Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 10: Religion Overview - Class 20: Prerequisites for Religious Teachers 第十冊 宗教概說 第二十課 宗教師的條件
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 63 | 之 | zhī | to go | 證之於中世紀起 |
| 2 | 63 | 之 | zhī | to arrive; to go | 證之於中世紀起 |
| 3 | 63 | 之 | zhī | is | 證之於中世紀起 |
| 4 | 63 | 之 | zhī | to use | 證之於中世紀起 |
| 5 | 63 | 之 | zhī | Zhi | 證之於中世紀起 |
| 6 | 51 | 為 | wéi | to act as; to serve | 非洲等地廣為傳布 |
| 7 | 51 | 為 | wéi | to change into; to become | 非洲等地廣為傳布 |
| 8 | 51 | 為 | wéi | to be; is | 非洲等地廣為傳布 |
| 9 | 51 | 為 | wéi | to do | 非洲等地廣為傳布 |
| 10 | 51 | 為 | wèi | to support; to help | 非洲等地廣為傳布 |
| 11 | 51 | 為 | wéi | to govern | 非洲等地廣為傳布 |
| 12 | 41 | 於 | yú | to go; to | 於歷史上可考的教主 |
| 13 | 41 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於歷史上可考的教主 |
| 14 | 41 | 於 | yú | Yu | 於歷史上可考的教主 |
| 15 | 41 | 於 | wū | a crow | 於歷史上可考的教主 |
| 16 | 38 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以避免不肖之徒假藉宗教之名 |
| 17 | 38 | 以 | yǐ | to rely on | 以避免不肖之徒假藉宗教之名 |
| 18 | 38 | 以 | yǐ | to regard | 以避免不肖之徒假藉宗教之名 |
| 19 | 38 | 以 | yǐ | to be able to | 以避免不肖之徒假藉宗教之名 |
| 20 | 38 | 以 | yǐ | to order; to command | 以避免不肖之徒假藉宗教之名 |
| 21 | 38 | 以 | yǐ | used after a verb | 以避免不肖之徒假藉宗教之名 |
| 22 | 38 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以避免不肖之徒假藉宗教之名 |
| 23 | 38 | 以 | yǐ | Israel | 以避免不肖之徒假藉宗教之名 |
| 24 | 38 | 以 | yǐ | Yi | 以避免不肖之徒假藉宗教之名 |
| 25 | 38 | 以 | yǐ | use; yogena | 以避免不肖之徒假藉宗教之名 |
| 26 | 37 | 等 | děng | et cetera; and so on | 非洲等地廣為傳布 |
| 27 | 37 | 等 | děng | to wait | 非洲等地廣為傳布 |
| 28 | 37 | 等 | děng | to be equal | 非洲等地廣為傳布 |
| 29 | 37 | 等 | děng | degree; level | 非洲等地廣為傳布 |
| 30 | 37 | 等 | děng | to compare | 非洲等地廣為傳布 |
| 31 | 36 | 師 | shī | teacher | 內秘修行的師蘊 |
| 32 | 36 | 師 | shī | multitude | 內秘修行的師蘊 |
| 33 | 36 | 師 | shī | a host; a leader | 內秘修行的師蘊 |
| 34 | 36 | 師 | shī | an expert | 內秘修行的師蘊 |
| 35 | 36 | 師 | shī | an example; a model | 內秘修行的師蘊 |
| 36 | 36 | 師 | shī | master | 內秘修行的師蘊 |
| 37 | 36 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 內秘修行的師蘊 |
| 38 | 36 | 師 | shī | Shi | 內秘修行的師蘊 |
| 39 | 36 | 師 | shī | to imitate | 內秘修行的師蘊 |
| 40 | 36 | 師 | shī | troops | 內秘修行的師蘊 |
| 41 | 36 | 師 | shī | shi | 內秘修行的師蘊 |
| 42 | 36 | 師 | shī | an army division | 內秘修行的師蘊 |
| 43 | 36 | 師 | shī | the 7th hexagram | 內秘修行的師蘊 |
| 44 | 36 | 師 | shī | a lion | 內秘修行的師蘊 |
| 45 | 36 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 內秘修行的師蘊 |
| 46 | 29 | 人 | rén | person; people; a human being | 負有使命的人 |
| 47 | 29 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 負有使命的人 |
| 48 | 29 | 人 | rén | a kind of person | 負有使命的人 |
| 49 | 29 | 人 | rén | everybody | 負有使命的人 |
| 50 | 29 | 人 | rén | adult | 負有使命的人 |
| 51 | 29 | 人 | rén | somebody; others | 負有使命的人 |
| 52 | 29 | 人 | rén | an upright person | 負有使命的人 |
| 53 | 29 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 負有使命的人 |
| 54 | 28 | 其 | qí | Qi | 其重要性自是不言而喻 |
| 55 | 25 | 年 | nián | year | 三年持齋 |
| 56 | 25 | 年 | nián | New Year festival | 三年持齋 |
| 57 | 25 | 年 | nián | age | 三年持齋 |
| 58 | 25 | 年 | nián | life span; life expectancy | 三年持齋 |
| 59 | 25 | 年 | nián | an era; a period | 三年持齋 |
| 60 | 25 | 年 | nián | a date | 三年持齋 |
| 61 | 25 | 年 | nián | time; years | 三年持齋 |
| 62 | 25 | 年 | nián | harvest | 三年持齋 |
| 63 | 25 | 年 | nián | annual; every year | 三年持齋 |
| 64 | 25 | 年 | nián | year; varṣa | 三年持齋 |
| 65 | 23 | 宗教師 | zōng jiào shī | religious teacher | 宗教師的條件 |
| 66 | 22 | 與 | yǔ | to give | 一個宗教的形成與發展 |
| 67 | 22 | 與 | yǔ | to accompany | 一個宗教的形成與發展 |
| 68 | 22 | 與 | yù | to particate in | 一個宗教的形成與發展 |
| 69 | 22 | 與 | yù | of the same kind | 一個宗教的形成與發展 |
| 70 | 22 | 與 | yù | to help | 一個宗教的形成與發展 |
| 71 | 22 | 與 | yǔ | for | 一個宗教的形成與發展 |
| 72 | 21 | 後 | hòu | after; later | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 73 | 21 | 後 | hòu | empress; queen | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 74 | 21 | 後 | hòu | sovereign | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 75 | 21 | 後 | hòu | the god of the earth | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 76 | 21 | 後 | hòu | late; later | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 77 | 21 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 78 | 21 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 79 | 21 | 後 | hòu | behind; back | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 80 | 21 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 81 | 21 | 後 | hòu | Hou | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 82 | 21 | 後 | hòu | after; behind | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 83 | 21 | 後 | hòu | following | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 84 | 21 | 後 | hòu | to be delayed | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 85 | 21 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 86 | 21 | 後 | hòu | feudal lords | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 87 | 21 | 後 | hòu | Hou | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 88 | 21 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 89 | 21 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 90 | 20 | 一 | yī | one | 一 |
| 91 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 92 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 93 | 20 | 一 | yī | first | 一 |
| 94 | 20 | 一 | yī | the same | 一 |
| 95 | 20 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 96 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 97 | 20 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 98 | 20 | 一 | yī | other | 一 |
| 99 | 20 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 100 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 101 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 102 | 20 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 103 | 19 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 以及佛教在西元前三世紀 |
| 104 | 19 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 以及佛教在西元前三世紀 |
| 105 | 19 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 東晉僧 |
| 106 | 19 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 東晉僧 |
| 107 | 19 | 僧 | sēng | Seng | 東晉僧 |
| 108 | 19 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 東晉僧 |
| 109 | 18 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而有後世華嚴宗的開宗立派 |
| 110 | 18 | 而 | ér | as if; to seem like | 而有後世華嚴宗的開宗立派 |
| 111 | 18 | 而 | néng | can; able | 而有後世華嚴宗的開宗立派 |
| 112 | 18 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而有後世華嚴宗的開宗立派 |
| 113 | 18 | 而 | ér | to arrive; up to | 而有後世華嚴宗的開宗立派 |
| 114 | 16 | 在 | zài | in; at | 以及佛教在西元前三世紀 |
| 115 | 16 | 在 | zài | to exist; to be living | 以及佛教在西元前三世紀 |
| 116 | 16 | 在 | zài | to consist of | 以及佛教在西元前三世紀 |
| 117 | 16 | 在 | zài | to be at a post | 以及佛教在西元前三世紀 |
| 118 | 16 | 在 | zài | in; bhū | 以及佛教在西元前三世紀 |
| 119 | 15 | 時 | shí | time; a point or period of time | 東晉時 |
| 120 | 15 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 東晉時 |
| 121 | 15 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 東晉時 |
| 122 | 15 | 時 | shí | fashionable | 東晉時 |
| 123 | 15 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 東晉時 |
| 124 | 15 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 東晉時 |
| 125 | 15 | 時 | shí | tense | 東晉時 |
| 126 | 15 | 時 | shí | particular; special | 東晉時 |
| 127 | 15 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 東晉時 |
| 128 | 15 | 時 | shí | an era; a dynasty | 東晉時 |
| 129 | 15 | 時 | shí | time [abstract] | 東晉時 |
| 130 | 15 | 時 | shí | seasonal | 東晉時 |
| 131 | 15 | 時 | shí | to wait upon | 東晉時 |
| 132 | 15 | 時 | shí | hour | 東晉時 |
| 133 | 15 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 東晉時 |
| 134 | 15 | 時 | shí | Shi | 東晉時 |
| 135 | 15 | 時 | shí | a present; currentlt | 東晉時 |
| 136 | 15 | 時 | shí | time; kāla | 東晉時 |
| 137 | 15 | 時 | shí | at that time; samaya | 東晉時 |
| 138 | 14 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 鳩摩羅什至關中 |
| 139 | 14 | 至 | zhì | to arrive | 鳩摩羅什至關中 |
| 140 | 14 | 者 | zhě | ca | 弘傳教義者的培養 |
| 141 | 14 | 能 | néng | can; able | 始能發揮覺世牖民之功 |
| 142 | 14 | 能 | néng | ability; capacity | 始能發揮覺世牖民之功 |
| 143 | 14 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 始能發揮覺世牖民之功 |
| 144 | 14 | 能 | néng | energy | 始能發揮覺世牖民之功 |
| 145 | 14 | 能 | néng | function; use | 始能發揮覺世牖民之功 |
| 146 | 14 | 能 | néng | talent | 始能發揮覺世牖民之功 |
| 147 | 14 | 能 | néng | expert at | 始能發揮覺世牖民之功 |
| 148 | 14 | 能 | néng | to be in harmony | 始能發揮覺世牖民之功 |
| 149 | 14 | 能 | néng | to tend to; to care for | 始能發揮覺世牖民之功 |
| 150 | 14 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 始能發揮覺世牖民之功 |
| 151 | 14 | 能 | néng | to be able; śak | 始能發揮覺世牖民之功 |
| 152 | 13 | 四 | sì | four | 四 |
| 153 | 13 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
| 154 | 13 | 四 | sì | fourth | 四 |
| 155 | 13 | 四 | sì | Si | 四 |
| 156 | 13 | 四 | sì | four; catur | 四 |
| 157 | 13 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又如 |
| 158 | 13 | 三 | sān | three | 歷經三朝九帝的慧乘 |
| 159 | 13 | 三 | sān | third | 歷經三朝九帝的慧乘 |
| 160 | 13 | 三 | sān | more than two | 歷經三朝九帝的慧乘 |
| 161 | 13 | 三 | sān | very few | 歷經三朝九帝的慧乘 |
| 162 | 13 | 三 | sān | San | 歷經三朝九帝的慧乘 |
| 163 | 13 | 三 | sān | three; tri | 歷經三朝九帝的慧乘 |
| 164 | 13 | 三 | sān | sa | 歷經三朝九帝的慧乘 |
| 165 | 12 | 入 | rù | to enter | 三次入海求取大乘經典 |
| 166 | 12 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 三次入海求取大乘經典 |
| 167 | 12 | 入 | rù | radical | 三次入海求取大乘經典 |
| 168 | 12 | 入 | rù | income | 三次入海求取大乘經典 |
| 169 | 12 | 入 | rù | to conform with | 三次入海求取大乘經典 |
| 170 | 12 | 入 | rù | to descend | 三次入海求取大乘經典 |
| 171 | 12 | 入 | rù | the entering tone | 三次入海求取大乘經典 |
| 172 | 12 | 入 | rù | to pay | 三次入海求取大乘經典 |
| 173 | 12 | 入 | rù | to join | 三次入海求取大乘經典 |
| 174 | 12 | 入 | rù | entering; praveśa | 三次入海求取大乘經典 |
| 175 | 12 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 住山一甲子的地藏比丘 |
| 176 | 12 | 住 | zhù | to stop; to halt | 住山一甲子的地藏比丘 |
| 177 | 12 | 住 | zhù | to retain; to remain | 住山一甲子的地藏比丘 |
| 178 | 12 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 住山一甲子的地藏比丘 |
| 179 | 12 | 住 | zhù | verb complement | 住山一甲子的地藏比丘 |
| 180 | 12 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 住山一甲子的地藏比丘 |
| 181 | 12 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 師遂遭擯斥 |
| 182 | 12 | 五 | wǔ | five | 五失本 |
| 183 | 12 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五失本 |
| 184 | 12 | 五 | wǔ | Wu | 五失本 |
| 185 | 12 | 五 | wǔ | the five elements | 五失本 |
| 186 | 12 | 五 | wǔ | five; pañca | 五失本 |
| 187 | 12 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 全一卷 |
| 188 | 12 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 全一卷 |
| 189 | 12 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 全一卷 |
| 190 | 12 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 全一卷 |
| 191 | 12 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 全一卷 |
| 192 | 12 | 卷 | juǎn | a break roll | 全一卷 |
| 193 | 12 | 卷 | juàn | an examination paper | 全一卷 |
| 194 | 12 | 卷 | juàn | a file | 全一卷 |
| 195 | 12 | 卷 | quán | crinkled; curled | 全一卷 |
| 196 | 12 | 卷 | juǎn | to include | 全一卷 |
| 197 | 12 | 卷 | juǎn | to store away | 全一卷 |
| 198 | 12 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 全一卷 |
| 199 | 12 | 卷 | juǎn | Juan | 全一卷 |
| 200 | 12 | 卷 | juàn | tired | 全一卷 |
| 201 | 12 | 卷 | quán | beautiful | 全一卷 |
| 202 | 12 | 卷 | juǎn | wrapped | 全一卷 |
| 203 | 12 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 大力破斥韓愈排佛的謬見 |
| 204 | 12 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 大力破斥韓愈排佛的謬見 |
| 205 | 12 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 大力破斥韓愈排佛的謬見 |
| 206 | 12 | 佛 | fó | a Buddhist text | 大力破斥韓愈排佛的謬見 |
| 207 | 12 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 大力破斥韓愈排佛的謬見 |
| 208 | 12 | 佛 | fó | Buddha | 大力破斥韓愈排佛的謬見 |
| 209 | 12 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 大力破斥韓愈排佛的謬見 |
| 210 | 12 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 依瓦官寺竺法汰出家 |
| 211 | 12 | 出家 | chūjiā | to renounce | 依瓦官寺竺法汰出家 |
| 212 | 12 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 依瓦官寺竺法汰出家 |
| 213 | 11 | 歲 | suì | age | 十五歲登講座 |
| 214 | 11 | 歲 | suì | years | 十五歲登講座 |
| 215 | 11 | 歲 | suì | time | 十五歲登講座 |
| 216 | 11 | 歲 | suì | annual harvest | 十五歲登講座 |
| 217 | 11 | 所 | suǒ | a few; various; some | 也應該有該宗教的教育單位或教會組織所頒發的資格證明文件 |
| 218 | 11 | 所 | suǒ | a place; a location | 也應該有該宗教的教育單位或教會組織所頒發的資格證明文件 |
| 219 | 11 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 也應該有該宗教的教育單位或教會組織所頒發的資格證明文件 |
| 220 | 11 | 所 | suǒ | an ordinal number | 也應該有該宗教的教育單位或教會組織所頒發的資格證明文件 |
| 221 | 11 | 所 | suǒ | meaning | 也應該有該宗教的教育單位或教會組織所頒發的資格證明文件 |
| 222 | 11 | 所 | suǒ | garrison | 也應該有該宗教的教育單位或教會組織所頒發的資格證明文件 |
| 223 | 11 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 也應該有該宗教的教育單位或教會組織所頒發的資格證明文件 |
| 224 | 11 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 譯出 |
| 225 | 11 | 譯 | yì | to explain | 譯出 |
| 226 | 11 | 譯 | yì | to decode; to encode | 譯出 |
| 227 | 11 | 二 | èr | two | 二 |
| 228 | 11 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 229 | 11 | 二 | èr | second | 二 |
| 230 | 11 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 231 | 11 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 232 | 11 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 233 | 11 | 經 | jīng | to go through; to experience | 經政府考核通過 |
| 234 | 11 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 經政府考核通過 |
| 235 | 11 | 經 | jīng | warp | 經政府考核通過 |
| 236 | 11 | 經 | jīng | longitude | 經政府考核通過 |
| 237 | 11 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 經政府考核通過 |
| 238 | 11 | 經 | jīng | a woman's period | 經政府考核通過 |
| 239 | 11 | 經 | jīng | to bear; to endure | 經政府考核通過 |
| 240 | 11 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 經政府考核通過 |
| 241 | 11 | 經 | jīng | classics | 經政府考核通過 |
| 242 | 11 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 經政府考核通過 |
| 243 | 11 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 經政府考核通過 |
| 244 | 11 | 經 | jīng | a standard; a norm | 經政府考核通過 |
| 245 | 11 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 經政府考核通過 |
| 246 | 11 | 經 | jīng | to measure | 經政府考核通過 |
| 247 | 11 | 經 | jīng | human pulse | 經政府考核通過 |
| 248 | 11 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 經政府考核通過 |
| 249 | 11 | 經 | jīng | sutra; discourse | 經政府考核通過 |
| 250 | 10 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並可公開招生 |
| 251 | 10 | 並 | bìng | to combine | 並可公開招生 |
| 252 | 10 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並可公開招生 |
| 253 | 10 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並可公開招生 |
| 254 | 10 | 並 | bīng | Taiyuan | 並可公開招生 |
| 255 | 10 | 並 | bìng | equally; both; together | 並可公開招生 |
| 256 | 10 | 及 | jí | to reach | 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定 |
| 257 | 10 | 及 | jí | to attain | 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定 |
| 258 | 10 | 及 | jí | to understand | 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定 |
| 259 | 10 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定 |
| 260 | 10 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定 |
| 261 | 10 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定 |
| 262 | 10 | 及 | jí | and; ca; api | 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定 |
| 263 | 10 | 六 | liù | six | 又因閱及法顯所譯的六卷 |
| 264 | 10 | 六 | liù | sixth | 又因閱及法顯所譯的六卷 |
| 265 | 10 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 又因閱及法顯所譯的六卷 |
| 266 | 10 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 又因閱及法顯所譯的六卷 |
| 267 | 10 | 八 | bā | eight | 八傑 |
| 268 | 10 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八傑 |
| 269 | 10 | 八 | bā | eighth | 八傑 |
| 270 | 10 | 八 | bā | all around; all sides | 八傑 |
| 271 | 10 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八傑 |
| 272 | 10 | 世 | shì | a generation | 還應具備世學的常識 |
| 273 | 10 | 世 | shì | a period of thirty years | 還應具備世學的常識 |
| 274 | 10 | 世 | shì | the world | 還應具備世學的常識 |
| 275 | 10 | 世 | shì | years; age | 還應具備世學的常識 |
| 276 | 10 | 世 | shì | a dynasty | 還應具備世學的常識 |
| 277 | 10 | 世 | shì | secular; worldly | 還應具備世學的常識 |
| 278 | 10 | 世 | shì | over generations | 還應具備世學的常識 |
| 279 | 10 | 世 | shì | world | 還應具備世學的常識 |
| 280 | 10 | 世 | shì | an era | 還應具備世學的常識 |
| 281 | 10 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 還應具備世學的常識 |
| 282 | 10 | 世 | shì | to keep good family relations | 還應具備世學的常識 |
| 283 | 10 | 世 | shì | Shi | 還應具備世學的常識 |
| 284 | 10 | 世 | shì | a geologic epoch | 還應具備世學的常識 |
| 285 | 10 | 世 | shì | hereditary | 還應具備世學的常識 |
| 286 | 10 | 世 | shì | later generations | 還應具備世學的常識 |
| 287 | 10 | 世 | shì | a successor; an heir | 還應具備世學的常識 |
| 288 | 10 | 世 | shì | the current times | 還應具備世學的常識 |
| 289 | 10 | 世 | shì | loka; a world | 還應具備世學的常識 |
| 290 | 10 | 宗教 | zōngjiào | religion | 宗教概說 |
| 291 | 9 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 沙門不敬王者論 |
| 292 | 9 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 沙門不敬王者論 |
| 293 | 9 | 論 | lùn | to evaluate | 沙門不敬王者論 |
| 294 | 9 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 沙門不敬王者論 |
| 295 | 9 | 論 | lùn | to convict | 沙門不敬王者論 |
| 296 | 9 | 論 | lùn | to edit; to compile | 沙門不敬王者論 |
| 297 | 9 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 沙門不敬王者論 |
| 298 | 9 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 未生憂苦能令不生 |
| 299 | 9 | 生 | shēng | to live | 未生憂苦能令不生 |
| 300 | 9 | 生 | shēng | raw | 未生憂苦能令不生 |
| 301 | 9 | 生 | shēng | a student | 未生憂苦能令不生 |
| 302 | 9 | 生 | shēng | life | 未生憂苦能令不生 |
| 303 | 9 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 未生憂苦能令不生 |
| 304 | 9 | 生 | shēng | alive | 未生憂苦能令不生 |
| 305 | 9 | 生 | shēng | a lifetime | 未生憂苦能令不生 |
| 306 | 9 | 生 | shēng | to initiate; to become | 未生憂苦能令不生 |
| 307 | 9 | 生 | shēng | to grow | 未生憂苦能令不生 |
| 308 | 9 | 生 | shēng | unfamiliar | 未生憂苦能令不生 |
| 309 | 9 | 生 | shēng | not experienced | 未生憂苦能令不生 |
| 310 | 9 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 未生憂苦能令不生 |
| 311 | 9 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 未生憂苦能令不生 |
| 312 | 9 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 未生憂苦能令不生 |
| 313 | 9 | 生 | shēng | gender | 未生憂苦能令不生 |
| 314 | 9 | 生 | shēng | to develop; to grow | 未生憂苦能令不生 |
| 315 | 9 | 生 | shēng | to set up | 未生憂苦能令不生 |
| 316 | 9 | 生 | shēng | a prostitute | 未生憂苦能令不生 |
| 317 | 9 | 生 | shēng | a captive | 未生憂苦能令不生 |
| 318 | 9 | 生 | shēng | a gentleman | 未生憂苦能令不生 |
| 319 | 9 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 未生憂苦能令不生 |
| 320 | 9 | 生 | shēng | unripe | 未生憂苦能令不生 |
| 321 | 9 | 生 | shēng | nature | 未生憂苦能令不生 |
| 322 | 9 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 未生憂苦能令不生 |
| 323 | 9 | 生 | shēng | destiny | 未生憂苦能令不生 |
| 324 | 9 | 生 | shēng | birth | 未生憂苦能令不生 |
| 325 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 正人說邪法 |
| 326 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 正人說邪法 |
| 327 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 正人說邪法 |
| 328 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 正人說邪法 |
| 329 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 正人說邪法 |
| 330 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 正人說邪法 |
| 331 | 9 | 說 | shuō | allocution | 正人說邪法 |
| 332 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 正人說邪法 |
| 333 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 正人說邪法 |
| 334 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 正人說邪法 |
| 335 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 正人說邪法 |
| 336 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 不戀世間榮華 |
| 337 | 9 | 乃 | nǎi | to be | 佛教教團乃發表宣言 |
| 338 | 9 | 我國 | wǒ guó | my country; my land | 我國淨土宗初祖 |
| 339 | 9 | 九 | jiǔ | nine | 歷經三朝九帝的慧乘 |
| 340 | 9 | 九 | jiǔ | many | 歷經三朝九帝的慧乘 |
| 341 | 9 | 九 | jiǔ | nine; nava | 歷經三朝九帝的慧乘 |
| 342 | 9 | 道 | dào | way; road; path | 不受封賜的道楷 |
| 343 | 9 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 不受封賜的道楷 |
| 344 | 9 | 道 | dào | Tao; the Way | 不受封賜的道楷 |
| 345 | 9 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 不受封賜的道楷 |
| 346 | 9 | 道 | dào | to think | 不受封賜的道楷 |
| 347 | 9 | 道 | dào | circuit; a province | 不受封賜的道楷 |
| 348 | 9 | 道 | dào | a course; a channel | 不受封賜的道楷 |
| 349 | 9 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 不受封賜的道楷 |
| 350 | 9 | 道 | dào | a doctrine | 不受封賜的道楷 |
| 351 | 9 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 不受封賜的道楷 |
| 352 | 9 | 道 | dào | a skill | 不受封賜的道楷 |
| 353 | 9 | 道 | dào | a sect | 不受封賜的道楷 |
| 354 | 9 | 道 | dào | a line | 不受封賜的道楷 |
| 355 | 9 | 道 | dào | Way | 不受封賜的道楷 |
| 356 | 9 | 道 | dào | way; path; marga | 不受封賜的道楷 |
| 357 | 9 | 法 | fǎ | method; way | 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定 |
| 358 | 9 | 法 | fǎ | France | 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定 |
| 359 | 9 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定 |
| 360 | 9 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定 |
| 361 | 9 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定 |
| 362 | 9 | 法 | fǎ | an institution | 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定 |
| 363 | 9 | 法 | fǎ | to emulate | 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定 |
| 364 | 9 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定 |
| 365 | 9 | 法 | fǎ | punishment | 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定 |
| 366 | 9 | 法 | fǎ | Fa | 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定 |
| 367 | 9 | 法 | fǎ | a precedent | 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定 |
| 368 | 9 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定 |
| 369 | 9 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定 |
| 370 | 9 | 法 | fǎ | Dharma | 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定 |
| 371 | 9 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定 |
| 372 | 9 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定 |
| 373 | 9 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定 |
| 374 | 9 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定 |
| 375 | 8 | 學 | xué | to study; to learn | 還應具備世學的常識 |
| 376 | 8 | 學 | xué | to imitate | 還應具備世學的常識 |
| 377 | 8 | 學 | xué | a school; an academy | 還應具備世學的常識 |
| 378 | 8 | 學 | xué | to understand | 還應具備世學的常識 |
| 379 | 8 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 還應具備世學的常識 |
| 380 | 8 | 學 | xué | learned | 還應具備世學的常識 |
| 381 | 8 | 學 | xué | a learner | 還應具備世學的常識 |
| 382 | 8 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 還應具備世學的常識 |
| 383 | 8 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 唐高祖武德四年住京師濟法寺 |
| 384 | 8 | 寺 | sì | a government office | 唐高祖武德四年住京師濟法寺 |
| 385 | 8 | 寺 | sì | a eunuch | 唐高祖武德四年住京師濟法寺 |
| 386 | 8 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 唐高祖武德四年住京師濟法寺 |
| 387 | 8 | 西藏 | Xīzàng | Tibet | 統一西藏佛教 |
| 388 | 8 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 歷經三朝九帝的慧乘 |
| 389 | 8 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 歷經三朝九帝的慧乘 |
| 390 | 8 | 帝 | dì | a god | 歷經三朝九帝的慧乘 |
| 391 | 8 | 帝 | dì | imperialism | 歷經三朝九帝的慧乘 |
| 392 | 8 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 歷經三朝九帝的慧乘 |
| 393 | 8 | 帝 | dì | Indra | 歷經三朝九帝的慧乘 |
| 394 | 8 | 從 | cóng | to follow | 耶穌教從歐洲繼而進軍拉丁美洲 |
| 395 | 8 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 耶穌教從歐洲繼而進軍拉丁美洲 |
| 396 | 8 | 從 | cóng | to participate in something | 耶穌教從歐洲繼而進軍拉丁美洲 |
| 397 | 8 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 耶穌教從歐洲繼而進軍拉丁美洲 |
| 398 | 8 | 從 | cóng | something secondary | 耶穌教從歐洲繼而進軍拉丁美洲 |
| 399 | 8 | 從 | cóng | remote relatives | 耶穌教從歐洲繼而進軍拉丁美洲 |
| 400 | 8 | 從 | cóng | secondary | 耶穌教從歐洲繼而進軍拉丁美洲 |
| 401 | 8 | 從 | cóng | to go on; to advance | 耶穌教從歐洲繼而進軍拉丁美洲 |
| 402 | 8 | 從 | cōng | at ease; informal | 耶穌教從歐洲繼而進軍拉丁美洲 |
| 403 | 8 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 耶穌教從歐洲繼而進軍拉丁美洲 |
| 404 | 8 | 從 | zòng | to release | 耶穌教從歐洲繼而進軍拉丁美洲 |
| 405 | 8 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 耶穌教從歐洲繼而進軍拉丁美洲 |
| 406 | 8 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令解善義 |
| 407 | 8 | 令 | lìng | to issue a command | 令解善義 |
| 408 | 8 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令解善義 |
| 409 | 8 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令解善義 |
| 410 | 8 | 令 | lìng | a season | 令解善義 |
| 411 | 8 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令解善義 |
| 412 | 8 | 令 | lìng | good | 令解善義 |
| 413 | 8 | 令 | lìng | pretentious | 令解善義 |
| 414 | 8 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令解善義 |
| 415 | 8 | 令 | lìng | a commander | 令解善義 |
| 416 | 8 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令解善義 |
| 417 | 8 | 令 | lìng | lyrics | 令解善義 |
| 418 | 8 | 令 | lìng | Ling | 令解善義 |
| 419 | 8 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令解善義 |
| 420 | 8 | 上 | shàng | top; a high position | 社會上的老師 |
| 421 | 8 | 上 | shang | top; the position on or above something | 社會上的老師 |
| 422 | 8 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 社會上的老師 |
| 423 | 8 | 上 | shàng | shang | 社會上的老師 |
| 424 | 8 | 上 | shàng | previous; last | 社會上的老師 |
| 425 | 8 | 上 | shàng | high; higher | 社會上的老師 |
| 426 | 8 | 上 | shàng | advanced | 社會上的老師 |
| 427 | 8 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 社會上的老師 |
| 428 | 8 | 上 | shàng | time | 社會上的老師 |
| 429 | 8 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 社會上的老師 |
| 430 | 8 | 上 | shàng | far | 社會上的老師 |
| 431 | 8 | 上 | shàng | big; as big as | 社會上的老師 |
| 432 | 8 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 社會上的老師 |
| 433 | 8 | 上 | shàng | to report | 社會上的老師 |
| 434 | 8 | 上 | shàng | to offer | 社會上的老師 |
| 435 | 8 | 上 | shàng | to go on stage | 社會上的老師 |
| 436 | 8 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 社會上的老師 |
| 437 | 8 | 上 | shàng | to install; to erect | 社會上的老師 |
| 438 | 8 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 社會上的老師 |
| 439 | 8 | 上 | shàng | to burn | 社會上的老師 |
| 440 | 8 | 上 | shàng | to remember | 社會上的老師 |
| 441 | 8 | 上 | shàng | to add | 社會上的老師 |
| 442 | 8 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 社會上的老師 |
| 443 | 8 | 上 | shàng | to meet | 社會上的老師 |
| 444 | 8 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 社會上的老師 |
| 445 | 8 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 社會上的老師 |
| 446 | 8 | 上 | shàng | a musical note | 社會上的老師 |
| 447 | 8 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 社會上的老師 |
| 448 | 8 | 七 | qī | seven | 七歲出家 |
| 449 | 8 | 七 | qī | a genre of poetry | 七歲出家 |
| 450 | 8 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七歲出家 |
| 451 | 8 | 七 | qī | seven; sapta | 七歲出家 |
| 452 | 8 | 大 | dà | big; huge; large | 大挫其邪論 |
| 453 | 8 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大挫其邪論 |
| 454 | 8 | 大 | dà | great; major; important | 大挫其邪論 |
| 455 | 8 | 大 | dà | size | 大挫其邪論 |
| 456 | 8 | 大 | dà | old | 大挫其邪論 |
| 457 | 8 | 大 | dà | oldest; earliest | 大挫其邪論 |
| 458 | 8 | 大 | dà | adult | 大挫其邪論 |
| 459 | 8 | 大 | dài | an important person | 大挫其邪論 |
| 460 | 8 | 大 | dà | senior | 大挫其邪論 |
| 461 | 8 | 大 | dà | an element | 大挫其邪論 |
| 462 | 8 | 大 | dà | great; mahā | 大挫其邪論 |
| 463 | 7 | 譯經 | yì jīng | to translate the scriptures | 開譯經之始 |
| 464 | 7 | 印度 | yìndù | India | 印度阿育王發起國際性的傳教運動 |
| 465 | 7 | 餘 | yú | extra; surplus; remainder | 巡禮三十餘國 |
| 466 | 7 | 餘 | yú | to remain | 巡禮三十餘國 |
| 467 | 7 | 餘 | yú | the time after an event | 巡禮三十餘國 |
| 468 | 7 | 餘 | yú | the others; the rest | 巡禮三十餘國 |
| 469 | 7 | 餘 | yú | additional; complementary | 巡禮三十餘國 |
| 470 | 7 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 遇事多直言不諱 |
| 471 | 7 | 多 | duó | many; much | 遇事多直言不諱 |
| 472 | 7 | 多 | duō | more | 遇事多直言不諱 |
| 473 | 7 | 多 | duō | excessive | 遇事多直言不諱 |
| 474 | 7 | 多 | duō | abundant | 遇事多直言不諱 |
| 475 | 7 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 遇事多直言不諱 |
| 476 | 7 | 多 | duō | Duo | 遇事多直言不諱 |
| 477 | 7 | 多 | duō | ta | 遇事多直言不諱 |
| 478 | 7 | 稱 | chēng | to call; to address | 世稱浮山九帶 |
| 479 | 7 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 世稱浮山九帶 |
| 480 | 7 | 稱 | chēng | to say; to describe | 世稱浮山九帶 |
| 481 | 7 | 稱 | chēng | to weigh | 世稱浮山九帶 |
| 482 | 7 | 稱 | chèng | to weigh | 世稱浮山九帶 |
| 483 | 7 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 世稱浮山九帶 |
| 484 | 7 | 稱 | chēng | to name; to designate | 世稱浮山九帶 |
| 485 | 7 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 世稱浮山九帶 |
| 486 | 7 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 世稱浮山九帶 |
| 487 | 7 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 世稱浮山九帶 |
| 488 | 7 | 稱 | chèn | to pretend | 世稱浮山九帶 |
| 489 | 7 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 世稱浮山九帶 |
| 490 | 7 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 世稱浮山九帶 |
| 491 | 7 | 稱 | chèng | scales | 世稱浮山九帶 |
| 492 | 7 | 稱 | chèng | a standard weight | 世稱浮山九帶 |
| 493 | 7 | 稱 | chēng | reputation | 世稱浮山九帶 |
| 494 | 7 | 稱 | chèng | a steelyard | 世稱浮山九帶 |
| 495 | 7 | 行 | xíng | to walk | 行不法之實 |
| 496 | 7 | 行 | xíng | capable; competent | 行不法之實 |
| 497 | 7 | 行 | háng | profession | 行不法之實 |
| 498 | 7 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行不法之實 |
| 499 | 7 | 行 | xíng | to travel | 行不法之實 |
| 500 | 7 | 行 | xìng | actions; conduct | 行不法之實 |
Frequencies of all Words
Top 1001
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 157 | 的 | de | possessive particle | 宗教師的條件 |
| 2 | 157 | 的 | de | structural particle | 宗教師的條件 |
| 3 | 157 | 的 | de | complement | 宗教師的條件 |
| 4 | 157 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 宗教師的條件 |
| 5 | 63 | 之 | zhī | him; her; them; that | 證之於中世紀起 |
| 6 | 63 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 證之於中世紀起 |
| 7 | 63 | 之 | zhī | to go | 證之於中世紀起 |
| 8 | 63 | 之 | zhī | this; that | 證之於中世紀起 |
| 9 | 63 | 之 | zhī | genetive marker | 證之於中世紀起 |
| 10 | 63 | 之 | zhī | it | 證之於中世紀起 |
| 11 | 63 | 之 | zhī | in | 證之於中世紀起 |
| 12 | 63 | 之 | zhī | all | 證之於中世紀起 |
| 13 | 63 | 之 | zhī | and | 證之於中世紀起 |
| 14 | 63 | 之 | zhī | however | 證之於中世紀起 |
| 15 | 63 | 之 | zhī | if | 證之於中世紀起 |
| 16 | 63 | 之 | zhī | then | 證之於中世紀起 |
| 17 | 63 | 之 | zhī | to arrive; to go | 證之於中世紀起 |
| 18 | 63 | 之 | zhī | is | 證之於中世紀起 |
| 19 | 63 | 之 | zhī | to use | 證之於中世紀起 |
| 20 | 63 | 之 | zhī | Zhi | 證之於中世紀起 |
| 21 | 51 | 為 | wèi | for; to | 非洲等地廣為傳布 |
| 22 | 51 | 為 | wèi | because of | 非洲等地廣為傳布 |
| 23 | 51 | 為 | wéi | to act as; to serve | 非洲等地廣為傳布 |
| 24 | 51 | 為 | wéi | to change into; to become | 非洲等地廣為傳布 |
| 25 | 51 | 為 | wéi | to be; is | 非洲等地廣為傳布 |
| 26 | 51 | 為 | wéi | to do | 非洲等地廣為傳布 |
| 27 | 51 | 為 | wèi | for | 非洲等地廣為傳布 |
| 28 | 51 | 為 | wèi | because of; for; to | 非洲等地廣為傳布 |
| 29 | 51 | 為 | wèi | to | 非洲等地廣為傳布 |
| 30 | 51 | 為 | wéi | in a passive construction | 非洲等地廣為傳布 |
| 31 | 51 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 非洲等地廣為傳布 |
| 32 | 51 | 為 | wéi | forming an adverb | 非洲等地廣為傳布 |
| 33 | 51 | 為 | wéi | to add emphasis | 非洲等地廣為傳布 |
| 34 | 51 | 為 | wèi | to support; to help | 非洲等地廣為傳布 |
| 35 | 51 | 為 | wéi | to govern | 非洲等地廣為傳布 |
| 36 | 41 | 於 | yú | in; at | 於歷史上可考的教主 |
| 37 | 41 | 於 | yú | in; at | 於歷史上可考的教主 |
| 38 | 41 | 於 | yú | in; at; to; from | 於歷史上可考的教主 |
| 39 | 41 | 於 | yú | to go; to | 於歷史上可考的教主 |
| 40 | 41 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於歷史上可考的教主 |
| 41 | 41 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於歷史上可考的教主 |
| 42 | 41 | 於 | yú | from | 於歷史上可考的教主 |
| 43 | 41 | 於 | yú | give | 於歷史上可考的教主 |
| 44 | 41 | 於 | yú | oppposing | 於歷史上可考的教主 |
| 45 | 41 | 於 | yú | and | 於歷史上可考的教主 |
| 46 | 41 | 於 | yú | compared to | 於歷史上可考的教主 |
| 47 | 41 | 於 | yú | by | 於歷史上可考的教主 |
| 48 | 41 | 於 | yú | and; as well as | 於歷史上可考的教主 |
| 49 | 41 | 於 | yú | for | 於歷史上可考的教主 |
| 50 | 41 | 於 | yú | Yu | 於歷史上可考的教主 |
| 51 | 41 | 於 | wū | a crow | 於歷史上可考的教主 |
| 52 | 41 | 於 | wū | whew; wow | 於歷史上可考的教主 |
| 53 | 38 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以避免不肖之徒假藉宗教之名 |
| 54 | 38 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以避免不肖之徒假藉宗教之名 |
| 55 | 38 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以避免不肖之徒假藉宗教之名 |
| 56 | 38 | 以 | yǐ | according to | 以避免不肖之徒假藉宗教之名 |
| 57 | 38 | 以 | yǐ | because of | 以避免不肖之徒假藉宗教之名 |
| 58 | 38 | 以 | yǐ | on a certain date | 以避免不肖之徒假藉宗教之名 |
| 59 | 38 | 以 | yǐ | and; as well as | 以避免不肖之徒假藉宗教之名 |
| 60 | 38 | 以 | yǐ | to rely on | 以避免不肖之徒假藉宗教之名 |
| 61 | 38 | 以 | yǐ | to regard | 以避免不肖之徒假藉宗教之名 |
| 62 | 38 | 以 | yǐ | to be able to | 以避免不肖之徒假藉宗教之名 |
| 63 | 38 | 以 | yǐ | to order; to command | 以避免不肖之徒假藉宗教之名 |
| 64 | 38 | 以 | yǐ | further; moreover | 以避免不肖之徒假藉宗教之名 |
| 65 | 38 | 以 | yǐ | used after a verb | 以避免不肖之徒假藉宗教之名 |
| 66 | 38 | 以 | yǐ | very | 以避免不肖之徒假藉宗教之名 |
| 67 | 38 | 以 | yǐ | already | 以避免不肖之徒假藉宗教之名 |
| 68 | 38 | 以 | yǐ | increasingly | 以避免不肖之徒假藉宗教之名 |
| 69 | 38 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以避免不肖之徒假藉宗教之名 |
| 70 | 38 | 以 | yǐ | Israel | 以避免不肖之徒假藉宗教之名 |
| 71 | 38 | 以 | yǐ | Yi | 以避免不肖之徒假藉宗教之名 |
| 72 | 38 | 以 | yǐ | use; yogena | 以避免不肖之徒假藉宗教之名 |
| 73 | 37 | 等 | děng | et cetera; and so on | 非洲等地廣為傳布 |
| 74 | 37 | 等 | děng | to wait | 非洲等地廣為傳布 |
| 75 | 37 | 等 | děng | degree; kind | 非洲等地廣為傳布 |
| 76 | 37 | 等 | děng | plural | 非洲等地廣為傳布 |
| 77 | 37 | 等 | děng | to be equal | 非洲等地廣為傳布 |
| 78 | 37 | 等 | děng | degree; level | 非洲等地廣為傳布 |
| 79 | 37 | 等 | děng | to compare | 非洲等地廣為傳布 |
| 80 | 36 | 師 | shī | teacher | 內秘修行的師蘊 |
| 81 | 36 | 師 | shī | multitude | 內秘修行的師蘊 |
| 82 | 36 | 師 | shī | a host; a leader | 內秘修行的師蘊 |
| 83 | 36 | 師 | shī | an expert | 內秘修行的師蘊 |
| 84 | 36 | 師 | shī | an example; a model | 內秘修行的師蘊 |
| 85 | 36 | 師 | shī | master | 內秘修行的師蘊 |
| 86 | 36 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 內秘修行的師蘊 |
| 87 | 36 | 師 | shī | Shi | 內秘修行的師蘊 |
| 88 | 36 | 師 | shī | to imitate | 內秘修行的師蘊 |
| 89 | 36 | 師 | shī | troops | 內秘修行的師蘊 |
| 90 | 36 | 師 | shī | shi | 內秘修行的師蘊 |
| 91 | 36 | 師 | shī | an army division | 內秘修行的師蘊 |
| 92 | 36 | 師 | shī | the 7th hexagram | 內秘修行的師蘊 |
| 93 | 36 | 師 | shī | a lion | 內秘修行的師蘊 |
| 94 | 36 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 內秘修行的師蘊 |
| 95 | 29 | 人 | rén | person; people; a human being | 負有使命的人 |
| 96 | 29 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 負有使命的人 |
| 97 | 29 | 人 | rén | a kind of person | 負有使命的人 |
| 98 | 29 | 人 | rén | everybody | 負有使命的人 |
| 99 | 29 | 人 | rén | adult | 負有使命的人 |
| 100 | 29 | 人 | rén | somebody; others | 負有使命的人 |
| 101 | 29 | 人 | rén | an upright person | 負有使命的人 |
| 102 | 29 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 負有使命的人 |
| 103 | 28 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其重要性自是不言而喻 |
| 104 | 28 | 其 | qí | to add emphasis | 其重要性自是不言而喻 |
| 105 | 28 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其重要性自是不言而喻 |
| 106 | 28 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其重要性自是不言而喻 |
| 107 | 28 | 其 | qí | he; her; it; them | 其重要性自是不言而喻 |
| 108 | 28 | 其 | qí | probably; likely | 其重要性自是不言而喻 |
| 109 | 28 | 其 | qí | will | 其重要性自是不言而喻 |
| 110 | 28 | 其 | qí | may | 其重要性自是不言而喻 |
| 111 | 28 | 其 | qí | if | 其重要性自是不言而喻 |
| 112 | 28 | 其 | qí | or | 其重要性自是不言而喻 |
| 113 | 28 | 其 | qí | Qi | 其重要性自是不言而喻 |
| 114 | 28 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其重要性自是不言而喻 |
| 115 | 25 | 年 | nián | year | 三年持齋 |
| 116 | 25 | 年 | nián | New Year festival | 三年持齋 |
| 117 | 25 | 年 | nián | age | 三年持齋 |
| 118 | 25 | 年 | nián | life span; life expectancy | 三年持齋 |
| 119 | 25 | 年 | nián | an era; a period | 三年持齋 |
| 120 | 25 | 年 | nián | a date | 三年持齋 |
| 121 | 25 | 年 | nián | time; years | 三年持齋 |
| 122 | 25 | 年 | nián | harvest | 三年持齋 |
| 123 | 25 | 年 | nián | annual; every year | 三年持齋 |
| 124 | 25 | 年 | nián | year; varṣa | 三年持齋 |
| 125 | 23 | 宗教師 | zōng jiào shī | religious teacher | 宗教師的條件 |
| 126 | 22 | 與 | yǔ | and | 一個宗教的形成與發展 |
| 127 | 22 | 與 | yǔ | to give | 一個宗教的形成與發展 |
| 128 | 22 | 與 | yǔ | together with | 一個宗教的形成與發展 |
| 129 | 22 | 與 | yú | interrogative particle | 一個宗教的形成與發展 |
| 130 | 22 | 與 | yǔ | to accompany | 一個宗教的形成與發展 |
| 131 | 22 | 與 | yù | to particate in | 一個宗教的形成與發展 |
| 132 | 22 | 與 | yù | of the same kind | 一個宗教的形成與發展 |
| 133 | 22 | 與 | yù | to help | 一個宗教的形成與發展 |
| 134 | 22 | 與 | yǔ | for | 一個宗教的形成與發展 |
| 135 | 21 | 後 | hòu | after; later | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 136 | 21 | 後 | hòu | empress; queen | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 137 | 21 | 後 | hòu | sovereign | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 138 | 21 | 後 | hòu | behind | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 139 | 21 | 後 | hòu | the god of the earth | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 140 | 21 | 後 | hòu | late; later | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 141 | 21 | 後 | hòu | arriving late | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 142 | 21 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 143 | 21 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 144 | 21 | 後 | hòu | behind; back | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 145 | 21 | 後 | hòu | then | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 146 | 21 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 147 | 21 | 後 | hòu | Hou | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 148 | 21 | 後 | hòu | after; behind | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 149 | 21 | 後 | hòu | following | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 150 | 21 | 後 | hòu | to be delayed | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 151 | 21 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 152 | 21 | 後 | hòu | feudal lords | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 153 | 21 | 後 | hòu | Hou | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 154 | 21 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 155 | 21 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後為對抗李仲卿等的排佛論 |
| 156 | 20 | 一 | yī | one | 一 |
| 157 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 158 | 20 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 159 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 160 | 20 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 161 | 20 | 一 | yī | first | 一 |
| 162 | 20 | 一 | yī | the same | 一 |
| 163 | 20 | 一 | yī | each | 一 |
| 164 | 20 | 一 | yī | certain | 一 |
| 165 | 20 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 166 | 20 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 167 | 20 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 168 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 169 | 20 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 170 | 20 | 一 | yī | other | 一 |
| 171 | 20 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 172 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 173 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 174 | 20 | 一 | yī | or | 一 |
| 175 | 20 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 176 | 19 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 以及佛教在西元前三世紀 |
| 177 | 19 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 以及佛教在西元前三世紀 |
| 178 | 19 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 東晉僧 |
| 179 | 19 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 東晉僧 |
| 180 | 19 | 僧 | sēng | Seng | 東晉僧 |
| 181 | 19 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 東晉僧 |
| 182 | 18 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而有後世華嚴宗的開宗立派 |
| 183 | 18 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而有後世華嚴宗的開宗立派 |
| 184 | 18 | 而 | ér | you | 而有後世華嚴宗的開宗立派 |
| 185 | 18 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而有後世華嚴宗的開宗立派 |
| 186 | 18 | 而 | ér | right away; then | 而有後世華嚴宗的開宗立派 |
| 187 | 18 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而有後世華嚴宗的開宗立派 |
| 188 | 18 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而有後世華嚴宗的開宗立派 |
| 189 | 18 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而有後世華嚴宗的開宗立派 |
| 190 | 18 | 而 | ér | how can it be that? | 而有後世華嚴宗的開宗立派 |
| 191 | 18 | 而 | ér | so as to | 而有後世華嚴宗的開宗立派 |
| 192 | 18 | 而 | ér | only then | 而有後世華嚴宗的開宗立派 |
| 193 | 18 | 而 | ér | as if; to seem like | 而有後世華嚴宗的開宗立派 |
| 194 | 18 | 而 | néng | can; able | 而有後世華嚴宗的開宗立派 |
| 195 | 18 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而有後世華嚴宗的開宗立派 |
| 196 | 18 | 而 | ér | me | 而有後世華嚴宗的開宗立派 |
| 197 | 18 | 而 | ér | to arrive; up to | 而有後世華嚴宗的開宗立派 |
| 198 | 18 | 而 | ér | possessive | 而有後世華嚴宗的開宗立派 |
| 199 | 16 | 在 | zài | in; at | 以及佛教在西元前三世紀 |
| 200 | 16 | 在 | zài | at | 以及佛教在西元前三世紀 |
| 201 | 16 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 以及佛教在西元前三世紀 |
| 202 | 16 | 在 | zài | to exist; to be living | 以及佛教在西元前三世紀 |
| 203 | 16 | 在 | zài | to consist of | 以及佛教在西元前三世紀 |
| 204 | 16 | 在 | zài | to be at a post | 以及佛教在西元前三世紀 |
| 205 | 16 | 在 | zài | in; bhū | 以及佛教在西元前三世紀 |
| 206 | 15 | 時 | shí | time; a point or period of time | 東晉時 |
| 207 | 15 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 東晉時 |
| 208 | 15 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 東晉時 |
| 209 | 15 | 時 | shí | at that time | 東晉時 |
| 210 | 15 | 時 | shí | fashionable | 東晉時 |
| 211 | 15 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 東晉時 |
| 212 | 15 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 東晉時 |
| 213 | 15 | 時 | shí | tense | 東晉時 |
| 214 | 15 | 時 | shí | particular; special | 東晉時 |
| 215 | 15 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 東晉時 |
| 216 | 15 | 時 | shí | hour (measure word) | 東晉時 |
| 217 | 15 | 時 | shí | an era; a dynasty | 東晉時 |
| 218 | 15 | 時 | shí | time [abstract] | 東晉時 |
| 219 | 15 | 時 | shí | seasonal | 東晉時 |
| 220 | 15 | 時 | shí | frequently; often | 東晉時 |
| 221 | 15 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 東晉時 |
| 222 | 15 | 時 | shí | on time | 東晉時 |
| 223 | 15 | 時 | shí | this; that | 東晉時 |
| 224 | 15 | 時 | shí | to wait upon | 東晉時 |
| 225 | 15 | 時 | shí | hour | 東晉時 |
| 226 | 15 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 東晉時 |
| 227 | 15 | 時 | shí | Shi | 東晉時 |
| 228 | 15 | 時 | shí | a present; currentlt | 東晉時 |
| 229 | 15 | 時 | shí | time; kāla | 東晉時 |
| 230 | 15 | 時 | shí | at that time; samaya | 東晉時 |
| 231 | 15 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 以及有合乎真理的教義之外 |
| 232 | 15 | 有 | yǒu | to have; to possess | 以及有合乎真理的教義之外 |
| 233 | 15 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 以及有合乎真理的教義之外 |
| 234 | 15 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 以及有合乎真理的教義之外 |
| 235 | 15 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 以及有合乎真理的教義之外 |
| 236 | 15 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 以及有合乎真理的教義之外 |
| 237 | 15 | 有 | yǒu | used to compare two things | 以及有合乎真理的教義之外 |
| 238 | 15 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 以及有合乎真理的教義之外 |
| 239 | 15 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 以及有合乎真理的教義之外 |
| 240 | 15 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 以及有合乎真理的教義之外 |
| 241 | 15 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 以及有合乎真理的教義之外 |
| 242 | 15 | 有 | yǒu | abundant | 以及有合乎真理的教義之外 |
| 243 | 15 | 有 | yǒu | purposeful | 以及有合乎真理的教義之外 |
| 244 | 15 | 有 | yǒu | You | 以及有合乎真理的教義之外 |
| 245 | 15 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 以及有合乎真理的教義之外 |
| 246 | 15 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 以及有合乎真理的教義之外 |
| 247 | 14 | 至 | zhì | to; until | 鳩摩羅什至關中 |
| 248 | 14 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 鳩摩羅什至關中 |
| 249 | 14 | 至 | zhì | extremely; very; most | 鳩摩羅什至關中 |
| 250 | 14 | 至 | zhì | to arrive | 鳩摩羅什至關中 |
| 251 | 14 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 弘傳教義者的培養 |
| 252 | 14 | 者 | zhě | that | 弘傳教義者的培養 |
| 253 | 14 | 者 | zhě | nominalizing function word | 弘傳教義者的培養 |
| 254 | 14 | 者 | zhě | used to mark a definition | 弘傳教義者的培養 |
| 255 | 14 | 者 | zhě | used to mark a pause | 弘傳教義者的培養 |
| 256 | 14 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 弘傳教義者的培養 |
| 257 | 14 | 者 | zhuó | according to | 弘傳教義者的培養 |
| 258 | 14 | 者 | zhě | ca | 弘傳教義者的培養 |
| 259 | 14 | 能 | néng | can; able | 始能發揮覺世牖民之功 |
| 260 | 14 | 能 | néng | ability; capacity | 始能發揮覺世牖民之功 |
| 261 | 14 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 始能發揮覺世牖民之功 |
| 262 | 14 | 能 | néng | energy | 始能發揮覺世牖民之功 |
| 263 | 14 | 能 | néng | function; use | 始能發揮覺世牖民之功 |
| 264 | 14 | 能 | néng | may; should; permitted to | 始能發揮覺世牖民之功 |
| 265 | 14 | 能 | néng | talent | 始能發揮覺世牖民之功 |
| 266 | 14 | 能 | néng | expert at | 始能發揮覺世牖民之功 |
| 267 | 14 | 能 | néng | to be in harmony | 始能發揮覺世牖民之功 |
| 268 | 14 | 能 | néng | to tend to; to care for | 始能發揮覺世牖民之功 |
| 269 | 14 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 始能發揮覺世牖民之功 |
| 270 | 14 | 能 | néng | as long as; only | 始能發揮覺世牖民之功 |
| 271 | 14 | 能 | néng | even if | 始能發揮覺世牖民之功 |
| 272 | 14 | 能 | néng | but | 始能發揮覺世牖民之功 |
| 273 | 14 | 能 | néng | in this way | 始能發揮覺世牖民之功 |
| 274 | 14 | 能 | néng | to be able; śak | 始能發揮覺世牖民之功 |
| 275 | 13 | 四 | sì | four | 四 |
| 276 | 13 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
| 277 | 13 | 四 | sì | fourth | 四 |
| 278 | 13 | 四 | sì | Si | 四 |
| 279 | 13 | 四 | sì | four; catur | 四 |
| 280 | 13 | 又 | yòu | again; also | 又如 |
| 281 | 13 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又如 |
| 282 | 13 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又如 |
| 283 | 13 | 又 | yòu | and | 又如 |
| 284 | 13 | 又 | yòu | furthermore | 又如 |
| 285 | 13 | 又 | yòu | in addition | 又如 |
| 286 | 13 | 又 | yòu | but | 又如 |
| 287 | 13 | 又 | yòu | again; also; punar | 又如 |
| 288 | 13 | 三 | sān | three | 歷經三朝九帝的慧乘 |
| 289 | 13 | 三 | sān | third | 歷經三朝九帝的慧乘 |
| 290 | 13 | 三 | sān | more than two | 歷經三朝九帝的慧乘 |
| 291 | 13 | 三 | sān | very few | 歷經三朝九帝的慧乘 |
| 292 | 13 | 三 | sān | repeatedly | 歷經三朝九帝的慧乘 |
| 293 | 13 | 三 | sān | San | 歷經三朝九帝的慧乘 |
| 294 | 13 | 三 | sān | three; tri | 歷經三朝九帝的慧乘 |
| 295 | 13 | 三 | sān | sa | 歷經三朝九帝的慧乘 |
| 296 | 12 | 入 | rù | to enter | 三次入海求取大乘經典 |
| 297 | 12 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 三次入海求取大乘經典 |
| 298 | 12 | 入 | rù | radical | 三次入海求取大乘經典 |
| 299 | 12 | 入 | rù | income | 三次入海求取大乘經典 |
| 300 | 12 | 入 | rù | to conform with | 三次入海求取大乘經典 |
| 301 | 12 | 入 | rù | to descend | 三次入海求取大乘經典 |
| 302 | 12 | 入 | rù | the entering tone | 三次入海求取大乘經典 |
| 303 | 12 | 入 | rù | to pay | 三次入海求取大乘經典 |
| 304 | 12 | 入 | rù | to join | 三次入海求取大乘經典 |
| 305 | 12 | 入 | rù | entering; praveśa | 三次入海求取大乘經典 |
| 306 | 12 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 住山一甲子的地藏比丘 |
| 307 | 12 | 住 | zhù | to stop; to halt | 住山一甲子的地藏比丘 |
| 308 | 12 | 住 | zhù | to retain; to remain | 住山一甲子的地藏比丘 |
| 309 | 12 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 住山一甲子的地藏比丘 |
| 310 | 12 | 住 | zhù | firmly; securely | 住山一甲子的地藏比丘 |
| 311 | 12 | 住 | zhù | verb complement | 住山一甲子的地藏比丘 |
| 312 | 12 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 住山一甲子的地藏比丘 |
| 313 | 12 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 師遂遭擯斥 |
| 314 | 12 | 遂 | suì | thereupon | 師遂遭擯斥 |
| 315 | 12 | 五 | wǔ | five | 五失本 |
| 316 | 12 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五失本 |
| 317 | 12 | 五 | wǔ | Wu | 五失本 |
| 318 | 12 | 五 | wǔ | the five elements | 五失本 |
| 319 | 12 | 五 | wǔ | five; pañca | 五失本 |
| 320 | 12 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 全一卷 |
| 321 | 12 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 全一卷 |
| 322 | 12 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 全一卷 |
| 323 | 12 | 卷 | juǎn | roll | 全一卷 |
| 324 | 12 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 全一卷 |
| 325 | 12 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 全一卷 |
| 326 | 12 | 卷 | juǎn | a break roll | 全一卷 |
| 327 | 12 | 卷 | juàn | an examination paper | 全一卷 |
| 328 | 12 | 卷 | juàn | a file | 全一卷 |
| 329 | 12 | 卷 | quán | crinkled; curled | 全一卷 |
| 330 | 12 | 卷 | juǎn | to include | 全一卷 |
| 331 | 12 | 卷 | juǎn | to store away | 全一卷 |
| 332 | 12 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 全一卷 |
| 333 | 12 | 卷 | juǎn | Juan | 全一卷 |
| 334 | 12 | 卷 | juàn | a scroll | 全一卷 |
| 335 | 12 | 卷 | juàn | tired | 全一卷 |
| 336 | 12 | 卷 | quán | beautiful | 全一卷 |
| 337 | 12 | 卷 | juǎn | wrapped | 全一卷 |
| 338 | 12 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 大力破斥韓愈排佛的謬見 |
| 339 | 12 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 大力破斥韓愈排佛的謬見 |
| 340 | 12 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 大力破斥韓愈排佛的謬見 |
| 341 | 12 | 佛 | fó | a Buddhist text | 大力破斥韓愈排佛的謬見 |
| 342 | 12 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 大力破斥韓愈排佛的謬見 |
| 343 | 12 | 佛 | fó | Buddha | 大力破斥韓愈排佛的謬見 |
| 344 | 12 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 大力破斥韓愈排佛的謬見 |
| 345 | 12 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 依瓦官寺竺法汰出家 |
| 346 | 12 | 出家 | chūjiā | to renounce | 依瓦官寺竺法汰出家 |
| 347 | 12 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 依瓦官寺竺法汰出家 |
| 348 | 11 | 歲 | suì | age | 十五歲登講座 |
| 349 | 11 | 歲 | suì | years | 十五歲登講座 |
| 350 | 11 | 歲 | suì | time | 十五歲登講座 |
| 351 | 11 | 歲 | suì | annual harvest | 十五歲登講座 |
| 352 | 11 | 歲 | suì | age | 十五歲登講座 |
| 353 | 11 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 也應該有該宗教的教育單位或教會組織所頒發的資格證明文件 |
| 354 | 11 | 所 | suǒ | an office; an institute | 也應該有該宗教的教育單位或教會組織所頒發的資格證明文件 |
| 355 | 11 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 也應該有該宗教的教育單位或教會組織所頒發的資格證明文件 |
| 356 | 11 | 所 | suǒ | it | 也應該有該宗教的教育單位或教會組織所頒發的資格證明文件 |
| 357 | 11 | 所 | suǒ | if; supposing | 也應該有該宗教的教育單位或教會組織所頒發的資格證明文件 |
| 358 | 11 | 所 | suǒ | a few; various; some | 也應該有該宗教的教育單位或教會組織所頒發的資格證明文件 |
| 359 | 11 | 所 | suǒ | a place; a location | 也應該有該宗教的教育單位或教會組織所頒發的資格證明文件 |
| 360 | 11 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 也應該有該宗教的教育單位或教會組織所頒發的資格證明文件 |
| 361 | 11 | 所 | suǒ | that which | 也應該有該宗教的教育單位或教會組織所頒發的資格證明文件 |
| 362 | 11 | 所 | suǒ | an ordinal number | 也應該有該宗教的教育單位或教會組織所頒發的資格證明文件 |
| 363 | 11 | 所 | suǒ | meaning | 也應該有該宗教的教育單位或教會組織所頒發的資格證明文件 |
| 364 | 11 | 所 | suǒ | garrison | 也應該有該宗教的教育單位或教會組織所頒發的資格證明文件 |
| 365 | 11 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 也應該有該宗教的教育單位或教會組織所頒發的資格證明文件 |
| 366 | 11 | 所 | suǒ | that which; yad | 也應該有該宗教的教育單位或教會組織所頒發的資格證明文件 |
| 367 | 11 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 譯出 |
| 368 | 11 | 譯 | yì | to explain | 譯出 |
| 369 | 11 | 譯 | yì | to decode; to encode | 譯出 |
| 370 | 11 | 二 | èr | two | 二 |
| 371 | 11 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 372 | 11 | 二 | èr | second | 二 |
| 373 | 11 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 374 | 11 | 二 | èr | another; the other | 二 |
| 375 | 11 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 376 | 11 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 377 | 11 | 經 | jīng | to go through; to experience | 經政府考核通過 |
| 378 | 11 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 經政府考核通過 |
| 379 | 11 | 經 | jīng | warp | 經政府考核通過 |
| 380 | 11 | 經 | jīng | longitude | 經政府考核通過 |
| 381 | 11 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 經政府考核通過 |
| 382 | 11 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 經政府考核通過 |
| 383 | 11 | 經 | jīng | a woman's period | 經政府考核通過 |
| 384 | 11 | 經 | jīng | to bear; to endure | 經政府考核通過 |
| 385 | 11 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 經政府考核通過 |
| 386 | 11 | 經 | jīng | classics | 經政府考核通過 |
| 387 | 11 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 經政府考核通過 |
| 388 | 11 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 經政府考核通過 |
| 389 | 11 | 經 | jīng | a standard; a norm | 經政府考核通過 |
| 390 | 11 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 經政府考核通過 |
| 391 | 11 | 經 | jīng | to measure | 經政府考核通過 |
| 392 | 11 | 經 | jīng | human pulse | 經政府考核通過 |
| 393 | 11 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 經政府考核通過 |
| 394 | 11 | 經 | jīng | sutra; discourse | 經政府考核通過 |
| 395 | 10 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並可公開招生 |
| 396 | 10 | 並 | bìng | completely; entirely | 並可公開招生 |
| 397 | 10 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並可公開招生 |
| 398 | 10 | 並 | bìng | to combine | 並可公開招生 |
| 399 | 10 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並可公開招生 |
| 400 | 10 | 並 | bìng | both; equally | 並可公開招生 |
| 401 | 10 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並可公開招生 |
| 402 | 10 | 並 | bìng | completely; entirely | 並可公開招生 |
| 403 | 10 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並可公開招生 |
| 404 | 10 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並可公開招生 |
| 405 | 10 | 並 | bīng | Taiyuan | 並可公開招生 |
| 406 | 10 | 並 | bìng | equally; both; together | 並可公開招生 |
| 407 | 10 | 並 | bìng | together; saha | 並可公開招生 |
| 408 | 10 | 及 | jí | to reach | 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定 |
| 409 | 10 | 及 | jí | and | 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定 |
| 410 | 10 | 及 | jí | coming to; when | 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定 |
| 411 | 10 | 及 | jí | to attain | 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定 |
| 412 | 10 | 及 | jí | to understand | 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定 |
| 413 | 10 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定 |
| 414 | 10 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定 |
| 415 | 10 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定 |
| 416 | 10 | 及 | jí | and; ca; api | 乃至對宗教法及教育法均應有明確的制定 |
| 417 | 10 | 六 | liù | six | 又因閱及法顯所譯的六卷 |
| 418 | 10 | 六 | liù | sixth | 又因閱及法顯所譯的六卷 |
| 419 | 10 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 又因閱及法顯所譯的六卷 |
| 420 | 10 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 又因閱及法顯所譯的六卷 |
| 421 | 10 | 八 | bā | eight | 八傑 |
| 422 | 10 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八傑 |
| 423 | 10 | 八 | bā | eighth | 八傑 |
| 424 | 10 | 八 | bā | all around; all sides | 八傑 |
| 425 | 10 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八傑 |
| 426 | 10 | 世 | shì | a generation | 還應具備世學的常識 |
| 427 | 10 | 世 | shì | a period of thirty years | 還應具備世學的常識 |
| 428 | 10 | 世 | shì | the world | 還應具備世學的常識 |
| 429 | 10 | 世 | shì | years; age | 還應具備世學的常識 |
| 430 | 10 | 世 | shì | a dynasty | 還應具備世學的常識 |
| 431 | 10 | 世 | shì | secular; worldly | 還應具備世學的常識 |
| 432 | 10 | 世 | shì | over generations | 還應具備世學的常識 |
| 433 | 10 | 世 | shì | always | 還應具備世學的常識 |
| 434 | 10 | 世 | shì | world | 還應具備世學的常識 |
| 435 | 10 | 世 | shì | a life; a lifetime | 還應具備世學的常識 |
| 436 | 10 | 世 | shì | an era | 還應具備世學的常識 |
| 437 | 10 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 還應具備世學的常識 |
| 438 | 10 | 世 | shì | to keep good family relations | 還應具備世學的常識 |
| 439 | 10 | 世 | shì | Shi | 還應具備世學的常識 |
| 440 | 10 | 世 | shì | a geologic epoch | 還應具備世學的常識 |
| 441 | 10 | 世 | shì | hereditary | 還應具備世學的常識 |
| 442 | 10 | 世 | shì | later generations | 還應具備世學的常識 |
| 443 | 10 | 世 | shì | a successor; an heir | 還應具備世學的常識 |
| 444 | 10 | 世 | shì | the current times | 還應具備世學的常識 |
| 445 | 10 | 世 | shì | loka; a world | 還應具備世學的常識 |
| 446 | 10 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如 |
| 447 | 10 | 如 | rú | if | 如 |
| 448 | 10 | 如 | rú | in accordance with | 如 |
| 449 | 10 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如 |
| 450 | 10 | 如 | rú | this | 如 |
| 451 | 10 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如 |
| 452 | 10 | 如 | rú | to go to | 如 |
| 453 | 10 | 如 | rú | to meet | 如 |
| 454 | 10 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如 |
| 455 | 10 | 如 | rú | at least as good as | 如 |
| 456 | 10 | 如 | rú | and | 如 |
| 457 | 10 | 如 | rú | or | 如 |
| 458 | 10 | 如 | rú | but | 如 |
| 459 | 10 | 如 | rú | then | 如 |
| 460 | 10 | 如 | rú | naturally | 如 |
| 461 | 10 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如 |
| 462 | 10 | 如 | rú | you | 如 |
| 463 | 10 | 如 | rú | the second lunar month | 如 |
| 464 | 10 | 如 | rú | in; at | 如 |
| 465 | 10 | 如 | rú | Ru | 如 |
| 466 | 10 | 如 | rú | Thus | 如 |
| 467 | 10 | 如 | rú | thus; tathā | 如 |
| 468 | 10 | 如 | rú | like; iva | 如 |
| 469 | 10 | 宗教 | zōngjiào | religion | 宗教概說 |
| 470 | 9 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 沙門不敬王者論 |
| 471 | 9 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 沙門不敬王者論 |
| 472 | 9 | 論 | lùn | by the; per | 沙門不敬王者論 |
| 473 | 9 | 論 | lùn | to evaluate | 沙門不敬王者論 |
| 474 | 9 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 沙門不敬王者論 |
| 475 | 9 | 論 | lùn | to convict | 沙門不敬王者論 |
| 476 | 9 | 論 | lùn | to edit; to compile | 沙門不敬王者論 |
| 477 | 9 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 沙門不敬王者論 |
| 478 | 9 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 未生憂苦能令不生 |
| 479 | 9 | 生 | shēng | to live | 未生憂苦能令不生 |
| 480 | 9 | 生 | shēng | raw | 未生憂苦能令不生 |
| 481 | 9 | 生 | shēng | a student | 未生憂苦能令不生 |
| 482 | 9 | 生 | shēng | life | 未生憂苦能令不生 |
| 483 | 9 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 未生憂苦能令不生 |
| 484 | 9 | 生 | shēng | alive | 未生憂苦能令不生 |
| 485 | 9 | 生 | shēng | a lifetime | 未生憂苦能令不生 |
| 486 | 9 | 生 | shēng | to initiate; to become | 未生憂苦能令不生 |
| 487 | 9 | 生 | shēng | to grow | 未生憂苦能令不生 |
| 488 | 9 | 生 | shēng | unfamiliar | 未生憂苦能令不生 |
| 489 | 9 | 生 | shēng | not experienced | 未生憂苦能令不生 |
| 490 | 9 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 未生憂苦能令不生 |
| 491 | 9 | 生 | shēng | very; extremely | 未生憂苦能令不生 |
| 492 | 9 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 未生憂苦能令不生 |
| 493 | 9 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 未生憂苦能令不生 |
| 494 | 9 | 生 | shēng | gender | 未生憂苦能令不生 |
| 495 | 9 | 生 | shēng | to develop; to grow | 未生憂苦能令不生 |
| 496 | 9 | 生 | shēng | to set up | 未生憂苦能令不生 |
| 497 | 9 | 生 | shēng | a prostitute | 未生憂苦能令不生 |
| 498 | 9 | 生 | shēng | a captive | 未生憂苦能令不生 |
| 499 | 9 | 生 | shēng | a gentleman | 未生憂苦能令不生 |
| 500 | 9 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 未生憂苦能令不生 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 师 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 年 | nián | year; varṣa | |
| 宗教师 | 宗教師 | zōng jiào shī | religious teacher |
| 后 | 後 |
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 僧 | sēng | Sangha; monastic community | |
| 在 | zài | in; bhū |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 窥基 | 窺基 | 32 | Kui Ji |
| 僧肇 | 32 | Seng Zhao | |
| 阿底峡 | 阿底峽 | 196 | Atisa; Atisha |
| 阿尔巴尼亚 | 阿爾巴尼亞 | 196 | Albania |
| 爱尔兰 | 愛爾蘭 | 97 | Ireland |
| 埃及 | 97 | Egypt | |
| 阿里 | 196 | Ali | |
| 安世高 | 196 | An Shigao | |
| 安息国 | 安息國 | 196 | Parthia |
| 阿育王 | 196 | King Aśoka; Asoka; Ashoka | |
| 巴邻旁 | 巴鄰旁 | 98 | Palembang |
| 般舟三昧经 | 般舟三昧經 | 98 | Pratyutpanna-Samādhi Sūtra |
| 宝积经 | 寶積經 | 98 | Ratnakūṭa Sūtra |
| 八宿 | 98 | Baxoi | |
| 北宋 | 66 | Northern Song Dynasty | |
| 北魏 | 66 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties | |
| 北平 | 66 | Beiping | |
| 北周武帝 | 98 | Emperor Wu of Northern Zhou | |
| 辩正论 | 辯正論 | 66 | Bian Zheng Lun |
| 般若经 | 般若經 | 98 | Prajnaparamita Sutras |
| 般若寺 | 般若寺 | 98 | Boruo Temple |
| 苍梧 | 蒼梧 | 99 | Cangwu |
| 曹洞 | 99 | Caodong School | |
| 曹洞宗 | 99 | The Caodong School; Caodong sect; Caodong zong | |
| 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
| 长安 | 長安 | 67 |
|
| 持法 | 99 | Protector of the Dharma; Dharmadhara | |
| 崇福寺 | 99 | Chongfu Temple; Weiguo Xi Temple; National Western Temple | |
| 崇宁 | 崇寧 | 99 | Chongning |
| 出埃及记 | 出埃及記 | 99 | Book of Exodus; Second Book of Moses |
| 传法正宗定祖图 | 傳法正宗定祖圖 | 67 | Chuan Fa Zhengzong Ding Zu Tu |
| 传法正宗记 | 傳法正宗記 | 67 | Chuanfa Zhengzong Ji; The True Transmission of the Dharma |
| 慈恩宗 | 67 | Faxiang School; Ci'en School; Dharmalaksana School | |
| 大般泥洹经 | 大般泥洹經 | 100 | Nirvana Sutra; Mahayana Mahaparinirvana Sutra |
| 大般涅槃经 | 大般涅槃經 | 68 |
|
| 大慈恩寺 | 100 | Ci En Temple | |
| 大安 | 100 |
|
|
| 达多 | 達多 | 100 | Devadatta |
| 大方广佛华严经 | 大方廣佛華嚴經 | 100 |
|
| 达摩多罗禅经 | 達摩多羅禪經 | 68 | Dharmatāra Sūtra |
| 道安 | 100 | Dao An | |
| 道宣 | 100 | Daoxuan | |
| 道场寺 | 道場寺 | 100 | Daochang Temple |
| 道融 | 100 | Daorong | |
| 道行般若经 | 道行般若經 | 100 | Daoxing Bore Jing; Practice of the Way |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 大乘佛教 | 100 |
|
|
| 大同 | 100 |
|
|
| 大阳 | 大陽 | 100 | Dayang |
| 大月氏 | 100 | Tokhara; Tokharians | |
| 德宗 | 68 | Emperor De Zong | |
| 德国 | 德國 | 100 | Germany |
| 德蕾莎 | 100 | Mother Teresa | |
| 德韶 | 100 | Deshao | |
| 地藏 | 100 |
|
|
| 地藏菩萨 | 地藏菩薩 | 100 | Ksitigarbha Bodhisattva |
| 东都 | 東都 | 68 | Luoyang |
| 东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
| 东门 | 東門 | 68 | East Gate |
| 洞山 | 100 | Dongshan | |
| 东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
| 兜率 | 100 | Tusita | |
| 二月 | 195 |
|
|
| 法华 | 法華 | 70 |
|
| 法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
| 法琳 | 102 | Fa Lin | |
| 法显 | 法顯 | 102 | Faxian; Fa Hsien |
| 法常 | 102 | Damei Fachang | |
| 法和 | 102 | Fahe | |
| 放光般若经 | 放光般若經 | 102 | Fang Guang Bore Jing |
| 房山 | 70 | Fang Shan | |
| 房山石经 | 房山石經 | 70 | Fang Shan Stone Sutras |
| 梵文 | 102 | Sanskrit | |
| 法相宗 | 102 |
|
|
| 法眼 | 102 |
|
|
| 法远 | 法遠 | 102 | Fayuan; Fushan Fayuan |
| 非洲 | 102 | Africa | |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛圖澄 | 102 | Fotudeng | |
| 佛馱跋陀罗 | 佛陀跋陀羅 | 102 |
|
| 傅大士 | 102 | Venerable Master Fu; Great Adept Fu | |
| 辅教编 | 輔教編 | 102 |
|
| 浮山 | 70 | Fushan | |
| 甘露饭王 | 甘露飯王 | 103 | King Amitodana |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 广弘明集 | 廣弘明集 | 71 | Guang Hong Ming Ji |
| 光和 | 103 | Guanghe | |
| 广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
| 广州 | 廣州 | 71 | Guangzhou |
| 关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
| 关中 | 關中 | 71 | Guangzhong |
| 龟茲 | 龜茲 | 71 | Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉代 | 漢代 | 72 | Han Dynasty |
| 汉桓帝 | 漢桓帝 | 72 | Emperor Huan of Han |
| 汉人 | 漢人 | 72 | Han Chinese person or people |
| 韩愈 | 韓愈 | 72 | Han Yu |
| 洪山 | 104 | Hongshan | |
| 后秦 | 後秦 | 72 | Later Qin |
| 桓玄 | 104 | Huan Xuan | |
| 华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
| 华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
| 华严宗 | 華嚴宗 | 72 | Huayan School; Huayan zong |
| 慧日 | 104 |
|
|
| 慧严 | 慧嚴 | 72 | Hui Yan |
| 慧观 | 慧觀 | 104 |
|
| 慧远 | 慧遠 | 72 |
|
| 湖南 | 72 | Hunan | |
| 虎丘 | 104 | Huqiu | |
| 集古今佛道论衡 | 集古今佛道論衡 | 74 | Ji Gu Jin Fodao Lun Heng |
| 加尔各答 | 加爾各答 | 74 | Calcutta |
| 江都 | 74 | Jiangdu | |
| 江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
| 建和 | 106 | Jianhe | |
| 建康 | 106 | Jiankang | |
| 建宁 | 建寧 | 106 | Jianning |
| 迦维罗卫 | 迦維羅衛 | 106 | Kapilavastu; Kapilavatthu |
| 罽賓 | 106 | Kashmir | |
| 基督 | 106 | Christ | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋怀帝 | 晉懷帝 | 106 | Emperor Huai of Jin |
| 晋代 | 晉代 | 106 | Jin Dynasty |
| 净土宗 | 淨土宗 | 106 | Pure Land School; Jingtu Zong |
| 金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
| 京兆 | 106 |
|
|
| 金华 | 金華 | 106 | Jinhua |
| 鹫峰 | 鷲峰 | 74 | Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak |
| 九华山 | 九華山 | 74 | Mount Jiuhua; Jiuhuashan |
| 鸠摩罗什 | 鳩摩羅什 | 74 | Kumarajiva; Kumārajīva |
| 九月 | 106 |
|
|
| 鸡足山 | 雞足山 | 106 | Mount Gurupada |
| 觉世 | 覺世 | 106 | Awakening the World Periodical |
| 开宝 | 開寶 | 107 | Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song |
| 孔雀王朝 | 75 | Maurya Dynasty | |
| 拉丁美洲 | 108 | Latin America | |
| 礼忏 | 禮懺 | 108 | liturgy for confession |
| 梁朝 | 76 | Liang Dynasty | |
| 梁武帝 | 108 |
|
|
| 凉州 | 涼州 | 108 | Liangzhou |
| 利玛窦 | 利瑪竇 | 108 | Matteo Ricci |
| 灵帝 | 靈帝 | 108 | Emperor Ling [of Han] |
| 灵巖寺 | 靈巖寺 | 108 | Lingyan Temple |
| 临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
| 临济宗 | 臨濟宗 | 108 | Linji School; Linji zong |
| 刘宋 | 劉宋 | 76 | Liu Song Dynasty |
| 龙兴寺 | 龍興寺 | 76 | Long Xing Temple |
| 龙朔 | 龍朔 | 108 | Longshuo |
| 路德宗 | 76 | Lutheran church | |
| 罗什 | 羅什 | 108 | Kumārajīva |
| 洛阳 | 洛陽 | 76 | Luoyang |
| 庐山 | 廬山 | 76 | Mount Lu; Lushan |
| 庐山慧远 | 廬山慧遠 | 76 | Hui Yuan; Lushan Huiyuan |
| 鹿野苑 | 76 |
|
|
| 马尔巴 | 馬爾巴 | 77 | Marpa Lotsawa; Marpa |
| 马丁路德 | 馬丁路德 | 77 | Martin Luther |
| 密勒日巴 | 77 |
|
|
| 弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
| 弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva |
| 明教 | 109 |
|
|
| 摩诃僧只律 | 摩訶僧祇律 | 109 | Mahāsaṅghikavinaya |
| 摩揭陀国 | 摩揭陀國 | 109 | Magadha |
| 摩西 | 109 | Moses | |
| 那烂陀寺 | 那爛陀寺 | 78 |
|
| 南海寄归内法传 | 南海寄歸內法傳 | 78 |
|
| 南京 | 78 | Nanjing | |
| 南山大师 | 南山大師 | 110 | Nanshan; Daoxuan |
| 南山律师 | 南山律師 | 110 | Nanshan; Daoxuan |
| 南山律宗 | 110 | Nanshan Vinaya School | |
| 尼泊尔 | 尼泊爾 | 110 |
|
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 涅槃经 | 涅槃經 | 78 |
|
| 泥洹经 | 泥洹經 | 110 | The Nirvana Sutra |
| 欧阳修 | 歐陽修 | 197 | Ouyang Xiu |
| 欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
| 潘 | 112 |
|
|
| 破邪论 | 破邪論 | 80 | Po Xie Lun |
| 普陀山 | 80 |
|
|
| 齐明帝 | 齊明帝 | 113 | Emperor Ming of Southern Qi |
| 契嵩 | 81 | Qi Song | |
| 祇园精舍 | 祇園精舍 | 113 | Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara |
| 七月 | 113 |
|
|
| 仁宗 | 82 | Emperor Renzong of Yuan | |
| 儒者 | 114 | Confucian | |
| 三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 僧朗 | 115 | Seng Lang | |
| 僧迦提婆 | 115 | Saṅghadeva | |
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 僧叡 | 僧叡 | 115 | Sengrui |
| 善慧 | 83 | Shan Hui | |
| 陕西 | 陝西 | 83 | Shaanxi |
| 山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
| 山阳 | 山陽 | 115 | Shanyang |
| 稍息 | 115 | Stand at ease! | |
| 釋道安 | 釋道安 | 115 | Shi Dao An |
| 士衡 | 115 | Shi Heng | |
| 石虎 | 115 | Shi Hu | |
| 释氏 | 釋氏 | 115 | Sakya clan |
| 石景山 | 115 | Mt Shijing in 珠海市, Guangdong; Shijingshan inner | |
| 石勒 | 115 | Shi Le | |
| 说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋代 | 83 |
|
|
| 宋高僧传 | 宋高僧傳 | 83 | Song Biographies of Eminent Monks |
| 隋 | 83 | Sui Dynasty | |
| 隋代 | 83 | Sui Dynasty | |
| 隋唐 | 83 | Sui and Tang dynasties | |
| 隋炀帝 | 隋煬帝 | 83 | Emperor Yang of Sui |
| 苏门答腊 | 蘇門答臘 | 83 | Sumatra |
| 太史 | 116 |
|
|
| 昙曜 | 曇曜 | 84 | Tan Yao |
| 唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
| 唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
| 唐高宗 | 84 | Emperor Gaozong of Tang | |
| 唐高祖 | 84 | Emperor Gaozu of Tang | |
| 唐玄宗 | 84 | Emperor Xuanzong of Tang | |
| 昙无谶 | 曇無讖 | 116 | Dharmaksema; Dharmakṣema |
| 昙影 | 曇影 | 116 | Tanying |
| 天台山 | 116 | Mount Tiantai | |
| 天王寺 | 84 | Tianwang Temple | |
| 天竺 | 116 | the Indian subcontinent | |
| 天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
| 天竺人 | 116 | an Indian | |
| 投子义青 | 投子義青 | 116 | Touzi Yiqing |
| 拓跋晃 | 84 | Tuobo Huang | |
| 瓦官寺 | 119 | Waguan Temple | |
| 万历 | 萬曆 | 87 | Emperor Wanli |
| 魏太武帝 | 119 | Emperor Taiwu of Northern Wei | |
| 沩仰 | 溈仰 | 119 | Weiyang School; Guiyang School |
| 文成 | 87 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
| 文殊菩萨 | 文殊菩薩 | 119 | Manjusri Bodhisattva |
| 五代 | 87 | Five Dynasties | |
| 武后 | 87 | Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao | |
| 五宗 | 119 | five schools | |
| 武德 | 119 | Wude | |
| 五台 | 五臺 | 119 | Wutai city and |
| 五台山 | 五臺山 | 119 |
|
| 西凉 | 西涼 | 88 | Western Liang |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 习凿齿 | 習鑿齒 | 120 | Xi Zuochi |
| 西安 | 88 | Xian | |
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 湘乡 | 湘鄉 | 120 | Xiangxiang |
| 咸亨 | 120 | Xianheng | |
| 新教 | 88 | Protestant Church; Protestantism | |
| 心论 | 心論 | 120 | Abhidharma hṛdaya śāstra |
| 新罗 | 新羅 | 88 | Silla |
| 西藏 | 88 | Tibet | |
| 漵 | 120 | Xu | |
| 续高僧传 | 續高僧傳 | 120 | Supplement to the Biographies of Eminent Monks |
| 虚云 | 虛雲 | 120 | Venerable Xu Yun |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 杨广 | 楊廣 | 89 | Yang Guang; Emperor Yang of Sui |
| 阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
| 沂 | 121 | Yi | |
| 义净 | 義淨 | 89 | Yijing |
| 义大利 | 義大利 | 121 | Italy |
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 印度 | 121 | India | |
| 印度佛教 | 89 | Indian Buddhism | |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 颍川 | 潁川 | 89 | Yingchuan |
| 印手菩萨 | 印手菩薩 | 121 | Mudrā Bodhisattva; Dao An |
| 以色列人 | 121 |
|
|
| 义熙 | 義熙 | 121 | Yixi reign |
| 永嘉 | 89 |
|
|
| 有部 | 121 | Sarvāstivāda | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 犹太教 | 猶太教 | 121 | Judaism |
| 犹太人 | 猶太人 | 121 | the Israelites; the Jewish people |
| 幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
| 元嘉 | 121 | Yuanjia reign | |
| 云居寺 | 雲居寺 | 121 | Yunju Temple |
| 云门 | 雲門 | 121 |
|
| 云门宗 | 雲門宗 | 121 | Yunmen School; Yunmen zong |
| 于阗 | 于闐 | 121 | Yutian |
| 杂譬喻经 | 雜譬喻經 | 90 | Sundry Similes Sutra |
| 贞观 | 貞觀 | 90 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
| 正月 | 122 |
|
|
| 郑州 | 鄭州 | 90 | Zhengzhou |
| 支娄迦谶 | 122 |
|
|
| 中古 | 90 |
|
|
| 中世纪 | 中世紀 | 122 | Middle Ages |
| 中亚 | 中亞 | 90 | Central Asia |
| 道生 | 90 | Zhu Daosheng; Daosheng | |
| 竺法汰 | 90 | Zhu Fatai | |
| 竺法雅 | 90 | Zhu Faya | |
| 祝融 | 90 | Zhu Rong | |
| 朱士行 | 90 | Zhu Shixing | |
| 朱子 | 90 | Zhu Zi; Zhu Xi | |
| 涿州 | 90 | Zhuozhou | |
| 宗教法 | 122 | Religious Law | |
| 宗教改革 | 122 | Protestant Reformation |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 107.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 宝积 | 寶積 | 98 | ratnakūṭa; baoji |
| 悲心 | 98 |
|
|
| 悲愿 | 悲願 | 98 |
|
| 病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
| 般若 | 98 |
|
|
| 不生 | 98 |
|
|
| 禅风 | 禪風 | 99 | the customs and traditions of one of the schools of Chan |
| 阐提成佛 | 闡提成佛 | 99 | Icchantikas Can Attain Buddhahood |
| 禅院 | 禪院 | 99 | a Chan temple; a Zen temple |
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 禅观 | 禪觀 | 99 |
|
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 持斋 | 持齋 | 99 | to keep a fast |
| 传法 | 傳法 | 99 |
|
| 慈恩 | 99 |
|
|
| 大悲心 | 100 | a mind with great compassion | |
| 大乘经 | 大乘經 | 100 | Mahāyāna sutras |
| 道心 | 100 | Mind for the Way | |
| 得度 | 100 |
|
|
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
| 恶知识 | 惡知識 | 195 | a bad friend; an evil companion |
| 二教 | 195 | two teachings | |
| 二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
| 法教 | 102 |
|
|
| 法乐 | 法樂 | 102 |
|
| 法脉 | 法脈 | 102 | Dharma lineage |
| 法灭 | 法滅 | 102 | the extinction of the teachings of the Buddha |
| 法忍 | 102 |
|
|
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 梵经 | 梵經 | 102 | Brahma Sutra |
| 梵本 | 102 | a Sanskrit text | |
| 法义 | 法義 | 102 |
|
| 废佛 | 廢佛 | 102 | persecution of Buddhism |
| 佛图 | 佛圖 | 102 | stupa |
| 佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
| 观音像 | 觀音像 | 103 | statue or image of Avalokitesvara |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 弘法为家务 | 弘法為家務 | 104 | regard Dharma propagation as my family obligation |
| 护教 | 護教 | 104 | Protecting Buddhism |
| 化度 | 104 | convert and liberate; teach and save | |
| 还俗 | 還俗 | 104 | to return to secular life; to leave monastic life |
| 降诞 | 降誕 | 106 | anniversary of the Birth of the Buddha |
| 讲经 | 講經 | 106 |
|
| 教团 | 教團 | 106 |
|
| 皆得成佛 | 106 | all can become Buddhas; may attain Buddhahood | |
| 戒律 | 106 |
|
|
| 机法 | 機法 | 106 | ability and teaching |
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
| 具足戒 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
| 开祖 | 開祖 | 107 | founder of a school |
| 苦行 | 107 |
|
|
| 利生为事业 | 利生為事業 | 108 | benefit sentient beings as my enterprise |
| 礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
| 利益众生 | 利益眾生 | 108 | help sentient beings |
| 难信 | 難信 | 110 | hard to believe |
| 破邪显正 | 破邪顯正 | 112 | to destroy evil and manifest righteousness |
| 求法 | 113 | to seek the Dharma | |
| 肉身 | 114 | the physical body | |
| 三车 | 三車 | 115 | [the parable of the] three carts |
| 三论 | 三論 | 115 | three treatises |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三衣一钵 | 三衣一缽 | 115 | Robe and Bowl; three robes and bowl |
| 僧徒 | 115 | master and disciples | |
| 僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
| 僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
| 僧正 | 115 | sōjō | |
| 僧祇 | 115 | asamkhyeya | |
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 舌根 | 115 | organ of taste; tongue | |
| 神变 | 神變 | 115 | a divine transformation; a miracle |
| 圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
| 神通力 | 115 | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power | |
| 十二部 | 115 | Twelve Divisions of Sutras | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
| 四无碍解 | 四無礙解 | 115 | the four unhindered powers of understanding |
| 四一 | 115 | four ones | |
| 嗣法 | 115 | to receive transmission of the Dhama | |
| 俗讲 | 俗講 | 115 | sujiang; explanations for the laity |
| 俗姓 | 115 | secular surname | |
| 同参 | 同參 | 116 | fellow students |
| 头陀苦行 | 頭陀苦行 | 116 | Ascetic Practice |
| 外护 | 外護 | 119 | external protection |
| 悟禅 | 悟禪 | 119 |
|
| 无碍解 | 無礙解 | 119 | unhindered understanding |
| 邪正 | 120 | heterodox and orthodox | |
| 邪法 | 120 | false teachings | |
| 邪行 | 120 |
|
|
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
| 依止 | 121 |
|
|
| 一阐提 | 一闡提 | 121 | icchantika; an incorrigible |
| 应化 | 應化 | 121 |
|
| 应化身 | 應化身 | 121 | nirmita; nirmānakaya |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 一切经 | 一切經 | 121 | all scriptures |
| 愿力 | 願力 | 121 |
|
| 智光 | 122 |
|
|
| 知见 | 知見 | 122 |
|
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
| 住持 | 122 |
|
|
| 竺法 | 122 | Dharma; Buddhist doctrine | |
| 宗教师 | 宗教師 | 122 | religious teacher |
| 宗风 | 宗風 | 122 |
|
| 罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |