Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》, Esoteric School - 5. The Relations of the Esoteric School with Politics and Society 密宗 伍、密教與政治社會的關係

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 28 wéi to act as; to serve 因其儀規中有為民設壇
2 28 wéi to change into; to become 因其儀規中有為民設壇
3 28 wéi to be; is 因其儀規中有為民設壇
4 28 wéi to do 因其儀規中有為民設壇
5 28 wèi to support; to help 因其儀規中有為民設壇
6 28 wéi to govern 因其儀規中有為民設壇
7 24 西藏 Xīzàng Tibet 西藏的密教更是與近代朝廷有著密不可分的關係
8 20 cáng to hide 藏密在政教合一制度的保護下
9 20 zàng canon; a collection of scriptures 藏密在政教合一制度的保護下
10 20 cáng to store 藏密在政教合一制度的保護下
11 20 zàng Tibet 藏密在政教合一制度的保護下
12 20 zàng a treasure 藏密在政教合一制度的保護下
13 20 zàng a store 藏密在政教合一制度的保護下
14 20 zāng Zang 藏密在政教合一制度的保護下
15 20 zāng good 藏密在政教合一制度的保護下
16 20 zāng a male slave 藏密在政教合一制度的保護下
17 20 zāng booty 藏密在政教合一制度的保護下
18 20 zàng an internal organ 藏密在政教合一制度的保護下
19 20 zàng to bury 藏密在政教合一制度的保護下
20 20 zàng piṭaka; canon 藏密在政教合一制度的保護下
21 20 zàng garba; matrix; embryo 藏密在政教合一制度的保護下
22 20 zàng kośa; kosa 藏密在政教合一制度的保護下
23 20 zàng alaya; dwelling; residence 藏密在政教合一制度的保護下
24 17 zhī to go 之號
25 17 zhī to arrive; to go 之號
26 17 zhī is 之號
27 17 zhī to use 之號
28 17 zhī Zhi 之號
29 17 to give 密教與政治社會的關係
30 17 to accompany 密教與政治社會的關係
31 17 to particate in 密教與政治社會的關係
32 17 of the same kind 密教與政治社會的關係
33 17 to help 密教與政治社會的關係
34 17 for 密教與政治社會的關係
35 16 one
36 16 Kangxi radical 1
37 16 pure; concentrated
38 16 first
39 16 the same
40 16 sole; single
41 16 a very small amount
42 16 Yi
43 16 other
44 16 to unify
45 16 accidentally; coincidentally
46 16 abruptly; suddenly
47 16 one; eka
48 16 達賴 dálài Dalai Lama 第三世達賴索南嘉措
49 15 活佛 huó fó Living Buddha 四大活佛與清朝的關係
50 14 secret; hidden; confidential 藏密在政教合一制度的保護下
51 14 retired 藏密在政教合一制度的保護下
52 14 stable; calm 藏密在政教合一制度的保護下
53 14 close; thick; dense 藏密在政教合一制度的保護下
54 14 intimate 藏密在政教合一制度的保護下
55 14 slight; subtle 藏密在政教合一制度的保護下
56 14 a secret 藏密在政教合一制度的保護下
57 14 Mi 藏密在政教合一制度的保護下
58 14 secret; esoteric; guhya 藏密在政教合一制度的保護下
59 14 to use; to grasp 以適應一般民眾需求為主
60 14 to rely on 以適應一般民眾需求為主
61 14 to regard 以適應一般民眾需求為主
62 14 to be able to 以適應一般民眾需求為主
63 14 to order; to command 以適應一般民眾需求為主
64 14 used after a verb 以適應一般民眾需求為主
65 14 a reason; a cause 以適應一般民眾需求為主
66 14 Israel 以適應一般民眾需求為主
67 14 Yi 以適應一般民眾需求為主
68 14 use; yogena 以適應一般民眾需求為主
69 13 nián year 於西元一二五三年召見八思巴
70 13 nián New Year festival 於西元一二五三年召見八思巴
71 13 nián age 於西元一二五三年召見八思巴
72 13 nián life span; life expectancy 於西元一二五三年召見八思巴
73 13 nián an era; a period 於西元一二五三年召見八思巴
74 13 nián a date 於西元一二五三年召見八思巴
75 13 nián time; years 於西元一二五三年召見八思巴
76 13 nián harvest 於西元一二五三年召見八思巴
77 13 nián annual; every year 於西元一二五三年召見八思巴
78 13 nián year; varṣa 於西元一二五三年召見八思巴
79 13 蒙古 měnggǔ Mongolia 受蒙古王朝賜封
80 12 jiā excellent 至第五世達賴羅桑嘉措
81 12 jiā joyful 至第五世達賴羅桑嘉措
82 12 jiā auspicious 至第五世達賴羅桑嘉措
83 12 jiā to admire 至第五世達賴羅桑嘉措
84 12 jiā to marry 至第五世達賴羅桑嘉措
85 12 jiā to commend 至第五世達賴羅桑嘉措
86 12 jiā Jia 至第五世達賴羅桑嘉措
87 12 jiā excellent; kuśala 至第五世達賴羅桑嘉措
88 12 密宗 mì zōng Esoteric School; Esoteric Buddhism 密宗
89 12 to go; to 密宗因之發展於上層社會中
90 12 to rely on; to depend on 密宗因之發展於上層社會中
91 12 Yu 密宗因之發展於上層社會中
92 12 a crow 密宗因之發展於上層社會中
93 11 zài in; at 藏密在政教合一制度的保護下
94 11 zài to exist; to be living 藏密在政教合一制度的保護下
95 11 zài to consist of 藏密在政教合一制度的保護下
96 11 zài to be at a post 藏密在政教合一制度的保護下
97 11 zài in; bhū 藏密在政教合一制度的保護下
98 11 liǎo to know; to understand 自此蒙古王朝與西藏喇嘛建立了密切的關係
99 11 liǎo to understand; to know 自此蒙古王朝與西藏喇嘛建立了密切的關係
100 11 liào to look afar from a high place 自此蒙古王朝與西藏喇嘛建立了密切的關係
101 11 liǎo to complete 自此蒙古王朝與西藏喇嘛建立了密切的關係
102 11 liǎo clever; intelligent 自此蒙古王朝與西藏喇嘛建立了密切的關係
103 11 liǎo to know; jñāta 自此蒙古王朝與西藏喇嘛建立了密切的關係
104 11 diagram; picture; drawing; chart 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
105 11 to plan; to scheme; to attempt 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
106 11 to draw 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
107 11 a map 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
108 11 to seek 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
109 11 intent 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
110 11 territory 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
111 11 a graph 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
112 11 picture; citrakarman 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
113 10 喇嘛 lǎma lama 西藏喇嘛受到帝王的尊仰
114 10 zhāng a chapter; a section 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
115 10 zhāng Zhang 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
116 10 zhāng a stanza; a song 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
117 10 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
118 10 zhāng a rule; a regulation 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
119 10 zhāng a seal; a stamp 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
120 10 zhāng a badge; an emblem; an insignia 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
121 10 zhāng a memorial presented to the emperor 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
122 10 zhāng literary talent 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
123 10 zhāng to commend; to praise 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
124 10 zhāng order 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
125 10 zhāng to make known; to display 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
126 10 zhāng a written composition; an article 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
127 10 zhāng beautiful 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
128 10 zhāng section; document 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
129 10 關係 guānxi a relationship; a connection 密教與政治社會的關係
130 10 關係 guānxi relations 密教與政治社會的關係
131 10 關係 guānxi influence; bearing; importance 密教與政治社會的關係
132 10 關係 guānxi a reason 密教與政治社會的關係
133 10 關係 guānxi to concern; to affect 密教與政治社會的關係
134 10 關係 guānxi credentials 密教與政治社會的關係
135 10 關係 guānxi a reference 密教與政治社會的關係
136 10 zūn to honor; to respect 西藏喇嘛受到帝王的尊仰
137 10 zūn a zun; an ancient wine vessel 西藏喇嘛受到帝王的尊仰
138 10 zūn a wine cup 西藏喇嘛受到帝王的尊仰
139 10 zūn respected; honorable; noble; senior 西藏喇嘛受到帝王的尊仰
140 10 zūn supreme; high 西藏喇嘛受到帝王的尊仰
141 10 zūn grave; solemn; dignified 西藏喇嘛受到帝王的尊仰
142 10 zūn bhagavat; holy one 西藏喇嘛受到帝王的尊仰
143 10 zūn lord; patron; natha 西藏喇嘛受到帝王的尊仰
144 10 bìng to combine; to amalgamate 並授以政治權力治理西藏
145 10 bìng to combine 並授以政治權力治理西藏
146 10 bìng to resemble; to be like 並授以政治權力治理西藏
147 10 bìng to stand side-by-side 並授以政治權力治理西藏
148 10 bīng Taiyuan 並授以政治權力治理西藏
149 10 bìng equally; both; together 並授以政治權力治理西藏
150 9 to prevail; to defeat 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
151 9 to subdue; to restrain; to limit 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
152 9 to cut down; to harm 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
153 9 to exploit; embezzle 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
154 9 severe; harsh 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
155 9 to set a date; to set a time limit 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
156 9 to digest 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
157 9 西元 Xīyuán Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) 於西元一二五三年召見八思巴
158 9 dào to arrive 從早期雜密流傳到中國
159 9 dào to go 從早期雜密流傳到中國
160 9 dào careful 從早期雜密流傳到中國
161 9 dào Dao 從早期雜密流傳到中國
162 9 dào approach; upagati 從早期雜密流傳到中國
163 9 受到 shòudào to receive; to suffer; to obtain 更是受到朝廷的重視而盛行一時
164 9 顯教 xiǎn jiāo exoteric teachings 具有深厚的顯教經論基礎
165 8 法王 fǎwáng King of the Law; Dharma King 明代有八大法王受冊封
166 8 法王 Fǎ Wáng Dharmaraja (Thailand) 明代有八大法王受冊封
167 8 法王 Fǎ Wáng Dharma King 明代有八大法王受冊封
168 8 法王 fǎwáng Dharmaraja; Dharma King 明代有八大法王受冊封
169 8 shì a generation 第三世達賴索南嘉措
170 8 shì a period of thirty years 第三世達賴索南嘉措
171 8 shì the world 第三世達賴索南嘉措
172 8 shì years; age 第三世達賴索南嘉措
173 8 shì a dynasty 第三世達賴索南嘉措
174 8 shì secular; worldly 第三世達賴索南嘉措
175 8 shì over generations 第三世達賴索南嘉措
176 8 shì world 第三世達賴索南嘉措
177 8 shì an era 第三世達賴索南嘉措
178 8 shì from generation to generation; across generations 第三世達賴索南嘉措
179 8 shì to keep good family relations 第三世達賴索南嘉措
180 8 shì Shi 第三世達賴索南嘉措
181 8 shì a geologic epoch 第三世達賴索南嘉措
182 8 shì hereditary 第三世達賴索南嘉措
183 8 shì later generations 第三世達賴索南嘉措
184 8 shì a successor; an heir 第三世達賴索南嘉措
185 8 shì the current times 第三世達賴索南嘉措
186 8 shì loka; a world 第三世達賴索南嘉措
187 8 密教 mìjiào esoteric teachings; esoteric Buddhism 密教與政治社會的關係
188 8 děng et cetera; and so on 護摩等法
189 8 děng to wait 護摩等法
190 8 děng to be equal 護摩等法
191 8 děng degree; level 護摩等法
192 8 děng to compare 護摩等法
193 8 Qi 其儀規中有禳災祈福
194 8 丹巴 dānbā Danba 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
195 8 sān three 順宗三朝國師
196 8 sān third 順宗三朝國師
197 8 sān more than two 順宗三朝國師
198 8 sān very few 順宗三朝國師
199 8 sān San 順宗三朝國師
200 8 sān three; tri 順宗三朝國師
201 8 sān sa 順宗三朝國師
202 7 bèi a quilt 密宗一如其他宗派被破壞
203 7 bèi to cover 密宗一如其他宗派被破壞
204 7 bèi a cape 密宗一如其他宗派被破壞
205 7 bèi to put over the top of 密宗一如其他宗派被破壞
206 7 bèi to reach 密宗一如其他宗派被破壞
207 7 bèi to encounter; to be subject to; to incur 密宗一如其他宗派被破壞
208 7 bèi Bei 密宗一如其他宗派被破壞
209 7 to drape over 密宗一如其他宗派被破壞
210 7 to scatter 密宗一如其他宗派被破壞
211 7 earth; soil; dirt 最初為土謝圖汗送給編著
212 7 Kangxi radical 32 最初為土謝圖汗送給編著
213 7 local; indigenous; native 最初為土謝圖汗送給編著
214 7 land; territory 最初為土謝圖汗送給編著
215 7 earth element 最初為土謝圖汗送給編著
216 7 ground 最初為土謝圖汗送給編著
217 7 homeland 最初為土謝圖汗送給編著
218 7 god of the soil 最初為土謝圖汗送給編著
219 7 a category of musical instrument 最初為土謝圖汗送給編著
220 7 unrefined; rustic; crude 最初為土謝圖汗送給編著
221 7 Tujia people 最初為土謝圖汗送給編著
222 7 Tu People; Monguor 最初為土謝圖汗送給編著
223 7 soil; pāṃsu 最初為土謝圖汗送給編著
224 7 land; kṣetra 最初為土謝圖汗送給編著
225 7 朝廷 cháo tíng imperial court 與朝廷政治的護持與否
226 7 朝廷 cháo tíng imperial government 與朝廷政治的護持與否
227 7 朝廷 cháo tíng the emperor 與朝廷政治的護持與否
228 7 班禪 bānchán Panchen 班禪
229 7 hòu after; later 示寂後
230 7 hòu empress; queen 示寂後
231 7 hòu sovereign 示寂後
232 7 hòu the god of the earth 示寂後
233 7 hòu late; later 示寂後
234 7 hòu offspring; descendents 示寂後
235 7 hòu to fall behind; to lag 示寂後
236 7 hòu behind; back 示寂後
237 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 示寂後
238 7 hòu Hou 示寂後
239 7 hòu after; behind 示寂後
240 7 hòu following 示寂後
241 7 hòu to be delayed 示寂後
242 7 hòu to abandon; to discard 示寂後
243 7 hòu feudal lords 示寂後
244 7 hòu Hou 示寂後
245 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 示寂後
246 7 hòu rear; paścāt 示寂後
247 7 四大 sìdà the four great elements 四大活佛與清朝的關係
248 7 四大 sìdà Way, Heaven, Earth, and Ruler 四大活佛與清朝的關係
249 7 四大 sìdà the four great freedoms 四大活佛與清朝的關係
250 7 四大 sìdà the four great seeds; the four great elements; mahābhūta 四大活佛與清朝的關係
251 7 民族 mínzú nationality; ethnic group 蒙古多數為遊牧民族
252 7 冊封 cèfēng to confer a title upon somebody; to dub; to crown; to invest with rank or title 明代有八大法王受冊封
253 7 中國 zhōngguó China 從早期雜密流傳到中國
254 7 中國 zhōngguó Central States 從早期雜密流傳到中國
255 7 中國 zhōngguó imperial court 從早期雜密流傳到中國
256 7 中國 zhōngguó the capital 從早期雜密流傳到中國
257 7 yīn cause; reason 因唐武宗的偏重道教及多種因素
258 7 yīn to accord with 因唐武宗的偏重道教及多種因素
259 7 yīn to follow 因唐武宗的偏重道教及多種因素
260 7 yīn to rely on 因唐武宗的偏重道教及多種因素
261 7 yīn via; through 因唐武宗的偏重道教及多種因素
262 7 yīn to continue 因唐武宗的偏重道教及多種因素
263 7 yīn to receive 因唐武宗的偏重道教及多種因素
264 7 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因唐武宗的偏重道教及多種因素
265 7 yīn to seize an opportunity 因唐武宗的偏重道教及多種因素
266 7 yīn to be like 因唐武宗的偏重道教及多種因素
267 7 yīn a standrd; a criterion 因唐武宗的偏重道教及多種因素
268 7 yīn cause; hetu 因唐武宗的偏重道教及多種因素
269 7 beard; mustache 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
270 7 non-Han people 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
271 7 foreign 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
272 7 huqin 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
273 7 big; great 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
274 7 hutong 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
275 7 dewlap 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
276 7 smaller curved blade on underside of a glaive 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
277 7 neck 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
278 7 longevity 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
279 7 Hu 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
280 7 Hu 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
281 7 黃教 huángjiāo Yellow Hat Tibetan Buddhism 黃教
282 7 黃教 gé Lǔ pài Geluk School; Yellow Hat School 黃教
283 6 gēng to change; to ammend 更是受到朝廷的重視而盛行一時
284 6 gēng a watch; a measure of time 更是受到朝廷的重視而盛行一時
285 6 gēng to experience 更是受到朝廷的重視而盛行一時
286 6 gēng to improve 更是受到朝廷的重視而盛行一時
287 6 gēng to replace; to substitute 更是受到朝廷的重視而盛行一時
288 6 gēng to compensate 更是受到朝廷的重視而盛行一時
289 6 gēng contacts 更是受到朝廷的重視而盛行一時
290 6 gèng to increase 更是受到朝廷的重視而盛行一時
291 6 gēng forced military service 更是受到朝廷的重視而盛行一時
292 6 gēng Geng 更是受到朝廷的重視而盛行一時
293 6 jīng to experience 更是受到朝廷的重視而盛行一時
294 6 格魯派 gélǔ pài Geluk School; Gelukpa; Yellow Hat School; Dge lugs 此四大活佛皆屬格魯派
295 6 yòu Kangxi radical 29 又元
296 6 灌頂 guàn dǐng consecration 純密的儀規灌頂傳法
297 6 灌頂 guàn dǐng Anointment 純密的儀規灌頂傳法
298 6 灌頂 Guàn Dǐng Guanding 純密的儀規灌頂傳法
299 6 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 純密的儀規灌頂傳法
300 6 zhé wise; sagacious 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
301 6 zhé a wise man; a sage 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
302 6 zhé cunning 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
303 6 zhé wisdom; prajñā 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
304 6 清朝 Qīngcháo Qing Dynasty 四大活佛與清朝的關係
305 6 yuán Yuan Dynasty 從元
306 6 yuán first 從元
307 6 yuán origin; head 從元
308 6 yuán Yuan 從元
309 6 yuán large 從元
310 6 yuán good 從元
311 6 yuán fundamental 從元
312 6 yuán beginning; ādi 從元
313 6 yuán first; preceding; pūrvam 從元
314 6 ér Kangxi radical 126 更是受到朝廷的重視而盛行一時
315 6 ér as if; to seem like 更是受到朝廷的重視而盛行一時
316 6 néng can; able 更是受到朝廷的重視而盛行一時
317 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 更是受到朝廷的重視而盛行一時
318 6 ér to arrive; up to 更是受到朝廷的重視而盛行一時
319 6 之後 zhīhòu after; following; later 之後加封
320 6 元朝 yuán cháo Yuan Dynasty 蒙古元朝帝國很自然的藉西藏密教文化來充實內涵
321 6 cotton cloth; textiles; linen 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
322 6 to spread 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
323 6 to announce 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
324 6 to arrange 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
325 6 an ancient coin 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
326 6 to bestow 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
327 6 to publish 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
328 6 Bu 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
329 6 to state; to describe 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
330 6 cloth; vastra 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
331 6 to reach 因唐武宗的偏重道教及多種因素
332 6 to attain 因唐武宗的偏重道教及多種因素
333 6 to understand 因唐武宗的偏重道教及多種因素
334 6 able to be compared to; to catch up with 因唐武宗的偏重道教及多種因素
335 6 to be involved with; to associate with 因唐武宗的偏重道教及多種因素
336 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 因唐武宗的偏重道教及多種因素
337 6 and; ca; api 因唐武宗的偏重道教及多種因素
338 6 hàn perspiration; sweat 一直到窩闊台汗的次子闊端汗以武力屈服吐蕃
339 5 密法 mì fǎ esoteric rituals 傳授灌頂等密法
340 5 lǐng neck 得玄宗皇帝頒賜紫袈裟一領
341 5 lǐng collar 得玄宗皇帝頒賜紫袈裟一領
342 5 lǐng to lead; to command 得玄宗皇帝頒賜紫袈裟一領
343 5 lǐng main aspects; essential points 得玄宗皇帝頒賜紫袈裟一領
344 5 lǐng to accept; to receive 得玄宗皇帝頒賜紫袈裟一領
345 5 lǐng to understand; to realize 得玄宗皇帝頒賜紫袈裟一領
346 5 lǐng to guide 得玄宗皇帝頒賜紫袈裟一領
347 5 lǐng having jurisdiction over 得玄宗皇帝頒賜紫袈裟一領
348 5 lǐng mountains 得玄宗皇帝頒賜紫袈裟一領
349 5 政教 zhèngjiāo government and education 始有西藏政教一體的關係
350 5 政教 zhèngjiāo church and state 始有西藏政教一體的關係
351 5 政教 zhèngjiāo political education; government exhortation 始有西藏政教一體的關係
352 5 薩迦派 sàjiā pài Sakya school 薩迦派的薩迦班智達
353 5 事務 shìwù affairs; a matter 清中央政府專管邊疆少數民族事務的理藩院上奏雍正皇帝
354 5 得到 dédào to get; to obtain 又幾次奉敕求雨或止雨而得到應驗
355 5 八思巴 bāsībā Drogön Chögyal Phagpa 例如薩迦班智達和八思巴的接受元帝封爵
356 5 顯密 xiǎnmì exoteric and esoteric 顯密教法同為佛學的兩大主流
357 5 shí time; a point or period of time 時或奉敕為國祈雨
358 5 shí a season; a quarter of a year 時或奉敕為國祈雨
359 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時或奉敕為國祈雨
360 5 shí fashionable 時或奉敕為國祈雨
361 5 shí fate; destiny; luck 時或奉敕為國祈雨
362 5 shí occasion; opportunity; chance 時或奉敕為國祈雨
363 5 shí tense 時或奉敕為國祈雨
364 5 shí particular; special 時或奉敕為國祈雨
365 5 shí to plant; to cultivate 時或奉敕為國祈雨
366 5 shí an era; a dynasty 時或奉敕為國祈雨
367 5 shí time [abstract] 時或奉敕為國祈雨
368 5 shí seasonal 時或奉敕為國祈雨
369 5 shí to wait upon 時或奉敕為國祈雨
370 5 shí hour 時或奉敕為國祈雨
371 5 shí appropriate; proper; timely 時或奉敕為國祈雨
372 5 shí Shi 時或奉敕為國祈雨
373 5 shí a present; currentlt 時或奉敕為國祈雨
374 5 shí time; kāla 時或奉敕為國祈雨
375 5 shí at that time; samaya 時或奉敕為國祈雨
376 5 達賴喇嘛 dálài lǎma Dalai Lama 達賴喇嘛
377 5 達賴喇嘛 dálài lǎma Dalai Lama 達賴喇嘛
378 5 康熙 Kāng Xī Emperor Kang Xi 清康熙五十二年
379 5 正式 zhèngshì formal 得到正式的冊封
380 5 正式 zhèngshì official 得到正式的冊封
381 5 正式 zhèngshì final 得到正式的冊封
382 5 政治 zhèngzhì politics 密教與政治社會的關係
383 5 一直 yīzhí straight (in a straight line) 一直延續到今日的第十四世達賴丹增嘉措
384 5 shòu to suffer; to be subjected to 明代有八大法王受冊封
385 5 shòu to transfer; to confer 明代有八大法王受冊封
386 5 shòu to receive; to accept 明代有八大法王受冊封
387 5 shòu to tolerate 明代有八大法王受冊封
388 5 shòu feelings; sensations 明代有八大法王受冊封
389 5 盛行 shèngxíng to be in vogue; to flourish 更是受到朝廷的重視而盛行一時
390 5 ka 法相各宗要典
391 5 suǒ a few; various; some 非一般平民所負荷得起
392 5 suǒ a place; a location 非一般平民所負荷得起
393 5 suǒ indicates a passive voice 非一般平民所負荷得起
394 5 suǒ an ordinal number 非一般平民所負荷得起
395 5 suǒ meaning 非一般平民所負荷得起
396 5 suǒ garrison 非一般平民所負荷得起
397 5 suǒ place; pradeśa 非一般平民所負荷得起
398 5 皇帝 huángdì Emperor 或為皇帝
399 5 ya 但也隨著喇嘛的四處流亡
400 5 nǎi to be 乃有臣民百姓的望風披靡
401 5 其後 qíhòu after that 其後
402 5 cóng to follow 從歷史背景來看
403 5 cóng to comply; to submit; to defer 從歷史背景來看
404 5 cóng to participate in something 從歷史背景來看
405 5 cóng to use a certain method or principle 從歷史背景來看
406 5 cóng something secondary 從歷史背景來看
407 5 cóng remote relatives 從歷史背景來看
408 5 cóng secondary 從歷史背景來看
409 5 cóng to go on; to advance 從歷史背景來看
410 5 cōng at ease; informal 從歷史背景來看
411 5 zòng a follower; a supporter 從歷史背景來看
412 5 zòng to release 從歷史背景來看
413 5 zòng perpendicular; longitudinal 從歷史背景來看
414 4 佛教 fójiào Buddhism 佛教其他宗派雖與密宗同時受到法難
415 4 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教其他宗派雖與密宗同時受到法難
416 4 wèi position; location; place 輔教王等八位
417 4 wèi bit 輔教王等八位
418 4 wèi a seat 輔教王等八位
419 4 wèi a post 輔教王等八位
420 4 wèi a rank; status 輔教王等八位
421 4 wèi a throne 輔教王等八位
422 4 wèi Wei 輔教王等八位
423 4 wèi the standard form of an object 輔教王等八位
424 4 wèi a polite form of address 輔教王等八位
425 4 wèi at; located at 輔教王等八位
426 4 wèi to arrange 輔教王等八位
427 4 wèi to remain standing; avasthā 輔教王等八位
428 4 班禪額爾德尼 bānchán é ěrdé ní Panchen Erdeni; Panchen Lama 班禪額爾德尼
429 4 fēng to seal; to close off 受蒙古王朝賜封
430 4 fēng Feng 受蒙古王朝賜封
431 4 fēng to confer; to grant 受蒙古王朝賜封
432 4 fēng an envelope 受蒙古王朝賜封
433 4 fēng a border; a boundary 受蒙古王朝賜封
434 4 fēng to prohibit 受蒙古王朝賜封
435 4 fēng to limit 受蒙古王朝賜封
436 4 fēng to make an earth mound 受蒙古王朝賜封
437 4 fēng to increase 受蒙古王朝賜封
438 4 fēng limit; border; bhukti 受蒙古王朝賜封
439 4 zǒng general; total; overall; chief 承認其總領蒙古喀爾喀的地位
440 4 zǒng to sum up 承認其總領蒙古喀爾喀的地位
441 4 zǒng in general 承認其總領蒙古喀爾喀的地位
442 4 zǒng invariably 承認其總領蒙古喀爾喀的地位
443 4 zǒng to assemble together 承認其總領蒙古喀爾喀的地位
444 4 zōng to sew together; to suture 承認其總領蒙古喀爾喀的地位
445 4 zǒng to manage 承認其總領蒙古喀爾喀的地位
446 4 shī teacher 為第五世達賴之師
447 4 shī multitude 為第五世達賴之師
448 4 shī a host; a leader 為第五世達賴之師
449 4 shī an expert 為第五世達賴之師
450 4 shī an example; a model 為第五世達賴之師
451 4 shī master 為第五世達賴之師
452 4 shī a capital city; a well protected place 為第五世達賴之師
453 4 shī Shi 為第五世達賴之師
454 4 shī to imitate 為第五世達賴之師
455 4 shī troops 為第五世達賴之師
456 4 shī shi 為第五世達賴之師
457 4 shī an army division 為第五世達賴之師
458 4 shī the 7th hexagram 為第五世達賴之師
459 4 shī a lion 為第五世達賴之師
460 4 shī spiritual guide; teacher; ācārya 為第五世達賴之師
461 4 to be near by; to be close to 即奉詔在宮中翻譯密宗經典
462 4 at that time 即奉詔在宮中翻譯密宗經典
463 4 to be exactly the same as; to be thus 即奉詔在宮中翻譯密宗經典
464 4 supposed; so-called 即奉詔在宮中翻譯密宗經典
465 4 to arrive at; to ascend 即奉詔在宮中翻譯密宗經典
466 4 seven 西元一七一三年
467 4 a genre of poetry 西元一七一三年
468 4 seventh day memorial ceremony 西元一七一三年
469 4 seven; sapta 西元一七一三年
470 4 wáng Wang 西藏自朗達瑪王毀佛後
471 4 wáng a king 西藏自朗達瑪王毀佛後
472 4 wáng Kangxi radical 96 西藏自朗達瑪王毀佛後
473 4 wàng to be king; to rule 西藏自朗達瑪王毀佛後
474 4 wáng a prince; a duke 西藏自朗達瑪王毀佛後
475 4 wáng grand; great 西藏自朗達瑪王毀佛後
476 4 wáng to treat with the ceremony due to a king 西藏自朗達瑪王毀佛後
477 4 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 西藏自朗達瑪王毀佛後
478 4 wáng the head of a group or gang 西藏自朗達瑪王毀佛後
479 4 wáng the biggest or best of a group 西藏自朗達瑪王毀佛後
480 4 wáng king; best of a kind; rāja 西藏自朗達瑪王毀佛後
481 4 教法 jiàofǎ a teaching method 抽離了顯教教法
482 4 教法 jiàofǎ Teaching 抽離了顯教教法
483 4 教法 jiàofǎ doctrine; scriptural dharma; āgamadharma 抽離了顯教教法
484 4 to give; to bestow favors 受蒙古王朝賜封
485 4 grace; favor; a gift 受蒙古王朝賜封
486 4 to award; to appoint 受蒙古王朝賜封
487 4 to do in full 受蒙古王朝賜封
488 4 to bestow an honorific title 受蒙古王朝賜封
489 4 經論 jīnglùn sutras and shastras; scriptures and commentaries 具有深厚的顯教經論基礎
490 4 guī rules; regulations; customs; law 其儀規中有禳災祈福
491 4 喀爾喀 kāěrkā Khalkha 傳播格魯派教義於喀爾喀蒙古
492 4 印度 yìndù India 印度高僧善無畏
493 4 喇嘛教 lǎmajiāo Tibetan Buddhism 並世世掌領喀爾喀喇嘛教
494 4 apparatus 其儀規中有禳災祈福
495 4 a rite; a ceremony 其儀規中有禳災祈福
496 4 appearance; demeanor 其儀規中有禳災祈福
497 4 a gift 其儀規中有禳災祈福
498 4 a norm; a standard 其儀規中有禳災祈福
499 4 to admire 其儀規中有禳災祈福
500 4 embellishment 其儀規中有禳災祈福

Frequencies of all Words

Top 700

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 113 de possessive particle 密教與政治社會的關係
2 113 de structural particle 密教與政治社會的關係
3 113 de complement 密教與政治社會的關係
4 113 de a substitute for something already referred to 密教與政治社會的關係
5 28 wèi for; to 因其儀規中有為民設壇
6 28 wèi because of 因其儀規中有為民設壇
7 28 wéi to act as; to serve 因其儀規中有為民設壇
8 28 wéi to change into; to become 因其儀規中有為民設壇
9 28 wéi to be; is 因其儀規中有為民設壇
10 28 wéi to do 因其儀規中有為民設壇
11 28 wèi for 因其儀規中有為民設壇
12 28 wèi because of; for; to 因其儀規中有為民設壇
13 28 wèi to 因其儀規中有為民設壇
14 28 wéi in a passive construction 因其儀規中有為民設壇
15 28 wéi forming a rehetorical question 因其儀規中有為民設壇
16 28 wéi forming an adverb 因其儀規中有為民設壇
17 28 wéi to add emphasis 因其儀規中有為民設壇
18 28 wèi to support; to help 因其儀規中有為民設壇
19 28 wéi to govern 因其儀規中有為民設壇
20 24 西藏 Xīzàng Tibet 西藏的密教更是與近代朝廷有著密不可分的關係
21 20 cáng to hide 藏密在政教合一制度的保護下
22 20 zàng canon; a collection of scriptures 藏密在政教合一制度的保護下
23 20 cáng to store 藏密在政教合一制度的保護下
24 20 zàng Tibet 藏密在政教合一制度的保護下
25 20 zàng a treasure 藏密在政教合一制度的保護下
26 20 zàng a store 藏密在政教合一制度的保護下
27 20 zāng Zang 藏密在政教合一制度的保護下
28 20 zāng good 藏密在政教合一制度的保護下
29 20 zāng a male slave 藏密在政教合一制度的保護下
30 20 zāng booty 藏密在政教合一制度的保護下
31 20 zàng an internal organ 藏密在政教合一制度的保護下
32 20 zàng to bury 藏密在政教合一制度的保護下
33 20 zàng piṭaka; canon 藏密在政教合一制度的保護下
34 20 zàng garba; matrix; embryo 藏密在政教合一制度的保護下
35 20 zàng kośa; kosa 藏密在政教合一制度的保護下
36 20 zàng alaya; dwelling; residence 藏密在政教合一制度的保護下
37 17 zhī him; her; them; that 之號
38 17 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之號
39 17 zhī to go 之號
40 17 zhī this; that 之號
41 17 zhī genetive marker 之號
42 17 zhī it 之號
43 17 zhī in 之號
44 17 zhī all 之號
45 17 zhī and 之號
46 17 zhī however 之號
47 17 zhī if 之號
48 17 zhī then 之號
49 17 zhī to arrive; to go 之號
50 17 zhī is 之號
51 17 zhī to use 之號
52 17 zhī Zhi 之號
53 17 and 密教與政治社會的關係
54 17 to give 密教與政治社會的關係
55 17 together with 密教與政治社會的關係
56 17 interrogative particle 密教與政治社會的關係
57 17 to accompany 密教與政治社會的關係
58 17 to particate in 密教與政治社會的關係
59 17 of the same kind 密教與政治社會的關係
60 17 to help 密教與政治社會的關係
61 17 for 密教與政治社會的關係
62 16 one
63 16 Kangxi radical 1
64 16 as soon as; all at once
65 16 pure; concentrated
66 16 whole; all
67 16 first
68 16 the same
69 16 each
70 16 certain
71 16 throughout
72 16 used in between a reduplicated verb
73 16 sole; single
74 16 a very small amount
75 16 Yi
76 16 other
77 16 to unify
78 16 accidentally; coincidentally
79 16 abruptly; suddenly
80 16 or
81 16 one; eka
82 16 達賴 dálài Dalai Lama 第三世達賴索南嘉措
83 15 活佛 huó fó Living Buddha 四大活佛與清朝的關係
84 14 secret; hidden; confidential 藏密在政教合一制度的保護下
85 14 retired 藏密在政教合一制度的保護下
86 14 stable; calm 藏密在政教合一制度的保護下
87 14 close; thick; dense 藏密在政教合一制度的保護下
88 14 intimate 藏密在政教合一制度的保護下
89 14 slight; subtle 藏密在政教合一制度的保護下
90 14 a secret 藏密在政教合一制度的保護下
91 14 Mi 藏密在政教合一制度的保護下
92 14 secretly 藏密在政教合一制度的保護下
93 14 secret; esoteric; guhya 藏密在政教合一制度的保護下
94 14 so as to; in order to 以適應一般民眾需求為主
95 14 to use; to regard as 以適應一般民眾需求為主
96 14 to use; to grasp 以適應一般民眾需求為主
97 14 according to 以適應一般民眾需求為主
98 14 because of 以適應一般民眾需求為主
99 14 on a certain date 以適應一般民眾需求為主
100 14 and; as well as 以適應一般民眾需求為主
101 14 to rely on 以適應一般民眾需求為主
102 14 to regard 以適應一般民眾需求為主
103 14 to be able to 以適應一般民眾需求為主
104 14 to order; to command 以適應一般民眾需求為主
105 14 further; moreover 以適應一般民眾需求為主
106 14 used after a verb 以適應一般民眾需求為主
107 14 very 以適應一般民眾需求為主
108 14 already 以適應一般民眾需求為主
109 14 increasingly 以適應一般民眾需求為主
110 14 a reason; a cause 以適應一般民眾需求為主
111 14 Israel 以適應一般民眾需求為主
112 14 Yi 以適應一般民眾需求為主
113 14 use; yogena 以適應一般民眾需求為主
114 13 nián year 於西元一二五三年召見八思巴
115 13 nián New Year festival 於西元一二五三年召見八思巴
116 13 nián age 於西元一二五三年召見八思巴
117 13 nián life span; life expectancy 於西元一二五三年召見八思巴
118 13 nián an era; a period 於西元一二五三年召見八思巴
119 13 nián a date 於西元一二五三年召見八思巴
120 13 nián time; years 於西元一二五三年召見八思巴
121 13 nián harvest 於西元一二五三年召見八思巴
122 13 nián annual; every year 於西元一二五三年召見八思巴
123 13 nián year; varṣa 於西元一二五三年召見八思巴
124 13 蒙古 měnggǔ Mongolia 受蒙古王朝賜封
125 12 jiā excellent 至第五世達賴羅桑嘉措
126 12 jiā joyful 至第五世達賴羅桑嘉措
127 12 jiā auspicious 至第五世達賴羅桑嘉措
128 12 jiā to admire 至第五世達賴羅桑嘉措
129 12 jiā to marry 至第五世達賴羅桑嘉措
130 12 jiā to commend 至第五世達賴羅桑嘉措
131 12 jiā Jia 至第五世達賴羅桑嘉措
132 12 jiā excellent; kuśala 至第五世達賴羅桑嘉措
133 12 密宗 mì zōng Esoteric School; Esoteric Buddhism 密宗
134 12 in; at 密宗因之發展於上層社會中
135 12 in; at 密宗因之發展於上層社會中
136 12 in; at; to; from 密宗因之發展於上層社會中
137 12 to go; to 密宗因之發展於上層社會中
138 12 to rely on; to depend on 密宗因之發展於上層社會中
139 12 to go to; to arrive at 密宗因之發展於上層社會中
140 12 from 密宗因之發展於上層社會中
141 12 give 密宗因之發展於上層社會中
142 12 oppposing 密宗因之發展於上層社會中
143 12 and 密宗因之發展於上層社會中
144 12 compared to 密宗因之發展於上層社會中
145 12 by 密宗因之發展於上層社會中
146 12 and; as well as 密宗因之發展於上層社會中
147 12 for 密宗因之發展於上層社會中
148 12 Yu 密宗因之發展於上層社會中
149 12 a crow 密宗因之發展於上層社會中
150 12 whew; wow 密宗因之發展於上層社會中
151 11 zài in; at 藏密在政教合一制度的保護下
152 11 zài at 藏密在政教合一制度的保護下
153 11 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 藏密在政教合一制度的保護下
154 11 zài to exist; to be living 藏密在政教合一制度的保護下
155 11 zài to consist of 藏密在政教合一制度的保護下
156 11 zài to be at a post 藏密在政教合一制度的保護下
157 11 zài in; bhū 藏密在政教合一制度的保護下
158 11 le completion of an action 自此蒙古王朝與西藏喇嘛建立了密切的關係
159 11 liǎo to know; to understand 自此蒙古王朝與西藏喇嘛建立了密切的關係
160 11 liǎo to understand; to know 自此蒙古王朝與西藏喇嘛建立了密切的關係
161 11 liào to look afar from a high place 自此蒙古王朝與西藏喇嘛建立了密切的關係
162 11 le modal particle 自此蒙古王朝與西藏喇嘛建立了密切的關係
163 11 le particle used in certain fixed expressions 自此蒙古王朝與西藏喇嘛建立了密切的關係
164 11 liǎo to complete 自此蒙古王朝與西藏喇嘛建立了密切的關係
165 11 liǎo completely 自此蒙古王朝與西藏喇嘛建立了密切的關係
166 11 liǎo clever; intelligent 自此蒙古王朝與西藏喇嘛建立了密切的關係
167 11 liǎo to know; jñāta 自此蒙古王朝與西藏喇嘛建立了密切的關係
168 11 diagram; picture; drawing; chart 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
169 11 to plan; to scheme; to attempt 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
170 11 to draw 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
171 11 a map 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
172 11 to seek 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
173 11 intent 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
174 11 territory 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
175 11 a graph 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
176 11 picture; citrakarman 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
177 11 yǒu is; are; to exist 始有西藏政教一體的關係
178 11 yǒu to have; to possess 始有西藏政教一體的關係
179 11 yǒu indicates an estimate 始有西藏政教一體的關係
180 11 yǒu indicates a large quantity 始有西藏政教一體的關係
181 11 yǒu indicates an affirmative response 始有西藏政教一體的關係
182 11 yǒu a certain; used before a person, time, or place 始有西藏政教一體的關係
183 11 yǒu used to compare two things 始有西藏政教一體的關係
184 11 yǒu used in a polite formula before certain verbs 始有西藏政教一體的關係
185 11 yǒu used before the names of dynasties 始有西藏政教一體的關係
186 11 yǒu a certain thing; what exists 始有西藏政教一體的關係
187 11 yǒu multiple of ten and ... 始有西藏政教一體的關係
188 11 yǒu abundant 始有西藏政教一體的關係
189 11 yǒu purposeful 始有西藏政教一體的關係
190 11 yǒu You 始有西藏政教一體的關係
191 11 yǒu 1. existence; 2. becoming 始有西藏政教一體的關係
192 11 yǒu becoming; bhava 始有西藏政教一體的關係
193 10 喇嘛 lǎma lama 西藏喇嘛受到帝王的尊仰
194 10 zhāng a chapter; a section 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
195 10 zhāng Zhang 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
196 10 zhāng clause 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
197 10 zhāng a stanza; a song 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
198 10 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
199 10 zhāng a rule; a regulation 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
200 10 zhāng a seal; a stamp 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
201 10 zhāng a badge; an emblem; an insignia 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
202 10 zhāng a memorial presented to the emperor 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
203 10 zhāng literary talent 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
204 10 zhāng to commend; to praise 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
205 10 zhāng order 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
206 10 zhāng to make known; to display 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
207 10 zhāng a written composition; an article 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
208 10 zhāng beautiful 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
209 10 zhāng section; document 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
210 10 關係 guānxi a relationship; a connection 密教與政治社會的關係
211 10 關係 guānxi relations 密教與政治社會的關係
212 10 關係 guānxi influence; bearing; importance 密教與政治社會的關係
213 10 關係 guānxi a reason 密教與政治社會的關係
214 10 關係 guānxi to concern; to affect 密教與政治社會的關係
215 10 關係 guānxi credentials 密教與政治社會的關係
216 10 關係 guānxi a reference 密教與政治社會的關係
217 10 zūn to honor; to respect 西藏喇嘛受到帝王的尊仰
218 10 zūn measure word for cannons and statues 西藏喇嘛受到帝王的尊仰
219 10 zūn a zun; an ancient wine vessel 西藏喇嘛受到帝王的尊仰
220 10 zūn a wine cup 西藏喇嘛受到帝王的尊仰
221 10 zūn respected; honorable; noble; senior 西藏喇嘛受到帝王的尊仰
222 10 zūn supreme; high 西藏喇嘛受到帝王的尊仰
223 10 zūn grave; solemn; dignified 西藏喇嘛受到帝王的尊仰
224 10 zūn your [honorable] 西藏喇嘛受到帝王的尊仰
225 10 zūn bhagavat; holy one 西藏喇嘛受到帝王的尊仰
226 10 zūn lord; patron; natha 西藏喇嘛受到帝王的尊仰
227 10 shì is; are; am; to be 更是受到朝廷的重視而盛行一時
228 10 shì is exactly 更是受到朝廷的重視而盛行一時
229 10 shì is suitable; is in contrast 更是受到朝廷的重視而盛行一時
230 10 shì this; that; those 更是受到朝廷的重視而盛行一時
231 10 shì really; certainly 更是受到朝廷的重視而盛行一時
232 10 shì correct; yes; affirmative 更是受到朝廷的重視而盛行一時
233 10 shì true 更是受到朝廷的重視而盛行一時
234 10 shì is; has; exists 更是受到朝廷的重視而盛行一時
235 10 shì used between repetitions of a word 更是受到朝廷的重視而盛行一時
236 10 shì a matter; an affair 更是受到朝廷的重視而盛行一時
237 10 shì Shi 更是受到朝廷的重視而盛行一時
238 10 shì is; bhū 更是受到朝廷的重視而盛行一時
239 10 shì this; idam 更是受到朝廷的重視而盛行一時
240 10 bìng and; furthermore; also 並授以政治權力治理西藏
241 10 bìng completely; entirely 並授以政治權力治理西藏
242 10 bìng to combine; to amalgamate 並授以政治權力治理西藏
243 10 bìng to combine 並授以政治權力治理西藏
244 10 bìng to resemble; to be like 並授以政治權力治理西藏
245 10 bìng both; equally 並授以政治權力治理西藏
246 10 bìng both; side-by-side; equally 並授以政治權力治理西藏
247 10 bìng completely; entirely 並授以政治權力治理西藏
248 10 bìng to stand side-by-side 並授以政治權力治理西藏
249 10 bìng definitely; absolutely; actually 並授以政治權力治理西藏
250 10 bīng Taiyuan 並授以政治權力治理西藏
251 10 bìng equally; both; together 並授以政治權力治理西藏
252 10 bìng together; saha 並授以政治權力治理西藏
253 9 to prevail; to defeat 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
254 9 to subdue; to restrain; to limit 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
255 9 to cut down; to harm 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
256 9 to exploit; embezzle 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
257 9 severe; harsh 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
258 9 to set a date; to set a time limit 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
259 9 to digest 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
260 9 gram 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
261 9 able 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
262 9 西元 Xīyuán Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) 於西元一二五三年召見八思巴
263 9 dào to arrive 從早期雜密流傳到中國
264 9 dào arrive; receive 從早期雜密流傳到中國
265 9 dào to go 從早期雜密流傳到中國
266 9 dào careful 從早期雜密流傳到中國
267 9 dào Dao 從早期雜密流傳到中國
268 9 dào approach; upagati 從早期雜密流傳到中國
269 9 受到 shòudào to receive; to suffer; to obtain 更是受到朝廷的重視而盛行一時
270 9 顯教 xiǎn jiāo exoteric teachings 具有深厚的顯教經論基礎
271 8 法王 fǎwáng King of the Law; Dharma King 明代有八大法王受冊封
272 8 法王 Fǎ Wáng Dharmaraja (Thailand) 明代有八大法王受冊封
273 8 法王 Fǎ Wáng Dharma King 明代有八大法王受冊封
274 8 法王 fǎwáng Dharmaraja; Dharma King 明代有八大法王受冊封
275 8 shì a generation 第三世達賴索南嘉措
276 8 shì a period of thirty years 第三世達賴索南嘉措
277 8 shì the world 第三世達賴索南嘉措
278 8 shì years; age 第三世達賴索南嘉措
279 8 shì a dynasty 第三世達賴索南嘉措
280 8 shì secular; worldly 第三世達賴索南嘉措
281 8 shì over generations 第三世達賴索南嘉措
282 8 shì always 第三世達賴索南嘉措
283 8 shì world 第三世達賴索南嘉措
284 8 shì a life; a lifetime 第三世達賴索南嘉措
285 8 shì an era 第三世達賴索南嘉措
286 8 shì from generation to generation; across generations 第三世達賴索南嘉措
287 8 shì to keep good family relations 第三世達賴索南嘉措
288 8 shì Shi 第三世達賴索南嘉措
289 8 shì a geologic epoch 第三世達賴索南嘉措
290 8 shì hereditary 第三世達賴索南嘉措
291 8 shì later generations 第三世達賴索南嘉措
292 8 shì a successor; an heir 第三世達賴索南嘉措
293 8 shì the current times 第三世達賴索南嘉措
294 8 shì loka; a world 第三世達賴索南嘉措
295 8 密教 mìjiào esoteric teachings; esoteric Buddhism 密教與政治社會的關係
296 8 děng et cetera; and so on 護摩等法
297 8 děng to wait 護摩等法
298 8 děng degree; kind 護摩等法
299 8 děng plural 護摩等法
300 8 děng to be equal 護摩等法
301 8 děng degree; level 護摩等法
302 8 děng to compare 護摩等法
303 8 his; hers; its; theirs 其儀規中有禳災祈福
304 8 to add emphasis 其儀規中有禳災祈福
305 8 used when asking a question in reply to a question 其儀規中有禳災祈福
306 8 used when making a request or giving an order 其儀規中有禳災祈福
307 8 he; her; it; them 其儀規中有禳災祈福
308 8 probably; likely 其儀規中有禳災祈福
309 8 will 其儀規中有禳災祈福
310 8 may 其儀規中有禳災祈福
311 8 if 其儀規中有禳災祈福
312 8 or 其儀規中有禳災祈福
313 8 Qi 其儀規中有禳災祈福
314 8 he; her; it; saḥ; sā; tad 其儀規中有禳災祈福
315 8 丹巴 dānbā Danba 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
316 8 sān three 順宗三朝國師
317 8 sān third 順宗三朝國師
318 8 sān more than two 順宗三朝國師
319 8 sān very few 順宗三朝國師
320 8 sān repeatedly 順宗三朝國師
321 8 sān San 順宗三朝國師
322 8 sān three; tri 順宗三朝國師
323 8 sān sa 順宗三朝國師
324 7 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 其政教力量亦因此擴展
325 7 bèi by 密宗一如其他宗派被破壞
326 7 bèi a quilt 密宗一如其他宗派被破壞
327 7 bèi to cover 密宗一如其他宗派被破壞
328 7 bèi a cape 密宗一如其他宗派被破壞
329 7 bèi to put over the top of 密宗一如其他宗派被破壞
330 7 bèi to reach 密宗一如其他宗派被破壞
331 7 bèi to encounter; to be subject to; to incur 密宗一如其他宗派被破壞
332 7 bèi because 密宗一如其他宗派被破壞
333 7 bèi Bei 密宗一如其他宗派被破壞
334 7 to drape over 密宗一如其他宗派被破壞
335 7 to scatter 密宗一如其他宗派被破壞
336 7 earth; soil; dirt 最初為土謝圖汗送給編著
337 7 Kangxi radical 32 最初為土謝圖汗送給編著
338 7 local; indigenous; native 最初為土謝圖汗送給編著
339 7 land; territory 最初為土謝圖汗送給編著
340 7 earth element 最初為土謝圖汗送給編著
341 7 ground 最初為土謝圖汗送給編著
342 7 homeland 最初為土謝圖汗送給編著
343 7 god of the soil 最初為土謝圖汗送給編著
344 7 a category of musical instrument 最初為土謝圖汗送給編著
345 7 unrefined; rustic; crude 最初為土謝圖汗送給編著
346 7 Tujia people 最初為土謝圖汗送給編著
347 7 Tu People; Monguor 最初為土謝圖汗送給編著
348 7 soil; pāṃsu 最初為土謝圖汗送給編著
349 7 land; kṣetra 最初為土謝圖汗送給編著
350 7 朝廷 cháo tíng imperial court 與朝廷政治的護持與否
351 7 朝廷 cháo tíng imperial government 與朝廷政治的護持與否
352 7 朝廷 cháo tíng the emperor 與朝廷政治的護持與否
353 7 班禪 bānchán Panchen 班禪
354 7 hòu after; later 示寂後
355 7 hòu empress; queen 示寂後
356 7 hòu sovereign 示寂後
357 7 hòu behind 示寂後
358 7 hòu the god of the earth 示寂後
359 7 hòu late; later 示寂後
360 7 hòu arriving late 示寂後
361 7 hòu offspring; descendents 示寂後
362 7 hòu to fall behind; to lag 示寂後
363 7 hòu behind; back 示寂後
364 7 hòu then 示寂後
365 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 示寂後
366 7 hòu Hou 示寂後
367 7 hòu after; behind 示寂後
368 7 hòu following 示寂後
369 7 hòu to be delayed 示寂後
370 7 hòu to abandon; to discard 示寂後
371 7 hòu feudal lords 示寂後
372 7 hòu Hou 示寂後
373 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 示寂後
374 7 hòu rear; paścāt 示寂後
375 7 四大 sìdà the four great elements 四大活佛與清朝的關係
376 7 四大 sìdà Way, Heaven, Earth, and Ruler 四大活佛與清朝的關係
377 7 四大 sìdà the four great freedoms 四大活佛與清朝的關係
378 7 四大 sìdà the four great seeds; the four great elements; mahābhūta 四大活佛與清朝的關係
379 7 民族 mínzú nationality; ethnic group 蒙古多數為遊牧民族
380 7 冊封 cèfēng to confer a title upon somebody; to dub; to crown; to invest with rank or title 明代有八大法王受冊封
381 7 中國 zhōngguó China 從早期雜密流傳到中國
382 7 中國 zhōngguó Central States 從早期雜密流傳到中國
383 7 中國 zhōngguó imperial court 從早期雜密流傳到中國
384 7 中國 zhōngguó the capital 從早期雜密流傳到中國
385 7 yīn because 因唐武宗的偏重道教及多種因素
386 7 yīn cause; reason 因唐武宗的偏重道教及多種因素
387 7 yīn to accord with 因唐武宗的偏重道教及多種因素
388 7 yīn to follow 因唐武宗的偏重道教及多種因素
389 7 yīn to rely on 因唐武宗的偏重道教及多種因素
390 7 yīn via; through 因唐武宗的偏重道教及多種因素
391 7 yīn to continue 因唐武宗的偏重道教及多種因素
392 7 yīn to receive 因唐武宗的偏重道教及多種因素
393 7 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因唐武宗的偏重道教及多種因素
394 7 yīn to seize an opportunity 因唐武宗的偏重道教及多種因素
395 7 yīn to be like 因唐武宗的偏重道教及多種因素
396 7 yīn from; because of 因唐武宗的偏重道教及多種因素
397 7 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因唐武宗的偏重道教及多種因素
398 7 yīn a standrd; a criterion 因唐武宗的偏重道教及多種因素
399 7 yīn Cause 因唐武宗的偏重道教及多種因素
400 7 yīn cause; hetu 因唐武宗的偏重道教及多種因素
401 7 beard; mustache 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
402 7 what?, why?, how? 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
403 7 non-Han people 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
404 7 recklessly 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
405 7 foreign 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
406 7 huqin 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
407 7 big; great 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
408 7 hutong 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
409 7 dewlap 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
410 7 smaller curved blade on underside of a glaive 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
411 7 neck 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
412 7 longevity 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
413 7 Hu 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
414 7 Hu 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
415 7 黃教 huángjiāo Yellow Hat Tibetan Buddhism 黃教
416 7 黃教 gé Lǔ pài Geluk School; Yellow Hat School 黃教
417 6 gèng more; even more 更是受到朝廷的重視而盛行一時
418 6 gēng to change; to ammend 更是受到朝廷的重視而盛行一時
419 6 gēng a watch; a measure of time 更是受到朝廷的重視而盛行一時
420 6 gèng again; also 更是受到朝廷的重視而盛行一時
421 6 gēng to experience 更是受到朝廷的重視而盛行一時
422 6 gēng to improve 更是受到朝廷的重視而盛行一時
423 6 gēng to replace; to substitute 更是受到朝廷的重視而盛行一時
424 6 gēng to compensate 更是受到朝廷的重視而盛行一時
425 6 gēng contacts 更是受到朝廷的重視而盛行一時
426 6 gèng furthermore; even if 更是受到朝廷的重視而盛行一時
427 6 gèng other 更是受到朝廷的重視而盛行一時
428 6 gèng to increase 更是受到朝廷的重視而盛行一時
429 6 gēng forced military service 更是受到朝廷的重視而盛行一時
430 6 gēng Geng 更是受到朝廷的重視而盛行一時
431 6 gèng finally; eventually 更是受到朝廷的重視而盛行一時
432 6 jīng to experience 更是受到朝廷的重視而盛行一時
433 6 格魯派 gélǔ pài Geluk School; Gelukpa; Yellow Hat School; Dge lugs 此四大活佛皆屬格魯派
434 6 yòu again; also 又元
435 6 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又元
436 6 yòu Kangxi radical 29 又元
437 6 yòu and 又元
438 6 yòu furthermore 又元
439 6 yòu in addition 又元
440 6 yòu but 又元
441 6 yòu again; also; punar 又元
442 6 灌頂 guàn dǐng consecration 純密的儀規灌頂傳法
443 6 灌頂 guàn dǐng Anointment 純密的儀規灌頂傳法
444 6 灌頂 Guàn Dǐng Guanding 純密的儀規灌頂傳法
445 6 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 純密的儀規灌頂傳法
446 6 zhé wise; sagacious 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
447 6 zhé a wise man; a sage 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
448 6 zhé cunning 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
449 6 zhé wisdom; prajñā 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
450 6 清朝 Qīngcháo Qing Dynasty 四大活佛與清朝的關係
451 6 yuán monetary unit; dollar 從元
452 6 yuán Yuan Dynasty 從元
453 6 yuán first 從元
454 6 yuán origin; head 從元
455 6 yuán a variable representing an unknown quantity 從元
456 6 yuán Yuan 從元
457 6 yuán large 從元
458 6 yuán good 從元
459 6 yuán fundamental 從元
460 6 yuán beginning; ādi 從元
461 6 yuán first; preceding; pūrvam 從元
462 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 更是受到朝廷的重視而盛行一時
463 6 ér Kangxi radical 126 更是受到朝廷的重視而盛行一時
464 6 ér you 更是受到朝廷的重視而盛行一時
465 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 更是受到朝廷的重視而盛行一時
466 6 ér right away; then 更是受到朝廷的重視而盛行一時
467 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 更是受到朝廷的重視而盛行一時
468 6 ér if; in case; in the event that 更是受到朝廷的重視而盛行一時
469 6 ér therefore; as a result; thus 更是受到朝廷的重視而盛行一時
470 6 ér how can it be that? 更是受到朝廷的重視而盛行一時
471 6 ér so as to 更是受到朝廷的重視而盛行一時
472 6 ér only then 更是受到朝廷的重視而盛行一時
473 6 ér as if; to seem like 更是受到朝廷的重視而盛行一時
474 6 néng can; able 更是受到朝廷的重視而盛行一時
475 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 更是受到朝廷的重視而盛行一時
476 6 ér me 更是受到朝廷的重視而盛行一時
477 6 ér to arrive; up to 更是受到朝廷的重視而盛行一時
478 6 ér possessive 更是受到朝廷的重視而盛行一時
479 6 之後 zhīhòu after; following; later 之後加封
480 6 元朝 yuán cháo Yuan Dynasty 蒙古元朝帝國很自然的藉西藏密教文化來充實內涵
481 6 cotton cloth; textiles; linen 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
482 6 to spread 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
483 6 to announce 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
484 6 to arrange 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
485 6 an ancient coin 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
486 6 to bestow 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
487 6 to publish 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
488 6 Bu 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
489 6 to state; to describe 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
490 6 cloth; vastra 哲布尊丹巴胡圖克圖及章嘉胡圖克圖
491 6 to reach 因唐武宗的偏重道教及多種因素
492 6 and 因唐武宗的偏重道教及多種因素
493 6 coming to; when 因唐武宗的偏重道教及多種因素
494 6 to attain 因唐武宗的偏重道教及多種因素
495 6 to understand 因唐武宗的偏重道教及多種因素
496 6 able to be compared to; to catch up with 因唐武宗的偏重道教及多種因素
497 6 to be involved with; to associate with 因唐武宗的偏重道教及多種因素
498 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 因唐武宗的偏重道教及多種因素
499 6 and; ca; api 因唐武宗的偏重道教及多種因素
500 6 hàn perspiration; sweat 一直到窩闊台汗的次子闊端汗以武力屈服吐蕃

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. zàng
  2. zàng
  3. zàng
  4. zàng
  1. piṭaka; canon
  2. garba; matrix; embryo
  3. kośa; kosa
  4. alaya; dwelling; residence
one; eka
secret; esoteric; guhya
use; yogena
nián year; varṣa
jiā excellent; kuśala
密宗 mì zōng Esoteric School; Esoteric Buddhism
zài in; bhū
liǎo to know; jñāta
picture; citrakarman

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿底峡 阿底峽 196 Atisa; Atisha
俺答汗 199 Altan Khan
班禅 班禪 98 Panchen
班禅额尔德尼 班禪額爾德尼 98 Panchen Erdeni; Panchen Lama
八思巴 98 Drogön Chögyal Phagpa
北京 98 Beijing
本论 本論 98
  1. On Principles
  2. On Principles
大论 大論 100 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
代宗 100 Emperor Daizong of Tang
达赖 達賴 100 Dalai Lama
达赖喇嘛 達賴喇嘛 100
  1. Dalai Lama
  2. Dalai Lama
丹巴 100 Danba
道教 100 Taosim
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
德宗 68 Emperor De Zong
多伦 多倫 100 Duolun
多罗 多羅 100 Tara
额尔德 額爾德 195 Geluk
梵文 102 Sanskrit
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
噶尔 噶爾 103 Gar
噶举派 噶舉派 103 Geju School; Kagyu; Kagyu; Kagyupa; Kagyud
格鲁派 格魯派 103 Geluk School; Gelukpa; Yellow Hat School; Dge lugs
格西 103 Geshe
广论 廣論 71 Lamrim Chenmo; The Great Treatise on the Stages of the Path to Enlightmenent
广智 廣智 103 Guangzhi
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
皇天 104 Emperor of Heaven
黄教 黃教 104
  1. Yellow Hat Tibetan Buddhism
  2. Geluk School; Yellow Hat School
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
忽必烈 72 Kublai Khan; Qublai Khan
会昌 會昌 104 Huichang
惠果 104 Hui Guo
活佛 104 Living Buddha
嘉靖 74 Emperor Jiajing
教王 106 Pope
金刚智 金剛智 74
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
俱舍论 俱舍論 74 Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
喀尔喀 喀爾喀 107 Khalkha
康熙 75 Emperor Kang Xi
喇嘛教 108 Tibetan Buddhism
朗达玛 朗達瑪 76 Langdarma
理藩院 76 Lifanyuan; Court of Colonial Affairs
满清 滿清 109 Manchurian Qing
满语 滿語 109 Manchurian language
蒙古 109 Mongolia
蒙古人 109 Mongol
密宗 109 Esoteric School; Esoteric Buddhism
明代 77 Ming Dynasty
内蒙古 內蒙古 78 Inner Mongolia
内蒙 內蒙 110 Inner Mongolia
菩提道次第广论 菩提道次第廣論 80
  1. Great Treatise on the Stages of the Path to Enlightenment
  2. Lamrim Chenmo; The Great Treatise on the Stages of the Path to Enlightmenent
清廷 113 the Qing court
清朝 81 Qing Dynasty
清代 81 Qing Dynasty
青海 81
  1. Qinghai
  2. Lake Qinghai
  3. the Eastern seas
萨迦派 薩迦派 115 Sakya school
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
沙俄 115 Tsarist Russia
善无畏 善無畏 83 Subhakarasimha
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
深县 深縣 115 Shen county
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
肃宗 肅宗 83
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
索南嘉措 115 Sönam Gyatso
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
唐武宗 84 Emperor Wuzong of Tang
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
吐蕃 84 Tibetan Empire; Tubo
西康 120 Xikang
西天 88 India; Indian continent
西藏 88 Tibet
玄宗 88 Emperor Xuanzong of Tang
一九 121 Amitābha
印度 121 India
印度佛教 89 Indian Buddhism
雍正 89 Emperor Yong Zheng
元朝 121 Yuan Dynasty
元世祖 89 Emperor Shizu of Yuan
瑜伽燄口 121 Yogacara Ulka-Mukha
扎什伦布寺 扎什倫布寺 122 Tashi Lhunpo Monastery
至德 90 Zhide reign
智藏 122 Xitang Zhizang; Zhizang
中观 中觀 90
  1. Madhyamaka
  2. Madhyamaka
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra
中共 90 Chinese Communist Party
庄严论 莊嚴論 122 Mahāyānasūtralāṃkāraśāstra; The Adornment of Mahāyāna Sūtras
准提 準提 122 Cundi
宗喀巴 122 Je Tsongkhapa; Tsongkhapa
宗教改革 122 Protestant Reformation

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 57.

Simplified Traditional Pinyin English
八大 98 eight great
班智达 班智達 98 scholar; pandita
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
纯密 純密 99 pure esoterism
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
法难 法難 102 persecution of Buddhism
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. Guanding
  4. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
观行 觀行 103 contemplation and action
灌顶道场 灌頂道場 103 consecration mandala
和上 104 an abbot; a monk
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
护教 護教 104 Protecting Buddhism
化导 化導 104 instruct and guide
护摩 護摩 104 homa
教授师 教授師 106 precpt instructor
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
觉真 覺真 106 prabuddha-tattva
开元三大士 開元三大士 107 three great sages of Kaiyuan
喇嘛庙 喇嘛廟 108 lamasery
密法 109 esoteric rituals
密教 109 esoteric teachings; esoteric Buddhism
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
三论 三論 115 three treatises
三千 115 three thousand-fold
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. past, present, and future
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
施食 115
  1. to give food
  2. Food Bestowal
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
俗姓 115 secular surname
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
显教 顯教 120 exoteric teachings
现观 現觀 120 abhisamaya; comprehension; realization; insight
显密 顯密 120 exoteric and esoteric
性空 120 inherently empty; empty in nature
修法 120 a ritual
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
一体的关系 一體的關係 121 connected as one
游化 遊化 121 to travel and teach
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
杂密 雜密 122 diffuse esoterism
藏教 122 Tripiṭaka teachings
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
宗要 122
  1. fundamental tenets
  2. core teachings