Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 12 - Being Aware of One's Frame of Mind 《人間萬事12-悟者的心境》, Preface【推薦序】

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 9 to read 讀悟者的書
2 9 to investigate 讀悟者的書
3 9 to pronounce; to read aloud 讀悟者的書
4 9 dòu comma; phrase marked by pause 讀悟者的書
5 9 read; recite; pathati 讀悟者的書
6 9 néng can; able 就能活得自在
7 9 néng ability; capacity 就能活得自在
8 9 néng a mythical bear-like beast 就能活得自在
9 9 néng energy 就能活得自在
10 9 néng function; use 就能活得自在
11 9 néng talent 就能活得自在
12 9 néng expert at 就能活得自在
13 9 néng to be in harmony 就能活得自在
14 9 néng to tend to; to care for 就能活得自在
15 9 néng to reach; to arrive at 就能活得自在
16 9 néng to be able; śak 就能活得自在
17 8 piān chapter; section; essay; article 本書由一篇篇短文集結起來
18 7 to apprehend; to realize; to become aware 讀悟者的書
19 7 to inspire; to enlighten [other people] 讀悟者的書
20 7 Wu 讀悟者的書
21 7 Enlightenment 讀悟者的書
22 7 waking; bodha 讀悟者的書
23 7 shū book 讀悟者的書
24 7 shū document; manuscript 讀悟者的書
25 7 shū letter 讀悟者的書
26 7 Shū the Cannon of Documents 讀悟者的書
27 7 shū to write 讀悟者的書
28 7 shū writing 讀悟者的書
29 7 shū calligraphy; writing style 讀悟者的書
30 7 shū Shu 讀悟者的書
31 7 shū to record 讀悟者的書
32 7 shū book; pustaka 讀悟者的書
33 7 shū write; copy; likh 讀悟者的書
34 7 shū manuscript; lekha 讀悟者的書
35 7 běn to be one's own 師父這本書
36 7 běn origin; source; root; foundation; basis 師父這本書
37 7 běn the roots of a plant 師父這本書
38 7 běn capital 師父這本書
39 7 běn main; central; primary 師父這本書
40 7 běn according to 師父這本書
41 7 běn a version; an edition 師父這本書
42 7 běn a memorial [presented to the emperor] 師父這本書
43 7 běn a book 師父這本書
44 7 běn trunk of a tree 師父這本書
45 7 běn to investigate the root of 師父這本書
46 7 běn a manuscript for a play 師父這本書
47 7 běn Ben 師父這本書
48 7 běn root; origin; mula 師父這本書
49 7 běn becoming, being, existing; bhava 師父這本書
50 7 běn former; previous; pūrva 師父這本書
51 5 zhě ca 讀悟者的書
52 5 one 本書由一篇篇短文集結起來
53 5 Kangxi radical 1 本書由一篇篇短文集結起來
54 5 pure; concentrated 本書由一篇篇短文集結起來
55 5 first 本書由一篇篇短文集結起來
56 5 the same 本書由一篇篇短文集結起來
57 5 sole; single 本書由一篇篇短文集結起來
58 5 a very small amount 本書由一篇篇短文集結起來
59 5 Yi 本書由一篇篇短文集結起來
60 5 other 本書由一篇篇短文集結起來
61 5 to unify 本書由一篇篇短文集結起來
62 5 accidentally; coincidentally 本書由一篇篇短文集結起來
63 5 abruptly; suddenly 本書由一篇篇短文集結起來
64 5 one; eka 本書由一篇篇短文集結起來
65 5 人生 rénshēng life 我們若對人生有了領悟
66 5 人生 rénshēng Human Life Magazine 我們若對人生有了領悟
67 5 人生 rénshēng life 我們若對人生有了領悟
68 5 yào to want; to wish for 正是要揭示個中的要義
69 5 yào to want 正是要揭示個中的要義
70 5 yāo a treaty 正是要揭示個中的要義
71 5 yào to request 正是要揭示個中的要義
72 5 yào essential points; crux 正是要揭示個中的要義
73 5 yāo waist 正是要揭示個中的要義
74 5 yāo to cinch 正是要揭示個中的要義
75 5 yāo waistband 正是要揭示個中的要義
76 5 yāo Yao 正是要揭示個中的要義
77 5 yāo to pursue; to seek; to strive for 正是要揭示個中的要義
78 5 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 正是要揭示個中的要義
79 5 yāo to obstruct; to intercept 正是要揭示個中的要義
80 5 yāo to agree with 正是要揭示個中的要義
81 5 yāo to invite; to welcome 正是要揭示個中的要義
82 5 yào to summarize 正是要揭示個中的要義
83 5 yào essential; important 正是要揭示個中的要義
84 5 yào to desire 正是要揭示個中的要義
85 5 yào to demand 正是要揭示個中的要義
86 5 yào to need 正是要揭示個中的要義
87 5 yào should; must 正是要揭示個中的要義
88 5 yào might 正是要揭示個中的要義
89 5 to join together; together with; to accompany 品觸到人間萬事的豐富和精彩
90 5 peace; harmony 品觸到人間萬事的豐富和精彩
91 5 He 品觸到人間萬事的豐富和精彩
92 5 harmonious [sound] 品觸到人間萬事的豐富和精彩
93 5 gentle; amiable; acquiescent 品觸到人間萬事的豐富和精彩
94 5 warm 品觸到人間萬事的豐富和精彩
95 5 to harmonize; to make peace 品觸到人間萬事的豐富和精彩
96 5 a transaction 品觸到人間萬事的豐富和精彩
97 5 a bell on a chariot 品觸到人間萬事的豐富和精彩
98 5 a musical instrument 品觸到人間萬事的豐富和精彩
99 5 a military gate 品觸到人間萬事的豐富和精彩
100 5 a coffin headboard 品觸到人間萬事的豐富和精彩
101 5 a skilled worker 品觸到人間萬事的豐富和精彩
102 5 compatible 品觸到人間萬事的豐富和精彩
103 5 calm; peaceful 品觸到人間萬事的豐富和精彩
104 5 to sing in accompaniment 品觸到人間萬事的豐富和精彩
105 5 to write a matching poem 品觸到人間萬事的豐富和精彩
106 5 harmony; gentleness 品觸到人間萬事的豐富和精彩
107 5 venerable 品觸到人間萬事的豐富和精彩
108 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 誠如禪家所說
109 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 誠如禪家所說
110 4 shuì to persuade 誠如禪家所說
111 4 shuō to teach; to recite; to explain 誠如禪家所說
112 4 shuō a doctrine; a theory 誠如禪家所說
113 4 shuō to claim; to assert 誠如禪家所說
114 4 shuō allocution 誠如禪家所說
115 4 shuō to criticize; to scold 誠如禪家所說
116 4 shuō to indicate; to refer to 誠如禪家所說
117 4 shuō speach; vāda 誠如禪家所說
118 4 shuō to speak; bhāṣate 誠如禪家所說
119 4 to arise; to get up 讓自己起正知正見
120 4 to rise; to raise 讓自己起正知正見
121 4 to grow out of; to bring forth; to emerge 讓自己起正知正見
122 4 to appoint (to an official post); to take up a post 讓自己起正知正見
123 4 to start 讓自己起正知正見
124 4 to establish; to build 讓自己起正知正見
125 4 to draft; to draw up (a plan) 讓自己起正知正見
126 4 opening sentence; opening verse 讓自己起正知正見
127 4 to get out of bed 讓自己起正知正見
128 4 to recover; to heal 讓自己起正知正見
129 4 to take out; to extract 讓自己起正知正見
130 4 marks the beginning of an action 讓自己起正知正見
131 4 marks the sufficiency of an action 讓自己起正知正見
132 4 to call back from mourning 讓自己起正知正見
133 4 to take place; to occur 讓自己起正知正見
134 4 to conjecture 讓自己起正知正見
135 4 stand up; utthāna 讓自己起正知正見
136 4 zhōng middle 又可以在生活中活潑運用
137 4 zhōng medium; medium sized 又可以在生活中活潑運用
138 4 zhōng China 又可以在生活中活潑運用
139 4 zhòng to hit the mark 又可以在生活中活潑運用
140 4 zhōng midday 又可以在生活中活潑運用
141 4 zhōng inside 又可以在生活中活潑運用
142 4 zhōng during 又可以在生活中活潑運用
143 4 zhōng Zhong 又可以在生活中活潑運用
144 4 zhōng intermediary 又可以在生活中活潑運用
145 4 zhōng half 又可以在生活中活潑運用
146 4 zhòng to reach; to attain 又可以在生活中活潑運用
147 4 zhòng to suffer; to infect 又可以在生活中活潑運用
148 4 zhòng to obtain 又可以在生活中活潑運用
149 4 zhòng to pass an exam 又可以在生活中活潑運用
150 4 zhōng middle 又可以在生活中活潑運用
151 4 to agree; to get along well with somebody 而契會真如
152 4 a contract; a deed; a bond; an agreement 而契會真如
153 4 to cut; to carve 而契會真如
154 4 a chisel 而契會真如
155 4 a companion 而契會真如
156 4 xiè Xie 而契會真如
157 4 a critical point 而契會真如
158 4 qiè to work diligently 而契會真如
159 4 qiè to take; to hold; to adopt 而契會真如
160 4 a divining tool 而契會真如
161 4 a carved character or symbol 而契會真如
162 4 bond; yukta 而契會真如
163 4 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 都是指著這個
164 4 zhù outstanding 都是指著這個
165 4 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 都是指著這個
166 4 zhuó to wear (clothes) 都是指著這個
167 4 zhe expresses a command 都是指著這個
168 4 zháo to attach; to grasp 都是指著這個
169 4 zhāo to add; to put 都是指著這個
170 4 zhuó a chess move 都是指著這個
171 4 zhāo a trick; a move; a method 都是指著這個
172 4 zhāo OK 都是指著這個
173 4 zháo to fall into [a trap] 都是指著這個
174 4 zháo to ignite 都是指著這個
175 4 zháo to fall asleep 都是指著這個
176 4 zhuó whereabouts; end result 都是指著這個
177 4 zhù to appear; to manifest 都是指著這個
178 4 zhù to show 都是指著這個
179 4 zhù to indicate; to be distinguished by 都是指著這個
180 4 zhù to write 都是指著這個
181 4 zhù to record 都是指著這個
182 4 zhù a document; writings 都是指著這個
183 4 zhù Zhu 都是指著這個
184 4 zháo expresses that a continuing process has a result 都是指著這個
185 4 zhuó to arrive 都是指著這個
186 4 zhuó to result in 都是指著這個
187 4 zhuó to command 都是指著這個
188 4 zhuó a strategy 都是指著這個
189 4 zhāo to happen; to occur 都是指著這個
190 4 zhù space between main doorwary and a screen 都是指著這個
191 4 zhuó somebody attached to a place; a local 都是指著這個
192 4 zhe attachment to 都是指著這個
193 4 yòu Kangxi radical 29 但又要明白一切不可得
194 4 zài in; at 悠閒地在書房裡讀了起來
195 4 zài to exist; to be living 悠閒地在書房裡讀了起來
196 4 zài to consist of 悠閒地在書房裡讀了起來
197 4 zài to be at a post 悠閒地在書房裡讀了起來
198 4 zài in; bhū 悠閒地在書房裡讀了起來
199 4 實現 shíxiàn to implement; to realize 實現亮麗的豐富人生
200 3 dàn Dan 但又要明白一切不可得
201 3 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 本書能讓讀者進一步領會到
202 3 ràng to transfer; to sell 本書能讓讀者進一步領會到
203 3 ràng Give Way 本書能讓讀者進一步領會到
204 3 起來 qǐlai to stand up 悠閒地在書房裡讀了起來
205 3 起來 qǐlai get out of bed 悠閒地在書房裡讀了起來
206 3 起來 qǐlai beginning or continuing an action 悠閒地在書房裡讀了起來
207 3 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 從中契悟高層的精神法界
208 3 精神 jīngshén spirit; soul 從中契悟高層的精神法界
209 3 精神 jīngshén main idea 從中契悟高層的精神法界
210 3 精神 jīngshén state of mind 從中契悟高層的精神法界
211 3 精神 jīngshén consciousness 從中契悟高層的精神法界
212 3 師父 shīfu teacher 師父這本書
213 3 師父 shīfu master 師父這本書
214 3 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 師父這本書
215 3 師父 shīfu Master 師父這本書
216 3 正是 zhèngshì precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as 正是要揭示個中的要義
217 3 法界 fǎjiè Dharma Realm 從中契悟高層的精神法界
218 3 法界 fǎjiè a dharma realm; dharmadhatu 從中契悟高層的精神法界
219 3 法界 fǎjiè tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata 從中契悟高層的精神法界
220 3 所謂 suǒwèi so-called 從佛法所謂
221 3 to use; to grasp 以善巧方便
222 3 to rely on 以善巧方便
223 3 to regard 以善巧方便
224 3 to be able to 以善巧方便
225 3 to order; to command 以善巧方便
226 3 used after a verb 以善巧方便
227 3 a reason; a cause 以善巧方便
228 3 Israel 以善巧方便
229 3 Yi 以善巧方便
230 3 use; yogena 以善巧方便
231 3 dào to arrive 還領會到般若之光
232 3 dào to go 還領會到般若之光
233 3 dào careful 還領會到般若之光
234 3 dào Dao 還領會到般若之光
235 3 dào approach; upagati 還領會到般若之光
236 2 bìng to combine; to amalgamate 並創造出美好幸福的人生
237 2 bìng to combine 並創造出美好幸福的人生
238 2 bìng to resemble; to be like 並創造出美好幸福的人生
239 2 bìng to stand side-by-side 並創造出美好幸福的人生
240 2 bīng Taiyuan 並創造出美好幸福的人生
241 2 bìng equally; both; together 並創造出美好幸福的人生
242 2 jiè border; boundary 華嚴淨土或十方佛界
243 2 jiè kingdom 華嚴淨土或十方佛界
244 2 jiè territory; region 華嚴淨土或十方佛界
245 2 jiè the world 華嚴淨土或十方佛界
246 2 jiè scope; extent 華嚴淨土或十方佛界
247 2 jiè erathem; stratigraphic unit 華嚴淨土或十方佛界
248 2 jiè to divide; to define a boundary 華嚴淨土或十方佛界
249 2 jiè to adjoin 華嚴淨土或十方佛界
250 2 jiè dhatu; realm; field; domain 華嚴淨土或十方佛界
251 2 rén person; people; a human being 人的一生
252 2 rén Kangxi radical 9 人的一生
253 2 rén a kind of person 人的一生
254 2 rén everybody 人的一生
255 2 rén adult 人的一生
256 2 rén somebody; others 人的一生
257 2 rén an upright person 人的一生
258 2 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人的一生
259 2 to go 去實現這些善巧教誡
260 2 to remove; to wipe off; to eliminate 去實現這些善巧教誡
261 2 to be distant 去實現這些善巧教誡
262 2 to leave 去實現這些善巧教誡
263 2 to play a part 去實現這些善巧教誡
264 2 to abandon; to give up 去實現這些善巧教誡
265 2 to die 去實現這些善巧教誡
266 2 previous; past 去實現這些善巧教誡
267 2 to send out; to issue; to drive away 去實現這些善巧教誡
268 2 falling tone 去實現這些善巧教誡
269 2 to lose 去實現這些善巧教誡
270 2 Qu 去實現這些善巧教誡
271 2 go; gati 去實現這些善巧教誡
272 2 之中 zhīzhōng inside 我是說在閱讀契悟之中
273 2 之中 zhīzhōng among 我是說在閱讀契悟之中
274 2 之中 zhīzhōng in the midst of (doing something); during 我是說在閱讀契悟之中
275 2 xiū to decorate; to embellish 無非是借假修真
276 2 xiū to study; to cultivate 無非是借假修真
277 2 xiū to repair 無非是借假修真
278 2 xiū long; slender 無非是借假修真
279 2 xiū to write; to compile 無非是借假修真
280 2 xiū to build; to construct; to shape 無非是借假修真
281 2 xiū to practice 無非是借假修真
282 2 xiū to cut 無非是借假修真
283 2 xiū virtuous; wholesome 無非是借假修真
284 2 xiū a virtuous person 無非是借假修真
285 2 xiū Xiu 無非是借假修真
286 2 xiū to unknot 無非是借假修真
287 2 xiū to prepare; to put in order 無非是借假修真
288 2 xiū excellent 無非是借假修真
289 2 xiū to perform [a ceremony] 無非是借假修真
290 2 xiū Cultivation 無非是借假修真
291 2 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 無非是借假修真
292 2 xiū pratipanna; spiritual practice 無非是借假修真
293 2 一切法 yīqiē fǎ all dharmas; all things; sarvadharma 即一切法
294 2 一切法 yīqiē fǎ all phenomena 即一切法
295 2 shí time; a point or period of time 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
296 2 shí a season; a quarter of a year 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
297 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
298 2 shí fashionable 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
299 2 shí fate; destiny; luck 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
300 2 shí occasion; opportunity; chance 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
301 2 shí tense 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
302 2 shí particular; special 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
303 2 shí to plant; to cultivate 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
304 2 shí an era; a dynasty 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
305 2 shí time [abstract] 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
306 2 shí seasonal 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
307 2 shí to wait upon 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
308 2 shí hour 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
309 2 shí appropriate; proper; timely 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
310 2 shí Shi 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
311 2 shí a present; currentlt 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
312 2 shí time; kāla 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
313 2 shí at that time; samaya 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
314 2 實際 shíjì reality; in truth 實際
315 2 實際 shíjì to make every effort 實際
316 2 實際 shíjì actual 實際
317 2 實際 shíjì bhūtakoṭi; reality-limit; apex of reality 實際
318 2 實際 shíjì tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata 實際
319 2 一切 yīqiè temporary 但又要明白一切不可得
320 2 一切 yīqiè the same 但又要明白一切不可得
321 2 菩提 pútí bodhi; enlightenment 說種種菩提道
322 2 菩提 pútí bodhi 說種種菩提道
323 2 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 說種種菩提道
324 2 真如 zhēnrú True Thusness 而契會真如
325 2 真如 zhēnrú suchness; true nature; tathata 而契會真如
326 2 què to go back; to decline; to retreat 但心頭卻有夏日的溫暖
327 2 què to reject; to decline 但心頭卻有夏日的溫暖
328 2 què to pardon 但心頭卻有夏日的溫暖
329 2 què driving away; niṣkāsana 但心頭卻有夏日的溫暖
330 2 法義 fǎyì the teaching of a principle 法義清明
331 2 法義 fǎ yì definition of the Dharma 法義清明
332 2 zhēn real; true; genuine 無非是借假修真
333 2 zhēn sincere 無非是借假修真
334 2 zhēn Zhen 無非是借假修真
335 2 zhēn regular script 無非是借假修真
336 2 zhēn a portrait 無非是借假修真
337 2 zhēn natural state 無非是借假修真
338 2 zhēn perfect 無非是借假修真
339 2 zhēn ideal 無非是借假修真
340 2 zhēn an immortal 無非是借假修真
341 2 zhēn a true official appointment 無非是借假修真
342 2 zhēn True 無非是借假修真
343 2 zhēn true 無非是借假修真
344 2 lìng to make; to cause to be; to lead 令住無餘涅槃界
345 2 lìng to issue a command 令住無餘涅槃界
346 2 lìng rules of behavior; customs 令住無餘涅槃界
347 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令住無餘涅槃界
348 2 lìng a season 令住無餘涅槃界
349 2 lìng respected; good reputation 令住無餘涅槃界
350 2 lìng good 令住無餘涅槃界
351 2 lìng pretentious 令住無餘涅槃界
352 2 lìng a transcending state of existence 令住無餘涅槃界
353 2 lìng a commander 令住無餘涅槃界
354 2 lìng a commanding quality; an impressive character 令住無餘涅槃界
355 2 lìng lyrics 令住無餘涅槃界
356 2 lìng Ling 令住無餘涅槃界
357 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令住無餘涅槃界
358 2 心境 xīnjìng mood; mental state; frame of mind 悟者的心境
359 2 心境 xīnjìng Mental State 悟者的心境
360 2 有情 yǒuqíng having feelings for 拔濟有情
361 2 有情 yǒuqíng friends with 拔濟有情
362 2 有情 yǒuqíng having emotional appeal 拔濟有情
363 2 有情 yǒuqíng sentient being 拔濟有情
364 2 有情 yǒuqíng sentient beings 拔濟有情
365 2 修心 xiūxīn Cultivating the Mind 印象最深的就是對修心的叮嚀
366 2 修心 xiūxīn to cultivate one's mind 印象最深的就是對修心的叮嚀
367 2 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 從佛法所謂
368 2 佛法 fófǎ the power of the Buddha 從佛法所謂
369 2 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 從佛法所謂
370 2 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 從佛法所謂
371 2 hěn disobey 現代人都很忙碌
372 2 hěn a dispute 現代人都很忙碌
373 2 hěn violent; cruel 現代人都很忙碌
374 2 hěn very; atīva 現代人都很忙碌
375 2 就是 jiùshì is precisely; is exactly 修持就是要在聞
376 2 就是 jiùshì agree 修持就是要在聞
377 2 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 希望和慈悲
378 2 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 希望和慈悲
379 2 慈悲 cíbēi Compassion 希望和慈悲
380 2 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 希望和慈悲
381 2 慈悲 cíbēi Have compassion 希望和慈悲
382 2 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 希望和慈悲
383 2 生活 shēnghuó life 又生活在競爭和緊張的社會之中
384 2 生活 shēnghuó to live 又生活在競爭和緊張的社會之中
385 2 生活 shēnghuó everyday life 又生活在競爭和緊張的社會之中
386 2 生活 shēnghuó livelihood 又生活在競爭和緊張的社會之中
387 2 生活 shēnghuó goods; articles 又生活在競爭和緊張的社會之中
388 2 infix potential marker 佛法不離世間法的精神
389 2 suǒ a few; various; some 誠如禪家所說
390 2 suǒ a place; a location 誠如禪家所說
391 2 suǒ indicates a passive voice 誠如禪家所說
392 2 suǒ an ordinal number 誠如禪家所說
393 2 suǒ meaning 誠如禪家所說
394 2 suǒ garrison 誠如禪家所說
395 2 suǒ place; pradeśa 誠如禪家所說
396 2 悲智雙運 bēi zhì shuāng yùn Practice Compassion and Wisdom Simultaneously 透過悲智雙運
397 2 幸福 xìngfú blessed; happy 並創造出美好幸福的人生
398 2 幸福 xìngfú Happiness 並創造出美好幸福的人生
399 2 領會 lǐnghuì to understand; to comprehend; to grasp 還領會到般若之光
400 2 社會 shèhuì society 他要我們用智慧和慈悲去服務社會
401 2 zhù to dwell; to live; to reside 令住無餘涅槃界
402 2 zhù to stop; to halt 令住無餘涅槃界
403 2 zhù to retain; to remain 令住無餘涅槃界
404 2 zhù to lodge at [temporarily] 令住無餘涅槃界
405 2 zhù verb complement 令住無餘涅槃界
406 2 zhù attaching; abiding; dwelling on 令住無餘涅槃界
407 2 huó alive; living 就能活得自在
408 2 huó to live; to exist; to survive 就能活得自在
409 2 huó work 就能活得自在
410 2 huó active; lively; vivid 就能活得自在
411 2 huó to save; to keep alive 就能活得自在
412 2 huó agile; flexible 就能活得自在
413 2 huó product; workmanship 就能活得自在
414 2 rǎn to be contagious; to catch (illness) 並洗滌情染和執著
415 2 rǎn to dye; to stain 並洗滌情染和執著
416 2 rǎn to infect 並洗滌情染和執著
417 2 rǎn to sully; to pollute; to smear 並洗滌情染和執著
418 2 rǎn infection 並洗滌情染和執著
419 2 rǎn to corrupt 並洗滌情染和執著
420 2 rǎn to make strokes 並洗滌情染和執著
421 2 rǎn black bean sauce 並洗滌情染和執著
422 2 rǎn Ran 並洗滌情染和執著
423 2 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 並洗滌情染和執著
424 2 duǎn short 本書由一篇篇短文集結起來
425 2 duǎn deficient; lacking 本書由一篇篇短文集結起來
426 2 duǎn brief 本書由一篇篇短文集結起來
427 2 duǎn to criticize; to find deficient 本書由一篇篇短文集結起來
428 2 duǎn a fault; a shortcoming 本書由一篇篇短文集結起來
429 2 duǎn to rob; to steal from 本書由一篇篇短文集結起來
430 2 pǐn product; goods; thing 品觸到人間萬事的豐富和精彩
431 2 pǐn degree; rate; grade; a standard 品觸到人間萬事的豐富和精彩
432 2 pǐn a work (of art) 品觸到人間萬事的豐富和精彩
433 2 pǐn kind; type; category; variety 品觸到人間萬事的豐富和精彩
434 2 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 品觸到人間萬事的豐富和精彩
435 2 pǐn to sample; to taste; to appreciate 品觸到人間萬事的豐富和精彩
436 2 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 品觸到人間萬事的豐富和精彩
437 2 pǐn to play a flute 品觸到人間萬事的豐富和精彩
438 2 pǐn a family name 品觸到人間萬事的豐富和精彩
439 2 pǐn character; style 品觸到人間萬事的豐富和精彩
440 2 pǐn pink; light red 品觸到人間萬事的豐富和精彩
441 2 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 品觸到人間萬事的豐富和精彩
442 2 pǐn a fret 品觸到人間萬事的豐富和精彩
443 2 pǐn Pin 品觸到人間萬事的豐富和精彩
444 2 pǐn a rank in the imperial government 品觸到人間萬事的豐富和精彩
445 2 pǐn standard 品觸到人間萬事的豐富和精彩
446 2 pǐn chapter; varga 品觸到人間萬事的豐富和精彩
447 2 豐富 fēngfù rich; plentiful; abundant 實現亮麗的豐富人生
448 2 capital city 都是指著這個
449 2 a city; a metropolis 都是指著這個
450 2 dōu all 都是指著這個
451 2 elegant; refined 都是指著這個
452 2 Du 都是指著這個
453 2 to establish a capital city 都是指著這個
454 2 to reside 都是指著這個
455 2 to total; to tally 都是指著這個
456 2 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 就能活得自在
457 2 自在 zìzài Carefree 就能活得自在
458 2 自在 zìzài perfect ease 就能活得自在
459 2 自在 zìzài Isvara 就能活得自在
460 2 自在 zìzài self mastery; vaśitā 就能活得自在
461 2 善巧 shànqiǎo Skillful 善巧表達真如實相
462 2 善巧 shànqiǎo virtuous and clever; skilful 善巧表達真如實相
463 2 duì to oppose; to face; to regard 我們若對人生有了領悟
464 2 duì correct; right 我們若對人生有了領悟
465 2 duì opposing; opposite 我們若對人生有了領悟
466 2 duì duilian; couplet 我們若對人生有了領悟
467 2 duì yes; affirmative 我們若對人生有了領悟
468 2 duì to treat; to regard 我們若對人生有了領悟
469 2 duì to confirm; to agree 我們若對人生有了領悟
470 2 duì to correct; to make conform; to check 我們若對人生有了領悟
471 2 duì to mix 我們若對人生有了領悟
472 2 duì a pair 我們若對人生有了領悟
473 2 duì to respond; to answer 我們若對人生有了領悟
474 2 duì mutual 我們若對人生有了領悟
475 2 duì parallel; alternating 我們若對人生有了領悟
476 2 duì a command to appear as an audience 我們若對人生有了領悟
477 2 明白 míngbai to understand; to realize 明白自己活著的意義
478 2 明白 míngbai clear; obvious 明白自己活著的意義
479 2 明白 míngbai clear-headed; clever 明白自己活著的意義
480 2 明白 míngbai sober; aware 明白自己活著的意義
481 2 明白 míngbai Understanding 明白自己活著的意義
482 2 zhī to go 還領會到般若之光
483 2 zhī to arrive; to go 還領會到般若之光
484 2 zhī is 還領會到般若之光
485 2 zhī to use 還領會到般若之光
486 2 zhī Zhi 還領會到般若之光
487 2 self 我是說在閱讀契悟之中
488 2 [my] dear 我是說在閱讀契悟之中
489 2 Wo 我是說在閱讀契悟之中
490 2 self; atman; attan 我是說在閱讀契悟之中
491 2 ga 我是說在閱讀契悟之中
492 1 yuè to peruse; to review; to inspect 隨時取閱
493 1 yuè to read 隨時取閱
494 1 適合 shìhé to fit; to suit 這本書很適合放在案桌上
495 1 極樂淨土 Jílè Jìng Tǔ Pure Land of Ultimate Bliss 所謂極樂淨土
496 1 極樂淨土 jílè jìng tǔ Western Pure Land; Sukhāvatī 所謂極樂淨土
497 1 美好 měihǎo beautiful 並創造出美好幸福的人生
498 1 chù to touch; to feel 品觸到人間萬事的豐富和精彩
499 1 chù to butt; to ram; to gore 品觸到人間萬事的豐富和精彩
500 1 chù touch; contact; sparśa 品觸到人間萬事的豐富和精彩

Frequencies of all Words

Top 765

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 26 de possessive particle 讀悟者的書
2 26 de structural particle 讀悟者的書
3 26 de complement 讀悟者的書
4 26 de a substitute for something already referred to 讀悟者的書
5 9 to read 讀悟者的書
6 9 to investigate 讀悟者的書
7 9 to pronounce; to read aloud 讀悟者的書
8 9 dòu comma; phrase marked by pause 讀悟者的書
9 9 read; recite; pathati 讀悟者的書
10 9 néng can; able 就能活得自在
11 9 néng ability; capacity 就能活得自在
12 9 néng a mythical bear-like beast 就能活得自在
13 9 néng energy 就能活得自在
14 9 néng function; use 就能活得自在
15 9 néng may; should; permitted to 就能活得自在
16 9 néng talent 就能活得自在
17 9 néng expert at 就能活得自在
18 9 néng to be in harmony 就能活得自在
19 9 néng to tend to; to care for 就能活得自在
20 9 néng to reach; to arrive at 就能活得自在
21 9 néng as long as; only 就能活得自在
22 9 néng even if 就能活得自在
23 9 néng but 就能活得自在
24 9 néng in this way 就能活得自在
25 9 néng to be able; śak 就能活得自在
26 8 piān chapter; section; essay; article 本書由一篇篇短文集結起來
27 7 to apprehend; to realize; to become aware 讀悟者的書
28 7 to inspire; to enlighten [other people] 讀悟者的書
29 7 Wu 讀悟者的書
30 7 Enlightenment 讀悟者的書
31 7 waking; bodha 讀悟者的書
32 7 shū book 讀悟者的書
33 7 shū document; manuscript 讀悟者的書
34 7 shū letter 讀悟者的書
35 7 Shū the Cannon of Documents 讀悟者的書
36 7 shū to write 讀悟者的書
37 7 shū writing 讀悟者的書
38 7 shū calligraphy; writing style 讀悟者的書
39 7 shū Shu 讀悟者的書
40 7 shū to record 讀悟者的書
41 7 shū book; pustaka 讀悟者的書
42 7 shū write; copy; likh 讀悟者的書
43 7 shū manuscript; lekha 讀悟者的書
44 7 běn measure word for books 師父這本書
45 7 běn this (city, week, etc) 師父這本書
46 7 běn originally; formerly 師父這本書
47 7 běn to be one's own 師父這本書
48 7 běn origin; source; root; foundation; basis 師父這本書
49 7 běn the roots of a plant 師父這本書
50 7 běn self 師父這本書
51 7 běn measure word for flowering plants 師父這本書
52 7 běn capital 師父這本書
53 7 běn main; central; primary 師父這本書
54 7 běn according to 師父這本書
55 7 běn a version; an edition 師父這本書
56 7 běn a memorial [presented to the emperor] 師父這本書
57 7 běn a book 師父這本書
58 7 běn trunk of a tree 師父這本書
59 7 běn to investigate the root of 師父這本書
60 7 běn a manuscript for a play 師父這本書
61 7 běn Ben 師父這本書
62 7 běn root; origin; mula 師父這本書
63 7 běn becoming, being, existing; bhava 師父這本書
64 7 běn former; previous; pūrva 師父這本書
65 5 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 讀悟者的書
66 5 zhě that 讀悟者的書
67 5 zhě nominalizing function word 讀悟者的書
68 5 zhě used to mark a definition 讀悟者的書
69 5 zhě used to mark a pause 讀悟者的書
70 5 zhě topic marker; that; it 讀悟者的書
71 5 zhuó according to 讀悟者的書
72 5 zhě ca 讀悟者的書
73 5 one 本書由一篇篇短文集結起來
74 5 Kangxi radical 1 本書由一篇篇短文集結起來
75 5 as soon as; all at once 本書由一篇篇短文集結起來
76 5 pure; concentrated 本書由一篇篇短文集結起來
77 5 whole; all 本書由一篇篇短文集結起來
78 5 first 本書由一篇篇短文集結起來
79 5 the same 本書由一篇篇短文集結起來
80 5 each 本書由一篇篇短文集結起來
81 5 certain 本書由一篇篇短文集結起來
82 5 throughout 本書由一篇篇短文集結起來
83 5 used in between a reduplicated verb 本書由一篇篇短文集結起來
84 5 sole; single 本書由一篇篇短文集結起來
85 5 a very small amount 本書由一篇篇短文集結起來
86 5 Yi 本書由一篇篇短文集結起來
87 5 other 本書由一篇篇短文集結起來
88 5 to unify 本書由一篇篇短文集結起來
89 5 accidentally; coincidentally 本書由一篇篇短文集結起來
90 5 abruptly; suddenly 本書由一篇篇短文集結起來
91 5 or 本書由一篇篇短文集結起來
92 5 one; eka 本書由一篇篇短文集結起來
93 5 人生 rénshēng life 我們若對人生有了領悟
94 5 人生 rénshēng Human Life Magazine 我們若對人生有了領悟
95 5 人生 rénshēng life 我們若對人生有了領悟
96 5 zhè this; these 師父這本書
97 5 zhèi this; these 師父這本書
98 5 zhè now 師父這本書
99 5 zhè immediately 師父這本書
100 5 zhè particle with no meaning 師父這本書
101 5 zhè this; ayam; idam 師父這本書
102 5 yào to want; to wish for 正是要揭示個中的要義
103 5 yào if 正是要揭示個中的要義
104 5 yào to be about to; in the future 正是要揭示個中的要義
105 5 yào to want 正是要揭示個中的要義
106 5 yāo a treaty 正是要揭示個中的要義
107 5 yào to request 正是要揭示個中的要義
108 5 yào essential points; crux 正是要揭示個中的要義
109 5 yāo waist 正是要揭示個中的要義
110 5 yāo to cinch 正是要揭示個中的要義
111 5 yāo waistband 正是要揭示個中的要義
112 5 yāo Yao 正是要揭示個中的要義
113 5 yāo to pursue; to seek; to strive for 正是要揭示個中的要義
114 5 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 正是要揭示個中的要義
115 5 yāo to obstruct; to intercept 正是要揭示個中的要義
116 5 yāo to agree with 正是要揭示個中的要義
117 5 yāo to invite; to welcome 正是要揭示個中的要義
118 5 yào to summarize 正是要揭示個中的要義
119 5 yào essential; important 正是要揭示個中的要義
120 5 yào to desire 正是要揭示個中的要義
121 5 yào to demand 正是要揭示個中的要義
122 5 yào to need 正是要揭示個中的要義
123 5 yào should; must 正是要揭示個中的要義
124 5 yào might 正是要揭示個中的要義
125 5 yào or 正是要揭示個中的要義
126 5 shì is; are; am; to be 無非是借假修真
127 5 shì is exactly 無非是借假修真
128 5 shì is suitable; is in contrast 無非是借假修真
129 5 shì this; that; those 無非是借假修真
130 5 shì really; certainly 無非是借假修真
131 5 shì correct; yes; affirmative 無非是借假修真
132 5 shì true 無非是借假修真
133 5 shì is; has; exists 無非是借假修真
134 5 shì used between repetitions of a word 無非是借假修真
135 5 shì a matter; an affair 無非是借假修真
136 5 shì Shi 無非是借假修真
137 5 shì is; bhū 無非是借假修真
138 5 shì this; idam 無非是借假修真
139 5 and 品觸到人間萬事的豐富和精彩
140 5 to join together; together with; to accompany 品觸到人間萬事的豐富和精彩
141 5 peace; harmony 品觸到人間萬事的豐富和精彩
142 5 He 品觸到人間萬事的豐富和精彩
143 5 harmonious [sound] 品觸到人間萬事的豐富和精彩
144 5 gentle; amiable; acquiescent 品觸到人間萬事的豐富和精彩
145 5 warm 品觸到人間萬事的豐富和精彩
146 5 to harmonize; to make peace 品觸到人間萬事的豐富和精彩
147 5 a transaction 品觸到人間萬事的豐富和精彩
148 5 a bell on a chariot 品觸到人間萬事的豐富和精彩
149 5 a musical instrument 品觸到人間萬事的豐富和精彩
150 5 a military gate 品觸到人間萬事的豐富和精彩
151 5 a coffin headboard 品觸到人間萬事的豐富和精彩
152 5 a skilled worker 品觸到人間萬事的豐富和精彩
153 5 compatible 品觸到人間萬事的豐富和精彩
154 5 calm; peaceful 品觸到人間萬事的豐富和精彩
155 5 to sing in accompaniment 品觸到人間萬事的豐富和精彩
156 5 to write a matching poem 品觸到人間萬事的豐富和精彩
157 5 Harmony 品觸到人間萬事的豐富和精彩
158 5 harmony; gentleness 品觸到人間萬事的豐富和精彩
159 5 venerable 品觸到人間萬事的豐富和精彩
160 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 誠如禪家所說
161 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 誠如禪家所說
162 4 shuì to persuade 誠如禪家所說
163 4 shuō to teach; to recite; to explain 誠如禪家所說
164 4 shuō a doctrine; a theory 誠如禪家所說
165 4 shuō to claim; to assert 誠如禪家所說
166 4 shuō allocution 誠如禪家所說
167 4 shuō to criticize; to scold 誠如禪家所說
168 4 shuō to indicate; to refer to 誠如禪家所說
169 4 shuō speach; vāda 誠如禪家所說
170 4 shuō to speak; bhāṣate 誠如禪家所說
171 4 to arise; to get up 讓自己起正知正見
172 4 case; instance; batch; group 讓自己起正知正見
173 4 to rise; to raise 讓自己起正知正見
174 4 to grow out of; to bring forth; to emerge 讓自己起正知正見
175 4 to appoint (to an official post); to take up a post 讓自己起正知正見
176 4 to start 讓自己起正知正見
177 4 to establish; to build 讓自己起正知正見
178 4 to draft; to draw up (a plan) 讓自己起正知正見
179 4 opening sentence; opening verse 讓自己起正知正見
180 4 to get out of bed 讓自己起正知正見
181 4 to recover; to heal 讓自己起正知正見
182 4 to take out; to extract 讓自己起正知正見
183 4 marks the beginning of an action 讓自己起正知正見
184 4 marks the sufficiency of an action 讓自己起正知正見
185 4 to call back from mourning 讓自己起正知正見
186 4 to take place; to occur 讓自己起正知正見
187 4 from 讓自己起正知正見
188 4 to conjecture 讓自己起正知正見
189 4 stand up; utthāna 讓自己起正知正見
190 4 zhōng middle 又可以在生活中活潑運用
191 4 zhōng medium; medium sized 又可以在生活中活潑運用
192 4 zhōng China 又可以在生活中活潑運用
193 4 zhòng to hit the mark 又可以在生活中活潑運用
194 4 zhōng in; amongst 又可以在生活中活潑運用
195 4 zhōng midday 又可以在生活中活潑運用
196 4 zhōng inside 又可以在生活中活潑運用
197 4 zhōng during 又可以在生活中活潑運用
198 4 zhōng Zhong 又可以在生活中活潑運用
199 4 zhōng intermediary 又可以在生活中活潑運用
200 4 zhōng half 又可以在生活中活潑運用
201 4 zhōng just right; suitably 又可以在生活中活潑運用
202 4 zhōng while 又可以在生活中活潑運用
203 4 zhòng to reach; to attain 又可以在生活中活潑運用
204 4 zhòng to suffer; to infect 又可以在生活中活潑運用
205 4 zhòng to obtain 又可以在生活中活潑運用
206 4 zhòng to pass an exam 又可以在生活中活潑運用
207 4 zhōng middle 又可以在生活中活潑運用
208 4 to agree; to get along well with somebody 而契會真如
209 4 a contract; a deed; a bond; an agreement 而契會真如
210 4 to cut; to carve 而契會真如
211 4 a chisel 而契會真如
212 4 a companion 而契會真如
213 4 xiè Xie 而契會真如
214 4 a critical point 而契會真如
215 4 qiè to work diligently 而契會真如
216 4 qiè to take; to hold; to adopt 而契會真如
217 4 a divining tool 而契會真如
218 4 a carved character or symbol 而契會真如
219 4 bond; yukta 而契會真如
220 4 zhe indicates that an action is continuing 都是指著這個
221 4 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 都是指著這個
222 4 zhù outstanding 都是指著這個
223 4 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 都是指著這個
224 4 zhuó to wear (clothes) 都是指著這個
225 4 zhe expresses a command 都是指著這個
226 4 zháo to attach; to grasp 都是指著這個
227 4 zhe indicates an accompanying action 都是指著這個
228 4 zhāo to add; to put 都是指著這個
229 4 zhuó a chess move 都是指著這個
230 4 zhāo a trick; a move; a method 都是指著這個
231 4 zhāo OK 都是指著這個
232 4 zháo to fall into [a trap] 都是指著這個
233 4 zháo to ignite 都是指著這個
234 4 zháo to fall asleep 都是指著這個
235 4 zhuó whereabouts; end result 都是指著這個
236 4 zhù to appear; to manifest 都是指著這個
237 4 zhù to show 都是指著這個
238 4 zhù to indicate; to be distinguished by 都是指著這個
239 4 zhù to write 都是指著這個
240 4 zhù to record 都是指著這個
241 4 zhù a document; writings 都是指著這個
242 4 zhù Zhu 都是指著這個
243 4 zháo expresses that a continuing process has a result 都是指著這個
244 4 zháo as it turns out; coincidentally 都是指著這個
245 4 zhuó to arrive 都是指著這個
246 4 zhuó to result in 都是指著這個
247 4 zhuó to command 都是指著這個
248 4 zhuó a strategy 都是指著這個
249 4 zhāo to happen; to occur 都是指著這個
250 4 zhù space between main doorwary and a screen 都是指著這個
251 4 zhuó somebody attached to a place; a local 都是指著這個
252 4 zhe attachment to 都是指著這個
253 4 yòu again; also 但又要明白一切不可得
254 4 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 但又要明白一切不可得
255 4 yòu Kangxi radical 29 但又要明白一切不可得
256 4 yòu and 但又要明白一切不可得
257 4 yòu furthermore 但又要明白一切不可得
258 4 yòu in addition 但又要明白一切不可得
259 4 yòu but 但又要明白一切不可得
260 4 yòu again; also; punar 但又要明白一切不可得
261 4 zài in; at 悠閒地在書房裡讀了起來
262 4 zài at 悠閒地在書房裡讀了起來
263 4 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 悠閒地在書房裡讀了起來
264 4 zài to exist; to be living 悠閒地在書房裡讀了起來
265 4 zài to consist of 悠閒地在書房裡讀了起來
266 4 zài to be at a post 悠閒地在書房裡讀了起來
267 4 zài in; bhū 悠閒地在書房裡讀了起來
268 4 實現 shíxiàn to implement; to realize 實現亮麗的豐富人生
269 4 自己 zìjǐ self 明白自己活著的意義
270 3 dàn but; yet; however 但又要明白一切不可得
271 3 dàn merely; only 但又要明白一切不可得
272 3 dàn vainly 但又要明白一切不可得
273 3 dàn promptly 但又要明白一切不可得
274 3 dàn all 但又要明白一切不可得
275 3 dàn Dan 但又要明白一切不可得
276 3 dàn only; kevala 但又要明白一切不可得
277 3 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 本書能讓讀者進一步領會到
278 3 ràng by 本書能讓讀者進一步領會到
279 3 ràng to transfer; to sell 本書能讓讀者進一步領會到
280 3 ràng Give Way 本書能讓讀者進一步領會到
281 3 起來 qǐlai to stand up 悠閒地在書房裡讀了起來
282 3 起來 qǐlai get out of bed 悠閒地在書房裡讀了起來
283 3 起來 qǐlai beginning or continuing an action 悠閒地在書房裡讀了起來
284 3 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 從中契悟高層的精神法界
285 3 精神 jīngshén spirit; soul 從中契悟高層的精神法界
286 3 精神 jīngshén main idea 從中契悟高層的精神法界
287 3 精神 jīngshén state of mind 從中契悟高層的精神法界
288 3 精神 jīngshén consciousness 從中契悟高層的精神法界
289 3 師父 shīfu teacher 師父這本書
290 3 師父 shīfu master 師父這本書
291 3 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 師父這本書
292 3 師父 shīfu Master 師父這本書
293 3 正是 zhèngshì precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as 正是要揭示個中的要義
294 3 法界 fǎjiè Dharma Realm 從中契悟高層的精神法界
295 3 法界 fǎjiè a dharma realm; dharmadhatu 從中契悟高層的精神法界
296 3 法界 fǎjiè tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata 從中契悟高層的精神法界
297 3 所謂 suǒwèi so-called 從佛法所謂
298 3 so as to; in order to 以善巧方便
299 3 to use; to regard as 以善巧方便
300 3 to use; to grasp 以善巧方便
301 3 according to 以善巧方便
302 3 because of 以善巧方便
303 3 on a certain date 以善巧方便
304 3 and; as well as 以善巧方便
305 3 to rely on 以善巧方便
306 3 to regard 以善巧方便
307 3 to be able to 以善巧方便
308 3 to order; to command 以善巧方便
309 3 further; moreover 以善巧方便
310 3 used after a verb 以善巧方便
311 3 very 以善巧方便
312 3 already 以善巧方便
313 3 increasingly 以善巧方便
314 3 a reason; a cause 以善巧方便
315 3 Israel 以善巧方便
316 3 Yi 以善巧方便
317 3 use; yogena 以善巧方便
318 3 dào to arrive 還領會到般若之光
319 3 dào arrive; receive 還領會到般若之光
320 3 dào to go 還領會到般若之光
321 3 dào careful 還領會到般若之光
322 3 dào Dao 還領會到般若之光
323 3 dào approach; upagati 還領會到般若之光
324 2 bìng and; furthermore; also 並創造出美好幸福的人生
325 2 bìng completely; entirely 並創造出美好幸福的人生
326 2 bìng to combine; to amalgamate 並創造出美好幸福的人生
327 2 bìng to combine 並創造出美好幸福的人生
328 2 bìng to resemble; to be like 並創造出美好幸福的人生
329 2 bìng both; equally 並創造出美好幸福的人生
330 2 bìng both; side-by-side; equally 並創造出美好幸福的人生
331 2 bìng completely; entirely 並創造出美好幸福的人生
332 2 bìng to stand side-by-side 並創造出美好幸福的人生
333 2 bìng definitely; absolutely; actually 並創造出美好幸福的人生
334 2 bīng Taiyuan 並創造出美好幸福的人生
335 2 bìng equally; both; together 並創造出美好幸福的人生
336 2 bìng together; saha 並創造出美好幸福的人生
337 2 jiè border; boundary 華嚴淨土或十方佛界
338 2 jiè kingdom 華嚴淨土或十方佛界
339 2 jiè circle; society 華嚴淨土或十方佛界
340 2 jiè territory; region 華嚴淨土或十方佛界
341 2 jiè the world 華嚴淨土或十方佛界
342 2 jiè scope; extent 華嚴淨土或十方佛界
343 2 jiè erathem; stratigraphic unit 華嚴淨土或十方佛界
344 2 jiè to divide; to define a boundary 華嚴淨土或十方佛界
345 2 jiè to adjoin 華嚴淨土或十方佛界
346 2 jiè dhatu; realm; field; domain 華嚴淨土或十方佛界
347 2 rén person; people; a human being 人的一生
348 2 rén Kangxi radical 9 人的一生
349 2 rén a kind of person 人的一生
350 2 rén everybody 人的一生
351 2 rén adult 人的一生
352 2 rén somebody; others 人的一生
353 2 rén an upright person 人的一生
354 2 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人的一生
355 2 to go 去實現這些善巧教誡
356 2 to remove; to wipe off; to eliminate 去實現這些善巧教誡
357 2 to be distant 去實現這些善巧教誡
358 2 to leave 去實現這些善巧教誡
359 2 to play a part 去實現這些善巧教誡
360 2 to abandon; to give up 去實現這些善巧教誡
361 2 to die 去實現這些善巧教誡
362 2 previous; past 去實現這些善巧教誡
363 2 to send out; to issue; to drive away 去實現這些善巧教誡
364 2 expresses a tendency 去實現這些善巧教誡
365 2 falling tone 去實現這些善巧教誡
366 2 to lose 去實現這些善巧教誡
367 2 Qu 去實現這些善巧教誡
368 2 go; gati 去實現這些善巧教誡
369 2 之中 zhīzhōng inside 我是說在閱讀契悟之中
370 2 之中 zhīzhōng among 我是說在閱讀契悟之中
371 2 之中 zhīzhōng in the midst of (doing something); during 我是說在閱讀契悟之中
372 2 xiū to decorate; to embellish 無非是借假修真
373 2 xiū to study; to cultivate 無非是借假修真
374 2 xiū to repair 無非是借假修真
375 2 xiū long; slender 無非是借假修真
376 2 xiū to write; to compile 無非是借假修真
377 2 xiū to build; to construct; to shape 無非是借假修真
378 2 xiū to practice 無非是借假修真
379 2 xiū to cut 無非是借假修真
380 2 xiū virtuous; wholesome 無非是借假修真
381 2 xiū a virtuous person 無非是借假修真
382 2 xiū Xiu 無非是借假修真
383 2 xiū to unknot 無非是借假修真
384 2 xiū to prepare; to put in order 無非是借假修真
385 2 xiū excellent 無非是借假修真
386 2 xiū to perform [a ceremony] 無非是借假修真
387 2 xiū Cultivation 無非是借假修真
388 2 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 無非是借假修真
389 2 xiū pratipanna; spiritual practice 無非是借假修真
390 2 一切法 yīqiē fǎ all dharmas; all things; sarvadharma 即一切法
391 2 一切法 yīqiē fǎ all phenomena 即一切法
392 2 種種 zhǒngzhǒng all kinds of 說種種菩提道
393 2 shí time; a point or period of time 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
394 2 shí a season; a quarter of a year 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
395 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
396 2 shí at that time 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
397 2 shí fashionable 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
398 2 shí fate; destiny; luck 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
399 2 shí occasion; opportunity; chance 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
400 2 shí tense 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
401 2 shí particular; special 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
402 2 shí to plant; to cultivate 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
403 2 shí hour (measure word) 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
404 2 shí an era; a dynasty 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
405 2 shí time [abstract] 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
406 2 shí seasonal 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
407 2 shí frequently; often 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
408 2 shí occasionally; sometimes 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
409 2 shí on time 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
410 2 shí this; that 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
411 2 shí to wait upon 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
412 2 shí hour 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
413 2 shí appropriate; proper; timely 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
414 2 shí Shi 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
415 2 shí a present; currentlt 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
416 2 shí time; kāla 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
417 2 shí at that time; samaya 菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時
418 2 實際 shíjì reality; in truth 實際
419 2 實際 shíjì to make every effort 實際
420 2 實際 shíjì actual 實際
421 2 實際 shíjì bhūtakoṭi; reality-limit; apex of reality 實際
422 2 實際 shíjì tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata 實際
423 2 dāng to be; to act as; to serve as 當你心煩時
424 2 dāng at or in the very same; be apposite 當你心煩時
425 2 dāng dang (sound of a bell) 當你心煩時
426 2 dāng to face 當你心煩時
427 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當你心煩時
428 2 dāng to manage; to host 當你心煩時
429 2 dāng should 當你心煩時
430 2 dāng to treat; to regard as 當你心煩時
431 2 dǎng to think 當你心煩時
432 2 dàng suitable; correspond to 當你心煩時
433 2 dǎng to be equal 當你心煩時
434 2 dàng that 當你心煩時
435 2 dāng an end; top 當你心煩時
436 2 dàng clang; jingle 當你心煩時
437 2 dāng to judge 當你心煩時
438 2 dǎng to bear on one's shoulder 當你心煩時
439 2 dàng the same 當你心煩時
440 2 dàng to pawn 當你心煩時
441 2 dàng to fail [an exam] 當你心煩時
442 2 dàng a trap 當你心煩時
443 2 dàng a pawned item 當你心煩時
444 2 一切 yīqiè all; every; everything 但又要明白一切不可得
445 2 一切 yīqiè temporary 但又要明白一切不可得
446 2 一切 yīqiè the same 但又要明白一切不可得
447 2 一切 yīqiè generally 但又要明白一切不可得
448 2 一切 yīqiè all, everything 但又要明白一切不可得
449 2 一切 yīqiè all; sarva 但又要明白一切不可得
450 2 菩提 pútí bodhi; enlightenment 說種種菩提道
451 2 菩提 pútí bodhi 說種種菩提道
452 2 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 說種種菩提道
453 2 真如 zhēnrú True Thusness 而契會真如
454 2 真如 zhēnrú suchness; true nature; tathata 而契會真如
455 2 què but; yet; however; while; nevertheless 但心頭卻有夏日的溫暖
456 2 què to go back; to decline; to retreat 但心頭卻有夏日的溫暖
457 2 què still 但心頭卻有夏日的溫暖
458 2 què to reject; to decline 但心頭卻有夏日的溫暖
459 2 què to pardon 但心頭卻有夏日的溫暖
460 2 què just now 但心頭卻有夏日的溫暖
461 2 què marks completion 但心頭卻有夏日的溫暖
462 2 què marks comparison 但心頭卻有夏日的溫暖
463 2 què driving away; niṣkāsana 但心頭卻有夏日的溫暖
464 2 法義 fǎyì the teaching of a principle 法義清明
465 2 法義 fǎ yì definition of the Dharma 法義清明
466 2 zhēn real; true; genuine 無非是借假修真
467 2 zhēn really; indeed; genuinely 無非是借假修真
468 2 zhēn sincere 無非是借假修真
469 2 zhēn Zhen 無非是借假修真
470 2 zhēn clearly; unmistakably 無非是借假修真
471 2 zhēn regular script 無非是借假修真
472 2 zhēn a portrait 無非是借假修真
473 2 zhēn natural state 無非是借假修真
474 2 zhēn perfect 無非是借假修真
475 2 zhēn ideal 無非是借假修真
476 2 zhēn an immortal 無非是借假修真
477 2 zhēn a true official appointment 無非是借假修真
478 2 zhēn True 無非是借假修真
479 2 zhēn true 無非是借假修真
480 2 ruò to seem; to be like; as 我們若對人生有了領悟
481 2 ruò seemingly 我們若對人生有了領悟
482 2 ruò if 我們若對人生有了領悟
483 2 ruò you 我們若對人生有了領悟
484 2 ruò this; that 我們若對人生有了領悟
485 2 ruò and; or 我們若對人生有了領悟
486 2 ruò as for; pertaining to 我們若對人生有了領悟
487 2 pomegranite 我們若對人生有了領悟
488 2 ruò to choose 我們若對人生有了領悟
489 2 ruò to agree; to accord with; to conform to 我們若對人生有了領悟
490 2 ruò thus 我們若對人生有了領悟
491 2 ruò pollia 我們若對人生有了領悟
492 2 ruò Ruo 我們若對人生有了領悟
493 2 ruò only then 我們若對人生有了領悟
494 2 ja 我們若對人生有了領悟
495 2 jñā 我們若對人生有了領悟
496 2 lìng to make; to cause to be; to lead 令住無餘涅槃界
497 2 lìng to issue a command 令住無餘涅槃界
498 2 lìng rules of behavior; customs 令住無餘涅槃界
499 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令住無餘涅槃界
500 2 lìng a season 令住無餘涅槃界

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
read; recite; pathati
néng to be able; śak
  1. Enlightenment
  2. waking; bodha
  1. shū
  2. shū
  3. shū
  1. book; pustaka
  2. write; copy; likh
  3. manuscript; lekha
  1. běn
  2. běn
  3. běn
  1. root; origin; mula
  2. becoming, being, existing; bhava
  3. former; previous; pūrva
zhě ca
one; eka
人生
  1. rénshēng
  2. rénshēng
  1. Human Life Magazine
  2. life
zhè this; ayam; idam
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
禅家 禪家 99 Chan School of Buddhism; Zen
大般若经 大般若經 68
  1. Mahaprajnaparamita Sutra
  2. Mahaprajnaparamita Sutra; Sutra on the Perfection of Great Wisdom
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
极乐净土 極樂淨土 74
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
妙慧 77 Sumatī; Sumagadhi; Sukhamati; Sukhavati
名家 77 Logicians School of Thought; School of Names
人间万事 人間萬事 114 The Many Matters of Life
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
无余涅盘 無餘涅槃 119 Anupadhiśeṣanirvāṇa; Nirupadhiśeṣanirvāṇa; Nirvāṇa without Remainder
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
有夏 121 China
郑石岩 鄭石岩 90 Zheng Shiyan
真如法性 122 inherent nature; essence; true nature; dharmatā

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 37.

Simplified Traditional Pinyin English
拔济 拔濟 98 to save; to rescue
悲智双运 悲智雙運 98 Practice Compassion and Wisdom Simultaneously
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 98 prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
常寂光 99 Eternally Tranquil Light
大愿 大願 100 a great vow
二障 195 two kinds of obstacles
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
方便善巧 102 skillful means; expedient means; skillful and expedient means
法义 法義 102
  1. the teaching of a principle
  2. definition of the Dharma
华严净土 華嚴淨土 104 Avatamsaka Pure Land
教诫 教誡 106 instruction; teaching
觉照 覺照 106 Awareness
利乐有情 利樂有情 108
  1. to give joy to sentient beings
  2. To Bring Benefit and Joy to Sentient Beings
离世间 離世間 108 transending the world
了知 108 to understand clearly
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
入佛 114 to bring an image of a Buddha
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. past, present, and future
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善巧方便 115 skillful and expedient means
什深 甚深 115 very profound; what is deep
世间法 世間法 115
  1. world law; lokadharma; lokadhamma
  2. Worldly Rules
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
修心 120
  1. Cultivating the Mind
  2. to cultivate one's mind
一切唯心造 121 All Is but a Creation of the Mind
应观 應觀 121 may observe
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
真俗二谛 真俗二諦 122 absolute and conventional truth
正知正见 正知正見 122 Right Understanding and Right Views
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
正行 122 right action
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping