Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 32 - Seeking Help from Others is not as Good as Helping Oneself: Yourself and Everybody 星雲日記32~求人不如求己 自我與大眾(1994/11/1~1994/11/15)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 144 | 我 | wǒ | self | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 2 | 144 | 我 | wǒ | [my] dear | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 3 | 144 | 我 | wǒ | Wo | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 4 | 144 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 5 | 144 | 我 | wǒ | ga | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 6 | 120 | 在 | zài | in; at | 在學習階段要耐得住氣 |
| 7 | 120 | 在 | zài | to exist; to be living | 在學習階段要耐得住氣 |
| 8 | 120 | 在 | zài | to consist of | 在學習階段要耐得住氣 |
| 9 | 120 | 在 | zài | to be at a post | 在學習階段要耐得住氣 |
| 10 | 120 | 在 | zài | in; bhū | 在學習階段要耐得住氣 |
| 11 | 79 | 一 | yī | one | 才能做好每一件事 |
| 12 | 79 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 才能做好每一件事 |
| 13 | 79 | 一 | yī | pure; concentrated | 才能做好每一件事 |
| 14 | 79 | 一 | yī | first | 才能做好每一件事 |
| 15 | 79 | 一 | yī | the same | 才能做好每一件事 |
| 16 | 79 | 一 | yī | sole; single | 才能做好每一件事 |
| 17 | 79 | 一 | yī | a very small amount | 才能做好每一件事 |
| 18 | 79 | 一 | yī | Yi | 才能做好每一件事 |
| 19 | 79 | 一 | yī | other | 才能做好每一件事 |
| 20 | 79 | 一 | yī | to unify | 才能做好每一件事 |
| 21 | 79 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 才能做好每一件事 |
| 22 | 79 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 才能做好每一件事 |
| 23 | 79 | 一 | yī | one; eka | 才能做好每一件事 |
| 24 | 78 | 要 | yào | to want; to wish for | 但要擁護有能力的人 |
| 25 | 78 | 要 | yào | to want | 但要擁護有能力的人 |
| 26 | 78 | 要 | yāo | a treaty | 但要擁護有能力的人 |
| 27 | 78 | 要 | yào | to request | 但要擁護有能力的人 |
| 28 | 78 | 要 | yào | essential points; crux | 但要擁護有能力的人 |
| 29 | 78 | 要 | yāo | waist | 但要擁護有能力的人 |
| 30 | 78 | 要 | yāo | to cinch | 但要擁護有能力的人 |
| 31 | 78 | 要 | yāo | waistband | 但要擁護有能力的人 |
| 32 | 78 | 要 | yāo | Yao | 但要擁護有能力的人 |
| 33 | 78 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 但要擁護有能力的人 |
| 34 | 78 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 但要擁護有能力的人 |
| 35 | 78 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 但要擁護有能力的人 |
| 36 | 78 | 要 | yāo | to agree with | 但要擁護有能力的人 |
| 37 | 78 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 但要擁護有能力的人 |
| 38 | 78 | 要 | yào | to summarize | 但要擁護有能力的人 |
| 39 | 78 | 要 | yào | essential; important | 但要擁護有能力的人 |
| 40 | 78 | 要 | yào | to desire | 但要擁護有能力的人 |
| 41 | 78 | 要 | yào | to demand | 但要擁護有能力的人 |
| 42 | 78 | 要 | yào | to need | 但要擁護有能力的人 |
| 43 | 78 | 要 | yào | should; must | 但要擁護有能力的人 |
| 44 | 78 | 要 | yào | might | 但要擁護有能力的人 |
| 45 | 66 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 它可以讓我們在面對無奈 |
| 46 | 66 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 它可以讓我們在面對無奈 |
| 47 | 66 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 它可以讓我們在面對無奈 |
| 48 | 66 | 可以 | kěyǐ | good | 它可以讓我們在面對無奈 |
| 49 | 64 | 都 | dū | capital city | 順逆因緣都是在考驗我們 |
| 50 | 64 | 都 | dū | a city; a metropolis | 順逆因緣都是在考驗我們 |
| 51 | 64 | 都 | dōu | all | 順逆因緣都是在考驗我們 |
| 52 | 64 | 都 | dū | elegant; refined | 順逆因緣都是在考驗我們 |
| 53 | 64 | 都 | dū | Du | 順逆因緣都是在考驗我們 |
| 54 | 64 | 都 | dū | to establish a capital city | 順逆因緣都是在考驗我們 |
| 55 | 64 | 都 | dū | to reside | 順逆因緣都是在考驗我們 |
| 56 | 64 | 都 | dū | to total; to tally | 順逆因緣都是在考驗我們 |
| 57 | 59 | 很 | hěn | disobey | 不損己且利人是很了不起 |
| 58 | 59 | 很 | hěn | a dispute | 不損己且利人是很了不起 |
| 59 | 59 | 很 | hěn | violent; cruel | 不損己且利人是很了不起 |
| 60 | 59 | 很 | hěn | very; atīva | 不損己且利人是很了不起 |
| 61 | 56 | 人 | rén | person; people; a human being | 但要擁護有能力的人 |
| 62 | 56 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 但要擁護有能力的人 |
| 63 | 56 | 人 | rén | a kind of person | 但要擁護有能力的人 |
| 64 | 56 | 人 | rén | everybody | 但要擁護有能力的人 |
| 65 | 56 | 人 | rén | adult | 但要擁護有能力的人 |
| 66 | 56 | 人 | rén | somebody; others | 但要擁護有能力的人 |
| 67 | 56 | 人 | rén | an upright person | 但要擁護有能力的人 |
| 68 | 56 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 但要擁護有能力的人 |
| 69 | 56 | 為 | wéi | to act as; to serve | 在佛門布施為 |
| 70 | 56 | 為 | wéi | to change into; to become | 在佛門布施為 |
| 71 | 56 | 為 | wéi | to be; is | 在佛門布施為 |
| 72 | 56 | 為 | wéi | to do | 在佛門布施為 |
| 73 | 56 | 為 | wèi | to support; to help | 在佛門布施為 |
| 74 | 56 | 為 | wéi | to govern | 在佛門布施為 |
| 75 | 53 | 到 | dào | to arrive | 坐電車要走路到車站 |
| 76 | 53 | 到 | dào | to go | 坐電車要走路到車站 |
| 77 | 53 | 到 | dào | careful | 坐電車要走路到車站 |
| 78 | 53 | 到 | dào | Dao | 坐電車要走路到車站 |
| 79 | 53 | 到 | dào | approach; upagati | 坐電車要走路到車站 |
| 80 | 51 | 了 | liǎo | to know; to understand | 就不能成型了 |
| 81 | 51 | 了 | liǎo | to understand; to know | 就不能成型了 |
| 82 | 51 | 了 | liào | to look afar from a high place | 就不能成型了 |
| 83 | 51 | 了 | liǎo | to complete | 就不能成型了 |
| 84 | 51 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 就不能成型了 |
| 85 | 51 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 就不能成型了 |
| 86 | 50 | 也 | yě | ya | 自然自己也會 |
| 87 | 50 | 會 | huì | can; be able to | 自然自己也會 |
| 88 | 50 | 會 | huì | able to | 自然自己也會 |
| 89 | 50 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 自然自己也會 |
| 90 | 50 | 會 | kuài | to balance an account | 自然自己也會 |
| 91 | 50 | 會 | huì | to assemble | 自然自己也會 |
| 92 | 50 | 會 | huì | to meet | 自然自己也會 |
| 93 | 50 | 會 | huì | a temple fair | 自然自己也會 |
| 94 | 50 | 會 | huì | a religious assembly | 自然自己也會 |
| 95 | 50 | 會 | huì | an association; a society | 自然自己也會 |
| 96 | 50 | 會 | huì | a national or provincial capital | 自然自己也會 |
| 97 | 50 | 會 | huì | an opportunity | 自然自己也會 |
| 98 | 50 | 會 | huì | to understand | 自然自己也會 |
| 99 | 50 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 自然自己也會 |
| 100 | 50 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 自然自己也會 |
| 101 | 50 | 會 | huì | to be good at | 自然自己也會 |
| 102 | 50 | 會 | huì | a moment | 自然自己也會 |
| 103 | 50 | 會 | huì | to happen to | 自然自己也會 |
| 104 | 50 | 會 | huì | to pay | 自然自己也會 |
| 105 | 50 | 會 | huì | a meeting place | 自然自己也會 |
| 106 | 50 | 會 | kuài | the seam of a cap | 自然自己也會 |
| 107 | 50 | 會 | huì | in accordance with | 自然自己也會 |
| 108 | 50 | 會 | huì | imperial civil service examination | 自然自己也會 |
| 109 | 50 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 自然自己也會 |
| 110 | 50 | 會 | huì | Hui | 自然自己也會 |
| 111 | 50 | 會 | huì | combining; samsarga | 自然自己也會 |
| 112 | 48 | 分會 | fēnhuì | branch | 主持名古屋分會的授證典禮 |
| 113 | 46 | 時 | shí | time; a point or period of time | 逆境來時順境因 |
| 114 | 46 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 逆境來時順境因 |
| 115 | 46 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 逆境來時順境因 |
| 116 | 46 | 時 | shí | fashionable | 逆境來時順境因 |
| 117 | 46 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 逆境來時順境因 |
| 118 | 46 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 逆境來時順境因 |
| 119 | 46 | 時 | shí | tense | 逆境來時順境因 |
| 120 | 46 | 時 | shí | particular; special | 逆境來時順境因 |
| 121 | 46 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 逆境來時順境因 |
| 122 | 46 | 時 | shí | an era; a dynasty | 逆境來時順境因 |
| 123 | 46 | 時 | shí | time [abstract] | 逆境來時順境因 |
| 124 | 46 | 時 | shí | seasonal | 逆境來時順境因 |
| 125 | 46 | 時 | shí | to wait upon | 逆境來時順境因 |
| 126 | 46 | 時 | shí | hour | 逆境來時順境因 |
| 127 | 46 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 逆境來時順境因 |
| 128 | 46 | 時 | shí | Shi | 逆境來時順境因 |
| 129 | 46 | 時 | shí | a present; currentlt | 逆境來時順境因 |
| 130 | 46 | 時 | shí | time; kāla | 逆境來時順境因 |
| 131 | 46 | 時 | shí | at that time; samaya | 逆境來時順境因 |
| 132 | 45 | 他 | tā | other; another; some other | 很高興他的房子能賣給佛光山做道場 |
| 133 | 45 | 他 | tā | other | 很高興他的房子能賣給佛光山做道場 |
| 134 | 45 | 他 | tā | tha | 很高興他的房子能賣給佛光山做道場 |
| 135 | 45 | 他 | tā | ṭha | 很高興他的房子能賣給佛光山做道場 |
| 136 | 45 | 他 | tā | other; anya | 很高興他的房子能賣給佛光山做道場 |
| 137 | 44 | 能 | néng | can; able | 能在不解中提出自己的問題 |
| 138 | 44 | 能 | néng | ability; capacity | 能在不解中提出自己的問題 |
| 139 | 44 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能在不解中提出自己的問題 |
| 140 | 44 | 能 | néng | energy | 能在不解中提出自己的問題 |
| 141 | 44 | 能 | néng | function; use | 能在不解中提出自己的問題 |
| 142 | 44 | 能 | néng | talent | 能在不解中提出自己的問題 |
| 143 | 44 | 能 | néng | expert at | 能在不解中提出自己的問題 |
| 144 | 44 | 能 | néng | to be in harmony | 能在不解中提出自己的問題 |
| 145 | 44 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能在不解中提出自己的問題 |
| 146 | 44 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能在不解中提出自己的問題 |
| 147 | 44 | 能 | néng | to be able; śak | 能在不解中提出自己的問題 |
| 148 | 44 | 來 | lái | to come | 一個人要能鑑往知來 |
| 149 | 44 | 來 | lái | please | 一個人要能鑑往知來 |
| 150 | 44 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 一個人要能鑑往知來 |
| 151 | 44 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 一個人要能鑑往知來 |
| 152 | 44 | 來 | lái | wheat | 一個人要能鑑往知來 |
| 153 | 44 | 來 | lái | next; future | 一個人要能鑑往知來 |
| 154 | 44 | 來 | lái | a simple complement of direction | 一個人要能鑑往知來 |
| 155 | 44 | 來 | lái | to occur; to arise | 一個人要能鑑往知來 |
| 156 | 44 | 來 | lái | to earn | 一個人要能鑑往知來 |
| 157 | 44 | 來 | lái | to come; āgata | 一個人要能鑑往知來 |
| 158 | 43 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就不能成型了 |
| 159 | 43 | 就 | jiù | to assume | 就不能成型了 |
| 160 | 43 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就不能成型了 |
| 161 | 43 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就不能成型了 |
| 162 | 43 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就不能成型了 |
| 163 | 43 | 就 | jiù | to accomplish | 就不能成型了 |
| 164 | 43 | 就 | jiù | to go with | 就不能成型了 |
| 165 | 43 | 就 | jiù | to die | 就不能成型了 |
| 166 | 42 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 住持慈怡特邀約多位功德主 |
| 167 | 42 | 多 | duó | many; much | 住持慈怡特邀約多位功德主 |
| 168 | 42 | 多 | duō | more | 住持慈怡特邀約多位功德主 |
| 169 | 42 | 多 | duō | excessive | 住持慈怡特邀約多位功德主 |
| 170 | 42 | 多 | duō | abundant | 住持慈怡特邀約多位功德主 |
| 171 | 42 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 住持慈怡特邀約多位功德主 |
| 172 | 42 | 多 | duō | Duo | 住持慈怡特邀約多位功德主 |
| 173 | 42 | 多 | duō | ta | 住持慈怡特邀約多位功德主 |
| 174 | 40 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 大家對不久之後 |
| 175 | 40 | 對 | duì | correct; right | 大家對不久之後 |
| 176 | 40 | 對 | duì | opposing; opposite | 大家對不久之後 |
| 177 | 40 | 對 | duì | duilian; couplet | 大家對不久之後 |
| 178 | 40 | 對 | duì | yes; affirmative | 大家對不久之後 |
| 179 | 40 | 對 | duì | to treat; to regard | 大家對不久之後 |
| 180 | 40 | 對 | duì | to confirm; to agree | 大家對不久之後 |
| 181 | 40 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 大家對不久之後 |
| 182 | 40 | 對 | duì | to mix | 大家對不久之後 |
| 183 | 40 | 對 | duì | a pair | 大家對不久之後 |
| 184 | 40 | 對 | duì | to respond; to answer | 大家對不久之後 |
| 185 | 40 | 對 | duì | mutual | 大家對不久之後 |
| 186 | 40 | 對 | duì | parallel; alternating | 大家對不久之後 |
| 187 | 40 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 大家對不久之後 |
| 188 | 35 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家對不久之後 |
| 189 | 35 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家對不久之後 |
| 190 | 35 | 大家 | dàgū | madam | 大家對不久之後 |
| 191 | 35 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家對不久之後 |
| 192 | 31 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 和在座信徒會員們座談時提到 |
| 193 | 31 | 信徒 | xìntú | Devotee | 和在座信徒會員們座談時提到 |
| 194 | 29 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 195 | 29 | 和 | hé | peace; harmony | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 196 | 29 | 和 | hé | He | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 197 | 29 | 和 | hé | harmonious [sound] | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 198 | 29 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 199 | 29 | 和 | hé | warm | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 200 | 29 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 201 | 29 | 和 | hé | a transaction | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 202 | 29 | 和 | hé | a bell on a chariot | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 203 | 29 | 和 | hé | a musical instrument | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 204 | 29 | 和 | hé | a military gate | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 205 | 29 | 和 | hé | a coffin headboard | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 206 | 29 | 和 | hé | a skilled worker | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 207 | 29 | 和 | hé | compatible | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 208 | 29 | 和 | hé | calm; peaceful | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 209 | 29 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 210 | 29 | 和 | hè | to write a matching poem | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 211 | 29 | 和 | hé | harmony; gentleness | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 212 | 29 | 和 | hé | venerable | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 213 | 28 | 但 | dàn | Dan | 但要擁護有能力的人 |
| 214 | 27 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我說 |
| 215 | 27 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我說 |
| 216 | 27 | 說 | shuì | to persuade | 我說 |
| 217 | 27 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我說 |
| 218 | 27 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我說 |
| 219 | 27 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我說 |
| 220 | 27 | 說 | shuō | allocution | 我說 |
| 221 | 27 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我說 |
| 222 | 27 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我說 |
| 223 | 27 | 說 | shuō | speach; vāda | 我說 |
| 224 | 27 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我說 |
| 225 | 26 | 與 | yǔ | to give | 自我與大眾 |
| 226 | 26 | 與 | yǔ | to accompany | 自我與大眾 |
| 227 | 26 | 與 | yù | to particate in | 自我與大眾 |
| 228 | 26 | 與 | yù | of the same kind | 自我與大眾 |
| 229 | 26 | 與 | yù | to help | 自我與大眾 |
| 230 | 26 | 與 | yǔ | for | 自我與大眾 |
| 231 | 26 | 大 | dà | big; huge; large | 這和中國十方叢林就有很大區別 |
| 232 | 26 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 這和中國十方叢林就有很大區別 |
| 233 | 26 | 大 | dà | great; major; important | 這和中國十方叢林就有很大區別 |
| 234 | 26 | 大 | dà | size | 這和中國十方叢林就有很大區別 |
| 235 | 26 | 大 | dà | old | 這和中國十方叢林就有很大區別 |
| 236 | 26 | 大 | dà | oldest; earliest | 這和中國十方叢林就有很大區別 |
| 237 | 26 | 大 | dà | adult | 這和中國十方叢林就有很大區別 |
| 238 | 26 | 大 | dài | an important person | 這和中國十方叢林就有很大區別 |
| 239 | 26 | 大 | dà | senior | 這和中國十方叢林就有很大區別 |
| 240 | 26 | 大 | dà | an element | 這和中國十方叢林就有很大區別 |
| 241 | 26 | 大 | dà | great; mahā | 這和中國十方叢林就有很大區別 |
| 242 | 26 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 本就與其他佛教國家不同 |
| 243 | 26 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 本就與其他佛教國家不同 |
| 244 | 25 | 去 | qù | to go | 去欣賞 |
| 245 | 25 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去欣賞 |
| 246 | 25 | 去 | qù | to be distant | 去欣賞 |
| 247 | 25 | 去 | qù | to leave | 去欣賞 |
| 248 | 25 | 去 | qù | to play a part | 去欣賞 |
| 249 | 25 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去欣賞 |
| 250 | 25 | 去 | qù | to die | 去欣賞 |
| 251 | 25 | 去 | qù | previous; past | 去欣賞 |
| 252 | 25 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去欣賞 |
| 253 | 25 | 去 | qù | falling tone | 去欣賞 |
| 254 | 25 | 去 | qù | to lose | 去欣賞 |
| 255 | 25 | 去 | qù | Qu | 去欣賞 |
| 256 | 25 | 去 | qù | go; gati | 去欣賞 |
| 257 | 25 | 心 | xīn | heart [organ] | 將自己的心隨順大眾 |
| 258 | 25 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 將自己的心隨順大眾 |
| 259 | 25 | 心 | xīn | mind; consciousness | 將自己的心隨順大眾 |
| 260 | 25 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 將自己的心隨順大眾 |
| 261 | 25 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 將自己的心隨順大眾 |
| 262 | 25 | 心 | xīn | heart | 將自己的心隨順大眾 |
| 263 | 25 | 心 | xīn | emotion | 將自己的心隨順大眾 |
| 264 | 25 | 心 | xīn | intention; consideration | 將自己的心隨順大眾 |
| 265 | 25 | 心 | xīn | disposition; temperament | 將自己的心隨順大眾 |
| 266 | 25 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 將自己的心隨順大眾 |
| 267 | 25 | 中 | zhōng | middle | 能在不解中提出自己的問題 |
| 268 | 25 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 能在不解中提出自己的問題 |
| 269 | 25 | 中 | zhōng | China | 能在不解中提出自己的問題 |
| 270 | 25 | 中 | zhòng | to hit the mark | 能在不解中提出自己的問題 |
| 271 | 25 | 中 | zhōng | midday | 能在不解中提出自己的問題 |
| 272 | 25 | 中 | zhōng | inside | 能在不解中提出自己的問題 |
| 273 | 25 | 中 | zhōng | during | 能在不解中提出自己的問題 |
| 274 | 25 | 中 | zhōng | Zhong | 能在不解中提出自己的問題 |
| 275 | 25 | 中 | zhōng | intermediary | 能在不解中提出自己的問題 |
| 276 | 25 | 中 | zhōng | half | 能在不解中提出自己的問題 |
| 277 | 25 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 能在不解中提出自己的問題 |
| 278 | 25 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 能在不解中提出自己的問題 |
| 279 | 25 | 中 | zhòng | to obtain | 能在不解中提出自己的問題 |
| 280 | 25 | 中 | zhòng | to pass an exam | 能在不解中提出自己的問題 |
| 281 | 25 | 中 | zhōng | middle | 能在不解中提出自己的問題 |
| 282 | 24 | 及 | jí | to reach | 上午向我報告他的求學情況及畢業論文將以 |
| 283 | 24 | 及 | jí | to attain | 上午向我報告他的求學情況及畢業論文將以 |
| 284 | 24 | 及 | jí | to understand | 上午向我報告他的求學情況及畢業論文將以 |
| 285 | 24 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 上午向我報告他的求學情況及畢業論文將以 |
| 286 | 24 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 上午向我報告他的求學情況及畢業論文將以 |
| 287 | 24 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 上午向我報告他的求學情況及畢業論文將以 |
| 288 | 24 | 及 | jí | and; ca; api | 上午向我報告他的求學情況及畢業論文將以 |
| 289 | 24 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上的一切好好壞壞 |
| 290 | 24 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上的一切好好壞壞 |
| 291 | 24 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上的一切好好壞壞 |
| 292 | 24 | 上 | shàng | shang | 世間上的一切好好壞壞 |
| 293 | 24 | 上 | shàng | previous; last | 世間上的一切好好壞壞 |
| 294 | 24 | 上 | shàng | high; higher | 世間上的一切好好壞壞 |
| 295 | 24 | 上 | shàng | advanced | 世間上的一切好好壞壞 |
| 296 | 24 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上的一切好好壞壞 |
| 297 | 24 | 上 | shàng | time | 世間上的一切好好壞壞 |
| 298 | 24 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上的一切好好壞壞 |
| 299 | 24 | 上 | shàng | far | 世間上的一切好好壞壞 |
| 300 | 24 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上的一切好好壞壞 |
| 301 | 24 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上的一切好好壞壞 |
| 302 | 24 | 上 | shàng | to report | 世間上的一切好好壞壞 |
| 303 | 24 | 上 | shàng | to offer | 世間上的一切好好壞壞 |
| 304 | 24 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上的一切好好壞壞 |
| 305 | 24 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上的一切好好壞壞 |
| 306 | 24 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上的一切好好壞壞 |
| 307 | 24 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上的一切好好壞壞 |
| 308 | 24 | 上 | shàng | to burn | 世間上的一切好好壞壞 |
| 309 | 24 | 上 | shàng | to remember | 世間上的一切好好壞壞 |
| 310 | 24 | 上 | shàng | to add | 世間上的一切好好壞壞 |
| 311 | 24 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上的一切好好壞壞 |
| 312 | 24 | 上 | shàng | to meet | 世間上的一切好好壞壞 |
| 313 | 24 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上的一切好好壞壞 |
| 314 | 24 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上的一切好好壞壞 |
| 315 | 24 | 上 | shàng | a musical note | 世間上的一切好好壞壞 |
| 316 | 24 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上的一切好好壞壞 |
| 317 | 24 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 凡事以歡喜為主 |
| 318 | 24 | 以 | yǐ | to rely on | 凡事以歡喜為主 |
| 319 | 24 | 以 | yǐ | to regard | 凡事以歡喜為主 |
| 320 | 24 | 以 | yǐ | to be able to | 凡事以歡喜為主 |
| 321 | 24 | 以 | yǐ | to order; to command | 凡事以歡喜為主 |
| 322 | 24 | 以 | yǐ | used after a verb | 凡事以歡喜為主 |
| 323 | 24 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 凡事以歡喜為主 |
| 324 | 24 | 以 | yǐ | Israel | 凡事以歡喜為主 |
| 325 | 24 | 以 | yǐ | Yi | 凡事以歡喜為主 |
| 326 | 24 | 以 | yǐ | use; yogena | 凡事以歡喜為主 |
| 327 | 23 | 所 | suǒ | a few; various; some | 世間真理是眾緣所成 |
| 328 | 23 | 所 | suǒ | a place; a location | 世間真理是眾緣所成 |
| 329 | 23 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 世間真理是眾緣所成 |
| 330 | 23 | 所 | suǒ | an ordinal number | 世間真理是眾緣所成 |
| 331 | 23 | 所 | suǒ | meaning | 世間真理是眾緣所成 |
| 332 | 23 | 所 | suǒ | garrison | 世間真理是眾緣所成 |
| 333 | 23 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 世間真理是眾緣所成 |
| 334 | 23 | 佛光會 | fóguāng Huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 陳逸民及多位佛光會員幹部們送機 |
| 335 | 23 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 現在的大阪道場是一棟標準的日式房子 |
| 336 | 23 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 現在的大阪道場是一棟標準的日式房子 |
| 337 | 23 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 現在的大阪道場是一棟標準的日式房子 |
| 338 | 23 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 現在的大阪道場是一棟標準的日式房子 |
| 339 | 22 | 張 | zhāng | Zhang | 張元禮子 |
| 340 | 22 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 張元禮子 |
| 341 | 22 | 張 | zhāng | idea; thought | 張元禮子 |
| 342 | 22 | 張 | zhāng | to fix strings | 張元禮子 |
| 343 | 22 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 張元禮子 |
| 344 | 22 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 張元禮子 |
| 345 | 22 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 張元禮子 |
| 346 | 22 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 張元禮子 |
| 347 | 22 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 張元禮子 |
| 348 | 22 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 張元禮子 |
| 349 | 22 | 張 | zhāng | large | 張元禮子 |
| 350 | 22 | 張 | zhàng | swollen | 張元禮子 |
| 351 | 22 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 張元禮子 |
| 352 | 22 | 張 | zhāng | to open a new business | 張元禮子 |
| 353 | 22 | 張 | zhāng | to fear | 張元禮子 |
| 354 | 22 | 張 | zhāng | open; vivṛta | 張元禮子 |
| 355 | 22 | 做 | zuò | to make | 才能做好每一件事 |
| 356 | 22 | 做 | zuò | to do; to work | 才能做好每一件事 |
| 357 | 22 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 才能做好每一件事 |
| 358 | 22 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 才能做好每一件事 |
| 359 | 22 | 做 | zuò | to pretend | 才能做好每一件事 |
| 360 | 21 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 生活水準大約和二十年前的臺灣相同 |
| 361 | 21 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 生活水準大約和二十年前的臺灣相同 |
| 362 | 21 | 花蓮 | Huālián | Hualian; Hualien | 由臺北出發往花蓮 |
| 363 | 21 | 陳 | chén | Chen | 陳鳳英 |
| 364 | 21 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 陳鳳英 |
| 365 | 21 | 陳 | chén | to arrange | 陳鳳英 |
| 366 | 21 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 陳鳳英 |
| 367 | 21 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 陳鳳英 |
| 368 | 21 | 陳 | chén | stale | 陳鳳英 |
| 369 | 21 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 陳鳳英 |
| 370 | 21 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 陳鳳英 |
| 371 | 21 | 陳 | chén | a path to a residence | 陳鳳英 |
| 372 | 21 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 陳鳳英 |
| 373 | 21 | 黃 | huáng | yellow | 阪神中山協會黃文雄先生等多人 |
| 374 | 21 | 黃 | huáng | Huang | 阪神中山協會黃文雄先生等多人 |
| 375 | 21 | 黃 | huáng | the empror | 阪神中山協會黃文雄先生等多人 |
| 376 | 21 | 黃 | huáng | Kangxi radical 201 | 阪神中山協會黃文雄先生等多人 |
| 377 | 21 | 黃 | huáng | Yellow River | 阪神中山協會黃文雄先生等多人 |
| 378 | 21 | 黃 | huáng | a yellow colored animal product | 阪神中山協會黃文雄先生等多人 |
| 379 | 21 | 黃 | huáng | pornographic | 阪神中山協會黃文雄先生等多人 |
| 380 | 21 | 黃 | huáng | pornography | 阪神中山協會黃文雄先生等多人 |
| 381 | 21 | 黃 | huáng | to fizzle out | 阪神中山協會黃文雄先生等多人 |
| 382 | 21 | 黃 | huáng | spoiled | 阪神中山協會黃文雄先生等多人 |
| 383 | 20 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 在學習階段要耐得住氣 |
| 384 | 20 | 得 | děi | to want to; to need to | 在學習階段要耐得住氣 |
| 385 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 在學習階段要耐得住氣 |
| 386 | 20 | 得 | dé | de | 在學習階段要耐得住氣 |
| 387 | 20 | 得 | de | infix potential marker | 在學習階段要耐得住氣 |
| 388 | 20 | 得 | dé | to result in | 在學習階段要耐得住氣 |
| 389 | 20 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 在學習階段要耐得住氣 |
| 390 | 20 | 得 | dé | to be satisfied | 在學習階段要耐得住氣 |
| 391 | 20 | 得 | dé | to be finished | 在學習階段要耐得住氣 |
| 392 | 20 | 得 | děi | satisfying | 在學習階段要耐得住氣 |
| 393 | 20 | 得 | dé | to contract | 在學習階段要耐得住氣 |
| 394 | 20 | 得 | dé | to hear | 在學習階段要耐得住氣 |
| 395 | 20 | 得 | dé | to have; there is | 在學習階段要耐得住氣 |
| 396 | 20 | 得 | dé | marks time passed | 在學習階段要耐得住氣 |
| 397 | 20 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 在學習階段要耐得住氣 |
| 398 | 20 | 之 | zhī | to go | 先忍之於口 |
| 399 | 20 | 之 | zhī | to arrive; to go | 先忍之於口 |
| 400 | 20 | 之 | zhī | is | 先忍之於口 |
| 401 | 20 | 之 | zhī | to use | 先忍之於口 |
| 402 | 20 | 之 | zhī | Zhi | 先忍之於口 |
| 403 | 20 | 等 | děng | et cetera; and so on | 工程建材等因素順利的話 |
| 404 | 20 | 等 | děng | to wait | 工程建材等因素順利的話 |
| 405 | 20 | 等 | děng | to be equal | 工程建材等因素順利的話 |
| 406 | 20 | 等 | děng | degree; level | 工程建材等因素順利的話 |
| 407 | 20 | 等 | děng | to compare | 工程建材等因素順利的話 |
| 408 | 20 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將自己的心隨順大眾 |
| 409 | 20 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將自己的心隨順大眾 |
| 410 | 20 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將自己的心隨順大眾 |
| 411 | 20 | 將 | qiāng | to request | 將自己的心隨順大眾 |
| 412 | 20 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將自己的心隨順大眾 |
| 413 | 20 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將自己的心隨順大眾 |
| 414 | 20 | 將 | jiāng | to checkmate | 將自己的心隨順大眾 |
| 415 | 20 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將自己的心隨順大眾 |
| 416 | 20 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將自己的心隨順大眾 |
| 417 | 20 | 將 | jiàng | backbone | 將自己的心隨順大眾 |
| 418 | 20 | 將 | jiàng | king | 將自己的心隨順大眾 |
| 419 | 20 | 將 | jiāng | to rest | 將自己的心隨順大眾 |
| 420 | 20 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將自己的心隨順大眾 |
| 421 | 20 | 將 | jiāng | large; great | 將自己的心隨順大眾 |
| 422 | 20 | 不 | bù | infix potential marker | 不損己且利人是很了不起 |
| 423 | 20 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 林壽美子 |
| 424 | 20 | 林 | lín | Lin | 林壽美子 |
| 425 | 20 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 林壽美子 |
| 426 | 20 | 林 | lín | forest; vana | 林壽美子 |
| 427 | 19 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 體悟自己是眾中的一個 |
| 428 | 19 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 體悟自己是眾中的一個 |
| 429 | 19 | 一個 | yī gè | whole; entire | 體悟自己是眾中的一個 |
| 430 | 19 | 後 | hòu | after; later | 後忍之於心 |
| 431 | 19 | 後 | hòu | empress; queen | 後忍之於心 |
| 432 | 19 | 後 | hòu | sovereign | 後忍之於心 |
| 433 | 19 | 後 | hòu | the god of the earth | 後忍之於心 |
| 434 | 19 | 後 | hòu | late; later | 後忍之於心 |
| 435 | 19 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後忍之於心 |
| 436 | 19 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後忍之於心 |
| 437 | 19 | 後 | hòu | behind; back | 後忍之於心 |
| 438 | 19 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後忍之於心 |
| 439 | 19 | 後 | hòu | Hou | 後忍之於心 |
| 440 | 19 | 後 | hòu | after; behind | 後忍之於心 |
| 441 | 19 | 後 | hòu | following | 後忍之於心 |
| 442 | 19 | 後 | hòu | to be delayed | 後忍之於心 |
| 443 | 19 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後忍之於心 |
| 444 | 19 | 後 | hòu | feudal lords | 後忍之於心 |
| 445 | 19 | 後 | hòu | Hou | 後忍之於心 |
| 446 | 19 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後忍之於心 |
| 447 | 19 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後忍之於心 |
| 448 | 19 | 今天 | jīntiān | today | 從昨天到今天 |
| 449 | 19 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 從昨天到今天 |
| 450 | 19 | 心臟 | xīnzàng | heart | 心臟 |
| 451 | 19 | 心臟 | xīnzàng | core | 心臟 |
| 452 | 19 | 才 | cái | ability; talent | 到站還要走一段路才到道場 |
| 453 | 19 | 才 | cái | strength; wisdom | 到站還要走一段路才到道場 |
| 454 | 19 | 才 | cái | Cai | 到站還要走一段路才到道場 |
| 455 | 19 | 才 | cái | a person of greast talent | 到站還要走一段路才到道場 |
| 456 | 19 | 才 | cái | excellence; bhaga | 到站還要走一段路才到道場 |
| 457 | 19 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 不能讓屬下發揮所長 |
| 458 | 19 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 不能讓屬下發揮所長 |
| 459 | 19 | 讓 | ràng | Give Way | 不能讓屬下發揮所長 |
| 460 | 19 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 寺族 |
| 461 | 19 | 寺 | sì | a government office | 寺族 |
| 462 | 19 | 寺 | sì | a eunuch | 寺族 |
| 463 | 19 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 寺族 |
| 464 | 19 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有歷史觀念者 |
| 465 | 19 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把歡喜給人 |
| 466 | 19 | 把 | bà | a handle | 把歡喜給人 |
| 467 | 19 | 把 | bǎ | to guard | 把歡喜給人 |
| 468 | 19 | 把 | bǎ | to regard as | 把歡喜給人 |
| 469 | 19 | 把 | bǎ | to give | 把歡喜給人 |
| 470 | 19 | 把 | bǎ | approximate | 把歡喜給人 |
| 471 | 19 | 把 | bà | a stem | 把歡喜給人 |
| 472 | 19 | 把 | bǎi | to grasp | 把歡喜給人 |
| 473 | 19 | 把 | bǎ | to control | 把歡喜給人 |
| 474 | 19 | 把 | bǎ | a handlebar | 把歡喜給人 |
| 475 | 19 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把歡喜給人 |
| 476 | 19 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把歡喜給人 |
| 477 | 19 | 把 | pá | a claw | 把歡喜給人 |
| 478 | 18 | 給 | gěi | to give | 把歡喜給人 |
| 479 | 18 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 把歡喜給人 |
| 480 | 18 | 給 | jǐ | salary for government employees | 把歡喜給人 |
| 481 | 18 | 給 | jǐ | to confer; to award | 把歡喜給人 |
| 482 | 18 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 把歡喜給人 |
| 483 | 18 | 給 | jǐ | agile; nimble | 把歡喜給人 |
| 484 | 18 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 把歡喜給人 |
| 485 | 18 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 把歡喜給人 |
| 486 | 18 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 把歡喜給人 |
| 487 | 18 | 給 | gěi | to give; deya | 把歡喜給人 |
| 488 | 18 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能成就自我 |
| 489 | 18 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 附佛外道 |
| 490 | 18 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 附佛外道 |
| 491 | 18 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 附佛外道 |
| 492 | 18 | 佛 | fó | a Buddhist text | 附佛外道 |
| 493 | 18 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 附佛外道 |
| 494 | 18 | 佛 | fó | Buddha | 附佛外道 |
| 495 | 18 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 附佛外道 |
| 496 | 18 | 因 | yīn | cause; reason | 逆境來時順境因 |
| 497 | 18 | 因 | yīn | to accord with | 逆境來時順境因 |
| 498 | 18 | 因 | yīn | to follow | 逆境來時順境因 |
| 499 | 18 | 因 | yīn | to rely on | 逆境來時順境因 |
| 500 | 18 | 因 | yīn | via; through | 逆境來時順境因 |
Frequencies of all Words
Top 991
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 478 | 的 | de | possessive particle | 將自己的心隨順大眾 |
| 2 | 478 | 的 | de | structural particle | 將自己的心隨順大眾 |
| 3 | 478 | 的 | de | complement | 將自己的心隨順大眾 |
| 4 | 478 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 將自己的心隨順大眾 |
| 5 | 144 | 我 | wǒ | I; me; my | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 6 | 144 | 我 | wǒ | self | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 7 | 144 | 我 | wǒ | we; our | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 8 | 144 | 我 | wǒ | [my] dear | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 9 | 144 | 我 | wǒ | Wo | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 10 | 144 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 11 | 144 | 我 | wǒ | ga | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 12 | 144 | 我 | wǒ | I; aham | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 13 | 133 | 是 | shì | is; are; am; to be | 世間真理是眾緣所成 |
| 14 | 133 | 是 | shì | is exactly | 世間真理是眾緣所成 |
| 15 | 133 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 世間真理是眾緣所成 |
| 16 | 133 | 是 | shì | this; that; those | 世間真理是眾緣所成 |
| 17 | 133 | 是 | shì | really; certainly | 世間真理是眾緣所成 |
| 18 | 133 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 世間真理是眾緣所成 |
| 19 | 133 | 是 | shì | true | 世間真理是眾緣所成 |
| 20 | 133 | 是 | shì | is; has; exists | 世間真理是眾緣所成 |
| 21 | 133 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 世間真理是眾緣所成 |
| 22 | 133 | 是 | shì | a matter; an affair | 世間真理是眾緣所成 |
| 23 | 133 | 是 | shì | Shi | 世間真理是眾緣所成 |
| 24 | 133 | 是 | shì | is; bhū | 世間真理是眾緣所成 |
| 25 | 133 | 是 | shì | this; idam | 世間真理是眾緣所成 |
| 26 | 120 | 在 | zài | in; at | 在學習階段要耐得住氣 |
| 27 | 120 | 在 | zài | at | 在學習階段要耐得住氣 |
| 28 | 120 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在學習階段要耐得住氣 |
| 29 | 120 | 在 | zài | to exist; to be living | 在學習階段要耐得住氣 |
| 30 | 120 | 在 | zài | to consist of | 在學習階段要耐得住氣 |
| 31 | 120 | 在 | zài | to be at a post | 在學習階段要耐得住氣 |
| 32 | 120 | 在 | zài | in; bhū | 在學習階段要耐得住氣 |
| 33 | 113 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有播種必然有收成 |
| 34 | 113 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有播種必然有收成 |
| 35 | 113 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有播種必然有收成 |
| 36 | 113 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有播種必然有收成 |
| 37 | 113 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有播種必然有收成 |
| 38 | 113 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有播種必然有收成 |
| 39 | 113 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有播種必然有收成 |
| 40 | 113 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有播種必然有收成 |
| 41 | 113 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有播種必然有收成 |
| 42 | 113 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有播種必然有收成 |
| 43 | 113 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有播種必然有收成 |
| 44 | 113 | 有 | yǒu | abundant | 有播種必然有收成 |
| 45 | 113 | 有 | yǒu | purposeful | 有播種必然有收成 |
| 46 | 113 | 有 | yǒu | You | 有播種必然有收成 |
| 47 | 113 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有播種必然有收成 |
| 48 | 113 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有播種必然有收成 |
| 49 | 79 | 一 | yī | one | 才能做好每一件事 |
| 50 | 79 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 才能做好每一件事 |
| 51 | 79 | 一 | yī | as soon as; all at once | 才能做好每一件事 |
| 52 | 79 | 一 | yī | pure; concentrated | 才能做好每一件事 |
| 53 | 79 | 一 | yì | whole; all | 才能做好每一件事 |
| 54 | 79 | 一 | yī | first | 才能做好每一件事 |
| 55 | 79 | 一 | yī | the same | 才能做好每一件事 |
| 56 | 79 | 一 | yī | each | 才能做好每一件事 |
| 57 | 79 | 一 | yī | certain | 才能做好每一件事 |
| 58 | 79 | 一 | yī | throughout | 才能做好每一件事 |
| 59 | 79 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 才能做好每一件事 |
| 60 | 79 | 一 | yī | sole; single | 才能做好每一件事 |
| 61 | 79 | 一 | yī | a very small amount | 才能做好每一件事 |
| 62 | 79 | 一 | yī | Yi | 才能做好每一件事 |
| 63 | 79 | 一 | yī | other | 才能做好每一件事 |
| 64 | 79 | 一 | yī | to unify | 才能做好每一件事 |
| 65 | 79 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 才能做好每一件事 |
| 66 | 79 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 才能做好每一件事 |
| 67 | 79 | 一 | yī | or | 才能做好每一件事 |
| 68 | 79 | 一 | yī | one; eka | 才能做好每一件事 |
| 69 | 78 | 要 | yào | to want; to wish for | 但要擁護有能力的人 |
| 70 | 78 | 要 | yào | if | 但要擁護有能力的人 |
| 71 | 78 | 要 | yào | to be about to; in the future | 但要擁護有能力的人 |
| 72 | 78 | 要 | yào | to want | 但要擁護有能力的人 |
| 73 | 78 | 要 | yāo | a treaty | 但要擁護有能力的人 |
| 74 | 78 | 要 | yào | to request | 但要擁護有能力的人 |
| 75 | 78 | 要 | yào | essential points; crux | 但要擁護有能力的人 |
| 76 | 78 | 要 | yāo | waist | 但要擁護有能力的人 |
| 77 | 78 | 要 | yāo | to cinch | 但要擁護有能力的人 |
| 78 | 78 | 要 | yāo | waistband | 但要擁護有能力的人 |
| 79 | 78 | 要 | yāo | Yao | 但要擁護有能力的人 |
| 80 | 78 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 但要擁護有能力的人 |
| 81 | 78 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 但要擁護有能力的人 |
| 82 | 78 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 但要擁護有能力的人 |
| 83 | 78 | 要 | yāo | to agree with | 但要擁護有能力的人 |
| 84 | 78 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 但要擁護有能力的人 |
| 85 | 78 | 要 | yào | to summarize | 但要擁護有能力的人 |
| 86 | 78 | 要 | yào | essential; important | 但要擁護有能力的人 |
| 87 | 78 | 要 | yào | to desire | 但要擁護有能力的人 |
| 88 | 78 | 要 | yào | to demand | 但要擁護有能力的人 |
| 89 | 78 | 要 | yào | to need | 但要擁護有能力的人 |
| 90 | 78 | 要 | yào | should; must | 但要擁護有能力的人 |
| 91 | 78 | 要 | yào | might | 但要擁護有能力的人 |
| 92 | 78 | 要 | yào | or | 但要擁護有能力的人 |
| 93 | 66 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 它可以讓我們在面對無奈 |
| 94 | 66 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 它可以讓我們在面對無奈 |
| 95 | 66 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 它可以讓我們在面對無奈 |
| 96 | 66 | 可以 | kěyǐ | good | 它可以讓我們在面對無奈 |
| 97 | 64 | 都 | dōu | all | 順逆因緣都是在考驗我們 |
| 98 | 64 | 都 | dū | capital city | 順逆因緣都是在考驗我們 |
| 99 | 64 | 都 | dū | a city; a metropolis | 順逆因緣都是在考驗我們 |
| 100 | 64 | 都 | dōu | all | 順逆因緣都是在考驗我們 |
| 101 | 64 | 都 | dū | elegant; refined | 順逆因緣都是在考驗我們 |
| 102 | 64 | 都 | dū | Du | 順逆因緣都是在考驗我們 |
| 103 | 64 | 都 | dōu | already | 順逆因緣都是在考驗我們 |
| 104 | 64 | 都 | dū | to establish a capital city | 順逆因緣都是在考驗我們 |
| 105 | 64 | 都 | dū | to reside | 順逆因緣都是在考驗我們 |
| 106 | 64 | 都 | dū | to total; to tally | 順逆因緣都是在考驗我們 |
| 107 | 64 | 都 | dōu | all; sarva | 順逆因緣都是在考驗我們 |
| 108 | 59 | 很 | hěn | very | 不損己且利人是很了不起 |
| 109 | 59 | 很 | hěn | disobey | 不損己且利人是很了不起 |
| 110 | 59 | 很 | hěn | a dispute | 不損己且利人是很了不起 |
| 111 | 59 | 很 | hěn | violent; cruel | 不損己且利人是很了不起 |
| 112 | 59 | 很 | hěn | very; atīva | 不損己且利人是很了不起 |
| 113 | 56 | 人 | rén | person; people; a human being | 但要擁護有能力的人 |
| 114 | 56 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 但要擁護有能力的人 |
| 115 | 56 | 人 | rén | a kind of person | 但要擁護有能力的人 |
| 116 | 56 | 人 | rén | everybody | 但要擁護有能力的人 |
| 117 | 56 | 人 | rén | adult | 但要擁護有能力的人 |
| 118 | 56 | 人 | rén | somebody; others | 但要擁護有能力的人 |
| 119 | 56 | 人 | rén | an upright person | 但要擁護有能力的人 |
| 120 | 56 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 但要擁護有能力的人 |
| 121 | 56 | 為 | wèi | for; to | 在佛門布施為 |
| 122 | 56 | 為 | wèi | because of | 在佛門布施為 |
| 123 | 56 | 為 | wéi | to act as; to serve | 在佛門布施為 |
| 124 | 56 | 為 | wéi | to change into; to become | 在佛門布施為 |
| 125 | 56 | 為 | wéi | to be; is | 在佛門布施為 |
| 126 | 56 | 為 | wéi | to do | 在佛門布施為 |
| 127 | 56 | 為 | wèi | for | 在佛門布施為 |
| 128 | 56 | 為 | wèi | because of; for; to | 在佛門布施為 |
| 129 | 56 | 為 | wèi | to | 在佛門布施為 |
| 130 | 56 | 為 | wéi | in a passive construction | 在佛門布施為 |
| 131 | 56 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 在佛門布施為 |
| 132 | 56 | 為 | wéi | forming an adverb | 在佛門布施為 |
| 133 | 56 | 為 | wéi | to add emphasis | 在佛門布施為 |
| 134 | 56 | 為 | wèi | to support; to help | 在佛門布施為 |
| 135 | 56 | 為 | wéi | to govern | 在佛門布施為 |
| 136 | 53 | 到 | dào | to arrive | 坐電車要走路到車站 |
| 137 | 53 | 到 | dào | arrive; receive | 坐電車要走路到車站 |
| 138 | 53 | 到 | dào | to go | 坐電車要走路到車站 |
| 139 | 53 | 到 | dào | careful | 坐電車要走路到車站 |
| 140 | 53 | 到 | dào | Dao | 坐電車要走路到車站 |
| 141 | 53 | 到 | dào | approach; upagati | 坐電車要走路到車站 |
| 142 | 51 | 了 | le | completion of an action | 就不能成型了 |
| 143 | 51 | 了 | liǎo | to know; to understand | 就不能成型了 |
| 144 | 51 | 了 | liǎo | to understand; to know | 就不能成型了 |
| 145 | 51 | 了 | liào | to look afar from a high place | 就不能成型了 |
| 146 | 51 | 了 | le | modal particle | 就不能成型了 |
| 147 | 51 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 就不能成型了 |
| 148 | 51 | 了 | liǎo | to complete | 就不能成型了 |
| 149 | 51 | 了 | liǎo | completely | 就不能成型了 |
| 150 | 51 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 就不能成型了 |
| 151 | 51 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 就不能成型了 |
| 152 | 50 | 也 | yě | also; too | 自然自己也會 |
| 153 | 50 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 自然自己也會 |
| 154 | 50 | 也 | yě | either | 自然自己也會 |
| 155 | 50 | 也 | yě | even | 自然自己也會 |
| 156 | 50 | 也 | yě | used to soften the tone | 自然自己也會 |
| 157 | 50 | 也 | yě | used for emphasis | 自然自己也會 |
| 158 | 50 | 也 | yě | used to mark contrast | 自然自己也會 |
| 159 | 50 | 也 | yě | used to mark compromise | 自然自己也會 |
| 160 | 50 | 也 | yě | ya | 自然自己也會 |
| 161 | 50 | 會 | huì | can; be able to | 自然自己也會 |
| 162 | 50 | 會 | huì | able to | 自然自己也會 |
| 163 | 50 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 自然自己也會 |
| 164 | 50 | 會 | kuài | to balance an account | 自然自己也會 |
| 165 | 50 | 會 | huì | to assemble | 自然自己也會 |
| 166 | 50 | 會 | huì | to meet | 自然自己也會 |
| 167 | 50 | 會 | huì | a temple fair | 自然自己也會 |
| 168 | 50 | 會 | huì | a religious assembly | 自然自己也會 |
| 169 | 50 | 會 | huì | an association; a society | 自然自己也會 |
| 170 | 50 | 會 | huì | a national or provincial capital | 自然自己也會 |
| 171 | 50 | 會 | huì | an opportunity | 自然自己也會 |
| 172 | 50 | 會 | huì | to understand | 自然自己也會 |
| 173 | 50 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 自然自己也會 |
| 174 | 50 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 自然自己也會 |
| 175 | 50 | 會 | huì | to be good at | 自然自己也會 |
| 176 | 50 | 會 | huì | a moment | 自然自己也會 |
| 177 | 50 | 會 | huì | to happen to | 自然自己也會 |
| 178 | 50 | 會 | huì | to pay | 自然自己也會 |
| 179 | 50 | 會 | huì | a meeting place | 自然自己也會 |
| 180 | 50 | 會 | kuài | the seam of a cap | 自然自己也會 |
| 181 | 50 | 會 | huì | in accordance with | 自然自己也會 |
| 182 | 50 | 會 | huì | imperial civil service examination | 自然自己也會 |
| 183 | 50 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 自然自己也會 |
| 184 | 50 | 會 | huì | Hui | 自然自己也會 |
| 185 | 50 | 會 | huì | combining; samsarga | 自然自己也會 |
| 186 | 48 | 分會 | fēnhuì | branch | 主持名古屋分會的授證典禮 |
| 187 | 46 | 時 | shí | time; a point or period of time | 逆境來時順境因 |
| 188 | 46 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 逆境來時順境因 |
| 189 | 46 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 逆境來時順境因 |
| 190 | 46 | 時 | shí | at that time | 逆境來時順境因 |
| 191 | 46 | 時 | shí | fashionable | 逆境來時順境因 |
| 192 | 46 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 逆境來時順境因 |
| 193 | 46 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 逆境來時順境因 |
| 194 | 46 | 時 | shí | tense | 逆境來時順境因 |
| 195 | 46 | 時 | shí | particular; special | 逆境來時順境因 |
| 196 | 46 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 逆境來時順境因 |
| 197 | 46 | 時 | shí | hour (measure word) | 逆境來時順境因 |
| 198 | 46 | 時 | shí | an era; a dynasty | 逆境來時順境因 |
| 199 | 46 | 時 | shí | time [abstract] | 逆境來時順境因 |
| 200 | 46 | 時 | shí | seasonal | 逆境來時順境因 |
| 201 | 46 | 時 | shí | frequently; often | 逆境來時順境因 |
| 202 | 46 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 逆境來時順境因 |
| 203 | 46 | 時 | shí | on time | 逆境來時順境因 |
| 204 | 46 | 時 | shí | this; that | 逆境來時順境因 |
| 205 | 46 | 時 | shí | to wait upon | 逆境來時順境因 |
| 206 | 46 | 時 | shí | hour | 逆境來時順境因 |
| 207 | 46 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 逆境來時順境因 |
| 208 | 46 | 時 | shí | Shi | 逆境來時順境因 |
| 209 | 46 | 時 | shí | a present; currentlt | 逆境來時順境因 |
| 210 | 46 | 時 | shí | time; kāla | 逆境來時順境因 |
| 211 | 46 | 時 | shí | at that time; samaya | 逆境來時順境因 |
| 212 | 45 | 他 | tā | he; him | 很高興他的房子能賣給佛光山做道場 |
| 213 | 45 | 他 | tā | another aspect | 很高興他的房子能賣給佛光山做道場 |
| 214 | 45 | 他 | tā | other; another; some other | 很高興他的房子能賣給佛光山做道場 |
| 215 | 45 | 他 | tā | everybody | 很高興他的房子能賣給佛光山做道場 |
| 216 | 45 | 他 | tā | other | 很高興他的房子能賣給佛光山做道場 |
| 217 | 45 | 他 | tuō | other; another; some other | 很高興他的房子能賣給佛光山做道場 |
| 218 | 45 | 他 | tā | tha | 很高興他的房子能賣給佛光山做道場 |
| 219 | 45 | 他 | tā | ṭha | 很高興他的房子能賣給佛光山做道場 |
| 220 | 45 | 他 | tā | other; anya | 很高興他的房子能賣給佛光山做道場 |
| 221 | 45 | 這 | zhè | this; these | 如何在這缺陷中趨於圓滿 |
| 222 | 45 | 這 | zhèi | this; these | 如何在這缺陷中趨於圓滿 |
| 223 | 45 | 這 | zhè | now | 如何在這缺陷中趨於圓滿 |
| 224 | 45 | 這 | zhè | immediately | 如何在這缺陷中趨於圓滿 |
| 225 | 45 | 這 | zhè | particle with no meaning | 如何在這缺陷中趨於圓滿 |
| 226 | 45 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 如何在這缺陷中趨於圓滿 |
| 227 | 44 | 能 | néng | can; able | 能在不解中提出自己的問題 |
| 228 | 44 | 能 | néng | ability; capacity | 能在不解中提出自己的問題 |
| 229 | 44 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能在不解中提出自己的問題 |
| 230 | 44 | 能 | néng | energy | 能在不解中提出自己的問題 |
| 231 | 44 | 能 | néng | function; use | 能在不解中提出自己的問題 |
| 232 | 44 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能在不解中提出自己的問題 |
| 233 | 44 | 能 | néng | talent | 能在不解中提出自己的問題 |
| 234 | 44 | 能 | néng | expert at | 能在不解中提出自己的問題 |
| 235 | 44 | 能 | néng | to be in harmony | 能在不解中提出自己的問題 |
| 236 | 44 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能在不解中提出自己的問題 |
| 237 | 44 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能在不解中提出自己的問題 |
| 238 | 44 | 能 | néng | as long as; only | 能在不解中提出自己的問題 |
| 239 | 44 | 能 | néng | even if | 能在不解中提出自己的問題 |
| 240 | 44 | 能 | néng | but | 能在不解中提出自己的問題 |
| 241 | 44 | 能 | néng | in this way | 能在不解中提出自己的問題 |
| 242 | 44 | 能 | néng | to be able; śak | 能在不解中提出自己的問題 |
| 243 | 44 | 來 | lái | to come | 一個人要能鑑往知來 |
| 244 | 44 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 一個人要能鑑往知來 |
| 245 | 44 | 來 | lái | please | 一個人要能鑑往知來 |
| 246 | 44 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 一個人要能鑑往知來 |
| 247 | 44 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 一個人要能鑑往知來 |
| 248 | 44 | 來 | lái | ever since | 一個人要能鑑往知來 |
| 249 | 44 | 來 | lái | wheat | 一個人要能鑑往知來 |
| 250 | 44 | 來 | lái | next; future | 一個人要能鑑往知來 |
| 251 | 44 | 來 | lái | a simple complement of direction | 一個人要能鑑往知來 |
| 252 | 44 | 來 | lái | to occur; to arise | 一個人要能鑑往知來 |
| 253 | 44 | 來 | lái | to earn | 一個人要能鑑往知來 |
| 254 | 44 | 來 | lái | to come; āgata | 一個人要能鑑往知來 |
| 255 | 43 | 就 | jiù | right away | 就不能成型了 |
| 256 | 43 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就不能成型了 |
| 257 | 43 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就不能成型了 |
| 258 | 43 | 就 | jiù | to assume | 就不能成型了 |
| 259 | 43 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就不能成型了 |
| 260 | 43 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就不能成型了 |
| 261 | 43 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就不能成型了 |
| 262 | 43 | 就 | jiù | namely | 就不能成型了 |
| 263 | 43 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就不能成型了 |
| 264 | 43 | 就 | jiù | only; just | 就不能成型了 |
| 265 | 43 | 就 | jiù | to accomplish | 就不能成型了 |
| 266 | 43 | 就 | jiù | to go with | 就不能成型了 |
| 267 | 43 | 就 | jiù | already | 就不能成型了 |
| 268 | 43 | 就 | jiù | as much as | 就不能成型了 |
| 269 | 43 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就不能成型了 |
| 270 | 43 | 就 | jiù | even if | 就不能成型了 |
| 271 | 43 | 就 | jiù | to die | 就不能成型了 |
| 272 | 43 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就不能成型了 |
| 273 | 42 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 住持慈怡特邀約多位功德主 |
| 274 | 42 | 多 | duó | many; much | 住持慈怡特邀約多位功德主 |
| 275 | 42 | 多 | duō | more | 住持慈怡特邀約多位功德主 |
| 276 | 42 | 多 | duō | an unspecified extent | 住持慈怡特邀約多位功德主 |
| 277 | 42 | 多 | duō | used in exclamations | 住持慈怡特邀約多位功德主 |
| 278 | 42 | 多 | duō | excessive | 住持慈怡特邀約多位功德主 |
| 279 | 42 | 多 | duō | to what extent | 住持慈怡特邀約多位功德主 |
| 280 | 42 | 多 | duō | abundant | 住持慈怡特邀約多位功德主 |
| 281 | 42 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 住持慈怡特邀約多位功德主 |
| 282 | 42 | 多 | duō | mostly | 住持慈怡特邀約多位功德主 |
| 283 | 42 | 多 | duō | simply; merely | 住持慈怡特邀約多位功德主 |
| 284 | 42 | 多 | duō | frequently | 住持慈怡特邀約多位功德主 |
| 285 | 42 | 多 | duō | very | 住持慈怡特邀約多位功德主 |
| 286 | 42 | 多 | duō | Duo | 住持慈怡特邀約多位功德主 |
| 287 | 42 | 多 | duō | ta | 住持慈怡特邀約多位功德主 |
| 288 | 42 | 多 | duō | many; bahu | 住持慈怡特邀約多位功德主 |
| 289 | 40 | 對 | duì | to; toward | 大家對不久之後 |
| 290 | 40 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 大家對不久之後 |
| 291 | 40 | 對 | duì | correct; right | 大家對不久之後 |
| 292 | 40 | 對 | duì | pair | 大家對不久之後 |
| 293 | 40 | 對 | duì | opposing; opposite | 大家對不久之後 |
| 294 | 40 | 對 | duì | duilian; couplet | 大家對不久之後 |
| 295 | 40 | 對 | duì | yes; affirmative | 大家對不久之後 |
| 296 | 40 | 對 | duì | to treat; to regard | 大家對不久之後 |
| 297 | 40 | 對 | duì | to confirm; to agree | 大家對不久之後 |
| 298 | 40 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 大家對不久之後 |
| 299 | 40 | 對 | duì | to mix | 大家對不久之後 |
| 300 | 40 | 對 | duì | a pair | 大家對不久之後 |
| 301 | 40 | 對 | duì | to respond; to answer | 大家對不久之後 |
| 302 | 40 | 對 | duì | mutual | 大家對不久之後 |
| 303 | 40 | 對 | duì | parallel; alternating | 大家對不久之後 |
| 304 | 40 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 大家對不久之後 |
| 305 | 35 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家對不久之後 |
| 306 | 35 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家對不久之後 |
| 307 | 35 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家對不久之後 |
| 308 | 35 | 大家 | dàgū | madam | 大家對不久之後 |
| 309 | 35 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家對不久之後 |
| 310 | 31 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 和在座信徒會員們座談時提到 |
| 311 | 31 | 信徒 | xìntú | Devotee | 和在座信徒會員們座談時提到 |
| 312 | 30 | 自己 | zìjǐ | self | 將自己的心隨順大眾 |
| 313 | 29 | 和 | hé | and | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 314 | 29 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 315 | 29 | 和 | hé | peace; harmony | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 316 | 29 | 和 | hé | He | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 317 | 29 | 和 | hé | harmonious [sound] | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 318 | 29 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 319 | 29 | 和 | hé | warm | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 320 | 29 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 321 | 29 | 和 | hé | a transaction | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 322 | 29 | 和 | hé | a bell on a chariot | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 323 | 29 | 和 | hé | a musical instrument | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 324 | 29 | 和 | hé | a military gate | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 325 | 29 | 和 | hé | a coffin headboard | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 326 | 29 | 和 | hé | a skilled worker | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 327 | 29 | 和 | hé | compatible | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 328 | 29 | 和 | hé | calm; peaceful | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 329 | 29 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 330 | 29 | 和 | hè | to write a matching poem | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 331 | 29 | 和 | hé | Harmony | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 332 | 29 | 和 | hé | harmony; gentleness | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 333 | 29 | 和 | hé | venerable | 謝美香和從東京一路跟隨我來的陳逸民夫婦 |
| 334 | 28 | 但 | dàn | but; yet; however | 但要擁護有能力的人 |
| 335 | 28 | 但 | dàn | merely; only | 但要擁護有能力的人 |
| 336 | 28 | 但 | dàn | vainly | 但要擁護有能力的人 |
| 337 | 28 | 但 | dàn | promptly | 但要擁護有能力的人 |
| 338 | 28 | 但 | dàn | all | 但要擁護有能力的人 |
| 339 | 28 | 但 | dàn | Dan | 但要擁護有能力的人 |
| 340 | 28 | 但 | dàn | only; kevala | 但要擁護有能力的人 |
| 341 | 27 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我說 |
| 342 | 27 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我說 |
| 343 | 27 | 說 | shuì | to persuade | 我說 |
| 344 | 27 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我說 |
| 345 | 27 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我說 |
| 346 | 27 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我說 |
| 347 | 27 | 說 | shuō | allocution | 我說 |
| 348 | 27 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我說 |
| 349 | 27 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我說 |
| 350 | 27 | 說 | shuō | speach; vāda | 我說 |
| 351 | 27 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我說 |
| 352 | 26 | 與 | yǔ | and | 自我與大眾 |
| 353 | 26 | 與 | yǔ | to give | 自我與大眾 |
| 354 | 26 | 與 | yǔ | together with | 自我與大眾 |
| 355 | 26 | 與 | yú | interrogative particle | 自我與大眾 |
| 356 | 26 | 與 | yǔ | to accompany | 自我與大眾 |
| 357 | 26 | 與 | yù | to particate in | 自我與大眾 |
| 358 | 26 | 與 | yù | of the same kind | 自我與大眾 |
| 359 | 26 | 與 | yù | to help | 自我與大眾 |
| 360 | 26 | 與 | yǔ | for | 自我與大眾 |
| 361 | 26 | 大 | dà | big; huge; large | 這和中國十方叢林就有很大區別 |
| 362 | 26 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 這和中國十方叢林就有很大區別 |
| 363 | 26 | 大 | dà | great; major; important | 這和中國十方叢林就有很大區別 |
| 364 | 26 | 大 | dà | size | 這和中國十方叢林就有很大區別 |
| 365 | 26 | 大 | dà | old | 這和中國十方叢林就有很大區別 |
| 366 | 26 | 大 | dà | greatly; very | 這和中國十方叢林就有很大區別 |
| 367 | 26 | 大 | dà | oldest; earliest | 這和中國十方叢林就有很大區別 |
| 368 | 26 | 大 | dà | adult | 這和中國十方叢林就有很大區別 |
| 369 | 26 | 大 | tài | greatest; grand | 這和中國十方叢林就有很大區別 |
| 370 | 26 | 大 | dài | an important person | 這和中國十方叢林就有很大區別 |
| 371 | 26 | 大 | dà | senior | 這和中國十方叢林就有很大區別 |
| 372 | 26 | 大 | dà | approximately | 這和中國十方叢林就有很大區別 |
| 373 | 26 | 大 | tài | greatest; grand | 這和中國十方叢林就有很大區別 |
| 374 | 26 | 大 | dà | an element | 這和中國十方叢林就有很大區別 |
| 375 | 26 | 大 | dà | great; mahā | 這和中國十方叢林就有很大區別 |
| 376 | 26 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 本就與其他佛教國家不同 |
| 377 | 26 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 本就與其他佛教國家不同 |
| 378 | 25 | 去 | qù | to go | 去欣賞 |
| 379 | 25 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去欣賞 |
| 380 | 25 | 去 | qù | to be distant | 去欣賞 |
| 381 | 25 | 去 | qù | to leave | 去欣賞 |
| 382 | 25 | 去 | qù | to play a part | 去欣賞 |
| 383 | 25 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去欣賞 |
| 384 | 25 | 去 | qù | to die | 去欣賞 |
| 385 | 25 | 去 | qù | previous; past | 去欣賞 |
| 386 | 25 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去欣賞 |
| 387 | 25 | 去 | qù | expresses a tendency | 去欣賞 |
| 388 | 25 | 去 | qù | falling tone | 去欣賞 |
| 389 | 25 | 去 | qù | to lose | 去欣賞 |
| 390 | 25 | 去 | qù | Qu | 去欣賞 |
| 391 | 25 | 去 | qù | go; gati | 去欣賞 |
| 392 | 25 | 心 | xīn | heart [organ] | 將自己的心隨順大眾 |
| 393 | 25 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 將自己的心隨順大眾 |
| 394 | 25 | 心 | xīn | mind; consciousness | 將自己的心隨順大眾 |
| 395 | 25 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 將自己的心隨順大眾 |
| 396 | 25 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 將自己的心隨順大眾 |
| 397 | 25 | 心 | xīn | heart | 將自己的心隨順大眾 |
| 398 | 25 | 心 | xīn | emotion | 將自己的心隨順大眾 |
| 399 | 25 | 心 | xīn | intention; consideration | 將自己的心隨順大眾 |
| 400 | 25 | 心 | xīn | disposition; temperament | 將自己的心隨順大眾 |
| 401 | 25 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 將自己的心隨順大眾 |
| 402 | 25 | 中 | zhōng | middle | 能在不解中提出自己的問題 |
| 403 | 25 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 能在不解中提出自己的問題 |
| 404 | 25 | 中 | zhōng | China | 能在不解中提出自己的問題 |
| 405 | 25 | 中 | zhòng | to hit the mark | 能在不解中提出自己的問題 |
| 406 | 25 | 中 | zhōng | in; amongst | 能在不解中提出自己的問題 |
| 407 | 25 | 中 | zhōng | midday | 能在不解中提出自己的問題 |
| 408 | 25 | 中 | zhōng | inside | 能在不解中提出自己的問題 |
| 409 | 25 | 中 | zhōng | during | 能在不解中提出自己的問題 |
| 410 | 25 | 中 | zhōng | Zhong | 能在不解中提出自己的問題 |
| 411 | 25 | 中 | zhōng | intermediary | 能在不解中提出自己的問題 |
| 412 | 25 | 中 | zhōng | half | 能在不解中提出自己的問題 |
| 413 | 25 | 中 | zhōng | just right; suitably | 能在不解中提出自己的問題 |
| 414 | 25 | 中 | zhōng | while | 能在不解中提出自己的問題 |
| 415 | 25 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 能在不解中提出自己的問題 |
| 416 | 25 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 能在不解中提出自己的問題 |
| 417 | 25 | 中 | zhòng | to obtain | 能在不解中提出自己的問題 |
| 418 | 25 | 中 | zhòng | to pass an exam | 能在不解中提出自己的問題 |
| 419 | 25 | 中 | zhōng | middle | 能在不解中提出自己的問題 |
| 420 | 24 | 及 | jí | to reach | 上午向我報告他的求學情況及畢業論文將以 |
| 421 | 24 | 及 | jí | and | 上午向我報告他的求學情況及畢業論文將以 |
| 422 | 24 | 及 | jí | coming to; when | 上午向我報告他的求學情況及畢業論文將以 |
| 423 | 24 | 及 | jí | to attain | 上午向我報告他的求學情況及畢業論文將以 |
| 424 | 24 | 及 | jí | to understand | 上午向我報告他的求學情況及畢業論文將以 |
| 425 | 24 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 上午向我報告他的求學情況及畢業論文將以 |
| 426 | 24 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 上午向我報告他的求學情況及畢業論文將以 |
| 427 | 24 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 上午向我報告他的求學情況及畢業論文將以 |
| 428 | 24 | 及 | jí | and; ca; api | 上午向我報告他的求學情況及畢業論文將以 |
| 429 | 24 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上的一切好好壞壞 |
| 430 | 24 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上的一切好好壞壞 |
| 431 | 24 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上的一切好好壞壞 |
| 432 | 24 | 上 | shàng | shang | 世間上的一切好好壞壞 |
| 433 | 24 | 上 | shàng | previous; last | 世間上的一切好好壞壞 |
| 434 | 24 | 上 | shàng | high; higher | 世間上的一切好好壞壞 |
| 435 | 24 | 上 | shàng | advanced | 世間上的一切好好壞壞 |
| 436 | 24 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上的一切好好壞壞 |
| 437 | 24 | 上 | shàng | time | 世間上的一切好好壞壞 |
| 438 | 24 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上的一切好好壞壞 |
| 439 | 24 | 上 | shàng | far | 世間上的一切好好壞壞 |
| 440 | 24 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上的一切好好壞壞 |
| 441 | 24 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上的一切好好壞壞 |
| 442 | 24 | 上 | shàng | to report | 世間上的一切好好壞壞 |
| 443 | 24 | 上 | shàng | to offer | 世間上的一切好好壞壞 |
| 444 | 24 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上的一切好好壞壞 |
| 445 | 24 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上的一切好好壞壞 |
| 446 | 24 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上的一切好好壞壞 |
| 447 | 24 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上的一切好好壞壞 |
| 448 | 24 | 上 | shàng | to burn | 世間上的一切好好壞壞 |
| 449 | 24 | 上 | shàng | to remember | 世間上的一切好好壞壞 |
| 450 | 24 | 上 | shang | on; in | 世間上的一切好好壞壞 |
| 451 | 24 | 上 | shàng | upward | 世間上的一切好好壞壞 |
| 452 | 24 | 上 | shàng | to add | 世間上的一切好好壞壞 |
| 453 | 24 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上的一切好好壞壞 |
| 454 | 24 | 上 | shàng | to meet | 世間上的一切好好壞壞 |
| 455 | 24 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上的一切好好壞壞 |
| 456 | 24 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上的一切好好壞壞 |
| 457 | 24 | 上 | shàng | a musical note | 世間上的一切好好壞壞 |
| 458 | 24 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上的一切好好壞壞 |
| 459 | 24 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 凡事以歡喜為主 |
| 460 | 24 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 凡事以歡喜為主 |
| 461 | 24 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 凡事以歡喜為主 |
| 462 | 24 | 以 | yǐ | according to | 凡事以歡喜為主 |
| 463 | 24 | 以 | yǐ | because of | 凡事以歡喜為主 |
| 464 | 24 | 以 | yǐ | on a certain date | 凡事以歡喜為主 |
| 465 | 24 | 以 | yǐ | and; as well as | 凡事以歡喜為主 |
| 466 | 24 | 以 | yǐ | to rely on | 凡事以歡喜為主 |
| 467 | 24 | 以 | yǐ | to regard | 凡事以歡喜為主 |
| 468 | 24 | 以 | yǐ | to be able to | 凡事以歡喜為主 |
| 469 | 24 | 以 | yǐ | to order; to command | 凡事以歡喜為主 |
| 470 | 24 | 以 | yǐ | further; moreover | 凡事以歡喜為主 |
| 471 | 24 | 以 | yǐ | used after a verb | 凡事以歡喜為主 |
| 472 | 24 | 以 | yǐ | very | 凡事以歡喜為主 |
| 473 | 24 | 以 | yǐ | already | 凡事以歡喜為主 |
| 474 | 24 | 以 | yǐ | increasingly | 凡事以歡喜為主 |
| 475 | 24 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 凡事以歡喜為主 |
| 476 | 24 | 以 | yǐ | Israel | 凡事以歡喜為主 |
| 477 | 24 | 以 | yǐ | Yi | 凡事以歡喜為主 |
| 478 | 24 | 以 | yǐ | use; yogena | 凡事以歡喜為主 |
| 479 | 23 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 世間真理是眾緣所成 |
| 480 | 23 | 所 | suǒ | an office; an institute | 世間真理是眾緣所成 |
| 481 | 23 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 世間真理是眾緣所成 |
| 482 | 23 | 所 | suǒ | it | 世間真理是眾緣所成 |
| 483 | 23 | 所 | suǒ | if; supposing | 世間真理是眾緣所成 |
| 484 | 23 | 所 | suǒ | a few; various; some | 世間真理是眾緣所成 |
| 485 | 23 | 所 | suǒ | a place; a location | 世間真理是眾緣所成 |
| 486 | 23 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 世間真理是眾緣所成 |
| 487 | 23 | 所 | suǒ | that which | 世間真理是眾緣所成 |
| 488 | 23 | 所 | suǒ | an ordinal number | 世間真理是眾緣所成 |
| 489 | 23 | 所 | suǒ | meaning | 世間真理是眾緣所成 |
| 490 | 23 | 所 | suǒ | garrison | 世間真理是眾緣所成 |
| 491 | 23 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 世間真理是眾緣所成 |
| 492 | 23 | 所 | suǒ | that which; yad | 世間真理是眾緣所成 |
| 493 | 23 | 佛光會 | fóguāng Huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 陳逸民及多位佛光會員幹部們送機 |
| 494 | 23 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 現在的大阪道場是一棟標準的日式房子 |
| 495 | 23 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 現在的大阪道場是一棟標準的日式房子 |
| 496 | 23 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 現在的大阪道場是一棟標準的日式房子 |
| 497 | 23 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 現在的大阪道場是一棟標準的日式房子 |
| 498 | 22 | 張 | zhāng | a sheet; a leaf | 張元禮子 |
| 499 | 22 | 張 | zhāng | Zhang | 張元禮子 |
| 500 | 22 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 張元禮子 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 有 |
|
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 很 | hěn | very; atīva | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 到 | dào | approach; upagati | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安养 | 安養 | 196 | Western Pure Land |
| 澳洲 | 196 | Australia | |
| 八大人觉经 | 八大人覺經 | 98 | Sūtra on the Eight Realizations of the Great Beings |
| 板桥市 | 板橋市 | 98 | Banqiao; Panchiao city |
| 般若心经 | 般若心經 | 98 | The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra |
| 八月 | 98 |
|
|
| 北门 | 北門 | 66 | North Gate |
| 北港 | 98 | Beigang; Peikang | |
| 北投 | 98 | Beitou | |
| 屏东 | 屏東 | 98 | Pingtung |
| 并举 | 並舉 | 98 | Pilindavatsa |
| 般若波罗蜜多心经 | 般若波羅蜜多心經 | 66 |
|
| 不二门 | 不二門 | 66 |
|
| 柴松林 | 99 | Chai Songlin | |
| 潮洲 | 99 |
|
|
| 传灯 | 傳燈 | 67 |
|
| 出入境管理局 | 99 | Exit and Entry Administration Bureau (PRC) | |
| 除夕 | 99 | New Year's Eve | |
| 慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
| 慈善寺 | 67 | Cishan Temple | |
| 大般若经 | 大般若經 | 68 |
|
| 大雄宝殿 | 大雄寶殿 | 68 |
|
| 大阪 | 100 | Ōsaka | |
| 大吉岭 | 大吉嶺 | 100 | Darjeeling |
| 达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
| 丹佛 | 100 | Denver | |
| 道行 | 100 |
|
|
| 大乘 | 100 |
|
|
| 大树乡 | 大樹鄉 | 100 | Tashu |
| 德先生 | 100 | Mr Democracy | |
| 德慧 | 100 | Guṇamati | |
| 等活 | 100 | Samjiva Hell | |
| 定南 | 100 | Dingnan | |
| 董 | 100 |
|
|
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 东京 | 東京 | 68 |
|
| 东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
| 飞利浦 | 飛利浦 | 102 | Philips |
| 凤山 | 鳳山 | 102 | Fengshan |
| 丰镇 | 豐鎮 | 102 | Fengzhen city |
| 佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
| 佛诞日 | 佛誕日 | 102 |
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 佛教大学 | 佛教大學 | 102 | Bukkyo University |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 高僧传 | 高僧傳 | 103 |
|
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 高雄县 | 高雄縣 | 103 | Gaoxiong; Kaohsiung |
| 哥斯大黎加 | 103 | Costa Rica | |
| 公子 | 103 | son of an official; son of nobility; your son (honorific) | |
| 关岛 | 關島 | 71 | Guam |
| 广东人 | 廣東人 | 103 | Cantonese (people) |
| 关西 | 關西 | 103 |
|
| 观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
| 观自在 | 觀自在 | 103 |
|
| 国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
| 过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well |
| 国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 国际佛教促进会 | 國際佛教促進會 | 71 | International Buddhist Progress Society |
| 国民党 | 國民黨 | 71 | Kuomintang; Nationalist Party; KMT |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉王 | 漢王 | 72 | Han Wang |
| 韩信 | 韓信 | 72 | Han Xin |
| 郝柏村 | 72 | Hau Pei-tsun | |
| 恒春 | 恆春 | 104 | Hengchun |
| 后壁 | 後壁 | 104 | Houpi |
| 淮阴 | 淮陰 | 72 | Huai'an; Huaiyin |
| 花莲 | 花蓮 | 72 | Hualian; Hualien |
| 花莲市 | 花蓮市 | 104 | Hualien city |
| 花莲县 | 花蓮縣 | 104 | Hualián; Hualien county |
| 黄海 | 黃海 | 104 | Yellow Sea |
| 活佛 | 104 | Living Buddha | |
| 佳冬 | 106 | Chiatung | |
| 吉安 | 106 |
|
|
| 监院 | 監院 | 106 |
|
| 监察院 | 監察院 | 106 | Control Yuan |
| 江 | 106 |
|
|
| 教宗 | 106 | Pope | |
| 结夏安居 | 結夏安居 | 106 | Varsa; Vassa; Rains Retreat |
| 金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
| 吉水 | 106 | Jishui | |
| 科隆 | 107 |
|
|
| 李登辉 | 李登輝 | 76 | Li Denghui |
| 李锺桂 | 李鍾桂 | 108 | Li Zhonggui |
| 梁 | 108 |
|
|
| 林清 | 108 | Lin Qing | |
| 刘邦 | 劉邦 | 76 | Liu Bang |
| 刘秀 | 劉秀 | 76 | Liu Xiu; Emperor Guangwu of Han |
| 刘裕 | 劉裕 | 76 | Liu Yu |
| 龙亭 | 龍亭 | 76 |
|
| 伦敦 | 倫敦 | 76 | London |
| 轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
| 洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
| 罗文 | 羅文 | 108 | Roman Tam |
| 美的 | 109 | Midea (brand) | |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 美玲 | 109 | Meiling | |
| 妙法 | 109 |
|
|
| 苗栗 | 109 | Miaoli | |
| 名家 | 77 | Logicians School of Thought; School of Names | |
| 名古屋 | 109 | Nagoya | |
| 弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
| 南传 | 南傳 | 110 | Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism |
| 南非 | 110 | South Africa | |
| 南京 | 78 | Nanjing | |
| 南庄 | 南莊 | 110 | Nanzhuang |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 尼赫鲁 | 尼赫魯 | 110 | Nehru |
| 纽约 | 紐約 | 110 | New York |
| 彭 | 112 |
|
|
| 蓬莱 | 蓬萊 | 80 | Penglai |
| 埔里 | 80 | Buli; Puli | |
| 菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
| 葡萄牙 | 112 | Portugal | |
| 菩提萨埵 | 菩提薩埵 | 112 | bodhisattva |
| 齐王 | 齊王 | 81 | Qi Wang; Cao Fang |
| 秦 | 113 |
|
|
| 清流 | 113 | Qingliu | |
| 栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan |
| 七月 | 113 |
|
|
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
| 日本 | 114 | Japan | |
| 日本佛教 | 82 | Japanese Buddhism | |
| 瑞典 | 114 | Sweden | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 如来殿 | 如來殿 | 82 |
|
| 三湾 | 三灣 | 115 | Sanwan |
| 三湾乡 | 三灣鄉 | 115 | Sanwan township |
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 善财 | 善財 | 83 |
|
| 善化 | 83 | Shanhua | |
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
| 邵 | 115 |
|
|
| 神清 | 115 | Shen Qing | |
| 神道教 | 115 | Shinto | |
| 生主 | 115 |
|
|
| 十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
| 士林 | 115 | Shilin | |
| 十一月 | 115 |
|
|
| 十月 | 115 |
|
|
| 水陆法会 | 水陸法會 | 83 | Water and Land Service |
| 四天王寺 | 115 | Shitennō-ji | |
| 斯里兰卡 | 斯里蘭卡 | 115 | Sri Lanka |
| 司马辽太郎 | 司馬遼太郎 | 115 | SHIBA Ryotarō |
| 四月 | 115 |
|
|
| 宋楚瑜 | 83 | James Soong | |
| 松山 | 115 | Songshan; Sungshan | |
| 泰山 | 84 | Mount Tai | |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 台北市 | 臺北市 | 116 | City of Taibei; City of Taipei |
| 泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
| 台湾 | 台灣 | 84 |
|
| 天承 | 116 | Tenshō | |
| 田中 | 116 |
|
|
| 天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
| 头份 | 頭份 | 116 | Toufen |
| 头份镇 | 頭份鎮 | 116 | Toufen |
| 外相 | 119 | Foreign Minister | |
| 温哥华 | 溫哥華 | 87 | Vancouver |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 小港 | 120 | Xiaogang; Hsiaokang | |
| 小桥 | 小橋 | 120 | Xiao Qiao |
| 夏威夷 | 120 | Hawaii, US state | |
| 西班牙文 | 120 | Spanish (language) | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
| 锡兰 | 錫蘭 | 88 | Ceylon |
| 行堂 | 120 |
|
|
| 星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
| 星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
| 星期二 | 88 | Tuesday | |
| 星期六 | 88 | Saturday | |
| 星期日 | 88 | Sunday | |
| 星期三 | 88 | Wednesday | |
| 星期四 | 88 | Thursday | |
| 星期五 | 88 | Friday | |
| 星期一 | 88 | Monday | |
| 荥阳 | 滎陽 | 88 | Xingyang |
| 行政院 | 120 | Executive Yuan | |
| 新营 | 新營 | 120 | Hsinying |
| 新园 | 新園 | 120 | Hsinyuan |
| 新竹 | 120 | Xinzhu; Hsinchu | |
| 西藏 | 88 | Tibet | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 薛 | 120 |
|
|
| 学部 | 學部 | 120 | Ministry of Education |
| 燕巢 | 121 | Yanchao | |
| 姚宏 | 121 | Yao Hong | |
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
| 印度 | 121 | India | |
| 英国 | 英國 | 89 | England |
| 永保 | 121 | Eihō | |
| 永乐 | 永樂 | 89 | Emperor Yong Le |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 造桥 | 造橋 | 122 | Zaoqiao; Tsaochiao |
| 张秋 | 張秋 | 122 | Cho Chang (Harry Potter) |
| 詹森 | 122 | Johnson | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 昭明 | 122 |
|
|
| 政治大学 | 政治大學 | 122 | National Chengchi University |
| 中观 | 中觀 | 90 |
|
| 中美洲 | 122 | Central America | |
| 锺荣吉 | 鍾榮吉 | 122 | Zhong Rongji |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland |
| 中国国民党 | 中國國民黨 | 90 | Chinese Nationalist Party (KMT) |
| 中华 | 中華 | 90 | China |
| 中华总会 | 中華總會 | 90 | The General Association of Chinese Culture |
| 中山 | 122 |
|
|
| 宗教法 | 122 | Religious Law |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 173.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安单 | 安單 | 196 |
|
| 阿耨多罗三藐三菩提 | 阿耨多羅三藐三菩提 | 196 | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment |
| 八时 | 八時 | 98 | eight periods of time |
| 八万四千法门 | 八萬四千法門 | 98 | eighty-four thousand methods of practice |
| 八正道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 本山 | 98 |
|
|
| 彼岸 | 98 |
|
|
| 比丘尼戒 | 98 | the nun's precepts; Bhiksuni Precepts | |
| 波罗蜜多 | 波羅蜜多 | 98 | paramita; perfection |
| 般若 | 98 |
|
|
| 不二法门 | 不二法門 | 98 |
|
| 不垢不净 | 不垢不淨 | 98 | neither defiled nor pure |
| 不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
| 不生不灭 | 不生不滅 | 98 | neither arises nor extinguishes |
| 不增不减 | 不增不減 | 98 | neither increases nor decreases |
| 布施 | 98 |
|
|
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
| 禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
| 禅学 | 禪學 | 99 | to study the Chan School |
| 常住 | 99 |
|
|
| 朝山会馆 | 朝山會館 | 99 | Pilgrim's Lodge |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 慈恩 | 99 |
|
|
| 慈悲观 | 慈悲觀 | 99 | contemplation of loving-kindness and compassion |
| 大慈育幼院 | 100 | Da Ci Children's Home | |
| 大佛城 | 100 | Great Buddha Land | |
| 大礼堂 | 大禮堂 | 100 | Devotees Auditorium |
| 道行 | 100 |
|
|
| 大冢 | 大塚 | 100 | stupa |
| 得度 | 100 |
|
|
| 得清凉 | 得清涼 | 100 | obtaining cool; śītabhūta |
| 度化 | 100 | Deliver | |
| 都监院 | 都監院 | 100 | Executive Council |
| 度一切苦厄 | 100 | Overcome All Sufferings | |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
| 法体 | 法體 | 102 | essence of all things; spiritual body |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法号 | 法號 | 102 |
|
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
| 放光 | 102 |
|
|
| 法器 | 102 |
|
|
| 法堂 | 102 |
|
|
| 佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
| 佛光山文教基金会 | 佛光山文教基金會 | 102 | FGS Foundation for Buddhist Culture and Education |
| 佛光缘 | 佛光緣 | 102 | Fo Guang Affinities |
| 佛光诊所 | 佛光診所 | 102 | Fo Guang Clinic |
| 佛化家庭 | 102 | Buddhist family | |
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛学会考 | 佛學會考 | 102 | Buddhist Exam |
| 佛化 | 102 |
|
|
| 佛教历史 | 佛教歷史 | 102 | history of Buddhism |
| 佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
| 副会长 | 副會長 | 102 | Vice President (of association, e.g. BLIA) |
| 副主任委员 | 副主任委員 | 102 | 1. Deputy Executive Director; 2. Deputy Committee Director (BLIA); |
| 功德主 | 103 |
|
|
| 皈依 | 103 |
|
|
| 皈依典礼 | 皈依典禮 | 103 | a refuge ceremony |
| 国际佛教僧伽会议 | 國際佛教僧伽會議 | 103 | International Monastic Conference |
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 坏相 | 壞相 | 104 | state of destruction |
| 家和 | 106 | Family Harmony | |
| 讲经 | 講經 | 106 |
|
| 教团 | 教團 | 106 |
|
| 家庭普照 | 106 | a family Dharma service | |
| 戒律 | 106 |
|
|
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
| 精舍 | 106 |
|
|
| 空即是色 | 107 | empty just form | |
| 老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
| 乐说 | 樂說 | 108 | the joy of teaching the Dharma |
| 两班 | 兩班 | 108 | two rows |
| 梁皇宝忏法会 | 梁皇寶懺法會 | 108 | Emperor Liang Repentance Dharma Service |
| 令众生 | 令眾生 | 108 | lead sentient beings |
| 灵骨 | 靈骨 | 108 |
|
| 利人 | 108 | to benefit people | |
| 琉璃世界 | 108 | Pure Land of Crystal Radiance | |
| 六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
| 麻竹园 | 麻竹園 | 109 | Bamboo Garden Lodge |
| 名僧 | 109 | renowned monastic | |
| 念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
| 女尼 | 110 | Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | |
| 平等观 | 平等觀 | 112 |
|
| 普门中学 | 普門中學 | 112 | Pu-Men High School |
| 千佛 | 113 | thousand Buddhas | |
| 清净心 | 清淨心 | 113 | pure mind |
| 仁爱之家 | 仁愛之家 | 114 | Ren Ai Senior Citizen's Home |
| 入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
| 洒净 | 灑淨 | 115 | to purify by sprinkling water |
| 三坛 | 三壇 | 115 | the three platforms |
| 色即是空 | 115 | form is just empty | |
| 色身 | 115 |
|
|
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
| 上人 | 115 |
|
|
| 生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
| 十方丛林 | 十方叢林 | 115 |
|
| 示现 | 示現 | 115 |
|
| 受戒 | 115 |
|
|
| 守戒 | 115 | to observe the precepts | |
| 四维 | 四維 | 115 |
|
| 四正勤 | 115 | four right efforts; four right exertions | |
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 所知障 | 115 |
|
|
| 檀讲师 | 檀講師 | 116 |
|
| 天华 | 天華 | 116 | divine flowers |
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 外境 | 119 | external realm of objects | |
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
| 万寿堂 | 萬壽堂 | 119 | Longevity Hall |
| 往生 | 119 |
|
|
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 我见 | 我見 | 119 | the view of a self |
| 我相 | 119 | the notion of a self | |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 无分别 | 無分別 | 119 | Non-Discriminative |
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 五蕴皆空 | 五蘊皆空 | 119 | all five skandhas are empty |
| 无染 | 無染 | 119 | undefiled |
| 五时 | 五時 | 119 | five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi |
| 五十三参 | 五十三參 | 119 | fifty-three wise ones |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 邪正 | 120 | heterodox and orthodox | |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 心能转境 | 心能轉境 | 120 | The Mind Can Change the Circumstance |
| 信徒代表 | 120 | Devotees' Representative | |
| 心无罣碍 | 心無罣碍 | 120 |
|
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 胸量 | 120 | Magnanimity | |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 一半一半 | 121 | Half and half | |
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 一百八 | 121 | one hundred and eight | |
| 一句 | 121 |
|
|
| 因人 | 121 | the circumstances of people | |
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一切智慧 | 121 | sarvajñāta; all-knowledge; omniscience | |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 一中 | 121 |
|
|
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 远离颠倒梦想 | 遠離顛倒夢想 | 121 | escaping upside-down, dream-like thinking |
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 云水医疗车 | 雲水醫療車 | 121 | Cloud and Water Mobile Clinic |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 正授 | 122 | precept conferment | |
| 正信 | 122 |
|
|
| 种福田 | 種福田 | 122 | to cultivate the field of merits |
| 众善奉行 | 眾善奉行 | 122 |
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸法实相 | 諸法實相 | 122 | the actual nature of dharmas |
| 助念 | 122 | Assistive Chanting | |
| 主任委员 | 主任委員 | 122 | 1. Executive Director; 2. Committee Director (BLIA); |
| 诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
| 住众 | 住眾 | 122 | Community |
| 住持 | 122 |
|
|
| 诸恶莫作 | 諸惡莫作 | 122 | do nothing that is unwholesome |
| 驻锡 | 駐錫 | 122 | to go on a journey |
| 自净其意 | 自淨其意 | 122 | purify the mind |