Glossary and Vocabulary for Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, “An Enlightened Sentient Being - Venerable Master Hsing Yun Selected Works of Calligraphy” Preface 《覺有情 ── 星雲大師墨寶選集》序
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 12 | 我 | wǒ | self | 我個人並不擅長書法 |
2 | 12 | 我 | wǒ | [my] dear | 我個人並不擅長書法 |
3 | 12 | 我 | wǒ | Wo | 我個人並不擅長書法 |
4 | 12 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我個人並不擅長書法 |
5 | 12 | 我 | wǒ | ga | 我個人並不擅長書法 |
6 | 5 | 一 | yī | one | 一休禪師先以做女婿為引 |
7 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一休禪師先以做女婿為引 |
8 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 一休禪師先以做女婿為引 |
9 | 5 | 一 | yī | first | 一休禪師先以做女婿為引 |
10 | 5 | 一 | yī | the same | 一休禪師先以做女婿為引 |
11 | 5 | 一 | yī | sole; single | 一休禪師先以做女婿為引 |
12 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 一休禪師先以做女婿為引 |
13 | 5 | 一 | yī | Yi | 一休禪師先以做女婿為引 |
14 | 5 | 一 | yī | other | 一休禪師先以做女婿為引 |
15 | 5 | 一 | yī | to unify | 一休禪師先以做女婿為引 |
16 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一休禪師先以做女婿為引 |
17 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一休禪師先以做女婿為引 |
18 | 5 | 一 | yī | one; eka | 一休禪師先以做女婿為引 |
19 | 4 | 寫 | xiě | to write | 像智永大師寫的 |
20 | 4 | 寫 | xiě | writing | 像智永大師寫的 |
21 | 4 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 像智永大師寫的 |
22 | 4 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 像智永大師寫的 |
23 | 4 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 像智永大師寫的 |
24 | 4 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 像智永大師寫的 |
25 | 4 | 寫 | xiè | to remove | 像智永大師寫的 |
26 | 4 | 寫 | xiě | to agree upon | 像智永大師寫的 |
27 | 4 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 像智永大師寫的 |
28 | 4 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 像智永大師寫的 |
29 | 4 | 寫 | xiě | write | 像智永大師寫的 |
30 | 4 | 書法 | shūfǎ | calligraphy; calligraphic technique | 佛教僧侶擅長書法者 |
31 | 4 | 書法 | shūfǎ | records of literary works | 佛教僧侶擅長書法者 |
32 | 4 | 書法 | shūfǎ | calligraphic works | 佛教僧侶擅長書法者 |
33 | 4 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 化解信徒欠債的困境 |
34 | 4 | 信徒 | xìntú | Devotee | 化解信徒欠債的困境 |
35 | 4 | 之 | zhī | to go | 是後人習帖必由之徑 |
36 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 是後人習帖必由之徑 |
37 | 4 | 之 | zhī | is | 是後人習帖必由之徑 |
38 | 4 | 之 | zhī | to use | 是後人習帖必由之徑 |
39 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 是後人習帖必由之徑 |
40 | 4 | 者 | zhě | ca | 佛教僧侶擅長書法者 |
41 | 3 | 幅 | fú | a width of cloth | 有一位信徒請我寫一幅春聯 |
42 | 3 | 字 | zì | letter; symbol; character | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
43 | 3 | 字 | zì | Zi | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
44 | 3 | 字 | zì | to love | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
45 | 3 | 字 | zì | to teach; to educate | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
46 | 3 | 字 | zì | to be allowed to marry | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
47 | 3 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
48 | 3 | 字 | zì | diction; wording | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
49 | 3 | 字 | zì | handwriting | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
50 | 3 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
51 | 3 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
52 | 3 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
53 | 3 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
54 | 3 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 爭取至馬來西亞展出 |
55 | 3 | 至 | zhì | to arrive | 爭取至馬來西亞展出 |
56 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 更增加了我另一項功課 |
57 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 更增加了我另一項功課 |
58 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 更增加了我另一項功課 |
59 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 更增加了我另一項功課 |
60 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 更增加了我另一項功課 |
61 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 更增加了我另一項功課 |
62 | 3 | 前 | qián | front | 尤其在二十餘年前 |
63 | 3 | 前 | qián | former; the past | 尤其在二十餘年前 |
64 | 3 | 前 | qián | to go forward | 尤其在二十餘年前 |
65 | 3 | 前 | qián | preceding | 尤其在二十餘年前 |
66 | 3 | 前 | qián | before; earlier; prior | 尤其在二十餘年前 |
67 | 3 | 前 | qián | to appear before | 尤其在二十餘年前 |
68 | 3 | 前 | qián | future | 尤其在二十餘年前 |
69 | 3 | 前 | qián | top; first | 尤其在二十餘年前 |
70 | 3 | 前 | qián | battlefront | 尤其在二十餘年前 |
71 | 3 | 前 | qián | before; former; pūrva | 尤其在二十餘年前 |
72 | 3 | 前 | qián | facing; mukha | 尤其在二十餘年前 |
73 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 一休禪師先以做女婿為引 |
74 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 一休禪師先以做女婿為引 |
75 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 一休禪師先以做女婿為引 |
76 | 3 | 為 | wéi | to do | 一休禪師先以做女婿為引 |
77 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 一休禪師先以做女婿為引 |
78 | 3 | 為 | wéi | to govern | 一休禪師先以做女婿為引 |
79 | 3 | 馬來西亞 | mǎláixīyà | Malaysia | 由於徒眾馬來西亞佛光山住持兼佛光緣美術館負責人慧顯 |
80 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 一休禪師先以做女婿為引 |
81 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 一休禪師先以做女婿為引 |
82 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 一休禪師先以做女婿為引 |
83 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 一休禪師先以做女婿為引 |
84 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 一休禪師先以做女婿為引 |
85 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 一休禪師先以做女婿為引 |
86 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 一休禪師先以做女婿為引 |
87 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 一休禪師先以做女婿為引 |
88 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 一休禪師先以做女婿為引 |
89 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 一休禪師先以做女婿為引 |
90 | 3 | 在 | zài | in; at | 在台灣宜蘭雷音寺成立念佛會 |
91 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在台灣宜蘭雷音寺成立念佛會 |
92 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在台灣宜蘭雷音寺成立念佛會 |
93 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在台灣宜蘭雷音寺成立念佛會 |
94 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 在台灣宜蘭雷音寺成立念佛會 |
95 | 2 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 除了弘法 |
96 | 2 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 除了弘法 |
97 | 2 | 二 | èr | two | 將於二 |
98 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 將於二 |
99 | 2 | 二 | èr | second | 將於二 |
100 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 將於二 |
101 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 將於二 |
102 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 將於二 |
103 | 2 | 徒眾 | tú zhòng | a group of disciples | 身邊的徒眾 |
104 | 2 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 是後人習帖必由之徑 |
105 | 2 | 由 | yóu | to follow along | 是後人習帖必由之徑 |
106 | 2 | 由 | yóu | cause; reason | 是後人習帖必由之徑 |
107 | 2 | 由 | yóu | You | 是後人習帖必由之徑 |
108 | 2 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來陸陸續續有信徒 |
109 | 2 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來陸陸續續有信徒 |
110 | 2 | 與 | yǔ | to give | 流露出度眾的善巧方便與智慧 |
111 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 流露出度眾的善巧方便與智慧 |
112 | 2 | 與 | yù | to particate in | 流露出度眾的善巧方便與智慧 |
113 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 流露出度眾的善巧方便與智慧 |
114 | 2 | 與 | yù | to help | 流露出度眾的善巧方便與智慧 |
115 | 2 | 與 | yǔ | for | 流露出度眾的善巧方便與智慧 |
116 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 弟子常要我題字贈語 |
117 | 2 | 要 | yào | to want | 弟子常要我題字贈語 |
118 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 弟子常要我題字贈語 |
119 | 2 | 要 | yào | to request | 弟子常要我題字贈語 |
120 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 弟子常要我題字贈語 |
121 | 2 | 要 | yāo | waist | 弟子常要我題字贈語 |
122 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 弟子常要我題字贈語 |
123 | 2 | 要 | yāo | waistband | 弟子常要我題字贈語 |
124 | 2 | 要 | yāo | Yao | 弟子常要我題字贈語 |
125 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 弟子常要我題字贈語 |
126 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 弟子常要我題字贈語 |
127 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 弟子常要我題字贈語 |
128 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 弟子常要我題字贈語 |
129 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 弟子常要我題字贈語 |
130 | 2 | 要 | yào | to summarize | 弟子常要我題字贈語 |
131 | 2 | 要 | yào | essential; important | 弟子常要我題字贈語 |
132 | 2 | 要 | yào | to desire | 弟子常要我題字贈語 |
133 | 2 | 要 | yào | to demand | 弟子常要我題字贈語 |
134 | 2 | 要 | yào | to need | 弟子常要我題字贈語 |
135 | 2 | 要 | yào | should; must | 弟子常要我題字贈語 |
136 | 2 | 要 | yào | might | 弟子常要我題字贈語 |
137 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等 |
138 | 2 | 等 | děng | to wait | 等 |
139 | 2 | 等 | děng | to be equal | 等 |
140 | 2 | 等 | děng | degree; level | 等 |
141 | 2 | 等 | děng | to compare | 等 |
142 | 2 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 或跑香之餘 |
143 | 2 | 香 | xiāng | incense | 或跑香之餘 |
144 | 2 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 或跑香之餘 |
145 | 2 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 或跑香之餘 |
146 | 2 | 香 | xiāng | a female | 或跑香之餘 |
147 | 2 | 香 | xiāng | Xiang | 或跑香之餘 |
148 | 2 | 香 | xiāng | to kiss | 或跑香之餘 |
149 | 2 | 香 | xiāng | feminine | 或跑香之餘 |
150 | 2 | 香 | xiāng | incense | 或跑香之餘 |
151 | 2 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 或跑香之餘 |
152 | 2 | 年 | nián | year | 五年四月 |
153 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 五年四月 |
154 | 2 | 年 | nián | age | 五年四月 |
155 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 五年四月 |
156 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 五年四月 |
157 | 2 | 年 | nián | a date | 五年四月 |
158 | 2 | 年 | nián | time; years | 五年四月 |
159 | 2 | 年 | nián | harvest | 五年四月 |
160 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 五年四月 |
161 | 2 | 年 | nián | year; varṣa | 五年四月 |
162 | 2 | 二十 | èrshí | twenty | 尤其在二十餘年前 |
163 | 2 | 二十 | èrshí | twenty; vimsati | 尤其在二十餘年前 |
164 | 2 | 帖 | tiè | a rubbing from incised inscription; copybook with handwriting models | 是後人習帖必由之徑 |
165 | 2 | 帖 | tiě | an invitation card | 是後人習帖必由之徑 |
166 | 2 | 帖 | tiē | appropriate; proper | 是後人習帖必由之徑 |
167 | 2 | 帖 | tiè | a note; a card; a document | 是後人習帖必由之徑 |
168 | 2 | 帖 | tiě | an age card | 是後人習帖必由之徑 |
169 | 2 | 帖 | tiē | to obey; to be submissive | 是後人習帖必由之徑 |
170 | 2 | 帖 | tiè | to touch lightly; to graze | 是後人習帖必由之徑 |
171 | 2 | 帖 | tiē | stable; calm; reliable | 是後人習帖必由之徑 |
172 | 2 | 帖 | tiē | to hang down | 是後人習帖必由之徑 |
173 | 2 | 帖 | tiē | to paste; to stick | 是後人習帖必由之徑 |
174 | 2 | 帖 | tiè | examination notice | 是後人習帖必由之徑 |
175 | 2 | 帖 | tiē | Tie | 是後人習帖必由之徑 |
176 | 2 | 帖 | tiě | an announcement notice | 是後人習帖必由之徑 |
177 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 弟子常要我題字贈語 |
178 | 2 | 弟子 | dìzi | youngster | 弟子常要我題字贈語 |
179 | 2 | 弟子 | dìzi | prostitute | 弟子常要我題字贈語 |
180 | 2 | 弟子 | dìzi | believer | 弟子常要我題字贈語 |
181 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple | 弟子常要我題字贈語 |
182 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 弟子常要我題字贈語 |
183 | 2 | 香港 | xiānggǎng | Hong Kong | 香港 |
184 | 2 | 擅長 | shànzhǎng | to be good at; to be skilled at | 佛教僧侶擅長書法者 |
185 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 一生唯以書寫佛法義理與人結緣 |
186 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一生唯以書寫佛法義理與人結緣 |
187 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 一生唯以書寫佛法義理與人結緣 |
188 | 2 | 人 | rén | everybody | 一生唯以書寫佛法義理與人結緣 |
189 | 2 | 人 | rén | adult | 一生唯以書寫佛法義理與人結緣 |
190 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 一生唯以書寫佛法義理與人結緣 |
191 | 2 | 人 | rén | an upright person | 一生唯以書寫佛法義理與人結緣 |
192 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一生唯以書寫佛法義理與人結緣 |
193 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 藉此祝福大家法喜無邊 |
194 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 藉此祝福大家法喜無邊 |
195 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 藉此祝福大家法喜無邊 |
196 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 藉此祝福大家法喜無邊 |
197 | 2 | 墨寶 | mòbǎo | calligraphic works | 星雲大師墨寶選集 |
198 | 2 | 感謝 | gǎnxiè | to thank | 為了感謝信徒熱心捐款作為西來大學建校 |
199 | 2 | 也 | yě | ya | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
200 | 2 | 展出 | zhǎnchū | to put on display; to be on show; to exhibit | 爭取至馬來西亞展出 |
201 | 2 | 毛筆 | máobǐ | writing brush | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
202 | 2 | 等等 | děngděng | wait a moment | 極樂寺重建等等弘法事業基金 |
203 | 2 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 在台灣宜蘭雷音寺成立念佛會 |
204 | 2 | 於 | yú | to go; to | 將於二 |
205 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 將於二 |
206 | 2 | 於 | yú | Yu | 將於二 |
207 | 2 | 於 | wū | a crow | 將於二 |
208 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還兼具高度的藝術價值 |
209 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還兼具高度的藝術價值 |
210 | 2 | 還 | huán | to do in return | 還兼具高度的藝術價值 |
211 | 2 | 還 | huán | Huan | 還兼具高度的藝術價值 |
212 | 2 | 還 | huán | to revert | 還兼具高度的藝術價值 |
213 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還兼具高度的藝術價值 |
214 | 2 | 還 | huán | to encircle | 還兼具高度的藝術價值 |
215 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 還兼具高度的藝術價值 |
216 | 2 | 還 | huán | since | 還兼具高度的藝術價值 |
217 | 2 | 作品 | zuòpǐn | works (of art) | 讓我點點滴滴累積了數百幅的作品 |
218 | 2 | 到 | dào | to arrive | 每到春節前 |
219 | 2 | 到 | dào | to go | 每到春節前 |
220 | 2 | 到 | dào | careful | 每到春節前 |
221 | 2 | 到 | dào | Dao | 每到春節前 |
222 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 每到春節前 |
223 | 2 | 份 | fèn | a part; a share; a portion | 後來弟子依此印行二十萬份分送給信眾 |
224 | 2 | 份 | fèn | refined | 後來弟子依此印行二十萬份分送給信眾 |
225 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了在牆壁上貼 |
226 | 2 | 徵集 | zhēngjí | to collect; to draft; to recruit; to call up | 及四面八方徵集 |
227 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 流露出度眾的善巧方便與智慧 |
228 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 流露出度眾的善巧方便與智慧 |
229 | 1 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 流露出度眾的善巧方便與智慧 |
230 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 流露出度眾的善巧方便與智慧 |
231 | 1 | 賀詞 | hècí | message of congratulation | 我都會虔誠地寫下一句新春賀詞贈予有緣之人 |
232 | 1 | 年前 | nián qián | years ago | 四十多年前 |
233 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 以及和念佛相關的法語 |
234 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 以及和念佛相關的法語 |
235 | 1 | 和 | hé | He | 以及和念佛相關的法語 |
236 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 以及和念佛相關的法語 |
237 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 以及和念佛相關的法語 |
238 | 1 | 和 | hé | warm | 以及和念佛相關的法語 |
239 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 以及和念佛相關的法語 |
240 | 1 | 和 | hé | a transaction | 以及和念佛相關的法語 |
241 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 以及和念佛相關的法語 |
242 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 以及和念佛相關的法語 |
243 | 1 | 和 | hé | a military gate | 以及和念佛相關的法語 |
244 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 以及和念佛相關的法語 |
245 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 以及和念佛相關的法語 |
246 | 1 | 和 | hé | compatible | 以及和念佛相關的法語 |
247 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 以及和念佛相關的法語 |
248 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 以及和念佛相關的法語 |
249 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 以及和念佛相關的法語 |
250 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 以及和念佛相關的法語 |
251 | 1 | 和 | hé | venerable | 以及和念佛相關的法語 |
252 | 1 | 承蒙 | chéngméng | to be indebted | 承蒙大家厚愛 |
253 | 1 | 度眾 | dù zhòng | Deliver Sentient Beings | 流露出度眾的善巧方便與智慧 |
254 | 1 | 授課 | shòukè | to teach; to give lessons | 或等待授課 |
255 | 1 | 愛 | ài | to love | 承蒙大家厚愛 |
256 | 1 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 承蒙大家厚愛 |
257 | 1 | 愛 | ài | somebody who is loved | 承蒙大家厚愛 |
258 | 1 | 愛 | ài | love; affection | 承蒙大家厚愛 |
259 | 1 | 愛 | ài | to like | 承蒙大家厚愛 |
260 | 1 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 承蒙大家厚愛 |
261 | 1 | 愛 | ài | to begrudge | 承蒙大家厚愛 |
262 | 1 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 承蒙大家厚愛 |
263 | 1 | 愛 | ài | my dear | 承蒙大家厚愛 |
264 | 1 | 愛 | ài | Ai | 承蒙大家厚愛 |
265 | 1 | 愛 | ài | loved; beloved | 承蒙大家厚愛 |
266 | 1 | 愛 | ài | Love | 承蒙大家厚愛 |
267 | 1 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 承蒙大家厚愛 |
268 | 1 | 衷心 | zhōngxīn | heartfelt; wholehearted; cordial | 能表達我對護法大眾們的衷心感謝 |
269 | 1 | 建 | jiàn | to build; to construct | 為了感謝信徒熱心捐款作為西來大學建校 |
270 | 1 | 建 | jiàn | to establish | 為了感謝信徒熱心捐款作為西來大學建校 |
271 | 1 | 建 | jiàn | to propose; to suggest | 為了感謝信徒熱心捐款作為西來大學建校 |
272 | 1 | 建 | jiàn | Jian River | 為了感謝信徒熱心捐款作為西來大學建校 |
273 | 1 | 建 | jiàn | Fujian | 為了感謝信徒熱心捐款作為西來大學建校 |
274 | 1 | 建 | jiàn | build; ucchrayaṇa | 為了感謝信徒熱心捐款作為西來大學建校 |
275 | 1 | 信眾 | xìnzhòng | devotees | 後來弟子依此印行二十萬份分送給信眾 |
276 | 1 | 得空 | dekōng | to have leisure time | 一得空檔 |
277 | 1 | 必 | bì | must | 是後人習帖必由之徑 |
278 | 1 | 必 | bì | Bi | 是後人習帖必由之徑 |
279 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更增加了我另一項功課 |
280 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更增加了我另一項功課 |
281 | 1 | 更 | gēng | to experience | 更增加了我另一項功課 |
282 | 1 | 更 | gēng | to improve | 更增加了我另一項功課 |
283 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更增加了我另一項功課 |
284 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 更增加了我另一項功課 |
285 | 1 | 更 | gēng | contacts | 更增加了我另一項功課 |
286 | 1 | 更 | gèng | to increase | 更增加了我另一項功課 |
287 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 更增加了我另一項功課 |
288 | 1 | 更 | gēng | Geng | 更增加了我另一項功課 |
289 | 1 | 更 | jīng | to experience | 更增加了我另一項功課 |
290 | 1 | 身 | shēn | human body; torso | 他們持身嚴謹 |
291 | 1 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 他們持身嚴謹 |
292 | 1 | 身 | shēn | self | 他們持身嚴謹 |
293 | 1 | 身 | shēn | life | 他們持身嚴謹 |
294 | 1 | 身 | shēn | an object | 他們持身嚴謹 |
295 | 1 | 身 | shēn | a lifetime | 他們持身嚴謹 |
296 | 1 | 身 | shēn | moral character | 他們持身嚴謹 |
297 | 1 | 身 | shēn | status; identity; position | 他們持身嚴謹 |
298 | 1 | 身 | shēn | pregnancy | 他們持身嚴謹 |
299 | 1 | 身 | juān | India | 他們持身嚴謹 |
300 | 1 | 身 | shēn | body; kaya | 他們持身嚴謹 |
301 | 1 | 負責人 | fùzérén | person in charge | 由於徒眾馬來西亞佛光山住持兼佛光緣美術館負責人慧顯 |
302 | 1 | 題字 | tízì | to inscribe | 弟子常要我題字贈語 |
303 | 1 | 題字 | tízì | an inscription | 弟子常要我題字贈語 |
304 | 1 | 題字 | tízì | an autograph | 弟子常要我題字贈語 |
305 | 1 | 備 | bèi | to prepare; get ready | 就會為我備筆研墨 |
306 | 1 | 備 | bèi | gathered; udyojita | 就會為我備筆研墨 |
307 | 1 | 澳洲 | āozhōu | Australia | 澳洲 |
308 | 1 | 講演 | jiǎngyǎn | to lecture; to speak publicly | 或講演結束 |
309 | 1 | 熱心 | rèxīn | kind; warmhearted | 為了感謝信徒熱心捐款作為西來大學建校 |
310 | 1 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 法財無量 |
311 | 1 | 財 | cái | financial worth | 法財無量 |
312 | 1 | 財 | cái | talent | 法財無量 |
313 | 1 | 財 | cái | to consider | 法財無量 |
314 | 1 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 法財無量 |
315 | 1 | 習 | xí | to fly | 是後人習帖必由之徑 |
316 | 1 | 習 | xí | to practice; to exercise | 是後人習帖必由之徑 |
317 | 1 | 習 | xí | to be familiar with | 是後人習帖必由之徑 |
318 | 1 | 習 | xí | a habit; a custom | 是後人習帖必由之徑 |
319 | 1 | 習 | xí | a trusted aide; a close acquaintance | 是後人習帖必由之徑 |
320 | 1 | 習 | xí | to teach | 是後人習帖必由之徑 |
321 | 1 | 習 | xí | flapping | 是後人習帖必由之徑 |
322 | 1 | 習 | xí | Xi | 是後人習帖必由之徑 |
323 | 1 | 習 | xí | latent tendencies; predisposition | 是後人習帖必由之徑 |
324 | 1 | 藉此 | jiècǐ | using this as a pretext; thereby | 藉此祝福大家法喜無邊 |
325 | 1 | 高度 | gāodù | height; high degree | 還兼具高度的藝術價值 |
326 | 1 | 練習 | liànxí | to exercise; to practice | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
327 | 1 | 練習 | liànxí | to drill | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
328 | 1 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 在台灣宜蘭雷音寺成立念佛會 |
329 | 1 | 寺 | sì | a government office | 在台灣宜蘭雷音寺成立念佛會 |
330 | 1 | 寺 | sì | a eunuch | 在台灣宜蘭雷音寺成立念佛會 |
331 | 1 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 在台灣宜蘭雷音寺成立念佛會 |
332 | 1 | 一空 | yīkōng | leaving none left; (sold etc) out | 便索取一空 |
333 | 1 | 從 | cóng | to follow | 這些從佛光山宗史館 |
334 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 這些從佛光山宗史館 |
335 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 這些從佛光山宗史館 |
336 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 這些從佛光山宗史館 |
337 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 這些從佛光山宗史館 |
338 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 這些從佛光山宗史館 |
339 | 1 | 從 | cóng | secondary | 這些從佛光山宗史館 |
340 | 1 | 從 | cóng | to go on; to advance | 這些從佛光山宗史館 |
341 | 1 | 從 | cōng | at ease; informal | 這些從佛光山宗史館 |
342 | 1 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 這些從佛光山宗史館 |
343 | 1 | 從 | zòng | to release | 這些從佛光山宗史館 |
344 | 1 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 這些從佛光山宗史館 |
345 | 1 | 佛光山宗史館 | fó guāng shān zōng shǐ guǎn | Historical Museum of Fo Guang Shan | 這些從佛光山宗史館 |
346 | 1 | 應邀 | yìngyāo | at somebody's invitation | 應邀至馬來西亞國家畫廊展出 |
347 | 1 | 西元 | Xīyuán | Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) | 西元二 |
348 | 1 | 結緣 | jiéyuán | Develop Affinities | 一生唯以書寫佛法義理與人結緣 |
349 | 1 | 結緣 | jiéyuán | to develop affinity | 一生唯以書寫佛法義理與人結緣 |
350 | 1 | 結緣 | jiéyuán | to form affinities; karmic affinity | 一生唯以書寫佛法義理與人結緣 |
351 | 1 | 美洲 | měizhōu | Americas | 美洲 |
352 | 1 | 四 | sì | four | 四年十一月於香港佛香講堂 |
353 | 1 | 四 | sì | note a musical scale | 四年十一月於香港佛香講堂 |
354 | 1 | 四 | sì | fourth | 四年十一月於香港佛香講堂 |
355 | 1 | 四 | sì | Si | 四年十一月於香港佛香講堂 |
356 | 1 | 四 | sì | four; catur | 四年十一月於香港佛香講堂 |
357 | 1 | 接著 | jiēzhe | to catch and hold on; to continue; to follow; to carry on | 接著至新加坡 |
358 | 1 | 接著 | jiēzhe | to comply with | 接著至新加坡 |
359 | 1 | 書寫 | shūxiě | to write | 一生唯以書寫佛法義理與人結緣 |
360 | 1 | 書寫 | shūxiě | to copy | 一生唯以書寫佛法義理與人結緣 |
361 | 1 | 勉力 | miǎnlì | to strive; to make an effort; to exert oneself | 只得提筆勉力為之 |
362 | 1 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 後來弟子依此印行二十萬份分送給信眾 |
363 | 1 | 依 | yī | to comply with; to follow | 後來弟子依此印行二十萬份分送給信眾 |
364 | 1 | 依 | yī | to help | 後來弟子依此印行二十萬份分送給信眾 |
365 | 1 | 依 | yī | flourishing | 後來弟子依此印行二十萬份分送給信眾 |
366 | 1 | 依 | yī | lovable | 後來弟子依此印行二十萬份分送給信眾 |
367 | 1 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 後來弟子依此印行二十萬份分送給信眾 |
368 | 1 | 一句 | yījù | a sentence | 我都會虔誠地寫下一句新春賀詞贈予有緣之人 |
369 | 1 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 我都會虔誠地寫下一句新春賀詞贈予有緣之人 |
370 | 1 | 善緣好運 | shàn yuán hǎo yùn | Good Affinity Brings Good Luck | 善緣好運 |
371 | 1 | 善緣好運 | shàn yuán hǎo yùn | Positive Affinities Bring Beneficial Results | 善緣好運 |
372 | 1 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 後以書法獲得好奇者的義買 |
373 | 1 | 十一月 | shíyīyuè | November; the Eleventh Month | 四年十一月於香港佛香講堂 |
374 | 1 | 十一月 | shíyīyuè | eleventh lunar month; māgha | 四年十一月於香港佛香講堂 |
375 | 1 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 像智永大師寫的 |
376 | 1 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 像智永大師寫的 |
377 | 1 | 大師 | dàshī | venerable master | 像智永大師寫的 |
378 | 1 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 一休禪師先以做女婿為引 |
379 | 1 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 一休禪師先以做女婿為引 |
380 | 1 | 巡迴 | xúnhuí | to go around/to roam | 台灣等世界各地巡迴展覽 |
381 | 1 | 巡迴 | xúnhuí | to go around; to roam; to tour | 台灣等世界各地巡迴展覽 |
382 | 1 | 贈予 | zèngyǔ | to give a present; to accord; to grant | 我都會虔誠地寫下一句新春賀詞贈予有緣之人 |
383 | 1 | 作為 | zuòwéi | conduct; actions | 為了感謝信徒熱心捐款作為西來大學建校 |
384 | 1 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 一九九六年底 |
385 | 1 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 一九九六年底 |
386 | 1 | 底 | dǐ | to stop | 一九九六年底 |
387 | 1 | 底 | dǐ | to arrive | 一九九六年底 |
388 | 1 | 底 | dǐ | underneath | 一九九六年底 |
389 | 1 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 一九九六年底 |
390 | 1 | 底 | dǐ | end of month or year | 一九九六年底 |
391 | 1 | 底 | dǐ | remnants | 一九九六年底 |
392 | 1 | 底 | dǐ | background | 一九九六年底 |
393 | 1 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 一九九六年底 |
394 | 1 | 展覽 | zhǎnlǎn | to put on display; to exhibit | 台灣等世界各地巡迴展覽 |
395 | 1 | 展覽 | zhǎnlǎn | exhibition; show | 台灣等世界各地巡迴展覽 |
396 | 1 | 表達 | biǎodá | to express | 能表達我對護法大眾們的衷心感謝 |
397 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 卻不失悲心的作法 |
398 | 1 | 項 | xiàng | back of the neck | 更增加了我另一項功課 |
399 | 1 | 項 | xiàng | a sum of money | 更增加了我另一項功課 |
400 | 1 | 項 | xiàng | a variable | 更增加了我另一項功課 |
401 | 1 | 項 | xiàng | neck | 更增加了我另一項功課 |
402 | 1 | 項 | xiàng | a clause | 更增加了我另一項功課 |
403 | 1 | 項 | xiàng | Xiang | 更增加了我另一項功課 |
404 | 1 | 項 | xiàng | fat; stout | 更增加了我另一項功課 |
405 | 1 | 成立 | chénglì | to establish; to set up | 在台灣宜蘭雷音寺成立念佛會 |
406 | 1 | 成立 | chénglì | to succeed | 在台灣宜蘭雷音寺成立念佛會 |
407 | 1 | 成立 | chénglì | to establish an idea as correct | 在台灣宜蘭雷音寺成立念佛會 |
408 | 1 | 成立 | chénglì | to grow up to be self-supporting | 在台灣宜蘭雷音寺成立念佛會 |
409 | 1 | 四月 | sìyuè | April; the Fourth Month | 五年四月 |
410 | 1 | 四月 | sìyuè | fourth lunar month; āṣāḍha | 五年四月 |
411 | 1 | 護法 | hùfǎ | to defend the law | 能表達我對護法大眾們的衷心感謝 |
412 | 1 | 護法 | hùfǎ | to protect | 能表達我對護法大眾們的衷心感謝 |
413 | 1 | 護法 | hùfǎ | Protecting the Dharma | 能表達我對護法大眾們的衷心感謝 |
414 | 1 | 護法 | hùfǎ | Dharmapāla | 能表達我對護法大眾們的衷心感謝 |
415 | 1 | 護法 | hùfǎ | to uphold the Dharma | 能表達我對護法大眾們的衷心感謝 |
416 | 1 | 護法 | hùfǎ | Dharma protector | 能表達我對護法大眾們的衷心感謝 |
417 | 1 | 寫下 | xiěxià | to write down | 我都會虔誠地寫下一句新春賀詞贈予有緣之人 |
418 | 1 | 基金 | jījīn | a fund | 極樂寺重建等等弘法事業基金 |
419 | 1 | 乃是 | nǎishì | nevertheless | 至今乃是書法中的瑰寶 |
420 | 1 | 乃是 | nǎishì | to be; exactly so | 至今乃是書法中的瑰寶 |
421 | 1 | 貼 | tiē | to stick; to paste | 為了在牆壁上貼 |
422 | 1 | 貼 | tiē | to give an allowance; to subsidize | 為了在牆壁上貼 |
423 | 1 | 貼 | tiē | to be attached to; to cling to; to keep close to | 為了在牆壁上貼 |
424 | 1 | 貼 | tiē | suitable | 為了在牆壁上貼 |
425 | 1 | 貼 | tiē | to pawn | 為了在牆壁上貼 |
426 | 1 | 貼 | tiē | to be obedient | 為了在牆壁上貼 |
427 | 1 | 貼 | tiē | to lose money | 為了在牆壁上貼 |
428 | 1 | 貼 | tiē | to copy and paste | 為了在牆壁上貼 |
429 | 1 | 貼 | tiē | an accompanying role in a play or movie | 為了在牆壁上貼 |
430 | 1 | 貼 | tiē | a pot sticker | 為了在牆壁上貼 |
431 | 1 | 困境 | kùnjìng | a predicament | 化解信徒欠債的困境 |
432 | 1 | 開始 | kāishǐ | to begin; to start | 這是我開始寫毛筆字的因緣 |
433 | 1 | 開始 | kāishǐ | beginning; start | 這是我開始寫毛筆字的因緣 |
434 | 1 | 筆墨 | bǐmò | pen and ink; words; writing | 筆墨債 |
435 | 1 | 嚴謹 | yánjǐn | rigorous; strict; careful; cautious | 他們持身嚴謹 |
436 | 1 | 一九九六年 | yījiǔjiǔliù nián | 1996 | 一九九六年底 |
437 | 1 | 一生 | yīshēng | all one's life | 一生唯以書寫佛法義理與人結緣 |
438 | 1 | 一生 | yīshēng | one life | 一生唯以書寫佛法義理與人結緣 |
439 | 1 | 一生 | yīshēng | all one's life | 一生唯以書寫佛法義理與人結緣 |
440 | 1 | 另一 | lìngyī | another | 更增加了我另一項功課 |
441 | 1 | 沒什麼 | méi shénme | nothing; it doesn't matter; never mind | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
442 | 1 | 沒什麼 | méishénme | nothing; it doesn't matter; it's nothing; never mind | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
443 | 1 | 每 | měi | Mei | 每到春節前 |
444 | 1 | 祈願 | qíyuàn | to pray; to wish | 祈願此百幅徵集的部份作品 |
445 | 1 | 祈願 | qíyuàn | prayer | 祈願此百幅徵集的部份作品 |
446 | 1 | 僧侶 | sēnglǚ | monastic | 佛教僧侶擅長書法者 |
447 | 1 | 僧侶 | sēnglǚ | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | 佛教僧侶擅長書法者 |
448 | 1 | 永字八法 | yǒng zì bā fǎ | eight calligraphic techniques used to write the yong character | 永字八法 |
449 | 1 | 萬 | wàn | ten thousand | 後來弟子依此印行二十萬份分送給信眾 |
450 | 1 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 後來弟子依此印行二十萬份分送給信眾 |
451 | 1 | 萬 | wàn | Wan | 後來弟子依此印行二十萬份分送給信眾 |
452 | 1 | 萬 | mò | Mo | 後來弟子依此印行二十萬份分送給信眾 |
453 | 1 | 萬 | wàn | scorpion dance | 後來弟子依此印行二十萬份分送給信眾 |
454 | 1 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 後來弟子依此印行二十萬份分送給信眾 |
455 | 1 | 到現在 | dàoxiànzài | up until now; to date | 到現在 |
456 | 1 | 後人 | hòurén | later generation | 是後人習帖必由之徑 |
457 | 1 | 研墨 | yánmò | to grind ink | 就會為我備筆研墨 |
458 | 1 | 身心自在 | shēn xīn zì zài | Be Carefree in Body and Mind | 身心自在 |
459 | 1 | 厚 | hòu | thick | 承蒙大家厚愛 |
460 | 1 | 厚 | hòu | rich; strong | 承蒙大家厚愛 |
461 | 1 | 厚 | hòu | solid; substantial | 承蒙大家厚愛 |
462 | 1 | 厚 | hòu | genuine | 承蒙大家厚愛 |
463 | 1 | 厚 | hòu | affluent; wealthy | 承蒙大家厚愛 |
464 | 1 | 厚 | hòu | profound; deep | 承蒙大家厚愛 |
465 | 1 | 厚 | hòu | greatly; many | 承蒙大家厚愛 |
466 | 1 | 厚 | hòu | thickness | 承蒙大家厚愛 |
467 | 1 | 厚 | hòu | to attach importance to; to esteem; to think highly of | 承蒙大家厚愛 |
468 | 1 | 厚 | hòu | Deep | 承蒙大家厚愛 |
469 | 1 | 厚 | hòu | solid; thick; deep; ghana | 承蒙大家厚愛 |
470 | 1 | 五 | wǔ | five | 五年四月 |
471 | 1 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五年四月 |
472 | 1 | 五 | wǔ | Wu | 五年四月 |
473 | 1 | 五 | wǔ | the five elements | 五年四月 |
474 | 1 | 五 | wǔ | five; pañca | 五年四月 |
475 | 1 | 念佛會 | niàn Fó huì | Chanting Association | 在台灣宜蘭雷音寺成立念佛會 |
476 | 1 | 念佛會 | niàn fó huì | a Buddhist name recitation society | 在台灣宜蘭雷音寺成立念佛會 |
477 | 1 | 每年 | měi nián | every year; each year; yearly | 每年打一次佛七 |
478 | 1 | 西來大學 | Xīlái Dàxué | University of the West (formerly Hsi Lai University) | 為了感謝信徒熱心捐款作為西來大學建校 |
479 | 1 | 西來大學 | xīlái dàxué | University of the West | 為了感謝信徒熱心捐款作為西來大學建校 |
480 | 1 | 檔 | dǎng | file; record; archive | 一得空檔 |
481 | 1 | 檔 | dǎng | shelves; racks; cabinet | 一得空檔 |
482 | 1 | 檔 | dǎng | screening period | 一得空檔 |
483 | 1 | 檔 | dǎng | gear | 一得空檔 |
484 | 1 | 檔 | dǎng | interval of time | 一得空檔 |
485 | 1 | 檔 | dǎng | grade; level of quality | 一得空檔 |
486 | 1 | 檔 | dǎng | partner | 一得空檔 |
487 | 1 | 檔 | dǎng | vendor's stall | 一得空檔 |
488 | 1 | 護持 | hùchí | to protect and uphold | 於是寫字送給護持者 |
489 | 1 | 護持 | hùchí | Protect and Support | 於是寫字送給護持者 |
490 | 1 | 護持 | hùchí | to protect; rakṣā | 於是寫字送給護持者 |
491 | 1 | 給 | gěi | to give | 後來弟子依此印行二十萬份分送給信眾 |
492 | 1 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 後來弟子依此印行二十萬份分送給信眾 |
493 | 1 | 給 | jǐ | salary for government employees | 後來弟子依此印行二十萬份分送給信眾 |
494 | 1 | 給 | jǐ | to confer; to award | 後來弟子依此印行二十萬份分送給信眾 |
495 | 1 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 後來弟子依此印行二十萬份分送給信眾 |
496 | 1 | 給 | jǐ | agile; nimble | 後來弟子依此印行二十萬份分送給信眾 |
497 | 1 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 後來弟子依此印行二十萬份分送給信眾 |
498 | 1 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 後來弟子依此印行二十萬份分送給信眾 |
499 | 1 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 後來弟子依此印行二十萬份分送給信眾 |
500 | 1 | 給 | gěi | to give; deya | 後來弟子依此印行二十萬份分送給信眾 |
Frequencies of all Words
Top 550
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 17 | 的 | de | possessive particle | 像智永大師寫的 |
2 | 17 | 的 | de | structural particle | 像智永大師寫的 |
3 | 17 | 的 | de | complement | 像智永大師寫的 |
4 | 17 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 像智永大師寫的 |
5 | 12 | 我 | wǒ | I; me; my | 我個人並不擅長書法 |
6 | 12 | 我 | wǒ | self | 我個人並不擅長書法 |
7 | 12 | 我 | wǒ | we; our | 我個人並不擅長書法 |
8 | 12 | 我 | wǒ | [my] dear | 我個人並不擅長書法 |
9 | 12 | 我 | wǒ | Wo | 我個人並不擅長書法 |
10 | 12 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我個人並不擅長書法 |
11 | 12 | 我 | wǒ | ga | 我個人並不擅長書法 |
12 | 12 | 我 | wǒ | I; aham | 我個人並不擅長書法 |
13 | 5 | 一 | yī | one | 一休禪師先以做女婿為引 |
14 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一休禪師先以做女婿為引 |
15 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一休禪師先以做女婿為引 |
16 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 一休禪師先以做女婿為引 |
17 | 5 | 一 | yì | whole; all | 一休禪師先以做女婿為引 |
18 | 5 | 一 | yī | first | 一休禪師先以做女婿為引 |
19 | 5 | 一 | yī | the same | 一休禪師先以做女婿為引 |
20 | 5 | 一 | yī | each | 一休禪師先以做女婿為引 |
21 | 5 | 一 | yī | certain | 一休禪師先以做女婿為引 |
22 | 5 | 一 | yī | throughout | 一休禪師先以做女婿為引 |
23 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一休禪師先以做女婿為引 |
24 | 5 | 一 | yī | sole; single | 一休禪師先以做女婿為引 |
25 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 一休禪師先以做女婿為引 |
26 | 5 | 一 | yī | Yi | 一休禪師先以做女婿為引 |
27 | 5 | 一 | yī | other | 一休禪師先以做女婿為引 |
28 | 5 | 一 | yī | to unify | 一休禪師先以做女婿為引 |
29 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一休禪師先以做女婿為引 |
30 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一休禪師先以做女婿為引 |
31 | 5 | 一 | yī | or | 一休禪師先以做女婿為引 |
32 | 5 | 一 | yī | one; eka | 一休禪師先以做女婿為引 |
33 | 4 | 寫 | xiě | to write | 像智永大師寫的 |
34 | 4 | 寫 | xiě | writing | 像智永大師寫的 |
35 | 4 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 像智永大師寫的 |
36 | 4 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 像智永大師寫的 |
37 | 4 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 像智永大師寫的 |
38 | 4 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 像智永大師寫的 |
39 | 4 | 寫 | xiè | to remove | 像智永大師寫的 |
40 | 4 | 寫 | xiě | to agree upon | 像智永大師寫的 |
41 | 4 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 像智永大師寫的 |
42 | 4 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 像智永大師寫的 |
43 | 4 | 寫 | xiě | write | 像智永大師寫的 |
44 | 4 | 書法 | shūfǎ | calligraphy; calligraphic technique | 佛教僧侶擅長書法者 |
45 | 4 | 書法 | shūfǎ | records of literary works | 佛教僧侶擅長書法者 |
46 | 4 | 書法 | shūfǎ | calligraphic works | 佛教僧侶擅長書法者 |
47 | 4 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 化解信徒欠債的困境 |
48 | 4 | 信徒 | xìntú | Devotee | 化解信徒欠債的困境 |
49 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 是後人習帖必由之徑 |
50 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 是後人習帖必由之徑 |
51 | 4 | 之 | zhī | to go | 是後人習帖必由之徑 |
52 | 4 | 之 | zhī | this; that | 是後人習帖必由之徑 |
53 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 是後人習帖必由之徑 |
54 | 4 | 之 | zhī | it | 是後人習帖必由之徑 |
55 | 4 | 之 | zhī | in | 是後人習帖必由之徑 |
56 | 4 | 之 | zhī | all | 是後人習帖必由之徑 |
57 | 4 | 之 | zhī | and | 是後人習帖必由之徑 |
58 | 4 | 之 | zhī | however | 是後人習帖必由之徑 |
59 | 4 | 之 | zhī | if | 是後人習帖必由之徑 |
60 | 4 | 之 | zhī | then | 是後人習帖必由之徑 |
61 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 是後人習帖必由之徑 |
62 | 4 | 之 | zhī | is | 是後人習帖必由之徑 |
63 | 4 | 之 | zhī | to use | 是後人習帖必由之徑 |
64 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 是後人習帖必由之徑 |
65 | 4 | 或 | huò | or; either; else | 或等待授課 |
66 | 4 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或等待授課 |
67 | 4 | 或 | huò | some; someone | 或等待授課 |
68 | 4 | 或 | míngnián | suddenly | 或等待授課 |
69 | 4 | 或 | huò | or; vā | 或等待授課 |
70 | 4 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 佛教僧侶擅長書法者 |
71 | 4 | 者 | zhě | that | 佛教僧侶擅長書法者 |
72 | 4 | 者 | zhě | nominalizing function word | 佛教僧侶擅長書法者 |
73 | 4 | 者 | zhě | used to mark a definition | 佛教僧侶擅長書法者 |
74 | 4 | 者 | zhě | used to mark a pause | 佛教僧侶擅長書法者 |
75 | 4 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 佛教僧侶擅長書法者 |
76 | 4 | 者 | zhuó | according to | 佛教僧侶擅長書法者 |
77 | 4 | 者 | zhě | ca | 佛教僧侶擅長書法者 |
78 | 3 | 幅 | fú | piece; strip | 有一位信徒請我寫一幅春聯 |
79 | 3 | 幅 | fú | a width of cloth | 有一位信徒請我寫一幅春聯 |
80 | 3 | 字 | zì | letter; symbol; character | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
81 | 3 | 字 | zì | Zi | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
82 | 3 | 字 | zì | to love | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
83 | 3 | 字 | zì | to teach; to educate | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
84 | 3 | 字 | zì | to be allowed to marry | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
85 | 3 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
86 | 3 | 字 | zì | diction; wording | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
87 | 3 | 字 | zì | handwriting | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
88 | 3 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
89 | 3 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
90 | 3 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
91 | 3 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
92 | 3 | 至 | zhì | to; until | 爭取至馬來西亞展出 |
93 | 3 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 爭取至馬來西亞展出 |
94 | 3 | 至 | zhì | extremely; very; most | 爭取至馬來西亞展出 |
95 | 3 | 至 | zhì | to arrive | 爭取至馬來西亞展出 |
96 | 3 | 了 | le | completion of an action | 更增加了我另一項功課 |
97 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 更增加了我另一項功課 |
98 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 更增加了我另一項功課 |
99 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 更增加了我另一項功課 |
100 | 3 | 了 | le | modal particle | 更增加了我另一項功課 |
101 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 更增加了我另一項功課 |
102 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 更增加了我另一項功課 |
103 | 3 | 了 | liǎo | completely | 更增加了我另一項功課 |
104 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 更增加了我另一項功課 |
105 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 更增加了我另一項功課 |
106 | 3 | 前 | qián | front | 尤其在二十餘年前 |
107 | 3 | 前 | qián | former; the past | 尤其在二十餘年前 |
108 | 3 | 前 | qián | to go forward | 尤其在二十餘年前 |
109 | 3 | 前 | qián | preceding | 尤其在二十餘年前 |
110 | 3 | 前 | qián | before; earlier; prior | 尤其在二十餘年前 |
111 | 3 | 前 | qián | to appear before | 尤其在二十餘年前 |
112 | 3 | 前 | qián | future | 尤其在二十餘年前 |
113 | 3 | 前 | qián | top; first | 尤其在二十餘年前 |
114 | 3 | 前 | qián | battlefront | 尤其在二十餘年前 |
115 | 3 | 前 | qián | pre- | 尤其在二十餘年前 |
116 | 3 | 前 | qián | before; former; pūrva | 尤其在二十餘年前 |
117 | 3 | 前 | qián | facing; mukha | 尤其在二十餘年前 |
118 | 3 | 為 | wèi | for; to | 一休禪師先以做女婿為引 |
119 | 3 | 為 | wèi | because of | 一休禪師先以做女婿為引 |
120 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 一休禪師先以做女婿為引 |
121 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 一休禪師先以做女婿為引 |
122 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 一休禪師先以做女婿為引 |
123 | 3 | 為 | wéi | to do | 一休禪師先以做女婿為引 |
124 | 3 | 為 | wèi | for | 一休禪師先以做女婿為引 |
125 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 一休禪師先以做女婿為引 |
126 | 3 | 為 | wèi | to | 一休禪師先以做女婿為引 |
127 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 一休禪師先以做女婿為引 |
128 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 一休禪師先以做女婿為引 |
129 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 一休禪師先以做女婿為引 |
130 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 一休禪師先以做女婿為引 |
131 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 一休禪師先以做女婿為引 |
132 | 3 | 為 | wéi | to govern | 一休禪師先以做女婿為引 |
133 | 3 | 馬來西亞 | mǎláixīyà | Malaysia | 由於徒眾馬來西亞佛光山住持兼佛光緣美術館負責人慧顯 |
134 | 3 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 一休禪師先以做女婿為引 |
135 | 3 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 一休禪師先以做女婿為引 |
136 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 一休禪師先以做女婿為引 |
137 | 3 | 以 | yǐ | according to | 一休禪師先以做女婿為引 |
138 | 3 | 以 | yǐ | because of | 一休禪師先以做女婿為引 |
139 | 3 | 以 | yǐ | on a certain date | 一休禪師先以做女婿為引 |
140 | 3 | 以 | yǐ | and; as well as | 一休禪師先以做女婿為引 |
141 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 一休禪師先以做女婿為引 |
142 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 一休禪師先以做女婿為引 |
143 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 一休禪師先以做女婿為引 |
144 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 一休禪師先以做女婿為引 |
145 | 3 | 以 | yǐ | further; moreover | 一休禪師先以做女婿為引 |
146 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 一休禪師先以做女婿為引 |
147 | 3 | 以 | yǐ | very | 一休禪師先以做女婿為引 |
148 | 3 | 以 | yǐ | already | 一休禪師先以做女婿為引 |
149 | 3 | 以 | yǐ | increasingly | 一休禪師先以做女婿為引 |
150 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 一休禪師先以做女婿為引 |
151 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 一休禪師先以做女婿為引 |
152 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 一休禪師先以做女婿為引 |
153 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 一休禪師先以做女婿為引 |
154 | 3 | 在 | zài | in; at | 在台灣宜蘭雷音寺成立念佛會 |
155 | 3 | 在 | zài | at | 在台灣宜蘭雷音寺成立念佛會 |
156 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在台灣宜蘭雷音寺成立念佛會 |
157 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在台灣宜蘭雷音寺成立念佛會 |
158 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在台灣宜蘭雷音寺成立念佛會 |
159 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在台灣宜蘭雷音寺成立念佛會 |
160 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 在台灣宜蘭雷音寺成立念佛會 |
161 | 2 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 除了弘法 |
162 | 2 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 除了弘法 |
163 | 2 | 二 | èr | two | 將於二 |
164 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 將於二 |
165 | 2 | 二 | èr | second | 將於二 |
166 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 將於二 |
167 | 2 | 二 | èr | another; the other | 將於二 |
168 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 將於二 |
169 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 將於二 |
170 | 2 | 徒眾 | tú zhòng | a group of disciples | 身邊的徒眾 |
171 | 2 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 是後人習帖必由之徑 |
172 | 2 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 是後人習帖必由之徑 |
173 | 2 | 由 | yóu | to follow along | 是後人習帖必由之徑 |
174 | 2 | 由 | yóu | cause; reason | 是後人習帖必由之徑 |
175 | 2 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 是後人習帖必由之徑 |
176 | 2 | 由 | yóu | from a starting point | 是後人習帖必由之徑 |
177 | 2 | 由 | yóu | You | 是後人習帖必由之徑 |
178 | 2 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來陸陸續續有信徒 |
179 | 2 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來陸陸續續有信徒 |
180 | 2 | 與 | yǔ | and | 流露出度眾的善巧方便與智慧 |
181 | 2 | 與 | yǔ | to give | 流露出度眾的善巧方便與智慧 |
182 | 2 | 與 | yǔ | together with | 流露出度眾的善巧方便與智慧 |
183 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 流露出度眾的善巧方便與智慧 |
184 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 流露出度眾的善巧方便與智慧 |
185 | 2 | 與 | yù | to particate in | 流露出度眾的善巧方便與智慧 |
186 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 流露出度眾的善巧方便與智慧 |
187 | 2 | 與 | yù | to help | 流露出度眾的善巧方便與智慧 |
188 | 2 | 與 | yǔ | for | 流露出度眾的善巧方便與智慧 |
189 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 弟子常要我題字贈語 |
190 | 2 | 要 | yào | if | 弟子常要我題字贈語 |
191 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 弟子常要我題字贈語 |
192 | 2 | 要 | yào | to want | 弟子常要我題字贈語 |
193 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 弟子常要我題字贈語 |
194 | 2 | 要 | yào | to request | 弟子常要我題字贈語 |
195 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 弟子常要我題字贈語 |
196 | 2 | 要 | yāo | waist | 弟子常要我題字贈語 |
197 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 弟子常要我題字贈語 |
198 | 2 | 要 | yāo | waistband | 弟子常要我題字贈語 |
199 | 2 | 要 | yāo | Yao | 弟子常要我題字贈語 |
200 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 弟子常要我題字贈語 |
201 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 弟子常要我題字贈語 |
202 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 弟子常要我題字贈語 |
203 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 弟子常要我題字贈語 |
204 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 弟子常要我題字贈語 |
205 | 2 | 要 | yào | to summarize | 弟子常要我題字贈語 |
206 | 2 | 要 | yào | essential; important | 弟子常要我題字贈語 |
207 | 2 | 要 | yào | to desire | 弟子常要我題字贈語 |
208 | 2 | 要 | yào | to demand | 弟子常要我題字贈語 |
209 | 2 | 要 | yào | to need | 弟子常要我題字贈語 |
210 | 2 | 要 | yào | should; must | 弟子常要我題字贈語 |
211 | 2 | 要 | yào | might | 弟子常要我題字贈語 |
212 | 2 | 要 | yào | or | 弟子常要我題字贈語 |
213 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 後來陸陸續續有信徒 |
214 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 後來陸陸續續有信徒 |
215 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 後來陸陸續續有信徒 |
216 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 後來陸陸續續有信徒 |
217 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 後來陸陸續續有信徒 |
218 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 後來陸陸續續有信徒 |
219 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 後來陸陸續續有信徒 |
220 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 後來陸陸續續有信徒 |
221 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 後來陸陸續續有信徒 |
222 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 後來陸陸續續有信徒 |
223 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 後來陸陸續續有信徒 |
224 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 後來陸陸續續有信徒 |
225 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 後來陸陸續續有信徒 |
226 | 2 | 有 | yǒu | You | 後來陸陸續續有信徒 |
227 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 後來陸陸續續有信徒 |
228 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 後來陸陸續續有信徒 |
229 | 2 | 此 | cǐ | this; these | 後來弟子依此印行二十萬份分送給信眾 |
230 | 2 | 此 | cǐ | in this way | 後來弟子依此印行二十萬份分送給信眾 |
231 | 2 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 後來弟子依此印行二十萬份分送給信眾 |
232 | 2 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 後來弟子依此印行二十萬份分送給信眾 |
233 | 2 | 此 | cǐ | this; here; etad | 後來弟子依此印行二十萬份分送給信眾 |
234 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等 |
235 | 2 | 等 | děng | to wait | 等 |
236 | 2 | 等 | děng | degree; kind | 等 |
237 | 2 | 等 | děng | plural | 等 |
238 | 2 | 等 | děng | to be equal | 等 |
239 | 2 | 等 | děng | degree; level | 等 |
240 | 2 | 等 | děng | to compare | 等 |
241 | 2 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 或跑香之餘 |
242 | 2 | 香 | xiāng | incense | 或跑香之餘 |
243 | 2 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 或跑香之餘 |
244 | 2 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 或跑香之餘 |
245 | 2 | 香 | xiāng | a female | 或跑香之餘 |
246 | 2 | 香 | xiāng | Xiang | 或跑香之餘 |
247 | 2 | 香 | xiāng | to kiss | 或跑香之餘 |
248 | 2 | 香 | xiāng | feminine | 或跑香之餘 |
249 | 2 | 香 | xiāng | unrestrainedly | 或跑香之餘 |
250 | 2 | 香 | xiāng | incense | 或跑香之餘 |
251 | 2 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 或跑香之餘 |
252 | 2 | 年 | nián | year | 五年四月 |
253 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 五年四月 |
254 | 2 | 年 | nián | age | 五年四月 |
255 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 五年四月 |
256 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 五年四月 |
257 | 2 | 年 | nián | a date | 五年四月 |
258 | 2 | 年 | nián | time; years | 五年四月 |
259 | 2 | 年 | nián | harvest | 五年四月 |
260 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 五年四月 |
261 | 2 | 年 | nián | year; varṣa | 五年四月 |
262 | 2 | 二十 | èrshí | twenty | 尤其在二十餘年前 |
263 | 2 | 二十 | èrshí | twenty; vimsati | 尤其在二十餘年前 |
264 | 2 | 帖 | tiè | a rubbing from incised inscription; copybook with handwriting models | 是後人習帖必由之徑 |
265 | 2 | 帖 | tiě | an invitation card | 是後人習帖必由之徑 |
266 | 2 | 帖 | tiē | appropriate; proper | 是後人習帖必由之徑 |
267 | 2 | 帖 | tiè | a note; a card; a document | 是後人習帖必由之徑 |
268 | 2 | 帖 | tiě | an age card | 是後人習帖必由之徑 |
269 | 2 | 帖 | tiē | to obey; to be submissive | 是後人習帖必由之徑 |
270 | 2 | 帖 | tiè | to touch lightly; to graze | 是後人習帖必由之徑 |
271 | 2 | 帖 | tiē | stable; calm; reliable | 是後人習帖必由之徑 |
272 | 2 | 帖 | tiē | to hang down | 是後人習帖必由之徑 |
273 | 2 | 帖 | tiē | to paste; to stick | 是後人習帖必由之徑 |
274 | 2 | 帖 | tiè | examination notice | 是後人習帖必由之徑 |
275 | 2 | 帖 | tiē | Tie | 是後人習帖必由之徑 |
276 | 2 | 帖 | tiě | an announcement notice | 是後人習帖必由之徑 |
277 | 2 | 帖 | tiě | a measure word for traditional medicine | 是後人習帖必由之徑 |
278 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 弟子常要我題字贈語 |
279 | 2 | 弟子 | dìzi | youngster | 弟子常要我題字贈語 |
280 | 2 | 弟子 | dìzi | prostitute | 弟子常要我題字贈語 |
281 | 2 | 弟子 | dìzi | believer | 弟子常要我題字贈語 |
282 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple | 弟子常要我題字贈語 |
283 | 2 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 弟子常要我題字贈語 |
284 | 2 | 香港 | xiānggǎng | Hong Kong | 香港 |
285 | 2 | 擅長 | shànzhǎng | to be good at; to be skilled at | 佛教僧侶擅長書法者 |
286 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 一生唯以書寫佛法義理與人結緣 |
287 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一生唯以書寫佛法義理與人結緣 |
288 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 一生唯以書寫佛法義理與人結緣 |
289 | 2 | 人 | rén | everybody | 一生唯以書寫佛法義理與人結緣 |
290 | 2 | 人 | rén | adult | 一生唯以書寫佛法義理與人結緣 |
291 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 一生唯以書寫佛法義理與人結緣 |
292 | 2 | 人 | rén | an upright person | 一生唯以書寫佛法義理與人結緣 |
293 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一生唯以書寫佛法義理與人結緣 |
294 | 2 | 大家 | dàjiā | everyone | 藉此祝福大家法喜無邊 |
295 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 藉此祝福大家法喜無邊 |
296 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 藉此祝福大家法喜無邊 |
297 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 藉此祝福大家法喜無邊 |
298 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 藉此祝福大家法喜無邊 |
299 | 2 | 墨寶 | mòbǎo | calligraphic works | 星雲大師墨寶選集 |
300 | 2 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是後人習帖必由之徑 |
301 | 2 | 是 | shì | is exactly | 是後人習帖必由之徑 |
302 | 2 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是後人習帖必由之徑 |
303 | 2 | 是 | shì | this; that; those | 是後人習帖必由之徑 |
304 | 2 | 是 | shì | really; certainly | 是後人習帖必由之徑 |
305 | 2 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是後人習帖必由之徑 |
306 | 2 | 是 | shì | true | 是後人習帖必由之徑 |
307 | 2 | 是 | shì | is; has; exists | 是後人習帖必由之徑 |
308 | 2 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是後人習帖必由之徑 |
309 | 2 | 是 | shì | a matter; an affair | 是後人習帖必由之徑 |
310 | 2 | 是 | shì | Shi | 是後人習帖必由之徑 |
311 | 2 | 是 | shì | is; bhū | 是後人習帖必由之徑 |
312 | 2 | 是 | shì | this; idam | 是後人習帖必由之徑 |
313 | 2 | 感謝 | gǎnxiè | to thank | 為了感謝信徒熱心捐款作為西來大學建校 |
314 | 2 | 也 | yě | also; too | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
315 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
316 | 2 | 也 | yě | either | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
317 | 2 | 也 | yě | even | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
318 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
319 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
320 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
321 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
322 | 2 | 也 | yě | ya | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
323 | 2 | 展出 | zhǎnchū | to put on display; to be on show; to exhibit | 爭取至馬來西亞展出 |
324 | 2 | 毛筆 | máobǐ | writing brush | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
325 | 2 | 等等 | děngděng | et cetera; etc; and so on | 極樂寺重建等等弘法事業基金 |
326 | 2 | 等等 | děngděng | wait a moment | 極樂寺重建等等弘法事業基金 |
327 | 2 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 在台灣宜蘭雷音寺成立念佛會 |
328 | 2 | 於 | yú | in; at | 將於二 |
329 | 2 | 於 | yú | in; at | 將於二 |
330 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 將於二 |
331 | 2 | 於 | yú | to go; to | 將於二 |
332 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 將於二 |
333 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 將於二 |
334 | 2 | 於 | yú | from | 將於二 |
335 | 2 | 於 | yú | give | 將於二 |
336 | 2 | 於 | yú | oppposing | 將於二 |
337 | 2 | 於 | yú | and | 將於二 |
338 | 2 | 於 | yú | compared to | 將於二 |
339 | 2 | 於 | yú | by | 將於二 |
340 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 將於二 |
341 | 2 | 於 | yú | for | 將於二 |
342 | 2 | 於 | yú | Yu | 將於二 |
343 | 2 | 於 | wū | a crow | 將於二 |
344 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 將於二 |
345 | 2 | 還 | hái | also; in addition; more | 還兼具高度的藝術價值 |
346 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還兼具高度的藝術價值 |
347 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還兼具高度的藝術價值 |
348 | 2 | 還 | hái | yet; still | 還兼具高度的藝術價值 |
349 | 2 | 還 | hái | still more; even more | 還兼具高度的藝術價值 |
350 | 2 | 還 | hái | fairly | 還兼具高度的藝術價值 |
351 | 2 | 還 | huán | to do in return | 還兼具高度的藝術價值 |
352 | 2 | 還 | huán | Huan | 還兼具高度的藝術價值 |
353 | 2 | 還 | huán | to revert | 還兼具高度的藝術價值 |
354 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還兼具高度的藝術價值 |
355 | 2 | 還 | huán | to encircle | 還兼具高度的藝術價值 |
356 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 還兼具高度的藝術價值 |
357 | 2 | 還 | huán | since | 還兼具高度的藝術價值 |
358 | 2 | 還 | hái | however | 還兼具高度的藝術價值 |
359 | 2 | 還 | hái | already | 還兼具高度的藝術價值 |
360 | 2 | 還 | hái | already | 還兼具高度的藝術價值 |
361 | 2 | 還 | hái | or | 還兼具高度的藝術價值 |
362 | 2 | 作品 | zuòpǐn | works (of art) | 讓我點點滴滴累積了數百幅的作品 |
363 | 2 | 到 | dào | to arrive | 每到春節前 |
364 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 每到春節前 |
365 | 2 | 到 | dào | to go | 每到春節前 |
366 | 2 | 到 | dào | careful | 每到春節前 |
367 | 2 | 到 | dào | Dao | 每到春節前 |
368 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 每到春節前 |
369 | 2 | 他們 | tāmen | they | 他們持身嚴謹 |
370 | 2 | 份 | fèn | portion, part | 後來弟子依此印行二十萬份分送給信眾 |
371 | 2 | 份 | fèn | a part; a share; a portion | 後來弟子依此印行二十萬份分送給信眾 |
372 | 2 | 份 | fèn | refined | 後來弟子依此印行二十萬份分送給信眾 |
373 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了在牆壁上貼 |
374 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了在牆壁上貼 |
375 | 2 | 徵集 | zhēngjí | to collect; to draft; to recruit; to call up | 及四面八方徵集 |
376 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 流露出度眾的善巧方便與智慧 |
377 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 流露出度眾的善巧方便與智慧 |
378 | 1 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 流露出度眾的善巧方便與智慧 |
379 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 流露出度眾的善巧方便與智慧 |
380 | 1 | 賀詞 | hècí | message of congratulation | 我都會虔誠地寫下一句新春賀詞贈予有緣之人 |
381 | 1 | 年前 | nián qián | years ago | 四十多年前 |
382 | 1 | 和 | hé | and | 以及和念佛相關的法語 |
383 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 以及和念佛相關的法語 |
384 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 以及和念佛相關的法語 |
385 | 1 | 和 | hé | He | 以及和念佛相關的法語 |
386 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 以及和念佛相關的法語 |
387 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 以及和念佛相關的法語 |
388 | 1 | 和 | hé | warm | 以及和念佛相關的法語 |
389 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 以及和念佛相關的法語 |
390 | 1 | 和 | hé | a transaction | 以及和念佛相關的法語 |
391 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 以及和念佛相關的法語 |
392 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 以及和念佛相關的法語 |
393 | 1 | 和 | hé | a military gate | 以及和念佛相關的法語 |
394 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 以及和念佛相關的法語 |
395 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 以及和念佛相關的法語 |
396 | 1 | 和 | hé | compatible | 以及和念佛相關的法語 |
397 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 以及和念佛相關的法語 |
398 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 以及和念佛相關的法語 |
399 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 以及和念佛相關的法語 |
400 | 1 | 和 | hé | Harmony | 以及和念佛相關的法語 |
401 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 以及和念佛相關的法語 |
402 | 1 | 和 | hé | venerable | 以及和念佛相關的法語 |
403 | 1 | 承蒙 | chéngméng | to be indebted | 承蒙大家厚愛 |
404 | 1 | 度眾 | dù zhòng | Deliver Sentient Beings | 流露出度眾的善巧方便與智慧 |
405 | 1 | 授課 | shòukè | to teach; to give lessons | 或等待授課 |
406 | 1 | 愛 | ài | to love | 承蒙大家厚愛 |
407 | 1 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 承蒙大家厚愛 |
408 | 1 | 愛 | ài | somebody who is loved | 承蒙大家厚愛 |
409 | 1 | 愛 | ài | love; affection | 承蒙大家厚愛 |
410 | 1 | 愛 | ài | to like | 承蒙大家厚愛 |
411 | 1 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 承蒙大家厚愛 |
412 | 1 | 愛 | ài | to begrudge | 承蒙大家厚愛 |
413 | 1 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 承蒙大家厚愛 |
414 | 1 | 愛 | ài | my dear | 承蒙大家厚愛 |
415 | 1 | 愛 | ài | Ai | 承蒙大家厚愛 |
416 | 1 | 愛 | ài | loved; beloved | 承蒙大家厚愛 |
417 | 1 | 愛 | ài | Love | 承蒙大家厚愛 |
418 | 1 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 承蒙大家厚愛 |
419 | 1 | 衷心 | zhōngxīn | heartfelt; wholehearted; cordial | 能表達我對護法大眾們的衷心感謝 |
420 | 1 | 建 | jiàn | to build; to construct | 為了感謝信徒熱心捐款作為西來大學建校 |
421 | 1 | 建 | jiàn | to establish | 為了感謝信徒熱心捐款作為西來大學建校 |
422 | 1 | 建 | jiàn | to propose; to suggest | 為了感謝信徒熱心捐款作為西來大學建校 |
423 | 1 | 建 | jiàn | Jian River | 為了感謝信徒熱心捐款作為西來大學建校 |
424 | 1 | 建 | jiàn | Fujian | 為了感謝信徒熱心捐款作為西來大學建校 |
425 | 1 | 建 | jiàn | build; ucchrayaṇa | 為了感謝信徒熱心捐款作為西來大學建校 |
426 | 1 | 信眾 | xìnzhòng | devotees | 後來弟子依此印行二十萬份分送給信眾 |
427 | 1 | 得空 | dekōng | to have leisure time | 一得空檔 |
428 | 1 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 是後人習帖必由之徑 |
429 | 1 | 必 | bì | must | 是後人習帖必由之徑 |
430 | 1 | 必 | bì | if; suppose | 是後人習帖必由之徑 |
431 | 1 | 必 | bì | Bi | 是後人習帖必由之徑 |
432 | 1 | 必 | bì | certainly; avaśyam | 是後人習帖必由之徑 |
433 | 1 | 更 | gèng | more; even more | 更增加了我另一項功課 |
434 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更增加了我另一項功課 |
435 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更增加了我另一項功課 |
436 | 1 | 更 | gèng | again; also | 更增加了我另一項功課 |
437 | 1 | 更 | gēng | to experience | 更增加了我另一項功課 |
438 | 1 | 更 | gēng | to improve | 更增加了我另一項功課 |
439 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更增加了我另一項功課 |
440 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 更增加了我另一項功課 |
441 | 1 | 更 | gēng | contacts | 更增加了我另一項功課 |
442 | 1 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更增加了我另一項功課 |
443 | 1 | 更 | gèng | other | 更增加了我另一項功課 |
444 | 1 | 更 | gèng | to increase | 更增加了我另一項功課 |
445 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 更增加了我另一項功課 |
446 | 1 | 更 | gēng | Geng | 更增加了我另一項功課 |
447 | 1 | 更 | gèng | finally; eventually | 更增加了我另一項功課 |
448 | 1 | 更 | jīng | to experience | 更增加了我另一項功課 |
449 | 1 | 身 | shēn | human body; torso | 他們持身嚴謹 |
450 | 1 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 他們持身嚴謹 |
451 | 1 | 身 | shēn | measure word for clothes | 他們持身嚴謹 |
452 | 1 | 身 | shēn | self | 他們持身嚴謹 |
453 | 1 | 身 | shēn | life | 他們持身嚴謹 |
454 | 1 | 身 | shēn | an object | 他們持身嚴謹 |
455 | 1 | 身 | shēn | a lifetime | 他們持身嚴謹 |
456 | 1 | 身 | shēn | personally | 他們持身嚴謹 |
457 | 1 | 身 | shēn | moral character | 他們持身嚴謹 |
458 | 1 | 身 | shēn | status; identity; position | 他們持身嚴謹 |
459 | 1 | 身 | shēn | pregnancy | 他們持身嚴謹 |
460 | 1 | 身 | juān | India | 他們持身嚴謹 |
461 | 1 | 身 | shēn | body; kaya | 他們持身嚴謹 |
462 | 1 | 負責人 | fùzérén | person in charge | 由於徒眾馬來西亞佛光山住持兼佛光緣美術館負責人慧顯 |
463 | 1 | 題字 | tízì | to inscribe | 弟子常要我題字贈語 |
464 | 1 | 題字 | tízì | an inscription | 弟子常要我題字贈語 |
465 | 1 | 題字 | tízì | an autograph | 弟子常要我題字贈語 |
466 | 1 | 備 | bèi | to prepare; get ready | 就會為我備筆研墨 |
467 | 1 | 備 | bèi | gathered; udyojita | 就會為我備筆研墨 |
468 | 1 | 澳洲 | āozhōu | Australia | 澳洲 |
469 | 1 | 講演 | jiǎngyǎn | to lecture; to speak publicly | 或講演結束 |
470 | 1 | 熱心 | rèxīn | kind; warmhearted | 為了感謝信徒熱心捐款作為西來大學建校 |
471 | 1 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 法財無量 |
472 | 1 | 財 | cái | financial worth | 法財無量 |
473 | 1 | 財 | cái | talent | 法財無量 |
474 | 1 | 財 | cái | to consider | 法財無量 |
475 | 1 | 財 | cái | only | 法財無量 |
476 | 1 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 法財無量 |
477 | 1 | 習 | xí | to fly | 是後人習帖必由之徑 |
478 | 1 | 習 | xí | to practice; to exercise | 是後人習帖必由之徑 |
479 | 1 | 習 | xí | to be familiar with | 是後人習帖必由之徑 |
480 | 1 | 習 | xí | a habit; a custom | 是後人習帖必由之徑 |
481 | 1 | 習 | xí | a trusted aide; a close acquaintance | 是後人習帖必由之徑 |
482 | 1 | 習 | xí | frequently; constantly; regularly; often | 是後人習帖必由之徑 |
483 | 1 | 習 | xí | to teach | 是後人習帖必由之徑 |
484 | 1 | 習 | xí | flapping | 是後人習帖必由之徑 |
485 | 1 | 習 | xí | Xi | 是後人習帖必由之徑 |
486 | 1 | 習 | xí | latent tendencies; predisposition | 是後人習帖必由之徑 |
487 | 1 | 藉此 | jiècǐ | using this as a pretext; thereby | 藉此祝福大家法喜無邊 |
488 | 1 | 高度 | gāodù | height; high degree | 還兼具高度的藝術價值 |
489 | 1 | 練習 | liànxí | to exercise; to practice | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
490 | 1 | 練習 | liànxí | to drill | 過去也沒什麼機會練習毛筆字 |
491 | 1 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 在台灣宜蘭雷音寺成立念佛會 |
492 | 1 | 寺 | sì | a government office | 在台灣宜蘭雷音寺成立念佛會 |
493 | 1 | 寺 | sì | a eunuch | 在台灣宜蘭雷音寺成立念佛會 |
494 | 1 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 在台灣宜蘭雷音寺成立念佛會 |
495 | 1 | 一空 | yīkōng | leaving none left; (sold etc) out | 便索取一空 |
496 | 1 | 從 | cóng | from | 這些從佛光山宗史館 |
497 | 1 | 從 | cóng | to follow | 這些從佛光山宗史館 |
498 | 1 | 從 | cóng | past; through | 這些從佛光山宗史館 |
499 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 這些從佛光山宗史館 |
500 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 這些從佛光山宗史館 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
一 | yī | one; eka | |
写 | 寫 | xiě | write |
信徒 | xìntú | Devotee | |
或 | huò | or; vā | |
者 | zhě | ca | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
前 |
|
|
|
以 | yǐ | use; yogena | |
在 | zài | in; bhū |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
澳洲 | 196 | Australia | |
春节 | 春節 | 99 | Spring Festival; Chinese New Year |
佛七 | 70 | Amitabha Chanting Retreat | |
佛法 | 102 |
|
|
弘一大师 | 弘一大師 | 104 | Hong Yi |
怀素 | 懷素 | 72 | Huai Su |
极乐寺 | 極樂寺 | 74 | Jile Temple |
马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
美洲 | 109 | Americas | |
十一月 | 115 |
|
|
四月 | 115 |
|
|
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
香港 | 120 | Hong Kong | |
西来大学 | 西來大學 | 88 |
|
星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
新加坡 | 120 | Singapore | |
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
印光大师 | 印光大師 | 121 | Venerable Master Yingguang |
中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
悲心 | 98 |
|
|
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
法喜 | 102 |
|
|
佛光山住持 | 102 | Head Abbot of Fo Guang Shan Monastery | |
佛光山宗史馆 | 佛光山宗史館 | 102 | Historical Museum of Fo Guang Shan |
佛光缘 | 佛光緣 | 102 | Fo Guang Affinities |
佛光缘美术馆总部 | 佛光緣美術館總部 | 102 | Fo Guang Yuan Art Gallery Headquarters |
弘法 | 104 |
|
|
结缘 | 結緣 | 106 |
|
觉有情 | 覺有情 | 106 |
|
妙心吉祥 | 109 |
|
|
念佛 | 110 |
|
|
念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
平安吉祥 | 112 |
|
|
千喜万福 | 千喜萬福 | 113 | Bountiful Joy and Plentiful Bliss |
僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
善缘好运 | 善緣好運 | 115 |
|
善巧方便 | 115 | skillful and expedient means | |
身心自在 | 115 | Be Carefree in Body and Mind | |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
一句 | 121 |
|
|
有缘 | 有緣 | 121 |
|