Glossary and Vocabulary for Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》, Chapter 1: I am still called a “Humble Monk” 【一說】我還是以「貧僧」為名吧!
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 40 | 我 | wǒ | self | 我還是以 |
| 2 | 40 | 我 | wǒ | [my] dear | 我還是以 |
| 3 | 40 | 我 | wǒ | Wo | 我還是以 |
| 4 | 40 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我還是以 |
| 5 | 40 | 我 | wǒ | ga | 我還是以 |
| 6 | 21 | 貧僧 | pínsēng | humble monk | 貧僧 |
| 7 | 21 | 貧僧 | pínsēng | Humble Monk | 貧僧 |
| 8 | 19 | 都 | dū | capital city | 中國大陸的出家人都自謙叫 |
| 9 | 19 | 都 | dū | a city; a metropolis | 中國大陸的出家人都自謙叫 |
| 10 | 19 | 都 | dōu | all | 中國大陸的出家人都自謙叫 |
| 11 | 19 | 都 | dū | elegant; refined | 中國大陸的出家人都自謙叫 |
| 12 | 19 | 都 | dū | Du | 中國大陸的出家人都自謙叫 |
| 13 | 19 | 都 | dū | to establish a capital city | 中國大陸的出家人都自謙叫 |
| 14 | 19 | 都 | dū | to reside | 中國大陸的出家人都自謙叫 |
| 15 | 19 | 都 | dū | to total; to tally | 中國大陸的出家人都自謙叫 |
| 16 | 13 | 在 | zài | in; at | 在過去 |
| 17 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 在過去 |
| 18 | 13 | 在 | zài | to consist of | 在過去 |
| 19 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 在過去 |
| 20 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 在過去 |
| 21 | 11 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 豈只是貧窮可說呢 |
| 22 | 11 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 豈只是貧窮可說呢 |
| 23 | 11 | 說 | shuì | to persuade | 豈只是貧窮可說呢 |
| 24 | 11 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 豈只是貧窮可說呢 |
| 25 | 11 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 豈只是貧窮可說呢 |
| 26 | 11 | 說 | shuō | to claim; to assert | 豈只是貧窮可說呢 |
| 27 | 11 | 說 | shuō | allocution | 豈只是貧窮可說呢 |
| 28 | 11 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 豈只是貧窮可說呢 |
| 29 | 11 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 豈只是貧窮可說呢 |
| 30 | 11 | 說 | shuō | speach; vāda | 豈只是貧窮可說呢 |
| 31 | 11 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 豈只是貧窮可說呢 |
| 32 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 甚至三餐不繼 |
| 33 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為名吧 |
| 34 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 為名吧 |
| 35 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 為名吧 |
| 36 | 9 | 為 | wéi | to do | 為名吧 |
| 37 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 為名吧 |
| 38 | 9 | 為 | wéi | to govern | 為名吧 |
| 39 | 9 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 雖然花費那麼多錢財 |
| 40 | 9 | 多 | duó | many; much | 雖然花費那麼多錢財 |
| 41 | 9 | 多 | duō | more | 雖然花費那麼多錢財 |
| 42 | 9 | 多 | duō | excessive | 雖然花費那麼多錢財 |
| 43 | 9 | 多 | duō | abundant | 雖然花費那麼多錢財 |
| 44 | 9 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 雖然花費那麼多錢財 |
| 45 | 9 | 多 | duō | Duo | 雖然花費那麼多錢財 |
| 46 | 9 | 多 | duō | ta | 雖然花費那麼多錢財 |
| 47 | 8 | 他 | tā | other; another; some other | 能叫他不愛教嗎 |
| 48 | 8 | 他 | tā | other | 能叫他不愛教嗎 |
| 49 | 8 | 他 | tā | tha | 能叫他不愛教嗎 |
| 50 | 8 | 他 | tā | ṭha | 能叫他不愛教嗎 |
| 51 | 8 | 他 | tā | other; anya | 能叫他不愛教嗎 |
| 52 | 8 | 貧窮 | pínqióng | poor; impoverished | 但我從來不覺得家裡貧窮 |
| 53 | 8 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 54 | 8 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 55 | 8 | 過 | guò | to experience; to pass time | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 56 | 8 | 過 | guò | to go | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 57 | 8 | 過 | guò | a mistake | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 58 | 8 | 過 | guō | Guo | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 59 | 8 | 過 | guò | to die | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 60 | 8 | 過 | guò | to shift | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 61 | 8 | 過 | guò | to endure | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 62 | 8 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 63 | 8 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 64 | 8 | 也 | yě | ya | 我也甘之如飴 |
| 65 | 7 | 呢 | ní | woolen material | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 66 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 67 | 7 | 要 | yào | to want | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 68 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 69 | 7 | 要 | yào | to request | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 70 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 71 | 7 | 要 | yāo | waist | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 72 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 73 | 7 | 要 | yāo | waistband | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 74 | 7 | 要 | yāo | Yao | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 75 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 76 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 77 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 78 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 79 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 80 | 7 | 要 | yào | to summarize | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 81 | 7 | 要 | yào | essential; important | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 82 | 7 | 要 | yào | to desire | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 83 | 7 | 要 | yào | to demand | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 84 | 7 | 要 | yào | to need | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 85 | 7 | 要 | yào | should; must | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 86 | 7 | 要 | yào | might | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 87 | 7 | 很 | hěn | disobey | 很安然的做我一生的 |
| 88 | 7 | 很 | hěn | a dispute | 很安然的做我一生的 |
| 89 | 7 | 很 | hěn | violent; cruel | 很安然的做我一生的 |
| 90 | 7 | 很 | hěn | very; atīva | 很安然的做我一生的 |
| 91 | 7 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我就哇哇墮地了 |
| 92 | 7 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我就哇哇墮地了 |
| 93 | 7 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我就哇哇墮地了 |
| 94 | 7 | 了 | liǎo | to complete | 我就哇哇墮地了 |
| 95 | 7 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我就哇哇墮地了 |
| 96 | 7 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我就哇哇墮地了 |
| 97 | 7 | 用 | yòng | to use; to apply | 用於公益才可以支出 |
| 98 | 7 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用於公益才可以支出 |
| 99 | 7 | 用 | yòng | to eat | 用於公益才可以支出 |
| 100 | 7 | 用 | yòng | to spend | 用於公益才可以支出 |
| 101 | 7 | 用 | yòng | expense | 用於公益才可以支出 |
| 102 | 7 | 用 | yòng | a use; usage | 用於公益才可以支出 |
| 103 | 7 | 用 | yòng | to need; must | 用於公益才可以支出 |
| 104 | 7 | 用 | yòng | useful; practical | 用於公益才可以支出 |
| 105 | 7 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用於公益才可以支出 |
| 106 | 7 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用於公益才可以支出 |
| 107 | 7 | 用 | yòng | to appoint | 用於公益才可以支出 |
| 108 | 7 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用於公益才可以支出 |
| 109 | 7 | 用 | yòng | to control | 用於公益才可以支出 |
| 110 | 7 | 用 | yòng | to access | 用於公益才可以支出 |
| 111 | 7 | 用 | yòng | Yong | 用於公益才可以支出 |
| 112 | 7 | 用 | yòng | yong / function; application | 用於公益才可以支出 |
| 113 | 7 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教裡 |
| 114 | 7 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教裡 |
| 115 | 7 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 我沒有到過百貨公司 |
| 116 | 6 | 裡 | lǐ | inside; interior | 沉浮在死人堆裡苟活 |
| 117 | 6 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 沉浮在死人堆裡苟活 |
| 118 | 6 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 沉浮在死人堆裡苟活 |
| 119 | 6 | 裡 | lǐ | a residence | 沉浮在死人堆裡苟活 |
| 120 | 6 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 沉浮在死人堆裡苟活 |
| 121 | 6 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 沉浮在死人堆裡苟活 |
| 122 | 6 | 但 | dàn | Dan | 但我從來不覺得家裡貧窮 |
| 123 | 6 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我還是以 |
| 124 | 6 | 以 | yǐ | to rely on | 我還是以 |
| 125 | 6 | 以 | yǐ | to regard | 我還是以 |
| 126 | 6 | 以 | yǐ | to be able to | 我還是以 |
| 127 | 6 | 以 | yǐ | to order; to command | 我還是以 |
| 128 | 6 | 以 | yǐ | used after a verb | 我還是以 |
| 129 | 6 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我還是以 |
| 130 | 6 | 以 | yǐ | Israel | 我還是以 |
| 131 | 6 | 以 | yǐ | Yi | 我還是以 |
| 132 | 6 | 以 | yǐ | use; yogena | 我還是以 |
| 133 | 6 | 社會 | shèhuì | society | 社會還有人說我少報了一條 |
| 134 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我就哇哇墮地了 |
| 135 | 6 | 就 | jiù | to assume | 我就哇哇墮地了 |
| 136 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我就哇哇墮地了 |
| 137 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我就哇哇墮地了 |
| 138 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我就哇哇墮地了 |
| 139 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 我就哇哇墮地了 |
| 140 | 6 | 就 | jiù | to go with | 我就哇哇墮地了 |
| 141 | 6 | 就 | jiù | to die | 我就哇哇墮地了 |
| 142 | 6 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 連找個寺院掛單 |
| 143 | 6 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 連找個寺院掛單 |
| 144 | 5 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 所以關於給人一些小惠樂助 |
| 145 | 5 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 我二十三歲到了台灣 |
| 146 | 5 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 一切都是為了社會 |
| 147 | 5 | 媒體 | méitǐ | media | 正如某些媒體清算佛光山的財產說有一百三十多億 |
| 148 | 5 | 媒體 | méitǐ | media | 正如某些媒體清算佛光山的財產說有一百三十多億 |
| 149 | 5 | 做 | zuò | to make | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 150 | 5 | 做 | zuò | to do; to work | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 151 | 5 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 152 | 5 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 153 | 5 | 做 | zuò | to pretend | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 154 | 5 | 生活 | shēnghuó | life | 都是生活艱苦 |
| 155 | 5 | 生活 | shēnghuó | to live | 都是生活艱苦 |
| 156 | 5 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 都是生活艱苦 |
| 157 | 5 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 都是生活艱苦 |
| 158 | 5 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 都是生活艱苦 |
| 159 | 5 | 桌 | zhuō | a table; a desk; a stand | 桌椅 |
| 160 | 4 | 一切 | yīqiè | temporary | 因為這一切都不是我的 |
| 161 | 4 | 一切 | yīqiè | the same | 因為這一切都不是我的 |
| 162 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 163 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 164 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 165 | 4 | 人 | rén | everybody | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 166 | 4 | 人 | rén | adult | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 167 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 168 | 4 | 人 | rén | an upright person | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 169 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 170 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以關於給人一些小惠樂助 |
| 171 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以關於給人一些小惠樂助 |
| 172 | 4 | 張 | zhāng | Zhang | 我有一張八公尺的長條桌 |
| 173 | 4 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 我有一張八公尺的長條桌 |
| 174 | 4 | 張 | zhāng | idea; thought | 我有一張八公尺的長條桌 |
| 175 | 4 | 張 | zhāng | to fix strings | 我有一張八公尺的長條桌 |
| 176 | 4 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 我有一張八公尺的長條桌 |
| 177 | 4 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 我有一張八公尺的長條桌 |
| 178 | 4 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 我有一張八公尺的長條桌 |
| 179 | 4 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 我有一張八公尺的長條桌 |
| 180 | 4 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 我有一張八公尺的長條桌 |
| 181 | 4 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 我有一張八公尺的長條桌 |
| 182 | 4 | 張 | zhāng | large | 我有一張八公尺的長條桌 |
| 183 | 4 | 張 | zhàng | swollen | 我有一張八公尺的長條桌 |
| 184 | 4 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 我有一張八公尺的長條桌 |
| 185 | 4 | 張 | zhāng | to open a new business | 我有一張八公尺的長條桌 |
| 186 | 4 | 張 | zhāng | to fear | 我有一張八公尺的長條桌 |
| 187 | 4 | 張 | zhāng | open; vivṛta | 我有一張八公尺的長條桌 |
| 188 | 4 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 貧僧自比也是一個信徒 |
| 189 | 4 | 信徒 | xìntú | Devotee | 貧僧自比也是一個信徒 |
| 190 | 4 | 應酬 | yìngchou | to engage in social activities; to have social interaction | 不喜愛對外應酬 |
| 191 | 4 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 那許多好發表議論卻又不了解的人 |
| 192 | 4 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 193 | 4 | 不是 | bùshì | illegal | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 194 | 4 | 一生 | yīshēng | all one's life | 我一生歷經北伐 |
| 195 | 4 | 一生 | yīshēng | one life | 我一生歷經北伐 |
| 196 | 4 | 一生 | yīshēng | all one's life | 我一生歷經北伐 |
| 197 | 4 | 十多億 | shíduōyì | over one billion | 正如某些媒體清算佛光山的財產說有一百三十多億 |
| 198 | 4 | 於 | yú | to go; to | 於此同時 |
| 199 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於此同時 |
| 200 | 4 | 於 | yú | Yu | 於此同時 |
| 201 | 4 | 於 | wū | a crow | 於此同時 |
| 202 | 4 | 年前 | nián qián | years ago | 在六十六年前 |
| 203 | 4 | 那 | nā | No | 我出生的那一天 |
| 204 | 4 | 那 | nuó | to move | 我出生的那一天 |
| 205 | 4 | 那 | nuó | much | 我出生的那一天 |
| 206 | 4 | 那 | nuó | stable; quiet | 我出生的那一天 |
| 207 | 4 | 那 | nà | na | 我出生的那一天 |
| 208 | 4 | 能 | néng | can; able | 能叫他不愛教嗎 |
| 209 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 能叫他不愛教嗎 |
| 210 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能叫他不愛教嗎 |
| 211 | 4 | 能 | néng | energy | 能叫他不愛教嗎 |
| 212 | 4 | 能 | néng | function; use | 能叫他不愛教嗎 |
| 213 | 4 | 能 | néng | talent | 能叫他不愛教嗎 |
| 214 | 4 | 能 | néng | expert at | 能叫他不愛教嗎 |
| 215 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 能叫他不愛教嗎 |
| 216 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能叫他不愛教嗎 |
| 217 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能叫他不愛教嗎 |
| 218 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 能叫他不愛教嗎 |
| 219 | 4 | 十方 | shí sāng | The Ten Directions | 十方來 |
| 220 | 4 | 十方 | shí fāng | the ten directions | 十方來 |
| 221 | 3 | 吃飯 | chīfàn | to have a meal; to eat; to make a living | 吃飯 |
| 222 | 3 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 223 | 3 | 時候 | shíhou | time | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 224 | 3 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 225 | 3 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 226 | 3 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 我只是其中的一點因緣而已 |
| 227 | 3 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 我只是其中的一點因緣而已 |
| 228 | 3 | 來 | lái | to come | 十方來 |
| 229 | 3 | 來 | lái | please | 十方來 |
| 230 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 十方來 |
| 231 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 十方來 |
| 232 | 3 | 來 | lái | wheat | 十方來 |
| 233 | 3 | 來 | lái | next; future | 十方來 |
| 234 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 十方來 |
| 235 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 十方來 |
| 236 | 3 | 來 | lái | to earn | 十方來 |
| 237 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 十方來 |
| 238 | 3 | 萬人 | wàn rén | ten thousand people; all the people; everybody | 萬人施 |
| 239 | 3 | 因緣 | yīnyuán | chance | 各種的因緣 |
| 240 | 3 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 各種的因緣 |
| 241 | 3 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 各種的因緣 |
| 242 | 3 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 各種的因緣 |
| 243 | 3 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 各種的因緣 |
| 244 | 3 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 各種的因緣 |
| 245 | 3 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 各種的因緣 |
| 246 | 3 | 五十 | wǔshí | fifty | 回憶五十年前開創佛光山 |
| 247 | 3 | 五十 | wǔshí | fifty; pañcāśat | 回憶五十年前開創佛光山 |
| 248 | 3 | 貧 | pín | poor; impoverished | 佛教徒大多守貧 |
| 249 | 3 | 貧 | pín | deficient | 佛教徒大多守貧 |
| 250 | 3 | 貧 | pín | talkative | 佛教徒大多守貧 |
| 251 | 3 | 貧 | pín | few; sparse | 佛教徒大多守貧 |
| 252 | 3 | 貧 | pín | poverty | 佛教徒大多守貧 |
| 253 | 3 | 貧 | pín | poor; nirdhana | 佛教徒大多守貧 |
| 254 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 以及人家的結緣供養而有 |
| 255 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 以及人家的結緣供養而有 |
| 256 | 3 | 而 | néng | can; able | 以及人家的結緣供養而有 |
| 257 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 以及人家的結緣供養而有 |
| 258 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 以及人家的結緣供養而有 |
| 259 | 3 | 宗教 | zōngjiào | religion | 媒體把宗教罵得一錢不值 |
| 260 | 3 | 南部 | nánbù | southern part | 之所以到南部弘法 |
| 261 | 3 | 出家人 | chūjiā rén | a Buddhist monk or nun | 中國大陸的出家人都自謙叫 |
| 262 | 3 | 億 | yì | one hundred million | 普門中學有二十多億 |
| 263 | 3 | 億 | yì | to estimate; to calculate; to guess | 普門中學有二十多億 |
| 264 | 3 | 億 | yì | a huge number; an immeasurable amount | 普門中學有二十多億 |
| 265 | 3 | 億 | yì | to allay; to put to rest; to satisfy | 普門中學有二十多億 |
| 266 | 3 | 億 | yì | a very large number; koṭi | 普門中學有二十多億 |
| 267 | 3 | 向 | xiàng | direction | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 268 | 3 | 向 | xiàng | to face | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 269 | 3 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 270 | 3 | 向 | xiàng | a north facing window | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 271 | 3 | 向 | xiàng | a trend | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 272 | 3 | 向 | xiàng | Xiang | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 273 | 3 | 向 | xiàng | Xiang | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 274 | 3 | 向 | xiàng | to move towards | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 275 | 3 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 276 | 3 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 277 | 3 | 向 | xiàng | to approximate | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 278 | 3 | 向 | xiàng | presuming | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 279 | 3 | 向 | xiàng | to attack | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 280 | 3 | 向 | xiàng | echo | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 281 | 3 | 向 | xiàng | to make clear | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 282 | 3 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 283 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 才感到自己確實是一個 |
| 284 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 才感到自己確實是一個 |
| 285 | 3 | 才 | cái | Cai | 才感到自己確實是一個 |
| 286 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 才感到自己確實是一個 |
| 287 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才感到自己確實是一個 |
| 288 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 289 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 290 | 3 | 和 | hé | He | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 291 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 292 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 293 | 3 | 和 | hé | warm | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 294 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 295 | 3 | 和 | hé | a transaction | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 296 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 297 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 298 | 3 | 和 | hé | a military gate | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 299 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 300 | 3 | 和 | hé | a skilled worker | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 301 | 3 | 和 | hé | compatible | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 302 | 3 | 和 | hé | calm; peaceful | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 303 | 3 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 304 | 3 | 和 | hè | to write a matching poem | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 305 | 3 | 和 | hé | harmony; gentleness | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 306 | 3 | 和 | hé | venerable | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 307 | 3 | 到 | dào | to arrive | 我沒有到過百貨公司 |
| 308 | 3 | 到 | dào | to go | 我沒有到過百貨公司 |
| 309 | 3 | 到 | dào | careful | 我沒有到過百貨公司 |
| 310 | 3 | 到 | dào | Dao | 我沒有到過百貨公司 |
| 311 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 我沒有到過百貨公司 |
| 312 | 3 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 我為什麼要感到貧窮呢 |
| 313 | 3 | 給 | gěi | to give | 所以關於給人一些小惠樂助 |
| 314 | 3 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 所以關於給人一些小惠樂助 |
| 315 | 3 | 給 | jǐ | salary for government employees | 所以關於給人一些小惠樂助 |
| 316 | 3 | 給 | jǐ | to confer; to award | 所以關於給人一些小惠樂助 |
| 317 | 3 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 所以關於給人一些小惠樂助 |
| 318 | 3 | 給 | jǐ | agile; nimble | 所以關於給人一些小惠樂助 |
| 319 | 3 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 所以關於給人一些小惠樂助 |
| 320 | 3 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 所以關於給人一些小惠樂助 |
| 321 | 3 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 所以關於給人一些小惠樂助 |
| 322 | 3 | 給 | gěi | to give; deya | 所以關於給人一些小惠樂助 |
| 323 | 3 | 不喜 | bùxǐ | not happy; not especially joyful | 我非常不喜歡這個稱呼 |
| 324 | 3 | 愛 | ài | to love | 能叫他不愛教嗎 |
| 325 | 3 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 能叫他不愛教嗎 |
| 326 | 3 | 愛 | ài | somebody who is loved | 能叫他不愛教嗎 |
| 327 | 3 | 愛 | ài | love; affection | 能叫他不愛教嗎 |
| 328 | 3 | 愛 | ài | to like | 能叫他不愛教嗎 |
| 329 | 3 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 能叫他不愛教嗎 |
| 330 | 3 | 愛 | ài | to begrudge | 能叫他不愛教嗎 |
| 331 | 3 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 能叫他不愛教嗎 |
| 332 | 3 | 愛 | ài | my dear | 能叫他不愛教嗎 |
| 333 | 3 | 愛 | ài | Ai | 能叫他不愛教嗎 |
| 334 | 3 | 愛 | ài | loved; beloved | 能叫他不愛教嗎 |
| 335 | 3 | 愛 | ài | Love | 能叫他不愛教嗎 |
| 336 | 3 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 能叫他不愛教嗎 |
| 337 | 3 | 獎 | jiǎng | a prize; an award | 三好校園獎 |
| 338 | 3 | 獎 | jiǎng | to give an award to | 三好校園獎 |
| 339 | 3 | 獎 | jiǎng | to advise; to urge | 三好校園獎 |
| 340 | 3 | 獎 | jiǎng | to praise; to commend | 三好校園獎 |
| 341 | 3 | 獎 | jiǎng | a lottery prize | 三好校園獎 |
| 342 | 3 | 獎 | jiǎng | to assist; to support | 三好校園獎 |
| 343 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說也樂善好施 |
| 344 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以說也樂善好施 |
| 345 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說也樂善好施 |
| 346 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 可以說也樂善好施 |
| 347 | 3 | 去 | qù | to go | 十方去 |
| 348 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 十方去 |
| 349 | 3 | 去 | qù | to be distant | 十方去 |
| 350 | 3 | 去 | qù | to leave | 十方去 |
| 351 | 3 | 去 | qù | to play a part | 十方去 |
| 352 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 十方去 |
| 353 | 3 | 去 | qù | to die | 十方去 |
| 354 | 3 | 去 | qù | previous; past | 十方去 |
| 355 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 十方去 |
| 356 | 3 | 去 | qù | falling tone | 十方去 |
| 357 | 3 | 去 | qù | to lose | 十方去 |
| 358 | 3 | 去 | qù | Qu | 十方去 |
| 359 | 3 | 去 | qù | go; gati | 十方去 |
| 360 | 3 | 當初 | dāngchū | at that time; originally | 當初都是貧僧分批收藏而有 |
| 361 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 才感到自己確實是一個 |
| 362 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 才感到自己確實是一個 |
| 363 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 才感到自己確實是一個 |
| 364 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 但經過槍砲子彈洗禮過的人生 |
| 365 | 3 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 但經過槍砲子彈洗禮過的人生 |
| 366 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 但經過槍砲子彈洗禮過的人生 |
| 367 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 會一一向各位報告 |
| 368 | 3 | 會 | huì | able to | 會一一向各位報告 |
| 369 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會一一向各位報告 |
| 370 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 會一一向各位報告 |
| 371 | 3 | 會 | huì | to assemble | 會一一向各位報告 |
| 372 | 3 | 會 | huì | to meet | 會一一向各位報告 |
| 373 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 會一一向各位報告 |
| 374 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 會一一向各位報告 |
| 375 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 會一一向各位報告 |
| 376 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會一一向各位報告 |
| 377 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 會一一向各位報告 |
| 378 | 3 | 會 | huì | to understand | 會一一向各位報告 |
| 379 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會一一向各位報告 |
| 380 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會一一向各位報告 |
| 381 | 3 | 會 | huì | to be good at | 會一一向各位報告 |
| 382 | 3 | 會 | huì | a moment | 會一一向各位報告 |
| 383 | 3 | 會 | huì | to happen to | 會一一向各位報告 |
| 384 | 3 | 會 | huì | to pay | 會一一向各位報告 |
| 385 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 會一一向各位報告 |
| 386 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會一一向各位報告 |
| 387 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 會一一向各位報告 |
| 388 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會一一向各位報告 |
| 389 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會一一向各位報告 |
| 390 | 3 | 會 | huì | Hui | 會一一向各位報告 |
| 391 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 會一一向各位報告 |
| 392 | 2 | 幾 | jǐ | several | 為佛教說幾句公道話 |
| 393 | 2 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 為佛教說幾句公道話 |
| 394 | 2 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 為佛教說幾句公道話 |
| 395 | 2 | 幾 | jī | sign; omen | 為佛教說幾句公道話 |
| 396 | 2 | 幾 | jī | near to | 為佛教說幾句公道話 |
| 397 | 2 | 幾 | jī | imminent danger | 為佛教說幾句公道話 |
| 398 | 2 | 幾 | jī | circumstances | 為佛教說幾句公道話 |
| 399 | 2 | 幾 | jī | duration; time | 為佛教說幾句公道話 |
| 400 | 2 | 幾 | jī | opportunity | 為佛教說幾句公道話 |
| 401 | 2 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 為佛教說幾句公道話 |
| 402 | 2 | 幾 | jǐ | a small table | 為佛教說幾句公道話 |
| 403 | 2 | 幾 | jǐ | [self] composed | 為佛教說幾句公道話 |
| 404 | 2 | 幾 | jī | ji | 為佛教說幾句公道話 |
| 405 | 2 | 文化 | wénhuà | culture | 文化 |
| 406 | 2 | 文化 | wénhuà | civilization | 文化 |
| 407 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 私人不能動用 |
| 408 | 2 | 歡 | huān | happy; pleased; glad | 我非常不喜歡這個稱呼 |
| 409 | 2 | 歡 | huān | joy | 我非常不喜歡這個稱呼 |
| 410 | 2 | 歡 | huān | to be friendly with | 我非常不喜歡這個稱呼 |
| 411 | 2 | 歡 | huān | dear | 我非常不喜歡這個稱呼 |
| 412 | 2 | 歡 | huān | friendly | 我非常不喜歡這個稱呼 |
| 413 | 2 | 不值得 | bù zhí de | unworthy | 也就不值得在此敘述了 |
| 414 | 2 | 到了 | dàole | at last; finally; in the end | 我二十三歲到了台灣 |
| 415 | 2 | 與 | yǔ | to give | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 416 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 417 | 2 | 與 | yù | to particate in | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 418 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 419 | 2 | 與 | yù | to help | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 420 | 2 | 與 | yǔ | for | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 421 | 2 | 寫作 | xiězuò | writing | 寫作 |
| 422 | 2 | 近 | jìn | nearby | 均頭國民中小學和均一國民中小學有近二十億 |
| 423 | 2 | 近 | jìn | to approach; to be near; to draw close to | 均頭國民中小學和均一國民中小學有近二十億 |
| 424 | 2 | 近 | jìn | simple; ordinary | 均頭國民中小學和均一國民中小學有近二十億 |
| 425 | 2 | 近 | jìn | to be intimate | 均頭國民中小學和均一國民中小學有近二十億 |
| 426 | 2 | 近 | jìn | Jin | 均頭國民中小學和均一國民中小學有近二十億 |
| 427 | 2 | 覺得 | juéde | to feel | 但我從來不覺得家裡貧窮 |
| 428 | 2 | 覺得 | juéde | to think | 但我從來不覺得家裡貧窮 |
| 429 | 2 | 空調 | kōngtiáo | air conditioning | 居住的地方都沒有冷氣空調 |
| 430 | 2 | 公道 | gōngdao | fair; equitable | 為佛教說幾句公道話 |
| 431 | 2 | 公道 | gōngdao | Justice | 為佛教說幾句公道話 |
| 432 | 2 | 會議 | huìyì | meeting; conference | 會議 |
| 433 | 2 | 會議 | huìyì | combined ideogram; huiyi graph | 會議 |
| 434 | 2 | 句 | jù | sentence | 為佛教說幾句公道話 |
| 435 | 2 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 為佛教說幾句公道話 |
| 436 | 2 | 句 | gōu | to tease | 為佛教說幾句公道話 |
| 437 | 2 | 句 | gōu | to delineate | 為佛教說幾句公道話 |
| 438 | 2 | 句 | gōu | a young bud | 為佛教說幾句公道話 |
| 439 | 2 | 句 | jù | clause; phrase; line | 為佛教說幾句公道話 |
| 440 | 2 | 句 | jù | a musical phrase | 為佛教說幾句公道話 |
| 441 | 2 | 句 | jù | verse; pada; gāthā | 為佛教說幾句公道話 |
| 442 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 眼耳鼻舌身俱全 |
| 443 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 眼耳鼻舌身俱全 |
| 444 | 2 | 身 | shēn | self | 眼耳鼻舌身俱全 |
| 445 | 2 | 身 | shēn | life | 眼耳鼻舌身俱全 |
| 446 | 2 | 身 | shēn | an object | 眼耳鼻舌身俱全 |
| 447 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 眼耳鼻舌身俱全 |
| 448 | 2 | 身 | shēn | moral character | 眼耳鼻舌身俱全 |
| 449 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 眼耳鼻舌身俱全 |
| 450 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 眼耳鼻舌身俱全 |
| 451 | 2 | 身 | juān | India | 眼耳鼻舌身俱全 |
| 452 | 2 | 身 | shēn | body; kaya | 眼耳鼻舌身俱全 |
| 453 | 2 | 報告 | bàogào | to inform; to report | 會一一向各位報告 |
| 454 | 2 | 報告 | bàogào | a report | 會一一向各位報告 |
| 455 | 2 | 銀行 | yínháng | bank | 這些款項屬銀行代為管理 |
| 456 | 2 | 議論 | yìlùn | to explain; to discuss | 議論 |
| 457 | 2 | 議論 | yìlùn | to criticize | 議論 |
| 458 | 2 | 辦公 | bàngōng | to handle official business; to work | 我這一生沒有用過辦公桌 |
| 459 | 2 | 年 | nián | year | 到了現在年近九十 |
| 460 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 到了現在年近九十 |
| 461 | 2 | 年 | nián | age | 到了現在年近九十 |
| 462 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 到了現在年近九十 |
| 463 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 到了現在年近九十 |
| 464 | 2 | 年 | nián | a date | 到了現在年近九十 |
| 465 | 2 | 年 | nián | time; years | 到了現在年近九十 |
| 466 | 2 | 年 | nián | harvest | 到了現在年近九十 |
| 467 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 到了現在年近九十 |
| 468 | 2 | 年 | nián | year; varṣa | 到了現在年近九十 |
| 469 | 2 | 坐 | zuò | to sit | 他們都曾經坐過 |
| 470 | 2 | 坐 | zuò | to ride | 他們都曾經坐過 |
| 471 | 2 | 坐 | zuò | to visit | 他們都曾經坐過 |
| 472 | 2 | 坐 | zuò | a seat | 他們都曾經坐過 |
| 473 | 2 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 他們都曾經坐過 |
| 474 | 2 | 坐 | zuò | to be in a position | 他們都曾經坐過 |
| 475 | 2 | 坐 | zuò | to convict; to try | 他們都曾經坐過 |
| 476 | 2 | 坐 | zuò | to stay | 他們都曾經坐過 |
| 477 | 2 | 坐 | zuò | to kneel | 他們都曾經坐過 |
| 478 | 2 | 坐 | zuò | to violate | 他們都曾經坐過 |
| 479 | 2 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 他們都曾經坐過 |
| 480 | 2 | 化緣 | huàyuán | the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach | 也並不是化緣所得 |
| 481 | 2 | 化緣 | huàyuán | the conditions or opportunity for transformation | 也並不是化緣所得 |
| 482 | 2 | 化緣 | huàyuán | to collect alms | 也並不是化緣所得 |
| 483 | 2 | 傳統 | chuántǒng | tradition; convention | 還是維持五十年前的傳統生活設備 |
| 484 | 2 | 時間 | shíjiān | time | 為什麼不對這些時間 |
| 485 | 2 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 我非常不喜歡這個稱呼 |
| 486 | 2 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 我非常不喜歡這個稱呼 |
| 487 | 2 | 安於 | ānyú | to feel contented with | 我能安於貧 |
| 488 | 2 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 都是大眾和社會共有的 |
| 489 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 都是大眾和社會共有的 |
| 490 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 都是大眾和社會共有的 |
| 491 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又是誰呢 |
| 492 | 2 | 南京 | Nánjīng | Nanjing | 父親在南京的煙硝裡人間蒸發 |
| 493 | 2 | 宴 | yàn | a feast; a banquet | 不喜歡社會公宴活動 |
| 494 | 2 | 宴 | yàn | to entertain; to host a feast | 不喜歡社會公宴活動 |
| 495 | 2 | 宴 | yàn | calm; in comfort and at ease | 不喜歡社會公宴活動 |
| 496 | 2 | 宴 | yàn | joyful | 不喜歡社會公宴活動 |
| 497 | 2 | 宴 | yàn | to rest | 不喜歡社會公宴活動 |
| 498 | 2 | 宴 | yàn | merriment; utsava | 不喜歡社會公宴活動 |
| 499 | 2 | 共有 | gòngyǒu | to have altogether; in all; common | 都是大眾和社會共有的 |
| 500 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 雖然無錢入學念書 |
Frequencies of all Words
Top 625
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 70 | 的 | de | possessive particle | 中國大陸的出家人都自謙叫 |
| 2 | 70 | 的 | de | structural particle | 中國大陸的出家人都自謙叫 |
| 3 | 70 | 的 | de | complement | 中國大陸的出家人都自謙叫 |
| 4 | 70 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 中國大陸的出家人都自謙叫 |
| 5 | 40 | 我 | wǒ | I; me; my | 我還是以 |
| 6 | 40 | 我 | wǒ | self | 我還是以 |
| 7 | 40 | 我 | wǒ | we; our | 我還是以 |
| 8 | 40 | 我 | wǒ | [my] dear | 我還是以 |
| 9 | 40 | 我 | wǒ | Wo | 我還是以 |
| 10 | 40 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我還是以 |
| 11 | 40 | 我 | wǒ | ga | 我還是以 |
| 12 | 40 | 我 | wǒ | I; aham | 我還是以 |
| 13 | 21 | 貧僧 | pínsēng | humble monk | 貧僧 |
| 14 | 21 | 貧僧 | pínsēng | Humble Monk | 貧僧 |
| 15 | 19 | 都 | dōu | all | 中國大陸的出家人都自謙叫 |
| 16 | 19 | 都 | dū | capital city | 中國大陸的出家人都自謙叫 |
| 17 | 19 | 都 | dū | a city; a metropolis | 中國大陸的出家人都自謙叫 |
| 18 | 19 | 都 | dōu | all | 中國大陸的出家人都自謙叫 |
| 19 | 19 | 都 | dū | elegant; refined | 中國大陸的出家人都自謙叫 |
| 20 | 19 | 都 | dū | Du | 中國大陸的出家人都自謙叫 |
| 21 | 19 | 都 | dōu | already | 中國大陸的出家人都自謙叫 |
| 22 | 19 | 都 | dū | to establish a capital city | 中國大陸的出家人都自謙叫 |
| 23 | 19 | 都 | dū | to reside | 中國大陸的出家人都自謙叫 |
| 24 | 19 | 都 | dū | to total; to tally | 中國大陸的出家人都自謙叫 |
| 25 | 19 | 都 | dōu | all; sarva | 中國大陸的出家人都自謙叫 |
| 26 | 13 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 正如某些媒體清算佛光山的財產說有一百三十多億 |
| 27 | 13 | 有 | yǒu | to have; to possess | 正如某些媒體清算佛光山的財產說有一百三十多億 |
| 28 | 13 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 正如某些媒體清算佛光山的財產說有一百三十多億 |
| 29 | 13 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 正如某些媒體清算佛光山的財產說有一百三十多億 |
| 30 | 13 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 正如某些媒體清算佛光山的財產說有一百三十多億 |
| 31 | 13 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 正如某些媒體清算佛光山的財產說有一百三十多億 |
| 32 | 13 | 有 | yǒu | used to compare two things | 正如某些媒體清算佛光山的財產說有一百三十多億 |
| 33 | 13 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 正如某些媒體清算佛光山的財產說有一百三十多億 |
| 34 | 13 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 正如某些媒體清算佛光山的財產說有一百三十多億 |
| 35 | 13 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 正如某些媒體清算佛光山的財產說有一百三十多億 |
| 36 | 13 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 正如某些媒體清算佛光山的財產說有一百三十多億 |
| 37 | 13 | 有 | yǒu | abundant | 正如某些媒體清算佛光山的財產說有一百三十多億 |
| 38 | 13 | 有 | yǒu | purposeful | 正如某些媒體清算佛光山的財產說有一百三十多億 |
| 39 | 13 | 有 | yǒu | You | 正如某些媒體清算佛光山的財產說有一百三十多億 |
| 40 | 13 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 正如某些媒體清算佛光山的財產說有一百三十多億 |
| 41 | 13 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 正如某些媒體清算佛光山的財產說有一百三十多億 |
| 42 | 13 | 在 | zài | in; at | 在過去 |
| 43 | 13 | 在 | zài | at | 在過去 |
| 44 | 13 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在過去 |
| 45 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 在過去 |
| 46 | 13 | 在 | zài | to consist of | 在過去 |
| 47 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 在過去 |
| 48 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 在過去 |
| 49 | 12 | 是 | shì | is; are; am; to be | 都是生活艱苦 |
| 50 | 12 | 是 | shì | is exactly | 都是生活艱苦 |
| 51 | 12 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 都是生活艱苦 |
| 52 | 12 | 是 | shì | this; that; those | 都是生活艱苦 |
| 53 | 12 | 是 | shì | really; certainly | 都是生活艱苦 |
| 54 | 12 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 都是生活艱苦 |
| 55 | 12 | 是 | shì | true | 都是生活艱苦 |
| 56 | 12 | 是 | shì | is; has; exists | 都是生活艱苦 |
| 57 | 12 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 都是生活艱苦 |
| 58 | 12 | 是 | shì | a matter; an affair | 都是生活艱苦 |
| 59 | 12 | 是 | shì | Shi | 都是生活艱苦 |
| 60 | 12 | 是 | shì | is; bhū | 都是生活艱苦 |
| 61 | 12 | 是 | shì | this; idam | 都是生活艱苦 |
| 62 | 11 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 豈只是貧窮可說呢 |
| 63 | 11 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 豈只是貧窮可說呢 |
| 64 | 11 | 說 | shuì | to persuade | 豈只是貧窮可說呢 |
| 65 | 11 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 豈只是貧窮可說呢 |
| 66 | 11 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 豈只是貧窮可說呢 |
| 67 | 11 | 說 | shuō | to claim; to assert | 豈只是貧窮可說呢 |
| 68 | 11 | 說 | shuō | allocution | 豈只是貧窮可說呢 |
| 69 | 11 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 豈只是貧窮可說呢 |
| 70 | 11 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 豈只是貧窮可說呢 |
| 71 | 11 | 說 | shuō | speach; vāda | 豈只是貧窮可說呢 |
| 72 | 11 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 豈只是貧窮可說呢 |
| 73 | 10 | 不 | bù | not; no | 甚至三餐不繼 |
| 74 | 10 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 甚至三餐不繼 |
| 75 | 10 | 不 | bù | as a correlative | 甚至三餐不繼 |
| 76 | 10 | 不 | bù | no (answering a question) | 甚至三餐不繼 |
| 77 | 10 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 甚至三餐不繼 |
| 78 | 10 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 甚至三餐不繼 |
| 79 | 10 | 不 | bù | to form a yes or no question | 甚至三餐不繼 |
| 80 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 甚至三餐不繼 |
| 81 | 10 | 不 | bù | no; na | 甚至三餐不繼 |
| 82 | 9 | 這 | zhè | this; these | 因為這一切都不是我的 |
| 83 | 9 | 這 | zhèi | this; these | 因為這一切都不是我的 |
| 84 | 9 | 這 | zhè | now | 因為這一切都不是我的 |
| 85 | 9 | 這 | zhè | immediately | 因為這一切都不是我的 |
| 86 | 9 | 這 | zhè | particle with no meaning | 因為這一切都不是我的 |
| 87 | 9 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 因為這一切都不是我的 |
| 88 | 9 | 為 | wèi | for; to | 為名吧 |
| 89 | 9 | 為 | wèi | because of | 為名吧 |
| 90 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為名吧 |
| 91 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 為名吧 |
| 92 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 為名吧 |
| 93 | 9 | 為 | wéi | to do | 為名吧 |
| 94 | 9 | 為 | wèi | for | 為名吧 |
| 95 | 9 | 為 | wèi | because of; for; to | 為名吧 |
| 96 | 9 | 為 | wèi | to | 為名吧 |
| 97 | 9 | 為 | wéi | in a passive construction | 為名吧 |
| 98 | 9 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為名吧 |
| 99 | 9 | 為 | wéi | forming an adverb | 為名吧 |
| 100 | 9 | 為 | wéi | to add emphasis | 為名吧 |
| 101 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 為名吧 |
| 102 | 9 | 為 | wéi | to govern | 為名吧 |
| 103 | 9 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 雖然花費那麼多錢財 |
| 104 | 9 | 多 | duó | many; much | 雖然花費那麼多錢財 |
| 105 | 9 | 多 | duō | more | 雖然花費那麼多錢財 |
| 106 | 9 | 多 | duō | an unspecified extent | 雖然花費那麼多錢財 |
| 107 | 9 | 多 | duō | used in exclamations | 雖然花費那麼多錢財 |
| 108 | 9 | 多 | duō | excessive | 雖然花費那麼多錢財 |
| 109 | 9 | 多 | duō | to what extent | 雖然花費那麼多錢財 |
| 110 | 9 | 多 | duō | abundant | 雖然花費那麼多錢財 |
| 111 | 9 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 雖然花費那麼多錢財 |
| 112 | 9 | 多 | duō | mostly | 雖然花費那麼多錢財 |
| 113 | 9 | 多 | duō | simply; merely | 雖然花費那麼多錢財 |
| 114 | 9 | 多 | duō | frequently | 雖然花費那麼多錢財 |
| 115 | 9 | 多 | duō | very | 雖然花費那麼多錢財 |
| 116 | 9 | 多 | duō | Duo | 雖然花費那麼多錢財 |
| 117 | 9 | 多 | duō | ta | 雖然花費那麼多錢財 |
| 118 | 9 | 多 | duō | many; bahu | 雖然花費那麼多錢財 |
| 119 | 8 | 他 | tā | he; him | 能叫他不愛教嗎 |
| 120 | 8 | 他 | tā | another aspect | 能叫他不愛教嗎 |
| 121 | 8 | 他 | tā | other; another; some other | 能叫他不愛教嗎 |
| 122 | 8 | 他 | tā | everybody | 能叫他不愛教嗎 |
| 123 | 8 | 他 | tā | other | 能叫他不愛教嗎 |
| 124 | 8 | 他 | tuō | other; another; some other | 能叫他不愛教嗎 |
| 125 | 8 | 他 | tā | tha | 能叫他不愛教嗎 |
| 126 | 8 | 他 | tā | ṭha | 能叫他不愛教嗎 |
| 127 | 8 | 他 | tā | other; anya | 能叫他不愛教嗎 |
| 128 | 8 | 貧窮 | pínqióng | poor; impoverished | 但我從來不覺得家裡貧窮 |
| 129 | 8 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 130 | 8 | 過 | guò | too | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 131 | 8 | 過 | guò | particle to indicate experience | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 132 | 8 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 133 | 8 | 過 | guò | to experience; to pass time | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 134 | 8 | 過 | guò | to go | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 135 | 8 | 過 | guò | a mistake | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 136 | 8 | 過 | guò | a time; a round | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 137 | 8 | 過 | guō | Guo | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 138 | 8 | 過 | guò | to die | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 139 | 8 | 過 | guò | to shift | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 140 | 8 | 過 | guò | to endure | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 141 | 8 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 142 | 8 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 143 | 8 | 也 | yě | also; too | 我也甘之如飴 |
| 144 | 8 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 我也甘之如飴 |
| 145 | 8 | 也 | yě | either | 我也甘之如飴 |
| 146 | 8 | 也 | yě | even | 我也甘之如飴 |
| 147 | 8 | 也 | yě | used to soften the tone | 我也甘之如飴 |
| 148 | 8 | 也 | yě | used for emphasis | 我也甘之如飴 |
| 149 | 8 | 也 | yě | used to mark contrast | 我也甘之如飴 |
| 150 | 8 | 也 | yě | used to mark compromise | 我也甘之如飴 |
| 151 | 8 | 也 | yě | ya | 我也甘之如飴 |
| 152 | 7 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 153 | 7 | 呢 | ní | woolen material | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 154 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 155 | 7 | 要 | yào | if | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 156 | 7 | 要 | yào | to be about to; in the future | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 157 | 7 | 要 | yào | to want | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 158 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 159 | 7 | 要 | yào | to request | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 160 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 161 | 7 | 要 | yāo | waist | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 162 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 163 | 7 | 要 | yāo | waistband | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 164 | 7 | 要 | yāo | Yao | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 165 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 166 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 167 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 168 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 169 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 170 | 7 | 要 | yào | to summarize | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 171 | 7 | 要 | yào | essential; important | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 172 | 7 | 要 | yào | to desire | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 173 | 7 | 要 | yào | to demand | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 174 | 7 | 要 | yào | to need | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 175 | 7 | 要 | yào | should; must | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 176 | 7 | 要 | yào | might | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 177 | 7 | 要 | yào | or | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 178 | 7 | 很 | hěn | very | 很安然的做我一生的 |
| 179 | 7 | 很 | hěn | disobey | 很安然的做我一生的 |
| 180 | 7 | 很 | hěn | a dispute | 很安然的做我一生的 |
| 181 | 7 | 很 | hěn | violent; cruel | 很安然的做我一生的 |
| 182 | 7 | 很 | hěn | very; atīva | 很安然的做我一生的 |
| 183 | 7 | 了 | le | completion of an action | 我就哇哇墮地了 |
| 184 | 7 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我就哇哇墮地了 |
| 185 | 7 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我就哇哇墮地了 |
| 186 | 7 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我就哇哇墮地了 |
| 187 | 7 | 了 | le | modal particle | 我就哇哇墮地了 |
| 188 | 7 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 我就哇哇墮地了 |
| 189 | 7 | 了 | liǎo | to complete | 我就哇哇墮地了 |
| 190 | 7 | 了 | liǎo | completely | 我就哇哇墮地了 |
| 191 | 7 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我就哇哇墮地了 |
| 192 | 7 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我就哇哇墮地了 |
| 193 | 7 | 用 | yòng | to use; to apply | 用於公益才可以支出 |
| 194 | 7 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用於公益才可以支出 |
| 195 | 7 | 用 | yòng | to eat | 用於公益才可以支出 |
| 196 | 7 | 用 | yòng | to spend | 用於公益才可以支出 |
| 197 | 7 | 用 | yòng | expense | 用於公益才可以支出 |
| 198 | 7 | 用 | yòng | a use; usage | 用於公益才可以支出 |
| 199 | 7 | 用 | yòng | to need; must | 用於公益才可以支出 |
| 200 | 7 | 用 | yòng | useful; practical | 用於公益才可以支出 |
| 201 | 7 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用於公益才可以支出 |
| 202 | 7 | 用 | yòng | by means of; with | 用於公益才可以支出 |
| 203 | 7 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用於公益才可以支出 |
| 204 | 7 | 用 | yòng | to appoint | 用於公益才可以支出 |
| 205 | 7 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用於公益才可以支出 |
| 206 | 7 | 用 | yòng | to control | 用於公益才可以支出 |
| 207 | 7 | 用 | yòng | to access | 用於公益才可以支出 |
| 208 | 7 | 用 | yòng | Yong | 用於公益才可以支出 |
| 209 | 7 | 用 | yòng | yong / function; application | 用於公益才可以支出 |
| 210 | 7 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教裡 |
| 211 | 7 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教裡 |
| 212 | 7 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 我沒有到過百貨公司 |
| 213 | 7 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 我沒有到過百貨公司 |
| 214 | 6 | 裡 | lǐ | inside; interior | 沉浮在死人堆裡苟活 |
| 215 | 6 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 沉浮在死人堆裡苟活 |
| 216 | 6 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 沉浮在死人堆裡苟活 |
| 217 | 6 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 沉浮在死人堆裡苟活 |
| 218 | 6 | 裡 | lǐ | inside; within | 沉浮在死人堆裡苟活 |
| 219 | 6 | 裡 | lǐ | a residence | 沉浮在死人堆裡苟活 |
| 220 | 6 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 沉浮在死人堆裡苟活 |
| 221 | 6 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 沉浮在死人堆裡苟活 |
| 222 | 6 | 但 | dàn | but; yet; however | 但我從來不覺得家裡貧窮 |
| 223 | 6 | 但 | dàn | merely; only | 但我從來不覺得家裡貧窮 |
| 224 | 6 | 但 | dàn | vainly | 但我從來不覺得家裡貧窮 |
| 225 | 6 | 但 | dàn | promptly | 但我從來不覺得家裡貧窮 |
| 226 | 6 | 但 | dàn | all | 但我從來不覺得家裡貧窮 |
| 227 | 6 | 但 | dàn | Dan | 但我從來不覺得家裡貧窮 |
| 228 | 6 | 但 | dàn | only; kevala | 但我從來不覺得家裡貧窮 |
| 229 | 6 | 不要 | búyào | must not | 以不要而有 |
| 230 | 6 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 我還是以 |
| 231 | 6 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 我還是以 |
| 232 | 6 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我還是以 |
| 233 | 6 | 以 | yǐ | according to | 我還是以 |
| 234 | 6 | 以 | yǐ | because of | 我還是以 |
| 235 | 6 | 以 | yǐ | on a certain date | 我還是以 |
| 236 | 6 | 以 | yǐ | and; as well as | 我還是以 |
| 237 | 6 | 以 | yǐ | to rely on | 我還是以 |
| 238 | 6 | 以 | yǐ | to regard | 我還是以 |
| 239 | 6 | 以 | yǐ | to be able to | 我還是以 |
| 240 | 6 | 以 | yǐ | to order; to command | 我還是以 |
| 241 | 6 | 以 | yǐ | further; moreover | 我還是以 |
| 242 | 6 | 以 | yǐ | used after a verb | 我還是以 |
| 243 | 6 | 以 | yǐ | very | 我還是以 |
| 244 | 6 | 以 | yǐ | already | 我還是以 |
| 245 | 6 | 以 | yǐ | increasingly | 我還是以 |
| 246 | 6 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我還是以 |
| 247 | 6 | 以 | yǐ | Israel | 我還是以 |
| 248 | 6 | 以 | yǐ | Yi | 我還是以 |
| 249 | 6 | 以 | yǐ | use; yogena | 我還是以 |
| 250 | 6 | 也是 | yěshì | in addition | 貧僧自比也是一個信徒 |
| 251 | 6 | 也是 | yěshì | either | 貧僧自比也是一個信徒 |
| 252 | 6 | 這些 | zhè xiē | these | 這些款項屬銀行代為管理 |
| 253 | 6 | 社會 | shèhuì | society | 社會還有人說我少報了一條 |
| 254 | 6 | 就 | jiù | right away | 我就哇哇墮地了 |
| 255 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我就哇哇墮地了 |
| 256 | 6 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 我就哇哇墮地了 |
| 257 | 6 | 就 | jiù | to assume | 我就哇哇墮地了 |
| 258 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我就哇哇墮地了 |
| 259 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我就哇哇墮地了 |
| 260 | 6 | 就 | jiù | precisely; exactly | 我就哇哇墮地了 |
| 261 | 6 | 就 | jiù | namely | 我就哇哇墮地了 |
| 262 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我就哇哇墮地了 |
| 263 | 6 | 就 | jiù | only; just | 我就哇哇墮地了 |
| 264 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 我就哇哇墮地了 |
| 265 | 6 | 就 | jiù | to go with | 我就哇哇墮地了 |
| 266 | 6 | 就 | jiù | already | 我就哇哇墮地了 |
| 267 | 6 | 就 | jiù | as much as | 我就哇哇墮地了 |
| 268 | 6 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 我就哇哇墮地了 |
| 269 | 6 | 就 | jiù | even if | 我就哇哇墮地了 |
| 270 | 6 | 就 | jiù | to die | 我就哇哇墮地了 |
| 271 | 6 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 我就哇哇墮地了 |
| 272 | 6 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 連找個寺院掛單 |
| 273 | 6 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 連找個寺院掛單 |
| 274 | 5 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 所以關於給人一些小惠樂助 |
| 275 | 5 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 我二十三歲到了台灣 |
| 276 | 5 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 一切都是為了社會 |
| 277 | 5 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 一切都是為了社會 |
| 278 | 5 | 媒體 | méitǐ | media | 正如某些媒體清算佛光山的財產說有一百三十多億 |
| 279 | 5 | 媒體 | méitǐ | media | 正如某些媒體清算佛光山的財產說有一百三十多億 |
| 280 | 5 | 做 | zuò | to make | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 281 | 5 | 做 | zuò | to do; to work | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 282 | 5 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 283 | 5 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 284 | 5 | 做 | zuò | to pretend | 為何自甘墮落要做貧僧呢 |
| 285 | 5 | 生活 | shēnghuó | life | 都是生活艱苦 |
| 286 | 5 | 生活 | shēnghuó | to live | 都是生活艱苦 |
| 287 | 5 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 都是生活艱苦 |
| 288 | 5 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 都是生活艱苦 |
| 289 | 5 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 都是生活艱苦 |
| 290 | 5 | 桌 | zhuō | a table; a desk; a stand | 桌椅 |
| 291 | 5 | 桌 | zhuō | table | 桌椅 |
| 292 | 4 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 因為這一切都不是我的 |
| 293 | 4 | 一切 | yīqiè | temporary | 因為這一切都不是我的 |
| 294 | 4 | 一切 | yīqiè | the same | 因為這一切都不是我的 |
| 295 | 4 | 一切 | yīqiè | generally | 因為這一切都不是我的 |
| 296 | 4 | 一切 | yīqiè | all, everything | 因為這一切都不是我的 |
| 297 | 4 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 因為這一切都不是我的 |
| 298 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 299 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 300 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 301 | 4 | 人 | rén | everybody | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 302 | 4 | 人 | rén | adult | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 303 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 304 | 4 | 人 | rén | an upright person | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 305 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 306 | 4 | 他們 | tāmen | they | 他們使用的教室 |
| 307 | 4 | 我們 | wǒmen | we | 但我們自信 |
| 308 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以關於給人一些小惠樂助 |
| 309 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以關於給人一些小惠樂助 |
| 310 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以關於給人一些小惠樂助 |
| 311 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以關於給人一些小惠樂助 |
| 312 | 4 | 張 | zhāng | a sheet; a leaf | 我有一張八公尺的長條桌 |
| 313 | 4 | 張 | zhāng | Zhang | 我有一張八公尺的長條桌 |
| 314 | 4 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 我有一張八公尺的長條桌 |
| 315 | 4 | 張 | zhāng | idea; thought | 我有一張八公尺的長條桌 |
| 316 | 4 | 張 | zhāng | to fix strings | 我有一張八公尺的長條桌 |
| 317 | 4 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 我有一張八公尺的長條桌 |
| 318 | 4 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 我有一張八公尺的長條桌 |
| 319 | 4 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 我有一張八公尺的長條桌 |
| 320 | 4 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 我有一張八公尺的長條桌 |
| 321 | 4 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 我有一張八公尺的長條桌 |
| 322 | 4 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 我有一張八公尺的長條桌 |
| 323 | 4 | 張 | zhāng | large | 我有一張八公尺的長條桌 |
| 324 | 4 | 張 | zhàng | swollen | 我有一張八公尺的長條桌 |
| 325 | 4 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 我有一張八公尺的長條桌 |
| 326 | 4 | 張 | zhāng | to open a new business | 我有一張八公尺的長條桌 |
| 327 | 4 | 張 | zhāng | to fear | 我有一張八公尺的長條桌 |
| 328 | 4 | 張 | zhāng | open; vivṛta | 我有一張八公尺的長條桌 |
| 329 | 4 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 貧僧自比也是一個信徒 |
| 330 | 4 | 信徒 | xìntú | Devotee | 貧僧自比也是一個信徒 |
| 331 | 4 | 應酬 | yìngchou | to engage in social activities; to have social interaction | 不喜愛對外應酬 |
| 332 | 4 | 許多 | xǔduō | many; much | 那許多好發表議論卻又不了解的人 |
| 333 | 4 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 那許多好發表議論卻又不了解的人 |
| 334 | 4 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 335 | 4 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 336 | 4 | 不是 | bùshì | illegal | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 337 | 4 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 雖說戰爭真不是人過的日子 |
| 338 | 4 | 還是 | háishì | still; nevertheless | 我還是以 |
| 339 | 4 | 還是 | háishì | had better | 我還是以 |
| 340 | 4 | 還是 | háishì | or | 我還是以 |
| 341 | 4 | 還是 | háishì | or | 我還是以 |
| 342 | 4 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為這一切都不是我的 |
| 343 | 4 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 到了現在年近九十 |
| 344 | 4 | 現在 | xiànzài | now, present | 到了現在年近九十 |
| 345 | 4 | 雖然 | suīrán | although; even though | 雖然無錢入學念書 |
| 346 | 4 | 一生 | yīshēng | all one's life | 我一生歷經北伐 |
| 347 | 4 | 一生 | yīshēng | one life | 我一生歷經北伐 |
| 348 | 4 | 一生 | yīshēng | all one's life | 我一生歷經北伐 |
| 349 | 4 | 你 | nǐ | you | 他說你不同他合作 |
| 350 | 4 | 十多億 | shíduōyì | over one billion | 正如某些媒體清算佛光山的財產說有一百三十多億 |
| 351 | 4 | 於 | yú | in; at | 於此同時 |
| 352 | 4 | 於 | yú | in; at | 於此同時 |
| 353 | 4 | 於 | yú | in; at; to; from | 於此同時 |
| 354 | 4 | 於 | yú | to go; to | 於此同時 |
| 355 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於此同時 |
| 356 | 4 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於此同時 |
| 357 | 4 | 於 | yú | from | 於此同時 |
| 358 | 4 | 於 | yú | give | 於此同時 |
| 359 | 4 | 於 | yú | oppposing | 於此同時 |
| 360 | 4 | 於 | yú | and | 於此同時 |
| 361 | 4 | 於 | yú | compared to | 於此同時 |
| 362 | 4 | 於 | yú | by | 於此同時 |
| 363 | 4 | 於 | yú | and; as well as | 於此同時 |
| 364 | 4 | 於 | yú | for | 於此同時 |
| 365 | 4 | 於 | yú | Yu | 於此同時 |
| 366 | 4 | 於 | wū | a crow | 於此同時 |
| 367 | 4 | 於 | wū | whew; wow | 於此同時 |
| 368 | 4 | 年前 | nián qián | years ago | 在六十六年前 |
| 369 | 4 | 那 | nà | that | 我出生的那一天 |
| 370 | 4 | 那 | nà | if that is the case | 我出生的那一天 |
| 371 | 4 | 那 | nèi | that | 我出生的那一天 |
| 372 | 4 | 那 | nǎ | where | 我出生的那一天 |
| 373 | 4 | 那 | nǎ | how | 我出生的那一天 |
| 374 | 4 | 那 | nā | No | 我出生的那一天 |
| 375 | 4 | 那 | nuó | to move | 我出生的那一天 |
| 376 | 4 | 那 | nuó | much | 我出生的那一天 |
| 377 | 4 | 那 | nuó | stable; quiet | 我出生的那一天 |
| 378 | 4 | 那 | nà | na | 我出生的那一天 |
| 379 | 4 | 能 | néng | can; able | 能叫他不愛教嗎 |
| 380 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 能叫他不愛教嗎 |
| 381 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能叫他不愛教嗎 |
| 382 | 4 | 能 | néng | energy | 能叫他不愛教嗎 |
| 383 | 4 | 能 | néng | function; use | 能叫他不愛教嗎 |
| 384 | 4 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能叫他不愛教嗎 |
| 385 | 4 | 能 | néng | talent | 能叫他不愛教嗎 |
| 386 | 4 | 能 | néng | expert at | 能叫他不愛教嗎 |
| 387 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 能叫他不愛教嗎 |
| 388 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能叫他不愛教嗎 |
| 389 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能叫他不愛教嗎 |
| 390 | 4 | 能 | néng | as long as; only | 能叫他不愛教嗎 |
| 391 | 4 | 能 | néng | even if | 能叫他不愛教嗎 |
| 392 | 4 | 能 | néng | but | 能叫他不愛教嗎 |
| 393 | 4 | 能 | néng | in this way | 能叫他不愛教嗎 |
| 394 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 能叫他不愛教嗎 |
| 395 | 4 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至三餐不繼 |
| 396 | 4 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至三餐不繼 |
| 397 | 4 | 十方 | shí sāng | The Ten Directions | 十方來 |
| 398 | 4 | 十方 | shí fāng | the ten directions | 十方來 |
| 399 | 3 | 吃飯 | chīfàn | to have a meal; to eat; to make a living | 吃飯 |
| 400 | 3 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 401 | 3 | 時候 | shíhou | time | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 402 | 3 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 403 | 3 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 404 | 3 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 我只是其中的一點因緣而已 |
| 405 | 3 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 我只是其中的一點因緣而已 |
| 406 | 3 | 來 | lái | to come | 十方來 |
| 407 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 十方來 |
| 408 | 3 | 來 | lái | please | 十方來 |
| 409 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 十方來 |
| 410 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 十方來 |
| 411 | 3 | 來 | lái | ever since | 十方來 |
| 412 | 3 | 來 | lái | wheat | 十方來 |
| 413 | 3 | 來 | lái | next; future | 十方來 |
| 414 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 十方來 |
| 415 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 十方來 |
| 416 | 3 | 來 | lái | to earn | 十方來 |
| 417 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 十方來 |
| 418 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 才感到自己確實是一個 |
| 419 | 3 | 萬人 | wàn rén | ten thousand people; all the people; everybody | 萬人施 |
| 420 | 3 | 因緣 | yīnyuán | chance | 各種的因緣 |
| 421 | 3 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 各種的因緣 |
| 422 | 3 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 各種的因緣 |
| 423 | 3 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 各種的因緣 |
| 424 | 3 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 各種的因緣 |
| 425 | 3 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 各種的因緣 |
| 426 | 3 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 各種的因緣 |
| 427 | 3 | 五十 | wǔshí | fifty | 回憶五十年前開創佛光山 |
| 428 | 3 | 五十 | wǔshí | fifty; pañcāśat | 回憶五十年前開創佛光山 |
| 429 | 3 | 貧 | pín | poor; impoverished | 佛教徒大多守貧 |
| 430 | 3 | 貧 | pín | deficient | 佛教徒大多守貧 |
| 431 | 3 | 貧 | pín | talkative | 佛教徒大多守貧 |
| 432 | 3 | 貧 | pín | few; sparse | 佛教徒大多守貧 |
| 433 | 3 | 貧 | pín | poverty | 佛教徒大多守貧 |
| 434 | 3 | 貧 | pín | poor; nirdhana | 佛教徒大多守貧 |
| 435 | 3 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 以及人家的結緣供養而有 |
| 436 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 以及人家的結緣供養而有 |
| 437 | 3 | 而 | ér | you | 以及人家的結緣供養而有 |
| 438 | 3 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 以及人家的結緣供養而有 |
| 439 | 3 | 而 | ér | right away; then | 以及人家的結緣供養而有 |
| 440 | 3 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 以及人家的結緣供養而有 |
| 441 | 3 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 以及人家的結緣供養而有 |
| 442 | 3 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 以及人家的結緣供養而有 |
| 443 | 3 | 而 | ér | how can it be that? | 以及人家的結緣供養而有 |
| 444 | 3 | 而 | ér | so as to | 以及人家的結緣供養而有 |
| 445 | 3 | 而 | ér | only then | 以及人家的結緣供養而有 |
| 446 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 以及人家的結緣供養而有 |
| 447 | 3 | 而 | néng | can; able | 以及人家的結緣供養而有 |
| 448 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 以及人家的結緣供養而有 |
| 449 | 3 | 而 | ér | me | 以及人家的結緣供養而有 |
| 450 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 以及人家的結緣供養而有 |
| 451 | 3 | 而 | ér | possessive | 以及人家的結緣供養而有 |
| 452 | 3 | 宗教 | zōngjiào | religion | 媒體把宗教罵得一錢不值 |
| 453 | 3 | 南部 | nánbù | southern part | 之所以到南部弘法 |
| 454 | 3 | 出家人 | chūjiā rén | a Buddhist monk or nun | 中國大陸的出家人都自謙叫 |
| 455 | 3 | 億 | yì | one hundred million | 普門中學有二十多億 |
| 456 | 3 | 億 | yì | to estimate; to calculate; to guess | 普門中學有二十多億 |
| 457 | 3 | 億 | yì | a huge number; an immeasurable amount | 普門中學有二十多億 |
| 458 | 3 | 億 | yì | to allay; to put to rest; to satisfy | 普門中學有二十多億 |
| 459 | 3 | 億 | yì | a very large number; koṭi | 普門中學有二十多億 |
| 460 | 3 | 向 | xiàng | towards; to | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 461 | 3 | 向 | xiàng | direction | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 462 | 3 | 向 | xiàng | to face | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 463 | 3 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 464 | 3 | 向 | xiàng | formerly | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 465 | 3 | 向 | xiàng | a north facing window | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 466 | 3 | 向 | xiàng | a trend | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 467 | 3 | 向 | xiàng | Xiang | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 468 | 3 | 向 | xiàng | Xiang | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 469 | 3 | 向 | xiàng | to move towards | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 470 | 3 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 471 | 3 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 472 | 3 | 向 | xiàng | always | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 473 | 3 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 474 | 3 | 向 | xiàng | to approximate | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 475 | 3 | 向 | xiàng | presuming | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 476 | 3 | 向 | xiàng | to attack | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 477 | 3 | 向 | xiàng | echo | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 478 | 3 | 向 | xiàng | to make clear | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 479 | 3 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 我與家人每天跟隨難民潮向蘇北方向逃亡 |
| 480 | 3 | 才 | cái | just now | 才感到自己確實是一個 |
| 481 | 3 | 才 | cái | not until; only then | 才感到自己確實是一個 |
| 482 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 才感到自己確實是一個 |
| 483 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 才感到自己確實是一個 |
| 484 | 3 | 才 | cái | Cai | 才感到自己確實是一個 |
| 485 | 3 | 才 | cái | merely; barely | 才感到自己確實是一個 |
| 486 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 才感到自己確實是一個 |
| 487 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才感到自己確實是一個 |
| 488 | 3 | 和 | hé | and | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 489 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 490 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 491 | 3 | 和 | hé | He | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 492 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 493 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 494 | 3 | 和 | hé | warm | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 495 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 496 | 3 | 和 | hé | a transaction | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 497 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 498 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 499 | 3 | 和 | hé | a military gate | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
| 500 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 適逢國民革命軍總司令蔣中正率軍北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰的時候 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 贫僧 | 貧僧 |
|
|
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 有 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 是 |
|
|
|
| 说 | 說 |
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
| 多 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 宝岛 | 寶島 | 98 | Formosa |
| 慈济功德会 | 慈濟功德會 | 99 | Buddhist Compassion Relief Tzu Chi Foundation |
| 大田 | 100 | Daejeon | |
| 大觉寺 | 大覺寺 | 100 |
|
| 敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
| 佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
| 国共内战 | 國共內戰 | 71 | Chinese Civil War |
| 国民革命军 | 國民革命軍 | 103 | National Revolutionary Army |
| 何山 | 104 | He Shan | |
| 华文 | 華文 | 72 | Chinese language; Chinese script |
| 蒋中正 | 蔣中正 | 74 | Chiang Kai-shek |
| 江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
| 金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
| 抗日战争 | 抗日戰爭 | 75 | War of Resistance against Japan |
| 李登辉 | 李登輝 | 76 | Li Denghui |
| 芦沟桥事变 | 蘆溝橋事變 | 108 | Marco Polo Bridge Incident |
| 名家 | 77 | Logicians School of Thought; School of Names | |
| 南华大学 | 南華大學 | 78 |
|
| 南京 | 78 | Nanjing | |
| 栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan |
| 苏北 | 蘇北 | 83 | Northern Jiangsu |
| 孙传芳 | 孫傳芳 | 115 | Sun Chuanfang |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
| 一笔字 | 一筆字 | 121 | One-Stroke Calligraphy |
| 宜山 | 121 | Yishan | |
| 宜兴 | 宜興 | 121 | Yixing |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 证严法师 | 證嚴法師 | 122 | Cheng Yen |
| 中日战争 | 中日戰爭 | 90 | Second Sino-Japanese War; War of Resistance against Japan |
| 中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 27.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 布施 | 98 |
|
|
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 度生 | 100 | to save beings | |
| 佛光山教团 | 佛光山教團 | 102 | Fo Guang Shan Buddhist Order |
| 佛光缘 | 佛光緣 | 102 | Fo Guang Affinities |
| 挂单 | 掛單 | 103 |
|
| 观音像 | 觀音像 | 103 | statue or image of Avalokitesvara |
| 和社 | 104 | an abbot; a monk | |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 化缘 | 化緣 | 104 |
|
| 教团 | 教團 | 106 |
|
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 经忏 | 經懺 | 106 |
|
| 均头国民中小学 | 均頭國民中小學 | 106 | Jun Tou Elementary and Junior High School |
| 均一国民中小学 | 均一國民中小學 | 106 | Junyi Experimental High school |
| 贫僧 | 貧僧 | 112 |
|
| 普门中学 | 普門中學 | 112 | Pu-Men High School |
| 求生 | 113 | seeking rebirth | |
| 仁爱之家 | 仁愛之家 | 114 | Ren Ai Senior Citizen's Home |
| 三好校园 | 三好校園 | 115 | Three Acts of Goodness School |
| 三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 信徒之家 | 120 | Home for Devotees | |
| 真善美传播贡献奖 | 真善美傳播貢獻獎 | 122 | Truthful, Virtuous, and Beautiful Media Awards |
| 祖庭 | 122 | ancestral temple |