8 | 類 | lèi | reason; logic | 前往拉薩傳授大威德灌頂和文殊法類 |
204 | 8 | 類 | lèi | example; model | 前往拉薩傳授大威德灌頂和文殊法類 |
205 | 8 | 類 | lèi | Lei | 前往拉薩傳授大威德灌頂和文殊法類 |
206 | 7 | 藏巴汗 | Zàngbāhàn | Tsangpa Dynasty | 藏巴汗 |
207 | 7 | 法 | fǎ | method; way | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
208 | 7 | 法 | fǎ | France | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
209 | 7 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
210 | 7 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
211 | 7 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
212 | 7 | 法 | fǎ | an institution | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
213 | 7 | 法 | fǎ | to emulate | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
214 | 7 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
215 | 7 | 法 | fǎ | punishment | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
216 | 7 | 法 | fǎ | Fa | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
217 | 7 | 法 | fǎ | a precedent | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
218 | 7 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
219 | 7 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
220 | 7 | 法 | fǎ | Dharma | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
221 | 7 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
222 | 7 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
223 | 7 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
224 | 7 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
225 | 7 | 格魯派 | gélǔ pài | Geluk School; Gelukpa; Yellow Hat School; Dge lugs | 對格魯派進行種種政治及宗教迫害 |
226 | 7 | 之 | zhī | to go | 大博學者之意 |
227 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 大博學者之意 |
228 | 7 | 之 | zhī | is | 大博學者之意 |
229 | 7 | 之 | zhī | to use | 大博學者之意 |
230 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 大博學者之意 |
231 | 7 | 五世 | wǔshì | the fifth (of series of numbered kings) | 令五世達賴管轄前藏 |
232 | 7 | 五世 | wǔshì | five generations | 令五世達賴管轄前藏 |
233 | 7 | 建立 | jiànlì | to create; to build | 達賴與班禪建立了互為師徒的關係 |
234 | 7 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 博克多乃蒙古對睿智英武者的尊稱 |
235 | 7 | 對 | duì | correct; right | 博克多乃蒙古對睿智英武者的尊稱 |
236 | 7 | 對 | duì | opposing; opposite | 博克多乃蒙古對睿智英武者的尊稱 |
237 | 7 | 對 | duì | duilian; couplet | 博克多乃蒙古對睿智英武者的尊稱 |
238 | 7 | 對 | duì | yes; affirmative | 博克多乃蒙古對睿智英武者的尊稱 |
239 | 7 | 對 | duì | to treat; to regard | 博克多乃蒙古對睿智英武者的尊稱 |
240 | 7 | 對 | duì | to confirm; to agree | 博克多乃蒙古對睿智英武者的尊稱 |
241 | 7 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 博克多乃蒙古對睿智英武者的尊稱 |
242 | 7 | 對 | duì | to mix | 博克多乃蒙古對睿智英武者的尊稱 |
243 | 7 | 對 | duì | a pair | 博克多乃蒙古對睿智英武者的尊稱 |
244 | 7 | 對 | duì | to respond; to answer | 博克多乃蒙古對睿智英武者的尊稱 |
245 | 7 | 對 | duì | mutual | 博克多乃蒙古對睿智英武者的尊稱 |
246 | 7 | 對 | duì | parallel; alternating | 博克多乃蒙古對睿智英武者的尊稱 |
247 | 7 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 博克多乃蒙古對睿智英武者的尊稱 |
248 | 6 | 拉薩 | Lāsà | Lhasa | 規模遠超拉薩三大寺 |
249 | 6 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 五次第明燈論 |
250 | 6 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 五次第明燈論 |
251 | 6 | 論 | lùn | to evaluate | 五次第明燈論 |
252 | 6 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 五次第明燈論 |
253 | 6 | 論 | lùn | to convict | 五次第明燈論 |
254 | 6 | 論 | lùn | to edit; to compile | 五次第明燈論 |
255 | 6 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 五次第明燈論 |
256 | 6 | 大 | dà | big; huge; large | 大博學者之意 |
257 | 6 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大博學者之意 |
258 | 6 | 大 | dà | great; major; important | 大博學者之意 |
259 | 6 | 大 | dà | size | 大博學者之意 |
260 | 6 | 大 | dà | old | 大博學者之意 |
261 | 6 | 大 | dà | oldest; earliest | 大博學者之意 |
262 | 6 | 大 | dà | adult | 大博學者之意 |
263 | 6 | 大 | dài | an important person | 大博學者之意 |
264 | 6 | 大 | dà | senior | 大博學者之意 |
265 | 6 | 大 | dà | an element | 大博學者之意 |
266 | 6 | 大 | dà | great; mahā | 大博學者之意 |
267 | 6 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 受時輪金剛大灌頂及時輪略續 |
268 | 6 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 受時輪金剛大灌頂及時輪略續 |
269 | 6 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 受時輪金剛大灌頂及時輪略續 |
270 | 6 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 受時輪金剛大灌頂及時輪略續 |
271 | 6 | 金剛 | jīngāng | diamond | 受時輪金剛大灌頂及時輪略續 |
272 | 6 | 金剛 | jīngāng | vajra | 受時輪金剛大灌頂及時輪略續 |
273 | 6 | 於 | yú | to go; to | 明穆宗隆慶四年生於後藏日喀則 |
274 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 明穆宗隆慶四年生於後藏日喀則 |
275 | 6 | 於 | yú | Yu | 明穆宗隆慶四年生於後藏日喀則 |
276 | 6 | 於 | wū | a crow | 明穆宗隆慶四年生於後藏日喀則 |
277 | 6 | 從 | cóng | to follow | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
278 | 6 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
279 | 6 | 從 | cóng | to participate in something | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
280 | 6 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
281 | 6 | 從 | cóng | something secondary | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
282 | 6 | 從 | cóng | remote relatives | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
283 | 6 | 從 | cóng | secondary | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
284 | 6 | 從 | cóng | to go on; to advance | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
285 | 6 | 從 | cōng | at ease; informal | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
286 | 6 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
287 | 6 | 從 | zòng | to release | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
288 | 6 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
289 | 6 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為西藏兩大活佛系統 |
290 | 6 | 在 | zài | in; at | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
291 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
292 | 6 | 在 | zài | to consist of | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
293 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
294 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
295 | 5 | 固始 | gùshǐ | Gushi | 自從蒙古族固始汗征服西藏 |
296 | 5 | 巴 | bā | to greatly desire; to anxiously hope | 擔任安貢寺池巴 |
297 | 5 | 巴 | bā | Ba [state] | 擔任安貢寺池巴 |
298 | 5 | 巴 | bā | crust | 擔任安貢寺池巴 |
299 | 5 | 巴 | bā | to stick to something | 擔任安貢寺池巴 |
300 | 5 | 巴 | bā | to be next to | 擔任安貢寺池巴 |
301 | 5 | 巴 | bā | to open | 擔任安貢寺池巴 |
302 | 5 | 巴 | bā | Ba [eastern Sichuan] | 擔任安貢寺池巴 |
303 | 5 | 巴 | bā | Ba [surname] | 擔任安貢寺池巴 |
304 | 5 | 巴 | bā | a bus | 擔任安貢寺池巴 |
305 | 5 | 巴 | bā | to strive for something | 擔任安貢寺池巴 |
306 | 5 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受沙彌戒 |
307 | 5 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受沙彌戒 |
308 | 5 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受沙彌戒 |
309 | 5 | 受 | shòu | to tolerate | 受沙彌戒 |
310 | 5 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受沙彌戒 |
311 | 5 | 三 | sān | three | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
312 | 5 | 三 | sān | third | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
313 | 5 | 三 | sān | more than two | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
314 | 5 | 三 | sān | very few | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
315 | 5 | 三 | sān | San | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
316 | 5 | 三 | sān | three; tri | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
317 | 5 | 三 | sān | sa | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
318 | 5 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
319 | 5 | 至 | zhì | to arrive | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
320 | 5 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 達賴與班禪建立了互為師徒的關係 |
321 | 5 | 關係 | guānxi | relations | 達賴與班禪建立了互為師徒的關係 |
322 | 5 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 達賴與班禪建立了互為師徒的關係 |
323 | 5 | 關係 | guānxi | a reason | 達賴與班禪建立了互為師徒的關係 |
324 | 5 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 達賴與班禪建立了互為師徒的關係 |
325 | 5 | 關係 | guānxi | credentials | 達賴與班禪建立了互為師徒的關係 |
326 | 5 | 關係 | guānxi | a reference | 達賴與班禪建立了互為師徒的關係 |
327 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
328 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
329 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
330 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
331 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
332 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
333 | 5 | 顯密 | xiǎnmì | exoteric and esoteric | 顯密兼修 |
334 | 5 | 甘丹寺 | gāndānsì | Ganden monastery | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
335 | 5 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 多由班禪主政 |
336 | 5 | 由 | yóu | to follow along | 多由班禪主政 |
337 | 5 | 由 | yóu | cause; reason | 多由班禪主政 |
338 | 5 | 由 | yóu | You | 多由班禪主政 |
339 | 5 | 政治 | zhèngzhì | politics | 對於西藏的政治 |
340 | 5 | 汗 | hàn | perspiration; sweat | 自從蒙古族固始汗征服西藏 |
341 | 5 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
342 | 5 | 和 | hé | peace; harmony | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
343 | 5 | 和 | hé | He | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
344 | 5 | 和 | hé | harmonious [sound] | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
345 | 5 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
346 | 5 | 和 | hé | warm | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
347 | 5 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
348 | 5 | 和 | hé | a transaction | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
349 | 5 | 和 | hé | a bell on a chariot | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
350 | 5 | 和 | hé | a musical instrument | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
351 | 5 | 和 | hé | a military gate | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
352 | 5 | 和 | hé | a coffin headboard | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
353 | 5 | 和 | hé | a skilled worker | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
354 | 5 | 和 | hé | compatible | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
355 | 5 | 和 | hé | calm; peaceful | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
356 | 5 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
357 | 5 | 和 | hè | to write a matching poem | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
358 | 5 | 和 | hé | harmony; gentleness | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
359 | 5 | 和 | hé | venerable | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
360 | 5 | 密法 | mì fǎ | esoteric rituals | 總計四部密法的三十多種灌頂及多種修法 |
361 | 4 | 兩 | liǎng | two | 成為西藏兩大活佛系統 |
362 | 4 | 兩 | liǎng | a few | 成為西藏兩大活佛系統 |
363 | 4 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 成為西藏兩大活佛系統 |
364 | 4 | 克 | kè | to prevail; to defeat | 班禪博克多 |
365 | 4 | 克 | kè | to subdue; to restrain; to limit | 班禪博克多 |
366 | 4 | 克 | kè | to cut down; to harm | 班禪博克多 |
367 | 4 | 克 | kè | to exploit; embezzle | 班禪博克多 |
368 | 4 | 克 | kè | severe; harsh | 班禪博克多 |
369 | 4 | 克 | kè | to set a date; to set a time limit | 班禪博克多 |
370 | 4 | 克 | kè | to digest | 班禪博克多 |
371 | 4 | 多種 | duōzhǒng | many kinds of; diverse; multi- | 從甘丹墀巴正法祥然學習多種覺字的法門傳承 |
372 | 4 | 傳承 | chuánchéng | a continued tradition; an inheritance | 大疏等的傳承 |
373 | 4 | 傳承 | chuánchéng | Lineage | 大疏等的傳承 |
374 | 4 | 童 | tóng | boy; child | 轉世靈童 |
375 | 4 | 童 | tóng | boy servant | 轉世靈童 |
376 | 4 | 童 | tóng | immature | 轉世靈童 |
377 | 4 | 童 | tóng | bare; bald | 轉世靈童 |
378 | 4 | 童 | tóng | pupil of the eye | 轉世靈童 |
379 | 4 | 童 | tóng | male child slave | 轉世靈童 |
380 | 4 | 童 | tóng | an ignorant person | 轉世靈童 |
381 | 4 | 童 | tóng | Tong | 轉世靈童 |
382 | 4 | 童 | tóng | young | 轉世靈童 |
383 | 4 | 童 | tóng | unmarried | 轉世靈童 |
384 | 4 | 童 | tóng | boy; prince; kumara | 轉世靈童 |
385 | 4 | 宗教 | zōngjiào | religion | 奠定了班禪一系的宗教地位 |
386 | 4 | 瑪 | mǎ | agate; carnelian | 噶瑪派的勢力控制著西藏 |
387 | 4 | 池 | chí | a pool; a pond | 擔任安貢寺池巴 |
388 | 4 | 池 | chí | Chi | 擔任安貢寺池巴 |
389 | 4 | 池 | chí | a moat | 擔任安貢寺池巴 |
390 | 4 | 池 | chí | a shallow lad depression | 擔任安貢寺池巴 |
391 | 4 | 池 | chí | a pond; vāpī | 擔任安貢寺池巴 |
392 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 使扎什倫布寺由內而外煥然一新 |
393 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 使扎什倫布寺由內而外煥然一新 |
394 | 4 | 而 | néng | can; able | 使扎什倫布寺由內而外煥然一新 |
395 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 使扎什倫布寺由內而外煥然一新 |
396 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 使扎什倫布寺由內而外煥然一新 |
397 | 4 | 派 | pài | school of thought; a sect; a faction | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
398 | 4 | 派 | pài | to dispatch | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
399 | 4 | 派 | pài | the circular ratio π (pi) | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
400 | 4 | 派 | pài | the Greek letter π (pi) | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
401 | 4 | 派 | pài | a tributary | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
402 | 4 | 派 | pài | bearing; manner; style | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
403 | 4 | 派 | pài | pie | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
404 | 4 | 派 | pài | to distribute; to assign; to allocate | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
405 | 4 | 派 | pài | to arrange | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
406 | 4 | 派 | pài | to criticize; to denounce | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
407 | 4 | 靈 | líng | agile; nimble | 轉世靈童 |
408 | 4 | 靈 | líng | spirit; soul; life principle | 轉世靈童 |
409 | 4 | 靈 | líng | spiritual; sacred | 轉世靈童 |
410 | 4 | 靈 | líng | a witch | 轉世靈童 |
411 | 4 | 靈 | líng | spirits and devils; demons; gods; a deity | 轉世靈童 |
412 | 4 | 靈 | líng | emotional spirit | 轉世靈童 |
413 | 4 | 靈 | líng | a very capable person | 轉世靈童 |
414 | 4 | 靈 | líng | a coffin containing a corpse | 轉世靈童 |
415 | 4 | 靈 | líng | Ling | 轉世靈童 |
416 | 4 | 靈 | líng | to be reasonable | 轉世靈童 |
417 | 4 | 靈 | líng | to bless and protect | 轉世靈童 |
418 | 4 | 靈 | líng | wonderful; auspicious | 轉世靈童 |
419 | 4 | 靈 | líng | as predicted | 轉世靈童 |
420 | 4 | 靈 | líng | beautiful; good | 轉世靈童 |
421 | 4 | 靈 | líng | quick witted; clever; alert; intelligent | 轉世靈童 |
422 | 4 | 靈 | líng | having divine awareness | 轉世靈童 |
423 | 4 | 靈 | líng | supernatural; unearthly | 轉世靈童 |
424 | 4 | 靈 | líng | spirit; soul; preta | 轉世靈童 |
425 | 4 | 喇嘛 | lǎma | lama | 博學喇嘛 |
426 | 4 | 歲 | suì | age | 三十二歲的羅桑曲傑被扎什倫布寺奉為第十六任池巴 |
427 | 4 | 歲 | suì | years | 三十二歲的羅桑曲傑被扎什倫布寺奉為第十六任池巴 |
428 | 4 | 歲 | suì | time | 三十二歲的羅桑曲傑被扎什倫布寺奉為第十六任池巴 |
429 | 4 | 歲 | suì | annual harvest | 三十二歲的羅桑曲傑被扎什倫布寺奉為第十六任池巴 |
430 | 4 | 前 | qián | front | 令五世達賴管轄前藏 |
431 | 4 | 前 | qián | former; the past | 令五世達賴管轄前藏 |
432 | 4 | 前 | qián | to go forward | 令五世達賴管轄前藏 |
433 | 4 | 前 | qián | preceding | 令五世達賴管轄前藏 |
434 | 4 | 前 | qián | before; earlier; prior | 令五世達賴管轄前藏 |
435 | 4 | 前 | qián | to appear before | 令五世達賴管轄前藏 |
436 | 4 | 前 | qián | future | 令五世達賴管轄前藏 |
437 | 4 | 前 | qián | top; first | 令五世達賴管轄前藏 |
438 | 4 | 前 | qián | battlefront | 令五世達賴管轄前藏 |
439 | 4 | 前 | qián | before; former; pūrva | 令五世達賴管轄前藏 |
440 | 4 | 前 | qián | facing; mukha | 令五世達賴管轄前藏 |
441 | 4 | 該 | gāi | should; ought to | 該寺因而有了一番振興 |
442 | 4 | 該 | gāi | to owe | 該寺因而有了一番振興 |
443 | 4 | 該 | gāi | to serve someone right; to deserve | 該寺因而有了一番振興 |
444 | 4 | 該 | gāi | to be somebody's turn | 該寺因而有了一番振興 |
445 | 4 | 該 | gāi | to possess | 該寺因而有了一番振興 |
446 | 4 | 該 | gāi | to bring together | 該寺因而有了一番振興 |
447 | 4 | 該 | gāi | to be doomed; to be destined | 該寺因而有了一番振興 |
448 | 4 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 班禪博克多 |
449 | 4 | 多 | duó | many; much | 班禪博克多 |
450 | 4 | 多 | duō | more | 班禪博克多 |
451 | 4 | 多 | duō | excessive | 班禪博克多 |
452 | 4 | 多 | duō | abundant | 班禪博克多 |
453 | 4 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 班禪博克多 |
454 | 4 | 多 | duō | Duo | 班禪博克多 |
455 | 4 | 多 | duō | ta | 班禪博克多 |
456 | 4 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名卻賈拔桑薄 |
457 | 4 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名卻賈拔桑薄 |
458 | 4 | 名 | míng | rank; position | 名卻賈拔桑薄 |
459 | 4 | 名 | míng | an excuse | 名卻賈拔桑薄 |
460 | 4 | 名 | míng | life | 名卻賈拔桑薄 |
461 | 4 | 名 | míng | to name; to call | 名卻賈拔桑薄 |
462 | 4 | 名 | míng | to express; to describe | 名卻賈拔桑薄 |
463 | 4 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名卻賈拔桑薄 |
464 | 4 | 名 | míng | to own; to possess | 名卻賈拔桑薄 |
465 | 4 | 名 | míng | famous; renowned | 名卻賈拔桑薄 |
466 | 4 | 名 | míng | moral | 名卻賈拔桑薄 |
467 | 4 | 名 | míng | name; naman | 名卻賈拔桑薄 |
468 | 4 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名卻賈拔桑薄 |
469 | 4 | 主持 | zhǔchí | to preside over (a meeting)/ to direct | 同時於一六一三年主持拉薩的默朗木大會 |
470 | 4 | 主持 | zhǔchí | host; anchor; master of ceremonies (MC) | 同時於一六一三年主持拉薩的默朗木大會 |
471 | 4 | 主持 | zhǔchí | administrator; manager | 同時於一六一三年主持拉薩的默朗木大會 |
472 | 4 | 僧眾 | sēngzhòng | the monastic community; the sangha | 十八座格魯派寺院僧眾被迫改宗噶瑪派 |
473 | 4 | 部 | bù | ministry; department | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
474 | 4 | 部 | bù | section; part | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
475 | 4 | 部 | bù | troops | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
476 | 4 | 部 | bù | a category; a kind | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
477 | 4 | 部 | bù | to command; to control | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
478 | 4 | 部 | bù | radical | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
479 | 4 | 部 | bù | headquarters | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
480 | 4 | 部 | bù | unit | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
481 | 4 | 部 | bù | to put in order; to arrange | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
482 | 4 | 政教 | zhèngjiāo | government and education | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
483 | 4 | 政教 | zhèngjiāo | church and state | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
484 | 4 | 政教 | zhèngjiāo | political education; government exhortation | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
485 | 3 | 色拉寺 | sèlāsì | Sera monastery | 色拉寺 |
486 | 3 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又具辯才 |
487 | 3 | 比丘戒 | bìqiū jiè | the monk's precepts; Bhiksu Precepts | 受比丘戒 |
488 | 3 | 餘 | yú | extra; surplus; remainder | 殺害千餘藏民 |
489 | 3 | 餘 | yú | to remain | 殺害千餘藏民 |
490 | 3 | 餘 | yú | the time after an event | 殺害千餘藏民 |
491 | 3 | 餘 | yú | the others; the rest | 殺害千餘藏民 |
492 | 3 | 餘 | yú | additional; complementary | 殺害千餘藏民 |
493 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 封班禪以 |
494 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 封班禪以 |
495 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 封班禪以 |
496 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 封班禪以 |
497 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 封班禪以 |
498 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 封班禪以 |
499 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 封班禪以 |
500 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 封班禪以 |
Frequencies of all Words
Top 744
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 58 | 的 | de | possessive particle | 藏人認為班禪喇嘛是阿彌陀佛的化身 |
2 | 58 | 的 | de | structural particle | 藏人認為班禪喇嘛是阿彌陀佛的化身 |
3 | 58 | 的 | de | complement | 藏人認為班禪喇嘛是阿彌陀佛的化身 |
4 | 58 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 藏人認為班禪喇嘛是阿彌陀佛的化身 |
5 | 40 | 桑 | sāng | mulberry tree | 直到發現羅桑曲傑 |
6 | 40 | 桑 | sāng | Sang | 直到發現羅桑曲傑 |
7 | 37 | 羅 | luó | Luo | 直到發現羅桑曲傑 |
8 | 37 | 羅 | luó | to catch; to capture | 直到發現羅桑曲傑 |
9 | 37 | 羅 | luó | gauze | 直到發現羅桑曲傑 |
10 | 37 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 直到發現羅桑曲傑 |
11 | 37 | 羅 | luó | a net for catching birds | 直到發現羅桑曲傑 |
12 | 37 | 羅 | luó | to recruit | 直到發現羅桑曲傑 |
13 | 37 | 羅 | luó | to include | 直到發現羅桑曲傑 |
14 | 37 | 羅 | luó | to distribute | 直到發現羅桑曲傑 |
15 | 37 | 羅 | luó | ra | 直到發現羅桑曲傑 |
16 | 36 | 曲 | qǔ | a song | 直到發現羅桑曲傑 |
17 | 36 | 曲 | qū | bent; crooked; curved | 直到發現羅桑曲傑 |
18 | 36 | 曲 | qǔ | measure word for tunes or songs | 直到發現羅桑曲傑 |
19 | 36 | 曲 | qū | to bend | 直到發現羅桑曲傑 |
20 | 36 | 曲 | qū | wrong; unjust | 直到發現羅桑曲傑 |
21 | 36 | 曲 | qǔ | Qu | 直到發現羅桑曲傑 |
22 | 36 | 曲 | qū | a regiment [military] | 直到發現羅桑曲傑 |
23 | 36 | 曲 | qū | a bend | 直到發現羅桑曲傑 |
24 | 36 | 曲 | qū | Qu | 直到發現羅桑曲傑 |
25 | 36 | 曲 | qū | a remote place | 直到發現羅桑曲傑 |
26 | 36 | 曲 | qū | yeast | 直到發現羅桑曲傑 |
27 | 36 | 曲 | qǔ | tune; music to accompany a song | 直到發現羅桑曲傑 |
28 | 36 | 曲 | qǔ | a genre of verse | 直到發現羅桑曲傑 |
29 | 36 | 曲 | qū | complexity | 直到發現羅桑曲傑 |
30 | 36 | 曲 | qū | thoroughly | 直到發現羅桑曲傑 |
31 | 36 | 曲 | qū | unreasonable | 直到發現羅桑曲傑 |
32 | 36 | 曲 | qū | a feeding tray for silkworms | 直到發現羅桑曲傑 |
33 | 36 | 曲 | qū | an inner secret; a hidden motive | 直到發現羅桑曲傑 |
34 | 36 | 曲 | qū | a part; a portion | 直到發現羅桑曲傑 |
35 | 36 | 傑 | jié | hero; outstanding person | 直到發現羅桑曲傑 |
36 | 36 | 傑 | jié | outstanding; remarkable | 直到發現羅桑曲傑 |
37 | 36 | 傑 | jié | Outstanding | 直到發現羅桑曲傑 |
38 | 35 | 一 | yī | one | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
39 | 35 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
40 | 35 | 一 | yī | as soon as; all at once | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
41 | 35 | 一 | yī | pure; concentrated | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
42 | 35 | 一 | yì | whole; all | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
43 | 35 | 一 | yī | first | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
44 | 35 | 一 | yī | the same | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
45 | 35 | 一 | yī | each | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
46 | 35 | 一 | yī | certain | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
47 | 35 | 一 | yī | throughout | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
48 | 35 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
49 | 35 | 一 | yī | sole; single | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
50 | 35 | 一 | yī | a very small amount | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
51 | 35 | 一 | yī | Yi | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
52 | 35 | 一 | yī | other | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
53 | 35 | 一 | yī | to unify | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
54 | 35 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
55 | 35 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
56 | 35 | 一 | yī | or | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
57 | 35 | 一 | yī | one; eka | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
58 | 29 | 達賴 | dálài | Dalai Lama | 令五世達賴管轄前藏 |
59 | 26 | 年 | nián | year | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
60 | 26 | 年 | nián | New Year festival | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
61 | 26 | 年 | nián | age | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
62 | 26 | 年 | nián | life span; life expectancy | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
63 | 26 | 年 | nián | an era; a period | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
64 | 26 | 年 | nián | a date | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
65 | 26 | 年 | nián | time; years | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
66 | 26 | 年 | nián | harvest | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
67 | 26 | 年 | nián | annual; every year | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
68 | 26 | 年 | nián | year; varṣa | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
69 | 25 | 班禪 | bānchán | Panchen | 彌陀化身四世班禪 |
70 | 22 | 六 | liù | six | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
71 | 22 | 六 | liù | sixth | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
72 | 22 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
73 | 22 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
74 | 22 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 使得尋找靈童的安貢寺喇嘛差一點就錯過了他 |
75 | 22 | 寺 | sì | a government office | 使得尋找靈童的安貢寺喇嘛差一點就錯過了他 |
76 | 22 | 寺 | sì | a eunuch | 使得尋找靈童的安貢寺喇嘛差一點就錯過了他 |
77 | 22 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 使得尋找靈童的安貢寺喇嘛差一點就錯過了他 |
78 | 18 | 西藏 | Xīzàng | Tibet | 西藏 |
79 | 15 | 藏 | cáng | to hide | 令五世達賴管轄前藏 |
80 | 15 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 令五世達賴管轄前藏 |
81 | 15 | 藏 | cáng | to store | 令五世達賴管轄前藏 |
82 | 15 | 藏 | zàng | Tibet | 令五世達賴管轄前藏 |
83 | 15 | 藏 | zàng | a treasure | 令五世達賴管轄前藏 |
84 | 15 | 藏 | zàng | a store | 令五世達賴管轄前藏 |
85 | 15 | 藏 | zāng | Zang | 令五世達賴管轄前藏 |
86 | 15 | 藏 | zāng | good | 令五世達賴管轄前藏 |
87 | 15 | 藏 | zāng | a male slave | 令五世達賴管轄前藏 |
88 | 15 | 藏 | zāng | booty | 令五世達賴管轄前藏 |
89 | 15 | 藏 | zàng | an internal organ | 令五世達賴管轄前藏 |
90 | 15 | 藏 | zàng | to bury | 令五世達賴管轄前藏 |
91 | 15 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 令五世達賴管轄前藏 |
92 | 15 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 令五世達賴管轄前藏 |
93 | 15 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 令五世達賴管轄前藏 |
94 | 15 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 令五世達賴管轄前藏 |
95 | 13 | 與 | yǔ | and | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
96 | 13 | 與 | yǔ | to give | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
97 | 13 | 與 | yǔ | together with | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
98 | 13 | 與 | yú | interrogative particle | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
99 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
100 | 13 | 與 | yù | to particate in | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
101 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
102 | 13 | 與 | yù | to help | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
103 | 13 | 與 | yǔ | for | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
104 | 12 | 後 | hòu | after; later | 四世班禪治理後藏 |
105 | 12 | 後 | hòu | empress; queen | 四世班禪治理後藏 |
106 | 12 | 後 | hòu | sovereign | 四世班禪治理後藏 |
107 | 12 | 後 | hòu | behind | 四世班禪治理後藏 |
108 | 12 | 後 | hòu | the god of the earth | 四世班禪治理後藏 |
109 | 12 | 後 | hòu | late; later | 四世班禪治理後藏 |
110 | 12 | 後 | hòu | arriving late | 四世班禪治理後藏 |
111 | 12 | 後 | hòu | offspring; descendents | 四世班禪治理後藏 |
112 | 12 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 四世班禪治理後藏 |
113 | 12 | 後 | hòu | behind; back | 四世班禪治理後藏 |
114 | 12 | 後 | hòu | then | 四世班禪治理後藏 |
115 | 12 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 四世班禪治理後藏 |
116 | 12 | 後 | hòu | Hou | 四世班禪治理後藏 |
117 | 12 | 後 | hòu | after; behind | 四世班禪治理後藏 |
118 | 12 | 後 | hòu | following | 四世班禪治理後藏 |
119 | 12 | 後 | hòu | to be delayed | 四世班禪治理後藏 |
120 | 12 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 四世班禪治理後藏 |
121 | 12 | 後 | hòu | feudal lords | 四世班禪治理後藏 |
122 | 12 | 後 | hòu | Hou | 四世班禪治理後藏 |
123 | 12 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 四世班禪治理後藏 |
124 | 12 | 後 | hòu | rear; paścāt | 四世班禪治理後藏 |
125 | 12 | 為 | wèi | for; to | 達賴與班禪建立了互為師徒的關係 |
126 | 12 | 為 | wèi | because of | 達賴與班禪建立了互為師徒的關係 |
127 | 12 | 為 | wéi | to act as; to serve | 達賴與班禪建立了互為師徒的關係 |
128 | 12 | 為 | wéi | to change into; to become | 達賴與班禪建立了互為師徒的關係 |
129 | 12 | 為 | wéi | to be; is | 達賴與班禪建立了互為師徒的關係 |
130 | 12 | 為 | wéi | to do | 達賴與班禪建立了互為師徒的關係 |
131 | 12 | 為 | wèi | for | 達賴與班禪建立了互為師徒的關係 |
132 | 12 | 為 | wèi | because of; for; to | 達賴與班禪建立了互為師徒的關係 |
133 | 12 | 為 | wèi | to | 達賴與班禪建立了互為師徒的關係 |
134 | 12 | 為 | wéi | in a passive construction | 達賴與班禪建立了互為師徒的關係 |
135 | 12 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 達賴與班禪建立了互為師徒的關係 |
136 | 12 | 為 | wéi | forming an adverb | 達賴與班禪建立了互為師徒的關係 |
137 | 12 | 為 | wéi | to add emphasis | 達賴與班禪建立了互為師徒的關係 |
138 | 12 | 為 | wèi | to support; to help | 達賴與班禪建立了互為師徒的關係 |
139 | 12 | 為 | wéi | to govern | 達賴與班禪建立了互為師徒的關係 |
140 | 12 | 貢 | gòng | a tribute; a gift | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
141 | 12 | 貢 | gòng | to offer a tribute | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
142 | 12 | 貢 | gòng | to recommend [a scholar] to the imperial court | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
143 | 12 | 貢 | gòng | to confer; to bestow | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
144 | 12 | 貢 | gòng | Gong | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
145 | 12 | 四 | sì | four | 彌陀化身四世班禪 |
146 | 12 | 四 | sì | note a musical scale | 彌陀化身四世班禪 |
147 | 12 | 四 | sì | fourth | 彌陀化身四世班禪 |
148 | 12 | 四 | sì | Si | 彌陀化身四世班禪 |
149 | 12 | 四 | sì | four; catur | 彌陀化身四世班禪 |
150 | 12 | 等 | děng | et cetera; and so on | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
151 | 12 | 等 | děng | to wait | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
152 | 12 | 等 | děng | degree; kind | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
153 | 12 | 等 | děng | plural | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
154 | 12 | 等 | děng | to be equal | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
155 | 12 | 等 | děng | degree; level | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
156 | 12 | 等 | děng | to compare | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
157 | 11 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
158 | 11 | 安 | ān | to calm; to pacify | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
159 | 11 | 安 | ān | where | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
160 | 11 | 安 | ān | safe; secure | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
161 | 11 | 安 | ān | comfortable; happy | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
162 | 11 | 安 | ān | to find a place for | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
163 | 11 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
164 | 11 | 安 | ān | to be content | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
165 | 11 | 安 | ān | to cherish | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
166 | 11 | 安 | ān | to bestow; to confer | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
167 | 11 | 安 | ān | amphetamine | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
168 | 11 | 安 | ān | ampere | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
169 | 11 | 安 | ān | to add; to submit | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
170 | 11 | 安 | ān | to reside; to live at | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
171 | 11 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
172 | 11 | 安 | ān | how; why | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
173 | 11 | 安 | ān | thus; so; therefore | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
174 | 11 | 安 | ān | deliberately | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
175 | 11 | 安 | ān | naturally | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
176 | 11 | 安 | ān | an | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
177 | 11 | 安 | ān | Ease | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
178 | 11 | 安 | ān | e | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
179 | 11 | 安 | ān | an | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
180 | 11 | 安 | ān | peace | 後藏安貢寺僧眾代表即四處尋找靈童 |
181 | 11 | 扎什倫布寺 | zhāshénlúnbù sì | Tashi Lhunpo Monastery | 歷代班禪所居住的扎什倫布寺是一世達賴所建 |
182 | 11 | 世 | shì | a generation | 彌陀化身四世班禪 |
183 | 11 | 世 | shì | a period of thirty years | 彌陀化身四世班禪 |
184 | 11 | 世 | shì | the world | 彌陀化身四世班禪 |
185 | 11 | 世 | shì | years; age | 彌陀化身四世班禪 |
186 | 11 | 世 | shì | a dynasty | 彌陀化身四世班禪 |
187 | 11 | 世 | shì | secular; worldly | 彌陀化身四世班禪 |
188 | 11 | 世 | shì | over generations | 彌陀化身四世班禪 |
189 | 11 | 世 | shì | always | 彌陀化身四世班禪 |
190 | 11 | 世 | shì | world | 彌陀化身四世班禪 |
191 | 11 | 世 | shì | a life; a lifetime | 彌陀化身四世班禪 |
192 | 11 | 世 | shì | an era | 彌陀化身四世班禪 |
193 | 11 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 彌陀化身四世班禪 |
194 | 11 | 世 | shì | to keep good family relations | 彌陀化身四世班禪 |
195 | 11 | 世 | shì | Shi | 彌陀化身四世班禪 |
196 | 11 | 世 | shì | a geologic epoch | 彌陀化身四世班禪 |
197 | 11 | 世 | shì | hereditary | 彌陀化身四世班禪 |
198 | 11 | 世 | shì | later generations | 彌陀化身四世班禪 |
199 | 11 | 世 | shì | a successor; an heir | 彌陀化身四世班禪 |
200 | 11 | 世 | shì | the current times | 彌陀化身四世班禪 |
201 | 11 | 世 | shì | loka; a world | 彌陀化身四世班禪 |
202 | 10 | 他 | tā | he; him | 他相貌醜陋 |
203 | 10 | 他 | tā | another aspect | 他相貌醜陋 |
204 | 10 | 他 | tā | other; another; some other | 他相貌醜陋 |
205 | 10 | 他 | tā | everybody | 他相貌醜陋 |
206 | 10 | 他 | tā | other | 他相貌醜陋 |
207 | 10 | 他 | tuō | other; another; some other | 他相貌醜陋 |
208 | 10 | 他 | tā | tha | 他相貌醜陋 |
209 | 10 | 他 | tā | ṭha | 他相貌醜陋 |
210 | 10 | 他 | tā | other; anya | 他相貌醜陋 |
211 | 10 | 五 | wǔ | five | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
212 | 10 | 五 | wǔ | fifth musical note | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
213 | 10 | 五 | wǔ | Wu | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
214 | 10 | 五 | wǔ | the five elements | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
215 | 10 | 五 | wǔ | five; pañca | 當一五六六年三世班禪圓寂後 |
216 | 9 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並隨僧幢受 |
217 | 9 | 並 | bìng | completely; entirely | 並隨僧幢受 |
218 | 9 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並隨僧幢受 |
219 | 9 | 並 | bìng | to combine | 並隨僧幢受 |
220 | 9 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並隨僧幢受 |
221 | 9 | 並 | bìng | both; equally | 並隨僧幢受 |
222 | 9 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並隨僧幢受 |
223 | 9 | 並 | bìng | completely; entirely | 並隨僧幢受 |
224 | 9 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並隨僧幢受 |
225 | 9 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並隨僧幢受 |
226 | 9 | 並 | bīng | Taiyuan | 並隨僧幢受 |
227 | 9 | 並 | bìng | equally; both; together | 並隨僧幢受 |
228 | 9 | 並 | bìng | together; saha | 並隨僧幢受 |
229 | 9 | 灌頂 | guàn dǐng | consecration | 受時輪金剛大灌頂及時輪略續 |
230 | 9 | 灌頂 | guàn dǐng | Anointment | 受時輪金剛大灌頂及時輪略續 |
231 | 9 | 灌頂 | Guàn Dǐng | Guanding | 受時輪金剛大灌頂及時輪略續 |
232 | 9 | 灌頂 | guàn dǐng | abhiseka; abhisecana; anointment; consecration | 受時輪金剛大灌頂及時輪略續 |
233 | 9 | 及 | jí | to reach | 四世班禪曾任四世及五世達賴的親教師 |
234 | 9 | 及 | jí | and | 四世班禪曾任四世及五世達賴的親教師 |
235 | 9 | 及 | jí | coming to; when | 四世班禪曾任四世及五世達賴的親教師 |
236 | 9 | 及 | jí | to attain | 四世班禪曾任四世及五世達賴的親教師 |
237 | 9 | 及 | jí | to understand | 四世班禪曾任四世及五世達賴的親教師 |
238 | 9 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 四世班禪曾任四世及五世達賴的親教師 |
239 | 9 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 四世班禪曾任四世及五世達賴的親教師 |
240 | 9 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 四世班禪曾任四世及五世達賴的親教師 |
241 | 9 | 及 | jí | and; ca; api | 四世班禪曾任四世及五世達賴的親教師 |
242 | 8 | 傳授 | chuánshòu | to teach; to impart | 傳授勝樂灌頂 |
243 | 8 | 二 | èr | two | 一六六二 |
244 | 8 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 一六六二 |
245 | 8 | 二 | èr | second | 一六六二 |
246 | 8 | 二 | èr | twice; double; di- | 一六六二 |
247 | 8 | 二 | èr | another; the other | 一六六二 |
248 | 8 | 二 | èr | more than one kind | 一六六二 |
249 | 8 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 一六六二 |
250 | 8 | 哲蚌寺 | zhébàngsì | Drepung monastery | 哲蚌寺 |
251 | 8 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 前往拉薩傳授大威德灌頂和文殊法類 |
252 | 8 | 類 | lèi | similar; like | 前往拉薩傳授大威德灌頂和文殊法類 |
253 | 8 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 前往拉薩傳授大威德灌頂和文殊法類 |
254 | 8 | 類 | lèi | class in a programming language | 前往拉薩傳授大威德灌頂和文殊法類 |
255 | 8 | 類 | lèi | reason; logic | 前往拉薩傳授大威德灌頂和文殊法類 |
256 | 8 | 類 | lèi | example; model | 前往拉薩傳授大威德灌頂和文殊法類 |
257 | 8 | 類 | lèi | Lei | 前往拉薩傳授大威德灌頂和文殊法類 |
258 | 8 | 類 | lèi | approximately | 前往拉薩傳授大威德灌頂和文殊法類 |
259 | 7 | 藏巴汗 | Zàngbāhàn | Tsangpa Dynasty | 藏巴汗 |
260 | 7 | 法 | fǎ | method; way | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
261 | 7 | 法 | fǎ | France | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
262 | 7 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
263 | 7 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
264 | 7 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
265 | 7 | 法 | fǎ | an institution | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
266 | 7 | 法 | fǎ | to emulate | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
267 | 7 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
268 | 7 | 法 | fǎ | punishment | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
269 | 7 | 法 | fǎ | Fa | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
270 | 7 | 法 | fǎ | a precedent | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
271 | 7 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
272 | 7 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
273 | 7 | 法 | fǎ | Dharma | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
274 | 7 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
275 | 7 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
276 | 7 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
277 | 7 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
278 | 7 | 格魯派 | gélǔ pài | Geluk School; Gelukpa; Yellow Hat School; Dge lugs | 對格魯派進行種種政治及宗教迫害 |
279 | 7 | 之 | zhī | him; her; them; that | 大博學者之意 |
280 | 7 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 大博學者之意 |
281 | 7 | 之 | zhī | to go | 大博學者之意 |
282 | 7 | 之 | zhī | this; that | 大博學者之意 |
283 | 7 | 之 | zhī | genetive marker | 大博學者之意 |
284 | 7 | 之 | zhī | it | 大博學者之意 |
285 | 7 | 之 | zhī | in | 大博學者之意 |
286 | 7 | 之 | zhī | all | 大博學者之意 |
287 | 7 | 之 | zhī | and | 大博學者之意 |
288 | 7 | 之 | zhī | however | 大博學者之意 |
289 | 7 | 之 | zhī | if | 大博學者之意 |
290 | 7 | 之 | zhī | then | 大博學者之意 |
291 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 大博學者之意 |
292 | 7 | 之 | zhī | is | 大博學者之意 |
293 | 7 | 之 | zhī | to use | 大博學者之意 |
294 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 大博學者之意 |
295 | 7 | 五世 | wǔshì | the fifth (of series of numbered kings) | 令五世達賴管轄前藏 |
296 | 7 | 五世 | wǔshì | five generations | 令五世達賴管轄前藏 |
297 | 7 | 建立 | jiànlì | to create; to build | 達賴與班禪建立了互為師徒的關係 |
298 | 7 | 對 | duì | to; toward | 博克多乃蒙古對睿智英武者的尊稱 |
299 | 7 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 博克多乃蒙古對睿智英武者的尊稱 |
300 | 7 | 對 | duì | correct; right | 博克多乃蒙古對睿智英武者的尊稱 |
301 | 7 | 對 | duì | pair | 博克多乃蒙古對睿智英武者的尊稱 |
302 | 7 | 對 | duì | opposing; opposite | 博克多乃蒙古對睿智英武者的尊稱 |
303 | 7 | 對 | duì | duilian; couplet | 博克多乃蒙古對睿智英武者的尊稱 |
304 | 7 | 對 | duì | yes; affirmative | 博克多乃蒙古對睿智英武者的尊稱 |
305 | 7 | 對 | duì | to treat; to regard | 博克多乃蒙古對睿智英武者的尊稱 |
306 | 7 | 對 | duì | to confirm; to agree | 博克多乃蒙古對睿智英武者的尊稱 |
307 | 7 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 博克多乃蒙古對睿智英武者的尊稱 |
308 | 7 | 對 | duì | to mix | 博克多乃蒙古對睿智英武者的尊稱 |
309 | 7 | 對 | duì | a pair | 博克多乃蒙古對睿智英武者的尊稱 |
310 | 7 | 對 | duì | to respond; to answer | 博克多乃蒙古對睿智英武者的尊稱 |
311 | 7 | 對 | duì | mutual | 博克多乃蒙古對睿智英武者的尊稱 |
312 | 7 | 對 | duì | parallel; alternating | 博克多乃蒙古對睿智英武者的尊稱 |
313 | 7 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 博克多乃蒙古對睿智英武者的尊稱 |
314 | 6 | 拉薩 | Lāsà | Lhasa | 規模遠超拉薩三大寺 |
315 | 6 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 五次第明燈論 |
316 | 6 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 五次第明燈論 |
317 | 6 | 論 | lùn | by the; per | 五次第明燈論 |
318 | 6 | 論 | lùn | to evaluate | 五次第明燈論 |
319 | 6 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 五次第明燈論 |
320 | 6 | 論 | lùn | to convict | 五次第明燈論 |
321 | 6 | 論 | lùn | to edit; to compile | 五次第明燈論 |
322 | 6 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 五次第明燈論 |
323 | 6 | 大 | dà | big; huge; large | 大博學者之意 |
324 | 6 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大博學者之意 |
325 | 6 | 大 | dà | great; major; important | 大博學者之意 |
326 | 6 | 大 | dà | size | 大博學者之意 |
327 | 6 | 大 | dà | old | 大博學者之意 |
328 | 6 | 大 | dà | greatly; very | 大博學者之意 |
329 | 6 | 大 | dà | oldest; earliest | 大博學者之意 |
330 | 6 | 大 | dà | adult | 大博學者之意 |
331 | 6 | 大 | tài | greatest; grand | 大博學者之意 |
332 | 6 | 大 | dài | an important person | 大博學者之意 |
333 | 6 | 大 | dà | senior | 大博學者之意 |
334 | 6 | 大 | dà | approximately | 大博學者之意 |
335 | 6 | 大 | tài | greatest; grand | 大博學者之意 |
336 | 6 | 大 | dà | an element | 大博學者之意 |
337 | 6 | 大 | dà | great; mahā | 大博學者之意 |
338 | 6 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 受時輪金剛大灌頂及時輪略續 |
339 | 6 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 受時輪金剛大灌頂及時輪略續 |
340 | 6 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 受時輪金剛大灌頂及時輪略續 |
341 | 6 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 受時輪金剛大灌頂及時輪略續 |
342 | 6 | 金剛 | jīngāng | diamond | 受時輪金剛大灌頂及時輪略續 |
343 | 6 | 金剛 | jīngāng | vajra | 受時輪金剛大灌頂及時輪略續 |
344 | 6 | 於 | yú | in; at | 明穆宗隆慶四年生於後藏日喀則 |
345 | 6 | 於 | yú | in; at | 明穆宗隆慶四年生於後藏日喀則 |
346 | 6 | 於 | yú | in; at; to; from | 明穆宗隆慶四年生於後藏日喀則 |
347 | 6 | 於 | yú | to go; to | 明穆宗隆慶四年生於後藏日喀則 |
348 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 明穆宗隆慶四年生於後藏日喀則 |
349 | 6 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 明穆宗隆慶四年生於後藏日喀則 |
350 | 6 | 於 | yú | from | 明穆宗隆慶四年生於後藏日喀則 |
351 | 6 | 於 | yú | give | 明穆宗隆慶四年生於後藏日喀則 |
352 | 6 | 於 | yú | oppposing | 明穆宗隆慶四年生於後藏日喀則 |
353 | 6 | 於 | yú | and | 明穆宗隆慶四年生於後藏日喀則 |
354 | 6 | 於 | yú | compared to | 明穆宗隆慶四年生於後藏日喀則 |
355 | 6 | 於 | yú | by | 明穆宗隆慶四年生於後藏日喀則 |
356 | 6 | 於 | yú | and; as well as | 明穆宗隆慶四年生於後藏日喀則 |
357 | 6 | 於 | yú | for | 明穆宗隆慶四年生於後藏日喀則 |
358 | 6 | 於 | yú | Yu | 明穆宗隆慶四年生於後藏日喀則 |
359 | 6 | 於 | wū | a crow | 明穆宗隆慶四年生於後藏日喀則 |
360 | 6 | 於 | wū | whew; wow | 明穆宗隆慶四年生於後藏日喀則 |
361 | 6 | 從 | cóng | from | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
362 | 6 | 從 | cóng | to follow | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
363 | 6 | 從 | cóng | past; through | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
364 | 6 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
365 | 6 | 從 | cóng | to participate in something | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
366 | 6 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
367 | 6 | 從 | cóng | usually | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
368 | 6 | 從 | cóng | something secondary | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
369 | 6 | 從 | cóng | remote relatives | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
370 | 6 | 從 | cóng | secondary | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
371 | 6 | 從 | cóng | to go on; to advance | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
372 | 6 | 從 | cōng | at ease; informal | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
373 | 6 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
374 | 6 | 從 | zòng | to release | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
375 | 6 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
376 | 6 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
377 | 6 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為西藏兩大活佛系統 |
378 | 6 | 在 | zài | in; at | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
379 | 6 | 在 | zài | at | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
380 | 6 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
381 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
382 | 6 | 在 | zài | to consist of | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
383 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
384 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
385 | 5 | 固始 | gùshǐ | Gushi | 自從蒙古族固始汗征服西藏 |
386 | 5 | 巴 | bā | to greatly desire; to anxiously hope | 擔任安貢寺池巴 |
387 | 5 | 巴 | bā | Ba [state] | 擔任安貢寺池巴 |
388 | 5 | 巴 | bā | crust | 擔任安貢寺池巴 |
389 | 5 | 巴 | bā | bar | 擔任安貢寺池巴 |
390 | 5 | 巴 | bā | to stick to something | 擔任安貢寺池巴 |
391 | 5 | 巴 | bā | a suffix | 擔任安貢寺池巴 |
392 | 5 | 巴 | bā | to be next to | 擔任安貢寺池巴 |
393 | 5 | 巴 | bā | to open | 擔任安貢寺池巴 |
394 | 5 | 巴 | bā | Ba [eastern Sichuan] | 擔任安貢寺池巴 |
395 | 5 | 巴 | bā | Ba [surname] | 擔任安貢寺池巴 |
396 | 5 | 巴 | bā | a bus | 擔任安貢寺池巴 |
397 | 5 | 巴 | bā | to strive for something | 擔任安貢寺池巴 |
398 | 5 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受沙彌戒 |
399 | 5 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受沙彌戒 |
400 | 5 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受沙彌戒 |
401 | 5 | 受 | shòu | to tolerate | 受沙彌戒 |
402 | 5 | 受 | shòu | suitably | 受沙彌戒 |
403 | 5 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受沙彌戒 |
404 | 5 | 同時 | tóngshí | at the same time; simultaneously | 同時於一六一三年主持拉薩的默朗木大會 |
405 | 5 | 三 | sān | three | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
406 | 5 | 三 | sān | third | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
407 | 5 | 三 | sān | more than two | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
408 | 5 | 三 | sān | very few | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
409 | 5 | 三 | sān | repeatedly | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
410 | 5 | 三 | sān | San | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
411 | 5 | 三 | sān | three; tri | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
412 | 5 | 三 | sān | sa | 三派能怖威德等無上瑜伽部法 |
413 | 5 | 至 | zhì | to; until | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
414 | 5 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
415 | 5 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
416 | 5 | 至 | zhì | to arrive | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
417 | 5 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 達賴與班禪建立了互為師徒的關係 |
418 | 5 | 關係 | guānxi | relations | 達賴與班禪建立了互為師徒的關係 |
419 | 5 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 達賴與班禪建立了互為師徒的關係 |
420 | 5 | 關係 | guānxi | a reason | 達賴與班禪建立了互為師徒的關係 |
421 | 5 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 達賴與班禪建立了互為師徒的關係 |
422 | 5 | 關係 | guānxi | credentials | 達賴與班禪建立了互為師徒的關係 |
423 | 5 | 關係 | guānxi | a reference | 達賴與班禪建立了互為師徒的關係 |
424 | 5 | 了 | le | completion of an action | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
425 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
426 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
427 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
428 | 5 | 了 | le | modal particle | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
429 | 5 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
430 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
431 | 5 | 了 | liǎo | completely | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
432 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
433 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 從此確立了達賴與班禪在西藏的政教地位 |
434 | 5 | 顯密 | xiǎnmì | exoteric and esoteric | 顯密兼修 |
435 | 5 | 甘丹寺 | gāndānsì | Ganden monastery | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
436 | 5 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 多由班禪主政 |
437 | 5 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 多由班禪主政 |
438 | 5 | 由 | yóu | to follow along | 多由班禪主政 |
439 | 5 | 由 | yóu | cause; reason | 多由班禪主政 |
440 | 5 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 多由班禪主政 |
441 | 5 | 由 | yóu | from a starting point | 多由班禪主政 |
442 | 5 | 由 | yóu | You | 多由班禪主政 |
443 | 5 | 政治 | zhèngzhì | politics | 對於西藏的政治 |
444 | 5 | 汗 | hàn | perspiration; sweat | 自從蒙古族固始汗征服西藏 |
445 | 5 | 和 | hé | and | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
446 | 5 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
447 | 5 | 和 | hé | peace; harmony | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
448 | 5 | 和 | hé | He | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
449 | 5 | 和 | hé | harmonious [sound] | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
450 | 5 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
451 | 5 | 和 | hé | warm | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
452 | 5 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
453 | 5 | 和 | hé | a transaction | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
454 | 5 | 和 | hé | a bell on a chariot | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
455 | 5 | 和 | hé | a musical instrument | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
456 | 5 | 和 | hé | a military gate | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
457 | 5 | 和 | hé | a coffin headboard | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
458 | 5 | 和 | hé | a skilled worker | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
459 | 5 | 和 | hé | compatible | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
460 | 5 | 和 | hé | calm; peaceful | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
461 | 5 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
462 | 5 | 和 | hè | to write a matching poem | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
463 | 5 | 和 | hé | Harmony | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
464 | 5 | 和 | hé | harmony; gentleness | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
465 | 5 | 和 | hé | venerable | 至甘丹寺從智自在和虛空幢等 |
466 | 5 | 密法 | mì fǎ | esoteric rituals | 總計四部密法的三十多種灌頂及多種修法 |
467 | 5 | 噶 | gé | ge | 父名貢噶伍賽 |
468 | 5 | 噶 | gá | ga | 父名貢噶伍賽 |
469 | 4 | 兩 | liǎng | two | 成為西藏兩大活佛系統 |
470 | 4 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 成為西藏兩大活佛系統 |
471 | 4 | 兩 | liǎng | both; mutual | 成為西藏兩大活佛系統 |
472 | 4 | 兩 | liǎng | a few | 成為西藏兩大活佛系統 |
473 | 4 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 成為西藏兩大活佛系統 |
474 | 4 | 克 | kè | to prevail; to defeat | 班禪博克多 |
475 | 4 | 克 | kè | to subdue; to restrain; to limit | 班禪博克多 |
476 | 4 | 克 | kè | to cut down; to harm | 班禪博克多 |
477 | 4 | 克 | kè | to exploit; embezzle | 班禪博克多 |
478 | 4 | 克 | kè | severe; harsh | 班禪博克多 |
479 | 4 | 克 | kè | to set a date; to set a time limit | 班禪博克多 |
480 | 4 | 克 | kè | to digest | 班禪博克多 |
481 | 4 | 克 | kè | gram | 班禪博克多 |
482 | 4 | 克 | kè | able | 班禪博克多 |
483 | 4 | 多種 | duōzhǒng | many kinds of; diverse; multi- | 從甘丹墀巴正法祥然學習多種覺字的法門傳承 |
484 | 4 | 傳承 | chuánchéng | a continued tradition; an inheritance | 大疏等的傳承 |
485 | 4 | 傳承 | chuánchéng | Lineage | 大疏等的傳承 |
486 | 4 | 童 | tóng | boy; child | 轉世靈童 |
487 | 4 | 童 | tóng | boy servant | 轉世靈童 |
488 | 4 | 童 | tóng | immature | 轉世靈童 |
489 | 4 | 童 | tóng | bare; bald | 轉世靈童 |
490 | 4 | 童 | tóng | pupil of the eye | 轉世靈童 |
491 | 4 | 童 | tóng | male child slave | 轉世靈童 |
492 | 4 | 童 | tóng | an ignorant person | 轉世靈童 |
493 | 4 | 童 | tóng | Tong | 轉世靈童 |
494 | 4 | 童 | tóng | young | 轉世靈童 |
495 | 4 | 童 | tóng | unmarried | 轉世靈童 |
496 | 4 | 童 | tóng | boy; prince; kumara | 轉世靈童 |
497 | 4 | 宗教 | zōngjiào | religion | 奠定了班禪一系的宗教地位 |
498 | 4 | 瑪 | mǎ | agate; carnelian | 噶瑪派的勢力控制著西藏 |
499 | 4 | 池 | chí | a pool; a pond | 擔任安貢寺池巴 |
500 | 4 | 池 | chí | Chi | 擔任安貢寺池巴 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
罗 | 羅 | luó | ra |
杰 | 傑 | jié | Outstanding |
一 | yī | one; eka | |
年 | nián | year; varṣa | |
六 | liù | six; ṣaṭ | |
寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | |
藏 |
|
|
|
后 | 後 |
|
|
四 | sì | four; catur | |
安 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
班禅 | 班禪 | 98 | Panchen |
班禅喇嘛 | 班禪喇嘛 | 98 |
|
北京 | 98 | Beijing | |
博通 | 98 | Broadcom | |
布敦 | 98 | Buton Rinchen Drub | |
布达拉宫 | 布達拉宮 | 98 | Potala Palace |
大疏 | 100 | Commentary on the Vairocana Sutra | |
大威德 | 100 | Yamantaka | |
大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
大招 | 100 | Da Zhao; Great Summons to the Soul | |
达赖 | 達賴 | 100 | Dalai Lama |
大昭寺 | 100 | Jokhang Temple; Jokhang Monastery | |
典籍 | 100 | canonical text | |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
法王 | 102 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
甘丹寺 | 103 | Ganden monastery | |
格鲁 | 格魯 | 103 | Geluk |
格鲁派 | 格魯派 | 103 | Geluk School; Gelukpa; Yellow Hat School; Dge lugs |
固始 | 103 | Gushi | |
黄教 | 黃教 | 104 |
|
活佛 | 104 | Living Buddha | |
江孜 | 74 | Gyangze; Gyangzê | |
金刚界 | 金剛界 | 106 | kongōkai; vajradhatu; diamond realm |
金刚手 | 金剛手 | 74 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
拉萨 | 拉薩 | 76 | Lhasa |
隆庆 | 隆慶 | 76 | Emperor Longqing |
曼殊 | 109 |
|
|
蒙古 | 109 | Mongolia | |
蒙古族 | 77 | Mongol ethnic group | |
弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
穆宗 | 109 | Muzong | |
毘卢遮那 | 毘盧遮那 | 80 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment |
清朝 | 81 | Qing Dynasty | |
日喀则 | 日喀則 | 82 | Shigatse; Xigaze; Rikaze |
入菩萨行论 | 入菩薩行論 | 82 | Bodhisattvacharyāvatāra; Bodhicaryavatara; A Guide to the Bodhisattva's Way of Life |
色拉寺 | 115 | Sera monastery | |
时轮 | 時輪 | 115 | Kalacakra |
世祖 | 83 | Shi Zu | |
文殊 | 87 |
|
|
文殊菩萨 | 文殊菩薩 | 119 | Manjusri Bodhisattva |
显宗 | 顯宗 | 120 | Xianzong |
西藏 | 88 | Tibet | |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
云丹 | 雲丹 | 121 | Yum-Brtan |
藏传佛教 | 藏傳佛教 | 122 | Tibetan Buddhism |
藏巴汗 | 90 | Tsangpa Dynasty | |
藏人 | 90 | Tibetan (person) | |
扎什伦布寺 | 扎什倫布寺 | 122 | Tashi Lhunpo Monastery |
哲蚌寺 | 122 | Drepung monastery | |
中观 | 中觀 | 90 |
|
中论 | 中論 | 122 | Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra |
庄严论 | 莊嚴論 | 122 | Mahāyānasūtralāṃkāraśāstra; The Adornment of Mahāyāna Sūtras |
宗喀巴 | 122 | Je Tsongkhapa; Tsongkhapa |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 44.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
比丘戒 | 98 | the monk's precepts; Bhiksu Precepts | |
成佛 | 99 |
|
|
传法 | 傳法 | 99 |
|
大白伞盖 | 大白傘蓋 | 100 | great while canopy |
大乐 | 大樂 | 100 | great bliss; mahāsukha |
大智慧 | 100 | great wisdom and knowledge | |
二教 | 195 | two teachings | |
发愿 | 發願 | 102 |
|
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法门 | 法門 | 102 |
|
法名 | 102 | Dharma name | |
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
弘法 | 104 |
|
|
弘教 | 104 | to propagate teachings | |
讲经 | 講經 | 106 |
|
净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
礼请 | 禮請 | 108 | Request for Teachings |
曼殊 | 109 |
|
|
密法 | 109 | esoteric rituals | |
祕法 | 109 | esoteric ritual | |
念珠 | 110 |
|
|
菩提道灯论 | 菩提道燈論 | 112 | A Lamp for the Path to Enlightenment; Bodhipathapradīpa |
菩提心 | 112 |
|
|
三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
三三昧耶 | 115 | three equals; three samayas | |
三世 | 115 |
|
|
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
沙弥戒 | 沙彌戒 | 115 | the novice precepts; Sramanera Precepts |
寺僧 | 115 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
俗姓 | 115 | secular surname | |
无垢光 | 無垢光 | 119 | vimalaprabha; pure light |
无上瑜伽 | 無上瑜伽 | 119 | anuttarayoga |
现观 | 現觀 | 120 | abhisamaya; comprehension; realization; insight |
显密 | 顯密 | 120 | exoteric and esoteric |
修法 | 120 | a ritual | |
游化 | 遊化 | 121 | to travel and teach |
圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
住世 | 122 | living in the world | |
住持 | 122 |
|
|
尊胜 | 尊勝 | 122 | superlative; vijayī |
坐床 | 122 | sitting mat; pitha |