Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Four Families are Equal (Equality) 四姓平等(平等)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 32 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; | 有婆羅門集合在拘薩羅 |
| 2 | 32 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman | 有婆羅門集合在拘薩羅 |
| 3 | 17 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀住在舍衛國祇樹給孤獨園時 |
| 4 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 5 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 6 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 7 | 13 | 人 | rén | everybody | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 8 | 13 | 人 | rén | adult | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 9 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 10 | 13 | 人 | rén | an upright person | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 11 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 12 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說四種姓都是清淨平等 |
| 13 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說四種姓都是清淨平等 |
| 14 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 說四種姓都是清淨平等 |
| 15 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說四種姓都是清淨平等 |
| 16 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說四種姓都是清淨平等 |
| 17 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說四種姓都是清淨平等 |
| 18 | 9 | 說 | shuō | allocution | 說四種姓都是清淨平等 |
| 19 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說四種姓都是清淨平等 |
| 20 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說四種姓都是清淨平等 |
| 21 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 說四種姓都是清淨平等 |
| 22 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說四種姓都是清淨平等 |
| 23 | 8 | 問 | wèn | to ask | 隨你所問 |
| 24 | 8 | 問 | wèn | to inquire after | 隨你所問 |
| 25 | 8 | 問 | wèn | to interrogate | 隨你所問 |
| 26 | 8 | 問 | wèn | to hold responsible | 隨你所問 |
| 27 | 8 | 問 | wèn | to request something | 隨你所問 |
| 28 | 8 | 問 | wèn | to rebuke | 隨你所問 |
| 29 | 8 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 隨你所問 |
| 30 | 8 | 問 | wèn | news | 隨你所問 |
| 31 | 8 | 問 | wèn | to propose marriage | 隨你所問 |
| 32 | 8 | 問 | wén | to inform | 隨你所問 |
| 33 | 8 | 問 | wèn | to research | 隨你所問 |
| 34 | 8 | 問 | wèn | Wen | 隨你所問 |
| 35 | 8 | 問 | wèn | a question | 隨你所問 |
| 36 | 8 | 問 | wèn | ask; prccha | 隨你所問 |
| 37 | 7 | 都 | dū | capital city | 其餘種姓都不及婆羅門 |
| 38 | 7 | 都 | dū | a city; a metropolis | 其餘種姓都不及婆羅門 |
| 39 | 7 | 都 | dōu | all | 其餘種姓都不及婆羅門 |
| 40 | 7 | 都 | dū | elegant; refined | 其餘種姓都不及婆羅門 |
| 41 | 7 | 都 | dū | Du | 其餘種姓都不及婆羅門 |
| 42 | 7 | 都 | dū | to establish a capital city | 其餘種姓都不及婆羅門 |
| 43 | 7 | 都 | dū | to reside | 其餘種姓都不及婆羅門 |
| 44 | 7 | 都 | dū | to total; to tally | 其餘種姓都不及婆羅門 |
| 45 | 7 | 那 | nā | No | 那一個有力大人能到瞿曇那裏詰難他 |
| 46 | 7 | 那 | nuó | to move | 那一個有力大人能到瞿曇那裏詰難他 |
| 47 | 7 | 那 | nuó | much | 那一個有力大人能到瞿曇那裏詰難他 |
| 48 | 7 | 那 | nuó | stable; quiet | 那一個有力大人能到瞿曇那裏詰難他 |
| 49 | 7 | 那 | nà | na | 那一個有力大人能到瞿曇那裏詰難他 |
| 50 | 7 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 婆羅門能得清淨 |
| 51 | 7 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 婆羅門能得清淨 |
| 52 | 7 | 清淨 | qīngjìng | concise | 婆羅門能得清淨 |
| 53 | 7 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 婆羅門能得清淨 |
| 54 | 7 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 婆羅門能得清淨 |
| 55 | 7 | 清淨 | qīngjìng | purity | 婆羅門能得清淨 |
| 56 | 7 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 婆羅門能得清淨 |
| 57 | 6 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 有一婆羅門要行布施供養 |
| 58 | 6 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 有一婆羅門要行布施供養 |
| 59 | 6 | 供養 | gòngyǎng | offering | 有一婆羅門要行布施供養 |
| 60 | 6 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 有一婆羅門要行布施供養 |
| 61 | 6 | 二 | èr | two | 其中二人有好學問 |
| 62 | 6 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 其中二人有好學問 |
| 63 | 6 | 二 | èr | second | 其中二人有好學問 |
| 64 | 6 | 二 | èr | twice; double; di- | 其中二人有好學問 |
| 65 | 6 | 二 | èr | more than one kind | 其中二人有好學問 |
| 66 | 6 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 其中二人有好學問 |
| 67 | 5 | 剎帝利 | shādìlì | Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah | 而剎帝利 |
| 68 | 5 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 四姓平等 |
| 69 | 5 | 平等 | píngděng | equal | 四姓平等 |
| 70 | 5 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 四姓平等 |
| 71 | 5 | 平等 | píngděng | equality | 四姓平等 |
| 72 | 5 | 種姓 | zhǒngxìng | Buddhist lineage; gotra | 婆羅門的種姓最殊勝 |
| 73 | 5 | 工匠 | gōngjiàng | an artisan; a smith | 工匠都做不到嗎 |
| 74 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 75 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 76 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 77 | 5 | 為 | wéi | to do | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 78 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 79 | 5 | 為 | wéi | to govern | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 80 | 5 | 能 | néng | can; able | 婆羅門能得清淨 |
| 81 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 婆羅門能得清淨 |
| 82 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 婆羅門能得清淨 |
| 83 | 5 | 能 | néng | energy | 婆羅門能得清淨 |
| 84 | 5 | 能 | néng | function; use | 婆羅門能得清淨 |
| 85 | 5 | 能 | néng | talent | 婆羅門能得清淨 |
| 86 | 5 | 能 | néng | expert at | 婆羅門能得清淨 |
| 87 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 婆羅門能得清淨 |
| 88 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 婆羅門能得清淨 |
| 89 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 婆羅門能得清淨 |
| 90 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 婆羅門能得清淨 |
| 91 | 5 | 居士 | jūshì | a householder; a person who stays at home | 居士 |
| 92 | 5 | 居士 | jūshì | householder | 居士 |
| 93 | 5 | 居士 | jūshì | a lay person; a male lay Buddhist; householder | 居士 |
| 94 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而剎帝利 |
| 95 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 而剎帝利 |
| 96 | 5 | 而 | néng | can; able | 而剎帝利 |
| 97 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而剎帝利 |
| 98 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 而剎帝利 |
| 99 | 4 | 百 | bǎi | one hundred | 如果有百種人從遠處而來 |
| 100 | 4 | 百 | bǎi | many | 如果有百種人從遠處而來 |
| 101 | 4 | 百 | bǎi | Bai | 如果有百種人從遠處而來 |
| 102 | 4 | 百 | bǎi | all | 如果有百種人從遠處而來 |
| 103 | 4 | 百 | bǎi | hundred; sata | 如果有百種人從遠處而來 |
| 104 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 婆羅門又繼續議論 |
| 105 | 4 | 在 | zài | in; at | 佛陀住在舍衛國祇樹給孤獨園時 |
| 106 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀住在舍衛國祇樹給孤獨園時 |
| 107 | 4 | 在 | zài | to consist of | 佛陀住在舍衛國祇樹給孤獨園時 |
| 108 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀住在舍衛國祇樹給孤獨園時 |
| 109 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀住在舍衛國祇樹給孤獨園時 |
| 110 | 4 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 111 | 4 | 攝 | shè | to take a photo | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 112 | 4 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 113 | 4 | 攝 | shè | to act for; to represent | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 114 | 4 | 攝 | shè | to administer | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 115 | 4 | 攝 | shè | to conserve | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 116 | 4 | 攝 | shè | to hold; to support | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 117 | 4 | 攝 | shè | to get close to | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 118 | 4 | 攝 | shè | to help | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 119 | 4 | 攝 | niè | peaceful | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 120 | 4 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 121 | 4 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是的 |
| 122 | 4 | 不是 | bùshì | illegal | 不是的 |
| 123 | 4 | 四種姓 | sì zhǒng xìng | four castes | 說四種姓都是清淨平等 |
| 124 | 4 | 上座 | shàngzuò | seat of honor | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 125 | 4 | 上座 | shàngzuò | to sit down in a seat | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 126 | 4 | 上座 | shàngzuò | sthavira; elder | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 127 | 4 | 上座 | shàngzuò | Sthavira; Elders | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 128 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 129 | 4 | 就 | jiù | to assume | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 130 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 131 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 132 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 133 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 134 | 4 | 就 | jiù | to go with | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 135 | 4 | 就 | jiù | to die | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 136 | 4 | 上等 | shàng děng | first-class | 供養上等飲食 |
| 137 | 4 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 138 | 4 | 多 | duó | many; much | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 139 | 4 | 多 | duō | more | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 140 | 4 | 多 | duō | excessive | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 141 | 4 | 多 | duō | abundant | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 142 | 4 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 143 | 4 | 多 | duō | Duo | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 144 | 4 | 多 | duō | ta | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 145 | 4 | 阿 | ā | to groan | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 146 | 4 | 阿 | ā | a | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 147 | 4 | 阿 | ē | to flatter | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 148 | 4 | 阿 | ē | river bank | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 149 | 4 | 阿 | ē | beam; pillar | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 150 | 4 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 151 | 4 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 152 | 4 | 阿 | ē | E | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 153 | 4 | 阿 | ē | to depend on | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 154 | 4 | 阿 | ē | e | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 155 | 4 | 阿 | ē | a buttress | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 156 | 4 | 阿 | ē | be partial to | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 157 | 4 | 阿 | ē | thick silk | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 158 | 4 | 阿 | ē | e | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 159 | 4 | 延 | yán | to prolong; to delay; to postpone | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 160 | 4 | 延 | yán | Yan | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 161 | 4 | 延 | yán | to guide; to introduce | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 162 | 4 | 延 | yán | to continue | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 163 | 4 | 延 | yán | to spread | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 164 | 4 | 延 | yán | to invite | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 165 | 4 | 延 | yán | to extend | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 166 | 4 | 延 | yán | long | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 167 | 4 | 延 | yán | slow | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 168 | 4 | 延 | yán | ya | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 169 | 4 | 延 | yán | delay | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 170 | 4 | 邏 | luó | to patrol | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 171 | 4 | 邏 | luó | a patrol guard | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 172 | 4 | 邏 | luó | a mountain border | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 173 | 4 | 邏 | luó | la | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 174 | 4 | 飲食 | yǐn shí | food and drink | 供養上等飲食 |
| 175 | 4 | 飲食 | yǐn shí | to eat and drink | 供養上等飲食 |
| 176 | 4 | 種 | zhǒng | kind; type | 如果有百種人從遠處而來 |
| 177 | 4 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 如果有百種人從遠處而來 |
| 178 | 4 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 如果有百種人從遠處而來 |
| 179 | 4 | 種 | zhǒng | seed; strain | 如果有百種人從遠處而來 |
| 180 | 4 | 種 | zhǒng | offspring | 如果有百種人從遠處而來 |
| 181 | 4 | 種 | zhǒng | breed | 如果有百種人從遠處而來 |
| 182 | 4 | 種 | zhǒng | race | 如果有百種人從遠處而來 |
| 183 | 4 | 種 | zhǒng | species | 如果有百種人從遠處而來 |
| 184 | 4 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 如果有百種人從遠處而來 |
| 185 | 4 | 種 | zhǒng | grit; guts | 如果有百種人從遠處而來 |
| 186 | 4 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 187 | 4 | 和 | hé | peace; harmony | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 188 | 4 | 和 | hé | He | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 189 | 4 | 和 | hé | harmonious [sound] | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 190 | 4 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 191 | 4 | 和 | hé | warm | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 192 | 4 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 193 | 4 | 和 | hé | a transaction | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 194 | 4 | 和 | hé | a bell on a chariot | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 195 | 4 | 和 | hé | a musical instrument | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 196 | 4 | 和 | hé | a military gate | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 197 | 4 | 和 | hé | a coffin headboard | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 198 | 4 | 和 | hé | a skilled worker | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 199 | 4 | 和 | hé | compatible | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 200 | 4 | 和 | hé | calm; peaceful | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 201 | 4 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 202 | 4 | 和 | hè | to write a matching poem | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 203 | 4 | 和 | hé | harmony; gentleness | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 204 | 4 | 和 | hé | venerable | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 205 | 3 | 學問 | xuéwèn | learning; knowledge | 二人沒有學問 |
| 206 | 3 | 聽 | tīng | to listen | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 207 | 3 | 聽 | tīng | to obey | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 208 | 3 | 聽 | tīng | to understand | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 209 | 3 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 210 | 3 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 211 | 3 | 聽 | tīng | to await | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 212 | 3 | 聽 | tīng | to acknowledge | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 213 | 3 | 聽 | tīng | information | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 214 | 3 | 聽 | tīng | a hall | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 215 | 3 | 聽 | tīng | Ting | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 216 | 3 | 聽 | tìng | to administer; to process | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 217 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 工匠等 |
| 218 | 3 | 等 | děng | to wait | 工匠等 |
| 219 | 3 | 等 | děng | to be equal | 工匠等 |
| 220 | 3 | 等 | děng | degree; level | 工匠等 |
| 221 | 3 | 等 | děng | to compare | 工匠等 |
| 222 | 3 | 好學 | hǎoxué | easy to study | 其中二人有好學問 |
| 223 | 3 | 好學 | hàoxué | good at study | 其中二人有好學問 |
| 224 | 3 | 澡 | zǎo | to wash the hands | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 225 | 3 | 澡 | zǎo | to wash; to bathe | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 226 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 佛陀聽了之後 |
| 227 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 佛陀聽了之後 |
| 228 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 佛陀聽了之後 |
| 229 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 佛陀聽了之後 |
| 230 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 佛陀聽了之後 |
| 231 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 佛陀聽了之後 |
| 232 | 3 | 生火 | shēnghuǒ | to make a fire; to light a fire | 各各用栴檀木作火母生火 |
| 233 | 3 | 到 | dào | to arrive | 那一個有力大人能到瞿曇那裏詰難他 |
| 234 | 3 | 到 | dào | to go | 那一個有力大人能到瞿曇那裏詰難他 |
| 235 | 3 | 到 | dào | careful | 那一個有力大人能到瞿曇那裏詰難他 |
| 236 | 3 | 到 | dào | Dao | 那一個有力大人能到瞿曇那裏詰難他 |
| 237 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 那一個有力大人能到瞿曇那裏詰難他 |
| 238 | 3 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 共同談論著 |
| 239 | 3 | 著 | zhù | outstanding | 共同談論著 |
| 240 | 3 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 共同談論著 |
| 241 | 3 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 共同談論著 |
| 242 | 3 | 著 | zhe | expresses a command | 共同談論著 |
| 243 | 3 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 共同談論著 |
| 244 | 3 | 著 | zhāo | to add; to put | 共同談論著 |
| 245 | 3 | 著 | zhuó | a chess move | 共同談論著 |
| 246 | 3 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 共同談論著 |
| 247 | 3 | 著 | zhāo | OK | 共同談論著 |
| 248 | 3 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 共同談論著 |
| 249 | 3 | 著 | zháo | to ignite | 共同談論著 |
| 250 | 3 | 著 | zháo | to fall asleep | 共同談論著 |
| 251 | 3 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 共同談論著 |
| 252 | 3 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 共同談論著 |
| 253 | 3 | 著 | zhù | to show | 共同談論著 |
| 254 | 3 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 共同談論著 |
| 255 | 3 | 著 | zhù | to write | 共同談論著 |
| 256 | 3 | 著 | zhù | to record | 共同談論著 |
| 257 | 3 | 著 | zhù | a document; writings | 共同談論著 |
| 258 | 3 | 著 | zhù | Zhu | 共同談論著 |
| 259 | 3 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 共同談論著 |
| 260 | 3 | 著 | zhuó | to arrive | 共同談論著 |
| 261 | 3 | 著 | zhuó | to result in | 共同談論著 |
| 262 | 3 | 著 | zhuó | to command | 共同談論著 |
| 263 | 3 | 著 | zhuó | a strategy | 共同談論著 |
| 264 | 3 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 共同談論著 |
| 265 | 3 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 共同談論著 |
| 266 | 3 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 共同談論著 |
| 267 | 3 | 著 | zhe | attachment to | 共同談論著 |
| 268 | 3 | 去除 | qùchú | to remove; dislodge; to eliminate | 只有婆羅門能夠將垢穢去除 |
| 269 | 3 | 豆 | dòu | bean; pea | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 270 | 3 | 豆 | dòu | Kangxi radical 151 | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 271 | 3 | 豆 | dòu | Dou | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 272 | 3 | 豆 | dòu | dou; historic cooking utensil | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 273 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 非婆羅門不能得到清淨 |
| 274 | 3 | 其中 | qízhōng | among | 其中二人有好學問 |
| 275 | 3 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 卻不精進 |
| 276 | 3 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 卻不精進 |
| 277 | 3 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 卻不精進 |
| 278 | 3 | 精進 | jīngjìn | diligence | 卻不精進 |
| 279 | 3 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 卻不精進 |
| 280 | 3 | 一 | yī | one | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 281 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 282 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 283 | 3 | 一 | yī | first | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 284 | 3 | 一 | yī | the same | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 285 | 3 | 一 | yī | sole; single | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 286 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 287 | 3 | 一 | yī | Yi | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 288 | 3 | 一 | yī | other | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 289 | 3 | 一 | yī | to unify | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 290 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 291 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 292 | 3 | 一 | yī | one; eka | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 293 | 3 | 各 | gè | ka | 各持澡豆到水邊洗浴 |
| 294 | 3 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻不精進 |
| 295 | 3 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻不精進 |
| 296 | 3 | 卻 | què | to pardon | 卻不精進 |
| 297 | 3 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻不精進 |
| 298 | 3 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 你認為只有婆羅門能夠行慈心 |
| 299 | 2 | 瞿曇 | qútán | Gautama; Gotama | 那一個有力大人能到瞿曇那裏詰難他 |
| 300 | 2 | 水邊 | shuǐbiān | edge of the water; waterside; shore | 各持澡豆到水邊洗浴 |
| 301 | 2 | 垢 | gòu | dirt; filth | 只有婆羅門能夠將垢穢去除 |
| 302 | 2 | 垢 | gòu | defilement; disgrace; shame; humiliation | 只有婆羅門能夠將垢穢去除 |
| 303 | 2 | 垢 | gòu | evil | 只有婆羅門能夠將垢穢去除 |
| 304 | 2 | 垢 | gòu | dirty; filthy; unclean | 只有婆羅門能夠將垢穢去除 |
| 305 | 2 | 垢 | gòu | messy; disorderly | 只有婆羅門能夠將垢穢去除 |
| 306 | 2 | 垢 | gòu | filth; mala | 只有婆羅門能夠將垢穢去除 |
| 307 | 2 | 妙法 | miào fǎ | Wondrous Dharma | 喜行妙法 |
| 308 | 2 | 妙法 | miào fǎ | the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha | 喜行妙法 |
| 309 | 2 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 說道 |
| 310 | 2 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 說道 |
| 311 | 2 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 說道 |
| 312 | 2 | 要行 | yào xíng | essential conduct | 有一婆羅門要行布施供養 |
| 313 | 2 | 帶 | dài | to carry; to bring | 於是阿攝和邏延多那婆羅門帶著眾婆羅門一起來到祇園精舍拜訪佛陀 |
| 314 | 2 | 帶 | dài | band; belt | 於是阿攝和邏延多那婆羅門帶著眾婆羅門一起來到祇園精舍拜訪佛陀 |
| 315 | 2 | 帶 | dài | to go around | 於是阿攝和邏延多那婆羅門帶著眾婆羅門一起來到祇園精舍拜訪佛陀 |
| 316 | 2 | 帶 | dài | zone; area | 於是阿攝和邏延多那婆羅門帶著眾婆羅門一起來到祇園精舍拜訪佛陀 |
| 317 | 2 | 帶 | dài | to wear | 於是阿攝和邏延多那婆羅門帶著眾婆羅門一起來到祇園精舍拜訪佛陀 |
| 318 | 2 | 帶 | dài | to do in passing | 於是阿攝和邏延多那婆羅門帶著眾婆羅門一起來到祇園精舍拜訪佛陀 |
| 319 | 2 | 帶 | dài | to lead | 於是阿攝和邏延多那婆羅門帶著眾婆羅門一起來到祇園精舍拜訪佛陀 |
| 320 | 2 | 帶 | dài | a belt shaped object | 於是阿攝和邏延多那婆羅門帶著眾婆羅門一起來到祇園精舍拜訪佛陀 |
| 321 | 2 | 帶 | dài | a gynecological symptom | 於是阿攝和邏延多那婆羅門帶著眾婆羅門一起來到祇園精舍拜訪佛陀 |
| 322 | 2 | 帶 | dài | Dai | 於是阿攝和邏延多那婆羅門帶著眾婆羅門一起來到祇園精舍拜訪佛陀 |
| 323 | 2 | 帶 | dài | to appear to | 於是阿攝和邏延多那婆羅門帶著眾婆羅門一起來到祇園精舍拜訪佛陀 |
| 324 | 2 | 帶 | dài | binding; bandhana | 於是阿攝和邏延多那婆羅門帶著眾婆羅門一起來到祇園精舍拜訪佛陀 |
| 325 | 2 | 歎 | tàn | to sigh | 你首先稱歎學問 |
| 326 | 2 | 歎 | tàn | to praise | 你首先稱歎學問 |
| 327 | 2 | 歎 | tàn | to lament | 你首先稱歎學問 |
| 328 | 2 | 歎 | tàn | to chant; to recite | 你首先稱歎學問 |
| 329 | 2 | 歎 | tàn | a chant | 你首先稱歎學問 |
| 330 | 2 | 歎 | tàn | praise; abhiṣṭuta | 你首先稱歎學問 |
| 331 | 2 | 繼續 | jìxù | to continue | 婆羅門又繼續議論 |
| 332 | 2 | 眾 | zhòng | many; numerous | 於是阿攝和邏延多那婆羅門帶著眾婆羅門一起來到祇園精舍拜訪佛陀 |
| 333 | 2 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 於是阿攝和邏延多那婆羅門帶著眾婆羅門一起來到祇園精舍拜訪佛陀 |
| 334 | 2 | 眾 | zhòng | general; common; public | 於是阿攝和邏延多那婆羅門帶著眾婆羅門一起來到祇園精舍拜訪佛陀 |
| 335 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 二人沒有學問 |
| 336 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無結無怨 |
| 337 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 無結無怨 |
| 338 | 2 | 無 | mó | mo | 無結無怨 |
| 339 | 2 | 無 | wú | to not have | 無結無怨 |
| 340 | 2 | 無 | wú | Wu | 無結無怨 |
| 341 | 2 | 無 | mó | mo | 無結無怨 |
| 342 | 2 | 行 | xíng | to walk | 你認為只有婆羅門能夠行慈心 |
| 343 | 2 | 行 | xíng | capable; competent | 你認為只有婆羅門能夠行慈心 |
| 344 | 2 | 行 | háng | profession | 你認為只有婆羅門能夠行慈心 |
| 345 | 2 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 你認為只有婆羅門能夠行慈心 |
| 346 | 2 | 行 | xíng | to travel | 你認為只有婆羅門能夠行慈心 |
| 347 | 2 | 行 | xìng | actions; conduct | 你認為只有婆羅門能夠行慈心 |
| 348 | 2 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 你認為只有婆羅門能夠行慈心 |
| 349 | 2 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 你認為只有婆羅門能夠行慈心 |
| 350 | 2 | 行 | háng | horizontal line | 你認為只有婆羅門能夠行慈心 |
| 351 | 2 | 行 | héng | virtuous deeds | 你認為只有婆羅門能夠行慈心 |
| 352 | 2 | 行 | hàng | a line of trees | 你認為只有婆羅門能夠行慈心 |
| 353 | 2 | 行 | hàng | bold; steadfast | 你認為只有婆羅門能夠行慈心 |
| 354 | 2 | 行 | xíng | to move | 你認為只有婆羅門能夠行慈心 |
| 355 | 2 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 你認為只有婆羅門能夠行慈心 |
| 356 | 2 | 行 | xíng | travel | 你認為只有婆羅門能夠行慈心 |
| 357 | 2 | 行 | xíng | to circulate | 你認為只有婆羅門能夠行慈心 |
| 358 | 2 | 行 | xíng | running script; running script | 你認為只有婆羅門能夠行慈心 |
| 359 | 2 | 行 | xíng | temporary | 你認為只有婆羅門能夠行慈心 |
| 360 | 2 | 行 | háng | rank; order | 你認為只有婆羅門能夠行慈心 |
| 361 | 2 | 行 | háng | a business; a shop | 你認為只有婆羅門能夠行慈心 |
| 362 | 2 | 行 | xíng | to depart; to leave | 你認為只有婆羅門能夠行慈心 |
| 363 | 2 | 行 | xíng | to experience | 你認為只有婆羅門能夠行慈心 |
| 364 | 2 | 行 | xíng | path; way | 你認為只有婆羅門能夠行慈心 |
| 365 | 2 | 行 | xíng | xing; ballad | 你認為只有婆羅門能夠行慈心 |
| 366 | 2 | 行 | xíng | 你認為只有婆羅門能夠行慈心 | |
| 367 | 2 | 行 | xíng | Practice | 你認為只有婆羅門能夠行慈心 |
| 368 | 2 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 你認為只有婆羅門能夠行慈心 |
| 369 | 2 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 你認為只有婆羅門能夠行慈心 |
| 370 | 2 | 中 | zhōng | middle | 從梵天的口中出生 |
| 371 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 從梵天的口中出生 |
| 372 | 2 | 中 | zhōng | China | 從梵天的口中出生 |
| 373 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 從梵天的口中出生 |
| 374 | 2 | 中 | zhōng | midday | 從梵天的口中出生 |
| 375 | 2 | 中 | zhōng | inside | 從梵天的口中出生 |
| 376 | 2 | 中 | zhōng | during | 從梵天的口中出生 |
| 377 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 從梵天的口中出生 |
| 378 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 從梵天的口中出生 |
| 379 | 2 | 中 | zhōng | half | 從梵天的口中出生 |
| 380 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 從梵天的口中出生 |
| 381 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 從梵天的口中出生 |
| 382 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 從梵天的口中出生 |
| 383 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 從梵天的口中出生 |
| 384 | 2 | 中 | zhōng | middle | 從梵天的口中出生 |
| 385 | 2 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 也能令阿攝和邏延多那說四種姓都是清淨 |
| 386 | 2 | 令 | lìng | to issue a command | 也能令阿攝和邏延多那說四種姓都是清淨 |
| 387 | 2 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 也能令阿攝和邏延多那說四種姓都是清淨 |
| 388 | 2 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 也能令阿攝和邏延多那說四種姓都是清淨 |
| 389 | 2 | 令 | lìng | a season | 也能令阿攝和邏延多那說四種姓都是清淨 |
| 390 | 2 | 令 | lìng | respected; good reputation | 也能令阿攝和邏延多那說四種姓都是清淨 |
| 391 | 2 | 令 | lìng | good | 也能令阿攝和邏延多那說四種姓都是清淨 |
| 392 | 2 | 令 | lìng | pretentious | 也能令阿攝和邏延多那說四種姓都是清淨 |
| 393 | 2 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 也能令阿攝和邏延多那說四種姓都是清淨 |
| 394 | 2 | 令 | lìng | a commander | 也能令阿攝和邏延多那說四種姓都是清淨 |
| 395 | 2 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 也能令阿攝和邏延多那說四種姓都是清淨 |
| 396 | 2 | 令 | lìng | lyrics | 也能令阿攝和邏延多那說四種姓都是清淨 |
| 397 | 2 | 令 | lìng | Ling | 也能令阿攝和邏延多那說四種姓都是清淨 |
| 398 | 2 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 也能令阿攝和邏延多那說四種姓都是清淨 |
| 399 | 2 | 也 | yě | ya | 工匠也能啊 |
| 400 | 2 | 共同 | gòngtóng | common; joint | 共同談論著 |
| 401 | 2 | 穢 | huì | dirty; unclean | 只有婆羅門能夠將垢穢去除 |
| 402 | 2 | 穢 | huì | dirt; filth | 只有婆羅門能夠將垢穢去除 |
| 403 | 2 | 穢 | huì | vile; immoral; obscene; foul | 只有婆羅門能夠將垢穢去除 |
| 404 | 2 | 穢 | huì | overgrown | 只有婆羅門能夠將垢穢去除 |
| 405 | 2 | 穢 | huì | to defile | 只有婆羅門能夠將垢穢去除 |
| 406 | 2 | 穢 | huì | promiscuous | 只有婆羅門能夠將垢穢去除 |
| 407 | 2 | 穢 | huì | feces | 只有婆羅門能夠將垢穢去除 |
| 408 | 2 | 穢 | huì | chaotic | 只有婆羅門能夠將垢穢去除 |
| 409 | 2 | 穢 | huì | weeds | 只有婆羅門能夠將垢穢去除 |
| 410 | 2 | 穢 | huì | a sinister person | 只有婆羅門能夠將垢穢去除 |
| 411 | 2 | 真是 | zhēnshì | really | 真是豈有此理 |
| 412 | 2 | 四 | sì | four | 如果有四個人 |
| 413 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 如果有四個人 |
| 414 | 2 | 四 | sì | fourth | 如果有四個人 |
| 415 | 2 | 四 | sì | Si | 如果有四個人 |
| 416 | 2 | 四 | sì | four; catur | 如果有四個人 |
| 417 | 2 | 無比 | wúbǐ | incomparable; unparalleled | 無比尊貴 |
| 418 | 2 | 無比 | wúbǐ | incomparable; anupama | 無比尊貴 |
| 419 | 2 | 法 | fǎ | method; way | 喜行惡法 |
| 420 | 2 | 法 | fǎ | France | 喜行惡法 |
| 421 | 2 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 喜行惡法 |
| 422 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 喜行惡法 |
| 423 | 2 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 喜行惡法 |
| 424 | 2 | 法 | fǎ | an institution | 喜行惡法 |
| 425 | 2 | 法 | fǎ | to emulate | 喜行惡法 |
| 426 | 2 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 喜行惡法 |
| 427 | 2 | 法 | fǎ | punishment | 喜行惡法 |
| 428 | 2 | 法 | fǎ | Fa | 喜行惡法 |
| 429 | 2 | 法 | fǎ | a precedent | 喜行惡法 |
| 430 | 2 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 喜行惡法 |
| 431 | 2 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 喜行惡法 |
| 432 | 2 | 法 | fǎ | Dharma | 喜行惡法 |
| 433 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 喜行惡法 |
| 434 | 2 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 喜行惡法 |
| 435 | 2 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 喜行惡法 |
| 436 | 2 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 喜行惡法 |
| 437 | 2 | 從 | cóng | to follow | 從梵天的口中出生 |
| 438 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從梵天的口中出生 |
| 439 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 從梵天的口中出生 |
| 440 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從梵天的口中出生 |
| 441 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 從梵天的口中出生 |
| 442 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 從梵天的口中出生 |
| 443 | 2 | 從 | cóng | secondary | 從梵天的口中出生 |
| 444 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從梵天的口中出生 |
| 445 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 從梵天的口中出生 |
| 446 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從梵天的口中出生 |
| 447 | 2 | 從 | zòng | to release | 從梵天的口中出生 |
| 448 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從梵天的口中出生 |
| 449 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 佛陀住在舍衛國祇樹給孤獨園時 |
| 450 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 佛陀住在舍衛國祇樹給孤獨園時 |
| 451 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛陀住在舍衛國祇樹給孤獨園時 |
| 452 | 2 | 時 | shí | fashionable | 佛陀住在舍衛國祇樹給孤獨園時 |
| 453 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 佛陀住在舍衛國祇樹給孤獨園時 |
| 454 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 佛陀住在舍衛國祇樹給孤獨園時 |
| 455 | 2 | 時 | shí | tense | 佛陀住在舍衛國祇樹給孤獨園時 |
| 456 | 2 | 時 | shí | particular; special | 佛陀住在舍衛國祇樹給孤獨園時 |
| 457 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 佛陀住在舍衛國祇樹給孤獨園時 |
| 458 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 佛陀住在舍衛國祇樹給孤獨園時 |
| 459 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 佛陀住在舍衛國祇樹給孤獨園時 |
| 460 | 2 | 時 | shí | seasonal | 佛陀住在舍衛國祇樹給孤獨園時 |
| 461 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 佛陀住在舍衛國祇樹給孤獨園時 |
| 462 | 2 | 時 | shí | hour | 佛陀住在舍衛國祇樹給孤獨園時 |
| 463 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 佛陀住在舍衛國祇樹給孤獨園時 |
| 464 | 2 | 時 | shí | Shi | 佛陀住在舍衛國祇樹給孤獨園時 |
| 465 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 佛陀住在舍衛國祇樹給孤獨園時 |
| 466 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 佛陀住在舍衛國祇樹給孤獨園時 |
| 467 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 佛陀住在舍衛國祇樹給孤獨園時 |
| 468 | 2 | 必定 | bìdìng | niyata | 必定能夠去除身上的污垢 |
| 469 | 2 | 其餘 | qíyú | rest; others | 其餘種姓都不及婆羅門 |
| 470 | 2 | 其餘 | qíyú | remainder; residue | 其餘種姓都不及婆羅門 |
| 471 | 2 | 認為 | rènwéi | to believe; to think | 你認為只有婆羅門能夠行慈心 |
| 472 | 2 | 設 | shè | to set up; to establish | 婆羅門應當為誰先設上座 |
| 473 | 2 | 設 | shè | to display; to arrange | 婆羅門應當為誰先設上座 |
| 474 | 2 | 設 | shè | completely setup | 婆羅門應當為誰先設上座 |
| 475 | 2 | 設 | shè | an army detachment | 婆羅門應當為誰先設上座 |
| 476 | 2 | 設 | shè | to build | 婆羅門應當為誰先設上座 |
| 477 | 2 | 施設 | shīshè | to establish; to set up | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 478 | 2 | 最 | zuì | superior | 婆羅門的種姓最殊勝 |
| 479 | 2 | 最 | zuì | top place | 婆羅門的種姓最殊勝 |
| 480 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 婆羅門的種姓最殊勝 |
| 481 | 2 | 梵天 | Fàntiān | Heavenly Realm | 婆羅門是梵天之子 |
| 482 | 2 | 梵天 | fàntiān | Brahma | 婆羅門是梵天之子 |
| 483 | 2 | 請問 | qǐngwèn | may I ask | 請問你 |
| 484 | 2 | 來 | lái | to come | 如果有百種人從遠處而來 |
| 485 | 2 | 來 | lái | please | 如果有百種人從遠處而來 |
| 486 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 如果有百種人從遠處而來 |
| 487 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 如果有百種人從遠處而來 |
| 488 | 2 | 來 | lái | wheat | 如果有百種人從遠處而來 |
| 489 | 2 | 來 | lái | next; future | 如果有百種人從遠處而來 |
| 490 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 如果有百種人從遠處而來 |
| 491 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 如果有百種人從遠處而來 |
| 492 | 2 | 來 | lái | to earn | 如果有百種人從遠處而來 |
| 493 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 如果有百種人從遠處而來 |
| 494 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 495 | 2 | 會 | huì | able to | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 496 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 497 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 498 | 2 | 會 | huì | to assemble | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 499 | 2 | 會 | huì | to meet | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 500 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 那婆羅門會為誰施設上座 |
Frequencies of all Words
Top 718
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 32 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; | 有婆羅門集合在拘薩羅 |
| 2 | 32 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman | 有婆羅門集合在拘薩羅 |
| 3 | 17 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀住在舍衛國祇樹給孤獨園時 |
| 4 | 15 | 的 | de | possessive particle | 婆羅門的種姓最殊勝 |
| 5 | 15 | 的 | de | structural particle | 婆羅門的種姓最殊勝 |
| 6 | 15 | 的 | de | complement | 婆羅門的種姓最殊勝 |
| 7 | 15 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 婆羅門的種姓最殊勝 |
| 8 | 13 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有婆羅門集合在拘薩羅 |
| 9 | 13 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有婆羅門集合在拘薩羅 |
| 10 | 13 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有婆羅門集合在拘薩羅 |
| 11 | 13 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有婆羅門集合在拘薩羅 |
| 12 | 13 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有婆羅門集合在拘薩羅 |
| 13 | 13 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有婆羅門集合在拘薩羅 |
| 14 | 13 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有婆羅門集合在拘薩羅 |
| 15 | 13 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有婆羅門集合在拘薩羅 |
| 16 | 13 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有婆羅門集合在拘薩羅 |
| 17 | 13 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有婆羅門集合在拘薩羅 |
| 18 | 13 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有婆羅門集合在拘薩羅 |
| 19 | 13 | 有 | yǒu | abundant | 有婆羅門集合在拘薩羅 |
| 20 | 13 | 有 | yǒu | purposeful | 有婆羅門集合在拘薩羅 |
| 21 | 13 | 有 | yǒu | You | 有婆羅門集合在拘薩羅 |
| 22 | 13 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有婆羅門集合在拘薩羅 |
| 23 | 13 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有婆羅門集合在拘薩羅 |
| 24 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 25 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 26 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 27 | 13 | 人 | rén | everybody | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 28 | 13 | 人 | rén | adult | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 29 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 30 | 13 | 人 | rén | an upright person | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 31 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 32 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說四種姓都是清淨平等 |
| 33 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說四種姓都是清淨平等 |
| 34 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 說四種姓都是清淨平等 |
| 35 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說四種姓都是清淨平等 |
| 36 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說四種姓都是清淨平等 |
| 37 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說四種姓都是清淨平等 |
| 38 | 9 | 說 | shuō | allocution | 說四種姓都是清淨平等 |
| 39 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說四種姓都是清淨平等 |
| 40 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說四種姓都是清淨平等 |
| 41 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 說四種姓都是清淨平等 |
| 42 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說四種姓都是清淨平等 |
| 43 | 9 | 是 | shì | is; are; am; to be | 其餘種姓都是污黑 |
| 44 | 9 | 是 | shì | is exactly | 其餘種姓都是污黑 |
| 45 | 9 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 其餘種姓都是污黑 |
| 46 | 9 | 是 | shì | this; that; those | 其餘種姓都是污黑 |
| 47 | 9 | 是 | shì | really; certainly | 其餘種姓都是污黑 |
| 48 | 9 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 其餘種姓都是污黑 |
| 49 | 9 | 是 | shì | true | 其餘種姓都是污黑 |
| 50 | 9 | 是 | shì | is; has; exists | 其餘種姓都是污黑 |
| 51 | 9 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 其餘種姓都是污黑 |
| 52 | 9 | 是 | shì | a matter; an affair | 其餘種姓都是污黑 |
| 53 | 9 | 是 | shì | Shi | 其餘種姓都是污黑 |
| 54 | 9 | 是 | shì | is; bhū | 其餘種姓都是污黑 |
| 55 | 9 | 是 | shì | this; idam | 其餘種姓都是污黑 |
| 56 | 8 | 問 | wèn | to ask | 隨你所問 |
| 57 | 8 | 問 | wèn | to inquire after | 隨你所問 |
| 58 | 8 | 問 | wèn | to interrogate | 隨你所問 |
| 59 | 8 | 問 | wèn | to hold responsible | 隨你所問 |
| 60 | 8 | 問 | wèn | to request something | 隨你所問 |
| 61 | 8 | 問 | wèn | to rebuke | 隨你所問 |
| 62 | 8 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 隨你所問 |
| 63 | 8 | 問 | wèn | news | 隨你所問 |
| 64 | 8 | 問 | wèn | to propose marriage | 隨你所問 |
| 65 | 8 | 問 | wén | to inform | 隨你所問 |
| 66 | 8 | 問 | wèn | to research | 隨你所問 |
| 67 | 8 | 問 | wèn | Wen | 隨你所問 |
| 68 | 8 | 問 | wèn | to | 隨你所問 |
| 69 | 8 | 問 | wèn | a question | 隨你所問 |
| 70 | 8 | 問 | wèn | ask; prccha | 隨你所問 |
| 71 | 7 | 都 | dōu | all | 其餘種姓都不及婆羅門 |
| 72 | 7 | 都 | dū | capital city | 其餘種姓都不及婆羅門 |
| 73 | 7 | 都 | dū | a city; a metropolis | 其餘種姓都不及婆羅門 |
| 74 | 7 | 都 | dōu | all | 其餘種姓都不及婆羅門 |
| 75 | 7 | 都 | dū | elegant; refined | 其餘種姓都不及婆羅門 |
| 76 | 7 | 都 | dū | Du | 其餘種姓都不及婆羅門 |
| 77 | 7 | 都 | dōu | already | 其餘種姓都不及婆羅門 |
| 78 | 7 | 都 | dū | to establish a capital city | 其餘種姓都不及婆羅門 |
| 79 | 7 | 都 | dū | to reside | 其餘種姓都不及婆羅門 |
| 80 | 7 | 都 | dū | to total; to tally | 其餘種姓都不及婆羅門 |
| 81 | 7 | 都 | dōu | all; sarva | 其餘種姓都不及婆羅門 |
| 82 | 7 | 那 | nà | that | 那一個有力大人能到瞿曇那裏詰難他 |
| 83 | 7 | 那 | nà | if that is the case | 那一個有力大人能到瞿曇那裏詰難他 |
| 84 | 7 | 那 | nèi | that | 那一個有力大人能到瞿曇那裏詰難他 |
| 85 | 7 | 那 | nǎ | where | 那一個有力大人能到瞿曇那裏詰難他 |
| 86 | 7 | 那 | nǎ | how | 那一個有力大人能到瞿曇那裏詰難他 |
| 87 | 7 | 那 | nā | No | 那一個有力大人能到瞿曇那裏詰難他 |
| 88 | 7 | 那 | nuó | to move | 那一個有力大人能到瞿曇那裏詰難他 |
| 89 | 7 | 那 | nuó | much | 那一個有力大人能到瞿曇那裏詰難他 |
| 90 | 7 | 那 | nuó | stable; quiet | 那一個有力大人能到瞿曇那裏詰難他 |
| 91 | 7 | 那 | nà | na | 那一個有力大人能到瞿曇那裏詰難他 |
| 92 | 7 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 婆羅門能得清淨 |
| 93 | 7 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 婆羅門能得清淨 |
| 94 | 7 | 清淨 | qīngjìng | concise | 婆羅門能得清淨 |
| 95 | 7 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 婆羅門能得清淨 |
| 96 | 7 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 婆羅門能得清淨 |
| 97 | 7 | 清淨 | qīngjìng | purity | 婆羅門能得清淨 |
| 98 | 7 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 婆羅門能得清淨 |
| 99 | 6 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 有一婆羅門要行布施供養 |
| 100 | 6 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 有一婆羅門要行布施供養 |
| 101 | 6 | 供養 | gòngyǎng | offering | 有一婆羅門要行布施供養 |
| 102 | 6 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 有一婆羅門要行布施供養 |
| 103 | 6 | 二 | èr | two | 其中二人有好學問 |
| 104 | 6 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 其中二人有好學問 |
| 105 | 6 | 二 | èr | second | 其中二人有好學問 |
| 106 | 6 | 二 | èr | twice; double; di- | 其中二人有好學問 |
| 107 | 6 | 二 | èr | another; the other | 其中二人有好學問 |
| 108 | 6 | 二 | èr | more than one kind | 其中二人有好學問 |
| 109 | 6 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 其中二人有好學問 |
| 110 | 5 | 你 | nǐ | you | 隨你所問 |
| 111 | 5 | 剎帝利 | shādìlì | Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah | 而剎帝利 |
| 112 | 5 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 四姓平等 |
| 113 | 5 | 平等 | píngděng | equal | 四姓平等 |
| 114 | 5 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 四姓平等 |
| 115 | 5 | 平等 | píngděng | equality | 四姓平等 |
| 116 | 5 | 種姓 | zhǒngxìng | Buddhist lineage; gotra | 婆羅門的種姓最殊勝 |
| 117 | 5 | 工匠 | gōngjiàng | an artisan; a smith | 工匠都做不到嗎 |
| 118 | 5 | 為 | wèi | for; to | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 119 | 5 | 為 | wèi | because of | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 120 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 121 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 122 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 123 | 5 | 為 | wéi | to do | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 124 | 5 | 為 | wèi | for | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 125 | 5 | 為 | wèi | because of; for; to | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 126 | 5 | 為 | wèi | to | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 127 | 5 | 為 | wéi | in a passive construction | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 128 | 5 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 129 | 5 | 為 | wéi | forming an adverb | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 130 | 5 | 為 | wéi | to add emphasis | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 131 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 132 | 5 | 為 | wéi | to govern | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 133 | 5 | 能 | néng | can; able | 婆羅門能得清淨 |
| 134 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 婆羅門能得清淨 |
| 135 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 婆羅門能得清淨 |
| 136 | 5 | 能 | néng | energy | 婆羅門能得清淨 |
| 137 | 5 | 能 | néng | function; use | 婆羅門能得清淨 |
| 138 | 5 | 能 | néng | may; should; permitted to | 婆羅門能得清淨 |
| 139 | 5 | 能 | néng | talent | 婆羅門能得清淨 |
| 140 | 5 | 能 | néng | expert at | 婆羅門能得清淨 |
| 141 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 婆羅門能得清淨 |
| 142 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 婆羅門能得清淨 |
| 143 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 婆羅門能得清淨 |
| 144 | 5 | 能 | néng | as long as; only | 婆羅門能得清淨 |
| 145 | 5 | 能 | néng | even if | 婆羅門能得清淨 |
| 146 | 5 | 能 | néng | but | 婆羅門能得清淨 |
| 147 | 5 | 能 | néng | in this way | 婆羅門能得清淨 |
| 148 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 婆羅門能得清淨 |
| 149 | 5 | 居士 | jūshì | a householder; a person who stays at home | 居士 |
| 150 | 5 | 居士 | jūshì | householder | 居士 |
| 151 | 5 | 居士 | jūshì | a lay person; a male lay Buddhist; householder | 居士 |
| 152 | 5 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而剎帝利 |
| 153 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而剎帝利 |
| 154 | 5 | 而 | ér | you | 而剎帝利 |
| 155 | 5 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而剎帝利 |
| 156 | 5 | 而 | ér | right away; then | 而剎帝利 |
| 157 | 5 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而剎帝利 |
| 158 | 5 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而剎帝利 |
| 159 | 5 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而剎帝利 |
| 160 | 5 | 而 | ér | how can it be that? | 而剎帝利 |
| 161 | 5 | 而 | ér | so as to | 而剎帝利 |
| 162 | 5 | 而 | ér | only then | 而剎帝利 |
| 163 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 而剎帝利 |
| 164 | 5 | 而 | néng | can; able | 而剎帝利 |
| 165 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而剎帝利 |
| 166 | 5 | 而 | ér | me | 而剎帝利 |
| 167 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 而剎帝利 |
| 168 | 5 | 而 | ér | possessive | 而剎帝利 |
| 169 | 5 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果有百種人從遠處而來 |
| 170 | 4 | 百 | bǎi | one hundred | 如果有百種人從遠處而來 |
| 171 | 4 | 百 | bǎi | many | 如果有百種人從遠處而來 |
| 172 | 4 | 百 | bǎi | Bai | 如果有百種人從遠處而來 |
| 173 | 4 | 百 | bǎi | all | 如果有百種人從遠處而來 |
| 174 | 4 | 百 | bǎi | hundred; sata | 如果有百種人從遠處而來 |
| 175 | 4 | 又 | yòu | again; also | 婆羅門又繼續議論 |
| 176 | 4 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 婆羅門又繼續議論 |
| 177 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 婆羅門又繼續議論 |
| 178 | 4 | 又 | yòu | and | 婆羅門又繼續議論 |
| 179 | 4 | 又 | yòu | furthermore | 婆羅門又繼續議論 |
| 180 | 4 | 又 | yòu | in addition | 婆羅門又繼續議論 |
| 181 | 4 | 又 | yòu | but | 婆羅門又繼續議論 |
| 182 | 4 | 又 | yòu | again; also; punar | 婆羅門又繼續議論 |
| 183 | 4 | 只有 | zhǐyǒu | only | 你認為只有婆羅門能夠行慈心 |
| 184 | 4 | 在 | zài | in; at | 佛陀住在舍衛國祇樹給孤獨園時 |
| 185 | 4 | 在 | zài | at | 佛陀住在舍衛國祇樹給孤獨園時 |
| 186 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 佛陀住在舍衛國祇樹給孤獨園時 |
| 187 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀住在舍衛國祇樹給孤獨園時 |
| 188 | 4 | 在 | zài | to consist of | 佛陀住在舍衛國祇樹給孤獨園時 |
| 189 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀住在舍衛國祇樹給孤獨園時 |
| 190 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀住在舍衛國祇樹給孤獨園時 |
| 191 | 4 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 192 | 4 | 攝 | shè | to take a photo | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 193 | 4 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 194 | 4 | 攝 | shè | to act for; to represent | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 195 | 4 | 攝 | shè | to administer | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 196 | 4 | 攝 | shè | to conserve | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 197 | 4 | 攝 | shè | to hold; to support | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 198 | 4 | 攝 | shè | to get close to | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 199 | 4 | 攝 | shè | to help | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 200 | 4 | 攝 | niè | peaceful | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 201 | 4 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 202 | 4 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 不是的 |
| 203 | 4 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是的 |
| 204 | 4 | 不是 | bùshì | illegal | 不是的 |
| 205 | 4 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 不是的 |
| 206 | 4 | 四種姓 | sì zhǒng xìng | four castes | 說四種姓都是清淨平等 |
| 207 | 4 | 上座 | shàngzuò | seat of honor | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 208 | 4 | 上座 | shàngzuò | to sit down in a seat | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 209 | 4 | 上座 | shàngzuò | sthavira; elder | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 210 | 4 | 上座 | shàngzuò | Sthavira; Elders | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 211 | 4 | 就 | jiù | right away | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 212 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 213 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 214 | 4 | 就 | jiù | to assume | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 215 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 216 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 217 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 218 | 4 | 就 | jiù | namely | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 219 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 220 | 4 | 就 | jiù | only; just | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 221 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 222 | 4 | 就 | jiù | to go with | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 223 | 4 | 就 | jiù | already | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 224 | 4 | 就 | jiù | as much as | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 225 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 226 | 4 | 就 | jiù | even if | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 227 | 4 | 就 | jiù | to die | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 228 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 229 | 4 | 上等 | shàng děng | first-class | 供養上等飲食 |
| 230 | 4 | 嗎 | ma | indicates a question | 可以嗎 |
| 231 | 4 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 232 | 4 | 多 | duó | many; much | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 233 | 4 | 多 | duō | more | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 234 | 4 | 多 | duō | an unspecified extent | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 235 | 4 | 多 | duō | used in exclamations | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 236 | 4 | 多 | duō | excessive | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 237 | 4 | 多 | duō | to what extent | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 238 | 4 | 多 | duō | abundant | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 239 | 4 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 240 | 4 | 多 | duō | mostly | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 241 | 4 | 多 | duō | simply; merely | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 242 | 4 | 多 | duō | frequently | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 243 | 4 | 多 | duō | very | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 244 | 4 | 多 | duō | Duo | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 245 | 4 | 多 | duō | ta | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 246 | 4 | 多 | duō | many; bahu | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 247 | 4 | 阿 | ā | prefix to names of people | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 248 | 4 | 阿 | ā | to groan | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 249 | 4 | 阿 | ā | a | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 250 | 4 | 阿 | ē | to flatter | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 251 | 4 | 阿 | ā | expresses doubt | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 252 | 4 | 阿 | ē | river bank | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 253 | 4 | 阿 | ē | beam; pillar | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 254 | 4 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 255 | 4 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 256 | 4 | 阿 | ē | E | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 257 | 4 | 阿 | ē | to depend on | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 258 | 4 | 阿 | ā | a final particle | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 259 | 4 | 阿 | ē | e | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 260 | 4 | 阿 | ē | a buttress | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 261 | 4 | 阿 | ē | be partial to | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 262 | 4 | 阿 | ē | thick silk | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 263 | 4 | 阿 | ā | this; these | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 264 | 4 | 阿 | ē | e | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 265 | 4 | 延 | yán | to prolong; to delay; to postpone | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 266 | 4 | 延 | yán | Yan | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 267 | 4 | 延 | yán | to guide; to introduce | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 268 | 4 | 延 | yán | to continue | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 269 | 4 | 延 | yán | to spread | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 270 | 4 | 延 | yán | to invite | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 271 | 4 | 延 | yán | to extend | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 272 | 4 | 延 | yán | long | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 273 | 4 | 延 | yán | slow | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 274 | 4 | 延 | yán | ya | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 275 | 4 | 延 | yán | delay | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 276 | 4 | 邏 | luó | to patrol | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 277 | 4 | 邏 | luó | a patrol guard | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 278 | 4 | 邏 | luó | a mountain border | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 279 | 4 | 邏 | luó | la | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 280 | 4 | 飲食 | yǐn shí | food and drink | 供養上等飲食 |
| 281 | 4 | 飲食 | yǐn shí | to eat and drink | 供養上等飲食 |
| 282 | 4 | 種 | zhǒng | kind; type | 如果有百種人從遠處而來 |
| 283 | 4 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 如果有百種人從遠處而來 |
| 284 | 4 | 種 | zhǒng | kind; type | 如果有百種人從遠處而來 |
| 285 | 4 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 如果有百種人從遠處而來 |
| 286 | 4 | 種 | zhǒng | seed; strain | 如果有百種人從遠處而來 |
| 287 | 4 | 種 | zhǒng | offspring | 如果有百種人從遠處而來 |
| 288 | 4 | 種 | zhǒng | breed | 如果有百種人從遠處而來 |
| 289 | 4 | 種 | zhǒng | race | 如果有百種人從遠處而來 |
| 290 | 4 | 種 | zhǒng | species | 如果有百種人從遠處而來 |
| 291 | 4 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 如果有百種人從遠處而來 |
| 292 | 4 | 種 | zhǒng | grit; guts | 如果有百種人從遠處而來 |
| 293 | 4 | 和 | hé | and | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 294 | 4 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 295 | 4 | 和 | hé | peace; harmony | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 296 | 4 | 和 | hé | He | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 297 | 4 | 和 | hé | harmonious [sound] | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 298 | 4 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 299 | 4 | 和 | hé | warm | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 300 | 4 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 301 | 4 | 和 | hé | a transaction | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 302 | 4 | 和 | hé | a bell on a chariot | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 303 | 4 | 和 | hé | a musical instrument | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 304 | 4 | 和 | hé | a military gate | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 305 | 4 | 和 | hé | a coffin headboard | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 306 | 4 | 和 | hé | a skilled worker | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 307 | 4 | 和 | hé | compatible | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 308 | 4 | 和 | hé | calm; peaceful | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 309 | 4 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 310 | 4 | 和 | hè | to write a matching poem | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 311 | 4 | 和 | hé | Harmony | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 312 | 4 | 和 | hé | harmony; gentleness | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 313 | 4 | 和 | hé | venerable | 精通四吠陀的阿攝和邏延多那婆羅門帶領大家去向佛陀問難 |
| 314 | 3 | 學問 | xuéwèn | learning; knowledge | 二人沒有學問 |
| 315 | 3 | 聽 | tīng | to listen | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 316 | 3 | 聽 | tīng | to obey | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 317 | 3 | 聽 | tīng | to understand | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 318 | 3 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 319 | 3 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 320 | 3 | 聽 | tīng | to await | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 321 | 3 | 聽 | tīng | to acknowledge | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 322 | 3 | 聽 | tīng | a tin can | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 323 | 3 | 聽 | tīng | information | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 324 | 3 | 聽 | tīng | a hall | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 325 | 3 | 聽 | tīng | Ting | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 326 | 3 | 聽 | tìng | to administer; to process | 阿攝和邏延多那就把眾婆羅門談論的原委詳細說給佛陀聽 |
| 327 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 工匠等 |
| 328 | 3 | 等 | děng | to wait | 工匠等 |
| 329 | 3 | 等 | děng | degree; kind | 工匠等 |
| 330 | 3 | 等 | děng | plural | 工匠等 |
| 331 | 3 | 等 | děng | to be equal | 工匠等 |
| 332 | 3 | 等 | děng | degree; level | 工匠等 |
| 333 | 3 | 等 | děng | to compare | 工匠等 |
| 334 | 3 | 好學 | hǎoxué | easy to study | 其中二人有好學問 |
| 335 | 3 | 好學 | hàoxué | good at study | 其中二人有好學問 |
| 336 | 3 | 澡 | zǎo | to wash the hands | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 337 | 3 | 澡 | zǎo | to wash; to bathe | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 338 | 3 | 了 | le | completion of an action | 佛陀聽了之後 |
| 339 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 佛陀聽了之後 |
| 340 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 佛陀聽了之後 |
| 341 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 佛陀聽了之後 |
| 342 | 3 | 了 | le | modal particle | 佛陀聽了之後 |
| 343 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 佛陀聽了之後 |
| 344 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 佛陀聽了之後 |
| 345 | 3 | 了 | liǎo | completely | 佛陀聽了之後 |
| 346 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 佛陀聽了之後 |
| 347 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 佛陀聽了之後 |
| 348 | 3 | 生火 | shēnghuǒ | to make a fire; to light a fire | 各各用栴檀木作火母生火 |
| 349 | 3 | 到 | dào | to arrive | 那一個有力大人能到瞿曇那裏詰難他 |
| 350 | 3 | 到 | dào | arrive; receive | 那一個有力大人能到瞿曇那裏詰難他 |
| 351 | 3 | 到 | dào | to go | 那一個有力大人能到瞿曇那裏詰難他 |
| 352 | 3 | 到 | dào | careful | 那一個有力大人能到瞿曇那裏詰難他 |
| 353 | 3 | 到 | dào | Dao | 那一個有力大人能到瞿曇那裏詰難他 |
| 354 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 那一個有力大人能到瞿曇那裏詰難他 |
| 355 | 3 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 共同談論著 |
| 356 | 3 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 共同談論著 |
| 357 | 3 | 著 | zhù | outstanding | 共同談論著 |
| 358 | 3 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 共同談論著 |
| 359 | 3 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 共同談論著 |
| 360 | 3 | 著 | zhe | expresses a command | 共同談論著 |
| 361 | 3 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 共同談論著 |
| 362 | 3 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 共同談論著 |
| 363 | 3 | 著 | zhāo | to add; to put | 共同談論著 |
| 364 | 3 | 著 | zhuó | a chess move | 共同談論著 |
| 365 | 3 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 共同談論著 |
| 366 | 3 | 著 | zhāo | OK | 共同談論著 |
| 367 | 3 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 共同談論著 |
| 368 | 3 | 著 | zháo | to ignite | 共同談論著 |
| 369 | 3 | 著 | zháo | to fall asleep | 共同談論著 |
| 370 | 3 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 共同談論著 |
| 371 | 3 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 共同談論著 |
| 372 | 3 | 著 | zhù | to show | 共同談論著 |
| 373 | 3 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 共同談論著 |
| 374 | 3 | 著 | zhù | to write | 共同談論著 |
| 375 | 3 | 著 | zhù | to record | 共同談論著 |
| 376 | 3 | 著 | zhù | a document; writings | 共同談論著 |
| 377 | 3 | 著 | zhù | Zhu | 共同談論著 |
| 378 | 3 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 共同談論著 |
| 379 | 3 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 共同談論著 |
| 380 | 3 | 著 | zhuó | to arrive | 共同談論著 |
| 381 | 3 | 著 | zhuó | to result in | 共同談論著 |
| 382 | 3 | 著 | zhuó | to command | 共同談論著 |
| 383 | 3 | 著 | zhuó | a strategy | 共同談論著 |
| 384 | 3 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 共同談論著 |
| 385 | 3 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 共同談論著 |
| 386 | 3 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 共同談論著 |
| 387 | 3 | 著 | zhe | attachment to | 共同談論著 |
| 388 | 3 | 去除 | qùchú | to remove; dislodge; to eliminate | 只有婆羅門能夠將垢穢去除 |
| 389 | 3 | 豆 | dòu | bean; pea | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 390 | 3 | 豆 | dòu | Kangxi radical 151 | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 391 | 3 | 豆 | dòu | Dou | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 392 | 3 | 豆 | dòu | dou; historic cooking utensil | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 393 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 非婆羅門不能得到清淨 |
| 394 | 3 | 其中 | qízhōng | among | 其中二人有好學問 |
| 395 | 3 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 卻不精進 |
| 396 | 3 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 卻不精進 |
| 397 | 3 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 卻不精進 |
| 398 | 3 | 精進 | jīngjìn | diligence | 卻不精進 |
| 399 | 3 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 卻不精進 |
| 400 | 3 | 一 | yī | one | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 401 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 402 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 403 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 404 | 3 | 一 | yì | whole; all | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 405 | 3 | 一 | yī | first | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 406 | 3 | 一 | yī | the same | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 407 | 3 | 一 | yī | each | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 408 | 3 | 一 | yī | certain | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 409 | 3 | 一 | yī | throughout | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 410 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 411 | 3 | 一 | yī | sole; single | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 412 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 413 | 3 | 一 | yī | Yi | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 414 | 3 | 一 | yī | other | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 415 | 3 | 一 | yī | to unify | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 416 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 417 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 418 | 3 | 一 | yī | or | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 419 | 3 | 一 | yī | one; eka | 有一人送給這百種人每人一分澡豆 |
| 420 | 3 | 他們 | tāmen | they | 婆羅門必定會為他們設上座 |
| 421 | 3 | 各 | gè | each | 各持澡豆到水邊洗浴 |
| 422 | 3 | 各 | gè | all; every | 各持澡豆到水邊洗浴 |
| 423 | 3 | 各 | gè | ka | 各持澡豆到水邊洗浴 |
| 424 | 3 | 各 | gè | every; pṛthak | 各持澡豆到水邊洗浴 |
| 425 | 3 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻不精進 |
| 426 | 3 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻不精進 |
| 427 | 3 | 卻 | què | still | 卻不精進 |
| 428 | 3 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻不精進 |
| 429 | 3 | 卻 | què | to pardon | 卻不精進 |
| 430 | 3 | 卻 | què | just now | 卻不精進 |
| 431 | 3 | 卻 | què | marks completion | 卻不精進 |
| 432 | 3 | 卻 | què | marks comparison | 卻不精進 |
| 433 | 3 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻不精進 |
| 434 | 3 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 你認為只有婆羅門能夠行慈心 |
| 435 | 2 | 瞿曇 | qútán | Gautama; Gotama | 那一個有力大人能到瞿曇那裏詰難他 |
| 436 | 2 | 誰 | shéi | who; whoever | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 437 | 2 | 誰 | shéi | who (forming a question) | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 438 | 2 | 誰 | shéi | don't tell me ... | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 439 | 2 | 誰 | shéi | who; kaḥ | 那婆羅門會為誰施設上座 |
| 440 | 2 | 水邊 | shuǐbiān | edge of the water; waterside; shore | 各持澡豆到水邊洗浴 |
| 441 | 2 | 垢 | gòu | dirt; filth | 只有婆羅門能夠將垢穢去除 |
| 442 | 2 | 垢 | gòu | defilement; disgrace; shame; humiliation | 只有婆羅門能夠將垢穢去除 |
| 443 | 2 | 垢 | gòu | evil | 只有婆羅門能夠將垢穢去除 |
| 444 | 2 | 垢 | gòu | dirty; filthy; unclean | 只有婆羅門能夠將垢穢去除 |
| 445 | 2 | 垢 | gòu | messy; disorderly | 只有婆羅門能夠將垢穢去除 |
| 446 | 2 | 垢 | gòu | filth; mala | 只有婆羅門能夠將垢穢去除 |
| 447 | 2 | 妙法 | miào fǎ | Wondrous Dharma | 喜行妙法 |
| 448 | 2 | 妙法 | miào fǎ | the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha | 喜行妙法 |
| 449 | 2 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 說道 |
| 450 | 2 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 說道 |
| 451 | 2 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 說道 |
| 452 | 2 | 要行 | yào xíng | essential conduct | 有一婆羅門要行布施供養 |
| 453 | 2 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 佛陀又再問 |
| 454 | 2 | 再 | zài | twice | 佛陀又再問 |
| 455 | 2 | 再 | zài | even though | 佛陀又再問 |
| 456 | 2 | 再 | zài | in addition; even more | 佛陀又再問 |
| 457 | 2 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 佛陀又再問 |
| 458 | 2 | 再 | zài | again; punar | 佛陀又再問 |
| 459 | 2 | 帶 | dài | to carry; to bring | 於是阿攝和邏延多那婆羅門帶著眾婆羅門一起來到祇園精舍拜訪佛陀 |
| 460 | 2 | 帶 | dài | band; belt | 於是阿攝和邏延多那婆羅門帶著眾婆羅門一起來到祇園精舍拜訪佛陀 |
| 461 | 2 | 帶 | dài | to go around | 於是阿攝和邏延多那婆羅門帶著眾婆羅門一起來到祇園精舍拜訪佛陀 |
| 462 | 2 | 帶 | dài | zone; area | 於是阿攝和邏延多那婆羅門帶著眾婆羅門一起來到祇園精舍拜訪佛陀 |
| 463 | 2 | 帶 | dài | to wear | 於是阿攝和邏延多那婆羅門帶著眾婆羅門一起來到祇園精舍拜訪佛陀 |
| 464 | 2 | 帶 | dài | to do in passing | 於是阿攝和邏延多那婆羅門帶著眾婆羅門一起來到祇園精舍拜訪佛陀 |
| 465 | 2 | 帶 | dài | to lead | 於是阿攝和邏延多那婆羅門帶著眾婆羅門一起來到祇園精舍拜訪佛陀 |
| 466 | 2 | 帶 | dài | a belt shaped object | 於是阿攝和邏延多那婆羅門帶著眾婆羅門一起來到祇園精舍拜訪佛陀 |
| 467 | 2 | 帶 | dài | a gynecological symptom | 於是阿攝和邏延多那婆羅門帶著眾婆羅門一起來到祇園精舍拜訪佛陀 |
| 468 | 2 | 帶 | dài | Dai | 於是阿攝和邏延多那婆羅門帶著眾婆羅門一起來到祇園精舍拜訪佛陀 |
| 469 | 2 | 帶 | dài | to appear to | 於是阿攝和邏延多那婆羅門帶著眾婆羅門一起來到祇園精舍拜訪佛陀 |
| 470 | 2 | 帶 | dài | binding; bandhana | 於是阿攝和邏延多那婆羅門帶著眾婆羅門一起來到祇園精舍拜訪佛陀 |
| 471 | 2 | 歎 | tàn | to sigh | 你首先稱歎學問 |
| 472 | 2 | 歎 | tàn | to praise | 你首先稱歎學問 |
| 473 | 2 | 歎 | tàn | to lament | 你首先稱歎學問 |
| 474 | 2 | 歎 | tàn | to chant; to recite | 你首先稱歎學問 |
| 475 | 2 | 歎 | tàn | a chant | 你首先稱歎學問 |
| 476 | 2 | 歎 | tàn | praise; abhiṣṭuta | 你首先稱歎學問 |
| 477 | 2 | 繼續 | jìxù | to continue | 婆羅門又繼續議論 |
| 478 | 2 | 眾 | zhòng | many; numerous | 於是阿攝和邏延多那婆羅門帶著眾婆羅門一起來到祇園精舍拜訪佛陀 |
| 479 | 2 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 於是阿攝和邏延多那婆羅門帶著眾婆羅門一起來到祇園精舍拜訪佛陀 |
| 480 | 2 | 眾 | zhòng | general; common; public | 於是阿攝和邏延多那婆羅門帶著眾婆羅門一起來到祇園精舍拜訪佛陀 |
| 481 | 2 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 於是阿攝和邏延多那婆羅門帶著眾婆羅門一起來到祇園精舍拜訪佛陀 |
| 482 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 二人沒有學問 |
| 483 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 二人沒有學問 |
| 484 | 2 | 無 | wú | no | 無結無怨 |
| 485 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無結無怨 |
| 486 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 無結無怨 |
| 487 | 2 | 無 | wú | has not yet | 無結無怨 |
| 488 | 2 | 無 | mó | mo | 無結無怨 |
| 489 | 2 | 無 | wú | do not | 無結無怨 |
| 490 | 2 | 無 | wú | not; -less; un- | 無結無怨 |
| 491 | 2 | 無 | wú | regardless of | 無結無怨 |
| 492 | 2 | 無 | wú | to not have | 無結無怨 |
| 493 | 2 | 無 | wú | um | 無結無怨 |
| 494 | 2 | 無 | wú | Wu | 無結無怨 |
| 495 | 2 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無結無怨 |
| 496 | 2 | 無 | wú | not; non- | 無結無怨 |
| 497 | 2 | 無 | mó | mo | 無結無怨 |
| 498 | 2 | 行 | xíng | to walk | 你認為只有婆羅門能夠行慈心 |
| 499 | 2 | 行 | xíng | capable; competent | 你認為只有婆羅門能夠行慈心 |
| 500 | 2 | 行 | háng | profession | 你認為只有婆羅門能夠行慈心 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 婆罗门 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman |
| 有 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 说 | 說 |
|
|
| 是 |
|
|
|
| 问 | 問 | wèn | ask; prccha |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 那 | nà | na | |
| 清净 | 清凈 |
|
|
| 供养 | 供養 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 大威德 | 100 | Yamantaka | |
| 梵天 | 70 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 拘萨罗 | 拘薩羅 | 74 | Kośala; Kosala |
| 妙法 | 109 |
|
|
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana |
| 祇园精舍 | 祇園精舍 | 113 | Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara |
| 瞿昙 | 瞿曇 | 113 | Gautama; Gotama |
| 刹帝利 | 剎帝利 | 115 | Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
| 舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
| 四吠陀 | 115 | Four Vedas | |
| 应供 | 應供 | 121 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 布施 | 98 |
|
|
| 持戒 | 99 |
|
|
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 能行 | 110 | ability to act | |
| 人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
| 施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
| 四姓 | 115 | four castes | |
| 四种姓 | 四種姓 | 115 | four castes |
| 娑婆 | 115 |
|
|
| 问难 | 問難 | 119 | Interrogation |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 无恚无诤 | 無恚無諍 | 119 | free from hostility, free from ill will |
| 要行 | 121 | essential conduct | |
| 种姓 | 種姓 | 122 | Buddhist lineage; gotra |
| 总持 | 總持 | 122 |
|