Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, Problem People 問題人物
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 35 | 問題 | wèntí | a question | 問題人物 |
2 | 35 | 問題 | wèntí | a problem | 問題人物 |
3 | 20 | 人物 | rénwù | a person; a character in a play or novel; a protagonist | 問題人物 |
4 | 16 | 人 | rén | person; people; a human being | 就是跟大眾不合作的人 |
5 | 16 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 就是跟大眾不合作的人 |
6 | 16 | 人 | rén | a kind of person | 就是跟大眾不合作的人 |
7 | 16 | 人 | rén | everybody | 就是跟大眾不合作的人 |
8 | 16 | 人 | rén | adult | 就是跟大眾不合作的人 |
9 | 16 | 人 | rén | somebody; others | 就是跟大眾不合作的人 |
10 | 16 | 人 | rén | an upright person | 就是跟大眾不合作的人 |
11 | 16 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 就是跟大眾不合作的人 |
12 | 12 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 對一個團體不忠貞的人 |
13 | 12 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 對一個團體不忠貞的人 |
14 | 12 | 一個 | yī gè | whole; entire | 對一個團體不忠貞的人 |
15 | 9 | 都 | dū | capital city | 都是 |
16 | 9 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是 |
17 | 9 | 都 | dōu | all | 都是 |
18 | 9 | 都 | dū | elegant; refined | 都是 |
19 | 9 | 都 | dū | Du | 都是 |
20 | 9 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是 |
21 | 9 | 都 | dū | to reside | 都是 |
22 | 9 | 都 | dū | to total; to tally | 都是 |
23 | 9 | 被 | bèi | a quilt | 一個人如果被貼上 |
24 | 9 | 被 | bèi | to cover | 一個人如果被貼上 |
25 | 9 | 被 | bèi | a cape | 一個人如果被貼上 |
26 | 9 | 被 | bèi | to put over the top of | 一個人如果被貼上 |
27 | 9 | 被 | bèi | to reach | 一個人如果被貼上 |
28 | 9 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 一個人如果被貼上 |
29 | 9 | 被 | bèi | Bei | 一個人如果被貼上 |
30 | 9 | 被 | pī | to drape over | 一個人如果被貼上 |
31 | 9 | 被 | pī | to scatter | 一個人如果被貼上 |
32 | 8 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說某人是問題人物 |
33 | 8 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說某人是問題人物 |
34 | 8 | 說 | shuì | to persuade | 說某人是問題人物 |
35 | 8 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說某人是問題人物 |
36 | 8 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說某人是問題人物 |
37 | 8 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說某人是問題人物 |
38 | 8 | 說 | shuō | allocution | 說某人是問題人物 |
39 | 8 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說某人是問題人物 |
40 | 8 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說某人是問題人物 |
41 | 8 | 說 | shuō | speach; vāda | 說某人是問題人物 |
42 | 8 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說某人是問題人物 |
43 | 6 | 好 | hǎo | good | 是好還是不好呢 |
44 | 6 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 是好還是不好呢 |
45 | 6 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 是好還是不好呢 |
46 | 6 | 好 | hǎo | easy; convenient | 是好還是不好呢 |
47 | 6 | 好 | hǎo | so as to | 是好還是不好呢 |
48 | 6 | 好 | hǎo | friendly; kind | 是好還是不好呢 |
49 | 6 | 好 | hào | to be likely to | 是好還是不好呢 |
50 | 6 | 好 | hǎo | beautiful | 是好還是不好呢 |
51 | 6 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 是好還是不好呢 |
52 | 6 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 是好還是不好呢 |
53 | 6 | 好 | hǎo | suitable | 是好還是不好呢 |
54 | 6 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 是好還是不好呢 |
55 | 6 | 好 | hào | a fond object | 是好還是不好呢 |
56 | 6 | 好 | hǎo | Good | 是好還是不好呢 |
57 | 6 | 好 | hǎo | good; sādhu | 是好還是不好呢 |
58 | 5 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 而成為兩極化的份子 |
59 | 4 | 女性 | nǚxìng | a female; the female sex | 一個青春女性 |
60 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就不一定正確了 |
61 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就不一定正確了 |
62 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就不一定正確了 |
63 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就不一定正確了 |
64 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就不一定正確了 |
65 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就不一定正確了 |
66 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就不一定正確了 |
67 | 4 | 就 | jiù | to die | 就不一定正確了 |
68 | 3 | 也 | yě | ya | 也看成是 |
69 | 3 | 每 | měi | Mei | 過去每一個團體 |
70 | 3 | 團體 | tuántǐ | group; organization; team | 在團體中 |
71 | 3 | 那是 | nàshì | of course; naturally; indeed | 說那是問題工人 |
72 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是跟大眾不合作的人 |
73 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 就是跟大眾不合作的人 |
74 | 3 | 很 | hěn | disobey | 很難料定 |
75 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 很難料定 |
76 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 很難料定 |
77 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 很難料定 |
78 | 2 | 學校 | xuéxiào | school | 學校 |
79 | 2 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 因為人有思想 |
80 | 2 | 看法 | kànfǎ | way of looking at a thing; view; opinion | 有看法 |
81 | 2 | 給 | gěi | to give | 給人刁難 |
82 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給人刁難 |
83 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給人刁難 |
84 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給人刁難 |
85 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給人刁難 |
86 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給人刁難 |
87 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給人刁難 |
88 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給人刁難 |
89 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給人刁難 |
90 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 給人刁難 |
91 | 2 | 一 | yī | one | 只要一被立名為 |
92 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 只要一被立名為 |
93 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 只要一被立名為 |
94 | 2 | 一 | yī | first | 只要一被立名為 |
95 | 2 | 一 | yī | the same | 只要一被立名為 |
96 | 2 | 一 | yī | sole; single | 只要一被立名為 |
97 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 只要一被立名為 |
98 | 2 | 一 | yī | Yi | 只要一被立名為 |
99 | 2 | 一 | yī | other | 只要一被立名為 |
100 | 2 | 一 | yī | to unify | 只要一被立名為 |
101 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 只要一被立名為 |
102 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 只要一被立名為 |
103 | 2 | 一 | yī | one; eka | 只要一被立名為 |
104 | 2 | 標籤 | biāoqiān | label; tag; tab | 的標籤 |
105 | 2 | 表示 | biǎoshì | to express | 不肯表示意見 |
106 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他長大以後 |
107 | 2 | 他 | tā | other | 他長大以後 |
108 | 2 | 他 | tā | tha | 他長大以後 |
109 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他長大以後 |
110 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他長大以後 |
111 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 他們又都被尊為 |
112 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 他們又都被尊為 |
113 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 他們又都被尊為 |
114 | 2 | 為 | wéi | to do | 他們又都被尊為 |
115 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 他們又都被尊為 |
116 | 2 | 為 | wéi | to govern | 他們又都被尊為 |
117 | 2 | 列為 | lièwéi | to be classified as | 例如情報員都列為 |
118 | 2 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去經常把出賣國家的人 |
119 | 2 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去經常把出賣國家的人 |
120 | 2 | 過去 | guòqu | to die | 過去經常把出賣國家的人 |
121 | 2 | 過去 | guòqu | already past | 過去經常把出賣國家的人 |
122 | 2 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去經常把出賣國家的人 |
123 | 2 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去經常把出賣國家的人 |
124 | 2 | 過去 | guòqù | past | 過去經常把出賣國家的人 |
125 | 2 | 歡迎 | huānyíng | to welcome | 不受人歡迎 |
126 | 2 | 歡迎 | huānyíng | to willingly accept | 不受人歡迎 |
127 | 2 | 不合作 | bùhézuò | noncooperation | 就是跟大眾不合作的人 |
128 | 2 | 稱為 | chēngwèi | to be called; to call by a name; to name | 這時大概就不能稱為問題女性了 |
129 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如情報員都列為 |
130 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 就不一定正確了 |
131 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 就不一定正確了 |
132 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 就不一定正確了 |
133 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 就不一定正確了 |
134 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 就不一定正確了 |
135 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 就不一定正確了 |
136 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 工廠裡 |
137 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 工廠裡 |
138 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 工廠裡 |
139 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 工廠裡 |
140 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 工廠裡 |
141 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 工廠裡 |
142 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母說 |
143 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母說 |
144 | 2 | 不受 | bùshòu | to not accept | 不受人歡迎 |
145 | 2 | 不受 | bùshòu | to not meet; to not encounter | 不受人歡迎 |
146 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說一個一個的都被當成 |
147 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以說一個一個的都被當成 |
148 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說一個一個的都被當成 |
149 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以說一個一個的都被當成 |
150 | 2 | 太 | tài | grand | 也不必太介意 |
151 | 2 | 太 | tài | tera | 也不必太介意 |
152 | 2 | 太 | tài | senior | 也不必太介意 |
153 | 2 | 太 | tài | most senior member | 也不必太介意 |
154 | 2 | 鬧 | nào | to make noise; to disturb; to quarrel | 吵吵鬧鬧 |
155 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 很難料定 |
156 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 很難料定 |
157 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 很難料定 |
158 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 很難料定 |
159 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 很難料定 |
160 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 很難料定 |
161 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 很難料定 |
162 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 很難料定 |
163 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 很難料定 |
164 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 很難料定 |
165 | 2 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 什麼叫 |
166 | 2 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 什麼叫 |
167 | 2 | 叫 | jiào | to order; to cause | 什麼叫 |
168 | 2 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 什麼叫 |
169 | 2 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 什麼叫 |
170 | 2 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 什麼叫 |
171 | 2 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 什麼叫 |
172 | 2 | 元老 | yuánlǎo | senior statesman; elder | 例如當初國民黨的許多元老 |
173 | 2 | 元老 | yuánlǎo | the most senior figure | 例如當初國民黨的許多元老 |
174 | 2 | 在 | zài | in; at | 在團體中 |
175 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在團體中 |
176 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在團體中 |
177 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在團體中 |
178 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在團體中 |
179 | 2 | 貼 | tiē | to stick; to paste | 一個人如果被貼上 |
180 | 2 | 貼 | tiē | to give an allowance; to subsidize | 一個人如果被貼上 |
181 | 2 | 貼 | tiē | to be attached to; to cling to; to keep close to | 一個人如果被貼上 |
182 | 2 | 貼 | tiē | suitable | 一個人如果被貼上 |
183 | 2 | 貼 | tiē | to pawn | 一個人如果被貼上 |
184 | 2 | 貼 | tiē | to be obedient | 一個人如果被貼上 |
185 | 2 | 貼 | tiē | to lose money | 一個人如果被貼上 |
186 | 2 | 貼 | tiē | to copy and paste | 一個人如果被貼上 |
187 | 2 | 貼 | tiē | an accompanying role in a play or movie | 一個人如果被貼上 |
188 | 2 | 貼 | tiē | a pot sticker | 一個人如果被貼上 |
189 | 2 | 不好 | bù hǎo | not good | 是好還是不好呢 |
190 | 2 | 一方 | yī fāng | a party; one side; area; region | 正派善良的一方 |
191 | 2 | 某人 | mǒurén | someone; a certain person; some people; I (self-address after one's surname) | 看某人是問題人物 |
192 | 2 | 未知數 | wèizhīshǔ | unknown quantity | 是未知數的情況 |
193 | 2 | 一般人 | yībānrén | average person | 一般人都不喜歡自己成為 |
194 | 1 | 雕塑 | diāosù | a statue; a sculpture | 正如雕塑作品 |
195 | 1 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 你還能說他是一個問題人物嗎 |
196 | 1 | 還 | huán | to pay back; to give back | 你還能說他是一個問題人物嗎 |
197 | 1 | 還 | huán | to do in return | 你還能說他是一個問題人物嗎 |
198 | 1 | 還 | huán | Huan | 你還能說他是一個問題人物嗎 |
199 | 1 | 還 | huán | to revert | 你還能說他是一個問題人物嗎 |
200 | 1 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 你還能說他是一個問題人物嗎 |
201 | 1 | 還 | huán | to encircle | 你還能說他是一個問題人物嗎 |
202 | 1 | 還 | xuán | to rotate | 你還能說他是一個問題人物嗎 |
203 | 1 | 還 | huán | since | 你還能說他是一個問題人物嗎 |
204 | 1 | 藝術品 | yìshù pǐn | an artwork; a work of art | 不到最後看不出藝術品的價值 |
205 | 1 | 問號 | wènhào | question mark | 問號 |
206 | 1 | 當初 | dāngchū | at that time; originally | 例如當初國民黨的許多元老 |
207 | 1 | 黨國 | dǎng guó | party and state | 黨國元老 |
208 | 1 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 所以一般人總怕被人稱為是 |
209 | 1 | 總 | zǒng | to sum up | 所以一般人總怕被人稱為是 |
210 | 1 | 總 | zǒng | in general | 所以一般人總怕被人稱為是 |
211 | 1 | 總 | zǒng | invariably | 所以一般人總怕被人稱為是 |
212 | 1 | 總 | zǒng | to assemble together | 所以一般人總怕被人稱為是 |
213 | 1 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 所以一般人總怕被人稱為是 |
214 | 1 | 總 | zǒng | to manage | 所以一般人總怕被人稱為是 |
215 | 1 | 家 | jiā | house; home; residence | 隨便替人家貼一個標籤 |
216 | 1 | 家 | jiā | family | 隨便替人家貼一個標籤 |
217 | 1 | 家 | jiā | a specialist | 隨便替人家貼一個標籤 |
218 | 1 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 隨便替人家貼一個標籤 |
219 | 1 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 隨便替人家貼一個標籤 |
220 | 1 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 隨便替人家貼一個標籤 |
221 | 1 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 隨便替人家貼一個標籤 |
222 | 1 | 家 | jiā | domestic | 隨便替人家貼一個標籤 |
223 | 1 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 隨便替人家貼一個標籤 |
224 | 1 | 家 | jiā | side; party | 隨便替人家貼一個標籤 |
225 | 1 | 家 | jiā | dynastic line | 隨便替人家貼一個標籤 |
226 | 1 | 家 | jiā | a respectful form of address | 隨便替人家貼一個標籤 |
227 | 1 | 家 | jiā | a familiar form of address | 隨便替人家貼一個標籤 |
228 | 1 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 隨便替人家貼一個標籤 |
229 | 1 | 家 | jiā | I; my; our | 隨便替人家貼一個標籤 |
230 | 1 | 家 | jiā | district | 隨便替人家貼一個標籤 |
231 | 1 | 家 | jiā | private propery | 隨便替人家貼一個標籤 |
232 | 1 | 家 | jiā | Jia | 隨便替人家貼一個標籤 |
233 | 1 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 隨便替人家貼一個標籤 |
234 | 1 | 家 | gū | lady | 隨便替人家貼一個標籤 |
235 | 1 | 家 | jiā | house; gṛha | 隨便替人家貼一個標籤 |
236 | 1 | 運 | yùn | to move; to transport; to use; to apply | 但是她從事婦運 |
237 | 1 | 運 | yùn | fortune; luck; fate | 但是她從事婦運 |
238 | 1 | 情況 | qíngkuàng | circumstances; state of affairs; situation | 是未知數的情況 |
239 | 1 | 假如 | jiǎrú | for example | 假如吾人被稱為 |
240 | 1 | 正派 | zhèngpài | upright | 正派善良的一方 |
241 | 1 | 不喜 | bùxǐ | not happy; not especially joyful | 一般人都不喜歡自己成為 |
242 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 人應該成為 |
243 | 1 | 群倫 | qúnlún | the same kind and same level of person | 領袖群倫 |
244 | 1 | 介意 | jièyì | to take seriously; to mind | 也不必太介意 |
245 | 1 | 麻煩 | máfan | tedious; troublesome | 給人麻煩 |
246 | 1 | 麻煩 | máfan | to trouble | 給人麻煩 |
247 | 1 | 死 | sǐ | to die | 死在白色恐怖下的那些人們 |
248 | 1 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 死在白色恐怖下的那些人們 |
249 | 1 | 死 | sǐ | dead | 死在白色恐怖下的那些人們 |
250 | 1 | 死 | sǐ | death | 死在白色恐怖下的那些人們 |
251 | 1 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 死在白色恐怖下的那些人們 |
252 | 1 | 死 | sǐ | lost; severed | 死在白色恐怖下的那些人們 |
253 | 1 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 死在白色恐怖下的那些人們 |
254 | 1 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 死在白色恐怖下的那些人們 |
255 | 1 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 死在白色恐怖下的那些人們 |
256 | 1 | 死 | sǐ | damned | 死在白色恐怖下的那些人們 |
257 | 1 | 十二月 | shíèryuè | December; the Twelfth Month | 一年十二月十四日 |
258 | 1 | 十二月 | shíèryuè | twelfth lunar month; phālguna | 一年十二月十四日 |
259 | 1 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 那是一個問題兒女 |
260 | 1 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 所以一般人總怕被人稱為是 |
261 | 1 | 怕 | pà | to be apprehensive | 所以一般人總怕被人稱為是 |
262 | 1 | 怕 | pà | Pa | 所以一般人總怕被人稱為是 |
263 | 1 | 有朝一日 | yǒu zhāo yī rì | one day; sometime in the future | 但有朝一日 |
264 | 1 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 大部分成為壞的多 |
265 | 1 | 壞 | huài | to go bad; to break | 大部分成為壞的多 |
266 | 1 | 壞 | huài | to defeat | 大部分成為壞的多 |
267 | 1 | 壞 | huài | sinister; evil | 大部分成為壞的多 |
268 | 1 | 壞 | huài | to decline; to wane | 大部分成為壞的多 |
269 | 1 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 大部分成為壞的多 |
270 | 1 | 壞 | huài | breaking; bheda | 大部分成為壞的多 |
271 | 1 | 結果 | jiéguǒ | outcome; result; conclusion | 是未知數的結果 |
272 | 1 | 結果 | jiéguǒ | fruit | 是未知數的結果 |
273 | 1 | 結果 | jiéguǒ | to result in | 是未知數的結果 |
274 | 1 | 數 | shǔ | to count | 有時候被集體屠殺的數十人 |
275 | 1 | 數 | shù | a number; an amount | 有時候被集體屠殺的數十人 |
276 | 1 | 數 | shù | mathenatics | 有時候被集體屠殺的數十人 |
277 | 1 | 數 | shù | an ancient calculating method | 有時候被集體屠殺的數十人 |
278 | 1 | 數 | shù | several; a few | 有時候被集體屠殺的數十人 |
279 | 1 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 有時候被集體屠殺的數十人 |
280 | 1 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 有時候被集體屠殺的數十人 |
281 | 1 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 有時候被集體屠殺的數十人 |
282 | 1 | 數 | shù | a skill; an art | 有時候被集體屠殺的數十人 |
283 | 1 | 數 | shù | luck; fate | 有時候被集體屠殺的數十人 |
284 | 1 | 數 | shù | a rule | 有時候被集體屠殺的數十人 |
285 | 1 | 數 | shù | legal system | 有時候被集體屠殺的數十人 |
286 | 1 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 有時候被集體屠殺的數十人 |
287 | 1 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 有時候被集體屠殺的數十人 |
288 | 1 | 數 | sù | prayer beads | 有時候被集體屠殺的數十人 |
289 | 1 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 有時候被集體屠殺的數十人 |
290 | 1 | 形象 | xíngxiàng | image; form; figure | 好的形象哦 |
291 | 1 | 形象 | xíngxiàng | personal style | 好的形象哦 |
292 | 1 | 形象 | xíngxiàng | visualization | 好的形象哦 |
293 | 1 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 倡導女男平等 |
294 | 1 | 平等 | píngděng | equal | 倡導女男平等 |
295 | 1 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 倡導女男平等 |
296 | 1 | 平等 | píngděng | equality | 倡導女男平等 |
297 | 1 | 正確 | zhèngquè | correct; proper | 就不一定正確了 |
298 | 1 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 例如當初國民黨的許多元老 |
299 | 1 | 蓋棺論定 | gài guān lùndìng | don't pass judgment on a person's life until the lid is on the coffin | 蓋棺論定 |
300 | 1 | 之 | zhī | to go | 之說 |
301 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之說 |
302 | 1 | 之 | zhī | is | 之說 |
303 | 1 | 之 | zhī | to use | 之說 |
304 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 之說 |
305 | 1 | 替 | tì | to substitute for; to take the place of; to replace | 替萬千被禁錮的婦女爭取女權 |
306 | 1 | 政治人物 | zhèngzhì rénwù | political figure; politician; statesman | 問題政治人物 |
307 | 1 | 下 | xià | bottom | 死在白色恐怖下的那些人們 |
308 | 1 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 死在白色恐怖下的那些人們 |
309 | 1 | 下 | xià | to announce | 死在白色恐怖下的那些人們 |
310 | 1 | 下 | xià | to do | 死在白色恐怖下的那些人們 |
311 | 1 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 死在白色恐怖下的那些人們 |
312 | 1 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 死在白色恐怖下的那些人們 |
313 | 1 | 下 | xià | inside | 死在白色恐怖下的那些人們 |
314 | 1 | 下 | xià | an aspect | 死在白色恐怖下的那些人們 |
315 | 1 | 下 | xià | a certain time | 死在白色恐怖下的那些人們 |
316 | 1 | 下 | xià | to capture; to take | 死在白色恐怖下的那些人們 |
317 | 1 | 下 | xià | to put in | 死在白色恐怖下的那些人們 |
318 | 1 | 下 | xià | to enter | 死在白色恐怖下的那些人們 |
319 | 1 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 死在白色恐怖下的那些人們 |
320 | 1 | 下 | xià | to finish work or school | 死在白色恐怖下的那些人們 |
321 | 1 | 下 | xià | to go | 死在白色恐怖下的那些人們 |
322 | 1 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 死在白色恐怖下的那些人們 |
323 | 1 | 下 | xià | to modestly decline | 死在白色恐怖下的那些人們 |
324 | 1 | 下 | xià | to produce | 死在白色恐怖下的那些人們 |
325 | 1 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 死在白色恐怖下的那些人們 |
326 | 1 | 下 | xià | to decide | 死在白色恐怖下的那些人們 |
327 | 1 | 下 | xià | to be less than | 死在白色恐怖下的那些人們 |
328 | 1 | 下 | xià | humble; lowly | 死在白色恐怖下的那些人們 |
329 | 1 | 下 | xià | below; adhara | 死在白色恐怖下的那些人們 |
330 | 1 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 死在白色恐怖下的那些人們 |
331 | 1 | 兒童 | értóng | child | 就列為問題兒童 |
332 | 1 | 從事 | cóngshì | to deal with; to handle; to do | 但是她從事婦運 |
333 | 1 | 從事 | cóngshì | to go for; to engage in; to undertake | 但是她從事婦運 |
334 | 1 | 從事 | cóngshì | Attendant | 但是她從事婦運 |
335 | 1 | 最後 | zuìhòu | final; last | 不到最後看不出藝術品的價值 |
336 | 1 | 人們 | rénmén | people | 死在白色恐怖下的那些人們 |
337 | 1 | 情報 | qíngbào | intelligence; information gathering | 例如情報員都列為 |
338 | 1 | 中規中矩 | zhōng guī zhōng jǔ | conforming with the norms of society | 中規中矩 |
339 | 1 | 哦 | é | to chant | 好的形象哦 |
340 | 1 | 哦 | ó | ga | 好的形象哦 |
341 | 1 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 他長大以後 |
342 | 1 | 屠殺 | túshā | to massacre | 有時候被集體屠殺的數十人 |
343 | 1 | 屠殺 | túshā | to massacre; massacre; bloodbath; carnage | 有時候被集體屠殺的數十人 |
344 | 1 | 社會 | shèhuì | society | 改革社會腐舊的思想 |
345 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 他們又都被尊為 |
346 | 1 | 大家 | dàjiā | an influential family | 叫大家都成為沒有問題的人 |
347 | 1 | 大家 | dàjiā | a great master | 叫大家都成為沒有問題的人 |
348 | 1 | 大家 | dàgū | madam | 叫大家都成為沒有問題的人 |
349 | 1 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 叫大家都成為沒有問題的人 |
350 | 1 | 禁錮 | jìngù | to confine; to imprison | 替萬千被禁錮的婦女爭取女權 |
351 | 1 | 禁錮 | jìngù | a prohibition; shackles; fetters | 替萬千被禁錮的婦女爭取女權 |
352 | 1 | 長大 | zhǎngdà | to grow up | 他長大以後 |
353 | 1 | 長大 | zhǎngdà | tall and great | 他長大以後 |
354 | 1 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 就是跟大眾不合作的人 |
355 | 1 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 就是跟大眾不合作的人 |
356 | 1 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 就是跟大眾不合作的人 |
357 | 1 | 替人 | tìrén | a substitute | 隨便替人家貼一個標籤 |
358 | 1 | 喜愛 | xǐ ài | to like; to love | 經常喜愛參加公共活動 |
359 | 1 | 十 | shí | ten | 有時候被集體屠殺的數十人 |
360 | 1 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 有時候被集體屠殺的數十人 |
361 | 1 | 十 | shí | tenth | 有時候被集體屠殺的數十人 |
362 | 1 | 十 | shí | complete; perfect | 有時候被集體屠殺的數十人 |
363 | 1 | 十 | shí | ten; daśa | 有時候被集體屠殺的數十人 |
364 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 大部分成為壞的多 |
365 | 1 | 多 | duó | many; much | 大部分成為壞的多 |
366 | 1 | 多 | duō | more | 大部分成為壞的多 |
367 | 1 | 多 | duō | excessive | 大部分成為壞的多 |
368 | 1 | 多 | duō | abundant | 大部分成為壞的多 |
369 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 大部分成為壞的多 |
370 | 1 | 多 | duō | Duo | 大部分成為壞的多 |
371 | 1 | 多 | duō | ta | 大部分成為壞的多 |
372 | 1 | 作品 | zuòpǐn | works (of art) | 正如雕塑作品 |
373 | 1 | 千萬不要 | qiān wàn bú yào | we must never | 千萬不要太計較別人的看法 |
374 | 1 | 跟 | gēn | to follow; to go with | 就是跟大眾不合作的人 |
375 | 1 | 跟 | gēn | heel | 就是跟大眾不合作的人 |
376 | 1 | 女權 | nǚ quán | women's rights | 替萬千被禁錮的婦女爭取女權 |
377 | 1 | 唯唯諾諾 | wěi wěi nuò nuò | to be a yes-man | 凡事唯唯諾諾 |
378 | 1 | 斷定 | duàndìng | to conclude; to determine | 實在是很難斷定的 |
379 | 1 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 他們又都被尊為 |
380 | 1 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 他們又都被尊為 |
381 | 1 | 尊 | zūn | a wine cup | 他們又都被尊為 |
382 | 1 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 他們又都被尊為 |
383 | 1 | 尊 | zūn | supreme; high | 他們又都被尊為 |
384 | 1 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 他們又都被尊為 |
385 | 1 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 他們又都被尊為 |
386 | 1 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 他們又都被尊為 |
387 | 1 | 兩極 | liǎngjí | the north and south poles | 而成為兩極化的份子 |
388 | 1 | 風 | fēng | wind | 好的風表 |
389 | 1 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 好的風表 |
390 | 1 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 好的風表 |
391 | 1 | 風 | fēng | prana | 好的風表 |
392 | 1 | 風 | fēng | a scene | 好的風表 |
393 | 1 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 好的風表 |
394 | 1 | 風 | fēng | news | 好的風表 |
395 | 1 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 好的風表 |
396 | 1 | 風 | fēng | a fetish | 好的風表 |
397 | 1 | 風 | fēng | a popular folk song | 好的風表 |
398 | 1 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 好的風表 |
399 | 1 | 風 | fēng | Feng | 好的風表 |
400 | 1 | 風 | fēng | to blow away | 好的風表 |
401 | 1 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 好的風表 |
402 | 1 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 好的風表 |
403 | 1 | 風 | fèng | fashion; vogue | 好的風表 |
404 | 1 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 好的風表 |
405 | 1 | 風 | fēng | weather | 好的風表 |
406 | 1 | 風 | fēng | quick | 好的風表 |
407 | 1 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 好的風表 |
408 | 1 | 風 | fēng | wind element | 好的風表 |
409 | 1 | 風 | fēng | wind; vayu | 好的風表 |
410 | 1 | 善良 | shànliáng | kind-hearted | 正派善良的一方 |
411 | 1 | 出賣 | chūmài | to sell | 過去經常把出賣國家的人 |
412 | 1 | 出賣 | chūmài | to betray | 過去經常把出賣國家的人 |
413 | 1 | 領袖 | lǐngxiù | leader | 領袖群倫 |
414 | 1 | 必定 | bìdìng | niyata | 必定是不受人歡迎 |
415 | 1 | 工廠 | gōngchǎng | factory | 工廠裡 |
416 | 1 | 婦女 | fùnǚ | woman | 替萬千被禁錮的婦女爭取女權 |
417 | 1 | 沒有人 | méiyǒu rén | nobody | 沒有人緣的人 |
418 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 叫大家都成為沒有問題的人 |
419 | 1 | 吵吵 | chǎochǎo | to make a racket; to quarrel | 吵吵鬧鬧 |
420 | 1 | 看成 | kànchéng | to regard as | 也看成是 |
421 | 1 | 奮發 | fènfā | to rouse to vigorous action | 奮發有為 |
422 | 1 | 爭取 | zhēngqǔ | to fight for; to compete | 替萬千被禁錮的婦女爭取女權 |
423 | 1 | 女 | nǚ | female; feminine | 倡導女男平等 |
424 | 1 | 女 | nǚ | female | 倡導女男平等 |
425 | 1 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 倡導女男平等 |
426 | 1 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 倡導女男平等 |
427 | 1 | 女 | nǚ | daughter | 倡導女男平等 |
428 | 1 | 女 | nǚ | soft; feminine | 倡導女男平等 |
429 | 1 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 倡導女男平等 |
430 | 1 | 女 | nǚ | woman; nārī | 倡導女男平等 |
431 | 1 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 倡導女男平等 |
432 | 1 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 好的風表 |
433 | 1 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 好的風表 |
434 | 1 | 表 | biǎo | a mark; a border | 好的風表 |
435 | 1 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 好的風表 |
436 | 1 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 好的風表 |
437 | 1 | 表 | biǎo | a memorial; a memorial to the throne | 好的風表 |
438 | 1 | 表 | biǎo | an example; a model | 好的風表 |
439 | 1 | 表 | biǎo | a stele | 好的風表 |
440 | 1 | 表 | biǎo | a grave inscription | 好的風表 |
441 | 1 | 表 | biǎo | a record; a table; a report; a form | 好的風表 |
442 | 1 | 表 | biǎo | an alias; an alternative name | 好的風表 |
443 | 1 | 表 | biǎo | a meter; an instrument; a gauge | 好的風表 |
444 | 1 | 表 | biǎo | a prostitute | 好的風表 |
445 | 1 | 表 | biǎo | Biao | 好的風表 |
446 | 1 | 表 | biǎo | to put on a coat | 好的風表 |
447 | 1 | 表 | biǎo | to praise | 好的風表 |
448 | 1 | 表 | biǎo | to tell; to declare | 好的風表 |
449 | 1 | 表 | biǎo | to present a memorial | 好的風表 |
450 | 1 | 表 | biǎo | to recommend | 好的風表 |
451 | 1 | 表 | biǎo | to investigate; to review | 好的風表 |
452 | 1 | 表 | biǎo | to mount [a frame]; to display [a picture] | 好的風表 |
453 | 1 | 表 | biǎo | to give medicine for driving out cold | 好的風表 |
454 | 1 | 表 | biǎo | to adorn | 好的風表 |
455 | 1 | 表 | biǎo | to mark; to indicate | 好的風表 |
456 | 1 | 表 | biǎo | part of a sundial that casts a shadown; gnomon | 好的風表 |
457 | 1 | 參加 | cānjiā | to participate; to take part; to join | 經常喜愛參加公共活動 |
458 | 1 | 公共 | gōnggòng | public; common | 經常喜愛參加公共活動 |
459 | 1 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 而成為兩極化的份子 |
460 | 1 | 化 | huà | to convert; to persuade | 而成為兩極化的份子 |
461 | 1 | 化 | huà | to manifest | 而成為兩極化的份子 |
462 | 1 | 化 | huà | to collect alms | 而成為兩極化的份子 |
463 | 1 | 化 | huà | [of Nature] to create | 而成為兩極化的份子 |
464 | 1 | 化 | huà | to die | 而成為兩極化的份子 |
465 | 1 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 而成為兩極化的份子 |
466 | 1 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 而成為兩極化的份子 |
467 | 1 | 化 | huà | chemistry | 而成為兩極化的份子 |
468 | 1 | 化 | huà | to burn | 而成為兩極化的份子 |
469 | 1 | 化 | huā | to spend | 而成為兩極化的份子 |
470 | 1 | 化 | huà | to manifest | 而成為兩極化的份子 |
471 | 1 | 化 | huà | to convert | 而成為兩極化的份子 |
472 | 1 | 後 | hòu | after; later | 但是民國成立後 |
473 | 1 | 後 | hòu | empress; queen | 但是民國成立後 |
474 | 1 | 後 | hòu | sovereign | 但是民國成立後 |
475 | 1 | 後 | hòu | the god of the earth | 但是民國成立後 |
476 | 1 | 後 | hòu | late; later | 但是民國成立後 |
477 | 1 | 後 | hòu | offspring; descendents | 但是民國成立後 |
478 | 1 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 但是民國成立後 |
479 | 1 | 後 | hòu | behind; back | 但是民國成立後 |
480 | 1 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 但是民國成立後 |
481 | 1 | 後 | hòu | Hou | 但是民國成立後 |
482 | 1 | 後 | hòu | after; behind | 但是民國成立後 |
483 | 1 | 後 | hòu | following | 但是民國成立後 |
484 | 1 | 後 | hòu | to be delayed | 但是民國成立後 |
485 | 1 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 但是民國成立後 |
486 | 1 | 後 | hòu | feudal lords | 但是民國成立後 |
487 | 1 | 後 | hòu | Hou | 但是民國成立後 |
488 | 1 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 但是民國成立後 |
489 | 1 | 後 | hòu | rear; paścāt | 但是民國成立後 |
490 | 1 | 數百 | shù bǎi | several hundred | 數百人 |
491 | 1 | 價值 | jiàzhí | monetary value | 不到最後看不出藝術品的價值 |
492 | 1 | 價值 | jiàzhí | value; worth | 不到最後看不出藝術品的價值 |
493 | 1 | 價值 | jiàzhí | values; moral values; ethical values | 不到最後看不出藝術品的價值 |
494 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 終於受到女性們所崇拜 |
495 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 終於受到女性們所崇拜 |
496 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 終於受到女性們所崇拜 |
497 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 終於受到女性們所崇拜 |
498 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 終於受到女性們所崇拜 |
499 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 終於受到女性們所崇拜 |
500 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 終於受到女性們所崇拜 |
Frequencies of all Words
Top 489
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 35 | 問題 | wèntí | a question | 問題人物 |
2 | 35 | 問題 | wèntí | a problem | 問題人物 |
3 | 28 | 的 | de | possessive particle | 就是跟大眾不合作的人 |
4 | 28 | 的 | de | structural particle | 就是跟大眾不合作的人 |
5 | 28 | 的 | de | complement | 就是跟大眾不合作的人 |
6 | 28 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 就是跟大眾不合作的人 |
7 | 20 | 人物 | rénwù | a person; a character in a play or novel; a protagonist | 問題人物 |
8 | 16 | 人 | rén | person; people; a human being | 就是跟大眾不合作的人 |
9 | 16 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 就是跟大眾不合作的人 |
10 | 16 | 人 | rén | a kind of person | 就是跟大眾不合作的人 |
11 | 16 | 人 | rén | everybody | 就是跟大眾不合作的人 |
12 | 16 | 人 | rén | adult | 就是跟大眾不合作的人 |
13 | 16 | 人 | rén | somebody; others | 就是跟大眾不合作的人 |
14 | 16 | 人 | rén | an upright person | 就是跟大眾不合作的人 |
15 | 16 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 就是跟大眾不合作的人 |
16 | 14 | 是 | shì | is; are; am; to be | 都是 |
17 | 14 | 是 | shì | is exactly | 都是 |
18 | 14 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 都是 |
19 | 14 | 是 | shì | this; that; those | 都是 |
20 | 14 | 是 | shì | really; certainly | 都是 |
21 | 14 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 都是 |
22 | 14 | 是 | shì | true | 都是 |
23 | 14 | 是 | shì | is; has; exists | 都是 |
24 | 14 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 都是 |
25 | 14 | 是 | shì | a matter; an affair | 都是 |
26 | 14 | 是 | shì | Shi | 都是 |
27 | 14 | 是 | shì | is; bhū | 都是 |
28 | 14 | 是 | shì | this; idam | 都是 |
29 | 12 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 對一個團體不忠貞的人 |
30 | 12 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 對一個團體不忠貞的人 |
31 | 12 | 一個 | yī gè | whole; entire | 對一個團體不忠貞的人 |
32 | 9 | 都 | dōu | all | 都是 |
33 | 9 | 都 | dū | capital city | 都是 |
34 | 9 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是 |
35 | 9 | 都 | dōu | all | 都是 |
36 | 9 | 都 | dū | elegant; refined | 都是 |
37 | 9 | 都 | dū | Du | 都是 |
38 | 9 | 都 | dōu | already | 都是 |
39 | 9 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是 |
40 | 9 | 都 | dū | to reside | 都是 |
41 | 9 | 都 | dū | to total; to tally | 都是 |
42 | 9 | 都 | dōu | all; sarva | 都是 |
43 | 9 | 被 | bèi | by | 一個人如果被貼上 |
44 | 9 | 被 | bèi | a quilt | 一個人如果被貼上 |
45 | 9 | 被 | bèi | to cover | 一個人如果被貼上 |
46 | 9 | 被 | bèi | a cape | 一個人如果被貼上 |
47 | 9 | 被 | bèi | to put over the top of | 一個人如果被貼上 |
48 | 9 | 被 | bèi | to reach | 一個人如果被貼上 |
49 | 9 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 一個人如果被貼上 |
50 | 9 | 被 | bèi | because | 一個人如果被貼上 |
51 | 9 | 被 | bèi | Bei | 一個人如果被貼上 |
52 | 9 | 被 | pī | to drape over | 一個人如果被貼上 |
53 | 9 | 被 | pī | to scatter | 一個人如果被貼上 |
54 | 8 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說某人是問題人物 |
55 | 8 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說某人是問題人物 |
56 | 8 | 說 | shuì | to persuade | 說某人是問題人物 |
57 | 8 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說某人是問題人物 |
58 | 8 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說某人是問題人物 |
59 | 8 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說某人是問題人物 |
60 | 8 | 說 | shuō | allocution | 說某人是問題人物 |
61 | 8 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說某人是問題人物 |
62 | 8 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說某人是問題人物 |
63 | 8 | 說 | shuō | speach; vāda | 說某人是問題人物 |
64 | 8 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說某人是問題人物 |
65 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 幾乎都有 |
66 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 幾乎都有 |
67 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 幾乎都有 |
68 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 幾乎都有 |
69 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 幾乎都有 |
70 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 幾乎都有 |
71 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 幾乎都有 |
72 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 幾乎都有 |
73 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 幾乎都有 |
74 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 幾乎都有 |
75 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 幾乎都有 |
76 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 幾乎都有 |
77 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 幾乎都有 |
78 | 7 | 有 | yǒu | You | 幾乎都有 |
79 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 幾乎都有 |
80 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 幾乎都有 |
81 | 6 | 好 | hǎo | good | 是好還是不好呢 |
82 | 6 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 是好還是不好呢 |
83 | 6 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 是好還是不好呢 |
84 | 6 | 好 | hǎo | indicates agreement | 是好還是不好呢 |
85 | 6 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 是好還是不好呢 |
86 | 6 | 好 | hǎo | easy; convenient | 是好還是不好呢 |
87 | 6 | 好 | hǎo | very; quite | 是好還是不好呢 |
88 | 6 | 好 | hǎo | many; long | 是好還是不好呢 |
89 | 6 | 好 | hǎo | so as to | 是好還是不好呢 |
90 | 6 | 好 | hǎo | friendly; kind | 是好還是不好呢 |
91 | 6 | 好 | hào | to be likely to | 是好還是不好呢 |
92 | 6 | 好 | hǎo | beautiful | 是好還是不好呢 |
93 | 6 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 是好還是不好呢 |
94 | 6 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 是好還是不好呢 |
95 | 6 | 好 | hǎo | suitable | 是好還是不好呢 |
96 | 6 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 是好還是不好呢 |
97 | 6 | 好 | hào | a fond object | 是好還是不好呢 |
98 | 6 | 好 | hǎo | Good | 是好還是不好呢 |
99 | 6 | 好 | hǎo | good; sādhu | 是好還是不好呢 |
100 | 5 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 而成為兩極化的份子 |
101 | 4 | 女性 | nǚxìng | a female; the female sex | 一個青春女性 |
102 | 4 | 就 | jiù | right away | 就不一定正確了 |
103 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就不一定正確了 |
104 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就不一定正確了 |
105 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就不一定正確了 |
106 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就不一定正確了 |
107 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就不一定正確了 |
108 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就不一定正確了 |
109 | 4 | 就 | jiù | namely | 就不一定正確了 |
110 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就不一定正確了 |
111 | 4 | 就 | jiù | only; just | 就不一定正確了 |
112 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就不一定正確了 |
113 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就不一定正確了 |
114 | 4 | 就 | jiù | already | 就不一定正確了 |
115 | 4 | 就 | jiù | as much as | 就不一定正確了 |
116 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就不一定正確了 |
117 | 4 | 就 | jiù | even if | 就不一定正確了 |
118 | 4 | 就 | jiù | to die | 就不一定正確了 |
119 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就不一定正確了 |
120 | 3 | 也 | yě | also; too | 也看成是 |
121 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也看成是 |
122 | 3 | 也 | yě | either | 也看成是 |
123 | 3 | 也 | yě | even | 也看成是 |
124 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也看成是 |
125 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也看成是 |
126 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也看成是 |
127 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 也看成是 |
128 | 3 | 也 | yě | ya | 也看成是 |
129 | 3 | 每 | měi | each; every | 過去每一個團體 |
130 | 3 | 每 | měi | each; every | 過去每一個團體 |
131 | 3 | 每 | měi | very often; nearly always | 過去每一個團體 |
132 | 3 | 每 | měi | even if | 過去每一個團體 |
133 | 3 | 每 | měi | Mei | 過去每一個團體 |
134 | 3 | 你 | nǐ | you | 你問他們為什麼要被殺 |
135 | 3 | 嗎 | ma | indicates a question | 不就是這樣的犧牲者嗎 |
136 | 3 | 團體 | tuántǐ | group; organization; team | 在團體中 |
137 | 3 | 那是 | nàshì | of course; naturally; indeed | 說那是問題工人 |
138 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是跟大眾不合作的人 |
139 | 3 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是跟大眾不合作的人 |
140 | 3 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是跟大眾不合作的人 |
141 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 就是跟大眾不合作的人 |
142 | 3 | 很 | hěn | very | 很難料定 |
143 | 3 | 很 | hěn | disobey | 很難料定 |
144 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 很難料定 |
145 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 很難料定 |
146 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 很難料定 |
147 | 3 | 他們 | tāmen | they | 他們又都被尊為 |
148 | 2 | 學校 | xuéxiào | school | 學校 |
149 | 2 | 凡事 | fánshì | no matter what; everything | 凡事唱反調 |
150 | 2 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 因為人有思想 |
151 | 2 | 看法 | kànfǎ | way of looking at a thing; view; opinion | 有看法 |
152 | 2 | 給 | gěi | to give | 給人刁難 |
153 | 2 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 給人刁難 |
154 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給人刁難 |
155 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給人刁難 |
156 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給人刁難 |
157 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給人刁難 |
158 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給人刁難 |
159 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給人刁難 |
160 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給人刁難 |
161 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給人刁難 |
162 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 給人刁難 |
163 | 2 | 一 | yī | one | 只要一被立名為 |
164 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 只要一被立名為 |
165 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 只要一被立名為 |
166 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 只要一被立名為 |
167 | 2 | 一 | yì | whole; all | 只要一被立名為 |
168 | 2 | 一 | yī | first | 只要一被立名為 |
169 | 2 | 一 | yī | the same | 只要一被立名為 |
170 | 2 | 一 | yī | each | 只要一被立名為 |
171 | 2 | 一 | yī | certain | 只要一被立名為 |
172 | 2 | 一 | yī | throughout | 只要一被立名為 |
173 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 只要一被立名為 |
174 | 2 | 一 | yī | sole; single | 只要一被立名為 |
175 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 只要一被立名為 |
176 | 2 | 一 | yī | Yi | 只要一被立名為 |
177 | 2 | 一 | yī | other | 只要一被立名為 |
178 | 2 | 一 | yī | to unify | 只要一被立名為 |
179 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 只要一被立名為 |
180 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 只要一被立名為 |
181 | 2 | 一 | yī | or | 只要一被立名為 |
182 | 2 | 一 | yī | one; eka | 只要一被立名為 |
183 | 2 | 標籤 | biāoqiān | label; tag; tab | 的標籤 |
184 | 2 | 表示 | biǎoshì | to express | 不肯表示意見 |
185 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為人有思想 |
186 | 2 | 他 | tā | he; him | 他長大以後 |
187 | 2 | 他 | tā | another aspect | 他長大以後 |
188 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他長大以後 |
189 | 2 | 他 | tā | everybody | 他長大以後 |
190 | 2 | 他 | tā | other | 他長大以後 |
191 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 他長大以後 |
192 | 2 | 他 | tā | tha | 他長大以後 |
193 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他長大以後 |
194 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他長大以後 |
195 | 2 | 為 | wèi | for; to | 他們又都被尊為 |
196 | 2 | 為 | wèi | because of | 他們又都被尊為 |
197 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 他們又都被尊為 |
198 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 他們又都被尊為 |
199 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 他們又都被尊為 |
200 | 2 | 為 | wéi | to do | 他們又都被尊為 |
201 | 2 | 為 | wèi | for | 他們又都被尊為 |
202 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 他們又都被尊為 |
203 | 2 | 為 | wèi | to | 他們又都被尊為 |
204 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 他們又都被尊為 |
205 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 他們又都被尊為 |
206 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 他們又都被尊為 |
207 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 他們又都被尊為 |
208 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 他們又都被尊為 |
209 | 2 | 為 | wéi | to govern | 他們又都被尊為 |
210 | 2 | 經常 | jīngcháng | frequently; constantly; regularly; often | 過去經常把出賣國家的人 |
211 | 2 | 經常 | jīngcháng | daily | 過去經常把出賣國家的人 |
212 | 2 | 經常 | jīngcháng | fixed; unchanging | 過去經常把出賣國家的人 |
213 | 2 | 列為 | lièwéi | to be classified as | 例如情報員都列為 |
214 | 2 | 但是 | dànshì | but | 但是民國成立後 |
215 | 2 | 但是 | dànshì | if only | 但是民國成立後 |
216 | 2 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去經常把出賣國家的人 |
217 | 2 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去經常把出賣國家的人 |
218 | 2 | 過去 | guòqu | to die | 過去經常把出賣國家的人 |
219 | 2 | 過去 | guòqu | already past | 過去經常把出賣國家的人 |
220 | 2 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去經常把出賣國家的人 |
221 | 2 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去經常把出賣國家的人 |
222 | 2 | 過去 | guòqù | past | 過去經常把出賣國家的人 |
223 | 2 | 歡迎 | huānyíng | to welcome | 不受人歡迎 |
224 | 2 | 歡迎 | huānyíng | to willingly accept | 不受人歡迎 |
225 | 2 | 她 | tā | she; her | 你必然譏她是一個問題女性 |
226 | 2 | 不合作 | bùhézuò | noncooperation | 就是跟大眾不合作的人 |
227 | 2 | 稱為 | chēngwèi | to be called; to call by a name; to name | 這時大概就不能稱為問題女性了 |
228 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如情報員都列為 |
229 | 2 | 其實 | qíshí | actually; in fact; really | 其實 |
230 | 2 | 了 | le | completion of an action | 就不一定正確了 |
231 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 就不一定正確了 |
232 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 就不一定正確了 |
233 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 就不一定正確了 |
234 | 2 | 了 | le | modal particle | 就不一定正確了 |
235 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 就不一定正確了 |
236 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 就不一定正確了 |
237 | 2 | 了 | liǎo | completely | 就不一定正確了 |
238 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 就不一定正確了 |
239 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 就不一定正確了 |
240 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 工廠裡 |
241 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 工廠裡 |
242 | 2 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 工廠裡 |
243 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 工廠裡 |
244 | 2 | 裡 | lǐ | inside; within | 工廠裡 |
245 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 工廠裡 |
246 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 工廠裡 |
247 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 工廠裡 |
248 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母說 |
249 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母說 |
250 | 2 | 不受 | bùshòu | to not accept | 不受人歡迎 |
251 | 2 | 不受 | bùshòu | to not meet; to not encounter | 不受人歡迎 |
252 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說一個一個的都被當成 |
253 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以說一個一個的都被當成 |
254 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說一個一個的都被當成 |
255 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以說一個一個的都被當成 |
256 | 2 | 太 | tài | very; too; extremely | 也不必太介意 |
257 | 2 | 太 | tài | most | 也不必太介意 |
258 | 2 | 太 | tài | grand | 也不必太介意 |
259 | 2 | 太 | tài | tera | 也不必太介意 |
260 | 2 | 太 | tài | senior | 也不必太介意 |
261 | 2 | 太 | tài | most senior member | 也不必太介意 |
262 | 2 | 太 | tài | very; great; ati | 也不必太介意 |
263 | 2 | 鬧 | nào | to make noise; to disturb; to quarrel | 吵吵鬧鬧 |
264 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 很難料定 |
265 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 很難料定 |
266 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 很難料定 |
267 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 很難料定 |
268 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 很難料定 |
269 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 很難料定 |
270 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 很難料定 |
271 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 很難料定 |
272 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 很難料定 |
273 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 很難料定 |
274 | 2 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 什麼叫 |
275 | 2 | 叫 | jiào | by | 什麼叫 |
276 | 2 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 什麼叫 |
277 | 2 | 叫 | jiào | to order; to cause | 什麼叫 |
278 | 2 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 什麼叫 |
279 | 2 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 什麼叫 |
280 | 2 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 什麼叫 |
281 | 2 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 什麼叫 |
282 | 2 | 元老 | yuánlǎo | senior statesman; elder | 例如當初國民黨的許多元老 |
283 | 2 | 元老 | yuánlǎo | the most senior figure | 例如當初國民黨的許多元老 |
284 | 2 | 在 | zài | in; at | 在團體中 |
285 | 2 | 在 | zài | at | 在團體中 |
286 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在團體中 |
287 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在團體中 |
288 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在團體中 |
289 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在團體中 |
290 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在團體中 |
291 | 2 | 貼 | tiē | to stick; to paste | 一個人如果被貼上 |
292 | 2 | 貼 | tiē | to give an allowance; to subsidize | 一個人如果被貼上 |
293 | 2 | 貼 | tiē | to be attached to; to cling to; to keep close to | 一個人如果被貼上 |
294 | 2 | 貼 | tiē | suitable | 一個人如果被貼上 |
295 | 2 | 貼 | tiē | a strip [of plaster] | 一個人如果被貼上 |
296 | 2 | 貼 | tiē | to pawn | 一個人如果被貼上 |
297 | 2 | 貼 | tiē | to be obedient | 一個人如果被貼上 |
298 | 2 | 貼 | tiē | to lose money | 一個人如果被貼上 |
299 | 2 | 貼 | tiē | to copy and paste | 一個人如果被貼上 |
300 | 2 | 貼 | tiē | an accompanying role in a play or movie | 一個人如果被貼上 |
301 | 2 | 貼 | tiē | a pot sticker | 一個人如果被貼上 |
302 | 2 | 不好 | bù hǎo | not good | 是好還是不好呢 |
303 | 2 | 一方 | yī fāng | a party; one side; area; region | 正派善良的一方 |
304 | 2 | 某人 | mǒurén | someone; a certain person; some people; I (self-address after one's surname) | 看某人是問題人物 |
305 | 2 | 未知數 | wèizhīshǔ | unknown quantity | 是未知數的情況 |
306 | 2 | 一般人 | yībānrén | average person | 一般人都不喜歡自己成為 |
307 | 1 | 雕塑 | diāosù | a statue; a sculpture | 正如雕塑作品 |
308 | 1 | 還 | hái | also; in addition; more | 你還能說他是一個問題人物嗎 |
309 | 1 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 你還能說他是一個問題人物嗎 |
310 | 1 | 還 | huán | to pay back; to give back | 你還能說他是一個問題人物嗎 |
311 | 1 | 還 | hái | yet; still | 你還能說他是一個問題人物嗎 |
312 | 1 | 還 | hái | still more; even more | 你還能說他是一個問題人物嗎 |
313 | 1 | 還 | hái | fairly | 你還能說他是一個問題人物嗎 |
314 | 1 | 還 | huán | to do in return | 你還能說他是一個問題人物嗎 |
315 | 1 | 還 | huán | Huan | 你還能說他是一個問題人物嗎 |
316 | 1 | 還 | huán | to revert | 你還能說他是一個問題人物嗎 |
317 | 1 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 你還能說他是一個問題人物嗎 |
318 | 1 | 還 | huán | to encircle | 你還能說他是一個問題人物嗎 |
319 | 1 | 還 | xuán | to rotate | 你還能說他是一個問題人物嗎 |
320 | 1 | 還 | huán | since | 你還能說他是一個問題人物嗎 |
321 | 1 | 還 | hái | however | 你還能說他是一個問題人物嗎 |
322 | 1 | 還 | hái | already | 你還能說他是一個問題人物嗎 |
323 | 1 | 還 | hái | already | 你還能說他是一個問題人物嗎 |
324 | 1 | 還 | hái | or | 你還能說他是一個問題人物嗎 |
325 | 1 | 藝術品 | yìshù pǐn | an artwork; a work of art | 不到最後看不出藝術品的價值 |
326 | 1 | 問號 | wènhào | question mark | 問號 |
327 | 1 | 當初 | dāngchū | at that time; originally | 例如當初國民黨的許多元老 |
328 | 1 | 黨國 | dǎng guó | party and state | 黨國元老 |
329 | 1 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 所以一般人總怕被人稱為是 |
330 | 1 | 總 | zǒng | to sum up | 所以一般人總怕被人稱為是 |
331 | 1 | 總 | zǒng | in general | 所以一般人總怕被人稱為是 |
332 | 1 | 總 | zǒng | invariably | 所以一般人總怕被人稱為是 |
333 | 1 | 總 | zǒng | after all | 所以一般人總怕被人稱為是 |
334 | 1 | 總 | zǒng | to assemble together | 所以一般人總怕被人稱為是 |
335 | 1 | 總 | zǒng | although | 所以一般人總怕被人稱為是 |
336 | 1 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 所以一般人總怕被人稱為是 |
337 | 1 | 總 | zǒng | to manage | 所以一般人總怕被人稱為是 |
338 | 1 | 家 | jiā | house; home; residence | 隨便替人家貼一個標籤 |
339 | 1 | 家 | jiā | family | 隨便替人家貼一個標籤 |
340 | 1 | 家 | jiā | a specialist | 隨便替人家貼一個標籤 |
341 | 1 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 隨便替人家貼一個標籤 |
342 | 1 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 隨便替人家貼一個標籤 |
343 | 1 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 隨便替人家貼一個標籤 |
344 | 1 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 隨便替人家貼一個標籤 |
345 | 1 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 隨便替人家貼一個標籤 |
346 | 1 | 家 | jiā | domestic | 隨便替人家貼一個標籤 |
347 | 1 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 隨便替人家貼一個標籤 |
348 | 1 | 家 | jiā | side; party | 隨便替人家貼一個標籤 |
349 | 1 | 家 | jiā | dynastic line | 隨便替人家貼一個標籤 |
350 | 1 | 家 | jiā | a respectful form of address | 隨便替人家貼一個標籤 |
351 | 1 | 家 | jiā | a familiar form of address | 隨便替人家貼一個標籤 |
352 | 1 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 隨便替人家貼一個標籤 |
353 | 1 | 家 | jiā | I; my; our | 隨便替人家貼一個標籤 |
354 | 1 | 家 | jiā | district | 隨便替人家貼一個標籤 |
355 | 1 | 家 | jiā | private propery | 隨便替人家貼一個標籤 |
356 | 1 | 家 | jiā | Jia | 隨便替人家貼一個標籤 |
357 | 1 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 隨便替人家貼一個標籤 |
358 | 1 | 家 | gū | lady | 隨便替人家貼一個標籤 |
359 | 1 | 家 | jiā | house; gṛha | 隨便替人家貼一個標籤 |
360 | 1 | 運 | yùn | to move; to transport; to use; to apply | 但是她從事婦運 |
361 | 1 | 運 | yùn | fortune; luck; fate | 但是她從事婦運 |
362 | 1 | 情況 | qíngkuàng | circumstances; state of affairs; situation | 是未知數的情況 |
363 | 1 | 假如 | jiǎrú | if | 假如吾人被稱為 |
364 | 1 | 假如 | jiǎrú | even if | 假如吾人被稱為 |
365 | 1 | 假如 | jiǎrú | for example | 假如吾人被稱為 |
366 | 1 | 正派 | zhèngpài | upright | 正派善良的一方 |
367 | 1 | 不喜 | bùxǐ | not happy; not especially joyful | 一般人都不喜歡自己成為 |
368 | 1 | 這樣 | zhèyàng | this way; such; like this | 不就是這樣的犧牲者嗎 |
369 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 人應該成為 |
370 | 1 | 群倫 | qúnlún | the same kind and same level of person | 領袖群倫 |
371 | 1 | 介意 | jièyì | to take seriously; to mind | 也不必太介意 |
372 | 1 | 麻煩 | máfan | tedious; troublesome | 給人麻煩 |
373 | 1 | 麻煩 | máfan | to trouble | 給人麻煩 |
374 | 1 | 死 | sǐ | to die | 死在白色恐怖下的那些人們 |
375 | 1 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 死在白色恐怖下的那些人們 |
376 | 1 | 死 | sǐ | extremely; very | 死在白色恐怖下的那些人們 |
377 | 1 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 死在白色恐怖下的那些人們 |
378 | 1 | 死 | sǐ | dead | 死在白色恐怖下的那些人們 |
379 | 1 | 死 | sǐ | death | 死在白色恐怖下的那些人們 |
380 | 1 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 死在白色恐怖下的那些人們 |
381 | 1 | 死 | sǐ | lost; severed | 死在白色恐怖下的那些人們 |
382 | 1 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 死在白色恐怖下的那些人們 |
383 | 1 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 死在白色恐怖下的那些人們 |
384 | 1 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 死在白色恐怖下的那些人們 |
385 | 1 | 死 | sǐ | damned | 死在白色恐怖下的那些人們 |
386 | 1 | 十二月 | shíèryuè | December; the Twelfth Month | 一年十二月十四日 |
387 | 1 | 十二月 | shíèryuè | twelfth lunar month; phālguna | 一年十二月十四日 |
388 | 1 | 不必 | bùbì | need not | 也不必太介意 |
389 | 1 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 那是一個問題兒女 |
390 | 1 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 所以一般人總怕被人稱為是 |
391 | 1 | 怕 | pà | to be apprehensive | 所以一般人總怕被人稱為是 |
392 | 1 | 怕 | pà | probably | 所以一般人總怕被人稱為是 |
393 | 1 | 怕 | pà | no wonder | 所以一般人總怕被人稱為是 |
394 | 1 | 怕 | pà | if | 所以一般人總怕被人稱為是 |
395 | 1 | 怕 | pà | Pa | 所以一般人總怕被人稱為是 |
396 | 1 | 有朝一日 | yǒu zhāo yī rì | one day; sometime in the future | 但有朝一日 |
397 | 1 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 大部分成為壞的多 |
398 | 1 | 壞 | huài | to go bad; to break | 大部分成為壞的多 |
399 | 1 | 壞 | huài | to defeat | 大部分成為壞的多 |
400 | 1 | 壞 | huài | sinister; evil | 大部分成為壞的多 |
401 | 1 | 壞 | huài | to decline; to wane | 大部分成為壞的多 |
402 | 1 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 大部分成為壞的多 |
403 | 1 | 壞 | huài | extremely; very | 大部分成為壞的多 |
404 | 1 | 壞 | huài | breaking; bheda | 大部分成為壞的多 |
405 | 1 | 結果 | jiéguǒ | outcome; result; conclusion | 是未知數的結果 |
406 | 1 | 結果 | jiéguǒ | fruit | 是未知數的結果 |
407 | 1 | 結果 | jiéguǒ | to result in | 是未知數的結果 |
408 | 1 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 一個人如果被貼上 |
409 | 1 | 數 | shǔ | to count | 有時候被集體屠殺的數十人 |
410 | 1 | 數 | shù | a number; an amount | 有時候被集體屠殺的數十人 |
411 | 1 | 數 | shuò | frequently; repeatedly | 有時候被集體屠殺的數十人 |
412 | 1 | 數 | shù | mathenatics | 有時候被集體屠殺的數十人 |
413 | 1 | 數 | shù | an ancient calculating method | 有時候被集體屠殺的數十人 |
414 | 1 | 數 | shù | several; a few | 有時候被集體屠殺的數十人 |
415 | 1 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 有時候被集體屠殺的數十人 |
416 | 1 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 有時候被集體屠殺的數十人 |
417 | 1 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 有時候被集體屠殺的數十人 |
418 | 1 | 數 | shù | a skill; an art | 有時候被集體屠殺的數十人 |
419 | 1 | 數 | shù | luck; fate | 有時候被集體屠殺的數十人 |
420 | 1 | 數 | shù | a rule | 有時候被集體屠殺的數十人 |
421 | 1 | 數 | shù | legal system | 有時候被集體屠殺的數十人 |
422 | 1 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 有時候被集體屠殺的數十人 |
423 | 1 | 數 | shǔ | outstanding | 有時候被集體屠殺的數十人 |
424 | 1 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 有時候被集體屠殺的數十人 |
425 | 1 | 數 | sù | prayer beads | 有時候被集體屠殺的數十人 |
426 | 1 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 有時候被集體屠殺的數十人 |
427 | 1 | 形象 | xíngxiàng | image; form; figure | 好的形象哦 |
428 | 1 | 形象 | xíngxiàng | personal style | 好的形象哦 |
429 | 1 | 形象 | xíngxiàng | visualization | 好的形象哦 |
430 | 1 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 倡導女男平等 |
431 | 1 | 平等 | píngděng | equal | 倡導女男平等 |
432 | 1 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 倡導女男平等 |
433 | 1 | 平等 | píngděng | equality | 倡導女男平等 |
434 | 1 | 正確 | zhèngquè | correct; proper | 就不一定正確了 |
435 | 1 | 許多 | xǔduō | many; much | 例如當初國民黨的許多元老 |
436 | 1 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 例如當初國民黨的許多元老 |
437 | 1 | 蓋棺論定 | gài guān lùndìng | don't pass judgment on a person's life until the lid is on the coffin | 蓋棺論定 |
438 | 1 | 之 | zhī | him; her; them; that | 之說 |
439 | 1 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 之說 |
440 | 1 | 之 | zhī | to go | 之說 |
441 | 1 | 之 | zhī | this; that | 之說 |
442 | 1 | 之 | zhī | genetive marker | 之說 |
443 | 1 | 之 | zhī | it | 之說 |
444 | 1 | 之 | zhī | in | 之說 |
445 | 1 | 之 | zhī | all | 之說 |
446 | 1 | 之 | zhī | and | 之說 |
447 | 1 | 之 | zhī | however | 之說 |
448 | 1 | 之 | zhī | if | 之說 |
449 | 1 | 之 | zhī | then | 之說 |
450 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之說 |
451 | 1 | 之 | zhī | is | 之說 |
452 | 1 | 之 | zhī | to use | 之說 |
453 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 之說 |
454 | 1 | 替 | tì | to substitute for; to take the place of; to replace | 替萬千被禁錮的婦女爭取女權 |
455 | 1 | 替 | tì | for (someone) | 替萬千被禁錮的婦女爭取女權 |
456 | 1 | 政治人物 | zhèngzhì rénwù | political figure; politician; statesman | 問題政治人物 |
457 | 1 | 下 | xià | next | 死在白色恐怖下的那些人們 |
458 | 1 | 下 | xià | bottom | 死在白色恐怖下的那些人們 |
459 | 1 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 死在白色恐怖下的那些人們 |
460 | 1 | 下 | xià | measure word for time | 死在白色恐怖下的那些人們 |
461 | 1 | 下 | xià | expresses completion of an action | 死在白色恐怖下的那些人們 |
462 | 1 | 下 | xià | to announce | 死在白色恐怖下的那些人們 |
463 | 1 | 下 | xià | to do | 死在白色恐怖下的那些人們 |
464 | 1 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 死在白色恐怖下的那些人們 |
465 | 1 | 下 | xià | under; below | 死在白色恐怖下的那些人們 |
466 | 1 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 死在白色恐怖下的那些人們 |
467 | 1 | 下 | xià | inside | 死在白色恐怖下的那些人們 |
468 | 1 | 下 | xià | an aspect | 死在白色恐怖下的那些人們 |
469 | 1 | 下 | xià | a certain time | 死在白色恐怖下的那些人們 |
470 | 1 | 下 | xià | a time; an instance | 死在白色恐怖下的那些人們 |
471 | 1 | 下 | xià | to capture; to take | 死在白色恐怖下的那些人們 |
472 | 1 | 下 | xià | to put in | 死在白色恐怖下的那些人們 |
473 | 1 | 下 | xià | to enter | 死在白色恐怖下的那些人們 |
474 | 1 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 死在白色恐怖下的那些人們 |
475 | 1 | 下 | xià | to finish work or school | 死在白色恐怖下的那些人們 |
476 | 1 | 下 | xià | to go | 死在白色恐怖下的那些人們 |
477 | 1 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 死在白色恐怖下的那些人們 |
478 | 1 | 下 | xià | to modestly decline | 死在白色恐怖下的那些人們 |
479 | 1 | 下 | xià | to produce | 死在白色恐怖下的那些人們 |
480 | 1 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 死在白色恐怖下的那些人們 |
481 | 1 | 下 | xià | to decide | 死在白色恐怖下的那些人們 |
482 | 1 | 下 | xià | to be less than | 死在白色恐怖下的那些人們 |
483 | 1 | 下 | xià | humble; lowly | 死在白色恐怖下的那些人們 |
484 | 1 | 下 | xià | below; adhara | 死在白色恐怖下的那些人們 |
485 | 1 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 死在白色恐怖下的那些人們 |
486 | 1 | 兒童 | értóng | child | 就列為問題兒童 |
487 | 1 | 從事 | cóngshì | to deal with; to handle; to do | 但是她從事婦運 |
488 | 1 | 從事 | cóngshì | to go for; to engage in; to undertake | 但是她從事婦運 |
489 | 1 | 從事 | cóngshì | Attendant | 但是她從事婦運 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
是 |
|
|
|
都 | dōu | all; sarva | |
说 | 說 |
|
|
有 |
|
|
|
好 |
|
|
|
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
也 | yě | ya | |
很 | hěn | very; atīva | |
给 | 給 | gěi | to give; deya |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白色恐怖 | 98 | White Terror | |
国民党 | 國民黨 | 71 | Kuomintang; Nationalist Party; KMT |
人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
十二月 | 115 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|