Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Selected Letters 《人間佛教書信選》, Buddha's Light Newsletter - When Established Standards form a Circle 佛光世紀的來臨 有規矩成方圓
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 33 | 我 | wǒ | self | 我經年累月在世界各地弘法 |
2 | 33 | 我 | wǒ | [my] dear | 我經年累月在世界各地弘法 |
3 | 33 | 我 | wǒ | Wo | 我經年累月在世界各地弘法 |
4 | 33 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我經年累月在世界各地弘法 |
5 | 33 | 我 | wǒ | ga | 我經年累月在世界各地弘法 |
6 | 31 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我的說法已經不重要了 |
7 | 31 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我的說法已經不重要了 |
8 | 31 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我的說法已經不重要了 |
9 | 31 | 了 | liǎo | to complete | 我的說法已經不重要了 |
10 | 31 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我的說法已經不重要了 |
11 | 31 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我的說法已經不重要了 |
12 | 30 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人的成功與否 |
13 | 30 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人的成功與否 |
14 | 30 | 人 | rén | a kind of person | 一個人的成功與否 |
15 | 30 | 人 | rén | everybody | 一個人的成功與否 |
16 | 30 | 人 | rén | adult | 一個人的成功與否 |
17 | 30 | 人 | rén | somebody; others | 一個人的成功與否 |
18 | 30 | 人 | rén | an upright person | 一個人的成功與否 |
19 | 30 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人的成功與否 |
20 | 24 | 不 | bù | infix potential marker | 平生不傷心 |
21 | 19 | 規矩 | guīju | a ruler; set square | 有規矩成方圓 |
22 | 19 | 規矩 | guīju | a rule; a standard | 有規矩成方圓 |
23 | 19 | 規矩 | guīju | upright; honest | 有規矩成方圓 |
24 | 17 | 要 | yào | to want; to wish for | 要能自我要求 |
25 | 17 | 要 | yào | to want | 要能自我要求 |
26 | 17 | 要 | yāo | a treaty | 要能自我要求 |
27 | 17 | 要 | yào | to request | 要能自我要求 |
28 | 17 | 要 | yào | essential points; crux | 要能自我要求 |
29 | 17 | 要 | yāo | waist | 要能自我要求 |
30 | 17 | 要 | yāo | to cinch | 要能自我要求 |
31 | 17 | 要 | yāo | waistband | 要能自我要求 |
32 | 17 | 要 | yāo | Yao | 要能自我要求 |
33 | 17 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要能自我要求 |
34 | 17 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要能自我要求 |
35 | 17 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要能自我要求 |
36 | 17 | 要 | yāo | to agree with | 要能自我要求 |
37 | 17 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要能自我要求 |
38 | 17 | 要 | yào | to summarize | 要能自我要求 |
39 | 17 | 要 | yào | essential; important | 要能自我要求 |
40 | 17 | 要 | yào | to desire | 要能自我要求 |
41 | 17 | 要 | yào | to demand | 要能自我要求 |
42 | 17 | 要 | yào | to need | 要能自我要求 |
43 | 17 | 要 | yào | should; must | 要能自我要求 |
44 | 17 | 要 | yào | might | 要能自我要求 |
45 | 15 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 師兄弟間的是非很嚴重 |
46 | 15 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 師兄弟間的是非很嚴重 |
47 | 15 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 愈來愈沒有規矩 |
48 | 13 | 都 | dū | capital city | 我都不明瞭 |
49 | 13 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我都不明瞭 |
50 | 13 | 都 | dōu | all | 我都不明瞭 |
51 | 13 | 都 | dū | elegant; refined | 我都不明瞭 |
52 | 13 | 都 | dū | Du | 我都不明瞭 |
53 | 13 | 都 | dū | to establish a capital city | 我都不明瞭 |
54 | 13 | 都 | dū | to reside | 我都不明瞭 |
55 | 13 | 都 | dū | to total; to tally | 我都不明瞭 |
56 | 13 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 大家就一窩蜂跟著去 |
57 | 13 | 就 | jiù | to assume | 大家就一窩蜂跟著去 |
58 | 13 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 大家就一窩蜂跟著去 |
59 | 13 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 大家就一窩蜂跟著去 |
60 | 13 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 大家就一窩蜂跟著去 |
61 | 13 | 就 | jiù | to accomplish | 大家就一窩蜂跟著去 |
62 | 13 | 就 | jiù | to go with | 大家就一窩蜂跟著去 |
63 | 13 | 就 | jiù | to die | 大家就一窩蜂跟著去 |
64 | 12 | 大家 | dàjiā | an influential family | 平時很少和大家接觸 |
65 | 12 | 大家 | dàjiā | a great master | 平時很少和大家接觸 |
66 | 12 | 大家 | dàgū | madam | 平時很少和大家接觸 |
67 | 12 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 平時很少和大家接觸 |
68 | 12 | 他 | tā | other; another; some other | 他偏偏穿黑長衫 |
69 | 12 | 他 | tā | other | 他偏偏穿黑長衫 |
70 | 12 | 他 | tā | tha | 他偏偏穿黑長衫 |
71 | 12 | 他 | tā | ṭha | 他偏偏穿黑長衫 |
72 | 12 | 他 | tā | other; anya | 他偏偏穿黑長衫 |
73 | 12 | 做 | zuò | to make | 乃至所做所為 |
74 | 12 | 做 | zuò | to do; to work | 乃至所做所為 |
75 | 12 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 乃至所做所為 |
76 | 12 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 乃至所做所為 |
77 | 12 | 做 | zuò | to pretend | 乃至所做所為 |
78 | 11 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人的成功與否 |
79 | 11 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人的成功與否 |
80 | 11 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人的成功與否 |
81 | 11 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 人說 |
82 | 11 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 人說 |
83 | 11 | 說 | shuì | to persuade | 人說 |
84 | 11 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 人說 |
85 | 11 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 人說 |
86 | 11 | 說 | shuō | to claim; to assert | 人說 |
87 | 11 | 說 | shuō | allocution | 人說 |
88 | 11 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 人說 |
89 | 11 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 人說 |
90 | 11 | 說 | shuō | speach; vāda | 人說 |
91 | 11 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 人說 |
92 | 10 | 很 | hěn | disobey | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
93 | 10 | 很 | hěn | a dispute | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
94 | 10 | 很 | hěn | violent; cruel | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
95 | 10 | 很 | hěn | very; atīva | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
96 | 10 | 上 | shàng | top; a high position | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
97 | 10 | 上 | shang | top; the position on or above something | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
98 | 10 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
99 | 10 | 上 | shàng | shang | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
100 | 10 | 上 | shàng | previous; last | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
101 | 10 | 上 | shàng | high; higher | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
102 | 10 | 上 | shàng | advanced | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
103 | 10 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
104 | 10 | 上 | shàng | time | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
105 | 10 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
106 | 10 | 上 | shàng | far | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
107 | 10 | 上 | shàng | big; as big as | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
108 | 10 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
109 | 10 | 上 | shàng | to report | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
110 | 10 | 上 | shàng | to offer | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
111 | 10 | 上 | shàng | to go on stage | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
112 | 10 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
113 | 10 | 上 | shàng | to install; to erect | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
114 | 10 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
115 | 10 | 上 | shàng | to burn | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
116 | 10 | 上 | shàng | to remember | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
117 | 10 | 上 | shàng | to add | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
118 | 10 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
119 | 10 | 上 | shàng | to meet | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
120 | 10 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
121 | 10 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
122 | 10 | 上 | shàng | a musical note | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
123 | 10 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
124 | 10 | 能 | néng | can; able | 要能自我要求 |
125 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 要能自我要求 |
126 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 要能自我要求 |
127 | 10 | 能 | néng | energy | 要能自我要求 |
128 | 10 | 能 | néng | function; use | 要能自我要求 |
129 | 10 | 能 | néng | talent | 要能自我要求 |
130 | 10 | 能 | néng | expert at | 要能自我要求 |
131 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 要能自我要求 |
132 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 要能自我要求 |
133 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 要能自我要求 |
134 | 10 | 能 | néng | to be able; śak | 要能自我要求 |
135 | 10 | 在 | zài | in; at | 我經年累月在世界各地弘法 |
136 | 10 | 在 | zài | to exist; to be living | 我經年累月在世界各地弘法 |
137 | 10 | 在 | zài | to consist of | 我經年累月在世界各地弘法 |
138 | 10 | 在 | zài | to be at a post | 我經年累月在世界各地弘法 |
139 | 10 | 在 | zài | in; bhū | 我經年累月在世界各地弘法 |
140 | 10 | 徒眾 | tú zhòng | a group of disciples | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
141 | 9 | 生活 | shēnghuó | life | 淡泊物欲是修道生活的標準 |
142 | 9 | 生活 | shēnghuó | to live | 淡泊物欲是修道生活的標準 |
143 | 9 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 淡泊物欲是修道生活的標準 |
144 | 9 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 淡泊物欲是修道生活的標準 |
145 | 9 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 淡泊物欲是修道生活的標準 |
146 | 8 | 出家人 | chūjiā rén | a Buddhist monk or nun | 不能體會出家人的本份 |
147 | 8 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 本山有一些弟子不懂規矩 |
148 | 8 | 弟子 | dìzi | youngster | 本山有一些弟子不懂規矩 |
149 | 8 | 弟子 | dìzi | prostitute | 本山有一些弟子不懂規矩 |
150 | 8 | 弟子 | dìzi | believer | 本山有一些弟子不懂規矩 |
151 | 8 | 弟子 | dìzi | disciple | 本山有一些弟子不懂規矩 |
152 | 8 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 本山有一些弟子不懂規矩 |
153 | 8 | 才 | cái | ability; talent | 才好對症下藥 |
154 | 8 | 才 | cái | strength; wisdom | 才好對症下藥 |
155 | 8 | 才 | cái | Cai | 才好對症下藥 |
156 | 8 | 才 | cái | a person of greast talent | 才好對症下藥 |
157 | 8 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才好對症下藥 |
158 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 來為自己治病 |
159 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 來為自己治病 |
160 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 來為自己治病 |
161 | 8 | 為 | wéi | to do | 來為自己治病 |
162 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 來為自己治病 |
163 | 8 | 為 | wéi | to govern | 來為自己治病 |
164 | 8 | 宗教 | zōngjiào | religion | 從事宗教事業本身就不受社會重視 |
165 | 8 | 來 | lái | to come | 一個月來 |
166 | 8 | 來 | lái | please | 一個月來 |
167 | 8 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 一個月來 |
168 | 8 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 一個月來 |
169 | 8 | 來 | lái | wheat | 一個月來 |
170 | 8 | 來 | lái | next; future | 一個月來 |
171 | 8 | 來 | lái | a simple complement of direction | 一個月來 |
172 | 8 | 來 | lái | to occur; to arise | 一個月來 |
173 | 8 | 來 | lái | to earn | 一個月來 |
174 | 8 | 來 | lái | to come; āgata | 一個月來 |
175 | 7 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 社會上的人不重視佛教於焉可知 |
176 | 7 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 社會上的人不重視佛教於焉可知 |
177 | 7 | 好 | hǎo | good | 菜是故鄉好 |
178 | 7 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 菜是故鄉好 |
179 | 7 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 菜是故鄉好 |
180 | 7 | 好 | hǎo | easy; convenient | 菜是故鄉好 |
181 | 7 | 好 | hǎo | so as to | 菜是故鄉好 |
182 | 7 | 好 | hǎo | friendly; kind | 菜是故鄉好 |
183 | 7 | 好 | hào | to be likely to | 菜是故鄉好 |
184 | 7 | 好 | hǎo | beautiful | 菜是故鄉好 |
185 | 7 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 菜是故鄉好 |
186 | 7 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 菜是故鄉好 |
187 | 7 | 好 | hǎo | suitable | 菜是故鄉好 |
188 | 7 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 菜是故鄉好 |
189 | 7 | 好 | hào | a fond object | 菜是故鄉好 |
190 | 7 | 好 | hǎo | Good | 菜是故鄉好 |
191 | 7 | 好 | hǎo | good; sādhu | 菜是故鄉好 |
192 | 7 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 律宗名剎的寶華山就是因為燒小鍋而宗風一蹶不振的 |
193 | 7 | 就是 | jiùshì | agree | 律宗名剎的寶華山就是因為燒小鍋而宗風一蹶不振的 |
194 | 7 | 愈來愈 | yù lái yù | more and more | 徒眾離開我愈來愈遠 |
195 | 7 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事業愈來愈大 |
196 | 7 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 事業愈來愈大 |
197 | 7 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 我於是鼓勵大家要多親近大師兄們 |
198 | 7 | 多 | duó | many; much | 我於是鼓勵大家要多親近大師兄們 |
199 | 7 | 多 | duō | more | 我於是鼓勵大家要多親近大師兄們 |
200 | 7 | 多 | duō | excessive | 我於是鼓勵大家要多親近大師兄們 |
201 | 7 | 多 | duō | abundant | 我於是鼓勵大家要多親近大師兄們 |
202 | 7 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 我於是鼓勵大家要多親近大師兄們 |
203 | 7 | 多 | duō | Duo | 我於是鼓勵大家要多親近大師兄們 |
204 | 7 | 多 | duō | ta | 我於是鼓勵大家要多親近大師兄們 |
205 | 7 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
206 | 7 | 和 | hé | peace; harmony | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
207 | 7 | 和 | hé | He | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
208 | 7 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
209 | 7 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
210 | 7 | 和 | hé | warm | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
211 | 7 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
212 | 7 | 和 | hé | a transaction | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
213 | 7 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
214 | 7 | 和 | hé | a musical instrument | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
215 | 7 | 和 | hé | a military gate | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
216 | 7 | 和 | hé | a coffin headboard | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
217 | 7 | 和 | hé | a skilled worker | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
218 | 7 | 和 | hé | compatible | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
219 | 7 | 和 | hé | calm; peaceful | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
220 | 7 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
221 | 7 | 和 | hè | to write a matching poem | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
222 | 7 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
223 | 7 | 和 | hé | venerable | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
224 | 7 | 不會 | bù huì | will not; not able | 因為徒眾不會用功 |
225 | 7 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 因為徒眾不會用功 |
226 | 7 | 也 | yě | ya | 也感慨良多 |
227 | 7 | 社會 | shèhuì | society | 黨部官員都說我造福社會 |
228 | 6 | 常住 | chángzhù | monastery | 對常住的宗風不了解 |
229 | 6 | 常住 | chángzhù | Permanence | 對常住的宗風不了解 |
230 | 6 | 常住 | chángzhù | a long-term resident at a monastery | 對常住的宗風不了解 |
231 | 6 | 常住 | chángzhù | permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita | 對常住的宗風不了解 |
232 | 6 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 建那麼多寺院做什麼 |
233 | 6 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 建那麼多寺院做什麼 |
234 | 6 | 救濟 | jiùjì | to provide relief | 拿錢去布施救濟 |
235 | 6 | 去 | qù | to go | 有人要去 |
236 | 6 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 有人要去 |
237 | 6 | 去 | qù | to be distant | 有人要去 |
238 | 6 | 去 | qù | to leave | 有人要去 |
239 | 6 | 去 | qù | to play a part | 有人要去 |
240 | 6 | 去 | qù | to abandon; to give up | 有人要去 |
241 | 6 | 去 | qù | to die | 有人要去 |
242 | 6 | 去 | qù | previous; past | 有人要去 |
243 | 6 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 有人要去 |
244 | 6 | 去 | qù | falling tone | 有人要去 |
245 | 6 | 去 | qù | to lose | 有人要去 |
246 | 6 | 去 | qù | Qu | 有人要去 |
247 | 6 | 去 | qù | go; gati | 有人要去 |
248 | 6 | 最 | zuì | superior | 但是日本的雪最美 |
249 | 6 | 最 | zuì | top place | 但是日本的雪最美 |
250 | 6 | 最 | zuì | to assemble together | 但是日本的雪最美 |
251 | 6 | 會 | huì | can; be able to | 對當地會產生感情 |
252 | 6 | 會 | huì | able to | 對當地會產生感情 |
253 | 6 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 對當地會產生感情 |
254 | 6 | 會 | kuài | to balance an account | 對當地會產生感情 |
255 | 6 | 會 | huì | to assemble | 對當地會產生感情 |
256 | 6 | 會 | huì | to meet | 對當地會產生感情 |
257 | 6 | 會 | huì | a temple fair | 對當地會產生感情 |
258 | 6 | 會 | huì | a religious assembly | 對當地會產生感情 |
259 | 6 | 會 | huì | an association; a society | 對當地會產生感情 |
260 | 6 | 會 | huì | a national or provincial capital | 對當地會產生感情 |
261 | 6 | 會 | huì | an opportunity | 對當地會產生感情 |
262 | 6 | 會 | huì | to understand | 對當地會產生感情 |
263 | 6 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 對當地會產生感情 |
264 | 6 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 對當地會產生感情 |
265 | 6 | 會 | huì | to be good at | 對當地會產生感情 |
266 | 6 | 會 | huì | a moment | 對當地會產生感情 |
267 | 6 | 會 | huì | to happen to | 對當地會產生感情 |
268 | 6 | 會 | huì | to pay | 對當地會產生感情 |
269 | 6 | 會 | huì | a meeting place | 對當地會產生感情 |
270 | 6 | 會 | kuài | the seam of a cap | 對當地會產生感情 |
271 | 6 | 會 | huì | in accordance with | 對當地會產生感情 |
272 | 6 | 會 | huì | imperial civil service examination | 對當地會產生感情 |
273 | 6 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 對當地會產生感情 |
274 | 6 | 會 | huì | Hui | 對當地會產生感情 |
275 | 6 | 會 | huì | combining; samsarga | 對當地會產生感情 |
276 | 6 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 思想不能統一 |
277 | 5 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 遑論多少修行 |
278 | 5 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 遑論多少修行 |
279 | 5 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 遑論多少修行 |
280 | 5 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 遑論多少修行 |
281 | 5 | 鄉 | xiāng | village; township | 雪是故鄉冷 |
282 | 5 | 鄉 | xiāng | Kangxi radical 52 | 雪是故鄉冷 |
283 | 5 | 鄉 | xiāng | formerly | 雪是故鄉冷 |
284 | 5 | 鄉 | xiāng | country; countryside; rural area | 雪是故鄉冷 |
285 | 5 | 鄉 | xiāng | native place; birthplace | 雪是故鄉冷 |
286 | 5 | 給 | gěi | to give | 語言上給人煩惱 |
287 | 5 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 語言上給人煩惱 |
288 | 5 | 給 | jǐ | salary for government employees | 語言上給人煩惱 |
289 | 5 | 給 | jǐ | to confer; to award | 語言上給人煩惱 |
290 | 5 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 語言上給人煩惱 |
291 | 5 | 給 | jǐ | agile; nimble | 語言上給人煩惱 |
292 | 5 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 語言上給人煩惱 |
293 | 5 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 語言上給人煩惱 |
294 | 5 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 語言上給人煩惱 |
295 | 5 | 給 | gěi | to give; deya | 語言上給人煩惱 |
296 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對常住的宗風不了解 |
297 | 5 | 對 | duì | correct; right | 對常住的宗風不了解 |
298 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 對常住的宗風不了解 |
299 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 對常住的宗風不了解 |
300 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 對常住的宗風不了解 |
301 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 對常住的宗風不了解 |
302 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對常住的宗風不了解 |
303 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對常住的宗風不了解 |
304 | 5 | 對 | duì | to mix | 對常住的宗風不了解 |
305 | 5 | 對 | duì | a pair | 對常住的宗風不了解 |
306 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 對常住的宗風不了解 |
307 | 5 | 對 | duì | mutual | 對常住的宗風不了解 |
308 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 對常住的宗風不了解 |
309 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對常住的宗風不了解 |
310 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而大家卻愈來愈缺乏共識 |
311 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 而大家卻愈來愈缺乏共識 |
312 | 5 | 而 | néng | can; able | 而大家卻愈來愈缺乏共識 |
313 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而大家卻愈來愈缺乏共識 |
314 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 而大家卻愈來愈缺乏共識 |
315 | 5 | 吃 | chī | to eat | 各位在佛光山吃了幾年飯 |
316 | 5 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 各位在佛光山吃了幾年飯 |
317 | 5 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 各位在佛光山吃了幾年飯 |
318 | 5 | 吃 | jí | to stutter | 各位在佛光山吃了幾年飯 |
319 | 5 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 各位在佛光山吃了幾年飯 |
320 | 5 | 吃 | chī | to engulf | 各位在佛光山吃了幾年飯 |
321 | 5 | 吃 | chī | to sink | 各位在佛光山吃了幾年飯 |
322 | 5 | 吃 | chī | to receive | 各位在佛光山吃了幾年飯 |
323 | 5 | 吃 | chī | to expend | 各位在佛光山吃了幾年飯 |
324 | 5 | 吃 | jí | laughing sound | 各位在佛光山吃了幾年飯 |
325 | 5 | 吃 | chī | kha | 各位在佛光山吃了幾年飯 |
326 | 5 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 新建的禪淨法堂竟沾上如此的陋習 |
327 | 5 | 規劃 | guīhuà | to plan; to map out | 每個人應該為自己的生活做規劃 |
328 | 5 | 慈善 | císhàn | benevolent; charitable | 一個人捐一百元給慈善單位就是大善人 |
329 | 5 | 慈善 | císhàn | Compassion and Virtue | 一個人捐一百元給慈善單位就是大善人 |
330 | 5 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 才能擁有如此的房間 |
331 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 胡亂地以旁門左道或偏方 |
332 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 胡亂地以旁門左道或偏方 |
333 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 胡亂地以旁門左道或偏方 |
334 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 胡亂地以旁門左道或偏方 |
335 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 胡亂地以旁門左道或偏方 |
336 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 胡亂地以旁門左道或偏方 |
337 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 胡亂地以旁門左道或偏方 |
338 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 胡亂地以旁門左道或偏方 |
339 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 胡亂地以旁門左道或偏方 |
340 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 胡亂地以旁門左道或偏方 |
341 | 5 | 大 | dà | big; huge; large | 事業愈來愈大 |
342 | 5 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 事業愈來愈大 |
343 | 5 | 大 | dà | great; major; important | 事業愈來愈大 |
344 | 5 | 大 | dà | size | 事業愈來愈大 |
345 | 5 | 大 | dà | old | 事業愈來愈大 |
346 | 5 | 大 | dà | oldest; earliest | 事業愈來愈大 |
347 | 5 | 大 | dà | adult | 事業愈來愈大 |
348 | 5 | 大 | dài | an important person | 事業愈來愈大 |
349 | 5 | 大 | dà | senior | 事業愈來愈大 |
350 | 5 | 大 | dà | an element | 事業愈來愈大 |
351 | 5 | 大 | dà | great; mahā | 事業愈來愈大 |
352 | 5 | 立場 | lìchǎng | position; standpoint | 佛光山的弟子立場不明白 |
353 | 5 | 立場 | lìchǎng | to criticize; to question | 佛光山的弟子立場不明白 |
354 | 4 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 出家人能把病當一回事嗎 |
355 | 4 | 把 | bà | a handle | 出家人能把病當一回事嗎 |
356 | 4 | 把 | bǎ | to guard | 出家人能把病當一回事嗎 |
357 | 4 | 把 | bǎ | to regard as | 出家人能把病當一回事嗎 |
358 | 4 | 把 | bǎ | to give | 出家人能把病當一回事嗎 |
359 | 4 | 把 | bǎ | approximate | 出家人能把病當一回事嗎 |
360 | 4 | 把 | bà | a stem | 出家人能把病當一回事嗎 |
361 | 4 | 把 | bǎi | to grasp | 出家人能把病當一回事嗎 |
362 | 4 | 把 | bǎ | to control | 出家人能把病當一回事嗎 |
363 | 4 | 把 | bǎ | a handlebar | 出家人能把病當一回事嗎 |
364 | 4 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 出家人能把病當一回事嗎 |
365 | 4 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 出家人能把病當一回事嗎 |
366 | 4 | 把 | pá | a claw | 出家人能把病當一回事嗎 |
367 | 4 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 承蒙國際佛光會東京協會信徒的好意 |
368 | 4 | 信徒 | xìntú | Devotee | 承蒙國際佛光會東京協會信徒的好意 |
369 | 4 | 分別 | fēnbié | to differentiate; to distinguish | 分別 |
370 | 4 | 分別 | fēnbié | to leave; to part; to separate | 分別 |
371 | 4 | 分別 | fēnbié | difference | 分別 |
372 | 4 | 分別 | fēnbié | discrimination | 分別 |
373 | 4 | 分別 | fēnbié | thought; imagination; kalpanā | 分別 |
374 | 4 | 分別 | fēnbié | vikalpa; discrimination; conception | 分別 |
375 | 4 | 師父 | shīfu | teacher | 凡事依賴師父 |
376 | 4 | 師父 | shīfu | master | 凡事依賴師父 |
377 | 4 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 凡事依賴師父 |
378 | 4 | 師父 | shīfu | Master | 凡事依賴師父 |
379 | 4 | 穿 | chuān | to dress; to wear | 穿背心 |
380 | 4 | 穿 | chuān | to penetrate; to pass through | 穿背心 |
381 | 4 | 穿 | chuān | to push forward | 穿背心 |
382 | 4 | 穿 | chuān | worn out | 穿背心 |
383 | 4 | 穿 | chuān | to thread together | 穿背心 |
384 | 4 | 穿 | chuān | a pit for a grave | 穿背心 |
385 | 4 | 穿 | chuān | to dig | 穿背心 |
386 | 4 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 一個團體要和樂清淨 |
387 | 4 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 一個團體要和樂清淨 |
388 | 4 | 清淨 | qīngjìng | concise | 一個團體要和樂清淨 |
389 | 4 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 一個團體要和樂清淨 |
390 | 4 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 一個團體要和樂清淨 |
391 | 4 | 清淨 | qīngjìng | purity | 一個團體要和樂清淨 |
392 | 4 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 一個團體要和樂清淨 |
393 | 4 | 個 | gè | individual | 一個人在某個地方住久了 |
394 | 4 | 個 | gè | height | 一個人在某個地方住久了 |
395 | 4 | 東西 | dōngxī | east and west | 購買東西沒有限制 |
396 | 4 | 東西 | dōngxī | east to west | 購買東西沒有限制 |
397 | 4 | 東西 | dōngxi | thing | 購買東西沒有限制 |
398 | 4 | 東西 | dōngxi | [you] so and so | 購買東西沒有限制 |
399 | 4 | 每個人 | měi gè rén | everybody; everyone | 每個人要養成自己出家的性格 |
400 | 4 | 請假 | qǐngjià | to ask for time off | 請假 |
401 | 4 | 從事 | cóngshì | to deal with; to handle; to do | 從事宗教事業本身就不受社會重視 |
402 | 4 | 從事 | cóngshì | to go for; to engage in; to undertake | 從事宗教事業本身就不受社會重視 |
403 | 4 | 從事 | cóngshì | Attendant | 從事宗教事業本身就不受社會重視 |
404 | 4 | 教化 | jiāohuà | to educate and transform; to civilize | 只有教化才能解決人生的根本問題 |
405 | 4 | 教化 | jiàohuā | a beggar | 只有教化才能解決人生的根本問題 |
406 | 4 | 教化 | jiàohuā | to beg | 只有教化才能解決人生的根本問題 |
407 | 4 | 教化 | jiāohuà | Teach and Transform | 只有教化才能解決人生的根本問題 |
408 | 4 | 教化 | jiāohuà | teach and convert; instruct and transform | 只有教化才能解決人生的根本問題 |
409 | 4 | 比較 | bǐjiào | to compare; to contrast | 是否覺得佛光山的飯菜比較香呢 |
410 | 4 | 工作 | gōngzuò | work | 教育工作 |
411 | 4 | 工作 | gōngzuò | to do work | 教育工作 |
412 | 4 | 者 | zhě | ca | 尤其是每個單位不守規矩者眾 |
413 | 4 | 慈善事業 | císhàn shìyè | a charity | 佛山也有從事慈善事業 |
414 | 4 | 了解 | liǎojiě | to understand; to realize | 讓我了解他們的想法 |
415 | 4 | 不懂 | bùdǒng | to not understand | 本山有一些弟子不懂規矩 |
416 | 4 | 一生 | yīshēng | all one's life | 我一生隨緣隨份 |
417 | 4 | 一生 | yīshēng | one life | 我一生隨緣隨份 |
418 | 4 | 一生 | yīshēng | all one's life | 我一生隨緣隨份 |
419 | 3 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 過了幾年生活 |
420 | 3 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 過了幾年生活 |
421 | 3 | 過 | guò | to experience; to pass time | 過了幾年生活 |
422 | 3 | 過 | guò | to go | 過了幾年生活 |
423 | 3 | 過 | guò | a mistake | 過了幾年生活 |
424 | 3 | 過 | guō | Guo | 過了幾年生活 |
425 | 3 | 過 | guò | to die | 過了幾年生活 |
426 | 3 | 過 | guò | to shift | 過了幾年生活 |
427 | 3 | 過 | guò | to endure | 過了幾年生活 |
428 | 3 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 過了幾年生活 |
429 | 3 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 過了幾年生活 |
430 | 3 | 單位 | dānwèi | a unit; a work unit; a division | 事業單位愈來愈眾多 |
431 | 3 | 單位 | dānwèi | an organization; a work unit; a department | 事業單位愈來愈眾多 |
432 | 3 | 單位 | dānwèi | a single seat, or position | 事業單位愈來愈眾多 |
433 | 3 | 單位 | dānwèi | living space at a monastery | 事業單位愈來愈眾多 |
434 | 3 | 並不 | bìngbù | not at all; emphatically not | 並不可怕 |
435 | 3 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更了解你們的毛病 |
436 | 3 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更了解你們的毛病 |
437 | 3 | 更 | gēng | to experience | 更了解你們的毛病 |
438 | 3 | 更 | gēng | to improve | 更了解你們的毛病 |
439 | 3 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更了解你們的毛病 |
440 | 3 | 更 | gēng | to compensate | 更了解你們的毛病 |
441 | 3 | 更 | gēng | contacts | 更了解你們的毛病 |
442 | 3 | 更 | gèng | to increase | 更了解你們的毛病 |
443 | 3 | 更 | gēng | forced military service | 更了解你們的毛病 |
444 | 3 | 更 | gēng | Geng | 更了解你們的毛病 |
445 | 3 | 更 | jīng | to experience | 更了解你們的毛病 |
446 | 3 | 月 | yuè | month | 一個月來 |
447 | 3 | 月 | yuè | moon | 一個月來 |
448 | 3 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 一個月來 |
449 | 3 | 月 | yuè | moonlight | 一個月來 |
450 | 3 | 月 | yuè | monthly | 一個月來 |
451 | 3 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 一個月來 |
452 | 3 | 月 | yuè | Tokharians | 一個月來 |
453 | 3 | 月 | yuè | China rose | 一個月來 |
454 | 3 | 月 | yuè | Yue | 一個月來 |
455 | 3 | 月 | yuè | moon | 一個月來 |
456 | 3 | 月 | yuè | month; māsa | 一個月來 |
457 | 3 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 我希望透過你們和我的印心 |
458 | 3 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 我希望透過你們和我的印心 |
459 | 3 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 現在我卻發現大家只介意主管師兄指示 |
460 | 3 | 卻 | què | to reject; to decline | 現在我卻發現大家只介意主管師兄指示 |
461 | 3 | 卻 | què | to pardon | 現在我卻發現大家只介意主管師兄指示 |
462 | 3 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 現在我卻發現大家只介意主管師兄指示 |
463 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓我了解他們的想法 |
464 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓我了解他們的想法 |
465 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 讓我了解他們的想法 |
466 | 3 | 重要 | zhòngyào | important; major | 口業的清淨很重要 |
467 | 3 | 布施 | bùshī | generosity | 拿錢去布施救濟 |
468 | 3 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 拿錢去布施救濟 |
469 | 3 | 方圓 | fāngyuán | circumference | 有規矩成方圓 |
470 | 3 | 方圓 | fāngyuán | to encircle; to wrap about | 有規矩成方圓 |
471 | 3 | 方圓 | fāngyuán | Know Your Place | 有規矩成方圓 |
472 | 3 | 方圓 | fāngyuán | square and round | 有規矩成方圓 |
473 | 3 | 一樣 | yīyàng | same; like | 三十年來外界何嘗不是和我一樣掛念著佛光山的未來 |
474 | 3 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 山是故鄉奇 |
475 | 3 | 山 | shān | Shan | 山是故鄉奇 |
476 | 3 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 山是故鄉奇 |
477 | 3 | 山 | shān | a mountain-like shape | 山是故鄉奇 |
478 | 3 | 山 | shān | a gable | 山是故鄉奇 |
479 | 3 | 山 | shān | mountain; giri | 山是故鄉奇 |
480 | 3 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 遑論多少修行 |
481 | 3 | 聽 | tīng | to listen | 道聽塗說 |
482 | 3 | 聽 | tīng | to obey | 道聽塗說 |
483 | 3 | 聽 | tīng | to understand | 道聽塗說 |
484 | 3 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 道聽塗說 |
485 | 3 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 道聽塗說 |
486 | 3 | 聽 | tīng | to await | 道聽塗說 |
487 | 3 | 聽 | tīng | to acknowledge | 道聽塗說 |
488 | 3 | 聽 | tīng | information | 道聽塗說 |
489 | 3 | 聽 | tīng | a hall | 道聽塗說 |
490 | 3 | 聽 | tīng | Ting | 道聽塗說 |
491 | 3 | 聽 | tìng | to administer; to process | 道聽塗說 |
492 | 3 | 知道 | zhīdào | to know | 我要知道病因 |
493 | 3 | 知道 | zhīdào | Knowing | 我要知道病因 |
494 | 3 | 一 | yī | one | 一 |
495 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
496 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
497 | 3 | 一 | yī | first | 一 |
498 | 3 | 一 | yī | the same | 一 |
499 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一 |
500 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
Frequencies of all Words
Top 656
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 112 | 的 | de | possessive particle | 淡泊物欲是修道生活的標準 |
2 | 112 | 的 | de | structural particle | 淡泊物欲是修道生活的標準 |
3 | 112 | 的 | de | complement | 淡泊物欲是修道生活的標準 |
4 | 112 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 淡泊物欲是修道生活的標準 |
5 | 33 | 我 | wǒ | I; me; my | 我經年累月在世界各地弘法 |
6 | 33 | 我 | wǒ | self | 我經年累月在世界各地弘法 |
7 | 33 | 我 | wǒ | we; our | 我經年累月在世界各地弘法 |
8 | 33 | 我 | wǒ | [my] dear | 我經年累月在世界各地弘法 |
9 | 33 | 我 | wǒ | Wo | 我經年累月在世界各地弘法 |
10 | 33 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我經年累月在世界各地弘法 |
11 | 33 | 我 | wǒ | ga | 我經年累月在世界各地弘法 |
12 | 33 | 我 | wǒ | I; aham | 我經年累月在世界各地弘法 |
13 | 31 | 了 | le | completion of an action | 我的說法已經不重要了 |
14 | 31 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我的說法已經不重要了 |
15 | 31 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我的說法已經不重要了 |
16 | 31 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我的說法已經不重要了 |
17 | 31 | 了 | le | modal particle | 我的說法已經不重要了 |
18 | 31 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 我的說法已經不重要了 |
19 | 31 | 了 | liǎo | to complete | 我的說法已經不重要了 |
20 | 31 | 了 | liǎo | completely | 我的說法已經不重要了 |
21 | 31 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我的說法已經不重要了 |
22 | 31 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我的說法已經不重要了 |
23 | 30 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人的成功與否 |
24 | 30 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人的成功與否 |
25 | 30 | 人 | rén | a kind of person | 一個人的成功與否 |
26 | 30 | 人 | rén | everybody | 一個人的成功與否 |
27 | 30 | 人 | rén | adult | 一個人的成功與否 |
28 | 30 | 人 | rén | somebody; others | 一個人的成功與否 |
29 | 30 | 人 | rén | an upright person | 一個人的成功與否 |
30 | 30 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人的成功與否 |
31 | 27 | 是 | shì | is; are; am; to be | 淡泊物欲是修道生活的標準 |
32 | 27 | 是 | shì | is exactly | 淡泊物欲是修道生活的標準 |
33 | 27 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 淡泊物欲是修道生活的標準 |
34 | 27 | 是 | shì | this; that; those | 淡泊物欲是修道生活的標準 |
35 | 27 | 是 | shì | really; certainly | 淡泊物欲是修道生活的標準 |
36 | 27 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 淡泊物欲是修道生活的標準 |
37 | 27 | 是 | shì | true | 淡泊物欲是修道生活的標準 |
38 | 27 | 是 | shì | is; has; exists | 淡泊物欲是修道生活的標準 |
39 | 27 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 淡泊物欲是修道生活的標準 |
40 | 27 | 是 | shì | a matter; an affair | 淡泊物欲是修道生活的標準 |
41 | 27 | 是 | shì | Shi | 淡泊物欲是修道生活的標準 |
42 | 27 | 是 | shì | is; bhū | 淡泊物欲是修道生活的標準 |
43 | 27 | 是 | shì | this; idam | 淡泊物欲是修道生活的標準 |
44 | 24 | 不 | bù | not; no | 平生不傷心 |
45 | 24 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 平生不傷心 |
46 | 24 | 不 | bù | as a correlative | 平生不傷心 |
47 | 24 | 不 | bù | no (answering a question) | 平生不傷心 |
48 | 24 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 平生不傷心 |
49 | 24 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 平生不傷心 |
50 | 24 | 不 | bù | to form a yes or no question | 平生不傷心 |
51 | 24 | 不 | bù | infix potential marker | 平生不傷心 |
52 | 24 | 不 | bù | no; na | 平生不傷心 |
53 | 20 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有規矩成方圓 |
54 | 20 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有規矩成方圓 |
55 | 20 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有規矩成方圓 |
56 | 20 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有規矩成方圓 |
57 | 20 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有規矩成方圓 |
58 | 20 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有規矩成方圓 |
59 | 20 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有規矩成方圓 |
60 | 20 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有規矩成方圓 |
61 | 20 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有規矩成方圓 |
62 | 20 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有規矩成方圓 |
63 | 20 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有規矩成方圓 |
64 | 20 | 有 | yǒu | abundant | 有規矩成方圓 |
65 | 20 | 有 | yǒu | purposeful | 有規矩成方圓 |
66 | 20 | 有 | yǒu | You | 有規矩成方圓 |
67 | 20 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有規矩成方圓 |
68 | 20 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有規矩成方圓 |
69 | 19 | 規矩 | guīju | a ruler; set square | 有規矩成方圓 |
70 | 19 | 規矩 | guīju | a rule; a standard | 有規矩成方圓 |
71 | 19 | 規矩 | guīju | upright; honest | 有規矩成方圓 |
72 | 17 | 要 | yào | to want; to wish for | 要能自我要求 |
73 | 17 | 要 | yào | if | 要能自我要求 |
74 | 17 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要能自我要求 |
75 | 17 | 要 | yào | to want | 要能自我要求 |
76 | 17 | 要 | yāo | a treaty | 要能自我要求 |
77 | 17 | 要 | yào | to request | 要能自我要求 |
78 | 17 | 要 | yào | essential points; crux | 要能自我要求 |
79 | 17 | 要 | yāo | waist | 要能自我要求 |
80 | 17 | 要 | yāo | to cinch | 要能自我要求 |
81 | 17 | 要 | yāo | waistband | 要能自我要求 |
82 | 17 | 要 | yāo | Yao | 要能自我要求 |
83 | 17 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要能自我要求 |
84 | 17 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要能自我要求 |
85 | 17 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要能自我要求 |
86 | 17 | 要 | yāo | to agree with | 要能自我要求 |
87 | 17 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要能自我要求 |
88 | 17 | 要 | yào | to summarize | 要能自我要求 |
89 | 17 | 要 | yào | essential; important | 要能自我要求 |
90 | 17 | 要 | yào | to desire | 要能自我要求 |
91 | 17 | 要 | yào | to demand | 要能自我要求 |
92 | 17 | 要 | yào | to need | 要能自我要求 |
93 | 17 | 要 | yào | should; must | 要能自我要求 |
94 | 17 | 要 | yào | might | 要能自我要求 |
95 | 17 | 要 | yào | or | 要能自我要求 |
96 | 17 | 但是 | dànshì | but | 但是 |
97 | 17 | 但是 | dànshì | if only | 但是 |
98 | 15 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 師兄弟間的是非很嚴重 |
99 | 15 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 師兄弟間的是非很嚴重 |
100 | 15 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 愈來愈沒有規矩 |
101 | 15 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 愈來愈沒有規矩 |
102 | 13 | 都 | dōu | all | 我都不明瞭 |
103 | 13 | 都 | dū | capital city | 我都不明瞭 |
104 | 13 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我都不明瞭 |
105 | 13 | 都 | dōu | all | 我都不明瞭 |
106 | 13 | 都 | dū | elegant; refined | 我都不明瞭 |
107 | 13 | 都 | dū | Du | 我都不明瞭 |
108 | 13 | 都 | dōu | already | 我都不明瞭 |
109 | 13 | 都 | dū | to establish a capital city | 我都不明瞭 |
110 | 13 | 都 | dū | to reside | 我都不明瞭 |
111 | 13 | 都 | dū | to total; to tally | 我都不明瞭 |
112 | 13 | 都 | dōu | all; sarva | 我都不明瞭 |
113 | 13 | 就 | jiù | right away | 大家就一窩蜂跟著去 |
114 | 13 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 大家就一窩蜂跟著去 |
115 | 13 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 大家就一窩蜂跟著去 |
116 | 13 | 就 | jiù | to assume | 大家就一窩蜂跟著去 |
117 | 13 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 大家就一窩蜂跟著去 |
118 | 13 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 大家就一窩蜂跟著去 |
119 | 13 | 就 | jiù | precisely; exactly | 大家就一窩蜂跟著去 |
120 | 13 | 就 | jiù | namely | 大家就一窩蜂跟著去 |
121 | 13 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 大家就一窩蜂跟著去 |
122 | 13 | 就 | jiù | only; just | 大家就一窩蜂跟著去 |
123 | 13 | 就 | jiù | to accomplish | 大家就一窩蜂跟著去 |
124 | 13 | 就 | jiù | to go with | 大家就一窩蜂跟著去 |
125 | 13 | 就 | jiù | already | 大家就一窩蜂跟著去 |
126 | 13 | 就 | jiù | as much as | 大家就一窩蜂跟著去 |
127 | 13 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 大家就一窩蜂跟著去 |
128 | 13 | 就 | jiù | even if | 大家就一窩蜂跟著去 |
129 | 13 | 就 | jiù | to die | 大家就一窩蜂跟著去 |
130 | 13 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 大家就一窩蜂跟著去 |
131 | 12 | 大家 | dàjiā | everyone | 平時很少和大家接觸 |
132 | 12 | 大家 | dàjiā | an influential family | 平時很少和大家接觸 |
133 | 12 | 大家 | dàjiā | a great master | 平時很少和大家接觸 |
134 | 12 | 大家 | dàgū | madam | 平時很少和大家接觸 |
135 | 12 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 平時很少和大家接觸 |
136 | 12 | 他 | tā | he; him | 他偏偏穿黑長衫 |
137 | 12 | 他 | tā | another aspect | 他偏偏穿黑長衫 |
138 | 12 | 他 | tā | other; another; some other | 他偏偏穿黑長衫 |
139 | 12 | 他 | tā | everybody | 他偏偏穿黑長衫 |
140 | 12 | 他 | tā | other | 他偏偏穿黑長衫 |
141 | 12 | 他 | tuō | other; another; some other | 他偏偏穿黑長衫 |
142 | 12 | 他 | tā | tha | 他偏偏穿黑長衫 |
143 | 12 | 他 | tā | ṭha | 他偏偏穿黑長衫 |
144 | 12 | 他 | tā | other; anya | 他偏偏穿黑長衫 |
145 | 12 | 做 | zuò | to make | 乃至所做所為 |
146 | 12 | 做 | zuò | to do; to work | 乃至所做所為 |
147 | 12 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 乃至所做所為 |
148 | 12 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 乃至所做所為 |
149 | 12 | 做 | zuò | to pretend | 乃至所做所為 |
150 | 11 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為各位的想法 |
151 | 11 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人的成功與否 |
152 | 11 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人的成功與否 |
153 | 11 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人的成功與否 |
154 | 11 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 人說 |
155 | 11 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 人說 |
156 | 11 | 說 | shuì | to persuade | 人說 |
157 | 11 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 人說 |
158 | 11 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 人說 |
159 | 11 | 說 | shuō | to claim; to assert | 人說 |
160 | 11 | 說 | shuō | allocution | 人說 |
161 | 11 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 人說 |
162 | 11 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 人說 |
163 | 11 | 說 | shuō | speach; vāda | 人說 |
164 | 11 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 人說 |
165 | 10 | 很 | hěn | very | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
166 | 10 | 很 | hěn | disobey | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
167 | 10 | 很 | hěn | a dispute | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
168 | 10 | 很 | hěn | violent; cruel | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
169 | 10 | 很 | hěn | very; atīva | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
170 | 10 | 上 | shàng | top; a high position | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
171 | 10 | 上 | shang | top; the position on or above something | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
172 | 10 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
173 | 10 | 上 | shàng | shang | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
174 | 10 | 上 | shàng | previous; last | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
175 | 10 | 上 | shàng | high; higher | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
176 | 10 | 上 | shàng | advanced | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
177 | 10 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
178 | 10 | 上 | shàng | time | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
179 | 10 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
180 | 10 | 上 | shàng | far | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
181 | 10 | 上 | shàng | big; as big as | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
182 | 10 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
183 | 10 | 上 | shàng | to report | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
184 | 10 | 上 | shàng | to offer | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
185 | 10 | 上 | shàng | to go on stage | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
186 | 10 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
187 | 10 | 上 | shàng | to install; to erect | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
188 | 10 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
189 | 10 | 上 | shàng | to burn | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
190 | 10 | 上 | shàng | to remember | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
191 | 10 | 上 | shang | on; in | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
192 | 10 | 上 | shàng | upward | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
193 | 10 | 上 | shàng | to add | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
194 | 10 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
195 | 10 | 上 | shàng | to meet | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
196 | 10 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
197 | 10 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
198 | 10 | 上 | shàng | a musical note | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
199 | 10 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 佛光山的大小車輛往來於高速公路上 |
200 | 10 | 能 | néng | can; able | 要能自我要求 |
201 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 要能自我要求 |
202 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 要能自我要求 |
203 | 10 | 能 | néng | energy | 要能自我要求 |
204 | 10 | 能 | néng | function; use | 要能自我要求 |
205 | 10 | 能 | néng | may; should; permitted to | 要能自我要求 |
206 | 10 | 能 | néng | talent | 要能自我要求 |
207 | 10 | 能 | néng | expert at | 要能自我要求 |
208 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 要能自我要求 |
209 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 要能自我要求 |
210 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 要能自我要求 |
211 | 10 | 能 | néng | as long as; only | 要能自我要求 |
212 | 10 | 能 | néng | even if | 要能自我要求 |
213 | 10 | 能 | néng | but | 要能自我要求 |
214 | 10 | 能 | néng | in this way | 要能自我要求 |
215 | 10 | 能 | néng | to be able; śak | 要能自我要求 |
216 | 10 | 在 | zài | in; at | 我經年累月在世界各地弘法 |
217 | 10 | 在 | zài | at | 我經年累月在世界各地弘法 |
218 | 10 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 我經年累月在世界各地弘法 |
219 | 10 | 在 | zài | to exist; to be living | 我經年累月在世界各地弘法 |
220 | 10 | 在 | zài | to consist of | 我經年累月在世界各地弘法 |
221 | 10 | 在 | zài | to be at a post | 我經年累月在世界各地弘法 |
222 | 10 | 在 | zài | in; bhū | 我經年累月在世界各地弘法 |
223 | 10 | 徒眾 | tú zhòng | a group of disciples | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
224 | 9 | 自己 | zìjǐ | self | 訂出自己的規矩 |
225 | 9 | 生活 | shēnghuó | life | 淡泊物欲是修道生活的標準 |
226 | 9 | 生活 | shēnghuó | to live | 淡泊物欲是修道生活的標準 |
227 | 9 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 淡泊物欲是修道生活的標準 |
228 | 9 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 淡泊物欲是修道生活的標準 |
229 | 9 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 淡泊物欲是修道生活的標準 |
230 | 9 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 有人說 |
231 | 8 | 出家人 | chūjiā rén | a Buddhist monk or nun | 不能體會出家人的本份 |
232 | 8 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 本山有一些弟子不懂規矩 |
233 | 8 | 弟子 | dìzi | youngster | 本山有一些弟子不懂規矩 |
234 | 8 | 弟子 | dìzi | prostitute | 本山有一些弟子不懂規矩 |
235 | 8 | 弟子 | dìzi | believer | 本山有一些弟子不懂規矩 |
236 | 8 | 弟子 | dìzi | disciple | 本山有一些弟子不懂規矩 |
237 | 8 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 本山有一些弟子不懂規矩 |
238 | 8 | 才 | cái | just now | 才好對症下藥 |
239 | 8 | 才 | cái | not until; only then | 才好對症下藥 |
240 | 8 | 才 | cái | ability; talent | 才好對症下藥 |
241 | 8 | 才 | cái | strength; wisdom | 才好對症下藥 |
242 | 8 | 才 | cái | Cai | 才好對症下藥 |
243 | 8 | 才 | cái | merely; barely | 才好對症下藥 |
244 | 8 | 才 | cái | a person of greast talent | 才好對症下藥 |
245 | 8 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才好對症下藥 |
246 | 8 | 為 | wèi | for; to | 來為自己治病 |
247 | 8 | 為 | wèi | because of | 來為自己治病 |
248 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 來為自己治病 |
249 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 來為自己治病 |
250 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 來為自己治病 |
251 | 8 | 為 | wéi | to do | 來為自己治病 |
252 | 8 | 為 | wèi | for | 來為自己治病 |
253 | 8 | 為 | wèi | because of; for; to | 來為自己治病 |
254 | 8 | 為 | wèi | to | 來為自己治病 |
255 | 8 | 為 | wéi | in a passive construction | 來為自己治病 |
256 | 8 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 來為自己治病 |
257 | 8 | 為 | wéi | forming an adverb | 來為自己治病 |
258 | 8 | 為 | wéi | to add emphasis | 來為自己治病 |
259 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 來為自己治病 |
260 | 8 | 為 | wéi | to govern | 來為自己治病 |
261 | 8 | 宗教 | zōngjiào | religion | 從事宗教事業本身就不受社會重視 |
262 | 8 | 來 | lái | to come | 一個月來 |
263 | 8 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 一個月來 |
264 | 8 | 來 | lái | please | 一個月來 |
265 | 8 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 一個月來 |
266 | 8 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 一個月來 |
267 | 8 | 來 | lái | ever since | 一個月來 |
268 | 8 | 來 | lái | wheat | 一個月來 |
269 | 8 | 來 | lái | next; future | 一個月來 |
270 | 8 | 來 | lái | a simple complement of direction | 一個月來 |
271 | 8 | 來 | lái | to occur; to arise | 一個月來 |
272 | 8 | 來 | lái | to earn | 一個月來 |
273 | 8 | 來 | lái | to come; āgata | 一個月來 |
274 | 7 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 社會上的人不重視佛教於焉可知 |
275 | 7 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 社會上的人不重視佛教於焉可知 |
276 | 7 | 好 | hǎo | good | 菜是故鄉好 |
277 | 7 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 菜是故鄉好 |
278 | 7 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 菜是故鄉好 |
279 | 7 | 好 | hǎo | indicates agreement | 菜是故鄉好 |
280 | 7 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 菜是故鄉好 |
281 | 7 | 好 | hǎo | easy; convenient | 菜是故鄉好 |
282 | 7 | 好 | hǎo | very; quite | 菜是故鄉好 |
283 | 7 | 好 | hǎo | many; long | 菜是故鄉好 |
284 | 7 | 好 | hǎo | so as to | 菜是故鄉好 |
285 | 7 | 好 | hǎo | friendly; kind | 菜是故鄉好 |
286 | 7 | 好 | hào | to be likely to | 菜是故鄉好 |
287 | 7 | 好 | hǎo | beautiful | 菜是故鄉好 |
288 | 7 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 菜是故鄉好 |
289 | 7 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 菜是故鄉好 |
290 | 7 | 好 | hǎo | suitable | 菜是故鄉好 |
291 | 7 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 菜是故鄉好 |
292 | 7 | 好 | hào | a fond object | 菜是故鄉好 |
293 | 7 | 好 | hǎo | Good | 菜是故鄉好 |
294 | 7 | 好 | hǎo | good; sādhu | 菜是故鄉好 |
295 | 7 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 律宗名剎的寶華山就是因為燒小鍋而宗風一蹶不振的 |
296 | 7 | 就是 | jiùshì | even if; even | 律宗名剎的寶華山就是因為燒小鍋而宗風一蹶不振的 |
297 | 7 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 律宗名剎的寶華山就是因為燒小鍋而宗風一蹶不振的 |
298 | 7 | 就是 | jiùshì | agree | 律宗名剎的寶華山就是因為燒小鍋而宗風一蹶不振的 |
299 | 7 | 愈來愈 | yù lái yù | more and more | 徒眾離開我愈來愈遠 |
300 | 7 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事業愈來愈大 |
301 | 7 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 事業愈來愈大 |
302 | 7 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 我於是鼓勵大家要多親近大師兄們 |
303 | 7 | 多 | duó | many; much | 我於是鼓勵大家要多親近大師兄們 |
304 | 7 | 多 | duō | more | 我於是鼓勵大家要多親近大師兄們 |
305 | 7 | 多 | duō | an unspecified extent | 我於是鼓勵大家要多親近大師兄們 |
306 | 7 | 多 | duō | used in exclamations | 我於是鼓勵大家要多親近大師兄們 |
307 | 7 | 多 | duō | excessive | 我於是鼓勵大家要多親近大師兄們 |
308 | 7 | 多 | duō | to what extent | 我於是鼓勵大家要多親近大師兄們 |
309 | 7 | 多 | duō | abundant | 我於是鼓勵大家要多親近大師兄們 |
310 | 7 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 我於是鼓勵大家要多親近大師兄們 |
311 | 7 | 多 | duō | mostly | 我於是鼓勵大家要多親近大師兄們 |
312 | 7 | 多 | duō | simply; merely | 我於是鼓勵大家要多親近大師兄們 |
313 | 7 | 多 | duō | frequently | 我於是鼓勵大家要多親近大師兄們 |
314 | 7 | 多 | duō | very | 我於是鼓勵大家要多親近大師兄們 |
315 | 7 | 多 | duō | Duo | 我於是鼓勵大家要多親近大師兄們 |
316 | 7 | 多 | duō | ta | 我於是鼓勵大家要多親近大師兄們 |
317 | 7 | 多 | duō | many; bahu | 我於是鼓勵大家要多親近大師兄們 |
318 | 7 | 和 | hé | and | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
319 | 7 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
320 | 7 | 和 | hé | peace; harmony | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
321 | 7 | 和 | hé | He | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
322 | 7 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
323 | 7 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
324 | 7 | 和 | hé | warm | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
325 | 7 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
326 | 7 | 和 | hé | a transaction | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
327 | 7 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
328 | 7 | 和 | hé | a musical instrument | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
329 | 7 | 和 | hé | a military gate | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
330 | 7 | 和 | hé | a coffin headboard | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
331 | 7 | 和 | hé | a skilled worker | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
332 | 7 | 和 | hé | compatible | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
333 | 7 | 和 | hé | calm; peaceful | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
334 | 7 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
335 | 7 | 和 | hè | to write a matching poem | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
336 | 7 | 和 | hé | Harmony | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
337 | 7 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
338 | 7 | 和 | hé | venerable | 和你們徒眾在一起時間很有限 |
339 | 7 | 不會 | bù huì | will not; not able | 因為徒眾不會用功 |
340 | 7 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 因為徒眾不會用功 |
341 | 7 | 我們 | wǒmen | we | 我們不容許這種惡習 |
342 | 7 | 也 | yě | also; too | 也感慨良多 |
343 | 7 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也感慨良多 |
344 | 7 | 也 | yě | either | 也感慨良多 |
345 | 7 | 也 | yě | even | 也感慨良多 |
346 | 7 | 也 | yě | used to soften the tone | 也感慨良多 |
347 | 7 | 也 | yě | used for emphasis | 也感慨良多 |
348 | 7 | 也 | yě | used to mark contrast | 也感慨良多 |
349 | 7 | 也 | yě | used to mark compromise | 也感慨良多 |
350 | 7 | 也 | yě | ya | 也感慨良多 |
351 | 7 | 社會 | shèhuì | society | 黨部官員都說我造福社會 |
352 | 6 | 常住 | chángzhù | monastery | 對常住的宗風不了解 |
353 | 6 | 常住 | chángzhù | Permanence | 對常住的宗風不了解 |
354 | 6 | 常住 | chángzhù | a long-term resident at a monastery | 對常住的宗風不了解 |
355 | 6 | 常住 | chángzhù | permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita | 對常住的宗風不了解 |
356 | 6 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 建那麼多寺院做什麼 |
357 | 6 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 建那麼多寺院做什麼 |
358 | 6 | 救濟 | jiùjì | to provide relief | 拿錢去布施救濟 |
359 | 6 | 是故 | shìgù | therefore; so; consequently | 雪是故鄉冷 |
360 | 6 | 去 | qù | to go | 有人要去 |
361 | 6 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 有人要去 |
362 | 6 | 去 | qù | to be distant | 有人要去 |
363 | 6 | 去 | qù | to leave | 有人要去 |
364 | 6 | 去 | qù | to play a part | 有人要去 |
365 | 6 | 去 | qù | to abandon; to give up | 有人要去 |
366 | 6 | 去 | qù | to die | 有人要去 |
367 | 6 | 去 | qù | previous; past | 有人要去 |
368 | 6 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 有人要去 |
369 | 6 | 去 | qù | expresses a tendency | 有人要去 |
370 | 6 | 去 | qù | falling tone | 有人要去 |
371 | 6 | 去 | qù | to lose | 有人要去 |
372 | 6 | 去 | qù | Qu | 有人要去 |
373 | 6 | 去 | qù | go; gati | 有人要去 |
374 | 6 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 但是日本的雪最美 |
375 | 6 | 最 | zuì | superior | 但是日本的雪最美 |
376 | 6 | 最 | zuì | top place | 但是日本的雪最美 |
377 | 6 | 最 | zuì | in sum; altogether | 但是日本的雪最美 |
378 | 6 | 最 | zuì | to assemble together | 但是日本的雪最美 |
379 | 6 | 會 | huì | can; be able to | 對當地會產生感情 |
380 | 6 | 會 | huì | able to | 對當地會產生感情 |
381 | 6 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 對當地會產生感情 |
382 | 6 | 會 | kuài | to balance an account | 對當地會產生感情 |
383 | 6 | 會 | huì | to assemble | 對當地會產生感情 |
384 | 6 | 會 | huì | to meet | 對當地會產生感情 |
385 | 6 | 會 | huì | a temple fair | 對當地會產生感情 |
386 | 6 | 會 | huì | a religious assembly | 對當地會產生感情 |
387 | 6 | 會 | huì | an association; a society | 對當地會產生感情 |
388 | 6 | 會 | huì | a national or provincial capital | 對當地會產生感情 |
389 | 6 | 會 | huì | an opportunity | 對當地會產生感情 |
390 | 6 | 會 | huì | to understand | 對當地會產生感情 |
391 | 6 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 對當地會產生感情 |
392 | 6 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 對當地會產生感情 |
393 | 6 | 會 | huì | to be good at | 對當地會產生感情 |
394 | 6 | 會 | huì | a moment | 對當地會產生感情 |
395 | 6 | 會 | huì | to happen to | 對當地會產生感情 |
396 | 6 | 會 | huì | to pay | 對當地會產生感情 |
397 | 6 | 會 | huì | a meeting place | 對當地會產生感情 |
398 | 6 | 會 | kuài | the seam of a cap | 對當地會產生感情 |
399 | 6 | 會 | huì | in accordance with | 對當地會產生感情 |
400 | 6 | 會 | huì | imperial civil service examination | 對當地會產生感情 |
401 | 6 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 對當地會產生感情 |
402 | 6 | 會 | huì | Hui | 對當地會產生感情 |
403 | 6 | 會 | huì | combining; samsarga | 對當地會產生感情 |
404 | 6 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 思想不能統一 |
405 | 5 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 遑論多少修行 |
406 | 5 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 遑論多少修行 |
407 | 5 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 遑論多少修行 |
408 | 5 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 遑論多少修行 |
409 | 5 | 鄉 | xiāng | village; township | 雪是故鄉冷 |
410 | 5 | 鄉 | xiāng | Kangxi radical 52 | 雪是故鄉冷 |
411 | 5 | 鄉 | xiāng | formerly | 雪是故鄉冷 |
412 | 5 | 鄉 | xiāng | country; countryside; rural area | 雪是故鄉冷 |
413 | 5 | 鄉 | xiāng | native place; birthplace | 雪是故鄉冷 |
414 | 5 | 給 | gěi | to give | 語言上給人煩惱 |
415 | 5 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 語言上給人煩惱 |
416 | 5 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 語言上給人煩惱 |
417 | 5 | 給 | jǐ | salary for government employees | 語言上給人煩惱 |
418 | 5 | 給 | jǐ | to confer; to award | 語言上給人煩惱 |
419 | 5 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 語言上給人煩惱 |
420 | 5 | 給 | jǐ | agile; nimble | 語言上給人煩惱 |
421 | 5 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 語言上給人煩惱 |
422 | 5 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 語言上給人煩惱 |
423 | 5 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 語言上給人煩惱 |
424 | 5 | 給 | gěi | to give; deya | 語言上給人煩惱 |
425 | 5 | 對 | duì | to; toward | 對常住的宗風不了解 |
426 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對常住的宗風不了解 |
427 | 5 | 對 | duì | correct; right | 對常住的宗風不了解 |
428 | 5 | 對 | duì | pair | 對常住的宗風不了解 |
429 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 對常住的宗風不了解 |
430 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 對常住的宗風不了解 |
431 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 對常住的宗風不了解 |
432 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 對常住的宗風不了解 |
433 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對常住的宗風不了解 |
434 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對常住的宗風不了解 |
435 | 5 | 對 | duì | to mix | 對常住的宗風不了解 |
436 | 5 | 對 | duì | a pair | 對常住的宗風不了解 |
437 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 對常住的宗風不了解 |
438 | 5 | 對 | duì | mutual | 對常住的宗風不了解 |
439 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 對常住的宗風不了解 |
440 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對常住的宗風不了解 |
441 | 5 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而大家卻愈來愈缺乏共識 |
442 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而大家卻愈來愈缺乏共識 |
443 | 5 | 而 | ér | you | 而大家卻愈來愈缺乏共識 |
444 | 5 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而大家卻愈來愈缺乏共識 |
445 | 5 | 而 | ér | right away; then | 而大家卻愈來愈缺乏共識 |
446 | 5 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而大家卻愈來愈缺乏共識 |
447 | 5 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而大家卻愈來愈缺乏共識 |
448 | 5 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而大家卻愈來愈缺乏共識 |
449 | 5 | 而 | ér | how can it be that? | 而大家卻愈來愈缺乏共識 |
450 | 5 | 而 | ér | so as to | 而大家卻愈來愈缺乏共識 |
451 | 5 | 而 | ér | only then | 而大家卻愈來愈缺乏共識 |
452 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 而大家卻愈來愈缺乏共識 |
453 | 5 | 而 | néng | can; able | 而大家卻愈來愈缺乏共識 |
454 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而大家卻愈來愈缺乏共識 |
455 | 5 | 而 | ér | me | 而大家卻愈來愈缺乏共識 |
456 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 而大家卻愈來愈缺乏共識 |
457 | 5 | 而 | ér | possessive | 而大家卻愈來愈缺乏共識 |
458 | 5 | 吃 | chī | to eat | 各位在佛光山吃了幾年飯 |
459 | 5 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 各位在佛光山吃了幾年飯 |
460 | 5 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 各位在佛光山吃了幾年飯 |
461 | 5 | 吃 | jí | to stutter | 各位在佛光山吃了幾年飯 |
462 | 5 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 各位在佛光山吃了幾年飯 |
463 | 5 | 吃 | chī | to engulf | 各位在佛光山吃了幾年飯 |
464 | 5 | 吃 | chī | to sink | 各位在佛光山吃了幾年飯 |
465 | 5 | 吃 | chī | to receive | 各位在佛光山吃了幾年飯 |
466 | 5 | 吃 | chī | to expend | 各位在佛光山吃了幾年飯 |
467 | 5 | 吃 | jí | laughing sound | 各位在佛光山吃了幾年飯 |
468 | 5 | 吃 | chī | kha | 各位在佛光山吃了幾年飯 |
469 | 5 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 新建的禪淨法堂竟沾上如此的陋習 |
470 | 5 | 規劃 | guīhuà | to plan; to map out | 每個人應該為自己的生活做規劃 |
471 | 5 | 慈善 | císhàn | benevolent; charitable | 一個人捐一百元給慈善單位就是大善人 |
472 | 5 | 慈善 | císhàn | Compassion and Virtue | 一個人捐一百元給慈善單位就是大善人 |
473 | 5 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 才能擁有如此的房間 |
474 | 5 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 胡亂地以旁門左道或偏方 |
475 | 5 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 胡亂地以旁門左道或偏方 |
476 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 胡亂地以旁門左道或偏方 |
477 | 5 | 以 | yǐ | according to | 胡亂地以旁門左道或偏方 |
478 | 5 | 以 | yǐ | because of | 胡亂地以旁門左道或偏方 |
479 | 5 | 以 | yǐ | on a certain date | 胡亂地以旁門左道或偏方 |
480 | 5 | 以 | yǐ | and; as well as | 胡亂地以旁門左道或偏方 |
481 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 胡亂地以旁門左道或偏方 |
482 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 胡亂地以旁門左道或偏方 |
483 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 胡亂地以旁門左道或偏方 |
484 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 胡亂地以旁門左道或偏方 |
485 | 5 | 以 | yǐ | further; moreover | 胡亂地以旁門左道或偏方 |
486 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 胡亂地以旁門左道或偏方 |
487 | 5 | 以 | yǐ | very | 胡亂地以旁門左道或偏方 |
488 | 5 | 以 | yǐ | already | 胡亂地以旁門左道或偏方 |
489 | 5 | 以 | yǐ | increasingly | 胡亂地以旁門左道或偏方 |
490 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 胡亂地以旁門左道或偏方 |
491 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 胡亂地以旁門左道或偏方 |
492 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 胡亂地以旁門左道或偏方 |
493 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 胡亂地以旁門左道或偏方 |
494 | 5 | 大 | dà | big; huge; large | 事業愈來愈大 |
495 | 5 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 事業愈來愈大 |
496 | 5 | 大 | dà | great; major; important | 事業愈來愈大 |
497 | 5 | 大 | dà | size | 事業愈來愈大 |
498 | 5 | 大 | dà | old | 事業愈來愈大 |
499 | 5 | 大 | dà | greatly; very | 事業愈來愈大 |
500 | 5 | 大 | dà | oldest; earliest | 事業愈來愈大 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
是 |
|
|
|
不 | bù | no; na | |
有 |
|
|
|
都 | dōu | all; sarva | |
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
他 |
|
|
|
说 | 說 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
澳洲 | 196 | Australia | |
北海道 | 98 | Hokkaidō | |
传灯 | 傳燈 | 67 |
|
春节 | 春節 | 99 | Spring Festival; Chinese New Year |
东京 | 東京 | 68 |
|
佛法 | 102 |
|
|
佛山 | 102 | Foshan | |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
扶轮社 | 扶輪社 | 102 | Rotary Club |
过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well |
国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
红十字 | 紅十字 | 104 | Red Cross |
后堂 | 後堂 | 104 | Associate Instructor |
活佛 | 104 | Living Buddha | |
旧金山 | 舊金山 | 106 |
|
洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
律宗 | 108 | Vinaya School | |
美国 | 美國 | 109 | United States |
密宗 | 109 | Esoteric School; Esoteric Buddhism | |
青年会 | 青年會 | 113 | YMCA |
仁波切 | 114 | Rinpoche | |
日本 | 114 | Japan | |
瑞士 | 114 | Switzerland | |
松山 | 115 | Songshan; Sungshan | |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
温哥华 | 溫哥華 | 87 | Vancouver |
西堂 | 120 | Senior Instructor | |
锡克教 | 錫剋教 | 88 |
|
喜马拉雅山 | 喜馬拉雅山 | 120 | Himalayas |
星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
一贯道 | 一貫道 | 121 | Yiguandao |
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
元月 | 89 | first month of the lunar new year |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 52.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
谤佛 | 謗佛 | 98 | persecution of Buddhism |
宝华 | 寶華 | 98 |
|
本山 | 98 |
|
|
不二法门 | 不二法門 | 98 |
|
布教 | 98 |
|
|
不如法 | 98 | counterto moral principles | |
布施 | 98 |
|
|
禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
常住 | 99 |
|
|
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法器 | 102 |
|
|
法堂 | 102 |
|
|
佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
福慧双修 | 福慧雙修 | 102 | Merit and Wisdom |
皈依 | 103 |
|
|
弘法 | 104 |
|
|
弘法利生 | 104 |
|
|
慧命 | 104 |
|
|
戒律 | 106 |
|
|
接心 | 106 | Heart-to-Heart Connection | |
净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy |
口和无诤 | 口和無諍 | 107 | Verbal harmony through avoiding disputes |
口业 | 口業 | 107 |
|
老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
溜单 | 溜單 | 108 |
|
利养 | 利養 | 108 | gain |
密行 | 109 |
|
|
念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
起信 | 113 | the awakening of faith | |
清规 | 清規 | 113 |
|
如法 | 114 | In Accord With | |
入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善根 | 115 |
|
|
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
外境 | 119 | external realm of objects | |
万寿园 | 萬壽園 | 119 |
|
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
我执 | 我執 | 119 |
|
邪知邪见 | 邪知邪見 | 120 | false wisdom and erroneous views |
行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
依止 | 121 |
|
|
印心 | 121 |
|
|
正知正见 | 正知正見 | 122 | Right Understanding and Right Views |
知见 | 知見 | 122 |
|
住持 | 122 |
|
|
宗门思想 | 宗門思想 | 122 | Fo Guang Shan's principles |
宗风 | 宗風 | 122 |
|