Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 3: How to Make Daily Improvements - How to be Purified 卷三 如何日日增上 如何清淨
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 有財勢的人 |
| 2 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有財勢的人 |
| 3 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 有財勢的人 |
| 4 | 10 | 人 | rén | everybody | 有財勢的人 |
| 5 | 10 | 人 | rén | adult | 有財勢的人 |
| 6 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 有財勢的人 |
| 7 | 10 | 人 | rén | an upright person | 有財勢的人 |
| 8 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有財勢的人 |
| 9 | 8 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 如何清淨 |
| 10 | 8 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 如何清淨 |
| 11 | 8 | 清淨 | qīngjìng | concise | 如何清淨 |
| 12 | 8 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 如何清淨 |
| 13 | 8 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 如何清淨 |
| 14 | 8 | 清淨 | qīngjìng | purity | 如何清淨 |
| 15 | 8 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 如何清淨 |
| 16 | 7 | 心 | xīn | heart [organ] | 這就是心不清淨 |
| 17 | 7 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 這就是心不清淨 |
| 18 | 7 | 心 | xīn | mind; consciousness | 這就是心不清淨 |
| 19 | 7 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 這就是心不清淨 |
| 20 | 7 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 這就是心不清淨 |
| 21 | 7 | 心 | xīn | heart | 這就是心不清淨 |
| 22 | 7 | 心 | xīn | emotion | 這就是心不清淨 |
| 23 | 7 | 心 | xīn | intention; consideration | 這就是心不清淨 |
| 24 | 7 | 心 | xīn | disposition; temperament | 這就是心不清淨 |
| 25 | 7 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 這就是心不清淨 |
| 26 | 5 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 領眾心行平等 |
| 27 | 5 | 平等 | píngděng | equal | 領眾心行平等 |
| 28 | 5 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 領眾心行平等 |
| 29 | 5 | 平等 | píngděng | equality | 領眾心行平等 |
| 30 | 5 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 舉止真實無諂 |
| 31 | 5 | 無 | wú | to not have; without | 舉止真實無諂 |
| 32 | 5 | 無 | mó | mo | 舉止真實無諂 |
| 33 | 5 | 無 | wú | to not have | 舉止真實無諂 |
| 34 | 5 | 無 | wú | Wu | 舉止真實無諂 |
| 35 | 5 | 無 | mó | mo | 舉止真實無諂 |
| 36 | 5 | 會 | huì | can; be able to | 也會感覺很舒服 |
| 37 | 5 | 會 | huì | able to | 也會感覺很舒服 |
| 38 | 5 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 也會感覺很舒服 |
| 39 | 5 | 會 | kuài | to balance an account | 也會感覺很舒服 |
| 40 | 5 | 會 | huì | to assemble | 也會感覺很舒服 |
| 41 | 5 | 會 | huì | to meet | 也會感覺很舒服 |
| 42 | 5 | 會 | huì | a temple fair | 也會感覺很舒服 |
| 43 | 5 | 會 | huì | a religious assembly | 也會感覺很舒服 |
| 44 | 5 | 會 | huì | an association; a society | 也會感覺很舒服 |
| 45 | 5 | 會 | huì | a national or provincial capital | 也會感覺很舒服 |
| 46 | 5 | 會 | huì | an opportunity | 也會感覺很舒服 |
| 47 | 5 | 會 | huì | to understand | 也會感覺很舒服 |
| 48 | 5 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 也會感覺很舒服 |
| 49 | 5 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 也會感覺很舒服 |
| 50 | 5 | 會 | huì | to be good at | 也會感覺很舒服 |
| 51 | 5 | 會 | huì | a moment | 也會感覺很舒服 |
| 52 | 5 | 會 | huì | to happen to | 也會感覺很舒服 |
| 53 | 5 | 會 | huì | to pay | 也會感覺很舒服 |
| 54 | 5 | 會 | huì | a meeting place | 也會感覺很舒服 |
| 55 | 5 | 會 | kuài | the seam of a cap | 也會感覺很舒服 |
| 56 | 5 | 會 | huì | in accordance with | 也會感覺很舒服 |
| 57 | 5 | 會 | huì | imperial civil service examination | 也會感覺很舒服 |
| 58 | 5 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 也會感覺很舒服 |
| 59 | 5 | 會 | huì | Hui | 也會感覺很舒服 |
| 60 | 5 | 會 | huì | combining; samsarga | 也會感覺很舒服 |
| 61 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
| 62 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
| 63 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
| 64 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
| 65 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
| 66 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
| 67 | 5 | 說 | shuō | allocution | 說 |
| 68 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
| 69 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
| 70 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
| 71 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
| 72 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 73 | 5 | 要 | yào | to want | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 74 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 75 | 5 | 要 | yào | to request | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 76 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 77 | 5 | 要 | yāo | waist | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 78 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 79 | 5 | 要 | yāo | waistband | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 80 | 5 | 要 | yāo | Yao | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 81 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 82 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 83 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 84 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 85 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 86 | 5 | 要 | yào | to summarize | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 87 | 5 | 要 | yào | essential; important | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 88 | 5 | 要 | yào | to desire | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 89 | 5 | 要 | yào | to demand | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 90 | 5 | 要 | yào | to need | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 91 | 5 | 要 | yào | should; must | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 92 | 5 | 要 | yào | might | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 93 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
| 94 | 4 | 心行 | xīnxíng | mental activity | 領眾心行平等 |
| 95 | 4 | 舉止 | jǔzhǐ | bearing; manner | 舉止真實無諂 |
| 96 | 4 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能住得愉快 |
| 97 | 4 | 也 | yě | ya | 也會感覺很舒服 |
| 98 | 4 | 舒服 | shūfu | comfortable; feeling well | 穿得才舒服 |
| 99 | 4 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 以不清淨的心為人處世 |
| 100 | 4 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 以不清淨的心為人處世 |
| 101 | 4 | 為人 | wéirén | to be human | 以不清淨的心為人處世 |
| 102 | 4 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 以不清淨的心為人處世 |
| 103 | 4 | 與 | yǔ | to give | 當我們與人共事 |
| 104 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 當我們與人共事 |
| 105 | 4 | 與 | yù | to particate in | 當我們與人共事 |
| 106 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 當我們與人共事 |
| 107 | 4 | 與 | yù | to help | 當我們與人共事 |
| 108 | 4 | 與 | yǔ | for | 當我們與人共事 |
| 109 | 4 | 能 | néng | can; able | 能保持口腔的清潔 |
| 110 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 能保持口腔的清潔 |
| 111 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能保持口腔的清潔 |
| 112 | 4 | 能 | néng | energy | 能保持口腔的清潔 |
| 113 | 4 | 能 | néng | function; use | 能保持口腔的清潔 |
| 114 | 4 | 能 | néng | talent | 能保持口腔的清潔 |
| 115 | 4 | 能 | néng | expert at | 能保持口腔的清潔 |
| 116 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 能保持口腔的清潔 |
| 117 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能保持口腔的清潔 |
| 118 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能保持口腔的清潔 |
| 119 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 能保持口腔的清潔 |
| 120 | 3 | 正念 | zhèng niàn | Right Mindfulness | 處事正念行空 |
| 121 | 3 | 正念 | zhèng niàn | right mindfulness | 處事正念行空 |
| 122 | 3 | 同等 | tóngděng | equal; same rank | 同等尊重 |
| 123 | 3 | 念頭 | niàntou | thought; idea; intention | 沒有欺負人的念頭 |
| 124 | 3 | 行 | xíng | to walk | 處事正念行空 |
| 125 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 處事正念行空 |
| 126 | 3 | 行 | háng | profession | 處事正念行空 |
| 127 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 處事正念行空 |
| 128 | 3 | 行 | xíng | to travel | 處事正念行空 |
| 129 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 處事正念行空 |
| 130 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 處事正念行空 |
| 131 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 處事正念行空 |
| 132 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 處事正念行空 |
| 133 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 處事正念行空 |
| 134 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 處事正念行空 |
| 135 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 處事正念行空 |
| 136 | 3 | 行 | xíng | to move | 處事正念行空 |
| 137 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 處事正念行空 |
| 138 | 3 | 行 | xíng | travel | 處事正念行空 |
| 139 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 處事正念行空 |
| 140 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 處事正念行空 |
| 141 | 3 | 行 | xíng | temporary | 處事正念行空 |
| 142 | 3 | 行 | háng | rank; order | 處事正念行空 |
| 143 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 處事正念行空 |
| 144 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 處事正念行空 |
| 145 | 3 | 行 | xíng | to experience | 處事正念行空 |
| 146 | 3 | 行 | xíng | path; way | 處事正念行空 |
| 147 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 處事正念行空 |
| 148 | 3 | 行 | xíng | 處事正念行空 | |
| 149 | 3 | 行 | xíng | Practice | 處事正念行空 |
| 150 | 3 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 處事正念行空 |
| 151 | 3 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 處事正念行空 |
| 152 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 平等尊重 |
| 153 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 平等尊重 |
| 154 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 平等尊重 |
| 155 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 平等尊重 |
| 156 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有欺負人的念頭 |
| 157 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 穿得才舒服 |
| 158 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 穿得才舒服 |
| 159 | 3 | 才 | cái | Cai | 穿得才舒服 |
| 160 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 穿得才舒服 |
| 161 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 穿得才舒服 |
| 162 | 3 | 都 | dū | capital city | 舉止都不相違 |
| 163 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 舉止都不相違 |
| 164 | 3 | 都 | dōu | all | 舉止都不相違 |
| 165 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 舉止都不相違 |
| 166 | 3 | 都 | dū | Du | 舉止都不相違 |
| 167 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 舉止都不相違 |
| 168 | 3 | 都 | dū | to reside | 舉止都不相違 |
| 169 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 舉止都不相違 |
| 170 | 3 | 沒 | mò | to drown; to sink | 身體沒污垢 |
| 171 | 3 | 沒 | mò | to overflow; to inundate | 身體沒污垢 |
| 172 | 3 | 沒 | mò | to confiscate; to impound | 身體沒污垢 |
| 173 | 3 | 沒 | mò | to end; to the end | 身體沒污垢 |
| 174 | 3 | 沒 | mò | to die | 身體沒污垢 |
| 175 | 3 | 沒 | mò | deeply buried | 身體沒污垢 |
| 176 | 3 | 沒 | mò | to disappear | 身體沒污垢 |
| 177 | 3 | 沒 | méi | not as good as | 身體沒污垢 |
| 178 | 3 | 沒 | méi | not | 身體沒污垢 |
| 179 | 3 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 處事正念行空 |
| 180 | 3 | 空 | kòng | free time | 處事正念行空 |
| 181 | 3 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 處事正念行空 |
| 182 | 3 | 空 | kōng | the sky; the air | 處事正念行空 |
| 183 | 3 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 處事正念行空 |
| 184 | 3 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 處事正念行空 |
| 185 | 3 | 空 | kòng | empty space | 處事正念行空 |
| 186 | 3 | 空 | kōng | without substance | 處事正念行空 |
| 187 | 3 | 空 | kōng | to not have | 處事正念行空 |
| 188 | 3 | 空 | kòng | opportunity; chance | 處事正念行空 |
| 189 | 3 | 空 | kōng | vast and high | 處事正念行空 |
| 190 | 3 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 處事正念行空 |
| 191 | 3 | 空 | kòng | blank | 處事正念行空 |
| 192 | 3 | 空 | kòng | expansive | 處事正念行空 |
| 193 | 3 | 空 | kòng | lacking | 處事正念行空 |
| 194 | 3 | 空 | kōng | plain; nothing else | 處事正念行空 |
| 195 | 3 | 空 | kōng | Emptiness | 處事正念行空 |
| 196 | 3 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 處事正念行空 |
| 197 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 如果一個人常常心想 |
| 198 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 如果一個人常常心想 |
| 199 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 如果一個人常常心想 |
| 200 | 3 | 一如 | yīrú | to be exactly the same | 為人內外一如 |
| 201 | 3 | 共事 | gòngshì | to work together | 當我們與人共事 |
| 202 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對同事一視同仁 |
| 203 | 3 | 對 | duì | correct; right | 對同事一視同仁 |
| 204 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 對同事一視同仁 |
| 205 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 對同事一視同仁 |
| 206 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 對同事一視同仁 |
| 207 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 對同事一視同仁 |
| 208 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對同事一視同仁 |
| 209 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對同事一視同仁 |
| 210 | 3 | 對 | duì | to mix | 對同事一視同仁 |
| 211 | 3 | 對 | duì | a pair | 對同事一視同仁 |
| 212 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 對同事一視同仁 |
| 213 | 3 | 對 | duì | mutual | 對同事一視同仁 |
| 214 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 對同事一視同仁 |
| 215 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對同事一視同仁 |
| 216 | 3 | 內外 | nèiwài | inside and outside | 為人內外一如 |
| 217 | 3 | 內外 | nèiwài | inner and outer cultivation | 為人內外一如 |
| 218 | 3 | 內外 | nèiwài | male host and female host | 為人內外一如 |
| 219 | 3 | 內心 | nèixīn | inner heart | 內心的清淨又該如何保持 |
| 220 | 3 | 諂曲 | chǎnqǔ | to flatter; fawning and flattery | 諂曲心不實 |
| 221 | 2 | 清潔 | qīngjié | clean; pure | 環境要整齊清潔 |
| 222 | 2 | 清潔 | qīngjié | honest | 環境要整齊清潔 |
| 223 | 2 | 清潔 | qīngjié | to understand clearly | 環境要整齊清潔 |
| 224 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 225 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 226 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 227 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 228 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 229 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 230 | 2 | 領 | lǐng | neck | 領眾心行平等 |
| 231 | 2 | 領 | lǐng | collar | 領眾心行平等 |
| 232 | 2 | 領 | lǐng | to lead; to command | 領眾心行平等 |
| 233 | 2 | 領 | lǐng | main aspects; essential points | 領眾心行平等 |
| 234 | 2 | 領 | lǐng | to accept; to receive | 領眾心行平等 |
| 235 | 2 | 領 | lǐng | to understand; to realize | 領眾心行平等 |
| 236 | 2 | 領 | lǐng | to guide | 領眾心行平等 |
| 237 | 2 | 領 | lǐng | having jurisdiction over | 領眾心行平等 |
| 238 | 2 | 領 | lǐng | mountains | 領眾心行平等 |
| 239 | 2 | 諂媚 | chǎnmèi | to flatter | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
| 240 | 2 | 不實 | bùshí | not truthful; incorrect; insincere | 諂曲心不實 |
| 241 | 2 | 壓制 | yāzhì | to suppress; to inhibit; to stifle | 壓制人 |
| 242 | 2 | 者 | zhě | ca | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
| 243 | 2 | 處事 | chùshì | to handle affairs | 處事正念行空 |
| 244 | 2 | 態度 | tàidu | manner; bearing; attitude; approach | 或是對內一個態度 |
| 245 | 2 | 態度 | tàidu | position; viewpoint | 或是對內一個態度 |
| 246 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 不聞佛名字 |
| 247 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 不聞佛名字 |
| 248 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 不聞佛名字 |
| 249 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 不聞佛名字 |
| 250 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 不聞佛名字 |
| 251 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 不聞佛名字 |
| 252 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 不聞佛名字 |
| 253 | 2 | 眾 | zhòng | many; numerous | 領眾心行平等 |
| 254 | 2 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 領眾心行平等 |
| 255 | 2 | 眾 | zhòng | general; common; public | 領眾心行平等 |
| 256 | 2 | 我 | wǒ | self | 我的心 |
| 257 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的心 |
| 258 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我的心 |
| 259 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的心 |
| 260 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我的心 |
| 261 | 2 | 真實 | zhēnshí | true; real; authentic; actual | 舉止真實無諂 |
| 262 | 2 | 真實 | zhēnshí | true reality | 舉止真實無諂 |
| 263 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就曲躬諂媚 |
| 264 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就曲躬諂媚 |
| 265 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就曲躬諂媚 |
| 266 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就曲躬諂媚 |
| 267 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就曲躬諂媚 |
| 268 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就曲躬諂媚 |
| 269 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就曲躬諂媚 |
| 270 | 2 | 就 | jiù | to die | 就曲躬諂媚 |
| 271 | 2 | 存 | cún | to exist; to survive | 不存個人主觀的偏見 |
| 272 | 2 | 存 | cún | to store; to keep | 不存個人主觀的偏見 |
| 273 | 2 | 存 | cún | to collect; to accumulate | 不存個人主觀的偏見 |
| 274 | 2 | 存 | cún | to deposit; to save | 不存個人主觀的偏見 |
| 275 | 2 | 存 | cún | to retain | 不存個人主觀的偏見 |
| 276 | 2 | 存 | cún | on the balance; in stock | 不存個人主觀的偏見 |
| 277 | 2 | 存 | cún | to cherish | 不存個人主觀的偏見 |
| 278 | 2 | 存 | cún | to raise | 不存個人主觀的偏見 |
| 279 | 2 | 存 | cún | existing; jīva | 不存個人主觀的偏見 |
| 280 | 2 | 保持 | bǎochí | to keep; to maintain; to preserve | 能保持口腔的清潔 |
| 281 | 2 | 處世 | chǔshì | to conduct oneself in society | 以不清淨的心為人處世 |
| 282 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 穿得才舒服 |
| 283 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 穿得才舒服 |
| 284 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 穿得才舒服 |
| 285 | 2 | 得 | dé | de | 穿得才舒服 |
| 286 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 穿得才舒服 |
| 287 | 2 | 得 | dé | to result in | 穿得才舒服 |
| 288 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 穿得才舒服 |
| 289 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 穿得才舒服 |
| 290 | 2 | 得 | dé | to be finished | 穿得才舒服 |
| 291 | 2 | 得 | děi | satisfying | 穿得才舒服 |
| 292 | 2 | 得 | dé | to contract | 穿得才舒服 |
| 293 | 2 | 得 | dé | to hear | 穿得才舒服 |
| 294 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 穿得才舒服 |
| 295 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 穿得才舒服 |
| 296 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 穿得才舒服 |
| 297 | 2 | 不分 | bùfēn | to not differentiate; to not distinguish | 不分別種族 |
| 298 | 2 | 不分 | bùfēn | to not be worth; to not deserve | 不分別種族 |
| 299 | 2 | 不分 | bùfèn | to not want to do something | 不分別種族 |
| 300 | 2 | 污垢 | wūgòu | filth; dirt | 身體沒污垢 |
| 301 | 2 | 洗 | xǐ | to wash; to bathe | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 302 | 2 | 別 | bié | other | 不分別種族 |
| 303 | 2 | 別 | bié | special | 不分別種族 |
| 304 | 2 | 別 | bié | to leave | 不分別種族 |
| 305 | 2 | 別 | bié | to distinguish | 不分別種族 |
| 306 | 2 | 別 | bié | to pin | 不分別種族 |
| 307 | 2 | 別 | bié | to insert; to jam | 不分別種族 |
| 308 | 2 | 別 | bié | to turn | 不分別種族 |
| 309 | 2 | 別 | bié | Bie | 不分別種族 |
| 310 | 2 | 不清 | bùqīng | unclear | 這就是心不清淨 |
| 311 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 內心的清淨又該如何保持 |
| 312 | 2 | 對待 | duìdài | to treat | 不以自己的好惡選擇對待 |
| 313 | 2 | 對待 | duìdài | to handle | 不以自己的好惡選擇對待 |
| 314 | 2 | 行動 | xíngdòng | movement | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
| 315 | 2 | 行動 | xíngdòng | to move | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
| 316 | 2 | 種族 | zhǒngzú | race | 對於種族 |
| 317 | 2 | 種族 | zhǒngzú | ethnicity; a people | 對於種族 |
| 318 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓自己心淨如太虛空 |
| 319 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓自己心淨如太虛空 |
| 320 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓自己心淨如太虛空 |
| 321 | 2 | 諂 | chǎn | to flatter; to cajole | 舉止真實無諂 |
| 322 | 2 | 諂 | chǎn | flatter; śāṭhya | 舉止真實無諂 |
| 323 | 2 | 政黨 | zhèngdǎng | political party | 或是擔任政黨 |
| 324 | 2 | 欺負 | qīfu | to bully | 不欺負人 |
| 325 | 2 | 欺負 | qīfu | to cheat | 不欺負人 |
| 326 | 2 | 淨 | jìng | clean | 這就是心不清淨 |
| 327 | 2 | 淨 | jìng | no surplus; net | 這就是心不清淨 |
| 328 | 2 | 淨 | jìng | pure | 這就是心不清淨 |
| 329 | 2 | 淨 | jìng | tranquil | 這就是心不清淨 |
| 330 | 2 | 淨 | jìng | cold | 這就是心不清淨 |
| 331 | 2 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 這就是心不清淨 |
| 332 | 2 | 淨 | jìng | role of hero | 這就是心不清淨 |
| 333 | 2 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 這就是心不清淨 |
| 334 | 2 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 這就是心不清淨 |
| 335 | 2 | 淨 | jìng | clean; pure | 這就是心不清淨 |
| 336 | 2 | 淨 | jìng | cleanse | 這就是心不清淨 |
| 337 | 2 | 淨 | jìng | cleanse | 這就是心不清淨 |
| 338 | 2 | 淨 | jìng | Pure | 這就是心不清淨 |
| 339 | 2 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 這就是心不清淨 |
| 340 | 2 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 這就是心不清淨 |
| 341 | 2 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 這就是心不清淨 |
| 342 | 2 | 心口如一 | xīn kǒu rú yī | to say what you think | 心口如一 |
| 343 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 344 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 345 | 2 | 愉快 | yúkuài | cheerful; cheerily; delightful; pleasant; pleasantly; pleasing; happy | 才能住得愉快 |
| 346 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 347 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 348 | 2 | 地域 | dìyù | area; district; region | 地域 |
| 349 | 2 | 曲躬 | qǔgōng | to bow | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
| 350 | 1 | 相違 | xiāngwéi | to maintain a distance | 舉止都不相違 |
| 351 | 1 | 相違 | xiāngwéi | to contradict | 舉止都不相違 |
| 352 | 1 | 入佛 | rù fó | to bring an image of a Buddha | 當然無法契入佛道 |
| 353 | 1 | 老少 | lǎo shǎo | the old and the young | 對於老少同等愛護 |
| 354 | 1 | 心想 | xīn xiǎng | thoughts of the mind; thought | 如果一個人常常心想 |
| 355 | 1 | 實在 | shízai | honest; reliable | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
| 356 | 1 | 實在 | shízai | steadfast | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
| 357 | 1 | 男女 | nán nǚ | male and female | 不論男女 |
| 358 | 1 | 愛護 | àihù | to cherish and protect; to treasure | 對於老少同等愛護 |
| 359 | 1 | 最 | zuì | superior | 做人最講究的是 |
| 360 | 1 | 最 | zuì | top place | 做人最講究的是 |
| 361 | 1 | 最 | zuì | to assemble together | 做人最講究的是 |
| 362 | 1 | 施無畏 | shī wú wèi | abhayandada; bestower of fearlessness | 施無畏心 |
| 363 | 1 | 施無畏 | shī wú wèi | The Giver of Fearlessness | 施無畏心 |
| 364 | 1 | 施無畏 | shī wú wèi | bestowal of fearlessness | 施無畏心 |
| 365 | 1 | 擔任 | dānrèn | to serve as; to hold a post; to take charge of | 或是擔任政黨 |
| 366 | 1 | 契 | qì | to agree; to get along well with somebody | 當然無法契入佛道 |
| 367 | 1 | 契 | qì | a contract; a deed; a bond; an agreement | 當然無法契入佛道 |
| 368 | 1 | 契 | qì | to cut; to carve | 當然無法契入佛道 |
| 369 | 1 | 契 | qì | a chisel | 當然無法契入佛道 |
| 370 | 1 | 契 | qì | a companion | 當然無法契入佛道 |
| 371 | 1 | 契 | xiè | Xie | 當然無法契入佛道 |
| 372 | 1 | 契 | qì | a critical point | 當然無法契入佛道 |
| 373 | 1 | 契 | qiè | to work diligently | 當然無法契入佛道 |
| 374 | 1 | 契 | qiè | to take; to hold; to adopt | 當然無法契入佛道 |
| 375 | 1 | 契 | qì | a divining tool | 當然無法契入佛道 |
| 376 | 1 | 契 | qì | a carved character or symbol | 當然無法契入佛道 |
| 377 | 1 | 契 | qì | bond; yukta | 當然無法契入佛道 |
| 378 | 1 | 量周沙界 | liàng zhōu shā jiè | As Magnanimous as the Entire Universe | 量周沙界 |
| 379 | 1 | 覺得 | juéde | to feel | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
| 380 | 1 | 覺得 | juéde | to think | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
| 381 | 1 | 標準 | biāozhǔn | an official standard; norm; criterion | 口說與行動各有標準 |
| 382 | 1 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望大家都能學習 |
| 383 | 1 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望大家都能學習 |
| 384 | 1 | 傲慢 | àomàn | arrogant; haughty | 傲慢無禮 |
| 385 | 1 | 包羅萬象 | bāo luó wàn xiàng | all-embracing; all-inclusive | 包羅萬象 |
| 386 | 1 | 另 | lìng | another; separate; other | 對外又是另個樣子 |
| 387 | 1 | 乾淨 | gānjìng | clean; neat; tidy | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 388 | 1 | 乾淨 | gānjìng | nothing left | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 389 | 1 | 乾淨 | gānjìng | simple [instructions]; clear [statement] | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 390 | 1 | 乾淨 | gānjìng | total | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 391 | 1 | 乾淨 | gānjìng | to complete | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 392 | 1 | 偽 | wěi | false; fake; forged; bogus | 他必是內心清淨無偽 |
| 393 | 1 | 偽 | wěi | illegal | 他必是內心清淨無偽 |
| 394 | 1 | 偽 | wěi | fake; kūṭa | 他必是內心清淨無偽 |
| 395 | 1 | 沾光 | zhānguāng | to benefit from [someone else's achievements]; to bask in the glory of | 沒有沾光的念頭 |
| 396 | 1 | 沾光 | zhānguāng | havina a luster | 沒有沾光的念頭 |
| 397 | 1 | 古德 | gǔdé | elders; ancient sages | 古德讚佛說 |
| 398 | 1 | 古德 | gǔdé | Ancient Sages | 古德讚佛說 |
| 399 | 1 | 古德 | gǔdé | gourde | 古德讚佛說 |
| 400 | 1 | 應 | yìng | to answer; to respond | 我們也應勉勵自己 |
| 401 | 1 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 我們也應勉勵自己 |
| 402 | 1 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 我們也應勉勵自己 |
| 403 | 1 | 應 | yìng | to accept | 我們也應勉勵自己 |
| 404 | 1 | 應 | yìng | to permit; to allow | 我們也應勉勵自己 |
| 405 | 1 | 應 | yìng | to echo | 我們也應勉勵自己 |
| 406 | 1 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 我們也應勉勵自己 |
| 407 | 1 | 應 | yìng | Ying | 我們也應勉勵自己 |
| 408 | 1 | 勉勵 | miǎnlì | to encourage | 我們也應勉勵自己 |
| 409 | 1 | 講究 | jiǎngjiu | to pay attention to; to be particular about | 做人最講究的是 |
| 410 | 1 | 講究 | jiǎngjiu | elegant; refined; to make refined | 做人最講究的是 |
| 411 | 1 | 講究 | jiǎngjiu | to explain; to discuss | 做人最講究的是 |
| 412 | 1 | 勝天王般若波羅蜜經 | shèng Tiānwáng bōrěluómì jīng | The Prajñāpāramitā Sūtra of Suvikrāntavikrāmin; Suvikrāntavikrāmiparipṛcchāprajñāpāramitāsūtra | 勝天王般若波羅蜜經 |
| 413 | 1 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment | 菩提道者 |
| 414 | 1 | 菩提 | pútí | bodhi | 菩提道者 |
| 415 | 1 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment; awakening | 菩提道者 |
| 416 | 1 | 減少 | jiǎnshǎo | to lessen; to decrease; to reduce; to lower | 能減少病菌滋生 |
| 417 | 1 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口說與行動各有標準 |
| 418 | 1 | 口 | kǒu | mouth | 口說與行動各有標準 |
| 419 | 1 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口說與行動各有標準 |
| 420 | 1 | 口 | kǒu | eloquence | 口說與行動各有標準 |
| 421 | 1 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口說與行動各有標準 |
| 422 | 1 | 口 | kǒu | edge; border | 口說與行動各有標準 |
| 423 | 1 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口說與行動各有標準 |
| 424 | 1 | 口 | kǒu | taste | 口說與行動各有標準 |
| 425 | 1 | 口 | kǒu | population; people | 口說與行動各有標準 |
| 426 | 1 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口說與行動各有標準 |
| 427 | 1 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口說與行動各有標準 |
| 428 | 1 | 聞 | wén | to hear | 不聞佛名字 |
| 429 | 1 | 聞 | wén | Wen | 不聞佛名字 |
| 430 | 1 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 不聞佛名字 |
| 431 | 1 | 聞 | wén | to be widely known | 不聞佛名字 |
| 432 | 1 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 不聞佛名字 |
| 433 | 1 | 聞 | wén | information | 不聞佛名字 |
| 434 | 1 | 聞 | wèn | famous; well known | 不聞佛名字 |
| 435 | 1 | 聞 | wén | knowledge; learning | 不聞佛名字 |
| 436 | 1 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 不聞佛名字 |
| 437 | 1 | 聞 | wén | to question | 不聞佛名字 |
| 438 | 1 | 聞 | wén | hearing; śruti | 不聞佛名字 |
| 439 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 他必是內心清淨無偽 |
| 440 | 1 | 他 | tā | other | 他必是內心清淨無偽 |
| 441 | 1 | 他 | tā | tha | 他必是內心清淨無偽 |
| 442 | 1 | 他 | tā | ṭha | 他必是內心清淨無偽 |
| 443 | 1 | 他 | tā | other; anya | 他必是內心清淨無偽 |
| 444 | 1 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 對方才能享受付出代價的光榮 |
| 445 | 1 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 離諂曲心 |
| 446 | 1 | 離 | lí | a mythical bird | 離諂曲心 |
| 447 | 1 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 離諂曲心 |
| 448 | 1 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 離諂曲心 |
| 449 | 1 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 離諂曲心 |
| 450 | 1 | 離 | lí | a mountain ash | 離諂曲心 |
| 451 | 1 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 離諂曲心 |
| 452 | 1 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 離諂曲心 |
| 453 | 1 | 離 | lí | to cut off | 離諂曲心 |
| 454 | 1 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 離諂曲心 |
| 455 | 1 | 離 | lí | to be distant from | 離諂曲心 |
| 456 | 1 | 離 | lí | two | 離諂曲心 |
| 457 | 1 | 離 | lí | to array; to align | 離諂曲心 |
| 458 | 1 | 離 | lí | to pass through; to experience | 離諂曲心 |
| 459 | 1 | 離 | lí | transcendence | 離諂曲心 |
| 460 | 1 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 國家的領導者 |
| 461 | 1 | 國家 | guójiā | the state and the people | 國家的領導者 |
| 462 | 1 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此不僅能贏得他人的尊重 |
| 463 | 1 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 才能住得愉快 |
| 464 | 1 | 住 | zhù | to stop; to halt | 才能住得愉快 |
| 465 | 1 | 住 | zhù | to retain; to remain | 才能住得愉快 |
| 466 | 1 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 才能住得愉快 |
| 467 | 1 | 住 | zhù | verb complement | 才能住得愉快 |
| 468 | 1 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 才能住得愉快 |
| 469 | 1 | 劫 | jié | to coerce; to threaten; to menace | 於千萬億劫 |
| 470 | 1 | 劫 | jié | take by force; to plunder | 於千萬億劫 |
| 471 | 1 | 劫 | jié | a disaster; catastrophe | 於千萬億劫 |
| 472 | 1 | 劫 | jié | a strategy in weiqi | 於千萬億劫 |
| 473 | 1 | 劫 | jié | a kalpa; an eon | 於千萬億劫 |
| 474 | 1 | 心包太虛 | xīn bāo tài xū | A Mind That Embraces the Vast Emptiness | 心包太虛 |
| 475 | 1 | 偏見 | piānjiàn | prejudice | 不存個人主觀的偏見 |
| 476 | 1 | 澡 | zǎo | to wash the hands | 洗過澡 |
| 477 | 1 | 澡 | zǎo | to wash; to bathe | 洗過澡 |
| 478 | 1 | 於 | yú | to go; to | 於千萬億劫 |
| 479 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於千萬億劫 |
| 480 | 1 | 於 | yú | Yu | 於千萬億劫 |
| 481 | 1 | 於 | wū | a crow | 於千萬億劫 |
| 482 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以不清淨的心為人處世 |
| 483 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 以不清淨的心為人處世 |
| 484 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 以不清淨的心為人處世 |
| 485 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 以不清淨的心為人處世 |
| 486 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 以不清淨的心為人處世 |
| 487 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 以不清淨的心為人處世 |
| 488 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以不清淨的心為人處世 |
| 489 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 以不清淨的心為人處世 |
| 490 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 以不清淨的心為人處世 |
| 491 | 1 | 以 | yǐ | use; yogena | 以不清淨的心為人處世 |
| 492 | 1 | 心淨 | xīn jìng | A Pure Mind | 讓自己心淨如太虛空 |
| 493 | 1 | 道者 | dàozhě | a court official | 菩提道者 |
| 494 | 1 | 道者 | dàozhě | a devotee; a practioner; a follower; a monk | 菩提道者 |
| 495 | 1 | 三 | sān | three | 卷三 |
| 496 | 1 | 三 | sān | third | 卷三 |
| 497 | 1 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
| 498 | 1 | 三 | sān | very few | 卷三 |
| 499 | 1 | 三 | sān | San | 卷三 |
| 500 | 1 | 三 | sān | three; tri | 卷三 |
Frequencies of all Words
Top 545
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 22 | 的 | de | possessive particle | 能保持口腔的清潔 |
| 2 | 22 | 的 | de | structural particle | 能保持口腔的清潔 |
| 3 | 22 | 的 | de | complement | 能保持口腔的清潔 |
| 4 | 22 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 能保持口腔的清潔 |
| 5 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 有財勢的人 |
| 6 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有財勢的人 |
| 7 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 有財勢的人 |
| 8 | 10 | 人 | rén | everybody | 有財勢的人 |
| 9 | 10 | 人 | rén | adult | 有財勢的人 |
| 10 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 有財勢的人 |
| 11 | 10 | 人 | rén | an upright person | 有財勢的人 |
| 12 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有財勢的人 |
| 13 | 8 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 如何清淨 |
| 14 | 8 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 如何清淨 |
| 15 | 8 | 清淨 | qīngjìng | concise | 如何清淨 |
| 16 | 8 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 如何清淨 |
| 17 | 8 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 如何清淨 |
| 18 | 8 | 清淨 | qīngjìng | purity | 如何清淨 |
| 19 | 8 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 如何清淨 |
| 20 | 7 | 心 | xīn | heart [organ] | 這就是心不清淨 |
| 21 | 7 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 這就是心不清淨 |
| 22 | 7 | 心 | xīn | mind; consciousness | 這就是心不清淨 |
| 23 | 7 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 這就是心不清淨 |
| 24 | 7 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 這就是心不清淨 |
| 25 | 7 | 心 | xīn | heart | 這就是心不清淨 |
| 26 | 7 | 心 | xīn | emotion | 這就是心不清淨 |
| 27 | 7 | 心 | xīn | intention; consideration | 這就是心不清淨 |
| 28 | 7 | 心 | xīn | disposition; temperament | 這就是心不清淨 |
| 29 | 7 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 這就是心不清淨 |
| 30 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 清淨是愉快 |
| 31 | 7 | 是 | shì | is exactly | 清淨是愉快 |
| 32 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 清淨是愉快 |
| 33 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 清淨是愉快 |
| 34 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 清淨是愉快 |
| 35 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 清淨是愉快 |
| 36 | 7 | 是 | shì | true | 清淨是愉快 |
| 37 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 清淨是愉快 |
| 38 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 清淨是愉快 |
| 39 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 清淨是愉快 |
| 40 | 7 | 是 | shì | Shi | 清淨是愉快 |
| 41 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 清淨是愉快 |
| 42 | 7 | 是 | shì | this; idam | 清淨是愉快 |
| 43 | 6 | 我們 | wǒmen | we | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
| 44 | 5 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 領眾心行平等 |
| 45 | 5 | 平等 | píngděng | equal | 領眾心行平等 |
| 46 | 5 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 領眾心行平等 |
| 47 | 5 | 平等 | píngděng | equality | 領眾心行平等 |
| 48 | 5 | 自己 | zìjǐ | self | 不以自己的好惡選擇對待 |
| 49 | 5 | 無 | wú | no | 舉止真實無諂 |
| 50 | 5 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 舉止真實無諂 |
| 51 | 5 | 無 | wú | to not have; without | 舉止真實無諂 |
| 52 | 5 | 無 | wú | has not yet | 舉止真實無諂 |
| 53 | 5 | 無 | mó | mo | 舉止真實無諂 |
| 54 | 5 | 無 | wú | do not | 舉止真實無諂 |
| 55 | 5 | 無 | wú | not; -less; un- | 舉止真實無諂 |
| 56 | 5 | 無 | wú | regardless of | 舉止真實無諂 |
| 57 | 5 | 無 | wú | to not have | 舉止真實無諂 |
| 58 | 5 | 無 | wú | um | 舉止真實無諂 |
| 59 | 5 | 無 | wú | Wu | 舉止真實無諂 |
| 60 | 5 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 舉止真實無諂 |
| 61 | 5 | 無 | wú | not; non- | 舉止真實無諂 |
| 62 | 5 | 無 | mó | mo | 舉止真實無諂 |
| 63 | 5 | 會 | huì | can; be able to | 也會感覺很舒服 |
| 64 | 5 | 會 | huì | able to | 也會感覺很舒服 |
| 65 | 5 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 也會感覺很舒服 |
| 66 | 5 | 會 | kuài | to balance an account | 也會感覺很舒服 |
| 67 | 5 | 會 | huì | to assemble | 也會感覺很舒服 |
| 68 | 5 | 會 | huì | to meet | 也會感覺很舒服 |
| 69 | 5 | 會 | huì | a temple fair | 也會感覺很舒服 |
| 70 | 5 | 會 | huì | a religious assembly | 也會感覺很舒服 |
| 71 | 5 | 會 | huì | an association; a society | 也會感覺很舒服 |
| 72 | 5 | 會 | huì | a national or provincial capital | 也會感覺很舒服 |
| 73 | 5 | 會 | huì | an opportunity | 也會感覺很舒服 |
| 74 | 5 | 會 | huì | to understand | 也會感覺很舒服 |
| 75 | 5 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 也會感覺很舒服 |
| 76 | 5 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 也會感覺很舒服 |
| 77 | 5 | 會 | huì | to be good at | 也會感覺很舒服 |
| 78 | 5 | 會 | huì | a moment | 也會感覺很舒服 |
| 79 | 5 | 會 | huì | to happen to | 也會感覺很舒服 |
| 80 | 5 | 會 | huì | to pay | 也會感覺很舒服 |
| 81 | 5 | 會 | huì | a meeting place | 也會感覺很舒服 |
| 82 | 5 | 會 | kuài | the seam of a cap | 也會感覺很舒服 |
| 83 | 5 | 會 | huì | in accordance with | 也會感覺很舒服 |
| 84 | 5 | 會 | huì | imperial civil service examination | 也會感覺很舒服 |
| 85 | 5 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 也會感覺很舒服 |
| 86 | 5 | 會 | huì | Hui | 也會感覺很舒服 |
| 87 | 5 | 會 | huì | combining; samsarga | 也會感覺很舒服 |
| 88 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
| 89 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
| 90 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
| 91 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
| 92 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
| 93 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
| 94 | 5 | 說 | shuō | allocution | 說 |
| 95 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
| 96 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
| 97 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
| 98 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
| 99 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 100 | 5 | 要 | yào | if | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 101 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 102 | 5 | 要 | yào | to want | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 103 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 104 | 5 | 要 | yào | to request | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 105 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 106 | 5 | 要 | yāo | waist | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 107 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 108 | 5 | 要 | yāo | waistband | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 109 | 5 | 要 | yāo | Yao | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 110 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 111 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 112 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 113 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 114 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 115 | 5 | 要 | yào | to summarize | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 116 | 5 | 要 | yào | essential; important | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 117 | 5 | 要 | yào | to desire | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 118 | 5 | 要 | yào | to demand | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 119 | 5 | 要 | yào | to need | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 120 | 5 | 要 | yào | should; must | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 121 | 5 | 要 | yào | might | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 122 | 5 | 要 | yào | or | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 123 | 5 | 不 | bù | not; no | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
| 124 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
| 125 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
| 126 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
| 127 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
| 128 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
| 129 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
| 130 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
| 131 | 5 | 不 | bù | no; na | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
| 132 | 4 | 心行 | xīnxíng | mental activity | 領眾心行平等 |
| 133 | 4 | 舉止 | jǔzhǐ | bearing; manner | 舉止真實無諂 |
| 134 | 4 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能住得愉快 |
| 135 | 4 | 也 | yě | also; too | 也會感覺很舒服 |
| 136 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也會感覺很舒服 |
| 137 | 4 | 也 | yě | either | 也會感覺很舒服 |
| 138 | 4 | 也 | yě | even | 也會感覺很舒服 |
| 139 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 也會感覺很舒服 |
| 140 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 也會感覺很舒服 |
| 141 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 也會感覺很舒服 |
| 142 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 也會感覺很舒服 |
| 143 | 4 | 也 | yě | ya | 也會感覺很舒服 |
| 144 | 4 | 舒服 | shūfu | comfortable; feeling well | 穿得才舒服 |
| 145 | 4 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 以不清淨的心為人處世 |
| 146 | 4 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 以不清淨的心為人處世 |
| 147 | 4 | 為人 | wéirén | to be human | 以不清淨的心為人處世 |
| 148 | 4 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 以不清淨的心為人處世 |
| 149 | 4 | 與 | yǔ | and | 當我們與人共事 |
| 150 | 4 | 與 | yǔ | to give | 當我們與人共事 |
| 151 | 4 | 與 | yǔ | together with | 當我們與人共事 |
| 152 | 4 | 與 | yú | interrogative particle | 當我們與人共事 |
| 153 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 當我們與人共事 |
| 154 | 4 | 與 | yù | to particate in | 當我們與人共事 |
| 155 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 當我們與人共事 |
| 156 | 4 | 與 | yù | to help | 當我們與人共事 |
| 157 | 4 | 與 | yǔ | for | 當我們與人共事 |
| 158 | 4 | 能 | néng | can; able | 能保持口腔的清潔 |
| 159 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 能保持口腔的清潔 |
| 160 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能保持口腔的清潔 |
| 161 | 4 | 能 | néng | energy | 能保持口腔的清潔 |
| 162 | 4 | 能 | néng | function; use | 能保持口腔的清潔 |
| 163 | 4 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能保持口腔的清潔 |
| 164 | 4 | 能 | néng | talent | 能保持口腔的清潔 |
| 165 | 4 | 能 | néng | expert at | 能保持口腔的清潔 |
| 166 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 能保持口腔的清潔 |
| 167 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能保持口腔的清潔 |
| 168 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能保持口腔的清潔 |
| 169 | 4 | 能 | néng | as long as; only | 能保持口腔的清潔 |
| 170 | 4 | 能 | néng | even if | 能保持口腔的清潔 |
| 171 | 4 | 能 | néng | but | 能保持口腔的清潔 |
| 172 | 4 | 能 | néng | in this way | 能保持口腔的清潔 |
| 173 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 能保持口腔的清潔 |
| 174 | 4 | 對於 | duìyú | regarding; with regards to | 對於沒錢沒地位的人 |
| 175 | 3 | 正念 | zhèng niàn | Right Mindfulness | 處事正念行空 |
| 176 | 3 | 正念 | zhèng niàn | right mindfulness | 處事正念行空 |
| 177 | 3 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 如何日日增上 |
| 178 | 3 | 同等 | tóngděng | equal; same rank | 同等尊重 |
| 179 | 3 | 念頭 | niàntou | thought; idea; intention | 沒有欺負人的念頭 |
| 180 | 3 | 行 | xíng | to walk | 處事正念行空 |
| 181 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 處事正念行空 |
| 182 | 3 | 行 | háng | profession | 處事正念行空 |
| 183 | 3 | 行 | háng | line; row | 處事正念行空 |
| 184 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 處事正念行空 |
| 185 | 3 | 行 | xíng | to travel | 處事正念行空 |
| 186 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 處事正念行空 |
| 187 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 處事正念行空 |
| 188 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 處事正念行空 |
| 189 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 處事正念行空 |
| 190 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 處事正念行空 |
| 191 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 處事正念行空 |
| 192 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 處事正念行空 |
| 193 | 3 | 行 | xíng | to move | 處事正念行空 |
| 194 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 處事正念行空 |
| 195 | 3 | 行 | xíng | travel | 處事正念行空 |
| 196 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 處事正念行空 |
| 197 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 處事正念行空 |
| 198 | 3 | 行 | xíng | temporary | 處事正念行空 |
| 199 | 3 | 行 | xíng | soon | 處事正念行空 |
| 200 | 3 | 行 | háng | rank; order | 處事正念行空 |
| 201 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 處事正念行空 |
| 202 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 處事正念行空 |
| 203 | 3 | 行 | xíng | to experience | 處事正念行空 |
| 204 | 3 | 行 | xíng | path; way | 處事正念行空 |
| 205 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 處事正念行空 |
| 206 | 3 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 處事正念行空 |
| 207 | 3 | 行 | xíng | 處事正念行空 | |
| 208 | 3 | 行 | xíng | moreover; also | 處事正念行空 |
| 209 | 3 | 行 | xíng | Practice | 處事正念行空 |
| 210 | 3 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 處事正念行空 |
| 211 | 3 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 處事正念行空 |
| 212 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 平等尊重 |
| 213 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 平等尊重 |
| 214 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 平等尊重 |
| 215 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 平等尊重 |
| 216 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有欺負人的念頭 |
| 217 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有欺負人的念頭 |
| 218 | 3 | 才 | cái | just now | 穿得才舒服 |
| 219 | 3 | 才 | cái | not until; only then | 穿得才舒服 |
| 220 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 穿得才舒服 |
| 221 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 穿得才舒服 |
| 222 | 3 | 才 | cái | Cai | 穿得才舒服 |
| 223 | 3 | 才 | cái | merely; barely | 穿得才舒服 |
| 224 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 穿得才舒服 |
| 225 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 穿得才舒服 |
| 226 | 3 | 都 | dōu | all | 舉止都不相違 |
| 227 | 3 | 都 | dū | capital city | 舉止都不相違 |
| 228 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 舉止都不相違 |
| 229 | 3 | 都 | dōu | all | 舉止都不相違 |
| 230 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 舉止都不相違 |
| 231 | 3 | 都 | dū | Du | 舉止都不相違 |
| 232 | 3 | 都 | dōu | already | 舉止都不相違 |
| 233 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 舉止都不相違 |
| 234 | 3 | 都 | dū | to reside | 舉止都不相違 |
| 235 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 舉止都不相違 |
| 236 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 舉止都不相違 |
| 237 | 3 | 沒 | méi | not have | 身體沒污垢 |
| 238 | 3 | 沒 | méi | not | 身體沒污垢 |
| 239 | 3 | 沒 | mò | to drown; to sink | 身體沒污垢 |
| 240 | 3 | 沒 | mò | to overflow; to inundate | 身體沒污垢 |
| 241 | 3 | 沒 | mò | to confiscate; to impound | 身體沒污垢 |
| 242 | 3 | 沒 | mò | to end; to the end | 身體沒污垢 |
| 243 | 3 | 沒 | mò | to die | 身體沒污垢 |
| 244 | 3 | 沒 | mò | deeply buried | 身體沒污垢 |
| 245 | 3 | 沒 | mò | to disappear | 身體沒污垢 |
| 246 | 3 | 沒 | méi | not as good as | 身體沒污垢 |
| 247 | 3 | 沒 | méi | not | 身體沒污垢 |
| 248 | 3 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 處事正念行空 |
| 249 | 3 | 空 | kòng | free time | 處事正念行空 |
| 250 | 3 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 處事正念行空 |
| 251 | 3 | 空 | kōng | the sky; the air | 處事正念行空 |
| 252 | 3 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 處事正念行空 |
| 253 | 3 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 處事正念行空 |
| 254 | 3 | 空 | kòng | empty space | 處事正念行空 |
| 255 | 3 | 空 | kōng | without substance | 處事正念行空 |
| 256 | 3 | 空 | kōng | to not have | 處事正念行空 |
| 257 | 3 | 空 | kòng | opportunity; chance | 處事正念行空 |
| 258 | 3 | 空 | kōng | vast and high | 處事正念行空 |
| 259 | 3 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 處事正念行空 |
| 260 | 3 | 空 | kòng | blank | 處事正念行空 |
| 261 | 3 | 空 | kòng | expansive | 處事正念行空 |
| 262 | 3 | 空 | kòng | lacking | 處事正念行空 |
| 263 | 3 | 空 | kōng | plain; nothing else | 處事正念行空 |
| 264 | 3 | 空 | kōng | Emptiness | 處事正念行空 |
| 265 | 3 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 處事正念行空 |
| 266 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 如果一個人常常心想 |
| 267 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 如果一個人常常心想 |
| 268 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 如果一個人常常心想 |
| 269 | 3 | 一如 | yīrú | to be exactly the same | 為人內外一如 |
| 270 | 3 | 共事 | gòngshì | to work together | 當我們與人共事 |
| 271 | 3 | 對 | duì | to; toward | 對同事一視同仁 |
| 272 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對同事一視同仁 |
| 273 | 3 | 對 | duì | correct; right | 對同事一視同仁 |
| 274 | 3 | 對 | duì | pair | 對同事一視同仁 |
| 275 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 對同事一視同仁 |
| 276 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 對同事一視同仁 |
| 277 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 對同事一視同仁 |
| 278 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 對同事一視同仁 |
| 279 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對同事一視同仁 |
| 280 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對同事一視同仁 |
| 281 | 3 | 對 | duì | to mix | 對同事一視同仁 |
| 282 | 3 | 對 | duì | a pair | 對同事一視同仁 |
| 283 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 對同事一視同仁 |
| 284 | 3 | 對 | duì | mutual | 對同事一視同仁 |
| 285 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 對同事一視同仁 |
| 286 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對同事一視同仁 |
| 287 | 3 | 內外 | nèiwài | inside and outside | 為人內外一如 |
| 288 | 3 | 內外 | nèiwài | inner and outer cultivation | 為人內外一如 |
| 289 | 3 | 內外 | nèiwài | male host and female host | 為人內外一如 |
| 290 | 3 | 內外 | nèiwài | approximately | 為人內外一如 |
| 291 | 3 | 內心 | nèixīn | inner heart | 內心的清淨又該如何保持 |
| 292 | 3 | 別人 | biérén | other people; others | 不想沾別人的光 |
| 293 | 3 | 諂曲 | chǎnqǔ | to flatter; fawning and flattery | 諂曲心不實 |
| 294 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有財勢的人 |
| 295 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有財勢的人 |
| 296 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有財勢的人 |
| 297 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有財勢的人 |
| 298 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有財勢的人 |
| 299 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有財勢的人 |
| 300 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有財勢的人 |
| 301 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有財勢的人 |
| 302 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有財勢的人 |
| 303 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有財勢的人 |
| 304 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有財勢的人 |
| 305 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 有財勢的人 |
| 306 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 有財勢的人 |
| 307 | 2 | 有 | yǒu | You | 有財勢的人 |
| 308 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有財勢的人 |
| 309 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有財勢的人 |
| 310 | 2 | 清潔 | qīngjié | clean; pure | 環境要整齊清潔 |
| 311 | 2 | 清潔 | qīngjié | honest | 環境要整齊清潔 |
| 312 | 2 | 清潔 | qīngjié | to understand clearly | 環境要整齊清潔 |
| 313 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 314 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 315 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 316 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 317 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 318 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 319 | 2 | 領 | lǐng | neck | 領眾心行平等 |
| 320 | 2 | 領 | lǐng | collar | 領眾心行平等 |
| 321 | 2 | 領 | lǐng | to lead; to command | 領眾心行平等 |
| 322 | 2 | 領 | lǐng | main aspects; essential points | 領眾心行平等 |
| 323 | 2 | 領 | lǐng | measure word for jackets | 領眾心行平等 |
| 324 | 2 | 領 | lǐng | to accept; to receive | 領眾心行平等 |
| 325 | 2 | 領 | lǐng | to understand; to realize | 領眾心行平等 |
| 326 | 2 | 領 | lǐng | to guide | 領眾心行平等 |
| 327 | 2 | 領 | lǐng | having jurisdiction over | 領眾心行平等 |
| 328 | 2 | 領 | lǐng | nominally [appoint] | 領眾心行平等 |
| 329 | 2 | 領 | lǐng | mountains | 領眾心行平等 |
| 330 | 2 | 諂媚 | chǎnmèi | to flatter | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
| 331 | 2 | 不實 | bùshí | not truthful; incorrect; insincere | 諂曲心不實 |
| 332 | 2 | 壓制 | yāzhì | to suppress; to inhibit; to stifle | 壓制人 |
| 333 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
| 334 | 2 | 者 | zhě | that | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
| 335 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
| 336 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
| 337 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
| 338 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
| 339 | 2 | 者 | zhuó | according to | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
| 340 | 2 | 者 | zhě | ca | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
| 341 | 2 | 處事 | chùshì | to handle affairs | 處事正念行空 |
| 342 | 2 | 態度 | tàidu | manner; bearing; attitude; approach | 或是對內一個態度 |
| 343 | 2 | 態度 | tàidu | position; viewpoint | 或是對內一個態度 |
| 344 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 不聞佛名字 |
| 345 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 不聞佛名字 |
| 346 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 不聞佛名字 |
| 347 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 不聞佛名字 |
| 348 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 不聞佛名字 |
| 349 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 不聞佛名字 |
| 350 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 不聞佛名字 |
| 351 | 2 | 眾 | zhòng | many; numerous | 領眾心行平等 |
| 352 | 2 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 領眾心行平等 |
| 353 | 2 | 眾 | zhòng | general; common; public | 領眾心行平等 |
| 354 | 2 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 領眾心行平等 |
| 355 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 我的心 |
| 356 | 2 | 我 | wǒ | self | 我的心 |
| 357 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 我的心 |
| 358 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的心 |
| 359 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我的心 |
| 360 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的心 |
| 361 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我的心 |
| 362 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 我的心 |
| 363 | 2 | 或是 | huòshì | or; either ... or ... | 或是擔任政黨 |
| 364 | 2 | 真實 | zhēnshí | true; real; authentic; actual | 舉止真實無諂 |
| 365 | 2 | 真實 | zhēnshí | true reality | 舉止真實無諂 |
| 366 | 2 | 就 | jiù | right away | 就曲躬諂媚 |
| 367 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就曲躬諂媚 |
| 368 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就曲躬諂媚 |
| 369 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就曲躬諂媚 |
| 370 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就曲躬諂媚 |
| 371 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就曲躬諂媚 |
| 372 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就曲躬諂媚 |
| 373 | 2 | 就 | jiù | namely | 就曲躬諂媚 |
| 374 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就曲躬諂媚 |
| 375 | 2 | 就 | jiù | only; just | 就曲躬諂媚 |
| 376 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就曲躬諂媚 |
| 377 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就曲躬諂媚 |
| 378 | 2 | 就 | jiù | already | 就曲躬諂媚 |
| 379 | 2 | 就 | jiù | as much as | 就曲躬諂媚 |
| 380 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就曲躬諂媚 |
| 381 | 2 | 就 | jiù | even if | 就曲躬諂媚 |
| 382 | 2 | 就 | jiù | to die | 就曲躬諂媚 |
| 383 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就曲躬諂媚 |
| 384 | 2 | 存 | cún | to exist; to survive | 不存個人主觀的偏見 |
| 385 | 2 | 存 | cún | to store; to keep | 不存個人主觀的偏見 |
| 386 | 2 | 存 | cún | to collect; to accumulate | 不存個人主觀的偏見 |
| 387 | 2 | 存 | cún | to deposit; to save | 不存個人主觀的偏見 |
| 388 | 2 | 存 | cún | to retain | 不存個人主觀的偏見 |
| 389 | 2 | 存 | cún | on the balance; in stock | 不存個人主觀的偏見 |
| 390 | 2 | 存 | cún | to cherish | 不存個人主觀的偏見 |
| 391 | 2 | 存 | cún | to raise | 不存個人主觀的偏見 |
| 392 | 2 | 存 | cún | existing; jīva | 不存個人主觀的偏見 |
| 393 | 2 | 保持 | bǎochí | to keep; to maintain; to preserve | 能保持口腔的清潔 |
| 394 | 2 | 處世 | chǔshì | to conduct oneself in society | 以不清淨的心為人處世 |
| 395 | 2 | 得 | de | potential marker | 穿得才舒服 |
| 396 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 穿得才舒服 |
| 397 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 穿得才舒服 |
| 398 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 穿得才舒服 |
| 399 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 穿得才舒服 |
| 400 | 2 | 得 | dé | de | 穿得才舒服 |
| 401 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 穿得才舒服 |
| 402 | 2 | 得 | dé | to result in | 穿得才舒服 |
| 403 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 穿得才舒服 |
| 404 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 穿得才舒服 |
| 405 | 2 | 得 | dé | to be finished | 穿得才舒服 |
| 406 | 2 | 得 | de | result of degree | 穿得才舒服 |
| 407 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 穿得才舒服 |
| 408 | 2 | 得 | děi | satisfying | 穿得才舒服 |
| 409 | 2 | 得 | dé | to contract | 穿得才舒服 |
| 410 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 穿得才舒服 |
| 411 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 穿得才舒服 |
| 412 | 2 | 得 | dé | to hear | 穿得才舒服 |
| 413 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 穿得才舒服 |
| 414 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 穿得才舒服 |
| 415 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 穿得才舒服 |
| 416 | 2 | 不分 | bùfēn | to not differentiate; to not distinguish | 不分別種族 |
| 417 | 2 | 不分 | bùfēn | to not be worth; to not deserve | 不分別種族 |
| 418 | 2 | 不分 | bùfèn | to not want to do something | 不分別種族 |
| 419 | 2 | 不分 | bùfèn | unexpectedly | 不分別種族 |
| 420 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
| 421 | 2 | 如 | rú | if | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
| 422 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
| 423 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
| 424 | 2 | 如 | rú | this | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
| 425 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
| 426 | 2 | 如 | rú | to go to | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
| 427 | 2 | 如 | rú | to meet | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
| 428 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
| 429 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
| 430 | 2 | 如 | rú | and | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
| 431 | 2 | 如 | rú | or | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
| 432 | 2 | 如 | rú | but | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
| 433 | 2 | 如 | rú | then | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
| 434 | 2 | 如 | rú | naturally | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
| 435 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
| 436 | 2 | 如 | rú | you | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
| 437 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
| 438 | 2 | 如 | rú | in; at | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
| 439 | 2 | 如 | rú | Ru | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
| 440 | 2 | 如 | rú | Thus | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
| 441 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
| 442 | 2 | 如 | rú | like; iva | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
| 443 | 2 | 污垢 | wūgòu | filth; dirt | 身體沒污垢 |
| 444 | 2 | 洗 | xǐ | to wash; to bathe | 衣服髒了要洗乾淨 |
| 445 | 2 | 別 | bié | do not; must not | 不分別種族 |
| 446 | 2 | 別 | bié | other | 不分別種族 |
| 447 | 2 | 別 | bié | special | 不分別種族 |
| 448 | 2 | 別 | bié | to leave | 不分別種族 |
| 449 | 2 | 別 | bié | besides; moreover; furthermore; in addition | 不分別種族 |
| 450 | 2 | 別 | bié | to distinguish | 不分別種族 |
| 451 | 2 | 別 | bié | to pin | 不分別種族 |
| 452 | 2 | 別 | bié | to insert; to jam | 不分別種族 |
| 453 | 2 | 別 | bié | to turn | 不分別種族 |
| 454 | 2 | 別 | bié | Bie | 不分別種族 |
| 455 | 2 | 別 | bié | other; anya | 不分別種族 |
| 456 | 2 | 不清 | bùqīng | unclear | 這就是心不清淨 |
| 457 | 2 | 又 | yòu | again; also | 內心的清淨又該如何保持 |
| 458 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 內心的清淨又該如何保持 |
| 459 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 內心的清淨又該如何保持 |
| 460 | 2 | 又 | yòu | and | 內心的清淨又該如何保持 |
| 461 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 內心的清淨又該如何保持 |
| 462 | 2 | 又 | yòu | in addition | 內心的清淨又該如何保持 |
| 463 | 2 | 又 | yòu | but | 內心的清淨又該如何保持 |
| 464 | 2 | 又 | yòu | again; also; punar | 內心的清淨又該如何保持 |
| 465 | 2 | 對待 | duìdài | to treat | 不以自己的好惡選擇對待 |
| 466 | 2 | 對待 | duìdài | to handle | 不以自己的好惡選擇對待 |
| 467 | 2 | 行動 | xíngdòng | movement | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
| 468 | 2 | 行動 | xíngdòng | to move | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
| 469 | 2 | 種族 | zhǒngzú | race | 對於種族 |
| 470 | 2 | 種族 | zhǒngzú | ethnicity; a people | 對於種族 |
| 471 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓自己心淨如太虛空 |
| 472 | 2 | 讓 | ràng | by | 讓自己心淨如太虛空 |
| 473 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓自己心淨如太虛空 |
| 474 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓自己心淨如太虛空 |
| 475 | 2 | 諂 | chǎn | to flatter; to cajole | 舉止真實無諂 |
| 476 | 2 | 諂 | chǎn | flatter; śāṭhya | 舉止真實無諂 |
| 477 | 2 | 政黨 | zhèngdǎng | political party | 或是擔任政黨 |
| 478 | 2 | 欺負 | qīfu | to bully | 不欺負人 |
| 479 | 2 | 欺負 | qīfu | to cheat | 不欺負人 |
| 480 | 2 | 淨 | jìng | clean | 這就是心不清淨 |
| 481 | 2 | 淨 | jìng | no surplus; net | 這就是心不清淨 |
| 482 | 2 | 淨 | jìng | only | 這就是心不清淨 |
| 483 | 2 | 淨 | jìng | pure | 這就是心不清淨 |
| 484 | 2 | 淨 | jìng | tranquil | 這就是心不清淨 |
| 485 | 2 | 淨 | jìng | cold | 這就是心不清淨 |
| 486 | 2 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 這就是心不清淨 |
| 487 | 2 | 淨 | jìng | role of hero | 這就是心不清淨 |
| 488 | 2 | 淨 | jìng | completely | 這就是心不清淨 |
| 489 | 2 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 這就是心不清淨 |
| 490 | 2 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 這就是心不清淨 |
| 491 | 2 | 淨 | jìng | clean; pure | 這就是心不清淨 |
| 492 | 2 | 淨 | jìng | cleanse | 這就是心不清淨 |
| 493 | 2 | 淨 | jìng | cleanse | 這就是心不清淨 |
| 494 | 2 | 淨 | jìng | Pure | 這就是心不清淨 |
| 495 | 2 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 這就是心不清淨 |
| 496 | 2 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 這就是心不清淨 |
| 497 | 2 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 這就是心不清淨 |
| 498 | 2 | 心口如一 | xīn kǒu rú yī | to say what you think | 心口如一 |
| 499 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 500 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 清净 | 清凈 |
|
|
| 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
| 是 |
|
|
|
| 平等 |
|
|
|
| 无 | 無 |
|
|
| 会 | 會 | huì | combining; samsarga |
| 说 | 說 |
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 心行 | xīnxíng | mental activity |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
| 胜天王般若波罗蜜经 | 勝天王般若波羅蜜經 | 115 | The Prajñāpāramitā Sūtra of Suvikrāntavikrāmin; Suvikrāntavikrāmiparipṛcchāprajñāpāramitāsūtra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 谄曲 | 諂曲 | 99 | to flatter; fawning and flattery |
| 量周沙界 | 108 | As Magnanimous as the Entire Universe | |
| 平等心 | 112 | an impartial mind | |
| 清净心 | 清淨心 | 113 | pure mind |
| 入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
| 施无畏 | 施無畏 | 115 |
|
| 我慢 | 119 |
|
|
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 心包太虚 | 心包太虛 | 120 | A Mind That Embraces the Vast Emptiness |
| 心净 | 心淨 | 120 | A Pure Mind |
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 心行 | 120 | mental activity | |
| 赞佛 | 讚佛 | 122 | to praise the Buddha |
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 正念 | 122 |
|
|
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |