Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, To Be Magnanimous 寬厚待人
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 20 | 待人 | dàirén | to treat somebody | 寬厚待人 |
2 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人盡其一生都沒有學好 |
3 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人盡其一生都沒有學好 |
4 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 有的人盡其一生都沒有學好 |
5 | 13 | 人 | rén | everybody | 有的人盡其一生都沒有學好 |
6 | 13 | 人 | rén | adult | 有的人盡其一生都沒有學好 |
7 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 有的人盡其一生都沒有學好 |
8 | 13 | 人 | rén | an upright person | 有的人盡其一生都沒有學好 |
9 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人盡其一生都沒有學好 |
10 | 11 | 鞋子 | xiézi | shoe | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
11 | 10 | 了 | liǎo | to know; to understand | 順了姑意 |
12 | 10 | 了 | liǎo | to understand; to know | 順了姑意 |
13 | 10 | 了 | liào | to look afar from a high place | 順了姑意 |
14 | 10 | 了 | liǎo | to complete | 順了姑意 |
15 | 10 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 順了姑意 |
16 | 10 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 順了姑意 |
17 | 6 | 他 | tā | other; another; some other | 有人指著他的腳上說 |
18 | 6 | 他 | tā | other | 有人指著他的腳上說 |
19 | 6 | 他 | tā | tha | 有人指著他的腳上說 |
20 | 6 | 他 | tā | ṭha | 有人指著他的腳上說 |
21 | 6 | 他 | tā | other; anya | 有人指著他的腳上說 |
22 | 6 | 我 | wǒ | self | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
23 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
24 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
25 | 6 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
26 | 6 | 我 | wǒ | ga | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
27 | 6 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 待人以寬 |
28 | 6 | 以 | yǐ | to rely on | 待人以寬 |
29 | 6 | 以 | yǐ | to regard | 待人以寬 |
30 | 6 | 以 | yǐ | to be able to | 待人以寬 |
31 | 6 | 以 | yǐ | to order; to command | 待人以寬 |
32 | 6 | 以 | yǐ | used after a verb | 待人以寬 |
33 | 6 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 待人以寬 |
34 | 6 | 以 | yǐ | Israel | 待人以寬 |
35 | 6 | 以 | yǐ | Yi | 待人以寬 |
36 | 6 | 以 | yǐ | use; yogena | 待人以寬 |
37 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有人指著他的腳上說 |
38 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有人指著他的腳上說 |
39 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 有人指著他的腳上說 |
40 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有人指著他的腳上說 |
41 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有人指著他的腳上說 |
42 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有人指著他的腳上說 |
43 | 5 | 說 | shuō | allocution | 有人指著他的腳上說 |
44 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有人指著他的腳上說 |
45 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有人指著他的腳上說 |
46 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 有人指著他的腳上說 |
47 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有人指著他的腳上說 |
48 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 才肯對人信任 |
49 | 5 | 對 | duì | correct; right | 才肯對人信任 |
50 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 才肯對人信任 |
51 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 才肯對人信任 |
52 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 才肯對人信任 |
53 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 才肯對人信任 |
54 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 才肯對人信任 |
55 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 才肯對人信任 |
56 | 5 | 對 | duì | to mix | 才肯對人信任 |
57 | 5 | 對 | duì | a pair | 才肯對人信任 |
58 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 才肯對人信任 |
59 | 5 | 對 | duì | mutual | 才肯對人信任 |
60 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 才肯對人信任 |
61 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 才肯對人信任 |
62 | 5 | 在 | zài | in; at | 就難在不能讓人人都滿意 |
63 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 就難在不能讓人人都滿意 |
64 | 5 | 在 | zài | to consist of | 就難在不能讓人人都滿意 |
65 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 就難在不能讓人人都滿意 |
66 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 就難在不能讓人人都滿意 |
67 | 5 | 寬 | kuān | wide; broad | 待人以寬 |
68 | 5 | 寬 | kuān | width; breadth | 待人以寬 |
69 | 5 | 寬 | kuān | to pardon; to release | 待人以寬 |
70 | 5 | 寬 | kuān | to stretch; to extend | 待人以寬 |
71 | 5 | 寬 | kuān | lenient; generous | 待人以寬 |
72 | 5 | 寬 | kuān | tolerant | 待人以寬 |
73 | 5 | 寬 | kuān | loose; relaxed | 待人以寬 |
74 | 5 | 寬 | kuān | prosperous; extravagant | 待人以寬 |
75 | 5 | 寬 | kuān | Kuan | 待人以寬 |
76 | 5 | 寬 | kuān | to relax; to loosen | 待人以寬 |
77 | 5 | 寬 | kuān | Broad | 待人以寬 |
78 | 5 | 寬 | kuān | width; pariṇāha | 待人以寬 |
79 | 4 | 乙 | yǐ | second heavenly stem | 乙走在路上 |
80 | 4 | 乙 | yǐ | Kangxi radical 5 | 乙走在路上 |
81 | 4 | 乙 | yǐ | second | 乙走在路上 |
82 | 4 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 人有不同的性格 |
83 | 4 | 寬厚 | kuānhòu | thick and broad (build); thick and deep (voice) | 寬厚待人 |
84 | 4 | 寬厚 | kuānhòu | tolerant; generous; magnanimous | 寬厚待人 |
85 | 4 | 寬厚 | kuānhòu | A Broad and Kind Mind | 寬厚待人 |
86 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就難在不能讓人人都滿意 |
87 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就難在不能讓人人都滿意 |
88 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就難在不能讓人人都滿意 |
89 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就難在不能讓人人都滿意 |
90 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就難在不能讓人人都滿意 |
91 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就難在不能讓人人都滿意 |
92 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就難在不能讓人人都滿意 |
93 | 4 | 就 | jiù | to die | 就難在不能讓人人都滿意 |
94 | 4 | 丙 | bǐng | third heavenly stem | 丙走在路上 |
95 | 4 | 丙 | bǐng | third | 丙走在路上 |
96 | 4 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 所以做人做事很難 |
97 | 4 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 所以做人做事很難 |
98 | 4 | 難 | nán | hardly possible; unable | 所以做人做事很難 |
99 | 4 | 難 | nàn | disaster; calamity | 所以做人做事很難 |
100 | 4 | 難 | nàn | enemy; foe | 所以做人做事很難 |
101 | 4 | 難 | nán | bad; unpleasant | 所以做人做事很難 |
102 | 4 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 所以做人做事很難 |
103 | 4 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 所以做人做事很難 |
104 | 4 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 所以做人做事很難 |
105 | 4 | 難 | nán | inopportune; aksana | 所以做人做事很難 |
106 | 4 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 便將鞋子脫下來給他 |
107 | 4 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 便將鞋子脫下來給他 |
108 | 4 | 將 | jiàng | to command; to lead | 便將鞋子脫下來給他 |
109 | 4 | 將 | qiāng | to request | 便將鞋子脫下來給他 |
110 | 4 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 便將鞋子脫下來給他 |
111 | 4 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 便將鞋子脫下來給他 |
112 | 4 | 將 | jiāng | to checkmate | 便將鞋子脫下來給他 |
113 | 4 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 便將鞋子脫下來給他 |
114 | 4 | 將 | jiāng | to do; to handle | 便將鞋子脫下來給他 |
115 | 4 | 將 | jiàng | backbone | 便將鞋子脫下來給他 |
116 | 4 | 將 | jiàng | king | 便將鞋子脫下來給他 |
117 | 4 | 將 | jiāng | to rest | 便將鞋子脫下來給他 |
118 | 4 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 便將鞋子脫下來給他 |
119 | 4 | 將 | jiāng | large; great | 便將鞋子脫下來給他 |
120 | 4 | 給 | gěi | to give | 便將鞋子脫下來給他 |
121 | 4 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 便將鞋子脫下來給他 |
122 | 4 | 給 | jǐ | salary for government employees | 便將鞋子脫下來給他 |
123 | 4 | 給 | jǐ | to confer; to award | 便將鞋子脫下來給他 |
124 | 4 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 便將鞋子脫下來給他 |
125 | 4 | 給 | jǐ | agile; nimble | 便將鞋子脫下來給他 |
126 | 4 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 便將鞋子脫下來給他 |
127 | 4 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 便將鞋子脫下來給他 |
128 | 4 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 便將鞋子脫下來給他 |
129 | 4 | 給 | gěi | to give; deya | 便將鞋子脫下來給他 |
130 | 4 | 之 | zhī | to go | 待人之道 |
131 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 待人之道 |
132 | 4 | 之 | zhī | is | 待人之道 |
133 | 4 | 之 | zhī | to use | 待人之道 |
134 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 待人之道 |
135 | 3 | 父親 | fùqīn | father | 於是寫信給在朝為官的父親 |
136 | 3 | 路上 | lùshang | on the road; on a journey; road surface | 甲走在路上 |
137 | 3 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 所以做人做事很難 |
138 | 3 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便將鞋子脫下來給他 |
139 | 3 | 便 | biàn | advantageous | 便將鞋子脫下來給他 |
140 | 3 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便將鞋子脫下來給他 |
141 | 3 | 便 | pián | fat; obese | 便將鞋子脫下來給他 |
142 | 3 | 便 | biàn | to make easy | 便將鞋子脫下來給他 |
143 | 3 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便將鞋子脫下來給他 |
144 | 3 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便將鞋子脫下來給他 |
145 | 3 | 便 | biàn | in passing | 便將鞋子脫下來給他 |
146 | 3 | 便 | biàn | informal | 便將鞋子脫下來給他 |
147 | 3 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便將鞋子脫下來給他 |
148 | 3 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便將鞋子脫下來給他 |
149 | 3 | 便 | biàn | stool | 便將鞋子脫下來給他 |
150 | 3 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便將鞋子脫下來給他 |
151 | 3 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便將鞋子脫下來給他 |
152 | 3 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便將鞋子脫下來給他 |
153 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 就難在不能讓人人都滿意 |
154 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 就難在不能讓人人都滿意 |
155 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 就難在不能讓人人都滿意 |
156 | 3 | 穿 | chuān | to dress; to wear | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
157 | 3 | 穿 | chuān | to penetrate; to pass through | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
158 | 3 | 穿 | chuān | to push forward | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
159 | 3 | 穿 | chuān | worn out | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
160 | 3 | 穿 | chuān | to thread together | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
161 | 3 | 穿 | chuān | a pit for a grave | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
162 | 3 | 穿 | chuān | to dig | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
163 | 3 | 還給 | háigěi | to return | 請你還給我 |
164 | 3 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 甲走在路上 |
165 | 3 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 甲走在路上 |
166 | 3 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 甲走在路上 |
167 | 3 | 走 | zǒu | to run | 甲走在路上 |
168 | 3 | 走 | zǒu | to leave | 甲走在路上 |
169 | 3 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 甲走在路上 |
170 | 3 | 走 | zǒu | able to walk | 甲走在路上 |
171 | 3 | 走 | zǒu | off track; to wander | 甲走在路上 |
172 | 3 | 走 | zǒu | to attend to | 甲走在路上 |
173 | 3 | 走 | zǒu | to associate with | 甲走在路上 |
174 | 3 | 走 | zǒu | to loose form | 甲走在路上 |
175 | 3 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 甲走在路上 |
176 | 3 | 錯 | cuò | mistake; error; blunder; fault | 知道錯了 |
177 | 3 | 錯 | cuò | wrong; mistaken; incorrect | 知道錯了 |
178 | 3 | 錯 | cuò | to inlay with gold or silver | 知道錯了 |
179 | 3 | 錯 | cuò | a grindstone | 知道錯了 |
180 | 3 | 錯 | cuò | Cuo | 知道錯了 |
181 | 3 | 錯 | cuò | to diverge; to branch off the road | 知道錯了 |
182 | 3 | 錯 | cuò | bad; spoiled; broken | 知道錯了 |
183 | 3 | 錯 | cù | to find a place for; to arrange for | 知道錯了 |
184 | 3 | 錯 | cù | to discard; to abandon; to invalidate | 知道錯了 |
185 | 3 | 錯 | cù | to stop | 知道錯了 |
186 | 3 | 錯 | cù | to put in place; to put into practice; to take effect | 知道錯了 |
187 | 3 | 指 | zhǐ | to point | 有人指著他的腳上說 |
188 | 3 | 指 | zhǐ | finger | 有人指著他的腳上說 |
189 | 3 | 指 | zhǐ | to indicate | 有人指著他的腳上說 |
190 | 3 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 有人指著他的腳上說 |
191 | 3 | 指 | zhǐ | to refer to | 有人指著他的腳上說 |
192 | 3 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 有人指著他的腳上說 |
193 | 3 | 指 | zhǐ | toe | 有人指著他的腳上說 |
194 | 3 | 指 | zhǐ | to face towards | 有人指著他的腳上說 |
195 | 3 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 有人指著他的腳上說 |
196 | 3 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 有人指著他的腳上說 |
197 | 3 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 有人指著他的腳上說 |
198 | 3 | 指 | zhǐ | to denounce | 有人指著他的腳上說 |
199 | 3 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 有人指著他的腳上說 |
200 | 3 | 著 | zhù | outstanding | 有人指著他的腳上說 |
201 | 3 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 有人指著他的腳上說 |
202 | 3 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 有人指著他的腳上說 |
203 | 3 | 著 | zhe | expresses a command | 有人指著他的腳上說 |
204 | 3 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 有人指著他的腳上說 |
205 | 3 | 著 | zhāo | to add; to put | 有人指著他的腳上說 |
206 | 3 | 著 | zhuó | a chess move | 有人指著他的腳上說 |
207 | 3 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 有人指著他的腳上說 |
208 | 3 | 著 | zhāo | OK | 有人指著他的腳上說 |
209 | 3 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 有人指著他的腳上說 |
210 | 3 | 著 | zháo | to ignite | 有人指著他的腳上說 |
211 | 3 | 著 | zháo | to fall asleep | 有人指著他的腳上說 |
212 | 3 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 有人指著他的腳上說 |
213 | 3 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 有人指著他的腳上說 |
214 | 3 | 著 | zhù | to show | 有人指著他的腳上說 |
215 | 3 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 有人指著他的腳上說 |
216 | 3 | 著 | zhù | to write | 有人指著他的腳上說 |
217 | 3 | 著 | zhù | to record | 有人指著他的腳上說 |
218 | 3 | 著 | zhù | a document; writings | 有人指著他的腳上說 |
219 | 3 | 著 | zhù | Zhu | 有人指著他的腳上說 |
220 | 3 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 有人指著他的腳上說 |
221 | 3 | 著 | zhuó | to arrive | 有人指著他的腳上說 |
222 | 3 | 著 | zhuó | to result in | 有人指著他的腳上說 |
223 | 3 | 著 | zhuó | to command | 有人指著他的腳上說 |
224 | 3 | 著 | zhuó | a strategy | 有人指著他的腳上說 |
225 | 3 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 有人指著他的腳上說 |
226 | 3 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 有人指著他的腳上說 |
227 | 3 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 有人指著他的腳上說 |
228 | 3 | 著 | zhe | attachment to | 有人指著他的腳上說 |
229 | 2 | 微笑 | wēixiào | to smile | 丙微笑的將鞋子脫下來給他 |
230 | 2 | 脫下 | tuōxià | to take off (clothing) | 便將鞋子脫下來給他 |
231 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 待人之道 |
232 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 待人之道 |
233 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 待人之道 |
234 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 待人之道 |
235 | 2 | 道 | dào | to think | 待人之道 |
236 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 待人之道 |
237 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 待人之道 |
238 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 待人之道 |
239 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 待人之道 |
240 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 待人之道 |
241 | 2 | 道 | dào | a skill | 待人之道 |
242 | 2 | 道 | dào | a sect | 待人之道 |
243 | 2 | 道 | dào | a line | 待人之道 |
244 | 2 | 道 | dào | Way | 待人之道 |
245 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 待人之道 |
246 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 於是寫信給在朝為官的父親 |
247 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 於是寫信給在朝為官的父親 |
248 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 於是寫信給在朝為官的父親 |
249 | 2 | 為 | wéi | to do | 於是寫信給在朝為官的父親 |
250 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 於是寫信給在朝為官的父親 |
251 | 2 | 為 | wéi | to govern | 於是寫信給在朝為官的父親 |
252 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而要看我們如何待人 |
253 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而要看我們如何待人 |
254 | 2 | 而 | néng | can; able | 而要看我們如何待人 |
255 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而要看我們如何待人 |
256 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而要看我們如何待人 |
257 | 2 | 三 | sān | three | 從甲乙丙三人的處事態度 |
258 | 2 | 三 | sān | third | 從甲乙丙三人的處事態度 |
259 | 2 | 三 | sān | more than two | 從甲乙丙三人的處事態度 |
260 | 2 | 三 | sān | very few | 從甲乙丙三人的處事態度 |
261 | 2 | 三 | sān | San | 從甲乙丙三人的處事態度 |
262 | 2 | 三 | sān | three; tri | 從甲乙丙三人的處事態度 |
263 | 2 | 三 | sān | sa | 從甲乙丙三人的處事態度 |
264 | 2 | 都 | dū | capital city | 有的人盡其一生都沒有學好 |
265 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 有的人盡其一生都沒有學好 |
266 | 2 | 都 | dōu | all | 有的人盡其一生都沒有學好 |
267 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 有的人盡其一生都沒有學好 |
268 | 2 | 都 | dū | Du | 有的人盡其一生都沒有學好 |
269 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 有的人盡其一生都沒有學好 |
270 | 2 | 都 | dū | to reside | 有的人盡其一生都沒有學好 |
271 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 有的人盡其一生都沒有學好 |
272 | 2 | 回 | huí | to go back; to return | 希望父親出面幫忙討回公道 |
273 | 2 | 回 | huí | to turn around; to revolve | 希望父親出面幫忙討回公道 |
274 | 2 | 回 | huí | to change | 希望父親出面幫忙討回公道 |
275 | 2 | 回 | huí | to reply; to answer | 希望父親出面幫忙討回公道 |
276 | 2 | 回 | huí | to decline; to politely refuse | 希望父親出面幫忙討回公道 |
277 | 2 | 回 | huí | to depart | 希望父親出面幫忙討回公道 |
278 | 2 | 回 | huí | Huizu | 希望父親出面幫忙討回公道 |
279 | 2 | 回 | huí | Huizu | 希望父親出面幫忙討回公道 |
280 | 2 | 回 | huí | delivering; pari-hāra | 希望父親出面幫忙討回公道 |
281 | 2 | 看出 | kànchū | to make out; to see | 才能看出我們待人的道德 |
282 | 2 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 如此想要獲得人緣 |
283 | 2 | 人緣 | rényuán | relations with people; popularity | 如此想要獲得人緣 |
284 | 2 | 一 | yī | one | 則是一條不變的定律 |
285 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 則是一條不變的定律 |
286 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 則是一條不變的定律 |
287 | 2 | 一 | yī | first | 則是一條不變的定律 |
288 | 2 | 一 | yī | the same | 則是一條不變的定律 |
289 | 2 | 一 | yī | sole; single | 則是一條不變的定律 |
290 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 則是一條不變的定律 |
291 | 2 | 一 | yī | Yi | 則是一條不變的定律 |
292 | 2 | 一 | yī | other | 則是一條不變的定律 |
293 | 2 | 一 | yī | to unify | 則是一條不變的定律 |
294 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 則是一條不變的定律 |
295 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 則是一條不變的定律 |
296 | 2 | 一 | yī | one; eka | 則是一條不變的定律 |
297 | 2 | 牆 | qiáng | wall | 為了一道牆和鄰居爭地 |
298 | 2 | 牆 | qiáng | fence | 為了一道牆和鄰居爭地 |
299 | 2 | 牆 | qiáng | funerary curtain | 為了一道牆和鄰居爭地 |
300 | 2 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 有的人盡其一生都沒有學好 |
301 | 2 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 有的人盡其一生都沒有學好 |
302 | 2 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 有的人盡其一生都沒有學好 |
303 | 2 | 盡 | jìn | to vanish | 有的人盡其一生都沒有學好 |
304 | 2 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 有的人盡其一生都沒有學好 |
305 | 2 | 盡 | jìn | to die | 有的人盡其一生都沒有學好 |
306 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以做人做事很難 |
307 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以做人做事很難 |
308 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
309 | 2 | 把 | bà | a handle | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
310 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
311 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
312 | 2 | 把 | bǎ | to give | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
313 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
314 | 2 | 把 | bà | a stem | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
315 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
316 | 2 | 把 | bǎ | to control | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
317 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
318 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
319 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
320 | 2 | 把 | pá | a claw | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
321 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
322 | 2 | 也 | yě | ya | 自己也會心平氣和 |
323 | 2 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 此人後來找到了自己的鞋子 |
324 | 2 | 後來 | hòulái | people coming later | 此人後來找到了自己的鞋子 |
325 | 2 | 來 | lái | to come | 便將鞋子脫下來給他 |
326 | 2 | 來 | lái | please | 便將鞋子脫下來給他 |
327 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 便將鞋子脫下來給他 |
328 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 便將鞋子脫下來給他 |
329 | 2 | 來 | lái | wheat | 便將鞋子脫下來給他 |
330 | 2 | 來 | lái | next; future | 便將鞋子脫下來給他 |
331 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 便將鞋子脫下來給他 |
332 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 便將鞋子脫下來給他 |
333 | 2 | 來 | lái | to earn | 便將鞋子脫下來給他 |
334 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 便將鞋子脫下來給他 |
335 | 2 | 意 | yì | idea | 順了姑意 |
336 | 2 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 順了姑意 |
337 | 2 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 順了姑意 |
338 | 2 | 意 | yì | mood; feeling | 順了姑意 |
339 | 2 | 意 | yì | will; willpower; determination | 順了姑意 |
340 | 2 | 意 | yì | bearing; spirit | 順了姑意 |
341 | 2 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 順了姑意 |
342 | 2 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 順了姑意 |
343 | 2 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 順了姑意 |
344 | 2 | 意 | yì | meaning | 順了姑意 |
345 | 2 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 順了姑意 |
346 | 2 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 順了姑意 |
347 | 2 | 意 | yì | Yi | 順了姑意 |
348 | 2 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 順了姑意 |
349 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 你怎麼可以穿我的鞋子 |
350 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 你怎麼可以穿我的鞋子 |
351 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 你怎麼可以穿我的鞋子 |
352 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 你怎麼可以穿我的鞋子 |
353 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 自己也會心平氣和 |
354 | 2 | 會 | huì | able to | 自己也會心平氣和 |
355 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 自己也會心平氣和 |
356 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 自己也會心平氣和 |
357 | 2 | 會 | huì | to assemble | 自己也會心平氣和 |
358 | 2 | 會 | huì | to meet | 自己也會心平氣和 |
359 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 自己也會心平氣和 |
360 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 自己也會心平氣和 |
361 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 自己也會心平氣和 |
362 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 自己也會心平氣和 |
363 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 自己也會心平氣和 |
364 | 2 | 會 | huì | to understand | 自己也會心平氣和 |
365 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 自己也會心平氣和 |
366 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 自己也會心平氣和 |
367 | 2 | 會 | huì | to be good at | 自己也會心平氣和 |
368 | 2 | 會 | huì | a moment | 自己也會心平氣和 |
369 | 2 | 會 | huì | to happen to | 自己也會心平氣和 |
370 | 2 | 會 | huì | to pay | 自己也會心平氣和 |
371 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 自己也會心平氣和 |
372 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 自己也會心平氣和 |
373 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 自己也會心平氣和 |
374 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 自己也會心平氣和 |
375 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 自己也會心平氣和 |
376 | 2 | 會 | huì | Hui | 自己也會心平氣和 |
377 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 自己也會心平氣和 |
378 | 2 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 什麼叫待人以寬 |
379 | 2 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 什麼叫待人以寬 |
380 | 2 | 叫 | jiào | to order; to cause | 什麼叫待人以寬 |
381 | 2 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 什麼叫待人以寬 |
382 | 2 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 什麼叫待人以寬 |
383 | 2 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 什麼叫待人以寬 |
384 | 2 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 什麼叫待人以寬 |
385 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 有人指著他的腳上說 |
386 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 有人指著他的腳上說 |
387 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 有人指著他的腳上說 |
388 | 2 | 上 | shàng | shang | 有人指著他的腳上說 |
389 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 有人指著他的腳上說 |
390 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 有人指著他的腳上說 |
391 | 2 | 上 | shàng | advanced | 有人指著他的腳上說 |
392 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 有人指著他的腳上說 |
393 | 2 | 上 | shàng | time | 有人指著他的腳上說 |
394 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 有人指著他的腳上說 |
395 | 2 | 上 | shàng | far | 有人指著他的腳上說 |
396 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 有人指著他的腳上說 |
397 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 有人指著他的腳上說 |
398 | 2 | 上 | shàng | to report | 有人指著他的腳上說 |
399 | 2 | 上 | shàng | to offer | 有人指著他的腳上說 |
400 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 有人指著他的腳上說 |
401 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 有人指著他的腳上說 |
402 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 有人指著他的腳上說 |
403 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 有人指著他的腳上說 |
404 | 2 | 上 | shàng | to burn | 有人指著他的腳上說 |
405 | 2 | 上 | shàng | to remember | 有人指著他的腳上說 |
406 | 2 | 上 | shàng | to add | 有人指著他的腳上說 |
407 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 有人指著他的腳上說 |
408 | 2 | 上 | shàng | to meet | 有人指著他的腳上說 |
409 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 有人指著他的腳上說 |
410 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 有人指著他的腳上說 |
411 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 有人指著他的腳上說 |
412 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 有人指著他的腳上說 |
413 | 2 | 腳 | jiǎo | foot | 有人指著他的腳上說 |
414 | 2 | 腳 | jiǎo | leg; base | 有人指著他的腳上說 |
415 | 2 | 腳 | jiǎo | foot; leg; base; kick | 有人指著他的腳上說 |
416 | 2 | 腳 | jué | role | 有人指著他的腳上說 |
417 | 2 | 腳 | jiǎo | ka | 有人指著他的腳上說 |
418 | 2 | 二 | èr | two | 二人爭執 |
419 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二人爭執 |
420 | 2 | 二 | èr | second | 二人爭執 |
421 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二人爭執 |
422 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二人爭執 |
423 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二人爭執 |
424 | 2 | 藝術 | yìshù | visual arts; arts | 待人的藝術 |
425 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 寬和地待人 |
426 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 寬和地待人 |
427 | 2 | 和 | hé | He | 寬和地待人 |
428 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 寬和地待人 |
429 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 寬和地待人 |
430 | 2 | 和 | hé | warm | 寬和地待人 |
431 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 寬和地待人 |
432 | 2 | 和 | hé | a transaction | 寬和地待人 |
433 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 寬和地待人 |
434 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 寬和地待人 |
435 | 2 | 和 | hé | a military gate | 寬和地待人 |
436 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 寬和地待人 |
437 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 寬和地待人 |
438 | 2 | 和 | hé | compatible | 寬和地待人 |
439 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 寬和地待人 |
440 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 寬和地待人 |
441 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 寬和地待人 |
442 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 寬和地待人 |
443 | 2 | 和 | hé | venerable | 寬和地待人 |
444 | 2 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此想要獲得人緣 |
445 | 2 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請你還我 |
446 | 2 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請你還我 |
447 | 2 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請你還我 |
448 | 2 | 請 | qǐng | please | 請你還我 |
449 | 2 | 請 | qǐng | to request | 請你還我 |
450 | 2 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請你還我 |
451 | 2 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請你還我 |
452 | 2 | 請 | qǐng | to greet | 請你還我 |
453 | 2 | 請 | qǐng | to invite | 請你還我 |
454 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 一個人如果常常為了一點小事就耿耿於懷 |
455 | 2 | 萬里 | wànlǐ | far away; ten thousand li | 萬里投書只為牆 |
456 | 2 | 萬里 | wàn lǐ | Wan Li | 萬里投書只為牆 |
457 | 2 | 甲 | jiǎ | armor | 甲走在路上 |
458 | 2 | 甲 | jiǎ | first | 甲走在路上 |
459 | 2 | 甲 | jiǎ | First Heavenly Stem | 甲走在路上 |
460 | 2 | 甲 | jiǎ | Kangxi radical 102 | 甲走在路上 |
461 | 2 | 甲 | jiǎ | finger and toe nails; claw; talon | 甲走在路上 |
462 | 2 | 甲 | jiǎ | shell | 甲走在路上 |
463 | 2 | 甲 | jiǎ | administrative unit; a group of ten households | 甲走在路上 |
464 | 2 | 甲 | jiǎ | sheath | 甲走在路上 |
465 | 2 | 甲 | jià | a class of animals with shells | 甲走在路上 |
466 | 2 | 甲 | jiǎ | soldier | 甲走在路上 |
467 | 2 | 甲 | jiǎ | military armor | 甲走在路上 |
468 | 2 | 甲 | jiǎ | exeeding the norm /to be outstanding | 甲走在路上 |
469 | 2 | 找到 | zhǎodào | to find | 此人後來找到了自己的鞋子 |
470 | 1 | 爭地 | zhēng dì | to fight over land | 為了一道牆和鄰居爭地 |
471 | 1 | 爭地 | zhēng dì | contested territory | 為了一道牆和鄰居爭地 |
472 | 1 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如唐朝婁師德的弟弟 |
473 | 1 | 回來 | huílai | to return; to come back | 丙還是滿臉微笑的把鞋子收了回來 |
474 | 1 | 回來 | huílai | wait on | 丙還是滿臉微笑的把鞋子收了回來 |
475 | 1 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 |
476 | 1 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 待人能夠謙虛 |
477 | 1 | 看 | kàn | to see; to look | 不要看別人待我們如何 |
478 | 1 | 看 | kàn | to visit | 不要看別人待我們如何 |
479 | 1 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 不要看別人待我們如何 |
480 | 1 | 看 | kàn | to regard; to consider | 不要看別人待我們如何 |
481 | 1 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 不要看別人待我們如何 |
482 | 1 | 看 | kàn | to try and see the result | 不要看別人待我們如何 |
483 | 1 | 看 | kàn | to oberve | 不要看別人待我們如何 |
484 | 1 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 不要看別人待我們如何 |
485 | 1 | 看 | kàn | see | 不要看別人待我們如何 |
486 | 1 | 年 | nián | year | 年十一月七日 |
487 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 年十一月七日 |
488 | 1 | 年 | nián | age | 年十一月七日 |
489 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年十一月七日 |
490 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 年十一月七日 |
491 | 1 | 年 | nián | a date | 年十一月七日 |
492 | 1 | 年 | nián | time; years | 年十一月七日 |
493 | 1 | 年 | nián | harvest | 年十一月七日 |
494 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 年十一月七日 |
495 | 1 | 年 | nián | year; varṣa | 年十一月七日 |
496 | 1 | 信任 | xìnrèn | to trust; to have confidence in | 才肯對人信任 |
497 | 1 | 信任 | xìnrèn | to allow | 才肯對人信任 |
498 | 1 | 春秋時代 | chūnqiū shídài | Spring and Autumn Period | 再如春秋時代鮑叔牙之對管仲 |
499 | 1 | 望而生畏 | wàng ér shēngyōu | intimidate at the first glance; awe-inspiring; terrifying; overwhelming | 如此不但讓人望而生畏 |
500 | 1 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 就難在不能讓人人都滿意 |
Frequencies of all Words
Top 733
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 30 | 的 | de | possessive particle | 這是一門最高的學問 |
2 | 30 | 的 | de | structural particle | 這是一門最高的學問 |
3 | 30 | 的 | de | complement | 這是一門最高的學問 |
4 | 30 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 這是一門最高的學問 |
5 | 20 | 待人 | dàirén | to treat somebody | 寬厚待人 |
6 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人盡其一生都沒有學好 |
7 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人盡其一生都沒有學好 |
8 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 有的人盡其一生都沒有學好 |
9 | 13 | 人 | rén | everybody | 有的人盡其一生都沒有學好 |
10 | 13 | 人 | rén | adult | 有的人盡其一生都沒有學好 |
11 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 有的人盡其一生都沒有學好 |
12 | 13 | 人 | rén | an upright person | 有的人盡其一生都沒有學好 |
13 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人盡其一生都沒有學好 |
14 | 11 | 鞋子 | xiézi | shoe | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
15 | 10 | 了 | le | completion of an action | 順了姑意 |
16 | 10 | 了 | liǎo | to know; to understand | 順了姑意 |
17 | 10 | 了 | liǎo | to understand; to know | 順了姑意 |
18 | 10 | 了 | liào | to look afar from a high place | 順了姑意 |
19 | 10 | 了 | le | modal particle | 順了姑意 |
20 | 10 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 順了姑意 |
21 | 10 | 了 | liǎo | to complete | 順了姑意 |
22 | 10 | 了 | liǎo | completely | 順了姑意 |
23 | 10 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 順了姑意 |
24 | 10 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 順了姑意 |
25 | 8 | 你 | nǐ | you | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
26 | 6 | 他 | tā | he; him | 有人指著他的腳上說 |
27 | 6 | 他 | tā | another aspect | 有人指著他的腳上說 |
28 | 6 | 他 | tā | other; another; some other | 有人指著他的腳上說 |
29 | 6 | 他 | tā | everybody | 有人指著他的腳上說 |
30 | 6 | 他 | tā | other | 有人指著他的腳上說 |
31 | 6 | 他 | tuō | other; another; some other | 有人指著他的腳上說 |
32 | 6 | 他 | tā | tha | 有人指著他的腳上說 |
33 | 6 | 他 | tā | ṭha | 有人指著他的腳上說 |
34 | 6 | 他 | tā | other; anya | 有人指著他的腳上說 |
35 | 6 | 我 | wǒ | I; me; my | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
36 | 6 | 我 | wǒ | self | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
37 | 6 | 我 | wǒ | we; our | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
38 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
39 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
40 | 6 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
41 | 6 | 我 | wǒ | ga | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
42 | 6 | 我 | wǒ | I; aham | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
43 | 6 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 待人以寬 |
44 | 6 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 待人以寬 |
45 | 6 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 待人以寬 |
46 | 6 | 以 | yǐ | according to | 待人以寬 |
47 | 6 | 以 | yǐ | because of | 待人以寬 |
48 | 6 | 以 | yǐ | on a certain date | 待人以寬 |
49 | 6 | 以 | yǐ | and; as well as | 待人以寬 |
50 | 6 | 以 | yǐ | to rely on | 待人以寬 |
51 | 6 | 以 | yǐ | to regard | 待人以寬 |
52 | 6 | 以 | yǐ | to be able to | 待人以寬 |
53 | 6 | 以 | yǐ | to order; to command | 待人以寬 |
54 | 6 | 以 | yǐ | further; moreover | 待人以寬 |
55 | 6 | 以 | yǐ | used after a verb | 待人以寬 |
56 | 6 | 以 | yǐ | very | 待人以寬 |
57 | 6 | 以 | yǐ | already | 待人以寬 |
58 | 6 | 以 | yǐ | increasingly | 待人以寬 |
59 | 6 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 待人以寬 |
60 | 6 | 以 | yǐ | Israel | 待人以寬 |
61 | 6 | 以 | yǐ | Yi | 待人以寬 |
62 | 6 | 以 | yǐ | use; yogena | 待人以寬 |
63 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有人指著他的腳上說 |
64 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有人指著他的腳上說 |
65 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 有人指著他的腳上說 |
66 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有人指著他的腳上說 |
67 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有人指著他的腳上說 |
68 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有人指著他的腳上說 |
69 | 5 | 說 | shuō | allocution | 有人指著他的腳上說 |
70 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有人指著他的腳上說 |
71 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有人指著他的腳上說 |
72 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 有人指著他的腳上說 |
73 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有人指著他的腳上說 |
74 | 5 | 對 | duì | to; toward | 才肯對人信任 |
75 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 才肯對人信任 |
76 | 5 | 對 | duì | correct; right | 才肯對人信任 |
77 | 5 | 對 | duì | pair | 才肯對人信任 |
78 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 才肯對人信任 |
79 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 才肯對人信任 |
80 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 才肯對人信任 |
81 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 才肯對人信任 |
82 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 才肯對人信任 |
83 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 才肯對人信任 |
84 | 5 | 對 | duì | to mix | 才肯對人信任 |
85 | 5 | 對 | duì | a pair | 才肯對人信任 |
86 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 才肯對人信任 |
87 | 5 | 對 | duì | mutual | 才肯對人信任 |
88 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 才肯對人信任 |
89 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 才肯對人信任 |
90 | 5 | 在 | zài | in; at | 就難在不能讓人人都滿意 |
91 | 5 | 在 | zài | at | 就難在不能讓人人都滿意 |
92 | 5 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 就難在不能讓人人都滿意 |
93 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 就難在不能讓人人都滿意 |
94 | 5 | 在 | zài | to consist of | 就難在不能讓人人都滿意 |
95 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 就難在不能讓人人都滿意 |
96 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 就難在不能讓人人都滿意 |
97 | 5 | 寬 | kuān | wide; broad | 待人以寬 |
98 | 5 | 寬 | kuān | width; breadth | 待人以寬 |
99 | 5 | 寬 | kuān | to pardon; to release | 待人以寬 |
100 | 5 | 寬 | kuān | to stretch; to extend | 待人以寬 |
101 | 5 | 寬 | kuān | lenient; generous | 待人以寬 |
102 | 5 | 寬 | kuān | tolerant | 待人以寬 |
103 | 5 | 寬 | kuān | loose; relaxed | 待人以寬 |
104 | 5 | 寬 | kuān | prosperous; extravagant | 待人以寬 |
105 | 5 | 寬 | kuān | Kuan | 待人以寬 |
106 | 5 | 寬 | kuān | to relax; to loosen | 待人以寬 |
107 | 5 | 寬 | kuān | Broad | 待人以寬 |
108 | 5 | 寬 | kuān | width; pariṇāha | 待人以寬 |
109 | 4 | 乙 | yǐ | second heavenly stem | 乙走在路上 |
110 | 4 | 乙 | yǐ | Kangxi radical 5 | 乙走在路上 |
111 | 4 | 乙 | yǐ | second | 乙走在路上 |
112 | 4 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 人有不同的性格 |
113 | 4 | 寬厚 | kuānhòu | thick and broad (build); thick and deep (voice) | 寬厚待人 |
114 | 4 | 寬厚 | kuānhòu | tolerant; generous; magnanimous | 寬厚待人 |
115 | 4 | 寬厚 | kuānhòu | A Broad and Kind Mind | 寬厚待人 |
116 | 4 | 就 | jiù | right away | 就難在不能讓人人都滿意 |
117 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就難在不能讓人人都滿意 |
118 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就難在不能讓人人都滿意 |
119 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就難在不能讓人人都滿意 |
120 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就難在不能讓人人都滿意 |
121 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就難在不能讓人人都滿意 |
122 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就難在不能讓人人都滿意 |
123 | 4 | 就 | jiù | namely | 就難在不能讓人人都滿意 |
124 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就難在不能讓人人都滿意 |
125 | 4 | 就 | jiù | only; just | 就難在不能讓人人都滿意 |
126 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就難在不能讓人人都滿意 |
127 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就難在不能讓人人都滿意 |
128 | 4 | 就 | jiù | already | 就難在不能讓人人都滿意 |
129 | 4 | 就 | jiù | as much as | 就難在不能讓人人都滿意 |
130 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就難在不能讓人人都滿意 |
131 | 4 | 就 | jiù | even if | 就難在不能讓人人都滿意 |
132 | 4 | 就 | jiù | to die | 就難在不能讓人人都滿意 |
133 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就難在不能讓人人都滿意 |
134 | 4 | 丙 | bǐng | third heavenly stem | 丙走在路上 |
135 | 4 | 丙 | bǐng | third | 丙走在路上 |
136 | 4 | 自己 | zìjǐ | self | 此人後來找到了自己的鞋子 |
137 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 主要的是因為人有多種 |
138 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 主要的是因為人有多種 |
139 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 主要的是因為人有多種 |
140 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 主要的是因為人有多種 |
141 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 主要的是因為人有多種 |
142 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 主要的是因為人有多種 |
143 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 主要的是因為人有多種 |
144 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 主要的是因為人有多種 |
145 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 主要的是因為人有多種 |
146 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 主要的是因為人有多種 |
147 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 主要的是因為人有多種 |
148 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 主要的是因為人有多種 |
149 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 主要的是因為人有多種 |
150 | 4 | 有 | yǒu | You | 主要的是因為人有多種 |
151 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 主要的是因為人有多種 |
152 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 主要的是因為人有多種 |
153 | 4 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 所以做人做事很難 |
154 | 4 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 所以做人做事很難 |
155 | 4 | 難 | nán | hardly possible; unable | 所以做人做事很難 |
156 | 4 | 難 | nàn | disaster; calamity | 所以做人做事很難 |
157 | 4 | 難 | nàn | enemy; foe | 所以做人做事很難 |
158 | 4 | 難 | nán | bad; unpleasant | 所以做人做事很難 |
159 | 4 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 所以做人做事很難 |
160 | 4 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 所以做人做事很難 |
161 | 4 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 所以做人做事很難 |
162 | 4 | 難 | nán | inopportune; aksana | 所以做人做事很難 |
163 | 4 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 便將鞋子脫下來給他 |
164 | 4 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 便將鞋子脫下來給他 |
165 | 4 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 便將鞋子脫下來給他 |
166 | 4 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 便將鞋子脫下來給他 |
167 | 4 | 將 | jiāng | and; or | 便將鞋子脫下來給他 |
168 | 4 | 將 | jiàng | to command; to lead | 便將鞋子脫下來給他 |
169 | 4 | 將 | qiāng | to request | 便將鞋子脫下來給他 |
170 | 4 | 將 | jiāng | approximately | 便將鞋子脫下來給他 |
171 | 4 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 便將鞋子脫下來給他 |
172 | 4 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 便將鞋子脫下來給他 |
173 | 4 | 將 | jiāng | to checkmate | 便將鞋子脫下來給他 |
174 | 4 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 便將鞋子脫下來給他 |
175 | 4 | 將 | jiāng | to do; to handle | 便將鞋子脫下來給他 |
176 | 4 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 便將鞋子脫下來給他 |
177 | 4 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 便將鞋子脫下來給他 |
178 | 4 | 將 | jiàng | backbone | 便將鞋子脫下來給他 |
179 | 4 | 將 | jiàng | king | 便將鞋子脫下來給他 |
180 | 4 | 將 | jiāng | might; possibly | 便將鞋子脫下來給他 |
181 | 4 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 便將鞋子脫下來給他 |
182 | 4 | 將 | jiāng | to rest | 便將鞋子脫下來給他 |
183 | 4 | 將 | jiāng | to the side | 便將鞋子脫下來給他 |
184 | 4 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 便將鞋子脫下來給他 |
185 | 4 | 將 | jiāng | large; great | 便將鞋子脫下來給他 |
186 | 4 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 便將鞋子脫下來給他 |
187 | 4 | 給 | gěi | to give | 便將鞋子脫下來給他 |
188 | 4 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 便將鞋子脫下來給他 |
189 | 4 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 便將鞋子脫下來給他 |
190 | 4 | 給 | jǐ | salary for government employees | 便將鞋子脫下來給他 |
191 | 4 | 給 | jǐ | to confer; to award | 便將鞋子脫下來給他 |
192 | 4 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 便將鞋子脫下來給他 |
193 | 4 | 給 | jǐ | agile; nimble | 便將鞋子脫下來給他 |
194 | 4 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 便將鞋子脫下來給他 |
195 | 4 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 便將鞋子脫下來給他 |
196 | 4 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 便將鞋子脫下來給他 |
197 | 4 | 給 | gěi | to give; deya | 便將鞋子脫下來給他 |
198 | 4 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 主要的是因為人有多種 |
199 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 待人之道 |
200 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 待人之道 |
201 | 4 | 之 | zhī | to go | 待人之道 |
202 | 4 | 之 | zhī | this; that | 待人之道 |
203 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 待人之道 |
204 | 4 | 之 | zhī | it | 待人之道 |
205 | 4 | 之 | zhī | in | 待人之道 |
206 | 4 | 之 | zhī | all | 待人之道 |
207 | 4 | 之 | zhī | and | 待人之道 |
208 | 4 | 之 | zhī | however | 待人之道 |
209 | 4 | 之 | zhī | if | 待人之道 |
210 | 4 | 之 | zhī | then | 待人之道 |
211 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 待人之道 |
212 | 4 | 之 | zhī | is | 待人之道 |
213 | 4 | 之 | zhī | to use | 待人之道 |
214 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 待人之道 |
215 | 3 | 父親 | fùqīn | father | 於是寫信給在朝為官的父親 |
216 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這是一門最高的學問 |
217 | 3 | 是 | shì | is exactly | 這是一門最高的學問 |
218 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這是一門最高的學問 |
219 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 這是一門最高的學問 |
220 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 這是一門最高的學問 |
221 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這是一門最高的學問 |
222 | 3 | 是 | shì | true | 這是一門最高的學問 |
223 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 這是一門最高的學問 |
224 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這是一門最高的學問 |
225 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 這是一門最高的學問 |
226 | 3 | 是 | shì | Shi | 這是一門最高的學問 |
227 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 這是一門最高的學問 |
228 | 3 | 是 | shì | this; idam | 這是一門最高的學問 |
229 | 3 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 有人指著他的腳上說 |
230 | 3 | 路上 | lùshang | on the road; on a journey; road surface | 甲走在路上 |
231 | 3 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 所以做人做事很難 |
232 | 3 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便將鞋子脫下來給他 |
233 | 3 | 便 | biàn | advantageous | 便將鞋子脫下來給他 |
234 | 3 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便將鞋子脫下來給他 |
235 | 3 | 便 | pián | fat; obese | 便將鞋子脫下來給他 |
236 | 3 | 便 | biàn | to make easy | 便將鞋子脫下來給他 |
237 | 3 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便將鞋子脫下來給他 |
238 | 3 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便將鞋子脫下來給他 |
239 | 3 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便將鞋子脫下來給他 |
240 | 3 | 便 | biàn | in passing | 便將鞋子脫下來給他 |
241 | 3 | 便 | biàn | informal | 便將鞋子脫下來給他 |
242 | 3 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便將鞋子脫下來給他 |
243 | 3 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便將鞋子脫下來給他 |
244 | 3 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便將鞋子脫下來給他 |
245 | 3 | 便 | biàn | stool | 便將鞋子脫下來給他 |
246 | 3 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便將鞋子脫下來給他 |
247 | 3 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便將鞋子脫下來給他 |
248 | 3 | 便 | biàn | even if; even though | 便將鞋子脫下來給他 |
249 | 3 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便將鞋子脫下來給他 |
250 | 3 | 便 | biàn | then; atha | 便將鞋子脫下來給他 |
251 | 3 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 如何待人 |
252 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 就難在不能讓人人都滿意 |
253 | 3 | 讓 | ràng | by | 就難在不能讓人人都滿意 |
254 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 就難在不能讓人人都滿意 |
255 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 就難在不能讓人人都滿意 |
256 | 3 | 穿 | chuān | to dress; to wear | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
257 | 3 | 穿 | chuān | to penetrate; to pass through | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
258 | 3 | 穿 | chuān | penetratingly | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
259 | 3 | 穿 | chuān | to push forward | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
260 | 3 | 穿 | chuān | worn out | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
261 | 3 | 穿 | chuān | to thread together | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
262 | 3 | 穿 | chuān | a pit for a grave | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
263 | 3 | 穿 | chuān | to dig | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
264 | 3 | 還給 | háigěi | to return | 請你還給我 |
265 | 3 | 別人 | biérén | other people; others | 獲得別人的認同 |
266 | 3 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 甲走在路上 |
267 | 3 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 甲走在路上 |
268 | 3 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 甲走在路上 |
269 | 3 | 走 | zǒu | to run | 甲走在路上 |
270 | 3 | 走 | zǒu | to leave | 甲走在路上 |
271 | 3 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 甲走在路上 |
272 | 3 | 走 | zǒu | able to walk | 甲走在路上 |
273 | 3 | 走 | zǒu | off track; to wander | 甲走在路上 |
274 | 3 | 走 | zǒu | to attend to | 甲走在路上 |
275 | 3 | 走 | zǒu | to associate with | 甲走在路上 |
276 | 3 | 走 | zǒu | to loose form | 甲走在路上 |
277 | 3 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 甲走在路上 |
278 | 3 | 錯 | cuò | mistake; error; blunder; fault | 知道錯了 |
279 | 3 | 錯 | cuò | wrong; mistaken; incorrect | 知道錯了 |
280 | 3 | 錯 | cuò | to inlay with gold or silver | 知道錯了 |
281 | 3 | 錯 | cuò | a grindstone | 知道錯了 |
282 | 3 | 錯 | cuò | Cuo | 知道錯了 |
283 | 3 | 錯 | cuò | to diverge; to branch off the road | 知道錯了 |
284 | 3 | 錯 | cuò | bad; spoiled; broken | 知道錯了 |
285 | 3 | 錯 | cù | to find a place for; to arrange for | 知道錯了 |
286 | 3 | 錯 | cù | to discard; to abandon; to invalidate | 知道錯了 |
287 | 3 | 錯 | cù | to stop | 知道錯了 |
288 | 3 | 錯 | cù | to put in place; to put into practice; to take effect | 知道錯了 |
289 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 不要看別人待我們如何 |
290 | 3 | 指 | zhǐ | to point | 有人指著他的腳上說 |
291 | 3 | 指 | zhǐ | finger | 有人指著他的腳上說 |
292 | 3 | 指 | zhǐ | digit; fingerwidth | 有人指著他的腳上說 |
293 | 3 | 指 | zhǐ | to indicate | 有人指著他的腳上說 |
294 | 3 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 有人指著他的腳上說 |
295 | 3 | 指 | zhǐ | to refer to | 有人指著他的腳上說 |
296 | 3 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 有人指著他的腳上說 |
297 | 3 | 指 | zhǐ | toe | 有人指著他的腳上說 |
298 | 3 | 指 | zhǐ | to face towards | 有人指著他的腳上說 |
299 | 3 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 有人指著他的腳上說 |
300 | 3 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 有人指著他的腳上說 |
301 | 3 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 有人指著他的腳上說 |
302 | 3 | 指 | zhǐ | to denounce | 有人指著他的腳上說 |
303 | 3 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 有人指著他的腳上說 |
304 | 3 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 有人指著他的腳上說 |
305 | 3 | 著 | zhù | outstanding | 有人指著他的腳上說 |
306 | 3 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 有人指著他的腳上說 |
307 | 3 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 有人指著他的腳上說 |
308 | 3 | 著 | zhe | expresses a command | 有人指著他的腳上說 |
309 | 3 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 有人指著他的腳上說 |
310 | 3 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 有人指著他的腳上說 |
311 | 3 | 著 | zhāo | to add; to put | 有人指著他的腳上說 |
312 | 3 | 著 | zhuó | a chess move | 有人指著他的腳上說 |
313 | 3 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 有人指著他的腳上說 |
314 | 3 | 著 | zhāo | OK | 有人指著他的腳上說 |
315 | 3 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 有人指著他的腳上說 |
316 | 3 | 著 | zháo | to ignite | 有人指著他的腳上說 |
317 | 3 | 著 | zháo | to fall asleep | 有人指著他的腳上說 |
318 | 3 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 有人指著他的腳上說 |
319 | 3 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 有人指著他的腳上說 |
320 | 3 | 著 | zhù | to show | 有人指著他的腳上說 |
321 | 3 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 有人指著他的腳上說 |
322 | 3 | 著 | zhù | to write | 有人指著他的腳上說 |
323 | 3 | 著 | zhù | to record | 有人指著他的腳上說 |
324 | 3 | 著 | zhù | a document; writings | 有人指著他的腳上說 |
325 | 3 | 著 | zhù | Zhu | 有人指著他的腳上說 |
326 | 3 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 有人指著他的腳上說 |
327 | 3 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 有人指著他的腳上說 |
328 | 3 | 著 | zhuó | to arrive | 有人指著他的腳上說 |
329 | 3 | 著 | zhuó | to result in | 有人指著他的腳上說 |
330 | 3 | 著 | zhuó | to command | 有人指著他的腳上說 |
331 | 3 | 著 | zhuó | a strategy | 有人指著他的腳上說 |
332 | 3 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 有人指著他的腳上說 |
333 | 3 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 有人指著他的腳上說 |
334 | 3 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 有人指著他的腳上說 |
335 | 3 | 著 | zhe | attachment to | 有人指著他的腳上說 |
336 | 2 | 微笑 | wēixiào | to smile | 丙微笑的將鞋子脫下來給他 |
337 | 2 | 脫下 | tuōxià | to take off (clothing) | 便將鞋子脫下來給他 |
338 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 什麼叫待人以寬 |
339 | 2 | 什麼 | shénme | what; that | 什麼叫待人以寬 |
340 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 什麼叫待人以寬 |
341 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 什麼叫待人以寬 |
342 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 待人之道 |
343 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 待人之道 |
344 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 待人之道 |
345 | 2 | 道 | dào | measure word for long things | 待人之道 |
346 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 待人之道 |
347 | 2 | 道 | dào | to think | 待人之道 |
348 | 2 | 道 | dào | times | 待人之道 |
349 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 待人之道 |
350 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 待人之道 |
351 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 待人之道 |
352 | 2 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 待人之道 |
353 | 2 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 待人之道 |
354 | 2 | 道 | dào | a centimeter | 待人之道 |
355 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 待人之道 |
356 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 待人之道 |
357 | 2 | 道 | dào | a skill | 待人之道 |
358 | 2 | 道 | dào | a sect | 待人之道 |
359 | 2 | 道 | dào | a line | 待人之道 |
360 | 2 | 道 | dào | Way | 待人之道 |
361 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 待人之道 |
362 | 2 | 為 | wèi | for; to | 於是寫信給在朝為官的父親 |
363 | 2 | 為 | wèi | because of | 於是寫信給在朝為官的父親 |
364 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 於是寫信給在朝為官的父親 |
365 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 於是寫信給在朝為官的父親 |
366 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 於是寫信給在朝為官的父親 |
367 | 2 | 為 | wéi | to do | 於是寫信給在朝為官的父親 |
368 | 2 | 為 | wèi | for | 於是寫信給在朝為官的父親 |
369 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 於是寫信給在朝為官的父親 |
370 | 2 | 為 | wèi | to | 於是寫信給在朝為官的父親 |
371 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 於是寫信給在朝為官的父親 |
372 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 於是寫信給在朝為官的父親 |
373 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 於是寫信給在朝為官的父親 |
374 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 於是寫信給在朝為官的父親 |
375 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 於是寫信給在朝為官的父親 |
376 | 2 | 為 | wéi | to govern | 於是寫信給在朝為官的父親 |
377 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而要看我們如何待人 |
378 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而要看我們如何待人 |
379 | 2 | 而 | ér | you | 而要看我們如何待人 |
380 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而要看我們如何待人 |
381 | 2 | 而 | ér | right away; then | 而要看我們如何待人 |
382 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而要看我們如何待人 |
383 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而要看我們如何待人 |
384 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而要看我們如何待人 |
385 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 而要看我們如何待人 |
386 | 2 | 而 | ér | so as to | 而要看我們如何待人 |
387 | 2 | 而 | ér | only then | 而要看我們如何待人 |
388 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而要看我們如何待人 |
389 | 2 | 而 | néng | can; able | 而要看我們如何待人 |
390 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而要看我們如何待人 |
391 | 2 | 而 | ér | me | 而要看我們如何待人 |
392 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而要看我們如何待人 |
393 | 2 | 而 | ér | possessive | 而要看我們如何待人 |
394 | 2 | 三 | sān | three | 從甲乙丙三人的處事態度 |
395 | 2 | 三 | sān | third | 從甲乙丙三人的處事態度 |
396 | 2 | 三 | sān | more than two | 從甲乙丙三人的處事態度 |
397 | 2 | 三 | sān | very few | 從甲乙丙三人的處事態度 |
398 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 從甲乙丙三人的處事態度 |
399 | 2 | 三 | sān | San | 從甲乙丙三人的處事態度 |
400 | 2 | 三 | sān | three; tri | 從甲乙丙三人的處事態度 |
401 | 2 | 三 | sān | sa | 從甲乙丙三人的處事態度 |
402 | 2 | 都 | dōu | all | 有的人盡其一生都沒有學好 |
403 | 2 | 都 | dū | capital city | 有的人盡其一生都沒有學好 |
404 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 有的人盡其一生都沒有學好 |
405 | 2 | 都 | dōu | all | 有的人盡其一生都沒有學好 |
406 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 有的人盡其一生都沒有學好 |
407 | 2 | 都 | dū | Du | 有的人盡其一生都沒有學好 |
408 | 2 | 都 | dōu | already | 有的人盡其一生都沒有學好 |
409 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 有的人盡其一生都沒有學好 |
410 | 2 | 都 | dū | to reside | 有的人盡其一生都沒有學好 |
411 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 有的人盡其一生都沒有學好 |
412 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 有的人盡其一生都沒有學好 |
413 | 2 | 回 | huí | to go back; to return | 希望父親出面幫忙討回公道 |
414 | 2 | 回 | huí | to turn around; to revolve | 希望父親出面幫忙討回公道 |
415 | 2 | 回 | huí | to change | 希望父親出面幫忙討回公道 |
416 | 2 | 回 | huí | to reply; to answer | 希望父親出面幫忙討回公道 |
417 | 2 | 回 | huí | to decline; to politely refuse | 希望父親出面幫忙討回公道 |
418 | 2 | 回 | huí | to depart | 希望父親出面幫忙討回公道 |
419 | 2 | 回 | huí | Huizu | 希望父親出面幫忙討回公道 |
420 | 2 | 回 | huí | a time; an act | 希望父親出面幫忙討回公道 |
421 | 2 | 回 | huí | Huizu | 希望父親出面幫忙討回公道 |
422 | 2 | 回 | huí | delivering; pari-hāra | 希望父親出面幫忙討回公道 |
423 | 2 | 看出 | kànchū | to make out; to see | 才能看出我們待人的道德 |
424 | 2 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 如此想要獲得人緣 |
425 | 2 | 怎麼 | zěnme | how | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
426 | 2 | 人緣 | rényuán | relations with people; popularity | 如此想要獲得人緣 |
427 | 2 | 一 | yī | one | 則是一條不變的定律 |
428 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 則是一條不變的定律 |
429 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 則是一條不變的定律 |
430 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 則是一條不變的定律 |
431 | 2 | 一 | yì | whole; all | 則是一條不變的定律 |
432 | 2 | 一 | yī | first | 則是一條不變的定律 |
433 | 2 | 一 | yī | the same | 則是一條不變的定律 |
434 | 2 | 一 | yī | each | 則是一條不變的定律 |
435 | 2 | 一 | yī | certain | 則是一條不變的定律 |
436 | 2 | 一 | yī | throughout | 則是一條不變的定律 |
437 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 則是一條不變的定律 |
438 | 2 | 一 | yī | sole; single | 則是一條不變的定律 |
439 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 則是一條不變的定律 |
440 | 2 | 一 | yī | Yi | 則是一條不變的定律 |
441 | 2 | 一 | yī | other | 則是一條不變的定律 |
442 | 2 | 一 | yī | to unify | 則是一條不變的定律 |
443 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 則是一條不變的定律 |
444 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 則是一條不變的定律 |
445 | 2 | 一 | yī | or | 則是一條不變的定律 |
446 | 2 | 一 | yī | one; eka | 則是一條不變的定律 |
447 | 2 | 牆 | qiáng | wall | 為了一道牆和鄰居爭地 |
448 | 2 | 牆 | qiáng | fence | 為了一道牆和鄰居爭地 |
449 | 2 | 牆 | qiáng | funerary curtain | 為了一道牆和鄰居爭地 |
450 | 2 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 有的人盡其一生都沒有學好 |
451 | 2 | 盡 | jìn | all; every | 有的人盡其一生都沒有學好 |
452 | 2 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 有的人盡其一生都沒有學好 |
453 | 2 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 有的人盡其一生都沒有學好 |
454 | 2 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 有的人盡其一生都沒有學好 |
455 | 2 | 盡 | jìn | to vanish | 有的人盡其一生都沒有學好 |
456 | 2 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 有的人盡其一生都沒有學好 |
457 | 2 | 盡 | jìn | to be within the limit | 有的人盡其一生都沒有學好 |
458 | 2 | 盡 | jìn | all; every | 有的人盡其一生都沒有學好 |
459 | 2 | 盡 | jìn | to die | 有的人盡其一生都沒有學好 |
460 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以做人做事很難 |
461 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以做人做事很難 |
462 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以做人做事很難 |
463 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以做人做事很難 |
464 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
465 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
466 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
467 | 2 | 把 | bà | a handle | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
468 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
469 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
470 | 2 | 把 | bǎ | to give | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
471 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
472 | 2 | 把 | bà | a stem | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
473 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
474 | 2 | 把 | bǎ | to control | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
475 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
476 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
477 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
478 | 2 | 把 | pá | a claw | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
479 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 你怎麼把我的鞋子穿在你的腳上 |
480 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
481 | 2 | 也 | yě | also; too | 自己也會心平氣和 |
482 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 自己也會心平氣和 |
483 | 2 | 也 | yě | either | 自己也會心平氣和 |
484 | 2 | 也 | yě | even | 自己也會心平氣和 |
485 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 自己也會心平氣和 |
486 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 自己也會心平氣和 |
487 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 自己也會心平氣和 |
488 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 自己也會心平氣和 |
489 | 2 | 也 | yě | ya | 自己也會心平氣和 |
490 | 2 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 此人後來找到了自己的鞋子 |
491 | 2 | 後來 | hòulái | people coming later | 此人後來找到了自己的鞋子 |
492 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 盡如人意 |
493 | 2 | 如 | rú | if | 盡如人意 |
494 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 盡如人意 |
495 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 盡如人意 |
496 | 2 | 如 | rú | this | 盡如人意 |
497 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 盡如人意 |
498 | 2 | 如 | rú | to go to | 盡如人意 |
499 | 2 | 如 | rú | to meet | 盡如人意 |
500 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 盡如人意 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
他 |
|
|
|
我 |
|
|
|
以 | yǐ | use; yogena | |
说 | 說 |
|
|
在 | zài | in; bhū | |
宽 | 寬 |
|
|
宽厚 | 寬厚 | kuānhòu | A Broad and Kind Mind |
就 | jiù | for instance; namely; yathā |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
鲍叔牙 | 鮑叔牙 | 98 | Bao Shuya |
长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
春秋时代 | 春秋時代 | 99 | Spring and Autumn Period |
管仲 | 71 | Guanzi; Guan Zhong | |
秦始皇 | 81 | Qin Shi Huang | |
人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
十一月 | 115 |
|
|
唐朝 | 84 | Tang Dynasty |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 2.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人相 | 114 | the notion of a person | |
一门 | 一門 | 121 |
|