Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》, Having a Conscience 摸摸良心

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 良心 liángxīn a conscience 摸摸良心
2 19 rén person; people; a human being 其中一人對著另外一人罵道
3 19 rén Kangxi radical 9 其中一人對著另外一人罵道
4 19 rén a kind of person 其中一人對著另外一人罵道
5 19 rén everybody 其中一人對著另外一人罵道
6 19 rén adult 其中一人對著另外一人罵道
7 19 rén somebody; others 其中一人對著另外一人罵道
8 19 rén an upright person 其中一人對著另外一人罵道
9 19 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 其中一人對著另外一人罵道
10 13 沒有 méiyǒu to not have; there is not 你一點天良都沒有
11 12 liàng a quantity; an amount 用溫度計量量看
12 12 liáng to measure 用溫度計量量看
13 12 liàng capacity 用溫度計量量看
14 12 liáng to consider 用溫度計量量看
15 12 liàng a measuring tool 用溫度計量量看
16 12 liàng to estimate 用溫度計量量看
17 12 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 用溫度計量量看
18 8 liǎo to know; to understand 王陽明聽了
19 8 liǎo to understand; to know 王陽明聽了
20 8 liào to look afar from a high place 王陽明聽了
21 8 liǎo to complete 王陽明聽了
22 8 liǎo clever; intelligent 王陽明聽了
23 8 liǎo to know; jñāta 王陽明聽了
24 8 一個 yī gè one instance; one unit 另外一個婦人回罵
25 8 一個 yī gè a certain degreee 另外一個婦人回罵
26 8 一個 yī gè whole; entire 另外一個婦人回罵
27 7 zài in; at 聽到兩個婦人在吵架
28 7 zài to exist; to be living 聽到兩個婦人在吵架
29 7 zài to consist of 聽到兩個婦人在吵架
30 7 zài to be at a post 聽到兩個婦人在吵架
31 7 zài in; bhū 聽到兩個婦人在吵架
32 6 to feel with the hand; to touch; to stroke 摸摸良心
33 6 to imitate; to copy 摸摸良心
34 6 to grope 摸摸良心
35 6 to conjecture 摸摸良心
36 6 to scoop 摸摸良心
37 6 to steal 摸摸良心
38 6 to grab; to snatch 摸摸良心
39 6 to stop over 摸摸良心
40 6 zhī to go 像現在有的人不盡人子之道
41 6 zhī to arrive; to go 像現在有的人不盡人子之道
42 6 zhī is 像現在有的人不盡人子之道
43 6 zhī to use 像現在有的人不盡人子之道
44 6 zhī Zhi 像現在有的人不盡人子之道
45 6 capital city 你一點天良都沒有
46 6 a city; a metropolis 你一點天良都沒有
47 6 dōu all 你一點天良都沒有
48 6 elegant; refined 你一點天良都沒有
49 6 Du 你一點天良都沒有
50 6 to establish a capital city 你一點天良都沒有
51 6 to reside 你一點天良都沒有
52 6 to total; to tally 你一點天良都沒有
53 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 對學生們說
54 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 對學生們說
55 6 shuì to persuade 對學生們說
56 6 shuō to teach; to recite; to explain 對學生們說
57 6 shuō a doctrine; a theory 對學生們說
58 6 shuō to claim; to assert 對學生們說
59 6 shuō allocution 對學生們說
60 6 shuō to criticize; to scold 對學生們說
61 6 shuō to indicate; to refer to 對學生們說
62 6 shuō speach; vāda 對學生們說
63 6 shuō to speak; bhāṣate 對學生們說
64 5 xīn heart [organ] 心吧
65 5 xīn Kangxi radical 61 心吧
66 5 xīn mind; consciousness 心吧
67 5 xīn the center; the core; the middle 心吧
68 5 xīn one of the 28 star constellations 心吧
69 5 xīn heart 心吧
70 5 xīn emotion 心吧
71 5 xīn intention; consideration 心吧
72 5 xīn disposition; temperament 心吧
73 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心吧
74 5 學生 xuésheng a student; a pupil 有一天率領學生到別處講學
75 5 學生 xuésheng the next generation; children 有一天率領學生到別處講學
76 5 學生 xuésheng a disciple 有一天率領學生到別處講學
77 5 duì to oppose; to face; to regard 其中一人對著另外一人罵道
78 5 duì correct; right 其中一人對著另外一人罵道
79 5 duì opposing; opposite 其中一人對著另外一人罵道
80 5 duì duilian; couplet 其中一人對著另外一人罵道
81 5 duì yes; affirmative 其中一人對著另外一人罵道
82 5 duì to treat; to regard 其中一人對著另外一人罵道
83 5 duì to confirm; to agree 其中一人對著另外一人罵道
84 5 duì to correct; to make conform; to check 其中一人對著另外一人罵道
85 5 duì to mix 其中一人對著另外一人罵道
86 5 duì a pair 其中一人對著另外一人罵道
87 5 duì to respond; to answer 其中一人對著另外一人罵道
88 5 duì mutual 其中一人對著另外一人罵道
89 5 duì parallel; alternating 其中一人對著另外一人罵道
90 5 duì a command to appear as an audience 其中一人對著另外一人罵道
91 5 天理 tiānlǐ tianli; the Principle of Heaven 你不講天理
92 5 就是 jiùshì is precisely; is exactly 天理良心用來要求自己就是道
93 5 就是 jiùshì agree 天理良心用來要求自己就是道
94 5 zuò to make 做的事
95 5 zuò to do; to work 做的事
96 5 zuò to serve as; to become; to act as 做的事
97 5 zuò to conduct; to hold 做的事
98 5 zuò to pretend 做的事
99 4 tīng to listen 王陽明聽了
100 4 tīng to obey 王陽明聽了
101 4 tīng to understand 王陽明聽了
102 4 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 王陽明聽了
103 4 tìng to allow; to let something take its course 王陽明聽了
104 4 tīng to await 王陽明聽了
105 4 tīng to acknowledge 王陽明聽了
106 4 tīng information 王陽明聽了
107 4 tīng a hall 王陽明聽了
108 4 tīng Ting 王陽明聽了
109 4 tìng to administer; to process 王陽明聽了
110 4 wáng Wang 這事被離他而去的徒弟王恩看見
111 4 wáng a king 這事被離他而去的徒弟王恩看見
112 4 wáng Kangxi radical 96 這事被離他而去的徒弟王恩看見
113 4 wàng to be king; to rule 這事被離他而去的徒弟王恩看見
114 4 wáng a prince; a duke 這事被離他而去的徒弟王恩看見
115 4 wáng grand; great 這事被離他而去的徒弟王恩看見
116 4 wáng to treat with the ceremony due to a king 這事被離他而去的徒弟王恩看見
117 4 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 這事被離他而去的徒弟王恩看見
118 4 wáng the head of a group or gang 這事被離他而去的徒弟王恩看見
119 4 wáng the biggest or best of a group 這事被離他而去的徒弟王恩看見
120 4 wáng king; best of a kind; rāja 這事被離他而去的徒弟王恩看見
121 4 王陽明 wáng Yángmíng Wang Shouren; Wang Yangming 明朝理學家王陽明先生
122 4 ēn kindness; grace; graciousness 這事被離他而去的徒弟王恩看見
123 4 ēn kind; benevolent 這事被離他而去的徒弟王恩看見
124 4 ēn affection 這事被離他而去的徒弟王恩看見
125 4 ēn Gratitude 這事被離他而去的徒弟王恩看見
126 4 ēn kindness; grace; upakāra 這事被離他而去的徒弟王恩看見
127 4 jiǎng to speak; to say; to tell 你不講天理
128 4 jiǎng a speech; a lecture 你不講天理
129 4 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 你不講天理
130 4 jiǎng to negotiate; to bargain 你不講天理
131 4 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 你不講天理
132 4 jiǎng to reconcile; to resolve 你不講天理
133 4 jiǎng to drill; to practice 你不講天理
134 4 dào way; road; path 其中一人對著另外一人罵道
135 4 dào principle; a moral; morality 其中一人對著另外一人罵道
136 4 dào Tao; the Way 其中一人對著另外一人罵道
137 4 dào to say; to speak; to talk 其中一人對著另外一人罵道
138 4 dào to think 其中一人對著另外一人罵道
139 4 dào circuit; a province 其中一人對著另外一人罵道
140 4 dào a course; a channel 其中一人對著另外一人罵道
141 4 dào a method; a way of doing something 其中一人對著另外一人罵道
142 4 dào a doctrine 其中一人對著另外一人罵道
143 4 dào Taoism; Daoism 其中一人對著另外一人罵道
144 4 dào a skill 其中一人對著另外一人罵道
145 4 dào a sect 其中一人對著另外一人罵道
146 4 dào a line 其中一人對著另外一人罵道
147 4 dào Way 其中一人對著另外一人罵道
148 4 dào way; path; marga 其中一人對著另外一人罵道
149 4 魯班 Lǔ bān Lu Ban 木匠業的祖師爺魯班
150 3 to give 與人相交處事
151 3 to accompany 與人相交處事
152 3 to particate in 與人相交處事
153 3 of the same kind 與人相交處事
154 3 to help 與人相交處事
155 3 for 與人相交處事
156 3 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 其中一人對著另外一人罵道
157 3 zhù outstanding 其中一人對著另外一人罵道
158 3 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 其中一人對著另外一人罵道
159 3 zhuó to wear (clothes) 其中一人對著另外一人罵道
160 3 zhe expresses a command 其中一人對著另外一人罵道
161 3 zháo to attach; to grasp 其中一人對著另外一人罵道
162 3 zhāo to add; to put 其中一人對著另外一人罵道
163 3 zhuó a chess move 其中一人對著另外一人罵道
164 3 zhāo a trick; a move; a method 其中一人對著另外一人罵道
165 3 zhāo OK 其中一人對著另外一人罵道
166 3 zháo to fall into [a trap] 其中一人對著另外一人罵道
167 3 zháo to ignite 其中一人對著另外一人罵道
168 3 zháo to fall asleep 其中一人對著另外一人罵道
169 3 zhuó whereabouts; end result 其中一人對著另外一人罵道
170 3 zhù to appear; to manifest 其中一人對著另外一人罵道
171 3 zhù to show 其中一人對著另外一人罵道
172 3 zhù to indicate; to be distinguished by 其中一人對著另外一人罵道
173 3 zhù to write 其中一人對著另外一人罵道
174 3 zhù to record 其中一人對著另外一人罵道
175 3 zhù a document; writings 其中一人對著另外一人罵道
176 3 zhù Zhu 其中一人對著另外一人罵道
177 3 zháo expresses that a continuing process has a result 其中一人對著另外一人罵道
178 3 zhuó to arrive 其中一人對著另外一人罵道
179 3 zhuó to result in 其中一人對著另外一人罵道
180 3 zhuó to command 其中一人對著另外一人罵道
181 3 zhuó a strategy 其中一人對著另外一人罵道
182 3 zhāo to happen; to occur 其中一人對著另外一人罵道
183 3 zhù space between main doorwary and a screen 其中一人對著另外一人罵道
184 3 zhuó somebody attached to a place; a local 其中一人對著另外一人罵道
185 3 zhe attachment to 其中一人對著另外一人罵道
186 3 lái to come 你們快來聽
187 3 lái please 你們快來聽
188 3 lái used to substitute for another verb 你們快來聽
189 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 你們快來聽
190 3 lái wheat 你們快來聽
191 3 lái next; future 你們快來聽
192 3 lái a simple complement of direction 你們快來聽
193 3 lái to occur; to arise 你們快來聽
194 3 lái to earn 你們快來聽
195 3 lái to come; āgata 你們快來聽
196 3 有良心 yǒuliángxīn conscientious 有良心的人
197 3 木頭 mùtou wood; timber; log 有一次做了一個木頭人幫著鋸木
198 3 must 如此必不會錯到哪裡去
199 3 Bi 如此必不會錯到哪裡去
200 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 但不能沒有良心
201 3 woolen material 你才沒有良心呢
202 3 良知 liángzhī intuitive knowledge 良心就是致良知
203 3 wéi to act as; to serve 一個人將來為善為惡
204 3 wéi to change into; to become 一個人將來為善為惡
205 3 wéi to be; is 一個人將來為善為惡
206 3 wéi to do 一個人將來為善為惡
207 3 wèi to support; to help 一個人將來為善為惡
208 3 wéi to govern 一個人將來為善為惡
209 3 one 其中一人對著另外一人罵道
210 3 Kangxi radical 1 其中一人對著另外一人罵道
211 3 pure; concentrated 其中一人對著另外一人罵道
212 3 first 其中一人對著另外一人罵道
213 3 the same 其中一人對著另外一人罵道
214 3 sole; single 其中一人對著另外一人罵道
215 3 a very small amount 其中一人對著另外一人罵道
216 3 Yi 其中一人對著另外一人罵道
217 3 other 其中一人對著另外一人罵道
218 3 to unify 其中一人對著另外一人罵道
219 3 accidentally; coincidentally 其中一人對著另外一人罵道
220 3 abruptly; suddenly 其中一人對著另外一人罵道
221 3 one; eka 其中一人對著另外一人罵道
222 3 wèn to ask
223 3 wèn to inquire after
224 3 wèn to interrogate
225 3 wèn to hold responsible
226 3 wèn to request something
227 3 wèn to rebuke
228 3 wèn to send an official mission bearing gifts
229 3 wèn news
230 3 wèn to propose marriage
231 3 wén to inform
232 3 wèn to research
233 3 wèn Wen
234 3 wèn a question
235 3 wèn ask; prccha
236 3 ya 良心也如溫度計
237 3 講道 jiǎngdào to preach 他們在講道說教呢
238 3 有的 yǒudì bulleye 像現在有的人不盡人子之道
239 3 other; another; some other 他可以對不起別人
240 3 other 他可以對不起別人
241 3 tha 他可以對不起別人
242 3 ṭha 他可以對不起別人
243 3 other; anya 他可以對不起別人
244 2 cóng to follow 都是從心地根本出發
245 2 cóng to comply; to submit; to defer 都是從心地根本出發
246 2 cóng to participate in something 都是從心地根本出發
247 2 cóng to use a certain method or principle 都是從心地根本出發
248 2 cóng something secondary 都是從心地根本出發
249 2 cóng remote relatives 都是從心地根本出發
250 2 cóng secondary 都是從心地根本出發
251 2 cóng to go on; to advance 都是從心地根本出發
252 2 cōng at ease; informal 都是從心地根本出發
253 2 zòng a follower; a supporter 都是從心地根本出發
254 2 zòng to release 都是從心地根本出發
255 2 zòng perpendicular; longitudinal 都是從心地根本出發
256 2 朋友 péngyou friend 有的人辜負朋友恩義
257 2 to go; to 棄父母於不顧
258 2 to rely on; to depend on 棄父母於不顧
259 2 Yu 棄父母於不顧
260 2 a crow 棄父母於不顧
261 2 溫度計 wēndù jì thermometer 良心也如溫度計
262 2 對不起 duìbuqǐ to be sorry 他可以對不起別人
263 2 infix potential marker 你不講天理
264 2 dào to arrive 有一天率領學生到別處講學
265 2 dào to go 有一天率領學生到別處講學
266 2 dào careful 有一天率領學生到別處講學
267 2 dào Dao 有一天率領學生到別處講學
268 2 dào approach; upagati 有一天率領學生到別處講學
269 2 所以 suǒyǐ that by which 所以
270 2 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
271 2 聽到 tīng dào to hear 聽到兩個婦人在吵架
272 2 kàn to see; to look 用溫度計量量看
273 2 kàn to visit 用溫度計量量看
274 2 kàn to examine [a patient] 用溫度計量量看
275 2 kàn to regard; to consider 用溫度計量量看
276 2 kàn to watch out; to look out for 用溫度計量量看
277 2 kàn to try and see the result 用溫度計量量看
278 2 kàn to oberve 用溫度計量量看
279 2 kàn to take care of; to protect 用溫度計量量看
280 2 kàn see 用溫度計量量看
281 2 做事 zuòshì to work; to handle matters; to have a job 做人做事
282 2 to go 如此必不會錯到哪裡去
283 2 to remove; to wipe off; to eliminate 如此必不會錯到哪裡去
284 2 to be distant 如此必不會錯到哪裡去
285 2 to leave 如此必不會錯到哪裡去
286 2 to play a part 如此必不會錯到哪裡去
287 2 to abandon; to give up 如此必不會錯到哪裡去
288 2 to die 如此必不會錯到哪裡去
289 2 previous; past 如此必不會錯到哪裡去
290 2 to send out; to issue; to drive away 如此必不會錯到哪裡去
291 2 falling tone 如此必不會錯到哪裡去
292 2 to lose 如此必不會錯到哪裡去
293 2 Qu 如此必不會錯到哪裡去
294 2 go; gati 如此必不會錯到哪裡去
295 2 suǒ a few; various; some 便悄悄的丈量師父所做的木頭人
296 2 suǒ a place; a location 便悄悄的丈量師父所做的木頭人
297 2 suǒ indicates a passive voice 便悄悄的丈量師父所做的木頭人
298 2 suǒ an ordinal number 便悄悄的丈量師父所做的木頭人
299 2 suǒ meaning 便悄悄的丈量師父所做的木頭人
300 2 suǒ garrison 便悄悄的丈量師父所做的木頭人
301 2 suǒ place; pradeśa 便悄悄的丈量師父所做的木頭人
302 2 不是 bùshì a fault; an error 不是在講道
303 2 不是 bùshì illegal 不是在講道
304 2 老師 lǎoshī teacher 老師
305 2 老師 lǎoshī exam chairperson 老師
306 2 èr two
307 2 èr Kangxi radical 7
308 2 èr second
309 2 èr twice; double; di-
310 2 èr more than one kind
311 2 èr two; dvā; dvi
312 2 Wu 吾必本著良心與尊嚴而行醫
313 2 相罵 xiāngmà to exchange insults 他們是在相罵
314 2 婦人 fùrén married woman; wife 聽到兩個婦人在吵架
315 2 婦人 fùrén madam; wife of a noble 聽到兩個婦人在吵架
316 2 天良 tiānliáng conscience 你一點天良都沒有
317 2 ér Kangxi radical 126 吾必本著良心與尊嚴而行醫
318 2 ér as if; to seem like 吾必本著良心與尊嚴而行醫
319 2 néng can; able 吾必本著良心與尊嚴而行醫
320 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 吾必本著良心與尊嚴而行醫
321 2 ér to arrive; up to 吾必本著良心與尊嚴而行醫
322 2 to insult; to accuse; to blame; to curse; to scold 其中一人對著另外一人罵道
323 2 to denounce 其中一人對著另外一人罵道
324 2 根本 gēnběn fundamental; basic 良心是人之根本
325 2 根本 gēnběn a foundation; a basis 良心是人之根本
326 2 根本 gēnběn root 良心是人之根本
327 2 根本 gēnběn capital 良心是人之根本
328 2 根本 gēnběn Basis 良心是人之根本
329 2 根本 gēnběn mūla; root 良心是人之根本
330 2 對了 duì le right; correct 尺寸都量對了嗎
331 2 shì matter; thing; item 做的事
332 2 shì to serve 做的事
333 2 shì a government post 做的事
334 2 shì duty; post; work 做的事
335 2 shì occupation 做的事
336 2 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 做的事
337 2 shì an accident 做的事
338 2 shì to attend 做的事
339 2 shì an allusion 做的事
340 2 shì a condition; a state; a situation 做的事
341 2 shì to engage in 做的事
342 2 shì to enslave 做的事
343 2 shì to pursue 做的事
344 2 shì to administer 做的事
345 2 shì to appoint 做的事
346 2 shì meaning; phenomena 做的事
347 2 shì actions; karma 做的事
348 2 è evil; vice 一個人將來為善為惡
349 2 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 一個人將來為善為惡
350 2 ě queasy; nauseous 一個人將來為善為惡
351 2 to hate; to detest 一個人將來為善為惡
352 2 è fierce 一個人將來為善為惡
353 2 è detestable; offensive; unpleasant 一個人將來為善為惡
354 2 to denounce 一個人將來為善為惡
355 2 è e 一個人將來為善為惡
356 2 è evil 一個人將來為善為惡
357 2 self 我怎麼沒有天理
358 2 [my] dear 我怎麼沒有天理
359 2 Wo 我怎麼沒有天理
360 2 self; atman; attan 我怎麼沒有天理
361 2 ga 我怎麼沒有天理
362 1 有一次 yǒuyīcì once; once upon a time 有一次做了一個木頭人幫著鋸木
363 1 bāng to assist; to support; to help 有一次做了一個木頭人幫著鋸木
364 1 bāng group; gang; party 有一次做了一個木頭人幫著鋸木
365 1 bāng an underworld gang 有一次做了一個木頭人幫著鋸木
366 1 bāng a side 有一次做了一個木頭人幫著鋸木
367 1 bāng a shoe upper 有一次做了一個木頭人幫著鋸木
368 1 bāng to be hired 有一次做了一個木頭人幫著鋸木
369 1 bāng an outer layer 有一次做了一個木頭人幫著鋸木
370 1 bāng to echo 有一次做了一個木頭人幫著鋸木
371 1 business; industry 木匠業的祖師爺魯班
372 1 activity; actions 木匠業的祖師爺魯班
373 1 order; sequence 木匠業的祖師爺魯班
374 1 to continue 木匠業的祖師爺魯班
375 1 to start; to create 木匠業的祖師爺魯班
376 1 karma 木匠業的祖師爺魯班
377 1 hereditary trade; legacy 木匠業的祖師爺魯班
378 1 a course of study; training 木匠業的祖師爺魯班
379 1 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 木匠業的祖師爺魯班
380 1 an estate; a property 木匠業的祖師爺魯班
381 1 an achievement 木匠業的祖師爺魯班
382 1 to engage in 木匠業的祖師爺魯班
383 1 Ye 木匠業的祖師爺魯班
384 1 a horizontal board 木匠業的祖師爺魯班
385 1 an occupation 木匠業的祖師爺魯班
386 1 a kind of musical instrument 木匠業的祖師爺魯班
387 1 a book 木匠業的祖師爺魯班
388 1 karma; kamma; karmic deeds; actions 木匠業的祖師爺魯班
389 1 虧欠 kuīqiàn to fall short of; to have a deficit; deficit; deficiency 量量自己待人有無虧欠否
390 1 出發 chūfā to start out; to set off 都是從心地根本出發
391 1 to think over; to consider 則前途堪慮
392 1 to worry; to be concerned about 則前途堪慮
393 1 to exect 則前途堪慮
394 1 anxiety 則前途堪慮
395 1 to investigate; to interrogate 則前途堪慮
396 1 a plan 則前途堪慮
397 1 an idea; a thought 則前途堪慮
398 1 Lu 則前途堪慮
399 1 imagination; manojalpa 則前途堪慮
400 1 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 一個人將來為善為惡
401 1 shàn happy 一個人將來為善為惡
402 1 shàn good 一個人將來為善為惡
403 1 shàn kind-hearted 一個人將來為善為惡
404 1 shàn to be skilled at something 一個人將來為善為惡
405 1 shàn familiar 一個人將來為善為惡
406 1 shàn to repair 一個人將來為善為惡
407 1 shàn to admire 一個人將來為善為惡
408 1 shàn to praise 一個人將來為善為惡
409 1 shàn Shan 一個人將來為善為惡
410 1 shàn kusala; virtuous 一個人將來為善為惡
411 1 人間福報 rén jiān fú bào Merit Times 人間福報
412 1 四月 sìyuè April; the Fourth Month 二年四月十一日
413 1 四月 sìyuè fourth lunar month; āṣāḍha 二年四月十一日
414 1 十一 shíyī eleven 二年四月十一日
415 1 十一 shí Yī National Day in the PRC 二年四月十一日
416 1 十一 shíyī eleven; ekadasa 二年四月十一日
417 1 喪失 sàngshī to lose; to abandon 經常聽到有人指責別人喪失天良
418 1 method; way 都有方法補救
419 1 France 都有方法補救
420 1 the law; rules; regulations 都有方法補救
421 1 the teachings of the Buddha; Dharma 都有方法補救
422 1 a standard; a norm 都有方法補救
423 1 an institution 都有方法補救
424 1 to emulate 都有方法補救
425 1 magic; a magic trick 都有方法補救
426 1 punishment 都有方法補救
427 1 Fa 都有方法補救
428 1 a precedent 都有方法補救
429 1 a classification of some kinds of Han texts 都有方法補救
430 1 relating to a ceremony or rite 都有方法補救
431 1 Dharma 都有方法補救
432 1 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 都有方法補救
433 1 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 都有方法補救
434 1 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 都有方法補救
435 1 quality; characteristic 都有方法補救
436 1 說明 shuōmíng to explain 魯班聽完王恩的說明後
437 1 說明 shuōmíng explanation; directions; caption 魯班聽完王恩的說明後
438 1 ba 心吧
439 1 a bar 心吧
440 1 to breathe in cigarette smoke 心吧
441 1 měi Mei 每位醫師從醫學院畢業時
442 1 有理 yǒulǐ reasonable; justified; right; rational 覺得有理
443 1 舞弊 wǔbì fraud 貪污舞弊
444 1 宣言 xuānyán declaration; manifesto 日內瓦宣言
445 1 宣言 xuānyán to say publicly; to give an opinion 日內瓦宣言
446 1 一種 yī zhǒng one kind of; one type of 所以當醫生也是一種良心事業
447 1 請教 qǐngjiào to request teaching 只得硬著頭皮回去請教老師
448 1 便 biàn convenient; handy; easy 便悄悄的丈量師父所做的木頭人
449 1 便 biàn advantageous 便悄悄的丈量師父所做的木頭人
450 1 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便悄悄的丈量師父所做的木頭人
451 1 便 pián fat; obese 便悄悄的丈量師父所做的木頭人
452 1 便 biàn to make easy 便悄悄的丈量師父所做的木頭人
453 1 便 biàn an unearned advantage 便悄悄的丈量師父所做的木頭人
454 1 便 biàn ordinary; plain 便悄悄的丈量師父所做的木頭人
455 1 便 biàn in passing 便悄悄的丈量師父所做的木頭人
456 1 便 biàn informal 便悄悄的丈量師父所做的木頭人
457 1 便 biàn appropriate; suitable 便悄悄的丈量師父所做的木頭人
458 1 便 biàn an advantageous occasion 便悄悄的丈量師父所做的木頭人
459 1 便 biàn stool 便悄悄的丈量師父所做的木頭人
460 1 便 pián quiet; quiet and comfortable 便悄悄的丈量師父所做的木頭人
461 1 便 biàn proficient; skilled 便悄悄的丈量師父所做的木頭人
462 1 便 pián shrewd; slick; good with words 便悄悄的丈量師父所做的木頭人
463 1 良知良能 liángzhī liáng néng instinctive understanding, especially of ethical issues; untrained, but with an inborn sense of right and wrong 可謂良知良能喪盡
464 1 性善 xìng shàn people are by nature good 性善
465 1 hòu after; later 魯班聽完王恩的說明後
466 1 hòu empress; queen 魯班聽完王恩的說明後
467 1 hòu sovereign 魯班聽完王恩的說明後
468 1 hòu the god of the earth 魯班聽完王恩的說明後
469 1 hòu late; later 魯班聽完王恩的說明後
470 1 hòu offspring; descendents 魯班聽完王恩的說明後
471 1 hòu to fall behind; to lag 魯班聽完王恩的說明後
472 1 hòu behind; back 魯班聽完王恩的說明後
473 1 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 魯班聽完王恩的說明後
474 1 hòu Hou 魯班聽完王恩的說明後
475 1 hòu after; behind 魯班聽完王恩的說明後
476 1 hòu following 魯班聽完王恩的說明後
477 1 hòu to be delayed 魯班聽完王恩的說明後
478 1 hòu to abandon; to discard 魯班聽完王恩的說明後
479 1 hòu feudal lords 魯班聽完王恩的說明後
480 1 hòu Hou 魯班聽完王恩的說明後
481 1 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 魯班聽完王恩的說明後
482 1 hòu rear; paścāt 魯班聽完王恩的說明後
483 1 佛教 fójiào Buddhism 佛教主張人人有佛性
484 1 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教主張人人有佛性
485 1 wǎn evening; night 往往為時晚矣
486 1 wǎn dusk; twilight 往往為時晚矣
487 1 wǎn afterwards 往往為時晚矣
488 1 wǎn a name for an older person to refer to themselves 往往為時晚矣
489 1 wǎn late period; a declining era 往往為時晚矣
490 1 zuì superior 吾最關心者
491 1 zuì top place 吾最關心者
492 1 zuì to assemble together 吾最關心者
493 1 儒家 rújiā Rujia; Confucianism; Confucian school 中國儒家有
494 1 儒家 rújiā a scholar 中國儒家有
495 1 事後 shìhòu after the event; in hindsight; in retrospect 事後再來追悔
496 1 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 棄父母於不顧
497 1 to overlook; to forget 棄父母於不顧
498 1 Qi 棄父母於不顧
499 1 to expell from the Sangha 棄父母於不顧
500 1 國家 guójiā country; nation; state 置國家社會的安危於私人利益之下

Frequencies of all Words

Top 641

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 20 良心 liángxīn a conscience 摸摸良心
2 19 rén person; people; a human being 其中一人對著另外一人罵道
3 19 rén Kangxi radical 9 其中一人對著另外一人罵道
4 19 rén a kind of person 其中一人對著另外一人罵道
5 19 rén everybody 其中一人對著另外一人罵道
6 19 rén adult 其中一人對著另外一人罵道
7 19 rén somebody; others 其中一人對著另外一人罵道
8 19 rén an upright person 其中一人對著另外一人罵道
9 19 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 其中一人對著另外一人罵道
10 18 de possessive particle 置國家社會的安危於私人利益之下
11 18 de structural particle 置國家社會的安危於私人利益之下
12 18 de complement 置國家社會的安危於私人利益之下
13 18 de a substitute for something already referred to 置國家社會的安危於私人利益之下
14 13 沒有 méiyǒu to not have; there is not 你一點天良都沒有
15 13 沒有 méiyǒu to not have; there is not 你一點天良都沒有
16 12 liàng a quantity; an amount 用溫度計量量看
17 12 liáng to measure 用溫度計量量看
18 12 liàng capacity 用溫度計量量看
19 12 liáng to consider 用溫度計量量看
20 12 liàng a measuring tool 用溫度計量量看
21 12 liàng to estimate 用溫度計量量看
22 12 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 用溫度計量量看
23 8 shì is; are; am; to be 他們是在相罵
24 8 shì is exactly 他們是在相罵
25 8 shì is suitable; is in contrast 他們是在相罵
26 8 shì this; that; those 他們是在相罵
27 8 shì really; certainly 他們是在相罵
28 8 shì correct; yes; affirmative 他們是在相罵
29 8 shì true 他們是在相罵
30 8 shì is; has; exists 他們是在相罵
31 8 shì used between repetitions of a word 他們是在相罵
32 8 shì a matter; an affair 他們是在相罵
33 8 shì Shi 他們是在相罵
34 8 shì is; bhū 他們是在相罵
35 8 shì this; idam 他們是在相罵
36 8 le completion of an action 王陽明聽了
37 8 liǎo to know; to understand 王陽明聽了
38 8 liǎo to understand; to know 王陽明聽了
39 8 liào to look afar from a high place 王陽明聽了
40 8 le modal particle 王陽明聽了
41 8 le particle used in certain fixed expressions 王陽明聽了
42 8 liǎo to complete 王陽明聽了
43 8 liǎo completely 王陽明聽了
44 8 liǎo clever; intelligent 王陽明聽了
45 8 liǎo to know; jñāta 王陽明聽了
46 8 一個 yī gè one instance; one unit 另外一個婦人回罵
47 8 一個 yī gè a certain degreee 另外一個婦人回罵
48 8 一個 yī gè whole; entire 另外一個婦人回罵
49 7 zài in; at 聽到兩個婦人在吵架
50 7 zài at 聽到兩個婦人在吵架
51 7 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 聽到兩個婦人在吵架
52 7 zài to exist; to be living 聽到兩個婦人在吵架
53 7 zài to consist of 聽到兩個婦人在吵架
54 7 zài to be at a post 聽到兩個婦人在吵架
55 7 zài in; bhū 聽到兩個婦人在吵架
56 6 to feel with the hand; to touch; to stroke 摸摸良心
57 6 to imitate; to copy 摸摸良心
58 6 to grope 摸摸良心
59 6 to conjecture 摸摸良心
60 6 to scoop 摸摸良心
61 6 to steal 摸摸良心
62 6 to grab; to snatch 摸摸良心
63 6 to stop over 摸摸良心
64 6 zhī him; her; them; that 像現在有的人不盡人子之道
65 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 像現在有的人不盡人子之道
66 6 zhī to go 像現在有的人不盡人子之道
67 6 zhī this; that 像現在有的人不盡人子之道
68 6 zhī genetive marker 像現在有的人不盡人子之道
69 6 zhī it 像現在有的人不盡人子之道
70 6 zhī in 像現在有的人不盡人子之道
71 6 zhī all 像現在有的人不盡人子之道
72 6 zhī and 像現在有的人不盡人子之道
73 6 zhī however 像現在有的人不盡人子之道
74 6 zhī if 像現在有的人不盡人子之道
75 6 zhī then 像現在有的人不盡人子之道
76 6 zhī to arrive; to go 像現在有的人不盡人子之道
77 6 zhī is 像現在有的人不盡人子之道
78 6 zhī to use 像現在有的人不盡人子之道
79 6 zhī Zhi 像現在有的人不盡人子之道
80 6 dōu all 你一點天良都沒有
81 6 capital city 你一點天良都沒有
82 6 a city; a metropolis 你一點天良都沒有
83 6 dōu all 你一點天良都沒有
84 6 elegant; refined 你一點天良都沒有
85 6 Du 你一點天良都沒有
86 6 dōu already 你一點天良都沒有
87 6 to establish a capital city 你一點天良都沒有
88 6 to reside 你一點天良都沒有
89 6 to total; to tally 你一點天良都沒有
90 6 dōu all; sarva 你一點天良都沒有
91 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 對學生們說
92 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 對學生們說
93 6 shuì to persuade 對學生們說
94 6 shuō to teach; to recite; to explain 對學生們說
95 6 shuō a doctrine; a theory 對學生們說
96 6 shuō to claim; to assert 對學生們說
97 6 shuō allocution 對學生們說
98 6 shuō to criticize; to scold 對學生們說
99 6 shuō to indicate; to refer to 對學生們說
100 6 shuō speach; vāda 對學生們說
101 6 shuō to speak; bhāṣate 對學生們說
102 5 xīn heart [organ] 心吧
103 5 xīn Kangxi radical 61 心吧
104 5 xīn mind; consciousness 心吧
105 5 xīn the center; the core; the middle 心吧
106 5 xīn one of the 28 star constellations 心吧
107 5 xīn heart 心吧
108 5 xīn emotion 心吧
109 5 xīn intention; consideration 心吧
110 5 xīn disposition; temperament 心吧
111 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心吧
112 5 學生 xuésheng a student; a pupil 有一天率領學生到別處講學
113 5 學生 xuésheng the next generation; children 有一天率領學生到別處講學
114 5 學生 xuésheng a disciple 有一天率領學生到別處講學
115 5 duì to; toward 其中一人對著另外一人罵道
116 5 duì to oppose; to face; to regard 其中一人對著另外一人罵道
117 5 duì correct; right 其中一人對著另外一人罵道
118 5 duì pair 其中一人對著另外一人罵道
119 5 duì opposing; opposite 其中一人對著另外一人罵道
120 5 duì duilian; couplet 其中一人對著另外一人罵道
121 5 duì yes; affirmative 其中一人對著另外一人罵道
122 5 duì to treat; to regard 其中一人對著另外一人罵道
123 5 duì to confirm; to agree 其中一人對著另外一人罵道
124 5 duì to correct; to make conform; to check 其中一人對著另外一人罵道
125 5 duì to mix 其中一人對著另外一人罵道
126 5 duì a pair 其中一人對著另外一人罵道
127 5 duì to respond; to answer 其中一人對著另外一人罵道
128 5 duì mutual 其中一人對著另外一人罵道
129 5 duì parallel; alternating 其中一人對著另外一人罵道
130 5 duì a command to appear as an audience 其中一人對著另外一人罵道
131 5 天理 tiānlǐ tianli; the Principle of Heaven 你不講天理
132 5 就是 jiùshì is precisely; is exactly 天理良心用來要求自己就是道
133 5 就是 jiùshì even if; even 天理良心用來要求自己就是道
134 5 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 天理良心用來要求自己就是道
135 5 就是 jiùshì agree 天理良心用來要求自己就是道
136 5 zuò to make 做的事
137 5 zuò to do; to work 做的事
138 5 zuò to serve as; to become; to act as 做的事
139 5 zuò to conduct; to hold 做的事
140 5 zuò to pretend 做的事
141 4 tīng to listen 王陽明聽了
142 4 tīng to obey 王陽明聽了
143 4 tīng to understand 王陽明聽了
144 4 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 王陽明聽了
145 4 tìng to allow; to let something take its course 王陽明聽了
146 4 tīng to await 王陽明聽了
147 4 tīng to acknowledge 王陽明聽了
148 4 tīng a tin can 王陽明聽了
149 4 tīng information 王陽明聽了
150 4 tīng a hall 王陽明聽了
151 4 tīng Ting 王陽明聽了
152 4 tìng to administer; to process 王陽明聽了
153 4 you 你一點天良都沒有
154 4 wáng Wang 這事被離他而去的徒弟王恩看見
155 4 wáng a king 這事被離他而去的徒弟王恩看見
156 4 wáng Kangxi radical 96 這事被離他而去的徒弟王恩看見
157 4 wàng to be king; to rule 這事被離他而去的徒弟王恩看見
158 4 wáng a prince; a duke 這事被離他而去的徒弟王恩看見
159 4 wáng grand; great 這事被離他而去的徒弟王恩看見
160 4 wáng to treat with the ceremony due to a king 這事被離他而去的徒弟王恩看見
161 4 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 這事被離他而去的徒弟王恩看見
162 4 wáng the head of a group or gang 這事被離他而去的徒弟王恩看見
163 4 wáng the biggest or best of a group 這事被離他而去的徒弟王恩看見
164 4 wáng king; best of a kind; rāja 這事被離他而去的徒弟王恩看見
165 4 王陽明 wáng Yángmíng Wang Shouren; Wang Yangming 明朝理學家王陽明先生
166 4 ēn kindness; grace; graciousness 這事被離他而去的徒弟王恩看見
167 4 ēn kind; benevolent 這事被離他而去的徒弟王恩看見
168 4 ēn affection 這事被離他而去的徒弟王恩看見
169 4 ēn Gratitude 這事被離他而去的徒弟王恩看見
170 4 ēn kindness; grace; upakāra 這事被離他而去的徒弟王恩看見
171 4 jiǎng to speak; to say; to tell 你不講天理
172 4 jiǎng a speech; a lecture 你不講天理
173 4 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 你不講天理
174 4 jiǎng to negotiate; to bargain 你不講天理
175 4 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 你不講天理
176 4 jiǎng as regards; as far as that is concerned; when it comes to 你不講天理
177 4 jiǎng to reconcile; to resolve 你不講天理
178 4 jiǎng to drill; to practice 你不講天理
179 4 dào way; road; path 其中一人對著另外一人罵道
180 4 dào principle; a moral; morality 其中一人對著另外一人罵道
181 4 dào Tao; the Way 其中一人對著另外一人罵道
182 4 dào measure word for long things 其中一人對著另外一人罵道
183 4 dào to say; to speak; to talk 其中一人對著另外一人罵道
184 4 dào to think 其中一人對著另外一人罵道
185 4 dào times 其中一人對著另外一人罵道
186 4 dào circuit; a province 其中一人對著另外一人罵道
187 4 dào a course; a channel 其中一人對著另外一人罵道
188 4 dào a method; a way of doing something 其中一人對著另外一人罵道
189 4 dào measure word for doors and walls 其中一人對著另外一人罵道
190 4 dào measure word for courses of a meal 其中一人對著另外一人罵道
191 4 dào a centimeter 其中一人對著另外一人罵道
192 4 dào a doctrine 其中一人對著另外一人罵道
193 4 dào Taoism; Daoism 其中一人對著另外一人罵道
194 4 dào a skill 其中一人對著另外一人罵道
195 4 dào a sect 其中一人對著另外一人罵道
196 4 dào a line 其中一人對著另外一人罵道
197 4 dào Way 其中一人對著另外一人罵道
198 4 dào way; path; marga 其中一人對著另外一人罵道
199 4 魯班 Lǔ bān Lu Ban 木匠業的祖師爺魯班
200 3 and 與人相交處事
201 3 to give 與人相交處事
202 3 together with 與人相交處事
203 3 interrogative particle 與人相交處事
204 3 to accompany 與人相交處事
205 3 to particate in 與人相交處事
206 3 of the same kind 與人相交處事
207 3 to help 與人相交處事
208 3 for 與人相交處事
209 3 zhe indicates that an action is continuing 其中一人對著另外一人罵道
210 3 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 其中一人對著另外一人罵道
211 3 zhù outstanding 其中一人對著另外一人罵道
212 3 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 其中一人對著另外一人罵道
213 3 zhuó to wear (clothes) 其中一人對著另外一人罵道
214 3 zhe expresses a command 其中一人對著另外一人罵道
215 3 zháo to attach; to grasp 其中一人對著另外一人罵道
216 3 zhe indicates an accompanying action 其中一人對著另外一人罵道
217 3 zhāo to add; to put 其中一人對著另外一人罵道
218 3 zhuó a chess move 其中一人對著另外一人罵道
219 3 zhāo a trick; a move; a method 其中一人對著另外一人罵道
220 3 zhāo OK 其中一人對著另外一人罵道
221 3 zháo to fall into [a trap] 其中一人對著另外一人罵道
222 3 zháo to ignite 其中一人對著另外一人罵道
223 3 zháo to fall asleep 其中一人對著另外一人罵道
224 3 zhuó whereabouts; end result 其中一人對著另外一人罵道
225 3 zhù to appear; to manifest 其中一人對著另外一人罵道
226 3 zhù to show 其中一人對著另外一人罵道
227 3 zhù to indicate; to be distinguished by 其中一人對著另外一人罵道
228 3 zhù to write 其中一人對著另外一人罵道
229 3 zhù to record 其中一人對著另外一人罵道
230 3 zhù a document; writings 其中一人對著另外一人罵道
231 3 zhù Zhu 其中一人對著另外一人罵道
232 3 zháo expresses that a continuing process has a result 其中一人對著另外一人罵道
233 3 zháo as it turns out; coincidentally 其中一人對著另外一人罵道
234 3 zhuó to arrive 其中一人對著另外一人罵道
235 3 zhuó to result in 其中一人對著另外一人罵道
236 3 zhuó to command 其中一人對著另外一人罵道
237 3 zhuó a strategy 其中一人對著另外一人罵道
238 3 zhāo to happen; to occur 其中一人對著另外一人罵道
239 3 zhù space between main doorwary and a screen 其中一人對著另外一人罵道
240 3 zhuó somebody attached to a place; a local 其中一人對著另外一人罵道
241 3 zhe attachment to 其中一人對著另外一人罵道
242 3 lái to come 你們快來聽
243 3 lái indicates an approximate quantity 你們快來聽
244 3 lái please 你們快來聽
245 3 lái used to substitute for another verb 你們快來聽
246 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 你們快來聽
247 3 lái ever since 你們快來聽
248 3 lái wheat 你們快來聽
249 3 lái next; future 你們快來聽
250 3 lái a simple complement of direction 你們快來聽
251 3 lái to occur; to arise 你們快來聽
252 3 lái to earn 你們快來聽
253 3 lái to come; āgata 你們快來聽
254 3 yǒu is; are; to exist 有一天率領學生到別處講學
255 3 yǒu to have; to possess 有一天率領學生到別處講學
256 3 yǒu indicates an estimate 有一天率領學生到別處講學
257 3 yǒu indicates a large quantity 有一天率領學生到別處講學
258 3 yǒu indicates an affirmative response 有一天率領學生到別處講學
259 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一天率領學生到別處講學
260 3 yǒu used to compare two things 有一天率領學生到別處講學
261 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一天率領學生到別處講學
262 3 yǒu used before the names of dynasties 有一天率領學生到別處講學
263 3 yǒu a certain thing; what exists 有一天率領學生到別處講學
264 3 yǒu multiple of ten and ... 有一天率領學生到別處講學
265 3 yǒu abundant 有一天率領學生到別處講學
266 3 yǒu purposeful 有一天率領學生到別處講學
267 3 yǒu You 有一天率領學生到別處講學
268 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一天率領學生到別處講學
269 3 yǒu becoming; bhava 有一天率領學生到別處講學
270 3 有良心 yǒuliángxīn conscientious 有良心的人
271 3 木頭 mùtou wood; timber; log 有一次做了一個木頭人幫著鋸木
272 3 certainly; must; will; necessarily 如此必不會錯到哪裡去
273 3 must 如此必不會錯到哪裡去
274 3 if; suppose 如此必不會錯到哪裡去
275 3 Bi 如此必不會錯到哪裡去
276 3 certainly; avaśyam 如此必不會錯到哪裡去
277 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 但不能沒有良心
278 3 ne question particle for subjects already mentioned 你才沒有良心呢
279 3 woolen material 你才沒有良心呢
280 3 良知 liángzhī intuitive knowledge 良心就是致良知
281 3 別人 biérén other people; others 要求別人就是相罵
282 3 wèi for; to 一個人將來為善為惡
283 3 wèi because of 一個人將來為善為惡
284 3 wéi to act as; to serve 一個人將來為善為惡
285 3 wéi to change into; to become 一個人將來為善為惡
286 3 wéi to be; is 一個人將來為善為惡
287 3 wéi to do 一個人將來為善為惡
288 3 wèi for 一個人將來為善為惡
289 3 wèi because of; for; to 一個人將來為善為惡
290 3 wèi to 一個人將來為善為惡
291 3 wéi in a passive construction 一個人將來為善為惡
292 3 wéi forming a rehetorical question 一個人將來為善為惡
293 3 wéi forming an adverb 一個人將來為善為惡
294 3 wéi to add emphasis 一個人將來為善為惡
295 3 wèi to support; to help 一個人將來為善為惡
296 3 wéi to govern 一個人將來為善為惡
297 3 one 其中一人對著另外一人罵道
298 3 Kangxi radical 1 其中一人對著另外一人罵道
299 3 as soon as; all at once 其中一人對著另外一人罵道
300 3 pure; concentrated 其中一人對著另外一人罵道
301 3 whole; all 其中一人對著另外一人罵道
302 3 first 其中一人對著另外一人罵道
303 3 the same 其中一人對著另外一人罵道
304 3 each 其中一人對著另外一人罵道
305 3 certain 其中一人對著另外一人罵道
306 3 throughout 其中一人對著另外一人罵道
307 3 used in between a reduplicated verb 其中一人對著另外一人罵道
308 3 sole; single 其中一人對著另外一人罵道
309 3 a very small amount 其中一人對著另外一人罵道
310 3 Yi 其中一人對著另外一人罵道
311 3 other 其中一人對著另外一人罵道
312 3 to unify 其中一人對著另外一人罵道
313 3 accidentally; coincidentally 其中一人對著另外一人罵道
314 3 abruptly; suddenly 其中一人對著另外一人罵道
315 3 or 其中一人對著另外一人罵道
316 3 one; eka 其中一人對著另外一人罵道
317 3 wèn to ask
318 3 wèn to inquire after
319 3 wèn to interrogate
320 3 wèn to hold responsible
321 3 wèn to request something
322 3 wèn to rebuke
323 3 wèn to send an official mission bearing gifts
324 3 wèn news
325 3 wèn to propose marriage
326 3 wén to inform
327 3 wèn to research
328 3 wèn Wen
329 3 wèn to
330 3 wèn a question
331 3 wèn ask; prccha
332 3 also; too 良心也如溫度計
333 3 a final modal particle indicating certainy or decision 良心也如溫度計
334 3 either 良心也如溫度計
335 3 even 良心也如溫度計
336 3 used to soften the tone 良心也如溫度計
337 3 used for emphasis 良心也如溫度計
338 3 used to mark contrast 良心也如溫度計
339 3 used to mark compromise 良心也如溫度計
340 3 ya 良心也如溫度計
341 3 講道 jiǎngdào to preach 他們在講道說教呢
342 3 他們 tāmen they 他們在講道說教呢
343 3 有的 yǒude some 像現在有的人不盡人子之道
344 3 有的 yǒudì bulleye 像現在有的人不盡人子之道
345 3 he; him 他可以對不起別人
346 3 another aspect 他可以對不起別人
347 3 other; another; some other 他可以對不起別人
348 3 everybody 他可以對不起別人
349 3 other 他可以對不起別人
350 3 tuō other; another; some other 他可以對不起別人
351 3 tha 他可以對不起別人
352 3 ṭha 他可以對不起別人
353 3 other; anya 他可以對不起別人
354 2 cóng from 都是從心地根本出發
355 2 cóng to follow 都是從心地根本出發
356 2 cóng past; through 都是從心地根本出發
357 2 cóng to comply; to submit; to defer 都是從心地根本出發
358 2 cóng to participate in something 都是從心地根本出發
359 2 cóng to use a certain method or principle 都是從心地根本出發
360 2 cóng usually 都是從心地根本出發
361 2 cóng something secondary 都是從心地根本出發
362 2 cóng remote relatives 都是從心地根本出發
363 2 cóng secondary 都是從心地根本出發
364 2 cóng to go on; to advance 都是從心地根本出發
365 2 cōng at ease; informal 都是從心地根本出發
366 2 zòng a follower; a supporter 都是從心地根本出發
367 2 zòng to release 都是從心地根本出發
368 2 zòng perpendicular; longitudinal 都是從心地根本出發
369 2 cóng receiving; upādāya 都是從心地根本出發
370 2 也是 yěshì in addition 也是缺少良心
371 2 也是 yěshì either 也是缺少良心
372 2 朋友 péngyou friend 有的人辜負朋友恩義
373 2 in; at 棄父母於不顧
374 2 in; at 棄父母於不顧
375 2 in; at; to; from 棄父母於不顧
376 2 to go; to 棄父母於不顧
377 2 to rely on; to depend on 棄父母於不顧
378 2 to go to; to arrive at 棄父母於不顧
379 2 from 棄父母於不顧
380 2 give 棄父母於不顧
381 2 oppposing 棄父母於不顧
382 2 and 棄父母於不顧
383 2 compared to 棄父母於不顧
384 2 by 棄父母於不顧
385 2 and; as well as 棄父母於不顧
386 2 for 棄父母於不顧
387 2 Yu 棄父母於不顧
388 2 a crow 棄父母於不顧
389 2 whew; wow 棄父母於不顧
390 2 溫度計 wēndù jì thermometer 良心也如溫度計
391 2 對不起 duìbuqǐ to be sorry 他可以對不起別人
392 2 not; no 你不講天理
393 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 你不講天理
394 2 as a correlative 你不講天理
395 2 no (answering a question) 你不講天理
396 2 forms a negative adjective from a noun 你不講天理
397 2 at the end of a sentence to form a question 你不講天理
398 2 to form a yes or no question 你不講天理
399 2 infix potential marker 你不講天理
400 2 no; na 你不講天理
401 2 dào to arrive 有一天率領學生到別處講學
402 2 dào arrive; receive 有一天率領學生到別處講學
403 2 dào to go 有一天率領學生到別處講學
404 2 dào careful 有一天率領學生到別處講學
405 2 dào Dao 有一天率領學生到別處講學
406 2 dào approach; upagati 有一天率領學生到別處講學
407 2 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以
408 2 所以 suǒyǐ that by which 所以
409 2 所以 suǒyǐ how; why 所以
410 2 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
411 2 聽到 tīng dào to hear 聽到兩個婦人在吵架
412 2 如果 rúguǒ if; in case; in the event that 如果沒有良知
413 2 ma indicates a question 尺寸都量對了嗎
414 2 kàn to see; to look 用溫度計量量看
415 2 kàn to visit 用溫度計量量看
416 2 kàn to examine [a patient] 用溫度計量量看
417 2 kàn to regard; to consider 用溫度計量量看
418 2 kàn to watch out; to look out for 用溫度計量量看
419 2 kàn to try and see the result 用溫度計量量看
420 2 kàn to oberve 用溫度計量量看
421 2 kàn to take care of; to protect 用溫度計量量看
422 2 kàn see 用溫度計量量看
423 2 做事 zuòshì to work; to handle matters; to have a job 做人做事
424 2 to go 如此必不會錯到哪裡去
425 2 to remove; to wipe off; to eliminate 如此必不會錯到哪裡去
426 2 to be distant 如此必不會錯到哪裡去
427 2 to leave 如此必不會錯到哪裡去
428 2 to play a part 如此必不會錯到哪裡去
429 2 to abandon; to give up 如此必不會錯到哪裡去
430 2 to die 如此必不會錯到哪裡去
431 2 previous; past 如此必不會錯到哪裡去
432 2 to send out; to issue; to drive away 如此必不會錯到哪裡去
433 2 expresses a tendency 如此必不會錯到哪裡去
434 2 falling tone 如此必不會錯到哪裡去
435 2 to lose 如此必不會錯到哪裡去
436 2 Qu 如此必不會錯到哪裡去
437 2 go; gati 如此必不會錯到哪裡去
438 2 甚至 shènzhì so much so that 甚至有的政治人物
439 2 甚至 shènzhì even 甚至有的政治人物
440 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 便悄悄的丈量師父所做的木頭人
441 2 suǒ an office; an institute 便悄悄的丈量師父所做的木頭人
442 2 suǒ introduces a relative clause 便悄悄的丈量師父所做的木頭人
443 2 suǒ it 便悄悄的丈量師父所做的木頭人
444 2 suǒ if; supposing 便悄悄的丈量師父所做的木頭人
445 2 suǒ a few; various; some 便悄悄的丈量師父所做的木頭人
446 2 suǒ a place; a location 便悄悄的丈量師父所做的木頭人
447 2 suǒ indicates a passive voice 便悄悄的丈量師父所做的木頭人
448 2 suǒ that which 便悄悄的丈量師父所做的木頭人
449 2 suǒ an ordinal number 便悄悄的丈量師父所做的木頭人
450 2 suǒ meaning 便悄悄的丈量師父所做的木頭人
451 2 suǒ garrison 便悄悄的丈量師父所做的木頭人
452 2 suǒ place; pradeśa 便悄悄的丈量師父所做的木頭人
453 2 suǒ that which; yad 便悄悄的丈量師父所做的木頭人
454 2 不是 bùshi no; is not; not 不是在講道
455 2 不是 bùshì a fault; an error 不是在講道
456 2 不是 bùshì illegal 不是在講道
457 2 不是 bùshì or else; otherwise 不是在講道
458 2 老師 lǎoshī teacher 老師
459 2 老師 lǎoshī exam chairperson 老師
460 2 èr two
461 2 èr Kangxi radical 7
462 2 èr second
463 2 èr twice; double; di-
464 2 èr another; the other
465 2 èr more than one kind
466 2 èr two; dvā; dvi
467 2 I 吾必本著良心與尊嚴而行醫
468 2 my 吾必本著良心與尊嚴而行醫
469 2 Wu 吾必本著良心與尊嚴而行醫
470 2 I; aham 吾必本著良心與尊嚴而行醫
471 2 相罵 xiāngmà to exchange insults 他們是在相罵
472 2 婦人 fùrén married woman; wife 聽到兩個婦人在吵架
473 2 婦人 fùrén madam; wife of a noble 聽到兩個婦人在吵架
474 2 天良 tiānliáng conscience 你一點天良都沒有
475 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 吾必本著良心與尊嚴而行醫
476 2 ér Kangxi radical 126 吾必本著良心與尊嚴而行醫
477 2 ér you 吾必本著良心與尊嚴而行醫
478 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 吾必本著良心與尊嚴而行醫
479 2 ér right away; then 吾必本著良心與尊嚴而行醫
480 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 吾必本著良心與尊嚴而行醫
481 2 ér if; in case; in the event that 吾必本著良心與尊嚴而行醫
482 2 ér therefore; as a result; thus 吾必本著良心與尊嚴而行醫
483 2 ér how can it be that? 吾必本著良心與尊嚴而行醫
484 2 ér so as to 吾必本著良心與尊嚴而行醫
485 2 ér only then 吾必本著良心與尊嚴而行醫
486 2 ér as if; to seem like 吾必本著良心與尊嚴而行醫
487 2 néng can; able 吾必本著良心與尊嚴而行醫
488 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 吾必本著良心與尊嚴而行醫
489 2 ér me 吾必本著良心與尊嚴而行醫
490 2 ér to arrive; up to 吾必本著良心與尊嚴而行醫
491 2 ér possessive 吾必本著良心與尊嚴而行醫
492 2 to insult; to accuse; to blame; to curse; to scold 其中一人對著另外一人罵道
493 2 to denounce 其中一人對著另外一人罵道
494 2 根本 gēnběn fundamental; basic 良心是人之根本
495 2 根本 gēnběn a foundation; a basis 良心是人之根本
496 2 根本 gēnběn root 良心是人之根本
497 2 根本 gēnběn thoroughly 良心是人之根本
498 2 根本 gēnběn capital 良心是人之根本
499 2 根本 gēnběn Basis 良心是人之根本
500 2 根本 gēnběn mūla; root 良心是人之根本

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
liǎo to know; jñāta
zài in; bhū
dōu all; sarva
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
wáng king; best of a kind; rāja
  1. ēn
  2. ēn
  1. Gratitude
  2. kindness; grace; upakāra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
理学家 理學家 76 Rationalism; Neo-Confucianism
鲁班 魯班 76 Lu Ban
人间福报 人間福報 114 Merit Times
日内瓦 日內瓦 114 Geneva
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
王阳明 王陽明 119 Wang Shouren; Wang Yangming

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.

Simplified Traditional Pinyin English
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
人人本具 114 every person has an inherent Buddha nature
人人有佛性 114 everyone has the buddha-nature
人相 114 the notion of a person
心地 120
  1. mind; mental ground
  2. Mind Ground
要求自己 121 depend on ourselves
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness