Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 1 - Fo Guang and the Buddhist Community 《人間佛教系列1-佛光與教團》, How to be a Buddha's Light Member - Lecture 17 怎樣做個佛光人 佛光人第十七講
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 25 | 要 | yào | to want; to wish for | 佛光人要像千年老松 |
2 | 25 | 要 | yào | to want | 佛光人要像千年老松 |
3 | 25 | 要 | yāo | a treaty | 佛光人要像千年老松 |
4 | 25 | 要 | yào | to request | 佛光人要像千年老松 |
5 | 25 | 要 | yào | essential points; crux | 佛光人要像千年老松 |
6 | 25 | 要 | yāo | waist | 佛光人要像千年老松 |
7 | 25 | 要 | yāo | to cinch | 佛光人要像千年老松 |
8 | 25 | 要 | yāo | waistband | 佛光人要像千年老松 |
9 | 25 | 要 | yāo | Yao | 佛光人要像千年老松 |
10 | 25 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 佛光人要像千年老松 |
11 | 25 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 佛光人要像千年老松 |
12 | 25 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 佛光人要像千年老松 |
13 | 25 | 要 | yāo | to agree with | 佛光人要像千年老松 |
14 | 25 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 佛光人要像千年老松 |
15 | 25 | 要 | yào | to summarize | 佛光人要像千年老松 |
16 | 25 | 要 | yào | essential; important | 佛光人要像千年老松 |
17 | 25 | 要 | yào | to desire | 佛光人要像千年老松 |
18 | 25 | 要 | yào | to demand | 佛光人要像千年老松 |
19 | 25 | 要 | yào | to need | 佛光人要像千年老松 |
20 | 25 | 要 | yào | should; must | 佛光人要像千年老松 |
21 | 25 | 要 | yào | might | 佛光人要像千年老松 |
22 | 25 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 佛光人要像千年老松 |
23 | 25 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 佛光人要像千年老松 |
24 | 25 | 像 | xiàng | appearance | 佛光人要像千年老松 |
25 | 25 | 像 | xiàng | for example | 佛光人要像千年老松 |
26 | 25 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 佛光人要像千年老松 |
27 | 22 | 佛光人 | fó guāng rén | Fo Guang member; Buddha's Light member | 怎樣做個佛光人 |
28 | 15 | 愈 | yù | to heal | 走得愈久 |
29 | 15 | 愈 | yù | to exceed | 走得愈久 |
30 | 15 | 愈 | yù | Yu | 走得愈久 |
31 | 14 | 能 | néng | can; able | 我們能像山中的老松 |
32 | 14 | 能 | néng | ability; capacity | 我們能像山中的老松 |
33 | 14 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 我們能像山中的老松 |
34 | 14 | 能 | néng | energy | 我們能像山中的老松 |
35 | 14 | 能 | néng | function; use | 我們能像山中的老松 |
36 | 14 | 能 | néng | talent | 我們能像山中的老松 |
37 | 14 | 能 | néng | expert at | 我們能像山中的老松 |
38 | 14 | 能 | néng | to be in harmony | 我們能像山中的老松 |
39 | 14 | 能 | néng | to tend to; to care for | 我們能像山中的老松 |
40 | 14 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 我們能像山中的老松 |
41 | 14 | 能 | néng | to be able; śak | 我們能像山中的老松 |
42 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 壽比南山不老松 |
43 | 13 | 一 | yī | one | 金剛座上頓悟的一刻 |
44 | 13 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 金剛座上頓悟的一刻 |
45 | 13 | 一 | yī | pure; concentrated | 金剛座上頓悟的一刻 |
46 | 13 | 一 | yī | first | 金剛座上頓悟的一刻 |
47 | 13 | 一 | yī | the same | 金剛座上頓悟的一刻 |
48 | 13 | 一 | yī | sole; single | 金剛座上頓悟的一刻 |
49 | 13 | 一 | yī | a very small amount | 金剛座上頓悟的一刻 |
50 | 13 | 一 | yī | Yi | 金剛座上頓悟的一刻 |
51 | 13 | 一 | yī | other | 金剛座上頓悟的一刻 |
52 | 13 | 一 | yī | to unify | 金剛座上頓悟的一刻 |
53 | 13 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 金剛座上頓悟的一刻 |
54 | 13 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 金剛座上頓悟的一刻 |
55 | 13 | 一 | yī | one; eka | 金剛座上頓悟的一刻 |
56 | 12 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 |
57 | 12 | 得 | děi | to want to; to need to | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 |
58 | 12 | 得 | děi | must; ought to | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 |
59 | 12 | 得 | dé | de | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 |
60 | 12 | 得 | de | infix potential marker | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 |
61 | 12 | 得 | dé | to result in | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 |
62 | 12 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 |
63 | 12 | 得 | dé | to be satisfied | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 |
64 | 12 | 得 | dé | to be finished | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 |
65 | 12 | 得 | děi | satisfying | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 |
66 | 12 | 得 | dé | to contract | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 |
67 | 12 | 得 | dé | to hear | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 |
68 | 12 | 得 | dé | to have; there is | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 |
69 | 12 | 得 | dé | marks time passed | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 |
70 | 12 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 |
71 | 10 | 年 | nián | year | 佛陀如果沒有六年的苦行 |
72 | 10 | 年 | nián | ripe grain | 佛陀如果沒有六年的苦行 |
73 | 10 | 年 | nián | New Year festival | 佛陀如果沒有六年的苦行 |
74 | 10 | 年 | nián | age | 佛陀如果沒有六年的苦行 |
75 | 10 | 年 | nián | life span; life expectancy | 佛陀如果沒有六年的苦行 |
76 | 10 | 年 | nián | an era; a period | 佛陀如果沒有六年的苦行 |
77 | 10 | 年 | nián | a date | 佛陀如果沒有六年的苦行 |
78 | 10 | 年 | nián | years | 佛陀如果沒有六年的苦行 |
79 | 10 | 年 | nián | a winner of the imperial examination | 佛陀如果沒有六年的苦行 |
80 | 10 | 年 | nián | annual; every year | 佛陀如果沒有六年的苦行 |
81 | 10 | 在 | zài | in; at | 挺立在山林水邊 |
82 | 10 | 在 | zài | to exist; to be living | 挺立在山林水邊 |
83 | 10 | 在 | zài | to consist of | 挺立在山林水邊 |
84 | 10 | 在 | zài | to be at a post | 挺立在山林水邊 |
85 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 才能被老師詡為僧才 |
86 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 才能被老師詡為僧才 |
87 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 才能被老師詡為僧才 |
88 | 10 | 為 | wéi | to do | 才能被老師詡為僧才 |
89 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 才能被老師詡為僧才 |
90 | 10 | 為 | wéi | to govern | 才能被老師詡為僧才 |
91 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 因此常有人用它來比喻老人的壽命 |
92 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 因此常有人用它來比喻老人的壽命 |
93 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 因此常有人用它來比喻老人的壽命 |
94 | 8 | 人 | rén | everybody | 因此常有人用它來比喻老人的壽命 |
95 | 8 | 人 | rén | adult | 因此常有人用它來比喻老人的壽命 |
96 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 因此常有人用它來比喻老人的壽命 |
97 | 8 | 人 | rén | an upright person | 因此常有人用它來比喻老人的壽命 |
98 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 因此常有人用它來比喻老人的壽命 |
99 | 8 | 來 | lái | to come | 何來道業的成就 |
100 | 8 | 來 | lái | please | 何來道業的成就 |
101 | 8 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 何來道業的成就 |
102 | 8 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 何來道業的成就 |
103 | 8 | 來 | lái | wheat | 何來道業的成就 |
104 | 8 | 來 | lái | next; future | 何來道業的成就 |
105 | 8 | 來 | lái | a simple complement of direction | 何來道業的成就 |
106 | 8 | 來 | lái | to occur; to arise | 何來道業的成就 |
107 | 8 | 來 | lái | to earn | 何來道業的成就 |
108 | 8 | 來 | lái | to come; āgata | 何來道業的成就 |
109 | 8 | 蘭 | lán | Lan | 蘭 |
110 | 8 | 蘭 | lán | orchid | 蘭 |
111 | 8 | 蘭 | lán | thoroughwort | 蘭 |
112 | 8 | 蘭 | lán | a magnolia | 蘭 |
113 | 8 | 蘭 | lán | a hermitage | 蘭 |
114 | 8 | 蘭 | lán | tired; fatigued | 蘭 |
115 | 8 | 蘭 | lán | weapon rack | 蘭 |
116 | 8 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 還怕不能有所成就嗎 |
117 | 8 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 人生就如馬拉松的跑步 |
118 | 8 | 就 | jiù | to assume | 人生就如馬拉松的跑步 |
119 | 8 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 人生就如馬拉松的跑步 |
120 | 8 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 人生就如馬拉松的跑步 |
121 | 8 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 人生就如馬拉松的跑步 |
122 | 8 | 就 | jiù | to accomplish | 人生就如馬拉松的跑步 |
123 | 8 | 就 | jiù | to go with | 人生就如馬拉松的跑步 |
124 | 8 | 就 | jiù | to die | 人生就如馬拉松的跑步 |
125 | 7 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 如禪師們 |
126 | 7 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 如禪師們 |
127 | 7 | 松 | sōng | to loosen; to relax | 我再以松 |
128 | 7 | 松 | sōng | pine | 我再以松 |
129 | 7 | 松 | sōng | Song | 我再以松 |
130 | 7 | 松 | sōng | loose | 我再以松 |
131 | 7 | 松 | sōng | soft; light | 我再以松 |
132 | 7 | 松 | sōng | to untie | 我再以松 |
133 | 7 | 松 | sōng | comfortably off; not be tight on money | 我再以松 |
134 | 7 | 松 | sōng | dried minced meat | 我再以松 |
135 | 7 | 松 | sōng | conifer | 我再以松 |
136 | 7 | 松 | sōng | disheveled (hair) | 我再以松 |
137 | 7 | 松 | sōng | not important | 我再以松 |
138 | 7 | 松 | sōng | not strict | 我再以松 |
139 | 7 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 佛光人要像千年老松 |
140 | 7 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 佛光人要像千年老松 |
141 | 7 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 佛光人要像千年老松 |
142 | 7 | 老 | lǎo | experienced | 佛光人要像千年老松 |
143 | 7 | 老 | lǎo | humble self-reference | 佛光人要像千年老松 |
144 | 7 | 老 | lǎo | of long standing | 佛光人要像千年老松 |
145 | 7 | 老 | lǎo | dark | 佛光人要像千年老松 |
146 | 7 | 老 | lǎo | outdated | 佛光人要像千年老松 |
147 | 7 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 佛光人要像千年老松 |
148 | 7 | 老 | lǎo | parents | 佛光人要像千年老松 |
149 | 7 | 他 | tā | other; another; some other | 當他在天童寺見到一位老人 |
150 | 7 | 他 | tā | other | 當他在天童寺見到一位老人 |
151 | 7 | 他 | tā | tha | 當他在天童寺見到一位老人 |
152 | 7 | 他 | tā | ṭha | 當他在天童寺見到一位老人 |
153 | 7 | 他 | tā | other; anya | 當他在天童寺見到一位老人 |
154 | 7 | 歲月 | suìyuè | years; time | 禁得起歲月寒暑的遷流 |
155 | 7 | 芬芳 | fēnfāng | fragrant | 芬芳遠揚 |
156 | 6 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 所以長得又粗又高 |
157 | 6 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 何來道業的成就 |
158 | 6 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 何來道業的成就 |
159 | 6 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 何來道業的成就 |
160 | 6 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 何來道業的成就 |
161 | 6 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 何來道業的成就 |
162 | 6 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 何來道業的成就 |
163 | 6 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 何來道業的成就 |
164 | 6 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 佛光人要像空谷幽蘭 |
165 | 6 | 空 | kòng | free time | 佛光人要像空谷幽蘭 |
166 | 6 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 佛光人要像空谷幽蘭 |
167 | 6 | 空 | kōng | the sky; the air | 佛光人要像空谷幽蘭 |
168 | 6 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 佛光人要像空谷幽蘭 |
169 | 6 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 佛光人要像空谷幽蘭 |
170 | 6 | 空 | kòng | empty space | 佛光人要像空谷幽蘭 |
171 | 6 | 空 | kōng | without substance | 佛光人要像空谷幽蘭 |
172 | 6 | 空 | kōng | to not have | 佛光人要像空谷幽蘭 |
173 | 6 | 空 | kòng | opportunity; chance | 佛光人要像空谷幽蘭 |
174 | 6 | 空 | kōng | vast and high | 佛光人要像空谷幽蘭 |
175 | 6 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 佛光人要像空谷幽蘭 |
176 | 6 | 空 | kòng | blank | 佛光人要像空谷幽蘭 |
177 | 6 | 空 | kòng | expansive | 佛光人要像空谷幽蘭 |
178 | 6 | 空 | kòng | lacking | 佛光人要像空谷幽蘭 |
179 | 6 | 空 | kōng | plain; nothing else | 佛光人要像空谷幽蘭 |
180 | 6 | 空 | kōng | Emptiness | 佛光人要像空谷幽蘭 |
181 | 6 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 佛光人要像空谷幽蘭 |
182 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 為人祝壽時也常說 |
183 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 為人祝壽時也常說 |
184 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 為人祝壽時也常說 |
185 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 為人祝壽時也常說 |
186 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 為人祝壽時也常說 |
187 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 為人祝壽時也常說 |
188 | 6 | 說 | shuō | allocution | 為人祝壽時也常說 |
189 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 為人祝壽時也常說 |
190 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 為人祝壽時也常說 |
191 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 為人祝壽時也常說 |
192 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 為人祝壽時也常說 |
193 | 6 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 |
194 | 6 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 |
195 | 6 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 |
196 | 6 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 |
197 | 6 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 |
198 | 6 | 苦 | kǔ | bitter | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 |
199 | 6 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 |
200 | 6 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 |
201 | 6 | 苦 | kǔ | painful | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 |
202 | 6 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 |
203 | 6 | 幽 | yōu | quiet; secluded; tranquil; serene | 佛光人要像空谷幽蘭 |
204 | 6 | 幽 | yōu | Hades; the Netherworld | 佛光人要像空谷幽蘭 |
205 | 6 | 幽 | yōu | Youzhou; Fanyang | 佛光人要像空谷幽蘭 |
206 | 6 | 幽 | yōu | dark; dim; gloomy | 佛光人要像空谷幽蘭 |
207 | 6 | 幽 | yōu | to imprison | 佛光人要像空谷幽蘭 |
208 | 6 | 幽 | yōu | faint | 佛光人要像空谷幽蘭 |
209 | 6 | 幽 | yōu | profound and lasting; far-reaching | 佛光人要像空谷幽蘭 |
210 | 6 | 幽 | yōu | elegant; refined | 佛光人要像空谷幽蘭 |
211 | 6 | 幽 | yōu | retired | 佛光人要像空谷幽蘭 |
212 | 6 | 幽 | yōu | a spirit; a demon | 佛光人要像空谷幽蘭 |
213 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 成就了莊嚴的聖格 |
214 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 成就了莊嚴的聖格 |
215 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 成就了莊嚴的聖格 |
216 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 成就了莊嚴的聖格 |
217 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 成就了莊嚴的聖格 |
218 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 成就了莊嚴的聖格 |
219 | 6 | 不以 | bùyǐ | not because of | 侮辱不以為恥 |
220 | 6 | 不以 | bùyǐ | not use | 侮辱不以為恥 |
221 | 6 | 不以 | bùyǐ | not care about | 侮辱不以為恥 |
222 | 6 | 做 | zuò | to make | 怎樣做個佛光人 |
223 | 6 | 做 | zuò | to do; to work | 怎樣做個佛光人 |
224 | 6 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 怎樣做個佛光人 |
225 | 6 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 怎樣做個佛光人 |
226 | 6 | 做 | zuò | to pretend | 怎樣做個佛光人 |
227 | 6 | 谷 | gǔ | valley; gorge; ravine | 佛光人要像空谷幽蘭 |
228 | 6 | 谷 | gǔ | grain; corn | 佛光人要像空谷幽蘭 |
229 | 6 | 谷 | gǔ | Gu | 佛光人要像空谷幽蘭 |
230 | 6 | 谷 | gǔ | Kangxi radical 150 | 佛光人要像空谷幽蘭 |
231 | 6 | 谷 | gǔ | virtuous | 佛光人要像空谷幽蘭 |
232 | 6 | 谷 | gǔ | an official's salary | 佛光人要像空谷幽蘭 |
233 | 6 | 谷 | gǔ | to bring up | 佛光人要像空谷幽蘭 |
234 | 6 | 谷 | gǔ | to survive; to grow up | 佛光人要像空谷幽蘭 |
235 | 6 | 谷 | gǔ | poverty | 佛光人要像空谷幽蘭 |
236 | 6 | 谷 | yù | Tuyuhun people | 佛光人要像空谷幽蘭 |
237 | 5 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能不計歲月的遷流 |
238 | 5 | 熬 | áo | to simmer; to cook slowly; to stew | 練武的人要歷經數十載的熬練筋骨 |
239 | 5 | 熬 | áo | to endure | 練武的人要歷經數十載的熬練筋骨 |
240 | 5 | 熬 | áo | to extract slowly by heating; to decoct | 練武的人要歷經數十載的熬練筋骨 |
241 | 5 | 熬 | áo | to stay up all night | 練武的人要歷經數十載的熬練筋骨 |
242 | 5 | 熬 | áo | to roast | 練武的人要歷經數十載的熬練筋骨 |
243 | 5 | 也 | yě | ya | 為人祝壽時也常說 |
244 | 5 | 考驗 | kǎoyàn | to test | 受得了冰天雪地的考驗 |
245 | 5 | 考驗 | kǎoyàn | a test | 受得了冰天雪地的考驗 |
246 | 5 | 梅花 | méihuā | plum blossom | 焉得梅花撲鼻香 |
247 | 5 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through; process; course | 不能經過人情世故的洗鍊 |
248 | 5 | 黃菊 | huángjú | yellow chrysanthemum | 佛光人要像秋天黃菊 |
249 | 5 | 黃菊 | huángjú | wine | 佛光人要像秋天黃菊 |
250 | 5 | 寒暑 | hán shǔ | cold and hot weather | 禁得起歲月寒暑的遷流 |
251 | 5 | 寒暑 | hán shǔ | winter and summer | 禁得起歲月寒暑的遷流 |
252 | 5 | 寒暑 | hán shǔ | start and finish | 禁得起歲月寒暑的遷流 |
253 | 5 | 禁得起 | jìn de qǐ | can be restrained; can be tolerated | 禁得起歲月寒暑的遷流 |
254 | 5 | 寒 | hán | cold; wintry; chilly | 不經一番寒徹骨 |
255 | 5 | 寒 | hán | poor | 不經一番寒徹骨 |
256 | 5 | 寒 | hán | lowly | 不經一番寒徹骨 |
257 | 5 | 寒 | hán | coldest part of the year | 不經一番寒徹骨 |
258 | 5 | 寒 | hán | Han Zhuo | 不經一番寒徹骨 |
259 | 5 | 寒 | hán | Han | 不經一番寒徹骨 |
260 | 5 | 寒 | hán | to chill | 不經一番寒徹骨 |
261 | 5 | 寒 | hán | to be afraid; to be scared | 不經一番寒徹骨 |
262 | 5 | 寒 | hán | to stop; to cease | 不經一番寒徹骨 |
263 | 5 | 久 | jiǔ | old | 不怕年久 |
264 | 5 | 久 | jiǔ | age | 不怕年久 |
265 | 5 | 久 | jiǔ | to remain | 不怕年久 |
266 | 5 | 久 | jiǔ | extending; ayata | 不怕年久 |
267 | 5 | 久 | jiǔ | lasting a long time; cira | 不怕年久 |
268 | 5 | 才 | cái | ability; talent | 才可以和千年老松相比 |
269 | 5 | 才 | cái | ability; talent | 才可以和千年老松相比 |
270 | 5 | 才 | cái | a person of greast talent | 才可以和千年老松相比 |
271 | 5 | 遷流 | qiānliú | to elapse | 禁得起歲月寒暑的遷流 |
272 | 5 | 因緣 | yīnyuán | chance | 人生需要培養許多因緣 |
273 | 5 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 人生需要培養許多因緣 |
274 | 5 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 人生需要培養許多因緣 |
275 | 5 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 人生需要培養許多因緣 |
276 | 5 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 人生需要培養許多因緣 |
277 | 5 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 人生需要培養許多因緣 |
278 | 5 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 人生需要培養許多因緣 |
279 | 5 | 去 | qù | to go | 寒冷的時候到寒冷的地方去 |
280 | 5 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 寒冷的時候到寒冷的地方去 |
281 | 5 | 去 | qù | to be distant | 寒冷的時候到寒冷的地方去 |
282 | 5 | 去 | qù | to leave | 寒冷的時候到寒冷的地方去 |
283 | 5 | 去 | qù | to play a part | 寒冷的時候到寒冷的地方去 |
284 | 5 | 去 | qù | to abandon; to give up | 寒冷的時候到寒冷的地方去 |
285 | 5 | 去 | qù | to die | 寒冷的時候到寒冷的地方去 |
286 | 5 | 去 | qù | previous; past | 寒冷的時候到寒冷的地方去 |
287 | 5 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 寒冷的時候到寒冷的地方去 |
288 | 5 | 去 | qù | falling tone | 寒冷的時候到寒冷的地方去 |
289 | 5 | 去 | qù | to lose | 寒冷的時候到寒冷的地方去 |
290 | 5 | 去 | qù | Qu | 寒冷的時候到寒冷的地方去 |
291 | 5 | 去 | qù | go; gati | 寒冷的時候到寒冷的地方去 |
292 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 金剛座上頓悟的一刻 |
293 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 金剛座上頓悟的一刻 |
294 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 金剛座上頓悟的一刻 |
295 | 5 | 上 | shàng | shang | 金剛座上頓悟的一刻 |
296 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 金剛座上頓悟的一刻 |
297 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 金剛座上頓悟的一刻 |
298 | 5 | 上 | shàng | advanced | 金剛座上頓悟的一刻 |
299 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 金剛座上頓悟的一刻 |
300 | 5 | 上 | shàng | time | 金剛座上頓悟的一刻 |
301 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 金剛座上頓悟的一刻 |
302 | 5 | 上 | shàng | far | 金剛座上頓悟的一刻 |
303 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 金剛座上頓悟的一刻 |
304 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 金剛座上頓悟的一刻 |
305 | 5 | 上 | shàng | to report | 金剛座上頓悟的一刻 |
306 | 5 | 上 | shàng | to offer | 金剛座上頓悟的一刻 |
307 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 金剛座上頓悟的一刻 |
308 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 金剛座上頓悟的一刻 |
309 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 金剛座上頓悟的一刻 |
310 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 金剛座上頓悟的一刻 |
311 | 5 | 上 | shàng | to burn | 金剛座上頓悟的一刻 |
312 | 5 | 上 | shàng | to remember | 金剛座上頓悟的一刻 |
313 | 5 | 上 | shàng | to add | 金剛座上頓悟的一刻 |
314 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 金剛座上頓悟的一刻 |
315 | 5 | 上 | shàng | to meet | 金剛座上頓悟的一刻 |
316 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 金剛座上頓悟的一刻 |
317 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 金剛座上頓悟的一刻 |
318 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 金剛座上頓悟的一刻 |
319 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 金剛座上頓悟的一刻 |
320 | 5 | 都 | dū | capital city | 都成為他們弘道的資糧 |
321 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都成為他們弘道的資糧 |
322 | 5 | 都 | dōu | all | 都成為他們弘道的資糧 |
323 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 都成為他們弘道的資糧 |
324 | 5 | 都 | dū | Du | 都成為他們弘道的資糧 |
325 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 都成為他們弘道的資糧 |
326 | 5 | 都 | dū | to reside | 都成為他們弘道的資糧 |
327 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 都成為他們弘道的資糧 |
328 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 佛陀如果沒有六年的苦行 |
329 | 4 | 雨 | yǔ | rain | 梅花經過嚴冬的冰霜雨雪 |
330 | 4 | 雨 | yǔ | Kangxi radical 173 | 梅花經過嚴冬的冰霜雨雪 |
331 | 4 | 雨 | yù | to rain | 梅花經過嚴冬的冰霜雨雪 |
332 | 4 | 雨 | yù | to moisten | 梅花經過嚴冬的冰霜雨雪 |
333 | 4 | 雨 | yǔ | a friend | 梅花經過嚴冬的冰霜雨雪 |
334 | 4 | 雨 | yù | to fall | 梅花經過嚴冬的冰霜雨雪 |
335 | 4 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 熬得過 |
336 | 4 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 熬得過 |
337 | 4 | 過 | guò | to experience; to pass time | 熬得過 |
338 | 4 | 過 | guò | to go | 熬得過 |
339 | 4 | 過 | guò | a mistake | 熬得過 |
340 | 4 | 過 | guō | Guo | 熬得過 |
341 | 4 | 過 | guò | to die | 熬得過 |
342 | 4 | 過 | guò | to shift | 熬得過 |
343 | 4 | 過 | guò | to endure | 熬得過 |
344 | 4 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 熬得過 |
345 | 4 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 熬得過 |
346 | 4 | 霜 | shuāng | frost | 也是要經過冰雪寒霜的考驗 |
347 | 4 | 霜 | shuāng | crystallized | 也是要經過冰雪寒霜的考驗 |
348 | 4 | 霜 | shuāng | candied | 也是要經過冰雪寒霜的考驗 |
349 | 4 | 千年 | qiānnián | millennium | 佛光人要像千年老松 |
350 | 4 | 耐 | nài | to endure; to bear | 速成的物品不能耐長 |
351 | 4 | 耐 | nài | to resist | 速成的物品不能耐長 |
352 | 4 | 耐 | nài | to be patient | 速成的物品不能耐長 |
353 | 4 | 僧侶 | sēnglǚ | monastic | 日本有一位僧侶 |
354 | 4 | 僧侶 | sēnglǚ | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | 日本有一位僧侶 |
355 | 4 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 如果能在禪堂裡一支香 |
356 | 4 | 香 | xiāng | incense | 如果能在禪堂裡一支香 |
357 | 4 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 如果能在禪堂裡一支香 |
358 | 4 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 如果能在禪堂裡一支香 |
359 | 4 | 香 | xiāng | a female | 如果能在禪堂裡一支香 |
360 | 4 | 香 | xiāng | Xiang | 如果能在禪堂裡一支香 |
361 | 4 | 香 | xiāng | to kiss | 如果能在禪堂裡一支香 |
362 | 4 | 香 | xiāng | feminine | 如果能在禪堂裡一支香 |
363 | 4 | 香 | xiāng | incense | 如果能在禪堂裡一支香 |
364 | 4 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 如果能在禪堂裡一支香 |
365 | 4 | 雪 | xuě | snow | 梅花經過嚴冬的冰霜雨雪 |
366 | 4 | 雪 | xuě | to wipe away shame; to avenge | 梅花經過嚴冬的冰霜雨雪 |
367 | 4 | 行 | xíng | to walk | 行行都能 |
368 | 4 | 行 | xíng | capable; competent | 行行都能 |
369 | 4 | 行 | háng | profession | 行行都能 |
370 | 4 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行行都能 |
371 | 4 | 行 | xíng | to travel | 行行都能 |
372 | 4 | 行 | xìng | actions; conduct | 行行都能 |
373 | 4 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行行都能 |
374 | 4 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行行都能 |
375 | 4 | 行 | háng | horizontal line | 行行都能 |
376 | 4 | 行 | héng | virtuous deeds | 行行都能 |
377 | 4 | 行 | hàng | a line of trees | 行行都能 |
378 | 4 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行行都能 |
379 | 4 | 行 | xíng | to move | 行行都能 |
380 | 4 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行行都能 |
381 | 4 | 行 | xíng | travel | 行行都能 |
382 | 4 | 行 | xíng | to circulate | 行行都能 |
383 | 4 | 行 | xíng | running script; running script | 行行都能 |
384 | 4 | 行 | xíng | temporary | 行行都能 |
385 | 4 | 行 | háng | rank; order | 行行都能 |
386 | 4 | 行 | háng | a business; a shop | 行行都能 |
387 | 4 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行行都能 |
388 | 4 | 行 | xíng | to experience | 行行都能 |
389 | 4 | 行 | xíng | path; way | 行行都能 |
390 | 4 | 行 | xíng | xing; ballad | 行行都能 |
391 | 4 | 行 | xíng | 行行都能 | |
392 | 4 | 行 | xíng | Practice | 行行都能 |
393 | 4 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行行都能 |
394 | 4 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行行都能 |
395 | 4 | 於 | yú | to go; to | 我們不能安住於崗位 |
396 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 我們不能安住於崗位 |
397 | 4 | 於 | yú | Yu | 我們不能安住於崗位 |
398 | 4 | 於 | wū | a crow | 我們不能安住於崗位 |
399 | 4 | 裡 | lǐ | inside; interior | 如果能在禪堂裡一支香 |
400 | 4 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 如果能在禪堂裡一支香 |
401 | 4 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 如果能在禪堂裡一支香 |
402 | 4 | 裡 | lǐ | a residence | 如果能在禪堂裡一支香 |
403 | 4 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 如果能在禪堂裡一支香 |
404 | 4 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 如果能在禪堂裡一支香 |
405 | 4 | 二 | èr | two | 二 |
406 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
407 | 4 | 二 | èr | second | 二 |
408 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
409 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
410 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
411 | 4 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 我們自出生以來 |
412 | 4 | 自 | zì | Zi | 我們自出生以來 |
413 | 4 | 自 | zì | a nose | 我們自出生以來 |
414 | 4 | 自 | zì | the beginning; the start | 我們自出生以來 |
415 | 4 | 自 | zì | origin | 我們自出生以來 |
416 | 4 | 自 | zì | to employ; to use | 我們自出生以來 |
417 | 4 | 自 | zì | to be | 我們自出生以來 |
418 | 4 | 自 | zì | self; soul; ātman | 我們自出生以來 |
419 | 4 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 耐得住清冷寂寞的淒涼 |
420 | 4 | 住 | zhù | to stop; to halt | 耐得住清冷寂寞的淒涼 |
421 | 4 | 住 | zhù | to retain; to remain | 耐得住清冷寂寞的淒涼 |
422 | 4 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 耐得住清冷寂寞的淒涼 |
423 | 4 | 住 | zhù | verb complement | 耐得住清冷寂寞的淒涼 |
424 | 4 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 耐得住清冷寂寞的淒涼 |
425 | 4 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 一個人一時的不得志 |
426 | 4 | 一時 | yīshí | at the same time | 一個人一時的不得志 |
427 | 4 | 一時 | yīshí | sometimes | 一個人一時的不得志 |
428 | 4 | 一時 | yīshí | accidentally | 一個人一時的不得志 |
429 | 4 | 一時 | yīshí | at one time | 一個人一時的不得志 |
430 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個青年學子 |
431 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個青年學子 |
432 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個青年學子 |
433 | 4 | 叢林 | cónglín | Buddhist monastery | 在叢林參學 |
434 | 4 | 叢林 | cónglín | jungle; thicket; forest | 在叢林參學 |
435 | 4 | 叢林 | cónglín | monastery | 在叢林參學 |
436 | 3 | 時間 | shíjiān | time | 沒有時間歷史 |
437 | 3 | 歷經 | lìjīng | to experience; to go through | 練武的人要歷經數十載的熬練筋骨 |
438 | 3 | 十年 | shí nián | ten years; decade | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 |
439 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 人生就如馬拉松的跑步 |
440 | 3 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生就如馬拉松的跑步 |
441 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 人生就如馬拉松的跑步 |
442 | 3 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何來道業的成就 |
443 | 3 | 何 | hé | what | 何來道業的成就 |
444 | 3 | 何 | hé | He | 何來道業的成就 |
445 | 3 | 摧殘 | cuīcán | to ravage; to ruin | 熬得過寒霜雨露的摧殘 |
446 | 3 | 急於 | jíyú | to be anxious; to be impatient | 更不必急於出頭 |
447 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 為眾生服務 |
448 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 為眾生服務 |
449 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 為眾生服務 |
450 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 為眾生服務 |
451 | 3 | 不怕 | bùpà | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | 不怕路遠 |
452 | 3 | 蘭花 | lánhuā | orchid | 也不能發出蘭花的清香 |
453 | 3 | 秋天 | qiūtiān | fall; autumn | 佛光人要像秋天黃菊 |
454 | 3 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 提出四點勉勵大家 |
455 | 3 | 侮辱 | wǔrǔ | to insult; to humiliate; to dishonor | 侮辱不以為恥 |
456 | 3 | 菊 | jú | chrysanthemum | 菊的特質 |
457 | 3 | 隱居 | yǐnjū | to live in seclusion | 神鼎諲禪師隱居南嶽二十年才被推舉出來當住持 |
458 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則何患不能成就一番功業呢 |
459 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 則何患不能成就一番功業呢 |
460 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 則何患不能成就一番功業呢 |
461 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 則何患不能成就一番功業呢 |
462 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 則何患不能成就一番功業呢 |
463 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則何患不能成就一番功業呢 |
464 | 3 | 則 | zé | to do | 則何患不能成就一番功業呢 |
465 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則何患不能成就一番功業呢 |
466 | 3 | 道 | dào | way; road; path | 做人如果能像玫瑰薔薇種於市街道旁 |
467 | 3 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 做人如果能像玫瑰薔薇種於市街道旁 |
468 | 3 | 道 | dào | Tao; the Way | 做人如果能像玫瑰薔薇種於市街道旁 |
469 | 3 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 做人如果能像玫瑰薔薇種於市街道旁 |
470 | 3 | 道 | dào | to think | 做人如果能像玫瑰薔薇種於市街道旁 |
471 | 3 | 道 | dào | circuit; a province | 做人如果能像玫瑰薔薇種於市街道旁 |
472 | 3 | 道 | dào | a course; a channel | 做人如果能像玫瑰薔薇種於市街道旁 |
473 | 3 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 做人如果能像玫瑰薔薇種於市街道旁 |
474 | 3 | 道 | dào | a doctrine | 做人如果能像玫瑰薔薇種於市街道旁 |
475 | 3 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 做人如果能像玫瑰薔薇種於市街道旁 |
476 | 3 | 道 | dào | a skill | 做人如果能像玫瑰薔薇種於市街道旁 |
477 | 3 | 道 | dào | a sect | 做人如果能像玫瑰薔薇種於市街道旁 |
478 | 3 | 道 | dào | a line | 做人如果能像玫瑰薔薇種於市街道旁 |
479 | 3 | 道 | dào | Way | 做人如果能像玫瑰薔薇種於市街道旁 |
480 | 3 | 道 | dào | way; path; marga | 做人如果能像玫瑰薔薇種於市街道旁 |
481 | 3 | 淒涼 | qīliáng | desolate; cold and lonely | 耐得住清冷寂寞的淒涼 |
482 | 3 | 挫折 | cuòzhé | setback; reverse | 大都禁不起挫折 |
483 | 3 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 居山四十年 |
484 | 3 | 山 | shān | Shan | 居山四十年 |
485 | 3 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 居山四十年 |
486 | 3 | 山 | shān | a mountain-like shape | 居山四十年 |
487 | 3 | 山 | shān | a gable | 居山四十年 |
488 | 3 | 山 | shān | mountain; giri | 居山四十年 |
489 | 3 | 禁不起 | jìnbùqǐ | to be unable to stand | 大都禁不起寒冷 |
490 | 3 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 當發如是願 |
491 | 3 | 願 | yuàn | hope | 當發如是願 |
492 | 3 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 當發如是願 |
493 | 3 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 當發如是願 |
494 | 3 | 願 | yuàn | a vow | 當發如是願 |
495 | 3 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 當發如是願 |
496 | 3 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 當發如是願 |
497 | 3 | 願 | yuàn | to admire | 當發如是願 |
498 | 3 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 當發如是願 |
499 | 3 | 問 | wèn | to ask | 問他多少歲 |
500 | 3 | 問 | wèn | to inquire after | 問他多少歲 |
Frequencies of all Words
Top 720
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 99 | 的 | de | possessive particle | 佛陀如果沒有六年的苦行 |
2 | 99 | 的 | de | structural particle | 佛陀如果沒有六年的苦行 |
3 | 99 | 的 | de | complement | 佛陀如果沒有六年的苦行 |
4 | 99 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛陀如果沒有六年的苦行 |
5 | 25 | 要 | yào | to want; to wish for | 佛光人要像千年老松 |
6 | 25 | 要 | yào | if | 佛光人要像千年老松 |
7 | 25 | 要 | yào | to be about to; in the future | 佛光人要像千年老松 |
8 | 25 | 要 | yào | to want | 佛光人要像千年老松 |
9 | 25 | 要 | yāo | a treaty | 佛光人要像千年老松 |
10 | 25 | 要 | yào | to request | 佛光人要像千年老松 |
11 | 25 | 要 | yào | essential points; crux | 佛光人要像千年老松 |
12 | 25 | 要 | yāo | waist | 佛光人要像千年老松 |
13 | 25 | 要 | yāo | to cinch | 佛光人要像千年老松 |
14 | 25 | 要 | yāo | waistband | 佛光人要像千年老松 |
15 | 25 | 要 | yāo | Yao | 佛光人要像千年老松 |
16 | 25 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 佛光人要像千年老松 |
17 | 25 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 佛光人要像千年老松 |
18 | 25 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 佛光人要像千年老松 |
19 | 25 | 要 | yāo | to agree with | 佛光人要像千年老松 |
20 | 25 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 佛光人要像千年老松 |
21 | 25 | 要 | yào | to summarize | 佛光人要像千年老松 |
22 | 25 | 要 | yào | essential; important | 佛光人要像千年老松 |
23 | 25 | 要 | yào | to desire | 佛光人要像千年老松 |
24 | 25 | 要 | yào | to demand | 佛光人要像千年老松 |
25 | 25 | 要 | yào | to need | 佛光人要像千年老松 |
26 | 25 | 要 | yào | should; must | 佛光人要像千年老松 |
27 | 25 | 要 | yào | might | 佛光人要像千年老松 |
28 | 25 | 要 | yào | or | 佛光人要像千年老松 |
29 | 25 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 佛光人要像千年老松 |
30 | 25 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 佛光人要像千年老松 |
31 | 25 | 像 | xiàng | appearance | 佛光人要像千年老松 |
32 | 25 | 像 | xiàng | for example | 佛光人要像千年老松 |
33 | 25 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 佛光人要像千年老松 |
34 | 22 | 佛光人 | fó guāng rén | Fo Guang member; Buddha's Light member | 怎樣做個佛光人 |
35 | 15 | 愈 | yù | more and more; even more | 走得愈久 |
36 | 15 | 愈 | yù | to heal | 走得愈久 |
37 | 15 | 愈 | yù | to exceed | 走得愈久 |
38 | 15 | 愈 | yù | Yu | 走得愈久 |
39 | 14 | 能 | néng | can; able | 我們能像山中的老松 |
40 | 14 | 能 | néng | ability; capacity | 我們能像山中的老松 |
41 | 14 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 我們能像山中的老松 |
42 | 14 | 能 | néng | energy | 我們能像山中的老松 |
43 | 14 | 能 | néng | function; use | 我們能像山中的老松 |
44 | 14 | 能 | néng | may; should; permitted to | 我們能像山中的老松 |
45 | 14 | 能 | néng | talent | 我們能像山中的老松 |
46 | 14 | 能 | néng | expert at | 我們能像山中的老松 |
47 | 14 | 能 | néng | to be in harmony | 我們能像山中的老松 |
48 | 14 | 能 | néng | to tend to; to care for | 我們能像山中的老松 |
49 | 14 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 我們能像山中的老松 |
50 | 14 | 能 | néng | as long as; only | 我們能像山中的老松 |
51 | 14 | 能 | néng | even if | 我們能像山中的老松 |
52 | 14 | 能 | néng | but | 我們能像山中的老松 |
53 | 14 | 能 | néng | in this way | 我們能像山中的老松 |
54 | 14 | 能 | néng | to be able; śak | 我們能像山中的老松 |
55 | 13 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 那有菩提樹下 |
56 | 13 | 有 | yǒu | to have; to possess | 那有菩提樹下 |
57 | 13 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 那有菩提樹下 |
58 | 13 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 那有菩提樹下 |
59 | 13 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 那有菩提樹下 |
60 | 13 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 那有菩提樹下 |
61 | 13 | 有 | yǒu | used to compare two things | 那有菩提樹下 |
62 | 13 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 那有菩提樹下 |
63 | 13 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 那有菩提樹下 |
64 | 13 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 那有菩提樹下 |
65 | 13 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 那有菩提樹下 |
66 | 13 | 有 | yǒu | abundant | 那有菩提樹下 |
67 | 13 | 有 | yǒu | purposeful | 那有菩提樹下 |
68 | 13 | 有 | yǒu | You | 那有菩提樹下 |
69 | 13 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 那有菩提樹下 |
70 | 13 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 那有菩提樹下 |
71 | 13 | 是 | shì | is; are; am; to be | 松樹是世間上較為長壽的植物 |
72 | 13 | 是 | shì | is exactly | 松樹是世間上較為長壽的植物 |
73 | 13 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 松樹是世間上較為長壽的植物 |
74 | 13 | 是 | shì | this; that; those | 松樹是世間上較為長壽的植物 |
75 | 13 | 是 | shì | really; certainly | 松樹是世間上較為長壽的植物 |
76 | 13 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 松樹是世間上較為長壽的植物 |
77 | 13 | 是 | shì | true | 松樹是世間上較為長壽的植物 |
78 | 13 | 是 | shì | is; has; exists | 松樹是世間上較為長壽的植物 |
79 | 13 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 松樹是世間上較為長壽的植物 |
80 | 13 | 是 | shì | a matter; an affair | 松樹是世間上較為長壽的植物 |
81 | 13 | 是 | shì | Shi | 松樹是世間上較為長壽的植物 |
82 | 13 | 是 | shì | is; bhū | 松樹是世間上較為長壽的植物 |
83 | 13 | 是 | shì | this; idam | 松樹是世間上較為長壽的植物 |
84 | 13 | 不 | bù | not; no | 壽比南山不老松 |
85 | 13 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 壽比南山不老松 |
86 | 13 | 不 | bù | as a correlative | 壽比南山不老松 |
87 | 13 | 不 | bù | no (answering a question) | 壽比南山不老松 |
88 | 13 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 壽比南山不老松 |
89 | 13 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 壽比南山不老松 |
90 | 13 | 不 | bù | to form a yes or no question | 壽比南山不老松 |
91 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 壽比南山不老松 |
92 | 13 | 不 | bù | no; na | 壽比南山不老松 |
93 | 13 | 一 | yī | one | 金剛座上頓悟的一刻 |
94 | 13 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 金剛座上頓悟的一刻 |
95 | 13 | 一 | yī | as soon as; all at once | 金剛座上頓悟的一刻 |
96 | 13 | 一 | yī | pure; concentrated | 金剛座上頓悟的一刻 |
97 | 13 | 一 | yì | whole; all | 金剛座上頓悟的一刻 |
98 | 13 | 一 | yī | first | 金剛座上頓悟的一刻 |
99 | 13 | 一 | yī | the same | 金剛座上頓悟的一刻 |
100 | 13 | 一 | yī | each | 金剛座上頓悟的一刻 |
101 | 13 | 一 | yī | certain | 金剛座上頓悟的一刻 |
102 | 13 | 一 | yī | throughout | 金剛座上頓悟的一刻 |
103 | 13 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 金剛座上頓悟的一刻 |
104 | 13 | 一 | yī | sole; single | 金剛座上頓悟的一刻 |
105 | 13 | 一 | yī | a very small amount | 金剛座上頓悟的一刻 |
106 | 13 | 一 | yī | Yi | 金剛座上頓悟的一刻 |
107 | 13 | 一 | yī | other | 金剛座上頓悟的一刻 |
108 | 13 | 一 | yī | to unify | 金剛座上頓悟的一刻 |
109 | 13 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 金剛座上頓悟的一刻 |
110 | 13 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 金剛座上頓悟的一刻 |
111 | 13 | 一 | yī | or | 金剛座上頓悟的一刻 |
112 | 13 | 一 | yī | one; eka | 金剛座上頓悟的一刻 |
113 | 12 | 得 | de | potential marker | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 |
114 | 12 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 |
115 | 12 | 得 | děi | must; ought to | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 |
116 | 12 | 得 | děi | to want to; to need to | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 |
117 | 12 | 得 | děi | must; ought to | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 |
118 | 12 | 得 | dé | de | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 |
119 | 12 | 得 | de | infix potential marker | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 |
120 | 12 | 得 | dé | to result in | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 |
121 | 12 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 |
122 | 12 | 得 | dé | to be satisfied | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 |
123 | 12 | 得 | dé | to be finished | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 |
124 | 12 | 得 | de | result of degree | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 |
125 | 12 | 得 | de | marks completion of an action | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 |
126 | 12 | 得 | děi | satisfying | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 |
127 | 12 | 得 | dé | to contract | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 |
128 | 12 | 得 | dé | marks permission or possibility | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 |
129 | 12 | 得 | dé | expressing frustration | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 |
130 | 12 | 得 | dé | to hear | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 |
131 | 12 | 得 | dé | to have; there is | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 |
132 | 12 | 得 | dé | marks time passed | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 |
133 | 12 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 能夠承受得起寒暑歲月的遷流 |
134 | 10 | 年 | nián | year | 佛陀如果沒有六年的苦行 |
135 | 10 | 年 | nián | ripe grain | 佛陀如果沒有六年的苦行 |
136 | 10 | 年 | nián | New Year festival | 佛陀如果沒有六年的苦行 |
137 | 10 | 年 | nián | age | 佛陀如果沒有六年的苦行 |
138 | 10 | 年 | nián | life span; life expectancy | 佛陀如果沒有六年的苦行 |
139 | 10 | 年 | nián | an era; a period | 佛陀如果沒有六年的苦行 |
140 | 10 | 年 | nián | a date | 佛陀如果沒有六年的苦行 |
141 | 10 | 年 | nián | years | 佛陀如果沒有六年的苦行 |
142 | 10 | 年 | nián | a winner of the imperial examination | 佛陀如果沒有六年的苦行 |
143 | 10 | 年 | nián | annual; every year | 佛陀如果沒有六年的苦行 |
144 | 10 | 在 | zài | in; at | 挺立在山林水邊 |
145 | 10 | 在 | zài | at | 挺立在山林水邊 |
146 | 10 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 挺立在山林水邊 |
147 | 10 | 在 | zài | to exist; to be living | 挺立在山林水邊 |
148 | 10 | 在 | zài | to consist of | 挺立在山林水邊 |
149 | 10 | 在 | zài | to be at a post | 挺立在山林水邊 |
150 | 10 | 為 | wèi | for; to | 才能被老師詡為僧才 |
151 | 10 | 為 | wèi | because of | 才能被老師詡為僧才 |
152 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 才能被老師詡為僧才 |
153 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 才能被老師詡為僧才 |
154 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 才能被老師詡為僧才 |
155 | 10 | 為 | wéi | to do | 才能被老師詡為僧才 |
156 | 10 | 為 | wèi | for | 才能被老師詡為僧才 |
157 | 10 | 為 | wèi | because of; for; to | 才能被老師詡為僧才 |
158 | 10 | 為 | wèi | to | 才能被老師詡為僧才 |
159 | 10 | 為 | wéi | in a passive construction | 才能被老師詡為僧才 |
160 | 10 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 才能被老師詡為僧才 |
161 | 10 | 為 | wéi | forming an adverb | 才能被老師詡為僧才 |
162 | 10 | 為 | wéi | to add emphasis | 才能被老師詡為僧才 |
163 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 才能被老師詡為僧才 |
164 | 10 | 為 | wéi | to govern | 才能被老師詡為僧才 |
165 | 10 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如禪師們 |
166 | 10 | 如 | rú | if | 如禪師們 |
167 | 10 | 如 | rú | in accordance with | 如禪師們 |
168 | 10 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如禪師們 |
169 | 10 | 如 | rú | this | 如禪師們 |
170 | 10 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如禪師們 |
171 | 10 | 如 | rú | to go to | 如禪師們 |
172 | 10 | 如 | rú | to meet | 如禪師們 |
173 | 10 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如禪師們 |
174 | 10 | 如 | rú | at least as good as | 如禪師們 |
175 | 10 | 如 | rú | and | 如禪師們 |
176 | 10 | 如 | rú | or | 如禪師們 |
177 | 10 | 如 | rú | but | 如禪師們 |
178 | 10 | 如 | rú | then | 如禪師們 |
179 | 10 | 如 | rú | naturally | 如禪師們 |
180 | 10 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如禪師們 |
181 | 10 | 如 | rú | you | 如禪師們 |
182 | 10 | 如 | rú | the second lunar month | 如禪師們 |
183 | 10 | 如 | rú | in; at | 如禪師們 |
184 | 10 | 如 | rú | Ru | 如禪師們 |
185 | 10 | 如 | rú | Thus | 如禪師們 |
186 | 10 | 如 | rú | thus; tathā | 如禪師們 |
187 | 10 | 如 | rú | like; iva | 如禪師們 |
188 | 9 | 我們 | wǒmen | we | 我們能像山中的老松 |
189 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 因此常有人用它來比喻老人的壽命 |
190 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 因此常有人用它來比喻老人的壽命 |
191 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 因此常有人用它來比喻老人的壽命 |
192 | 8 | 人 | rén | everybody | 因此常有人用它來比喻老人的壽命 |
193 | 8 | 人 | rén | adult | 因此常有人用它來比喻老人的壽命 |
194 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 因此常有人用它來比喻老人的壽命 |
195 | 8 | 人 | rén | an upright person | 因此常有人用它來比喻老人的壽命 |
196 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 因此常有人用它來比喻老人的壽命 |
197 | 8 | 來 | lái | to come | 何來道業的成就 |
198 | 8 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 何來道業的成就 |
199 | 8 | 來 | lái | please | 何來道業的成就 |
200 | 8 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 何來道業的成就 |
201 | 8 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 何來道業的成就 |
202 | 8 | 來 | lái | ever since | 何來道業的成就 |
203 | 8 | 來 | lái | wheat | 何來道業的成就 |
204 | 8 | 來 | lái | next; future | 何來道業的成就 |
205 | 8 | 來 | lái | a simple complement of direction | 何來道業的成就 |
206 | 8 | 來 | lái | to occur; to arise | 何來道業的成就 |
207 | 8 | 來 | lái | to earn | 何來道業的成就 |
208 | 8 | 來 | lái | to come; āgata | 何來道業的成就 |
209 | 8 | 蘭 | lán | Lan | 蘭 |
210 | 8 | 蘭 | lán | orchid | 蘭 |
211 | 8 | 蘭 | lán | thoroughwort | 蘭 |
212 | 8 | 蘭 | lán | a magnolia | 蘭 |
213 | 8 | 蘭 | lán | a hermitage | 蘭 |
214 | 8 | 蘭 | lán | tired; fatigued | 蘭 |
215 | 8 | 蘭 | lán | weapon rack | 蘭 |
216 | 8 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 還怕不能有所成就嗎 |
217 | 8 | 就 | jiù | right away | 人生就如馬拉松的跑步 |
218 | 8 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 人生就如馬拉松的跑步 |
219 | 8 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 人生就如馬拉松的跑步 |
220 | 8 | 就 | jiù | to assume | 人生就如馬拉松的跑步 |
221 | 8 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 人生就如馬拉松的跑步 |
222 | 8 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 人生就如馬拉松的跑步 |
223 | 8 | 就 | jiù | precisely; exactly | 人生就如馬拉松的跑步 |
224 | 8 | 就 | jiù | namely | 人生就如馬拉松的跑步 |
225 | 8 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 人生就如馬拉松的跑步 |
226 | 8 | 就 | jiù | only; just | 人生就如馬拉松的跑步 |
227 | 8 | 就 | jiù | to accomplish | 人生就如馬拉松的跑步 |
228 | 8 | 就 | jiù | to go with | 人生就如馬拉松的跑步 |
229 | 8 | 就 | jiù | already | 人生就如馬拉松的跑步 |
230 | 8 | 就 | jiù | as much as | 人生就如馬拉松的跑步 |
231 | 8 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 人生就如馬拉松的跑步 |
232 | 8 | 就 | jiù | even if | 人生就如馬拉松的跑步 |
233 | 8 | 就 | jiù | to die | 人生就如馬拉松的跑步 |
234 | 7 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 如禪師們 |
235 | 7 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 如禪師們 |
236 | 7 | 松 | sōng | to loosen; to relax | 我再以松 |
237 | 7 | 松 | sōng | pine | 我再以松 |
238 | 7 | 松 | sōng | Song | 我再以松 |
239 | 7 | 松 | sōng | loose | 我再以松 |
240 | 7 | 松 | sōng | soft; light | 我再以松 |
241 | 7 | 松 | sōng | to untie | 我再以松 |
242 | 7 | 松 | sōng | comfortably off; not be tight on money | 我再以松 |
243 | 7 | 松 | sōng | dried minced meat | 我再以松 |
244 | 7 | 松 | sōng | conifer | 我再以松 |
245 | 7 | 松 | sōng | disheveled (hair) | 我再以松 |
246 | 7 | 松 | sōng | not important | 我再以松 |
247 | 7 | 松 | sōng | not strict | 我再以松 |
248 | 7 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 佛光人要像千年老松 |
249 | 7 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 佛光人要像千年老松 |
250 | 7 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 佛光人要像千年老松 |
251 | 7 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 佛光人要像千年老松 |
252 | 7 | 老 | lǎo | always | 佛光人要像千年老松 |
253 | 7 | 老 | lǎo | very | 佛光人要像千年老松 |
254 | 7 | 老 | lǎo | experienced | 佛光人要像千年老松 |
255 | 7 | 老 | lǎo | humble self-reference | 佛光人要像千年老松 |
256 | 7 | 老 | lǎo | of long standing | 佛光人要像千年老松 |
257 | 7 | 老 | lǎo | dark | 佛光人要像千年老松 |
258 | 7 | 老 | lǎo | outdated | 佛光人要像千年老松 |
259 | 7 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 佛光人要像千年老松 |
260 | 7 | 老 | lǎo | parents | 佛光人要像千年老松 |
261 | 7 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 佛光人要像千年老松 |
262 | 7 | 老 | lǎo | for a long time | 佛光人要像千年老松 |
263 | 7 | 他 | tā | he; him | 當他在天童寺見到一位老人 |
264 | 7 | 他 | tā | another aspect | 當他在天童寺見到一位老人 |
265 | 7 | 他 | tā | other; another; some other | 當他在天童寺見到一位老人 |
266 | 7 | 他 | tā | everybody | 當他在天童寺見到一位老人 |
267 | 7 | 他 | tā | other | 當他在天童寺見到一位老人 |
268 | 7 | 他 | tuō | other; another; some other | 當他在天童寺見到一位老人 |
269 | 7 | 他 | tā | tha | 當他在天童寺見到一位老人 |
270 | 7 | 他 | tā | ṭha | 當他在天童寺見到一位老人 |
271 | 7 | 他 | tā | other; anya | 當他在天童寺見到一位老人 |
272 | 7 | 它 | tā | it | 因為它禁得起歲月寒暑的遷流 |
273 | 7 | 它 | tā | other | 因為它禁得起歲月寒暑的遷流 |
274 | 7 | 歲月 | suìyuè | years; time | 禁得起歲月寒暑的遷流 |
275 | 7 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 佛陀如果沒有六年的苦行 |
276 | 7 | 芬芳 | fēnfāng | fragrant | 芬芳遠揚 |
277 | 6 | 又 | yòu | again; also | 所以長得又粗又高 |
278 | 6 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 所以長得又粗又高 |
279 | 6 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 所以長得又粗又高 |
280 | 6 | 又 | yòu | and | 所以長得又粗又高 |
281 | 6 | 又 | yòu | furthermore | 所以長得又粗又高 |
282 | 6 | 又 | yòu | in addition | 所以長得又粗又高 |
283 | 6 | 又 | yòu | but | 所以長得又粗又高 |
284 | 6 | 又 | yòu | again; also; punar | 所以長得又粗又高 |
285 | 6 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 何來道業的成就 |
286 | 6 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 何來道業的成就 |
287 | 6 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 何來道業的成就 |
288 | 6 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 何來道業的成就 |
289 | 6 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 何來道業的成就 |
290 | 6 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 何來道業的成就 |
291 | 6 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 何來道業的成就 |
292 | 6 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 佛光人要像空谷幽蘭 |
293 | 6 | 空 | kòng | free time | 佛光人要像空谷幽蘭 |
294 | 6 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 佛光人要像空谷幽蘭 |
295 | 6 | 空 | kōng | the sky; the air | 佛光人要像空谷幽蘭 |
296 | 6 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 佛光人要像空谷幽蘭 |
297 | 6 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 佛光人要像空谷幽蘭 |
298 | 6 | 空 | kòng | empty space | 佛光人要像空谷幽蘭 |
299 | 6 | 空 | kōng | without substance | 佛光人要像空谷幽蘭 |
300 | 6 | 空 | kōng | to not have | 佛光人要像空谷幽蘭 |
301 | 6 | 空 | kòng | opportunity; chance | 佛光人要像空谷幽蘭 |
302 | 6 | 空 | kōng | vast and high | 佛光人要像空谷幽蘭 |
303 | 6 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 佛光人要像空谷幽蘭 |
304 | 6 | 空 | kòng | blank | 佛光人要像空谷幽蘭 |
305 | 6 | 空 | kòng | expansive | 佛光人要像空谷幽蘭 |
306 | 6 | 空 | kòng | lacking | 佛光人要像空谷幽蘭 |
307 | 6 | 空 | kōng | plain; nothing else | 佛光人要像空谷幽蘭 |
308 | 6 | 空 | kōng | Emptiness | 佛光人要像空谷幽蘭 |
309 | 6 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 佛光人要像空谷幽蘭 |
310 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 為人祝壽時也常說 |
311 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 為人祝壽時也常說 |
312 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 為人祝壽時也常說 |
313 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 為人祝壽時也常說 |
314 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 為人祝壽時也常說 |
315 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 為人祝壽時也常說 |
316 | 6 | 說 | shuō | allocution | 為人祝壽時也常說 |
317 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 為人祝壽時也常說 |
318 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 為人祝壽時也常說 |
319 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 為人祝壽時也常說 |
320 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 為人祝壽時也常說 |
321 | 6 | 不要 | búyào | must not | 不要因為環境的壓力而動念改變自己的心志 |
322 | 6 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 |
323 | 6 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 |
324 | 6 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 |
325 | 6 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 |
326 | 6 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 |
327 | 6 | 苦 | kǔ | bitter | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 |
328 | 6 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 |
329 | 6 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 |
330 | 6 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 |
331 | 6 | 苦 | kǔ | painful | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 |
332 | 6 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 讀書的人要經過十年寒窗苦讀 |
333 | 6 | 幽 | yōu | quiet; secluded; tranquil; serene | 佛光人要像空谷幽蘭 |
334 | 6 | 幽 | yōu | Hades; the Netherworld | 佛光人要像空谷幽蘭 |
335 | 6 | 幽 | yōu | Youzhou; Fanyang | 佛光人要像空谷幽蘭 |
336 | 6 | 幽 | yōu | dark; dim; gloomy | 佛光人要像空谷幽蘭 |
337 | 6 | 幽 | yōu | to imprison | 佛光人要像空谷幽蘭 |
338 | 6 | 幽 | yōu | faint | 佛光人要像空谷幽蘭 |
339 | 6 | 幽 | yōu | profound and lasting; far-reaching | 佛光人要像空谷幽蘭 |
340 | 6 | 幽 | yōu | elegant; refined | 佛光人要像空谷幽蘭 |
341 | 6 | 幽 | yōu | retired | 佛光人要像空谷幽蘭 |
342 | 6 | 幽 | yōu | a spirit; a demon | 佛光人要像空谷幽蘭 |
343 | 6 | 了 | le | completion of an action | 成就了莊嚴的聖格 |
344 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 成就了莊嚴的聖格 |
345 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 成就了莊嚴的聖格 |
346 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 成就了莊嚴的聖格 |
347 | 6 | 了 | le | modal particle | 成就了莊嚴的聖格 |
348 | 6 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 成就了莊嚴的聖格 |
349 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 成就了莊嚴的聖格 |
350 | 6 | 了 | liǎo | completely | 成就了莊嚴的聖格 |
351 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 成就了莊嚴的聖格 |
352 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 成就了莊嚴的聖格 |
353 | 6 | 不以 | bùyǐ | not because of | 侮辱不以為恥 |
354 | 6 | 不以 | bùyǐ | not use | 侮辱不以為恥 |
355 | 6 | 不以 | bùyǐ | not care about | 侮辱不以為恥 |
356 | 6 | 做 | zuò | to make | 怎樣做個佛光人 |
357 | 6 | 做 | zuò | to do; to work | 怎樣做個佛光人 |
358 | 6 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 怎樣做個佛光人 |
359 | 6 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 怎樣做個佛光人 |
360 | 6 | 做 | zuò | to pretend | 怎樣做個佛光人 |
361 | 6 | 谷 | gǔ | valley; gorge; ravine | 佛光人要像空谷幽蘭 |
362 | 6 | 谷 | gǔ | grain; corn | 佛光人要像空谷幽蘭 |
363 | 6 | 谷 | gǔ | Gu | 佛光人要像空谷幽蘭 |
364 | 6 | 谷 | gǔ | Kangxi radical 150 | 佛光人要像空谷幽蘭 |
365 | 6 | 谷 | gǔ | virtuous | 佛光人要像空谷幽蘭 |
366 | 6 | 谷 | gǔ | an official's salary | 佛光人要像空谷幽蘭 |
367 | 6 | 谷 | gǔ | to bring up | 佛光人要像空谷幽蘭 |
368 | 6 | 谷 | gǔ | to survive; to grow up | 佛光人要像空谷幽蘭 |
369 | 6 | 谷 | gǔ | poverty | 佛光人要像空谷幽蘭 |
370 | 6 | 谷 | yù | Tuyuhun people | 佛光人要像空谷幽蘭 |
371 | 5 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能不計歲月的遷流 |
372 | 5 | 熬 | áo | to simmer; to cook slowly; to stew | 練武的人要歷經數十載的熬練筋骨 |
373 | 5 | 熬 | áo | to endure | 練武的人要歷經數十載的熬練筋骨 |
374 | 5 | 熬 | áo | to extract slowly by heating; to decoct | 練武的人要歷經數十載的熬練筋骨 |
375 | 5 | 熬 | áo | to stay up all night | 練武的人要歷經數十載的熬練筋骨 |
376 | 5 | 熬 | áo | to roast | 練武的人要歷經數十載的熬練筋骨 |
377 | 5 | 不必 | bùbì | need not | 不必氣餒 |
378 | 5 | 也 | yě | also; too | 為人祝壽時也常說 |
379 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 為人祝壽時也常說 |
380 | 5 | 也 | yě | either | 為人祝壽時也常說 |
381 | 5 | 也 | yě | even | 為人祝壽時也常說 |
382 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 為人祝壽時也常說 |
383 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 為人祝壽時也常說 |
384 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 為人祝壽時也常說 |
385 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 為人祝壽時也常說 |
386 | 5 | 也 | yě | ya | 為人祝壽時也常說 |
387 | 5 | 考驗 | kǎoyàn | to test | 受得了冰天雪地的考驗 |
388 | 5 | 考驗 | kǎoyàn | a test | 受得了冰天雪地的考驗 |
389 | 5 | 梅花 | méihuā | plum blossom | 焉得梅花撲鼻香 |
390 | 5 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through | 不能經過人情世故的洗鍊 |
391 | 5 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through; process; course | 不能經過人情世故的洗鍊 |
392 | 5 | 黃菊 | huángjú | yellow chrysanthemum | 佛光人要像秋天黃菊 |
393 | 5 | 黃菊 | huángjú | wine | 佛光人要像秋天黃菊 |
394 | 5 | 寒暑 | hán shǔ | cold and hot weather | 禁得起歲月寒暑的遷流 |
395 | 5 | 寒暑 | hán shǔ | winter and summer | 禁得起歲月寒暑的遷流 |
396 | 5 | 寒暑 | hán shǔ | start and finish | 禁得起歲月寒暑的遷流 |
397 | 5 | 禁得起 | jìn de qǐ | can be restrained; can be tolerated | 禁得起歲月寒暑的遷流 |
398 | 5 | 寒 | hán | cold; wintry; chilly | 不經一番寒徹骨 |
399 | 5 | 寒 | hán | poor | 不經一番寒徹骨 |
400 | 5 | 寒 | hán | lowly | 不經一番寒徹骨 |
401 | 5 | 寒 | hán | coldest part of the year | 不經一番寒徹骨 |
402 | 5 | 寒 | hán | Han Zhuo | 不經一番寒徹骨 |
403 | 5 | 寒 | hán | Han | 不經一番寒徹骨 |
404 | 5 | 寒 | hán | to chill | 不經一番寒徹骨 |
405 | 5 | 寒 | hán | to be afraid; to be scared | 不經一番寒徹骨 |
406 | 5 | 寒 | hán | to stop; to cease | 不經一番寒徹骨 |
407 | 5 | 久 | jiǔ | old | 不怕年久 |
408 | 5 | 久 | jiǔ | over a long time | 不怕年久 |
409 | 5 | 久 | jiǔ | age | 不怕年久 |
410 | 5 | 久 | jiǔ | to remain | 不怕年久 |
411 | 5 | 久 | jiǔ | extending; ayata | 不怕年久 |
412 | 5 | 久 | jiǔ | lasting a long time; cira | 不怕年久 |
413 | 5 | 才 | cái | just now | 才可以和千年老松相比 |
414 | 5 | 才 | cái | not until; only then | 才可以和千年老松相比 |
415 | 5 | 才 | cái | ability; talent | 才可以和千年老松相比 |
416 | 5 | 才 | cái | ability; talent | 才可以和千年老松相比 |
417 | 5 | 才 | cái | a person of greast talent | 才可以和千年老松相比 |
418 | 5 | 遷流 | qiānliú | to elapse | 禁得起歲月寒暑的遷流 |
419 | 5 | 因緣 | yīnyuán | chance | 人生需要培養許多因緣 |
420 | 5 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 人生需要培養許多因緣 |
421 | 5 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 人生需要培養許多因緣 |
422 | 5 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 人生需要培養許多因緣 |
423 | 5 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 人生需要培養許多因緣 |
424 | 5 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 人生需要培養許多因緣 |
425 | 5 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 人生需要培養許多因緣 |
426 | 5 | 去 | qù | to go | 寒冷的時候到寒冷的地方去 |
427 | 5 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 寒冷的時候到寒冷的地方去 |
428 | 5 | 去 | qù | to be distant | 寒冷的時候到寒冷的地方去 |
429 | 5 | 去 | qù | to leave | 寒冷的時候到寒冷的地方去 |
430 | 5 | 去 | qù | to play a part | 寒冷的時候到寒冷的地方去 |
431 | 5 | 去 | qù | to abandon; to give up | 寒冷的時候到寒冷的地方去 |
432 | 5 | 去 | qù | to die | 寒冷的時候到寒冷的地方去 |
433 | 5 | 去 | qù | previous; past | 寒冷的時候到寒冷的地方去 |
434 | 5 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 寒冷的時候到寒冷的地方去 |
435 | 5 | 去 | qù | expresses a tendency | 寒冷的時候到寒冷的地方去 |
436 | 5 | 去 | qù | falling tone | 寒冷的時候到寒冷的地方去 |
437 | 5 | 去 | qù | to lose | 寒冷的時候到寒冷的地方去 |
438 | 5 | 去 | qù | Qu | 寒冷的時候到寒冷的地方去 |
439 | 5 | 去 | qù | go; gati | 寒冷的時候到寒冷的地方去 |
440 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 金剛座上頓悟的一刻 |
441 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 金剛座上頓悟的一刻 |
442 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 金剛座上頓悟的一刻 |
443 | 5 | 上 | shàng | shang | 金剛座上頓悟的一刻 |
444 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 金剛座上頓悟的一刻 |
445 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 金剛座上頓悟的一刻 |
446 | 5 | 上 | shàng | advanced | 金剛座上頓悟的一刻 |
447 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 金剛座上頓悟的一刻 |
448 | 5 | 上 | shàng | time | 金剛座上頓悟的一刻 |
449 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 金剛座上頓悟的一刻 |
450 | 5 | 上 | shàng | far | 金剛座上頓悟的一刻 |
451 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 金剛座上頓悟的一刻 |
452 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 金剛座上頓悟的一刻 |
453 | 5 | 上 | shàng | to report | 金剛座上頓悟的一刻 |
454 | 5 | 上 | shàng | to offer | 金剛座上頓悟的一刻 |
455 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 金剛座上頓悟的一刻 |
456 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 金剛座上頓悟的一刻 |
457 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 金剛座上頓悟的一刻 |
458 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 金剛座上頓悟的一刻 |
459 | 5 | 上 | shàng | to burn | 金剛座上頓悟的一刻 |
460 | 5 | 上 | shàng | to remember | 金剛座上頓悟的一刻 |
461 | 5 | 上 | shang | on; in | 金剛座上頓悟的一刻 |
462 | 5 | 上 | shàng | upward | 金剛座上頓悟的一刻 |
463 | 5 | 上 | shàng | to add | 金剛座上頓悟的一刻 |
464 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 金剛座上頓悟的一刻 |
465 | 5 | 上 | shàng | to meet | 金剛座上頓悟的一刻 |
466 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 金剛座上頓悟的一刻 |
467 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 金剛座上頓悟的一刻 |
468 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 金剛座上頓悟的一刻 |
469 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 金剛座上頓悟的一刻 |
470 | 5 | 都 | dōu | all | 都成為他們弘道的資糧 |
471 | 5 | 都 | dū | capital city | 都成為他們弘道的資糧 |
472 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都成為他們弘道的資糧 |
473 | 5 | 都 | dōu | all | 都成為他們弘道的資糧 |
474 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 都成為他們弘道的資糧 |
475 | 5 | 都 | dū | Du | 都成為他們弘道的資糧 |
476 | 5 | 都 | dōu | already | 都成為他們弘道的資糧 |
477 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 都成為他們弘道的資糧 |
478 | 5 | 都 | dū | to reside | 都成為他們弘道的資糧 |
479 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 都成為他們弘道的資糧 |
480 | 5 | 都 | dōu | all; sarva | 都成為他們弘道的資糧 |
481 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 佛陀如果沒有六年的苦行 |
482 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 佛陀如果沒有六年的苦行 |
483 | 4 | 雨 | yǔ | rain | 梅花經過嚴冬的冰霜雨雪 |
484 | 4 | 雨 | yǔ | Kangxi radical 173 | 梅花經過嚴冬的冰霜雨雪 |
485 | 4 | 雨 | yù | to rain | 梅花經過嚴冬的冰霜雨雪 |
486 | 4 | 雨 | yù | to moisten | 梅花經過嚴冬的冰霜雨雪 |
487 | 4 | 雨 | yǔ | a friend | 梅花經過嚴冬的冰霜雨雪 |
488 | 4 | 雨 | yù | to fall | 梅花經過嚴冬的冰霜雨雪 |
489 | 4 | 這 | zhè | this; these | 聽了這一句話 |
490 | 4 | 這 | zhèi | this; these | 聽了這一句話 |
491 | 4 | 這 | zhè | now | 聽了這一句話 |
492 | 4 | 這 | zhè | immediately | 聽了這一句話 |
493 | 4 | 這 | zhè | particle with no meaning | 聽了這一句話 |
494 | 4 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 聽了這一句話 |
495 | 4 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 熬得過 |
496 | 4 | 過 | guò | too | 熬得過 |
497 | 4 | 過 | guò | particle to indicate experience | 熬得過 |
498 | 4 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 熬得過 |
499 | 4 | 過 | guò | to experience; to pass time | 熬得過 |
500 | 4 | 過 | guò | to go | 熬得過 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
像 | xiàng | likeness; pratirūpa | |
佛光人 | fó guāng rén | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
能 | néng | to be able; śak | |
有 |
|
|
|
是 |
|
|
|
不 | bù | no; na | |
一 | yī | one; eka | |
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
如 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
承远 | 承遠 | 99 | Cheng Yuan |
道安 | 100 | Dao An | |
道行 | 100 |
|
|
典座 | 100 |
|
|
饭头 | 飯頭 | 102 |
|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
浮山法远 | 浮山法遠 | 102 | Fushan Fayuan |
沩山 | 溈山 | 103 |
|
弘道 | 104 |
|
|
慧可 | 72 | Huike | |
慧远 | 慧遠 | 72 |
|
慧忠 | 104 |
|
|
姜太公 | 106 | Jiang Taigong | |
金刚座 | 金剛座 | 106 | vajrasana; diamond throne |
六祖惠能 | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | |
庐山 | 廬山 | 76 | Mount Lu; Lushan |
密勒日巴 | 77 |
|
|
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
南岳 | 南嶽 | 110 |
|
日本 | 114 | Japan | |
宋朝 | 83 | Song Dynasty | |
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
陶渊明 | 陶淵明 | 84 | Tao Yuanming |
天童寺 | 84 |
|
|
文王 | 87 | King Wen of Zhou | |
无德 | 無德 | 87 | Shan Zhao; Fenyang Wude |
学道 | 學道 | 120 |
|
雪窦禅师 | 雪竇禪師 | 120 | Chan Master Xuedou |
諲 | 89 | Yin | |
元朝 | 121 | Yuan Dynasty | |
藏经楼 | 藏經樓 | 90 |
|
周敦颐 | 周敦頤 | 90 | Zhou Dunyi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 31.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
参学 | 參學 | 99 |
|
禅门 | 禪門 | 67 |
|
禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
成佛 | 99 |
|
|
道行 | 100 |
|
|
顿悟 | 頓悟 | 100 |
|
佛出世 | 102 | for a Buddha to appear in a world | |
佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
甘露灌顶 | 甘露灌頂 | 103 | Blessings by the Nectar |
行单 | 行單 | 104 | Practice |
弘法利生 | 104 |
|
|
结缘 | 結緣 | 106 |
|
苦行 | 107 |
|
|
龙天 | 龍天 | 108 | Nagas and Devas |
满瓶 | 滿瓶 | 109 | mani vase |
衲衣 | 110 | monastic robes | |
菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
清修 | 113 | Pure Practice | |
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
入灭 | 入滅 | 114 |
|
三大阿僧祇劫 | 115 | the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas | |
僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
十大弟子 | 115 | ten great disciples of the Buddha | |
十方 | 115 |
|
|
外境 | 119 | external realm of objects | |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
缘成 | 緣成 | 121 | produced by conditions |
云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
住持 | 122 |
|