Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, Investigating Cause and Effect 推果尋因
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 9 | 因 | yīn | cause; reason | 推果尋因 |
| 2 | 9 | 因 | yīn | to accord with | 推果尋因 |
| 3 | 9 | 因 | yīn | to follow | 推果尋因 |
| 4 | 9 | 因 | yīn | to rely on | 推果尋因 |
| 5 | 9 | 因 | yīn | via; through | 推果尋因 |
| 6 | 9 | 因 | yīn | to continue | 推果尋因 |
| 7 | 9 | 因 | yīn | to receive | 推果尋因 |
| 8 | 9 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 推果尋因 |
| 9 | 9 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 推果尋因 |
| 10 | 9 | 因 | yīn | to be like | 推果尋因 |
| 11 | 9 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 推果尋因 |
| 12 | 9 | 因 | yīn | cause; hetu | 推果尋因 |
| 13 | 9 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 因果 |
| 14 | 9 | 因果 | yīnguǒ | reason | 因果 |
| 15 | 9 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 因果 |
| 16 | 9 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 因果 |
| 17 | 8 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 推果尋因 |
| 18 | 8 | 果 | guǒ | fruit | 推果尋因 |
| 19 | 8 | 果 | guǒ | to eat until full | 推果尋因 |
| 20 | 8 | 果 | guǒ | to realize | 推果尋因 |
| 21 | 8 | 果 | guǒ | a fruit tree | 推果尋因 |
| 22 | 8 | 果 | guǒ | resolute; determined | 推果尋因 |
| 23 | 8 | 果 | guǒ | Fruit | 推果尋因 |
| 24 | 8 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 推果尋因 |
| 25 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
| 26 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
| 27 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
| 28 | 7 | 人 | rén | everybody | 人 |
| 29 | 7 | 人 | rén | adult | 人 |
| 30 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
| 31 | 7 | 人 | rén | an upright person | 人 |
| 32 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人 |
| 33 | 6 | 會 | huì | can; be able to | 人人會說 |
| 34 | 6 | 會 | huì | able to | 人人會說 |
| 35 | 6 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 人人會說 |
| 36 | 6 | 會 | kuài | to balance an account | 人人會說 |
| 37 | 6 | 會 | huì | to assemble | 人人會說 |
| 38 | 6 | 會 | huì | to meet | 人人會說 |
| 39 | 6 | 會 | huì | a temple fair | 人人會說 |
| 40 | 6 | 會 | huì | a religious assembly | 人人會說 |
| 41 | 6 | 會 | huì | an association; a society | 人人會說 |
| 42 | 6 | 會 | huì | a national or provincial capital | 人人會說 |
| 43 | 6 | 會 | huì | an opportunity | 人人會說 |
| 44 | 6 | 會 | huì | to understand | 人人會說 |
| 45 | 6 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 人人會說 |
| 46 | 6 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 人人會說 |
| 47 | 6 | 會 | huì | to be good at | 人人會說 |
| 48 | 6 | 會 | huì | a moment | 人人會說 |
| 49 | 6 | 會 | huì | to happen to | 人人會說 |
| 50 | 6 | 會 | huì | to pay | 人人會說 |
| 51 | 6 | 會 | huì | a meeting place | 人人會說 |
| 52 | 6 | 會 | kuài | the seam of a cap | 人人會說 |
| 53 | 6 | 會 | huì | in accordance with | 人人會說 |
| 54 | 6 | 會 | huì | imperial civil service examination | 人人會說 |
| 55 | 6 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 人人會說 |
| 56 | 6 | 會 | huì | Hui | 人人會說 |
| 57 | 6 | 會 | huì | combining; samsarga | 人人會說 |
| 58 | 6 | 乙 | yǐ | second heavenly stem | 乙說 |
| 59 | 6 | 乙 | yǐ | Kangxi radical 5 | 乙說 |
| 60 | 6 | 乙 | yǐ | second | 乙說 |
| 61 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 恨你恨他 |
| 62 | 5 | 他 | tā | other | 恨你恨他 |
| 63 | 5 | 他 | tā | tha | 恨你恨他 |
| 64 | 5 | 他 | tā | ṭha | 恨你恨他 |
| 65 | 5 | 他 | tā | other; anya | 恨你恨他 |
| 66 | 5 | 結果 | jiéguǒ | outcome; result; conclusion | 結果 |
| 67 | 5 | 結果 | jiéguǒ | fruit | 結果 |
| 68 | 5 | 結果 | jiéguǒ | to result in | 結果 |
| 69 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 但就不知道 |
| 70 | 5 | 就 | jiù | to assume | 但就不知道 |
| 71 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 但就不知道 |
| 72 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 但就不知道 |
| 73 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 但就不知道 |
| 74 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 但就不知道 |
| 75 | 5 | 就 | jiù | to go with | 但就不知道 |
| 76 | 5 | 就 | jiù | to die | 但就不知道 |
| 77 | 4 | 推 | tuī | to push; to shove | 推果尋因 |
| 78 | 4 | 推 | tuī | to offer; to suggest | 推果尋因 |
| 79 | 4 | 推 | tuī | to delay; to postpone | 推果尋因 |
| 80 | 4 | 推 | tuī | to stick on to | 推果尋因 |
| 81 | 4 | 推 | tuī | to crush | 推果尋因 |
| 82 | 4 | 推 | tuī | to honor; to praise | 推果尋因 |
| 83 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 不去 |
| 84 | 4 | 在 | zài | in; at | 在製造種種惡 |
| 85 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 在製造種種惡 |
| 86 | 4 | 在 | zài | to consist of | 在製造種種惡 |
| 87 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 在製造種種惡 |
| 88 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 在製造種種惡 |
| 89 | 4 | 不知道 | bù zhīdào | do not know | 不知道嚴重 |
| 90 | 4 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 打我 |
| 91 | 4 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 打我 |
| 92 | 4 | 打 | dǎ | to inject into | 打我 |
| 93 | 4 | 打 | dǎ | to issue; to send | 打我 |
| 94 | 4 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 打我 |
| 95 | 4 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 打我 |
| 96 | 4 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 打我 |
| 97 | 4 | 打 | dǎ | to buy | 打我 |
| 98 | 4 | 打 | dǎ | to print; to type | 打我 |
| 99 | 4 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 打我 |
| 100 | 4 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 打我 |
| 101 | 4 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 打我 |
| 102 | 4 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 打我 |
| 103 | 4 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 打我 |
| 104 | 4 | 打 | dǎ | to paint | 打我 |
| 105 | 4 | 打 | dǎ | to use | 打我 |
| 106 | 4 | 打 | dǎ | to do | 打我 |
| 107 | 4 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 打我 |
| 108 | 4 | 打 | dǎ | martial arts | 打我 |
| 109 | 4 | 打 | dǎ | Da | 打我 |
| 110 | 4 | 打 | dǎ | to strike; to hit; prahāra | 打我 |
| 111 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 人人會說 |
| 112 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 人人會說 |
| 113 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 人人會說 |
| 114 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 人人會說 |
| 115 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 人人會說 |
| 116 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 人人會說 |
| 117 | 3 | 說 | shuō | allocution | 人人會說 |
| 118 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 人人會說 |
| 119 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 人人會說 |
| 120 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 人人會說 |
| 121 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 人人會說 |
| 122 | 3 | 愚癡 | yúchī | ignorance; stupidity | 凡人愚癡 |
| 123 | 3 | 愚癡 | yúchī | Ignorance | 凡人愚癡 |
| 124 | 3 | 愚癡 | yúchī | ignorance | 凡人愚癡 |
| 125 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 126 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 127 | 3 | 能 | néng | can; able | 不見得人人能懂 |
| 128 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 不見得人人能懂 |
| 129 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 不見得人人能懂 |
| 130 | 3 | 能 | néng | energy | 不見得人人能懂 |
| 131 | 3 | 能 | néng | function; use | 不見得人人能懂 |
| 132 | 3 | 能 | néng | talent | 不見得人人能懂 |
| 133 | 3 | 能 | néng | expert at | 不見得人人能懂 |
| 134 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 不見得人人能懂 |
| 135 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 不見得人人能懂 |
| 136 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 不見得人人能懂 |
| 137 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 不見得人人能懂 |
| 138 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 才知道大事不妙 |
| 139 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 才知道大事不妙 |
| 140 | 3 | 才 | cái | Cai | 才知道大事不妙 |
| 141 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 才知道大事不妙 |
| 142 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才知道大事不妙 |
| 143 | 3 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 有的人責怪父母不慈的 |
| 144 | 3 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 有的人責怪父母不慈的 |
| 145 | 3 | 罵 | mà | to insult; to accuse; to blame; to curse; to scold | 甲罵我 |
| 146 | 3 | 罵 | mà | to denounce | 甲罵我 |
| 147 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 公道呢 |
| 148 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能認識 |
| 149 | 3 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 但卻不知道父母不慈是緣於兒女頑劣的 |
| 150 | 3 | 甲 | jiǎ | armor | 甲罵我 |
| 151 | 3 | 甲 | jiǎ | first | 甲罵我 |
| 152 | 3 | 甲 | jiǎ | First Heavenly Stem | 甲罵我 |
| 153 | 3 | 甲 | jiǎ | Kangxi radical 102 | 甲罵我 |
| 154 | 3 | 甲 | jiǎ | finger and toe nails; claw; talon | 甲罵我 |
| 155 | 3 | 甲 | jiǎ | shell | 甲罵我 |
| 156 | 3 | 甲 | jiǎ | administrative unit; a group of ten households | 甲罵我 |
| 157 | 3 | 甲 | jiǎ | sheath | 甲罵我 |
| 158 | 3 | 甲 | jià | a class of animals with shells | 甲罵我 |
| 159 | 3 | 甲 | jiǎ | soldier | 甲罵我 |
| 160 | 3 | 甲 | jiǎ | military armor | 甲罵我 |
| 161 | 3 | 甲 | jiǎ | exeeding the norm /to be outstanding | 甲罵我 |
| 162 | 3 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
| 163 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 的時候 |
| 164 | 2 | 時候 | shíhou | time | 的時候 |
| 165 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 的時候 |
| 166 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 的時候 |
| 167 | 2 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 推果尋因 |
| 168 | 2 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 推果尋因 |
| 169 | 2 | 尋 | xún | to pursue | 推果尋因 |
| 170 | 2 | 尋 | xún | to supress with armed forces | 推果尋因 |
| 171 | 2 | 尋 | xún | Xun | 推果尋因 |
| 172 | 2 | 尋 | xún | to continue | 推果尋因 |
| 173 | 2 | 尋 | xún | to climb | 推果尋因 |
| 174 | 2 | 尋 | xún | to put something to use; to make use of | 推果尋因 |
| 175 | 2 | 尋 | xún | to reaffirm; to reiterate | 推果尋因 |
| 176 | 2 | 尋 | xún | vitarka; vitarkah; vitakka; conception; gross detection; examination; application of thought | 推果尋因 |
| 177 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又何能知道事實的真相 |
| 178 | 2 | 恨 | hèn | to resent; to hate | 恨你恨他 |
| 179 | 2 | 恨 | hèn | regret | 恨你恨他 |
| 180 | 2 | 恨 | hèn | animosity; vaira | 恨你恨他 |
| 181 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 才知道大事不妙 |
| 182 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 才知道大事不妙 |
| 183 | 2 | 責怪 | zéguài | to blame; to rebuke | 有的人責怪父母不慈的 |
| 184 | 2 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 當我們看到植物開花結果時 |
| 185 | 2 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人責怪父母不慈的 |
| 186 | 2 | 我 | wǒ | self | 甲罵我 |
| 187 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 甲罵我 |
| 188 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 甲罵我 |
| 189 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 甲罵我 |
| 190 | 2 | 我 | wǒ | ga | 甲罵我 |
| 191 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 殊不知你在銀行裡的欠債未還 |
| 192 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 殊不知你在銀行裡的欠債未還 |
| 193 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 殊不知你在銀行裡的欠債未還 |
| 194 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 殊不知你在銀行裡的欠債未還 |
| 195 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 殊不知你在銀行裡的欠債未還 |
| 196 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 殊不知你在銀行裡的欠債未還 |
| 197 | 2 | 者 | zhě | ca | 更有一些不明因果者 |
| 198 | 2 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 才會遭致如此結 |
| 199 | 2 | 結 | jié | a knot | 才會遭致如此結 |
| 200 | 2 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 才會遭致如此結 |
| 201 | 2 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 才會遭致如此結 |
| 202 | 2 | 結 | jié | pent-up | 才會遭致如此結 |
| 203 | 2 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 才會遭致如此結 |
| 204 | 2 | 結 | jié | a bound state | 才會遭致如此結 |
| 205 | 2 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 才會遭致如此結 |
| 206 | 2 | 結 | jiē | firm; secure | 才會遭致如此結 |
| 207 | 2 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 才會遭致如此結 |
| 208 | 2 | 結 | jié | to form; to organize | 才會遭致如此結 |
| 209 | 2 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 才會遭致如此結 |
| 210 | 2 | 結 | jié | a junction | 才會遭致如此結 |
| 211 | 2 | 結 | jié | a node | 才會遭致如此結 |
| 212 | 2 | 結 | jiē | to bear fruit | 才會遭致如此結 |
| 213 | 2 | 結 | jiē | stutter | 才會遭致如此結 |
| 214 | 2 | 結 | jié | a fetter | 才會遭致如此結 |
| 215 | 2 | 二 | èr | two | 甲乙二人吵架 |
| 216 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 甲乙二人吵架 |
| 217 | 2 | 二 | èr | second | 甲乙二人吵架 |
| 218 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 甲乙二人吵架 |
| 219 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 甲乙二人吵架 |
| 220 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 甲乙二人吵架 |
| 221 | 2 | 想到 | xiǎngdào | to think of; to call to mind; to anticipate | 就想到必然有人播種造因 |
| 222 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲行善的人 |
| 223 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲行善的人 |
| 224 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲行善的人 |
| 225 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲行善的人 |
| 226 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲行善的人 |
| 227 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲行善的人 |
| 228 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但卻不知道父母不慈是緣於兒女頑劣的 |
| 229 | 2 | 存款 | cúnkuǎn | bank deposit; money deposited in the bank | 他在銀行裡擁有存款 |
| 230 | 2 | 存款 | cúnkuǎn | to save money in a bank | 他在銀行裡擁有存款 |
| 231 | 2 | 一般人 | yībānrén | average person | 一般人在遭遇失敗的時候 |
| 232 | 2 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 有的人責怪父母不慈的 |
| 233 | 2 | 慈 | cí | love | 有的人責怪父母不慈的 |
| 234 | 2 | 慈 | cí | compassionate mother | 有的人責怪父母不慈的 |
| 235 | 2 | 慈 | cí | a magnet | 有的人責怪父母不慈的 |
| 236 | 2 | 慈 | cí | Ci | 有的人責怪父母不慈的 |
| 237 | 2 | 慈 | cí | Kindness | 有的人責怪父母不慈的 |
| 238 | 2 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 有的人責怪父母不慈的 |
| 239 | 2 | 不孝 | bù xiào | unfilial | 有的人責怪兒女不孝的 |
| 240 | 2 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 又何能知道事實的真相 |
| 241 | 2 | 何 | hé | what | 又何能知道事實的真相 |
| 242 | 2 | 何 | hé | He | 又何能知道事實的真相 |
| 243 | 2 | 必然 | bìrán | inevitable; certain | 就想到必然有人播種造因 |
| 244 | 2 | 作惡 | zuòè | to do evil | 你作惡多端 |
| 245 | 2 | 畏 | wèi | to fear; to dread | 菩薩畏因 |
| 246 | 2 | 畏 | wèi | to revere; to esteem; to admire | 菩薩畏因 |
| 247 | 2 | 畏 | wèi | fear; frightened; bhaya | 菩薩畏因 |
| 248 | 2 | 去 | qù | to go | 不去 |
| 249 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 不去 |
| 250 | 2 | 去 | qù | to be distant | 不去 |
| 251 | 2 | 去 | qù | to leave | 不去 |
| 252 | 2 | 去 | qù | to play a part | 不去 |
| 253 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 不去 |
| 254 | 2 | 去 | qù | to die | 不去 |
| 255 | 2 | 去 | qù | previous; past | 不去 |
| 256 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 不去 |
| 257 | 2 | 去 | qù | falling tone | 不去 |
| 258 | 2 | 去 | qù | to lose | 不去 |
| 259 | 2 | 去 | qù | Qu | 不去 |
| 260 | 2 | 去 | qù | go; gati | 不去 |
| 261 | 2 | 遭遇 | zāoyù | to encounter; to meet with | 一般人在遭遇失敗的時候 |
| 262 | 2 | 遭遇 | zāoyù | fate | 一般人在遭遇失敗的時候 |
| 263 | 2 | 事實 | shìshí | fact | 又何能知道事實的真相 |
| 264 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 社會上一般人看事 |
| 265 | 2 | 事 | shì | to serve | 社會上一般人看事 |
| 266 | 2 | 事 | shì | a government post | 社會上一般人看事 |
| 267 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 社會上一般人看事 |
| 268 | 2 | 事 | shì | occupation | 社會上一般人看事 |
| 269 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 社會上一般人看事 |
| 270 | 2 | 事 | shì | an accident | 社會上一般人看事 |
| 271 | 2 | 事 | shì | to attend | 社會上一般人看事 |
| 272 | 2 | 事 | shì | an allusion | 社會上一般人看事 |
| 273 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 社會上一般人看事 |
| 274 | 2 | 事 | shì | to engage in | 社會上一般人看事 |
| 275 | 2 | 事 | shì | to enslave | 社會上一般人看事 |
| 276 | 2 | 事 | shì | to pursue | 社會上一般人看事 |
| 277 | 2 | 事 | shì | to administer | 社會上一般人看事 |
| 278 | 2 | 事 | shì | to appoint | 社會上一般人看事 |
| 279 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 社會上一般人看事 |
| 280 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 社會上一般人看事 |
| 281 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 但卻不知道父母不慈是緣於兒女頑劣的 |
| 282 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 但卻不知道父母不慈是緣於兒女頑劣的 |
| 283 | 2 | 卻 | què | to pardon | 但卻不知道父母不慈是緣於兒女頑劣的 |
| 284 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 但卻不知道父母不慈是緣於兒女頑劣的 |
| 285 | 2 | 銀行 | yínháng | bank | 殊不知你在銀行裡的欠債未還 |
| 286 | 2 | 認識 | rènshi | to know; to be familiar with; to recognize | 只能認識 |
| 287 | 2 | 二字 | èrzì | two characters | 二字 |
| 288 | 2 | 二字 | èrzì | a monastic | 二字 |
| 289 | 2 | 可能 | kěnéng | probable | 可能就是愚癡 |
| 290 | 2 | 可能 | kěnéng | probable | 可能就是愚癡 |
| 291 | 2 | 可能 | kěnéng | possibility; probability; likelihood | 可能就是愚癡 |
| 292 | 1 | 卻是 | quèshì | nevertheless; actually; the fact is ... | 卻是悔之晚矣 |
| 293 | 1 | 造成 | zàochéng | to create; to cause | 才會造成兒女的不孝 |
| 294 | 1 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 殺盜淫妄 |
| 295 | 1 | 殺 | shā | to hurt | 殺盜淫妄 |
| 296 | 1 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 殺盜淫妄 |
| 297 | 1 | 榮華富貴 | róng huà fù guì | glory, splendor, wealth and rank; high position and great wealth | 可是卻享盡榮華富貴 |
| 298 | 1 | 定律 | dìnglǜ | an established law | 實乃宇宙世間善惡好壞的定律啊 |
| 299 | 1 | 定律 | dìnglǜ | to established a law | 實乃宇宙世間善惡好壞的定律啊 |
| 300 | 1 | 定律 | dìnglǜ | a scientific law | 實乃宇宙世間善惡好壞的定律啊 |
| 301 | 1 | 緣於 | yuányú | to originate from; to come from the fact that; owing to; because of | 但卻不知道父母不慈是緣於兒女頑劣的 |
| 302 | 1 | 晚 | wǎn | evening; night | 卻是悔之晚矣 |
| 303 | 1 | 晚 | wǎn | dusk; twilight | 卻是悔之晚矣 |
| 304 | 1 | 晚 | wǎn | afterwards | 卻是悔之晚矣 |
| 305 | 1 | 晚 | wǎn | a name for an older person to refer to themselves | 卻是悔之晚矣 |
| 306 | 1 | 晚 | wǎn | late period; a declining era | 卻是悔之晚矣 |
| 307 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 眾生畏果 |
| 308 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 眾生畏果 |
| 309 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 眾生畏果 |
| 310 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 眾生畏果 |
| 311 | 1 | 地 | dì | soil; ground; land | 地不正 |
| 312 | 1 | 地 | dì | floor | 地不正 |
| 313 | 1 | 地 | dì | the earth | 地不正 |
| 314 | 1 | 地 | dì | fields | 地不正 |
| 315 | 1 | 地 | dì | a place | 地不正 |
| 316 | 1 | 地 | dì | a situation; a position | 地不正 |
| 317 | 1 | 地 | dì | background | 地不正 |
| 318 | 1 | 地 | dì | terrain | 地不正 |
| 319 | 1 | 地 | dì | a territory; a region | 地不正 |
| 320 | 1 | 地 | dì | used after a distance measure | 地不正 |
| 321 | 1 | 地 | dì | coming from the same clan | 地不正 |
| 322 | 1 | 地 | dì | earth; prthivi | 地不正 |
| 323 | 1 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 地不正 |
| 324 | 1 | 內涵 | nèihán | meaning; content | 真正因果的內涵 |
| 325 | 1 | 內涵 | nèihán | intention; connotation | 真正因果的內涵 |
| 326 | 1 | 素食 | sùshí | vegetarian food | 例如素食誦經 |
| 327 | 1 | 素食 | sùshí | ordinary food; plain food | 例如素食誦經 |
| 328 | 1 | 素食 | sùshí | official salary only | 例如素食誦經 |
| 329 | 1 | 素食 | sùshí | Vegetarian Food | 例如素食誦經 |
| 330 | 1 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 實乃宇宙世間善惡好壞的定律啊 |
| 331 | 1 | 世間 | shìjiān | world | 實乃宇宙世間善惡好壞的定律啊 |
| 332 | 1 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 非常惡劣 |
| 333 | 1 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 非常惡劣 |
| 334 | 1 | 播種 | bōzhǒng | to sow seeds | 就想到必然有人播種造因 |
| 335 | 1 | 原因 | yuányīn | cause; origin; root cause; reason | 原因 |
| 336 | 1 | 怨天尤人 | yuàn tiān yóu rén | to blame the gods and accuse others | 怨天尤人 |
| 337 | 1 | 悔 | huǐ | to regret | 卻是悔之晚矣 |
| 338 | 1 | 悔 | huǐ | to repent; to correct | 卻是悔之晚矣 |
| 339 | 1 | 悔 | huǐ | to repent; to correct | 卻是悔之晚矣 |
| 340 | 1 | 殊不知 | shūbùzhī | little imagined; scarcely realized | 殊不知你在銀行裡的欠債未還 |
| 341 | 1 | 還給 | háigěi | to return | 又何能還給事實一個公平 |
| 342 | 1 | 盜 | dào | to rob; to steal | 殺盜淫妄 |
| 343 | 1 | 盜 | dào | a thief; a bandit | 殺盜淫妄 |
| 344 | 1 | 循環 | xúnhuán | to cycle; to loop | 三世循環的關係 |
| 345 | 1 | 社會 | shèhuì | society | 社會上一般人看事 |
| 346 | 1 | 行善 | xíng shàn | to do good works; to perform wholesome actions | 慈悲行善的人 |
| 347 | 1 | 不妙 | bùmiào | (of a turn of events) not too encouraging; far from good; anything but reassuring | 才知道大事不妙 |
| 348 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 社會上一般人看事 |
| 349 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 社會上一般人看事 |
| 350 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 社會上一般人看事 |
| 351 | 1 | 上 | shàng | shang | 社會上一般人看事 |
| 352 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 社會上一般人看事 |
| 353 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 社會上一般人看事 |
| 354 | 1 | 上 | shàng | advanced | 社會上一般人看事 |
| 355 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 社會上一般人看事 |
| 356 | 1 | 上 | shàng | time | 社會上一般人看事 |
| 357 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 社會上一般人看事 |
| 358 | 1 | 上 | shàng | far | 社會上一般人看事 |
| 359 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 社會上一般人看事 |
| 360 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 社會上一般人看事 |
| 361 | 1 | 上 | shàng | to report | 社會上一般人看事 |
| 362 | 1 | 上 | shàng | to offer | 社會上一般人看事 |
| 363 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 社會上一般人看事 |
| 364 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 社會上一般人看事 |
| 365 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 社會上一般人看事 |
| 366 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 社會上一般人看事 |
| 367 | 1 | 上 | shàng | to burn | 社會上一般人看事 |
| 368 | 1 | 上 | shàng | to remember | 社會上一般人看事 |
| 369 | 1 | 上 | shàng | to add | 社會上一般人看事 |
| 370 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 社會上一般人看事 |
| 371 | 1 | 上 | shàng | to meet | 社會上一般人看事 |
| 372 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 社會上一般人看事 |
| 373 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 社會上一般人看事 |
| 374 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 社會上一般人看事 |
| 375 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 社會上一般人看事 |
| 376 | 1 | 教授 | jiàoshòu | professor | 甚至學者教授 |
| 377 | 1 | 教授 | jiàoshòu | to instruct; to lecture | 甚至學者教授 |
| 378 | 1 | 教授 | jiàoshòu | Jiaoshou | 甚至學者教授 |
| 379 | 1 | 教授 | jiàoshòu | Professor | 甚至學者教授 |
| 380 | 1 | 公道 | gōngdao | fair; equitable | 公道呢 |
| 381 | 1 | 公道 | gōngdao | Justice | 公道呢 |
| 382 | 1 | 妄 | wàng | absurd; fantastic; presumptuous | 殺盜淫妄 |
| 383 | 1 | 妄 | wàng | irregular (behavior) | 殺盜淫妄 |
| 384 | 1 | 妄 | wàng | arrogant | 殺盜淫妄 |
| 385 | 1 | 妄 | wàng | falsely; mithyā | 殺盜淫妄 |
| 386 | 1 | 失敗 | shībài | to be defeated | 一般人在遭遇失敗的時候 |
| 387 | 1 | 不明 | bù míng | to not understand | 更有一些不明因果者 |
| 388 | 1 | 不明 | bù míng | to not be proficient; not skilled | 更有一些不明因果者 |
| 389 | 1 | 不明 | bù míng | tnot clear | 更有一些不明因果者 |
| 390 | 1 | 其 | qí | Qi | 其 |
| 391 | 1 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 真正因果的內涵 |
| 392 | 1 | 公正 | gōngzhèng | just; fair; impartial | 公正的 |
| 393 | 1 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 有過去 |
| 394 | 1 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 有過去 |
| 395 | 1 | 過去 | guòqu | to die | 有過去 |
| 396 | 1 | 過去 | guòqu | already past | 有過去 |
| 397 | 1 | 過去 | guòqu | to go forward | 有過去 |
| 398 | 1 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 有過去 |
| 399 | 1 | 過去 | guòqù | past | 有過去 |
| 400 | 1 | 好壞 | hǎohuài | good and bad | 實乃宇宙世間善惡好壞的定律啊 |
| 401 | 1 | 好壞 | hǎohuài | very bad | 實乃宇宙世間善惡好壞的定律啊 |
| 402 | 1 | 不見得 | bùjiàn de | not necessarily; not likely | 不見得人人能懂 |
| 403 | 1 | 一 | yī | one | 我們一聽 |
| 404 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 我們一聽 |
| 405 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 我們一聽 |
| 406 | 1 | 一 | yī | first | 我們一聽 |
| 407 | 1 | 一 | yī | the same | 我們一聽 |
| 408 | 1 | 一 | yī | sole; single | 我們一聽 |
| 409 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 我們一聽 |
| 410 | 1 | 一 | yī | Yi | 我們一聽 |
| 411 | 1 | 一 | yī | other | 我們一聽 |
| 412 | 1 | 一 | yī | to unify | 我們一聽 |
| 413 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 我們一聽 |
| 414 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 我們一聽 |
| 415 | 1 | 一 | yī | one; eka | 我們一聽 |
| 416 | 1 | 正是 | zhèngshì | precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as | 正是所謂 |
| 417 | 1 | 遭 | zāo | to come across; to meet with; to encounter | 才會遭致如此結 |
| 418 | 1 | 遭 | zāo | to receive | 才會遭致如此結 |
| 419 | 1 | 遭 | zāo | luck; fate | 才會遭致如此結 |
| 420 | 1 | 遭 | zāo | surroundings | 才會遭致如此結 |
| 421 | 1 | 意義 | yìyì | meaning | 二字的意義 |
| 422 | 1 | 意義 | yìyì | value; significance | 二字的意義 |
| 423 | 1 | 頑劣 | wánliè | stubborn and obstreperous; naughty and mischievous | 但卻不知道父母不慈是緣於兒女頑劣的 |
| 424 | 1 | 不幸 | bùxíng | unfortunate; sad | 為什麼遭遇不幸 |
| 425 | 1 | 不幸 | bùxíng | misfortune; adversity | 為什麼遭遇不幸 |
| 426 | 1 | 不幸 | bùxíng | to die | 為什麼遭遇不幸 |
| 427 | 1 | 償還 | chánghuán | to repay; to reimburse | 你就可以不必償還債務 |
| 428 | 1 | 償還 | chánghuán | to implement | 你就可以不必償還債務 |
| 429 | 1 | 不會 | bù huì | will not; not able | 愚癡的人對因果只是會說不會解 |
| 430 | 1 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 愚癡的人對因果只是會說不會解 |
| 431 | 1 | 惡 | è | evil; vice | 在製造種種惡 |
| 432 | 1 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 在製造種種惡 |
| 433 | 1 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 在製造種種惡 |
| 434 | 1 | 惡 | wù | to hate; to detest | 在製造種種惡 |
| 435 | 1 | 惡 | è | fierce | 在製造種種惡 |
| 436 | 1 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 在製造種種惡 |
| 437 | 1 | 惡 | wù | to denounce | 在製造種種惡 |
| 438 | 1 | 惡 | è | e | 在製造種種惡 |
| 439 | 1 | 惡 | è | evil | 在製造種種惡 |
| 440 | 1 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 殊不知你在銀行裡的欠債未還 |
| 441 | 1 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 殊不知你在銀行裡的欠債未還 |
| 442 | 1 | 未 | wèi | to taste | 殊不知你在銀行裡的欠債未還 |
| 443 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 你就可以不必償還債務 |
| 444 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 你就可以不必償還債務 |
| 445 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 你就可以不必償還債務 |
| 446 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 你就可以不必償還債務 |
| 447 | 1 | 必定 | bìdìng | niyata | 必定是 |
| 448 | 1 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩畏因 |
| 449 | 1 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩畏因 |
| 450 | 1 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 菩薩畏因 |
| 451 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以果推因 |
| 452 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 以果推因 |
| 453 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 以果推因 |
| 454 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 以果推因 |
| 455 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 以果推因 |
| 456 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 以果推因 |
| 457 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以果推因 |
| 458 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 以果推因 |
| 459 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 以果推因 |
| 460 | 1 | 以 | yǐ | use; yogena | 以果推因 |
| 461 | 1 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 可能就是愚癡 |
| 462 | 1 | 就是 | jiùshì | agree | 可能就是愚癡 |
| 463 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 報來臨了 |
| 464 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 報來臨了 |
| 465 | 1 | 了 | liào | to look afar from a high place | 報來臨了 |
| 466 | 1 | 了 | liǎo | to complete | 報來臨了 |
| 467 | 1 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 報來臨了 |
| 468 | 1 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 報來臨了 |
| 469 | 1 | 欠債 | qiànzhài | to owe a debt; the sum owed | 殊不知你在銀行裡的欠債未還 |
| 470 | 1 | 事實上 | shìshí shàng | in fact; in reality; actually; as a matter of fact | 因為事實上 |
| 471 | 1 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 就想到必然有人播種造因 |
| 472 | 1 | 造 | zào | to arrive; to go | 就想到必然有人播種造因 |
| 473 | 1 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 就想到必然有人播種造因 |
| 474 | 1 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 就想到必然有人播種造因 |
| 475 | 1 | 造 | zào | to attain; to achieve | 就想到必然有人播種造因 |
| 476 | 1 | 造 | zào | an achievement | 就想到必然有人播種造因 |
| 477 | 1 | 造 | zào | a crop | 就想到必然有人播種造因 |
| 478 | 1 | 造 | zào | a time; an age | 就想到必然有人播種造因 |
| 479 | 1 | 造 | zào | fortune; destiny | 就想到必然有人播種造因 |
| 480 | 1 | 造 | zào | to educate; to train | 就想到必然有人播種造因 |
| 481 | 1 | 造 | zào | to invent | 就想到必然有人播種造因 |
| 482 | 1 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 就想到必然有人播種造因 |
| 483 | 1 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 就想到必然有人播種造因 |
| 484 | 1 | 造 | zào | indifferently; negligently | 就想到必然有人播種造因 |
| 485 | 1 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 就想到必然有人播種造因 |
| 486 | 1 | 造 | zào | imaginary | 就想到必然有人播種造因 |
| 487 | 1 | 造 | zào | to found; to initiate | 就想到必然有人播種造因 |
| 488 | 1 | 造 | zào | to contain | 就想到必然有人播種造因 |
| 489 | 1 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知其二 |
| 490 | 1 | 行好 | xínghǎo | to give to charity | 你行好事 |
| 491 | 1 | 多端 | duōduān | multifarious; multifold; many and varied; multiport; multistation; multiterminal | 你作惡多端 |
| 492 | 1 | 學者 | xuézhě | scholar | 甚至學者教授 |
| 493 | 1 | 學者 | xuézhě | a student | 甚至學者教授 |
| 494 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 我們一聽 |
| 495 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 我們一聽 |
| 496 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 我們一聽 |
| 497 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 我們一聽 |
| 498 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 我們一聽 |
| 499 | 1 | 聽 | tīng | to await | 我們一聽 |
| 500 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 我們一聽 |
Frequencies of all Words
Top 511
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 19 | 的 | de | possessive particle | 二字的意義 |
| 2 | 19 | 的 | de | structural particle | 二字的意義 |
| 3 | 19 | 的 | de | complement | 二字的意義 |
| 4 | 19 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 二字的意義 |
| 5 | 9 | 因 | yīn | because | 推果尋因 |
| 6 | 9 | 因 | yīn | cause; reason | 推果尋因 |
| 7 | 9 | 因 | yīn | to accord with | 推果尋因 |
| 8 | 9 | 因 | yīn | to follow | 推果尋因 |
| 9 | 9 | 因 | yīn | to rely on | 推果尋因 |
| 10 | 9 | 因 | yīn | via; through | 推果尋因 |
| 11 | 9 | 因 | yīn | to continue | 推果尋因 |
| 12 | 9 | 因 | yīn | to receive | 推果尋因 |
| 13 | 9 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 推果尋因 |
| 14 | 9 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 推果尋因 |
| 15 | 9 | 因 | yīn | to be like | 推果尋因 |
| 16 | 9 | 因 | yīn | from; because of | 推果尋因 |
| 17 | 9 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 推果尋因 |
| 18 | 9 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 推果尋因 |
| 19 | 9 | 因 | yīn | Cause | 推果尋因 |
| 20 | 9 | 因 | yīn | cause; hetu | 推果尋因 |
| 21 | 9 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 因果 |
| 22 | 9 | 因果 | yīnguǒ | reason | 因果 |
| 23 | 9 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 因果 |
| 24 | 9 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 因果 |
| 25 | 8 | 你 | nǐ | you | 恨你恨他 |
| 26 | 8 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 推果尋因 |
| 27 | 8 | 果 | guǒ | fruit | 推果尋因 |
| 28 | 8 | 果 | guǒ | as expected; really | 推果尋因 |
| 29 | 8 | 果 | guǒ | if really; if expected | 推果尋因 |
| 30 | 8 | 果 | guǒ | to eat until full | 推果尋因 |
| 31 | 8 | 果 | guǒ | to realize | 推果尋因 |
| 32 | 8 | 果 | guǒ | a fruit tree | 推果尋因 |
| 33 | 8 | 果 | guǒ | resolute; determined | 推果尋因 |
| 34 | 8 | 果 | guǒ | Fruit | 推果尋因 |
| 35 | 8 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 推果尋因 |
| 36 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
| 37 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
| 38 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
| 39 | 7 | 人 | rén | everybody | 人 |
| 40 | 7 | 人 | rén | adult | 人 |
| 41 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
| 42 | 7 | 人 | rén | an upright person | 人 |
| 43 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人 |
| 44 | 6 | 會 | huì | can; be able to | 人人會說 |
| 45 | 6 | 會 | huì | able to | 人人會說 |
| 46 | 6 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 人人會說 |
| 47 | 6 | 會 | kuài | to balance an account | 人人會說 |
| 48 | 6 | 會 | huì | to assemble | 人人會說 |
| 49 | 6 | 會 | huì | to meet | 人人會說 |
| 50 | 6 | 會 | huì | a temple fair | 人人會說 |
| 51 | 6 | 會 | huì | a religious assembly | 人人會說 |
| 52 | 6 | 會 | huì | an association; a society | 人人會說 |
| 53 | 6 | 會 | huì | a national or provincial capital | 人人會說 |
| 54 | 6 | 會 | huì | an opportunity | 人人會說 |
| 55 | 6 | 會 | huì | to understand | 人人會說 |
| 56 | 6 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 人人會說 |
| 57 | 6 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 人人會說 |
| 58 | 6 | 會 | huì | to be good at | 人人會說 |
| 59 | 6 | 會 | huì | a moment | 人人會說 |
| 60 | 6 | 會 | huì | to happen to | 人人會說 |
| 61 | 6 | 會 | huì | to pay | 人人會說 |
| 62 | 6 | 會 | huì | a meeting place | 人人會說 |
| 63 | 6 | 會 | kuài | the seam of a cap | 人人會說 |
| 64 | 6 | 會 | huì | in accordance with | 人人會說 |
| 65 | 6 | 會 | huì | imperial civil service examination | 人人會說 |
| 66 | 6 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 人人會說 |
| 67 | 6 | 會 | huì | Hui | 人人會說 |
| 68 | 6 | 會 | huì | combining; samsarga | 人人會說 |
| 69 | 6 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為 |
| 70 | 6 | 乙 | yǐ | second heavenly stem | 乙說 |
| 71 | 6 | 乙 | yǐ | Kangxi radical 5 | 乙說 |
| 72 | 6 | 乙 | yǐ | second | 乙說 |
| 73 | 5 | 他 | tā | he; him | 恨你恨他 |
| 74 | 5 | 他 | tā | another aspect | 恨你恨他 |
| 75 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 恨你恨他 |
| 76 | 5 | 他 | tā | everybody | 恨你恨他 |
| 77 | 5 | 他 | tā | other | 恨你恨他 |
| 78 | 5 | 他 | tuō | other; another; some other | 恨你恨他 |
| 79 | 5 | 他 | tā | tha | 恨你恨他 |
| 80 | 5 | 他 | tā | ṭha | 恨你恨他 |
| 81 | 5 | 他 | tā | other; anya | 恨你恨他 |
| 82 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 必定是 |
| 83 | 5 | 是 | shì | is exactly | 必定是 |
| 84 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 必定是 |
| 85 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 必定是 |
| 86 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 必定是 |
| 87 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 必定是 |
| 88 | 5 | 是 | shì | true | 必定是 |
| 89 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 必定是 |
| 90 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 必定是 |
| 91 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 必定是 |
| 92 | 5 | 是 | shì | Shi | 必定是 |
| 93 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 必定是 |
| 94 | 5 | 是 | shì | this; idam | 必定是 |
| 95 | 5 | 結果 | jiéguǒ | outcome; result; conclusion | 結果 |
| 96 | 5 | 結果 | jiéguǒ | fruit | 結果 |
| 97 | 5 | 結果 | jiéguǒ | to result in | 結果 |
| 98 | 5 | 就 | jiù | right away | 但就不知道 |
| 99 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 但就不知道 |
| 100 | 5 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 但就不知道 |
| 101 | 5 | 就 | jiù | to assume | 但就不知道 |
| 102 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 但就不知道 |
| 103 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 但就不知道 |
| 104 | 5 | 就 | jiù | precisely; exactly | 但就不知道 |
| 105 | 5 | 就 | jiù | namely | 但就不知道 |
| 106 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 但就不知道 |
| 107 | 5 | 就 | jiù | only; just | 但就不知道 |
| 108 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 但就不知道 |
| 109 | 5 | 就 | jiù | to go with | 但就不知道 |
| 110 | 5 | 就 | jiù | already | 但就不知道 |
| 111 | 5 | 就 | jiù | as much as | 但就不知道 |
| 112 | 5 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 但就不知道 |
| 113 | 5 | 就 | jiù | even if | 但就不知道 |
| 114 | 5 | 就 | jiù | to die | 但就不知道 |
| 115 | 5 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 但就不知道 |
| 116 | 4 | 推 | tuī | to push; to shove | 推果尋因 |
| 117 | 4 | 推 | tuī | to offer; to suggest | 推果尋因 |
| 118 | 4 | 推 | tuī | to delay; to postpone | 推果尋因 |
| 119 | 4 | 推 | tuī | to stick on to | 推果尋因 |
| 120 | 4 | 推 | tuī | to crush | 推果尋因 |
| 121 | 4 | 推 | tuī | to honor; to praise | 推果尋因 |
| 122 | 4 | 不 | bù | not; no | 不去 |
| 123 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不去 |
| 124 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 不去 |
| 125 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 不去 |
| 126 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不去 |
| 127 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不去 |
| 128 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不去 |
| 129 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 不去 |
| 130 | 4 | 不 | bù | no; na | 不去 |
| 131 | 4 | 在 | zài | in; at | 在製造種種惡 |
| 132 | 4 | 在 | zài | at | 在製造種種惡 |
| 133 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在製造種種惡 |
| 134 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 在製造種種惡 |
| 135 | 4 | 在 | zài | to consist of | 在製造種種惡 |
| 136 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 在製造種種惡 |
| 137 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 在製造種種惡 |
| 138 | 4 | 不知道 | bù zhīdào | do not know | 不知道嚴重 |
| 139 | 4 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 打我 |
| 140 | 4 | 打 | dá | dozen | 打我 |
| 141 | 4 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 打我 |
| 142 | 4 | 打 | dǎ | to inject into | 打我 |
| 143 | 4 | 打 | dǎ | to issue; to send | 打我 |
| 144 | 4 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 打我 |
| 145 | 4 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 打我 |
| 146 | 4 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 打我 |
| 147 | 4 | 打 | dǎ | to buy | 打我 |
| 148 | 4 | 打 | dǎ | to print; to type | 打我 |
| 149 | 4 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 打我 |
| 150 | 4 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 打我 |
| 151 | 4 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 打我 |
| 152 | 4 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 打我 |
| 153 | 4 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 打我 |
| 154 | 4 | 打 | dǎ | to paint | 打我 |
| 155 | 4 | 打 | dǎ | to use | 打我 |
| 156 | 4 | 打 | dǎ | to do | 打我 |
| 157 | 4 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 打我 |
| 158 | 4 | 打 | dǎ | martial arts | 打我 |
| 159 | 4 | 打 | dǎ | Da | 打我 |
| 160 | 4 | 打 | dǎ | to strike; to hit; prahāra | 打我 |
| 161 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 我們一聽 |
| 162 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 人人會說 |
| 163 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 人人會說 |
| 164 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 人人會說 |
| 165 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 人人會說 |
| 166 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 人人會說 |
| 167 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 人人會說 |
| 168 | 3 | 說 | shuō | allocution | 人人會說 |
| 169 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 人人會說 |
| 170 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 人人會說 |
| 171 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 人人會說 |
| 172 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 人人會說 |
| 173 | 3 | 愚癡 | yúchī | ignorance; stupidity | 凡人愚癡 |
| 174 | 3 | 愚癡 | yúchī | Ignorance | 凡人愚癡 |
| 175 | 3 | 愚癡 | yúchī | ignorance | 凡人愚癡 |
| 176 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
| 177 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 178 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
| 179 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 180 | 3 | 能 | néng | can; able | 不見得人人能懂 |
| 181 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 不見得人人能懂 |
| 182 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 不見得人人能懂 |
| 183 | 3 | 能 | néng | energy | 不見得人人能懂 |
| 184 | 3 | 能 | néng | function; use | 不見得人人能懂 |
| 185 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 不見得人人能懂 |
| 186 | 3 | 能 | néng | talent | 不見得人人能懂 |
| 187 | 3 | 能 | néng | expert at | 不見得人人能懂 |
| 188 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 不見得人人能懂 |
| 189 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 不見得人人能懂 |
| 190 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 不見得人人能懂 |
| 191 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 不見得人人能懂 |
| 192 | 3 | 能 | néng | even if | 不見得人人能懂 |
| 193 | 3 | 能 | néng | but | 不見得人人能懂 |
| 194 | 3 | 能 | néng | in this way | 不見得人人能懂 |
| 195 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 不見得人人能懂 |
| 196 | 3 | 才 | cái | just now | 才知道大事不妙 |
| 197 | 3 | 才 | cái | not until; only then | 才知道大事不妙 |
| 198 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 才知道大事不妙 |
| 199 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 才知道大事不妙 |
| 200 | 3 | 才 | cái | Cai | 才知道大事不妙 |
| 201 | 3 | 才 | cái | merely; barely | 才知道大事不妙 |
| 202 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 才知道大事不妙 |
| 203 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才知道大事不妙 |
| 204 | 3 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 有的人責怪父母不慈的 |
| 205 | 3 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 有的人責怪父母不慈的 |
| 206 | 3 | 罵 | mà | to insult; to accuse; to blame; to curse; to scold | 甲罵我 |
| 207 | 3 | 罵 | mà | to denounce | 甲罵我 |
| 208 | 3 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 公道呢 |
| 209 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 公道呢 |
| 210 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能認識 |
| 211 | 3 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 但卻不知道父母不慈是緣於兒女頑劣的 |
| 212 | 3 | 甲 | jiǎ | armor | 甲罵我 |
| 213 | 3 | 甲 | jiǎ | first | 甲罵我 |
| 214 | 3 | 甲 | jiǎ | First Heavenly Stem | 甲罵我 |
| 215 | 3 | 甲 | jiǎ | Kangxi radical 102 | 甲罵我 |
| 216 | 3 | 甲 | jiǎ | finger and toe nails; claw; talon | 甲罵我 |
| 217 | 3 | 甲 | jiǎ | shell | 甲罵我 |
| 218 | 3 | 甲 | jiǎ | administrative unit; a group of ten households | 甲罵我 |
| 219 | 3 | 甲 | jiǎ | sheath | 甲罵我 |
| 220 | 3 | 甲 | jiǎ | anonymous character | 甲罵我 |
| 221 | 3 | 甲 | jià | a class of animals with shells | 甲罵我 |
| 222 | 3 | 甲 | jiǎ | soldier | 甲罵我 |
| 223 | 3 | 甲 | jiǎ | military armor | 甲罵我 |
| 224 | 3 | 甲 | jiǎ | a unit of land | 甲罵我 |
| 225 | 3 | 甲 | jiǎ | exeeding the norm /to be outstanding | 甲罵我 |
| 226 | 3 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
| 227 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 的時候 |
| 228 | 2 | 時候 | shíhou | time | 的時候 |
| 229 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 的時候 |
| 230 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 的時候 |
| 231 | 2 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 推果尋因 |
| 232 | 2 | 尋 | xún | an eight chi | 推果尋因 |
| 233 | 2 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 推果尋因 |
| 234 | 2 | 尋 | xún | to pursue | 推果尋因 |
| 235 | 2 | 尋 | xún | to go along; to follow; to trace to course | 推果尋因 |
| 236 | 2 | 尋 | xún | to supress with armed forces | 推果尋因 |
| 237 | 2 | 尋 | xún | Xun | 推果尋因 |
| 238 | 2 | 尋 | xún | to continue | 推果尋因 |
| 239 | 2 | 尋 | xún | to climb | 推果尋因 |
| 240 | 2 | 尋 | xún | to put something to use; to make use of | 推果尋因 |
| 241 | 2 | 尋 | xún | to reaffirm; to reiterate | 推果尋因 |
| 242 | 2 | 尋 | xún | often; frequently | 推果尋因 |
| 243 | 2 | 尋 | xún | immediately; presently | 推果尋因 |
| 244 | 2 | 尋 | xún | ordinarily; commonly | 推果尋因 |
| 245 | 2 | 尋 | xún | vitarka; vitarkah; vitakka; conception; gross detection; examination; application of thought | 推果尋因 |
| 246 | 2 | 又 | yòu | again; also | 又何能知道事實的真相 |
| 247 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又何能知道事實的真相 |
| 248 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又何能知道事實的真相 |
| 249 | 2 | 又 | yòu | and | 又何能知道事實的真相 |
| 250 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 又何能知道事實的真相 |
| 251 | 2 | 又 | yòu | in addition | 又何能知道事實的真相 |
| 252 | 2 | 又 | yòu | but | 又何能知道事實的真相 |
| 253 | 2 | 又 | yòu | again; also; punar | 又何能知道事實的真相 |
| 254 | 2 | 恨 | hèn | to resent; to hate | 恨你恨他 |
| 255 | 2 | 恨 | hèn | regret | 恨你恨他 |
| 256 | 2 | 恨 | hèn | animosity; vaira | 恨你恨他 |
| 257 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 才知道大事不妙 |
| 258 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 才知道大事不妙 |
| 259 | 2 | 責怪 | zéguài | to blame; to rebuke | 有的人責怪父母不慈的 |
| 260 | 2 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 當我們看到植物開花結果時 |
| 261 | 2 | 為什麼 | wèi shénme | why | 甲為什麼要打乙 |
| 262 | 2 | 人人 | rénrén | everyone; everybody | 人人會說 |
| 263 | 2 | 有的 | yǒude | some | 有的人責怪父母不慈的 |
| 264 | 2 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人責怪父母不慈的 |
| 265 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 甲罵我 |
| 266 | 2 | 我 | wǒ | self | 甲罵我 |
| 267 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 甲罵我 |
| 268 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 甲罵我 |
| 269 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 甲罵我 |
| 270 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 甲罵我 |
| 271 | 2 | 我 | wǒ | ga | 甲罵我 |
| 272 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 甲罵我 |
| 273 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 殊不知你在銀行裡的欠債未還 |
| 274 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 殊不知你在銀行裡的欠債未還 |
| 275 | 2 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 殊不知你在銀行裡的欠債未還 |
| 276 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 殊不知你在銀行裡的欠債未還 |
| 277 | 2 | 裡 | lǐ | inside; within | 殊不知你在銀行裡的欠債未還 |
| 278 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 殊不知你在銀行裡的欠債未還 |
| 279 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 殊不知你在銀行裡的欠債未還 |
| 280 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 殊不知你在銀行裡的欠債未還 |
| 281 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 更有一些不明因果者 |
| 282 | 2 | 者 | zhě | that | 更有一些不明因果者 |
| 283 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 更有一些不明因果者 |
| 284 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 更有一些不明因果者 |
| 285 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 更有一些不明因果者 |
| 286 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 更有一些不明因果者 |
| 287 | 2 | 者 | zhuó | according to | 更有一些不明因果者 |
| 288 | 2 | 者 | zhě | ca | 更有一些不明因果者 |
| 289 | 2 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 才會遭致如此結 |
| 290 | 2 | 結 | jié | a knot | 才會遭致如此結 |
| 291 | 2 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 才會遭致如此結 |
| 292 | 2 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 才會遭致如此結 |
| 293 | 2 | 結 | jié | pent-up | 才會遭致如此結 |
| 294 | 2 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 才會遭致如此結 |
| 295 | 2 | 結 | jié | a bound state | 才會遭致如此結 |
| 296 | 2 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 才會遭致如此結 |
| 297 | 2 | 結 | jiē | firm; secure | 才會遭致如此結 |
| 298 | 2 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 才會遭致如此結 |
| 299 | 2 | 結 | jié | to form; to organize | 才會遭致如此結 |
| 300 | 2 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 才會遭致如此結 |
| 301 | 2 | 結 | jié | a junction | 才會遭致如此結 |
| 302 | 2 | 結 | jié | a node | 才會遭致如此結 |
| 303 | 2 | 結 | jiē | to bear fruit | 才會遭致如此結 |
| 304 | 2 | 結 | jiē | stutter | 才會遭致如此結 |
| 305 | 2 | 結 | jié | a fetter | 才會遭致如此結 |
| 306 | 2 | 二 | èr | two | 甲乙二人吵架 |
| 307 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 甲乙二人吵架 |
| 308 | 2 | 二 | èr | second | 甲乙二人吵架 |
| 309 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 甲乙二人吵架 |
| 310 | 2 | 二 | èr | another; the other | 甲乙二人吵架 |
| 311 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 甲乙二人吵架 |
| 312 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 甲乙二人吵架 |
| 313 | 2 | 想到 | xiǎngdào | to think of; to call to mind; to anticipate | 就想到必然有人播種造因 |
| 314 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲行善的人 |
| 315 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲行善的人 |
| 316 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲行善的人 |
| 317 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲行善的人 |
| 318 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲行善的人 |
| 319 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲行善的人 |
| 320 | 2 | 但 | dàn | but; yet; however | 但卻不知道父母不慈是緣於兒女頑劣的 |
| 321 | 2 | 但 | dàn | merely; only | 但卻不知道父母不慈是緣於兒女頑劣的 |
| 322 | 2 | 但 | dàn | vainly | 但卻不知道父母不慈是緣於兒女頑劣的 |
| 323 | 2 | 但 | dàn | promptly | 但卻不知道父母不慈是緣於兒女頑劣的 |
| 324 | 2 | 但 | dàn | all | 但卻不知道父母不慈是緣於兒女頑劣的 |
| 325 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但卻不知道父母不慈是緣於兒女頑劣的 |
| 326 | 2 | 但 | dàn | only; kevala | 但卻不知道父母不慈是緣於兒女頑劣的 |
| 327 | 2 | 存款 | cúnkuǎn | bank deposit; money deposited in the bank | 他在銀行裡擁有存款 |
| 328 | 2 | 存款 | cúnkuǎn | to save money in a bank | 他在銀行裡擁有存款 |
| 329 | 2 | 一般人 | yībānrén | average person | 一般人在遭遇失敗的時候 |
| 330 | 2 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 有的人責怪父母不慈的 |
| 331 | 2 | 慈 | cí | love | 有的人責怪父母不慈的 |
| 332 | 2 | 慈 | cí | compassionate mother | 有的人責怪父母不慈的 |
| 333 | 2 | 慈 | cí | a magnet | 有的人責怪父母不慈的 |
| 334 | 2 | 慈 | cí | Ci | 有的人責怪父母不慈的 |
| 335 | 2 | 慈 | cí | Kindness | 有的人責怪父母不慈的 |
| 336 | 2 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 有的人責怪父母不慈的 |
| 337 | 2 | 不孝 | bù xiào | unfilial | 有的人責怪兒女不孝的 |
| 338 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有過去 |
| 339 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有過去 |
| 340 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有過去 |
| 341 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有過去 |
| 342 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有過去 |
| 343 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有過去 |
| 344 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有過去 |
| 345 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有過去 |
| 346 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有過去 |
| 347 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有過去 |
| 348 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有過去 |
| 349 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 有過去 |
| 350 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 有過去 |
| 351 | 2 | 有 | yǒu | You | 有過去 |
| 352 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有過去 |
| 353 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有過去 |
| 354 | 2 | 何 | hé | what; where; which | 又何能知道事實的真相 |
| 355 | 2 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 又何能知道事實的真相 |
| 356 | 2 | 何 | hé | who | 又何能知道事實的真相 |
| 357 | 2 | 何 | hé | what | 又何能知道事實的真相 |
| 358 | 2 | 何 | hé | why | 又何能知道事實的真相 |
| 359 | 2 | 何 | hé | how | 又何能知道事實的真相 |
| 360 | 2 | 何 | hé | how much | 又何能知道事實的真相 |
| 361 | 2 | 何 | hé | He | 又何能知道事實的真相 |
| 362 | 2 | 何 | hé | what; kim | 又何能知道事實的真相 |
| 363 | 2 | 必然 | bìrán | inevitable; certain | 就想到必然有人播種造因 |
| 364 | 2 | 作惡 | zuòè | to do evil | 你作惡多端 |
| 365 | 2 | 畏 | wèi | to fear; to dread | 菩薩畏因 |
| 366 | 2 | 畏 | wèi | to revere; to esteem; to admire | 菩薩畏因 |
| 367 | 2 | 畏 | wèi | fear; frightened; bhaya | 菩薩畏因 |
| 368 | 2 | 去 | qù | to go | 不去 |
| 369 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 不去 |
| 370 | 2 | 去 | qù | to be distant | 不去 |
| 371 | 2 | 去 | qù | to leave | 不去 |
| 372 | 2 | 去 | qù | to play a part | 不去 |
| 373 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 不去 |
| 374 | 2 | 去 | qù | to die | 不去 |
| 375 | 2 | 去 | qù | previous; past | 不去 |
| 376 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 不去 |
| 377 | 2 | 去 | qù | expresses a tendency | 不去 |
| 378 | 2 | 去 | qù | falling tone | 不去 |
| 379 | 2 | 去 | qù | to lose | 不去 |
| 380 | 2 | 去 | qù | Qu | 不去 |
| 381 | 2 | 去 | qù | go; gati | 不去 |
| 382 | 2 | 遭遇 | zāoyù | to encounter; to meet with | 一般人在遭遇失敗的時候 |
| 383 | 2 | 遭遇 | zāoyù | fate | 一般人在遭遇失敗的時候 |
| 384 | 2 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當我們看到植物開花結果時 |
| 385 | 2 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當我們看到植物開花結果時 |
| 386 | 2 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當我們看到植物開花結果時 |
| 387 | 2 | 當 | dāng | to face | 當我們看到植物開花結果時 |
| 388 | 2 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當我們看到植物開花結果時 |
| 389 | 2 | 當 | dāng | to manage; to host | 當我們看到植物開花結果時 |
| 390 | 2 | 當 | dāng | should | 當我們看到植物開花結果時 |
| 391 | 2 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當我們看到植物開花結果時 |
| 392 | 2 | 當 | dǎng | to think | 當我們看到植物開花結果時 |
| 393 | 2 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當我們看到植物開花結果時 |
| 394 | 2 | 當 | dǎng | to be equal | 當我們看到植物開花結果時 |
| 395 | 2 | 當 | dàng | that | 當我們看到植物開花結果時 |
| 396 | 2 | 當 | dāng | an end; top | 當我們看到植物開花結果時 |
| 397 | 2 | 當 | dàng | clang; jingle | 當我們看到植物開花結果時 |
| 398 | 2 | 當 | dāng | to judge | 當我們看到植物開花結果時 |
| 399 | 2 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當我們看到植物開花結果時 |
| 400 | 2 | 當 | dàng | the same | 當我們看到植物開花結果時 |
| 401 | 2 | 當 | dàng | to pawn | 當我們看到植物開花結果時 |
| 402 | 2 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當我們看到植物開花結果時 |
| 403 | 2 | 當 | dàng | a trap | 當我們看到植物開花結果時 |
| 404 | 2 | 當 | dàng | a pawned item | 當我們看到植物開花結果時 |
| 405 | 2 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 就想到必然有人播種造因 |
| 406 | 2 | 事實 | shìshí | fact | 又何能知道事實的真相 |
| 407 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 社會上一般人看事 |
| 408 | 2 | 事 | shì | to serve | 社會上一般人看事 |
| 409 | 2 | 事 | shì | a government post | 社會上一般人看事 |
| 410 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 社會上一般人看事 |
| 411 | 2 | 事 | shì | occupation | 社會上一般人看事 |
| 412 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 社會上一般人看事 |
| 413 | 2 | 事 | shì | an accident | 社會上一般人看事 |
| 414 | 2 | 事 | shì | to attend | 社會上一般人看事 |
| 415 | 2 | 事 | shì | an allusion | 社會上一般人看事 |
| 416 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 社會上一般人看事 |
| 417 | 2 | 事 | shì | to engage in | 社會上一般人看事 |
| 418 | 2 | 事 | shì | to enslave | 社會上一般人看事 |
| 419 | 2 | 事 | shì | to pursue | 社會上一般人看事 |
| 420 | 2 | 事 | shì | to administer | 社會上一般人看事 |
| 421 | 2 | 事 | shì | to appoint | 社會上一般人看事 |
| 422 | 2 | 事 | shì | a piece | 社會上一般人看事 |
| 423 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 社會上一般人看事 |
| 424 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 社會上一般人看事 |
| 425 | 2 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 但卻不知道父母不慈是緣於兒女頑劣的 |
| 426 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 但卻不知道父母不慈是緣於兒女頑劣的 |
| 427 | 2 | 卻 | què | still | 但卻不知道父母不慈是緣於兒女頑劣的 |
| 428 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 但卻不知道父母不慈是緣於兒女頑劣的 |
| 429 | 2 | 卻 | què | to pardon | 但卻不知道父母不慈是緣於兒女頑劣的 |
| 430 | 2 | 卻 | què | just now | 但卻不知道父母不慈是緣於兒女頑劣的 |
| 431 | 2 | 卻 | què | marks completion | 但卻不知道父母不慈是緣於兒女頑劣的 |
| 432 | 2 | 卻 | què | marks comparison | 但卻不知道父母不慈是緣於兒女頑劣的 |
| 433 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 但卻不知道父母不慈是緣於兒女頑劣的 |
| 434 | 2 | 銀行 | yínháng | bank | 殊不知你在銀行裡的欠債未還 |
| 435 | 2 | 認識 | rènshi | to know; to be familiar with; to recognize | 只能認識 |
| 436 | 2 | 二字 | èrzì | two characters | 二字 |
| 437 | 2 | 二字 | èrzì | a monastic | 二字 |
| 438 | 2 | 何在 | hézài | where? | 何在呢 |
| 439 | 2 | 可能 | kěnéng | probably | 可能就是愚癡 |
| 440 | 2 | 可能 | kěnéng | probable | 可能就是愚癡 |
| 441 | 2 | 可能 | kěnéng | probable | 可能就是愚癡 |
| 442 | 2 | 可能 | kěnéng | possibility; probability; likelihood | 可能就是愚癡 |
| 443 | 1 | 種種 | zhǒngzhǒng | all kinds of | 在製造種種惡 |
| 444 | 1 | 卻是 | quèshì | actually | 卻是悔之晚矣 |
| 445 | 1 | 卻是 | quèshì | nevertheless; actually; the fact is ... | 卻是悔之晚矣 |
| 446 | 1 | 嗎 | ma | indicates a question | 這不是很正常嗎 |
| 447 | 1 | 造成 | zàochéng | to create; to cause | 才會造成兒女的不孝 |
| 448 | 1 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 殺盜淫妄 |
| 449 | 1 | 殺 | shā | to hurt | 殺盜淫妄 |
| 450 | 1 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 殺盜淫妄 |
| 451 | 1 | 榮華富貴 | róng huà fù guì | glory, splendor, wealth and rank; high position and great wealth | 可是卻享盡榮華富貴 |
| 452 | 1 | 定律 | dìnglǜ | an established law | 實乃宇宙世間善惡好壞的定律啊 |
| 453 | 1 | 定律 | dìnglǜ | to established a law | 實乃宇宙世間善惡好壞的定律啊 |
| 454 | 1 | 定律 | dìnglǜ | a scientific law | 實乃宇宙世間善惡好壞的定律啊 |
| 455 | 1 | 緣於 | yuányú | to originate from; to come from the fact that; owing to; because of | 但卻不知道父母不慈是緣於兒女頑劣的 |
| 456 | 1 | 晚 | wǎn | evening; night | 卻是悔之晚矣 |
| 457 | 1 | 晚 | wǎn | late | 卻是悔之晚矣 |
| 458 | 1 | 晚 | wǎn | dusk; twilight | 卻是悔之晚矣 |
| 459 | 1 | 晚 | wǎn | afterwards | 卻是悔之晚矣 |
| 460 | 1 | 晚 | wǎn | a name for an older person to refer to themselves | 卻是悔之晚矣 |
| 461 | 1 | 晚 | wǎn | late period; a declining era | 卻是悔之晚矣 |
| 462 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 眾生畏果 |
| 463 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 眾生畏果 |
| 464 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 眾生畏果 |
| 465 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 眾生畏果 |
| 466 | 1 | 但是 | dànshì | but | 但是 |
| 467 | 1 | 但是 | dànshì | if only | 但是 |
| 468 | 1 | 地 | dì | soil; ground; land | 地不正 |
| 469 | 1 | 地 | de | subordinate particle | 地不正 |
| 470 | 1 | 地 | dì | floor | 地不正 |
| 471 | 1 | 地 | dì | the earth | 地不正 |
| 472 | 1 | 地 | dì | fields | 地不正 |
| 473 | 1 | 地 | dì | a place | 地不正 |
| 474 | 1 | 地 | dì | a situation; a position | 地不正 |
| 475 | 1 | 地 | dì | background | 地不正 |
| 476 | 1 | 地 | dì | terrain | 地不正 |
| 477 | 1 | 地 | dì | a territory; a region | 地不正 |
| 478 | 1 | 地 | dì | used after a distance measure | 地不正 |
| 479 | 1 | 地 | dì | coming from the same clan | 地不正 |
| 480 | 1 | 地 | dì | earth; prthivi | 地不正 |
| 481 | 1 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 地不正 |
| 482 | 1 | 內涵 | nèihán | meaning; content | 真正因果的內涵 |
| 483 | 1 | 內涵 | nèihán | intention; connotation | 真正因果的內涵 |
| 484 | 1 | 素食 | sùshí | vegetarian food | 例如素食誦經 |
| 485 | 1 | 素食 | sùshí | ordinary food; plain food | 例如素食誦經 |
| 486 | 1 | 素食 | sùshí | official salary only | 例如素食誦經 |
| 487 | 1 | 素食 | sùshí | Vegetarian Food | 例如素食誦經 |
| 488 | 1 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在 |
| 489 | 1 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在 |
| 490 | 1 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 實乃宇宙世間善惡好壞的定律啊 |
| 491 | 1 | 世間 | shìjiān | world | 實乃宇宙世間善惡好壞的定律啊 |
| 492 | 1 | 非常 | fēicháng | extraordinarily; very | 非常惡劣 |
| 493 | 1 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 非常惡劣 |
| 494 | 1 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 非常惡劣 |
| 495 | 1 | 播種 | bōzhǒng | to sow seeds | 就想到必然有人播種造因 |
| 496 | 1 | 原因 | yuányīn | cause; origin; root cause; reason | 原因 |
| 497 | 1 | 怨天尤人 | yuàn tiān yóu rén | to blame the gods and accuse others | 怨天尤人 |
| 498 | 1 | 悔 | huǐ | to regret | 卻是悔之晚矣 |
| 499 | 1 | 悔 | huǐ | to repent; to correct | 卻是悔之晚矣 |
| 500 | 1 | 悔 | huǐ | to repent; to correct | 卻是悔之晚矣 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 因 |
|
|
|
| 因果 |
|
|
|
| 果 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 会 | 會 | huì | combining; samsarga |
| 他 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 不 | bù | no; na | |
| 在 | zài | in; bhū |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 十二月 | 115 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 4.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 二字 | 195 |
|
|
| 三世 | 115 |
|
|
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|