Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》, Hymns - Pentasyllabic 頌 ■五言

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 8 sòng to praise; to laud; to acclaim
2 8 sòng Song; Hymns
3 8 sòng a hymn; an ode; a eulogy
4 8 sòng a speech in praise of somebody
5 8 sòng a divination
6 8 sòng to recite
7 8 sòng 1. ode; 2. praise
8 8 sòng verse; gāthā
9 6 Buddha; Awakened One 佛以大圓覺
10 6 relating to Buddhism 佛以大圓覺
11 6 a statue or image of a Buddha 佛以大圓覺
12 6 a Buddhist text 佛以大圓覺
13 6 to touch; to stroke 佛以大圓覺
14 6 Buddha 佛以大圓覺
15 6 Buddha; Awakened One 佛以大圓覺
16 5 desire 頹年欲安寄
17 5 to desire; to wish 頹年欲安寄
18 5 to desire; to intend 頹年欲安寄
19 5 lust 頹年欲安寄
20 5 desire; intention; wish; kāma 頹年欲安寄
21 5 zhōng middle 出沒生死中
22 5 zhōng medium; medium sized 出沒生死中
23 5 zhōng China 出沒生死中
24 5 zhòng to hit the mark 出沒生死中
25 5 zhōng midday 出沒生死中
26 5 zhōng inside 出沒生死中
27 5 zhōng during 出沒生死中
28 5 zhōng Zhong 出沒生死中
29 5 zhōng intermediary 出沒生死中
30 5 zhōng half 出沒生死中
31 5 zhòng to reach; to attain 出沒生死中
32 5 zhòng to suffer; to infect 出沒生死中
33 5 zhòng to obtain 出沒生死中
34 5 zhòng to pass an exam 出沒生死中
35 5 zhōng middle 出沒生死中
36 5 self 我以顛倒想
37 5 [my] dear 我以顛倒想
38 5 Wo 我以顛倒想
39 5 self; atman; attan 我以顛倒想
40 5 ga 我以顛倒想
41 5 infix potential marker 更不念摩訶
42 5 Kangxi radical 71 我造無始業
43 5 to not have; without 我造無始業
44 5 mo 我造無始業
45 5 to not have 我造無始業
46 5 Wu 我造無始業
47 5 mo 我造無始業
48 4 to use; to grasp 以薦父母冥福
49 4 to rely on 以薦父母冥福
50 4 to regard 以薦父母冥福
51 4 to be able to 以薦父母冥福
52 4 to order; to command 以薦父母冥福
53 4 used after a verb 以薦父母冥福
54 4 a reason; a cause 以薦父母冥福
55 4 Israel 以薦父母冥福
56 4 Yi 以薦父母冥福
57 4 use; yogena 以薦父母冥福
58 4 一念 yī niàn one thought 云何以一念
59 4 一念 yī niàn one moment; one instant 云何以一念
60 4 一念 yī niàn one thought 云何以一念
61 4 般若 bōrě Prajna Wisdom 敷揚般若蓮
62 4 般若 bōrě prajna 敷揚般若蓮
63 4 般若 bōrě Prajñā 敷揚般若蓮
64 4 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 敷揚般若蓮
65 4 chù a place; location; a spot; a point 生滅滅盡處
66 4 chǔ to reside; to live; to dwell 生滅滅盡處
67 4 chù an office; a department; a bureau 生滅滅盡處
68 4 chù a part; an aspect 生滅滅盡處
69 4 chǔ to be in; to be in a position of 生滅滅盡處
70 4 chǔ to get along with 生滅滅盡處
71 4 chǔ to deal with; to manage 生滅滅盡處
72 4 chǔ to punish; to sentence 生滅滅盡處
73 4 chǔ to stop; to pause 生滅滅盡處
74 4 chǔ to be associated with 生滅滅盡處
75 4 chǔ to situate; to fix a place for 生滅滅盡處
76 4 chǔ to occupy; to control 生滅滅盡處
77 4 chù circumstances; situation 生滅滅盡處
78 4 chù an occasion; a time 生滅滅盡處
79 4 kōng empty; void; hollow 荒山坐空寞
80 4 kòng free time 荒山坐空寞
81 4 kòng to empty; to clean out 荒山坐空寞
82 4 kōng the sky; the air 荒山坐空寞
83 4 kōng in vain; for nothing 荒山坐空寞
84 4 kòng vacant; unoccupied 荒山坐空寞
85 4 kòng empty space 荒山坐空寞
86 4 kōng without substance 荒山坐空寞
87 4 kōng to not have 荒山坐空寞
88 4 kòng opportunity; chance 荒山坐空寞
89 4 kōng vast and high 荒山坐空寞
90 4 kōng impractical; ficticious 荒山坐空寞
91 4 kòng blank 荒山坐空寞
92 4 kòng expansive 荒山坐空寞
93 4 kòng lacking 荒山坐空寞
94 4 kōng plain; nothing else 荒山坐空寞
95 4 kōng Emptiness 荒山坐空寞
96 4 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence 荒山坐空寞
97 4 hǎi the sea; a sea; the ocean 如投水海中
98 4 hǎi foreign 如投水海中
99 4 hǎi a large lake 如投水海中
100 4 hǎi a large mass 如投水海中
101 4 hǎi having large capacity 如投水海中
102 4 hǎi Hai 如投水海中
103 4 hǎi seawater 如投水海中
104 4 hǎi a field; an area 如投水海中
105 4 hǎi a large and barron area of land 如投水海中
106 4 hǎi a large container 如投水海中
107 4 hǎi sea; sāgara 如投水海中
108 4 guān to look at; to watch; to observe 觀尋五陰山
109 4 guàn Taoist monastery; monastery 觀尋五陰山
110 4 guān to display; to show; to make visible 觀尋五陰山
111 4 guān Guan 觀尋五陰山
112 4 guān appearance; looks 觀尋五陰山
113 4 guān a sight; a view; a vista 觀尋五陰山
114 4 guān a concept; a viewpoint; a perspective 觀尋五陰山
115 4 guān to appreciate; to enjoy; to admire 觀尋五陰山
116 4 guàn an announcement 觀尋五陰山
117 4 guàn a high tower; a watchtower 觀尋五陰山
118 4 guān Surview 觀尋五陰山
119 4 guān Observe 觀尋五陰山
120 4 guàn insight; vipasyana; vipassana 觀尋五陰山
121 4 guān mindfulness; contemplation; smrti 觀尋五陰山
122 4 guān recollection; anusmrti 觀尋五陰山
123 4 guān viewing; avaloka 觀尋五陰山
124 3 xīn heart [organ] 心為般若王
125 3 xīn Kangxi radical 61 心為般若王
126 3 xīn mind; consciousness 心為般若王
127 3 xīn the center; the core; the middle 心為般若王
128 3 xīn one of the 28 star constellations 心為般若王
129 3 xīn heart 心為般若王
130 3 xīn emotion 心為般若王
131 3 xīn intention; consideration 心為般若王
132 3 xīn disposition; temperament 心為般若王
133 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心為般若王
134 3 one 阿彌陀佛頌一首
135 3 Kangxi radical 1 阿彌陀佛頌一首
136 3 pure; concentrated 阿彌陀佛頌一首
137 3 first 阿彌陀佛頌一首
138 3 the same 阿彌陀佛頌一首
139 3 sole; single 阿彌陀佛頌一首
140 3 a very small amount 阿彌陀佛頌一首
141 3 Yi 阿彌陀佛頌一首
142 3 other 阿彌陀佛頌一首
143 3 to unify 阿彌陀佛頌一首
144 3 accidentally; coincidentally 阿彌陀佛頌一首
145 3 abruptly; suddenly 阿彌陀佛頌一首
146 3 one; eka 阿彌陀佛頌一首
147 3 wéi to act as; to serve 在處為西方
148 3 wéi to change into; to become 在處為西方
149 3 wéi to be; is 在處為西方
150 3 wéi to do 在處為西方
151 3 wèi to support; to help 在處為西方
152 3 wéi to govern 在處為西方
153 3 淨土 jìng tǔ pure land 得往生淨土
154 3 淨土 Jìng Tǔ Pure Land 得往生淨土
155 3 淨土 jìng tǔ pure land 得往生淨土
156 3 xún to search; to look for; to seek 觀尋五陰山
157 3 xún to investigate; to study; to research 觀尋五陰山
158 3 xún to pursue 觀尋五陰山
159 3 xún to supress with armed forces 觀尋五陰山
160 3 xún Xun 觀尋五陰山
161 3 xún to continue 觀尋五陰山
162 3 xún to climb 觀尋五陰山
163 3 xún to put something to use; to make use of 觀尋五陰山
164 3 xún to reaffirm; to reiterate 觀尋五陰山
165 3 xún vitarka; vitarkah; vitakka; conception; gross detection; examination; application of thought 觀尋五陰山
166 3 Mo 聲通總莫過
167 3 qiáo bridge 勤修六度橋
168 3 qiáo an arc 勤修六度橋
169 3 qiáo a well sweeping tool 勤修六度橋
170 3 qiáo Qiao 勤修六度橋
171 3 qiáo tall; high 勤修六度橋
172 3 qiáo Qiao 勤修六度橋
173 3 qiáo to connect; to bridge 勤修六度橋
174 3 qiáo beam; crosspiece 勤修六度橋
175 3 guò to cross; to go over; to pass 聲通總莫過
176 3 guò to surpass; to exceed 聲通總莫過
177 3 guò to experience; to pass time 聲通總莫過
178 3 guò to go 聲通總莫過
179 3 guò a mistake 聲通總莫過
180 3 guō Guo 聲通總莫過
181 3 guò to die 聲通總莫過
182 3 guò to shift 聲通總莫過
183 3 guò to endure 聲通總莫過
184 3 guò to pay a visit; to call on 聲通總莫過
185 3 guò gone by, past; atīta 聲通總莫過
186 3 Yi 亦不能分別
187 3 a human or animal body 伏藏不離體
188 3 form; style 伏藏不離體
189 3 a substance 伏藏不離體
190 3 a system 伏藏不離體
191 3 a font 伏藏不離體
192 3 grammatical aspect (of a verb) 伏藏不離體
193 3 to experience; to realize 伏藏不離體
194 3 ti 伏藏不離體
195 3 limbs of a human or animal body 伏藏不離體
196 3 to put oneself in another's shoes 伏藏不離體
197 3 a genre of writing 伏藏不離體
198 3 body; śarīra 伏藏不離體
199 3 śarīra; human body 伏藏不離體
200 3 ti; essence 伏藏不離體
201 3 entity; a constituent; an element 伏藏不離體
202 3 cóng to follow 本從一念生
203 3 cóng to comply; to submit; to defer 本從一念生
204 3 cóng to participate in something 本從一念生
205 3 cóng to use a certain method or principle 本從一念生
206 3 cóng something secondary 本從一念生
207 3 cóng remote relatives 本從一念生
208 3 cóng secondary 本從一念生
209 3 cóng to go on; to advance 本從一念生
210 3 cōng at ease; informal 本從一念生
211 3 zòng a follower; a supporter 本從一念生
212 3 zòng to release 本從一念生
213 3 zòng perpendicular; longitudinal 本從一念生
214 3 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 煩惱佈海揚
215 3 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 煩惱佈海揚
216 3 煩惱 fánnǎo defilement 煩惱佈海揚
217 3 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 煩惱佈海揚
218 3 sòng Song dynasty
219 3 sòng Song
220 3 sòng Liu Song Dynasty
221 3 shēn human body; torso 身作如來相
222 3 shēn Kangxi radical 158 身作如來相
223 3 shēn self 身作如來相
224 3 shēn life 身作如來相
225 3 shēn an object 身作如來相
226 3 shēn a lifetime 身作如來相
227 3 shēn moral character 身作如來相
228 3 shēn status; identity; position 身作如來相
229 3 shēn pregnancy 身作如來相
230 3 juān India 身作如來相
231 3 shēn body; kaya 身作如來相
232 3 to give 則我與佛同
233 3 to accompany 則我與佛同
234 3 to particate in 則我與佛同
235 3 of the same kind 則我與佛同
236 3 to help 則我與佛同
237 3 for 則我與佛同
238 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得往生淨土
239 3 děi to want to; to need to 得往生淨土
240 3 děi must; ought to 得往生淨土
241 3 de 得往生淨土
242 3 de infix potential marker 得往生淨土
243 3 to result in 得往生淨土
244 3 to be proper; to fit; to suit 得往生淨土
245 3 to be satisfied 得往生淨土
246 3 to be finished 得往生淨土
247 3 děi satisfying 得往生淨土
248 3 to contract 得往生淨土
249 3 to hear 得往生淨土
250 3 to have; there is 得往生淨土
251 3 marks time passed 得往生淨土
252 3 obtain; attain; prāpta 得往生淨土
253 3 無量壽 wúliàng shòu infinite life 人人無量壽
254 3 無量壽 wúliàng shòu amitayus; boundless age; infinite life 人人無量壽
255 3 yuàn to hope; to wish; to desire 願我先父母
256 3 yuàn hope 願我先父母
257 3 yuàn to be ready; to be willing 願我先父母
258 3 yuàn to ask for; to solicit 願我先父母
259 3 yuàn a vow 願我先父母
260 3 yuàn diligent; attentive 願我先父母
261 3 yuàn to prefer; to select 願我先父母
262 3 yuàn to admire 願我先父母
263 3 yuàn a vow; pranidhana 願我先父母
264 2 圓光 yuánguāng halo 瑞像發圓光
265 2 圓光 yuánguāng an illusion 瑞像發圓光
266 2 圓光 yuánguāng Won Gwang 瑞像發圓光
267 2 圓光 yuánguāng halo; prabhāmaṇḍala 瑞像發圓光
268 2 善慧 Shàn Huì Shan Hui 善慧
269 2 zuò to do 身作如來相
270 2 zuò to act as; to serve as 身作如來相
271 2 zuò to start 身作如來相
272 2 zuò a writing; a work 身作如來相
273 2 zuò to dress as; to be disguised as 身作如來相
274 2 zuō to create; to make 身作如來相
275 2 zuō a workshop 身作如來相
276 2 zuō to write; to compose 身作如來相
277 2 zuò to rise 身作如來相
278 2 zuò to be aroused 身作如來相
279 2 zuò activity; action; undertaking 身作如來相
280 2 zuò to regard as 身作如來相
281 2 zuò action; kāraṇa 身作如來相
282 2 心王 xīnwáng the controlling function of the mind 心王明教法
283 2 xiàng to observe; to assess 六相頌
284 2 xiàng appearance; portrait; picture 六相頌
285 2 xiàng countenance; personage; character; disposition 六相頌
286 2 xiàng to aid; to help 六相頌
287 2 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 六相頌
288 2 xiàng a sign; a mark; appearance 六相頌
289 2 xiāng alternately; in turn 六相頌
290 2 xiāng Xiang 六相頌
291 2 xiāng form substance 六相頌
292 2 xiāng to express 六相頌
293 2 xiàng to choose 六相頌
294 2 xiāng Xiang 六相頌
295 2 xiāng an ancient musical instrument 六相頌
296 2 xiāng the seventh lunar month 六相頌
297 2 xiāng to compare 六相頌
298 2 xiàng to divine 六相頌
299 2 xiàng to administer 六相頌
300 2 xiàng helper for a blind person 六相頌
301 2 xiāng rhythm [music] 六相頌
302 2 xiāng the upper frets of a pipa 六相頌
303 2 xiāng coralwood 六相頌
304 2 xiàng ministry 六相頌
305 2 xiàng to supplement; to enhance 六相頌
306 2 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 六相頌
307 2 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 六相頌
308 2 xiàng sign; mark; liṅga 六相頌
309 2 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 六相頌
310 2 南朝梁 Nán Cháo Liáng Liang Dynasty 南朝梁
311 2 to carry on the shoulder 淨土一何妙
312 2 what 淨土一何妙
313 2 He 淨土一何妙
314 2 yán to speak; to say; said
315 2 yán language; talk; words; utterance; speech
316 2 yán Kangxi radical 149
317 2 yán phrase; sentence
318 2 yán a word; a syllable
319 2 yán a theory; a doctrine
320 2 yán to regard as
321 2 yán to act as
322 2 yán speech; vāc
323 2 yán speak; vad
324 2 néng can; able 淨穢盡能知
325 2 néng ability; capacity 淨穢盡能知
326 2 néng a mythical bear-like beast 淨穢盡能知
327 2 néng energy 淨穢盡能知
328 2 néng function; use 淨穢盡能知
329 2 néng talent 淨穢盡能知
330 2 néng expert at 淨穢盡能知
331 2 néng to be in harmony 淨穢盡能知
332 2 néng to tend to; to care for 淨穢盡能知
333 2 néng to reach; to arrive at 淨穢盡能知
334 2 néng to be able; śak 淨穢盡能知
335 2 阿彌陀佛 ēmítuó fó Amitabha Buddha 阿彌陀佛頌一首
336 2 阿彌陀佛 Ēmítuó Fó Amitabha Buddha 阿彌陀佛頌一首
337 2 阿彌陀佛 Ēmítuó Fó Amitabha Buddha; Amitābha Buddha 阿彌陀佛頌一首
338 2 法王 fǎwáng King of the Law; Dharma King 寂是法王根
339 2 法王 Fǎ Wáng Dharmaraja (Thailand) 寂是法王根
340 2 法王 Fǎ Wáng Dharma King 寂是法王根
341 2 法王 fǎwáng Dharmaraja; Dharma King 寂是法王根
342 2 huì can; be able to 但向心邊會
343 2 huì able to 但向心邊會
344 2 huì a meeting; a conference; an assembly 但向心邊會
345 2 kuài to balance an account 但向心邊會
346 2 huì to assemble 但向心邊會
347 2 huì to meet 但向心邊會
348 2 huì a temple fair 但向心邊會
349 2 huì a religious assembly 但向心邊會
350 2 huì an association; a society 但向心邊會
351 2 huì a national or provincial capital 但向心邊會
352 2 huì an opportunity 但向心邊會
353 2 huì to understand 但向心邊會
354 2 huì to be familiar with; to know 但向心邊會
355 2 huì to be possible; to be likely 但向心邊會
356 2 huì to be good at 但向心邊會
357 2 huì a moment 但向心邊會
358 2 huì to happen to 但向心邊會
359 2 huì to pay 但向心邊會
360 2 huì a meeting place 但向心邊會
361 2 kuài the seam of a cap 但向心邊會
362 2 huì in accordance with 但向心邊會
363 2 huì imperial civil service examination 但向心邊會
364 2 huì to have sexual intercourse 但向心邊會
365 2 huì Hui 但向心邊會
366 2 huì combining; samsarga 但向心邊會
367 2 method; way 心王明教法
368 2 France 心王明教法
369 2 the law; rules; regulations 心王明教法
370 2 the teachings of the Buddha; Dharma 心王明教法
371 2 a standard; a norm 心王明教法
372 2 an institution 心王明教法
373 2 to emulate 心王明教法
374 2 magic; a magic trick 心王明教法
375 2 punishment 心王明教法
376 2 Fa 心王明教法
377 2 a precedent 心王明教法
378 2 a classification of some kinds of Han texts 心王明教法
379 2 relating to a ceremony or rite 心王明教法
380 2 Dharma 心王明教法
381 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 心王明教法
382 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 心王明教法
383 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 心王明教法
384 2 quality; characteristic 心王明教法
385 2 zhì wisdom; knowledge; understanding 雖有大聖智
386 2 zhì care; prudence 雖有大聖智
387 2 zhì Zhi 雖有大聖智
388 2 zhì clever 雖有大聖智
389 2 zhì Wisdom 雖有大聖智
390 2 zhì jnana; knowing 雖有大聖智
391 2 huà to make into; to change into; to transform 乘化必晨征
392 2 huà to convert; to persuade 乘化必晨征
393 2 huà to manifest 乘化必晨征
394 2 huà to collect alms 乘化必晨征
395 2 huà [of Nature] to create 乘化必晨征
396 2 huà to die 乘化必晨征
397 2 huà to dissolve; to melt 乘化必晨征
398 2 huà to revert to a previous custom 乘化必晨征
399 2 huà chemistry 乘化必晨征
400 2 huà to burn 乘化必晨征
401 2 huā to spend 乘化必晨征
402 2 huà to manifest 乘化必晨征
403 2 huà to convert 乘化必晨征
404 2 yáng to raise; to hoist 煩惱佈海揚
405 2 yáng to agitate 煩惱佈海揚
406 2 yáng to praise 煩惱佈海揚
407 2 yáng to flutter; to swing up 煩惱佈海揚
408 2 yáng to scatter; to propagate 煩惱佈海揚
409 2 yáng to display; to flaunt 煩惱佈海揚
410 2 yáng to put on [clothes] 煩惱佈海揚
411 2 yáng forehead 煩惱佈海揚
412 2 yáng open; broad 煩惱佈海揚
413 2 yáng a battle ax 煩惱佈海揚
414 2 yáng to recommend 煩惱佈海揚
415 2 yáng Yang 煩惱佈海揚
416 2 如來 rúlái Tathagata 如來行道處
417 2 如來 Rúlái Tathagata 如來行道處
418 2 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來行道處
419 2 zhī to know 淨穢盡能知
420 2 zhī to comprehend 淨穢盡能知
421 2 zhī to inform; to tell 淨穢盡能知
422 2 zhī to administer 淨穢盡能知
423 2 zhī to distinguish; to discern 淨穢盡能知
424 2 zhī to be close friends 淨穢盡能知
425 2 zhī to feel; to sense; to perceive 淨穢盡能知
426 2 zhī to receive; to entertain 淨穢盡能知
427 2 zhī knowledge 淨穢盡能知
428 2 zhī consciousness; perception 淨穢盡能知
429 2 zhī a close friend 淨穢盡能知
430 2 zhì wisdom 淨穢盡能知
431 2 zhì Zhi 淨穢盡能知
432 2 zhī Understanding 淨穢盡能知
433 2 zhī know; jña 淨穢盡能知
434 2 suì age 壽踰千歲鶴
435 2 suì years 壽踰千歲鶴
436 2 suì time 壽踰千歲鶴
437 2 suì annual harvest 壽踰千歲鶴
438 2 安居 ānjū to settle down; to live peacefully 聖智安居處
439 2 安居 ānjū Anju 聖智安居處
440 2 安居 ānjū Abiding Peacefully 聖智安居處
441 2 安居 ānjū Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat 聖智安居處
442 2 kāi to open 開大毘尼藏
443 2 kāi Kai 開大毘尼藏
444 2 kāi to hold an event 開大毘尼藏
445 2 kāi to drive; to operate 開大毘尼藏
446 2 kāi to boil 開大毘尼藏
447 2 kāi to melt 開大毘尼藏
448 2 kāi to come loose; to break open 開大毘尼藏
449 2 kāi to depart; to move 開大毘尼藏
450 2 kāi to write 開大毘尼藏
451 2 kāi to issue 開大毘尼藏
452 2 kāi to lift restrictions 開大毘尼藏
453 2 kāi indicates expansion or continuation of a process 開大毘尼藏
454 2 kāi to switch on 開大毘尼藏
455 2 kāi to run; to set up 開大毘尼藏
456 2 kāi to fire 開大毘尼藏
457 2 kāi to eat 開大毘尼藏
458 2 kāi to clear 開大毘尼藏
459 2 kāi to divide 開大毘尼藏
460 2 kāi a division of standard size paper 開大毘尼藏
461 2 kāi to develop land; to reclaim land 開大毘尼藏
462 2 kāi to reveal; to display 開大毘尼藏
463 2 kāi to inspire 開大毘尼藏
464 2 kāi open 開大毘尼藏
465 2 tóng like; same; similar 則我與佛同
466 2 tóng to be the same 則我與佛同
467 2 tòng an alley; a lane 則我與佛同
468 2 tóng to do something for somebody 則我與佛同
469 2 tóng Tong 則我與佛同
470 2 tóng to meet; to gather together; to join with 則我與佛同
471 2 tóng to be unified 則我與佛同
472 2 tóng to approve; to endorse 則我與佛同
473 2 tóng peace; harmony 則我與佛同
474 2 tóng an agreement 則我與佛同
475 2 tóng same; sama 則我與佛同
476 2 tóng together; saha 則我與佛同
477 2 thing; matter 分明無一物
478 2 physics 分明無一物
479 2 living beings; the outside world; other people 分明無一物
480 2 contents; properties; elements 分明無一物
481 2 muticolor of an animal's coat 分明無一物
482 2 mottling 分明無一物
483 2 variety 分明無一物
484 2 an institution 分明無一物
485 2 to select; to choose 分明無一物
486 2 to seek 分明無一物
487 2 zhī single 只箇是彌陀
488 2 zhǐ lone; solitary 只箇是彌陀
489 2 zhī a single bird 只箇是彌陀
490 2 zhī unique 只箇是彌陀
491 2 zhǐ Zhi 只箇是彌陀
492 2 qīng clear; clean 來者皆清英
493 2 qīng Qing Dynasty 來者皆清英
494 2 qìng peaceful 來者皆清英
495 2 qìng transparent 來者皆清英
496 2 qìng upper six notes 來者皆清英
497 2 qìng distinctive 來者皆清英
498 2 qìng lofty and unsullied; honest 來者皆清英
499 2 qìng elegant; graceful 來者皆清英
500 2 qìng to eliminate; to clean 來者皆清英

Frequencies of all Words

Top 990

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 10 shì is; are; am; to be 見是阿那律
2 10 shì is exactly 見是阿那律
3 10 shì is suitable; is in contrast 見是阿那律
4 10 shì this; that; those 見是阿那律
5 10 shì really; certainly 見是阿那律
6 10 shì correct; yes; affirmative 見是阿那律
7 10 shì true 見是阿那律
8 10 shì is; has; exists 見是阿那律
9 10 shì used between repetitions of a word 見是阿那律
10 10 shì a matter; an affair 見是阿那律
11 10 shì Shi 見是阿那律
12 10 shì is; bhū 見是阿那律
13 10 shì this; idam 見是阿那律
14 8 sòng to praise; to laud; to acclaim
15 8 sòng Song; Hymns
16 8 sòng a hymn; an ode; a eulogy
17 8 sòng a speech in praise of somebody
18 8 sòng a divination
19 8 sòng to recite
20 8 sòng 1. ode; 2. praise
21 8 sòng verse; gāthā
22 6 Buddha; Awakened One 佛以大圓覺
23 6 relating to Buddhism 佛以大圓覺
24 6 a statue or image of a Buddha 佛以大圓覺
25 6 a Buddhist text 佛以大圓覺
26 6 to touch; to stroke 佛以大圓覺
27 6 Buddha 佛以大圓覺
28 6 Buddha; Awakened One 佛以大圓覺
29 5 desire 頹年欲安寄
30 5 to desire; to wish 頹年欲安寄
31 5 almost; nearly; about to occur 頹年欲安寄
32 5 to desire; to intend 頹年欲安寄
33 5 lust 頹年欲安寄
34 5 desire; intention; wish; kāma 頹年欲安寄
35 5 zhōng middle 出沒生死中
36 5 zhōng medium; medium sized 出沒生死中
37 5 zhōng China 出沒生死中
38 5 zhòng to hit the mark 出沒生死中
39 5 zhōng in; amongst 出沒生死中
40 5 zhōng midday 出沒生死中
41 5 zhōng inside 出沒生死中
42 5 zhōng during 出沒生死中
43 5 zhōng Zhong 出沒生死中
44 5 zhōng intermediary 出沒生死中
45 5 zhōng half 出沒生死中
46 5 zhōng just right; suitably 出沒生死中
47 5 zhōng while 出沒生死中
48 5 zhòng to reach; to attain 出沒生死中
49 5 zhòng to suffer; to infect 出沒生死中
50 5 zhòng to obtain 出沒生死中
51 5 zhòng to pass an exam 出沒生死中
52 5 zhōng middle 出沒生死中
53 5 I; me; my 我以顛倒想
54 5 self 我以顛倒想
55 5 we; our 我以顛倒想
56 5 [my] dear 我以顛倒想
57 5 Wo 我以顛倒想
58 5 self; atman; attan 我以顛倒想
59 5 ga 我以顛倒想
60 5 I; aham 我以顛倒想
61 5 not; no 更不念摩訶
62 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 更不念摩訶
63 5 as a correlative 更不念摩訶
64 5 no (answering a question) 更不念摩訶
65 5 forms a negative adjective from a noun 更不念摩訶
66 5 at the end of a sentence to form a question 更不念摩訶
67 5 to form a yes or no question 更不念摩訶
68 5 infix potential marker 更不念摩訶
69 5 no; na 更不念摩訶
70 5 no 我造無始業
71 5 Kangxi radical 71 我造無始業
72 5 to not have; without 我造無始業
73 5 has not yet 我造無始業
74 5 mo 我造無始業
75 5 do not 我造無始業
76 5 not; -less; un- 我造無始業
77 5 regardless of 我造無始業
78 5 to not have 我造無始業
79 5 um 我造無始業
80 5 Wu 我造無始業
81 5 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 我造無始業
82 5 not; non- 我造無始業
83 5 mo 我造無始業
84 4 so as to; in order to 以薦父母冥福
85 4 to use; to regard as 以薦父母冥福
86 4 to use; to grasp 以薦父母冥福
87 4 according to 以薦父母冥福
88 4 because of 以薦父母冥福
89 4 on a certain date 以薦父母冥福
90 4 and; as well as 以薦父母冥福
91 4 to rely on 以薦父母冥福
92 4 to regard 以薦父母冥福
93 4 to be able to 以薦父母冥福
94 4 to order; to command 以薦父母冥福
95 4 further; moreover 以薦父母冥福
96 4 used after a verb 以薦父母冥福
97 4 very 以薦父母冥福
98 4 already 以薦父母冥福
99 4 increasingly 以薦父母冥福
100 4 a reason; a cause 以薦父母冥福
101 4 Israel 以薦父母冥福
102 4 Yi 以薦父母冥福
103 4 use; yogena 以薦父母冥福
104 4 一念 yī niàn one thought 云何以一念
105 4 一念 yī niàn one moment; one instant 云何以一念
106 4 一念 yī niàn one thought 云何以一念
107 4 such as; for example; for instance 如投水海中
108 4 if 如投水海中
109 4 in accordance with 如投水海中
110 4 to be appropriate; should; with regard to 如投水海中
111 4 this 如投水海中
112 4 it is so; it is thus; can be compared with 如投水海中
113 4 to go to 如投水海中
114 4 to meet 如投水海中
115 4 to appear; to seem; to be like 如投水海中
116 4 at least as good as 如投水海中
117 4 and 如投水海中
118 4 or 如投水海中
119 4 but 如投水海中
120 4 then 如投水海中
121 4 naturally 如投水海中
122 4 expresses a question or doubt 如投水海中
123 4 you 如投水海中
124 4 the second lunar month 如投水海中
125 4 in; at 如投水海中
126 4 Ru 如投水海中
127 4 Thus 如投水海中
128 4 thus; tathā 如投水海中
129 4 like; iva 如投水海中
130 4 般若 bōrě Prajna Wisdom 敷揚般若蓮
131 4 般若 bōrě prajna 敷揚般若蓮
132 4 般若 bōrě Prajñā 敷揚般若蓮
133 4 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 敷揚般若蓮
134 4 chù a place; location; a spot; a point 生滅滅盡處
135 4 chǔ to reside; to live; to dwell 生滅滅盡處
136 4 chù location 生滅滅盡處
137 4 chù an office; a department; a bureau 生滅滅盡處
138 4 chù a part; an aspect 生滅滅盡處
139 4 chǔ to be in; to be in a position of 生滅滅盡處
140 4 chǔ to get along with 生滅滅盡處
141 4 chǔ to deal with; to manage 生滅滅盡處
142 4 chǔ to punish; to sentence 生滅滅盡處
143 4 chǔ to stop; to pause 生滅滅盡處
144 4 chǔ to be associated with 生滅滅盡處
145 4 chǔ to situate; to fix a place for 生滅滅盡處
146 4 chǔ to occupy; to control 生滅滅盡處
147 4 chù circumstances; situation 生滅滅盡處
148 4 chù an occasion; a time 生滅滅盡處
149 4 kōng empty; void; hollow 荒山坐空寞
150 4 kòng free time 荒山坐空寞
151 4 kòng to empty; to clean out 荒山坐空寞
152 4 kōng the sky; the air 荒山坐空寞
153 4 kōng in vain; for nothing 荒山坐空寞
154 4 kòng vacant; unoccupied 荒山坐空寞
155 4 kòng empty space 荒山坐空寞
156 4 kōng without substance 荒山坐空寞
157 4 kōng to not have 荒山坐空寞
158 4 kòng opportunity; chance 荒山坐空寞
159 4 kōng vast and high 荒山坐空寞
160 4 kōng impractical; ficticious 荒山坐空寞
161 4 kòng blank 荒山坐空寞
162 4 kòng expansive 荒山坐空寞
163 4 kòng lacking 荒山坐空寞
164 4 kōng plain; nothing else 荒山坐空寞
165 4 kōng Emptiness 荒山坐空寞
166 4 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence 荒山坐空寞
167 4 hǎi the sea; a sea; the ocean 如投水海中
168 4 hǎi foreign 如投水海中
169 4 hǎi a large lake 如投水海中
170 4 hǎi a large mass 如投水海中
171 4 hǎi having large capacity 如投水海中
172 4 hǎi Hai 如投水海中
173 4 hǎi seawater 如投水海中
174 4 hǎi a field; an area 如投水海中
175 4 hǎi a large and barron area of land 如投水海中
176 4 hǎi a large container 如投水海中
177 4 hǎi arbitrarily 如投水海中
178 4 hǎi ruthlessly 如投水海中
179 4 hǎi sea; sāgara 如投水海中
180 4 guān to look at; to watch; to observe 觀尋五陰山
181 4 guàn Taoist monastery; monastery 觀尋五陰山
182 4 guān to display; to show; to make visible 觀尋五陰山
183 4 guān Guan 觀尋五陰山
184 4 guān appearance; looks 觀尋五陰山
185 4 guān a sight; a view; a vista 觀尋五陰山
186 4 guān a concept; a viewpoint; a perspective 觀尋五陰山
187 4 guān to appreciate; to enjoy; to admire 觀尋五陰山
188 4 guàn an announcement 觀尋五陰山
189 4 guàn a high tower; a watchtower 觀尋五陰山
190 4 guān Surview 觀尋五陰山
191 4 guān Observe 觀尋五陰山
192 4 guàn insight; vipasyana; vipassana 觀尋五陰山
193 4 guān mindfulness; contemplation; smrti 觀尋五陰山
194 4 guān recollection; anusmrti 觀尋五陰山
195 4 guān viewing; avaloka 觀尋五陰山
196 3 xīn heart [organ] 心為般若王
197 3 xīn Kangxi radical 61 心為般若王
198 3 xīn mind; consciousness 心為般若王
199 3 xīn the center; the core; the middle 心為般若王
200 3 xīn one of the 28 star constellations 心為般若王
201 3 xīn heart 心為般若王
202 3 xīn emotion 心為般若王
203 3 xīn intention; consideration 心為般若王
204 3 xīn disposition; temperament 心為般若王
205 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心為般若王
206 3 one 阿彌陀佛頌一首
207 3 Kangxi radical 1 阿彌陀佛頌一首
208 3 as soon as; all at once 阿彌陀佛頌一首
209 3 pure; concentrated 阿彌陀佛頌一首
210 3 whole; all 阿彌陀佛頌一首
211 3 first 阿彌陀佛頌一首
212 3 the same 阿彌陀佛頌一首
213 3 each 阿彌陀佛頌一首
214 3 certain 阿彌陀佛頌一首
215 3 throughout 阿彌陀佛頌一首
216 3 used in between a reduplicated verb 阿彌陀佛頌一首
217 3 sole; single 阿彌陀佛頌一首
218 3 a very small amount 阿彌陀佛頌一首
219 3 Yi 阿彌陀佛頌一首
220 3 other 阿彌陀佛頌一首
221 3 to unify 阿彌陀佛頌一首
222 3 accidentally; coincidentally 阿彌陀佛頌一首
223 3 abruptly; suddenly 阿彌陀佛頌一首
224 3 or 阿彌陀佛頌一首
225 3 one; eka 阿彌陀佛頌一首
226 3 wèi for; to 在處為西方
227 3 wèi because of 在處為西方
228 3 wéi to act as; to serve 在處為西方
229 3 wéi to change into; to become 在處為西方
230 3 wéi to be; is 在處為西方
231 3 wéi to do 在處為西方
232 3 wèi for 在處為西方
233 3 wèi because of; for; to 在處為西方
234 3 wèi to 在處為西方
235 3 wéi in a passive construction 在處為西方
236 3 wéi forming a rehetorical question 在處為西方
237 3 wéi forming an adverb 在處為西方
238 3 wéi to add emphasis 在處為西方
239 3 wèi to support; to help 在處為西方
240 3 wéi to govern 在處為西方
241 3 淨土 jìng tǔ pure land 得往生淨土
242 3 淨土 Jìng Tǔ Pure Land 得往生淨土
243 3 淨土 jìng tǔ pure land 得往生淨土
244 3 xún to search; to look for; to seek 觀尋五陰山
245 3 xún an eight chi 觀尋五陰山
246 3 xún to investigate; to study; to research 觀尋五陰山
247 3 xún to pursue 觀尋五陰山
248 3 xún to go along; to follow; to trace to course 觀尋五陰山
249 3 xún to supress with armed forces 觀尋五陰山
250 3 xún Xun 觀尋五陰山
251 3 xún to continue 觀尋五陰山
252 3 xún to climb 觀尋五陰山
253 3 xún to put something to use; to make use of 觀尋五陰山
254 3 xún to reaffirm; to reiterate 觀尋五陰山
255 3 xún often; frequently 觀尋五陰山
256 3 xún immediately; presently 觀尋五陰山
257 3 xún ordinarily; commonly 觀尋五陰山
258 3 xún vitarka; vitarkah; vitakka; conception; gross detection; examination; application of thought 觀尋五陰山
259 3 do not 聲通總莫過
260 3 Mo 聲通總莫過
261 3 there is none; neither 聲通總莫過
262 3 cannot; unable to 聲通總莫過
263 3 qiáo bridge 勤修六度橋
264 3 qiáo an arc 勤修六度橋
265 3 qiáo a well sweeping tool 勤修六度橋
266 3 qiáo Qiao 勤修六度橋
267 3 qiáo tall; high 勤修六度橋
268 3 qiáo Qiao 勤修六度橋
269 3 qiáo to connect; to bridge 勤修六度橋
270 3 qiáo beam; crosspiece 勤修六度橋
271 3 guò to cross; to go over; to pass 聲通總莫過
272 3 guò too 聲通總莫過
273 3 guò particle to indicate experience 聲通總莫過
274 3 guò to surpass; to exceed 聲通總莫過
275 3 guò to experience; to pass time 聲通總莫過
276 3 guò to go 聲通總莫過
277 3 guò a mistake 聲通總莫過
278 3 guò a time; a round 聲通總莫過
279 3 guō Guo 聲通總莫過
280 3 guò to die 聲通總莫過
281 3 guò to shift 聲通總莫過
282 3 guò to endure 聲通總莫過
283 3 guò to pay a visit; to call on 聲通總莫過
284 3 guò gone by, past; atīta 聲通總莫過
285 3 also; too 亦不能分別
286 3 but 亦不能分別
287 3 this; he; she 亦不能分別
288 3 although; even though 亦不能分別
289 3 already 亦不能分別
290 3 particle with no meaning 亦不能分別
291 3 Yi 亦不能分別
292 3 a human or animal body 伏藏不離體
293 3 form; style 伏藏不離體
294 3 a substance 伏藏不離體
295 3 a system 伏藏不離體
296 3 a font 伏藏不離體
297 3 grammatical aspect (of a verb) 伏藏不離體
298 3 to experience; to realize 伏藏不離體
299 3 ti 伏藏不離體
300 3 limbs of a human or animal body 伏藏不離體
301 3 to put oneself in another's shoes 伏藏不離體
302 3 a genre of writing 伏藏不離體
303 3 body; śarīra 伏藏不離體
304 3 śarīra; human body 伏藏不離體
305 3 ti; essence 伏藏不離體
306 3 entity; a constituent; an element 伏藏不離體
307 3 cóng from 本從一念生
308 3 cóng to follow 本從一念生
309 3 cóng past; through 本從一念生
310 3 cóng to comply; to submit; to defer 本從一念生
311 3 cóng to participate in something 本從一念生
312 3 cóng to use a certain method or principle 本從一念生
313 3 cóng usually 本從一念生
314 3 cóng something secondary 本從一念生
315 3 cóng remote relatives 本從一念生
316 3 cóng secondary 本從一念生
317 3 cóng to go on; to advance 本從一念生
318 3 cōng at ease; informal 本從一念生
319 3 zòng a follower; a supporter 本從一念生
320 3 zòng to release 本從一念生
321 3 zòng perpendicular; longitudinal 本從一念生
322 3 cóng receiving; upādāya 本從一念生
323 3 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 煩惱佈海揚
324 3 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 煩惱佈海揚
325 3 煩惱 fánnǎo defilement 煩惱佈海揚
326 3 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 煩惱佈海揚
327 3 sòng Song dynasty
328 3 sòng Song
329 3 sòng Liu Song Dynasty
330 3 ruò to seem; to be like; as 喻若待來潮
331 3 ruò seemingly 喻若待來潮
332 3 ruò if 喻若待來潮
333 3 ruò you 喻若待來潮
334 3 ruò this; that 喻若待來潮
335 3 ruò and; or 喻若待來潮
336 3 ruò as for; pertaining to 喻若待來潮
337 3 pomegranite 喻若待來潮
338 3 ruò to choose 喻若待來潮
339 3 ruò to agree; to accord with; to conform to 喻若待來潮
340 3 ruò thus 喻若待來潮
341 3 ruò pollia 喻若待來潮
342 3 ruò Ruo 喻若待來潮
343 3 ruò only then 喻若待來潮
344 3 ja 喻若待來潮
345 3 jñā 喻若待來潮
346 3 shēn human body; torso 身作如來相
347 3 shēn Kangxi radical 158 身作如來相
348 3 shēn measure word for clothes 身作如來相
349 3 shēn self 身作如來相
350 3 shēn life 身作如來相
351 3 shēn an object 身作如來相
352 3 shēn a lifetime 身作如來相
353 3 shēn personally 身作如來相
354 3 shēn moral character 身作如來相
355 3 shēn status; identity; position 身作如來相
356 3 shēn pregnancy 身作如來相
357 3 juān India 身作如來相
358 3 shēn body; kaya 身作如來相
359 3 and 則我與佛同
360 3 to give 則我與佛同
361 3 together with 則我與佛同
362 3 interrogative particle 則我與佛同
363 3 to accompany 則我與佛同
364 3 to particate in 則我與佛同
365 3 of the same kind 則我與佛同
366 3 to help 則我與佛同
367 3 for 則我與佛同
368 3 de potential marker 得往生淨土
369 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得往生淨土
370 3 děi must; ought to 得往生淨土
371 3 děi to want to; to need to 得往生淨土
372 3 děi must; ought to 得往生淨土
373 3 de 得往生淨土
374 3 de infix potential marker 得往生淨土
375 3 to result in 得往生淨土
376 3 to be proper; to fit; to suit 得往生淨土
377 3 to be satisfied 得往生淨土
378 3 to be finished 得往生淨土
379 3 de result of degree 得往生淨土
380 3 de marks completion of an action 得往生淨土
381 3 děi satisfying 得往生淨土
382 3 to contract 得往生淨土
383 3 marks permission or possibility 得往生淨土
384 3 expressing frustration 得往生淨土
385 3 to hear 得往生淨土
386 3 to have; there is 得往生淨土
387 3 marks time passed 得往生淨土
388 3 obtain; attain; prāpta 得往生淨土
389 3 無量壽 wúliàng shòu infinite life 人人無量壽
390 3 無量壽 wúliàng shòu amitayus; boundless age; infinite life 人人無量壽
391 3 yuàn to hope; to wish; to desire 願我先父母
392 3 yuàn hope 願我先父母
393 3 yuàn to be ready; to be willing 願我先父母
394 3 yuàn to ask for; to solicit 願我先父母
395 3 yuàn a vow 願我先父母
396 3 yuàn diligent; attentive 願我先父母
397 3 yuàn to prefer; to select 願我先父母
398 3 yuàn to admire 願我先父母
399 3 yuàn a vow; pranidhana 願我先父母
400 2 圓光 yuánguāng halo 瑞像發圓光
401 2 圓光 yuánguāng an illusion 瑞像發圓光
402 2 圓光 yuánguāng Won Gwang 瑞像發圓光
403 2 圓光 yuánguāng halo; prabhāmaṇḍala 瑞像發圓光
404 2 善慧 Shàn Huì Shan Hui 善慧
405 2 zuò to do 身作如來相
406 2 zuò to act as; to serve as 身作如來相
407 2 zuò to start 身作如來相
408 2 zuò a writing; a work 身作如來相
409 2 zuò to dress as; to be disguised as 身作如來相
410 2 zuō to create; to make 身作如來相
411 2 zuō a workshop 身作如來相
412 2 zuō to write; to compose 身作如來相
413 2 zuò to rise 身作如來相
414 2 zuò to be aroused 身作如來相
415 2 zuò activity; action; undertaking 身作如來相
416 2 zuò to regard as 身作如來相
417 2 zuò action; kāraṇa 身作如來相
418 2 心王 xīnwáng the controlling function of the mind 心王明教法
419 2 xiāng each other; one another; mutually 六相頌
420 2 xiàng to observe; to assess 六相頌
421 2 xiàng appearance; portrait; picture 六相頌
422 2 xiàng countenance; personage; character; disposition 六相頌
423 2 xiàng to aid; to help 六相頌
424 2 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 六相頌
425 2 xiàng a sign; a mark; appearance 六相頌
426 2 xiāng alternately; in turn 六相頌
427 2 xiāng Xiang 六相頌
428 2 xiāng form substance 六相頌
429 2 xiāng to express 六相頌
430 2 xiàng to choose 六相頌
431 2 xiāng Xiang 六相頌
432 2 xiāng an ancient musical instrument 六相頌
433 2 xiāng the seventh lunar month 六相頌
434 2 xiāng to compare 六相頌
435 2 xiàng to divine 六相頌
436 2 xiàng to administer 六相頌
437 2 xiàng helper for a blind person 六相頌
438 2 xiāng rhythm [music] 六相頌
439 2 xiāng the upper frets of a pipa 六相頌
440 2 xiāng coralwood 六相頌
441 2 xiàng ministry 六相頌
442 2 xiàng to supplement; to enhance 六相頌
443 2 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 六相頌
444 2 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 六相頌
445 2 xiàng sign; mark; liṅga 六相頌
446 2 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 六相頌
447 2 南朝梁 Nán Cháo Liáng Liang Dynasty 南朝梁
448 2 what; where; which 淨土一何妙
449 2 to carry on the shoulder 淨土一何妙
450 2 who 淨土一何妙
451 2 what 淨土一何妙
452 2 why 淨土一何妙
453 2 how 淨土一何妙
454 2 how much 淨土一何妙
455 2 He 淨土一何妙
456 2 what; kim 淨土一何妙
457 2 yán to speak; to say; said
458 2 yán language; talk; words; utterance; speech
459 2 yán Kangxi radical 149
460 2 yán a particle with no meaning
461 2 yán phrase; sentence
462 2 yán a word; a syllable
463 2 yán a theory; a doctrine
464 2 yán to regard as
465 2 yán to act as
466 2 yán speech; vāc
467 2 yán speak; vad
468 2 néng can; able 淨穢盡能知
469 2 néng ability; capacity 淨穢盡能知
470 2 néng a mythical bear-like beast 淨穢盡能知
471 2 néng energy 淨穢盡能知
472 2 néng function; use 淨穢盡能知
473 2 néng may; should; permitted to 淨穢盡能知
474 2 néng talent 淨穢盡能知
475 2 néng expert at 淨穢盡能知
476 2 néng to be in harmony 淨穢盡能知
477 2 néng to tend to; to care for 淨穢盡能知
478 2 néng to reach; to arrive at 淨穢盡能知
479 2 néng as long as; only 淨穢盡能知
480 2 néng even if 淨穢盡能知
481 2 néng but 淨穢盡能知
482 2 néng in this way 淨穢盡能知
483 2 néng to be able; śak 淨穢盡能知
484 2 阿彌陀佛 ēmítuó fó Amitabha Buddha 阿彌陀佛頌一首
485 2 阿彌陀佛 Ēmítuó Fó Amitabha Buddha 阿彌陀佛頌一首
486 2 阿彌陀佛 Ēmítuó Fó Amitabha Buddha; Amitābha Buddha 阿彌陀佛頌一首
487 2 法王 fǎwáng King of the Law; Dharma King 寂是法王根
488 2 法王 Fǎ Wáng Dharmaraja (Thailand) 寂是法王根
489 2 法王 Fǎ Wáng Dharma King 寂是法王根
490 2 法王 fǎwáng Dharmaraja; Dharma King 寂是法王根
491 2 huì can; be able to 但向心邊會
492 2 huì able to 但向心邊會
493 2 huì a meeting; a conference; an assembly 但向心邊會
494 2 kuài to balance an account 但向心邊會
495 2 huì to assemble 但向心邊會
496 2 huì to meet 但向心邊會
497 2 huì a temple fair 但向心邊會
498 2 huì a religious assembly 但向心邊會
499 2 huì an association; a society 但向心邊會
500 2 huì a national or provincial capital 但向心邊會

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. sòng
  2. sòng
  1. 1. ode; 2. praise
  2. verse; gāthā
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
desire; intention; wish; kāma
zhōng middle
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
no; na
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
use; yogena
一念
  1. yī niàn
  2. yī niàn
  3. yī niàn
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿那律 196 Aniruddha
跋难陀 跋難陀 98
  1. Upananda
  2. Upananda
大迦叶 大迦葉 100 Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
汾阳无德 汾陽無德 70 Shan Zhao; Fenyang Wude
傅大士 102 Venerable Master Fu; Great Adept Fu
憍梵 106 Gavampati
殑伽 106 the Ganges
灵台 靈台 108 Lingtai
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
六趣 108 six realms; six realms of existence; six destinies
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
南朝梁 78 Liang Dynasty
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘卢 毘盧 112 Vairocana
毘尼藏 112 Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka
钱塘 錢塘 81 Qiantang
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
善慧 83 Shan Hui
蜀郡 115 Shu prefecture
四魔 115 the four kinds of evil
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
苏东坡 蘇東坡 83 Su Dongpo
苏轼 蘇軾 83 Su Shi
无量寿佛 無量壽佛 87
  1. Amitayus Buddha
  2. Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha
谢灵运 謝靈運 120 Xie Lingyun
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西方极乐世界 西方極樂世界 120 Western Pure Land; Sukhavati
永超 121 Eicho

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 47.

Simplified Traditional Pinyin English
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
传戒 傳戒 99
  1. to initiate a novice
  2. Conferral of Precepts
慈悲心 99 compassion
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
登彼岸 100 Ascend the Far Shore
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
父母恩 102 Kindness of Parents
广照 廣照 103
  1. wide illumination
  2. Guang Zhao
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
河沙 104 the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
弘誓 104 great vows
迴心 104 to turn the mind towards
净地 淨地 106 a pure location
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
莲座 蓮座 108 lotus throne
妙门 妙門 109 a way of practice; a path to enlightenment
群生 113 all living beings
瑞像 114 an auspicious image
三途 115 three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
圣智 聖智 115 Buddha wisdom
实性 實性 115
  1. true nature
  2. actual nature
舜若多 115 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
四生 115 four types of birth
天中天 116 god of the gods /devātideva
同居 116 dwell together
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
无门 無門 119 Non-Existing Gate
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无生智 無生智 119
  1. Non-Arising Wisdom
  2. knowledge extended to the higher realms
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
心王 120 the controlling function of the mind
一法 121 one dharma; one thing
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
圆悟 圓悟 121 perfectly apprehending the truth
圆照 圓照 121
  1. radiate all around
  2. Yuan Zhao
真性 122 inherent nature; essence; true nature