Glossary and Vocabulary for The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》, Chapter 44: Special Teachings - Hariti Changes Heart 第四十四章 特別的教化 ~鬼子母的改心
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 19 | 孩子 | háizi | child | 生有很多的孩子 |
2 | 18 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀在大兜國說法的時候 |
3 | 13 | 我 | wǒ | self | 因為我不在家的時候 |
4 | 13 | 我 | wǒ | [my] dear | 因為我不在家的時候 |
5 | 13 | 我 | wǒ | Wo | 因為我不在家的時候 |
6 | 13 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 因為我不在家的時候 |
7 | 13 | 我 | wǒ | ga | 因為我不在家的時候 |
8 | 9 | 鬼子母 | Guǐzi Mǔ | Hariti | 鬼子母的改心 |
9 | 6 | 愛 | ài | to love | 她很愛自己的孩子 |
10 | 6 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 她很愛自己的孩子 |
11 | 6 | 愛 | ài | somebody who is loved | 她很愛自己的孩子 |
12 | 6 | 愛 | ài | love; affection | 她很愛自己的孩子 |
13 | 6 | 愛 | ài | to like | 她很愛自己的孩子 |
14 | 6 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 她很愛自己的孩子 |
15 | 6 | 愛 | ài | to begrudge | 她很愛自己的孩子 |
16 | 6 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 她很愛自己的孩子 |
17 | 6 | 愛 | ài | my dear | 她很愛自己的孩子 |
18 | 6 | 愛 | ài | Ai | 她很愛自己的孩子 |
19 | 6 | 愛 | ài | loved; beloved | 她很愛自己的孩子 |
20 | 6 | 愛 | ài | Love | 她很愛自己的孩子 |
21 | 6 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 她很愛自己的孩子 |
22 | 5 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 佛陀在大兜國說法的時候 |
23 | 5 | 時候 | shíhou | time | 佛陀在大兜國說法的時候 |
24 | 5 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛陀在大兜國說法的時候 |
25 | 5 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 佛陀在大兜國說法的時候 |
26 | 5 | 一 | yī | one | 那個國中有一女人 |
27 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 那個國中有一女人 |
28 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 那個國中有一女人 |
29 | 5 | 一 | yī | first | 那個國中有一女人 |
30 | 5 | 一 | yī | the same | 那個國中有一女人 |
31 | 5 | 一 | yī | sole; single | 那個國中有一女人 |
32 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 那個國中有一女人 |
33 | 5 | 一 | yī | Yi | 那個國中有一女人 |
34 | 5 | 一 | yī | other | 那個國中有一女人 |
35 | 5 | 一 | yī | to unify | 那個國中有一女人 |
36 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 那個國中有一女人 |
37 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 那個國中有一女人 |
38 | 5 | 一 | yī | one; eka | 那個國中有一女人 |
39 | 5 | 知道 | zhīdào | to know | 佛陀早就知道這不是普通的女人 |
40 | 5 | 知道 | zhīdào | Knowing | 佛陀早就知道這不是普通的女人 |
41 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我那最可愛的孩子給人偷去了 |
42 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我那最可愛的孩子給人偷去了 |
43 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我那最可愛的孩子給人偷去了 |
44 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 我那最可愛的孩子給人偷去了 |
45 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我那最可愛的孩子給人偷去了 |
46 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我那最可愛的孩子給人偷去了 |
47 | 5 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 第一不要亂殺生 |
48 | 5 | 亂 | luàn | confused | 第一不要亂殺生 |
49 | 5 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 第一不要亂殺生 |
50 | 5 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 第一不要亂殺生 |
51 | 5 | 亂 | luàn | finale | 第一不要亂殺生 |
52 | 5 | 亂 | luàn | to destroy | 第一不要亂殺生 |
53 | 5 | 亂 | luàn | to confuse | 第一不要亂殺生 |
54 | 5 | 亂 | luàn | agitated | 第一不要亂殺生 |
55 | 5 | 亂 | luàn | very | 第一不要亂殺生 |
56 | 5 | 亂 | luàn | unstable | 第一不要亂殺生 |
57 | 5 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 第一不要亂殺生 |
58 | 5 | 亂 | luàn | chaotic; virolita | 第一不要亂殺生 |
59 | 5 | 亂 | luàn | provoked; kupita | 第一不要亂殺生 |
60 | 5 | 亂 | luàn | rebellion; prakopa | 第一不要亂殺生 |
61 | 4 | 嬪 | pín | an imperial concubine; court lady; palace maid | 把她最小的愛子嬪伽羅抱來精舍之內 |
62 | 4 | 很 | hěn | disobey | 生有很多的孩子 |
63 | 4 | 很 | hěn | a dispute | 生有很多的孩子 |
64 | 4 | 很 | hěn | violent; cruel | 生有很多的孩子 |
65 | 4 | 很 | hěn | very; atīva | 生有很多的孩子 |
66 | 4 | 家的 | jiāde | wife | 但又很歡喜偷食人家的孩子 |
67 | 4 | 家的 | jiāde | belonging to the family | 但又很歡喜偷食人家的孩子 |
68 | 4 | 伽羅 | jiāluó | a kind of wood used for incense | 把她最小的愛子嬪伽羅抱來精舍之內 |
69 | 4 | 呢 | ní | woolen material | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
70 | 3 | 最 | zuì | superior | 鬼子母回家不見了她最愛的幼子 |
71 | 3 | 最 | zuì | top place | 鬼子母回家不見了她最愛的幼子 |
72 | 3 | 最 | zuì | to assemble together | 鬼子母回家不見了她最愛的幼子 |
73 | 3 | 也 | yě | ya | 也正是她在偷人家孩子的時候 |
74 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
75 | 3 | 就 | jiù | to assume | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
76 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
77 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
78 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
79 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
80 | 3 | 就 | jiù | to go with | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
81 | 3 | 就 | jiù | to die | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
82 | 3 | 去 | qù | to go | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
83 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
84 | 3 | 去 | qù | to be distant | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
85 | 3 | 去 | qù | to leave | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
86 | 3 | 去 | qù | to play a part | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
87 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
88 | 3 | 去 | qù | to die | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
89 | 3 | 去 | qù | previous; past | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
90 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
91 | 3 | 去 | qù | falling tone | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
92 | 3 | 去 | qù | to lose | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
93 | 3 | 去 | qù | Qu | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
94 | 3 | 去 | qù | go; gati | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
95 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 我無論怎樣不能少了他 |
96 | 3 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 比丘們把街上的情形報告佛陀 |
97 | 3 | 把 | bà | a handle | 比丘們把街上的情形報告佛陀 |
98 | 3 | 把 | bǎ | to guard | 比丘們把街上的情形報告佛陀 |
99 | 3 | 把 | bǎ | to regard as | 比丘們把街上的情形報告佛陀 |
100 | 3 | 把 | bǎ | to give | 比丘們把街上的情形報告佛陀 |
101 | 3 | 把 | bǎ | approximate | 比丘們把街上的情形報告佛陀 |
102 | 3 | 把 | bà | a stem | 比丘們把街上的情形報告佛陀 |
103 | 3 | 把 | bǎi | to grasp | 比丘們把街上的情形報告佛陀 |
104 | 3 | 把 | bǎ | to control | 比丘們把街上的情形報告佛陀 |
105 | 3 | 把 | bǎ | a handlebar | 比丘們把街上的情形報告佛陀 |
106 | 3 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 比丘們把街上的情形報告佛陀 |
107 | 3 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 比丘們把街上的情形報告佛陀 |
108 | 3 | 把 | pá | a claw | 比丘們把街上的情形報告佛陀 |
109 | 3 | 做 | zuò | to make | 你出去是做什麼呢 |
110 | 3 | 做 | zuò | to do; to work | 你出去是做什麼呢 |
111 | 3 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 你出去是做什麼呢 |
112 | 3 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 你出去是做什麼呢 |
113 | 3 | 做 | zuò | to pretend | 你出去是做什麼呢 |
114 | 3 | 給 | gěi | to give | 我那最可愛的孩子給人偷去了 |
115 | 3 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 我那最可愛的孩子給人偷去了 |
116 | 3 | 給 | jǐ | salary for government employees | 我那最可愛的孩子給人偷去了 |
117 | 3 | 給 | jǐ | to confer; to award | 我那最可愛的孩子給人偷去了 |
118 | 3 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 我那最可愛的孩子給人偷去了 |
119 | 3 | 給 | jǐ | agile; nimble | 我那最可愛的孩子給人偷去了 |
120 | 3 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 我那最可愛的孩子給人偷去了 |
121 | 3 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 我那最可愛的孩子給人偷去了 |
122 | 3 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 我那最可愛的孩子給人偷去了 |
123 | 3 | 給 | gěi | to give; deya | 我那最可愛的孩子給人偷去了 |
124 | 3 | 食人 | shírén | man-eating (beast); to eat people; fig. to oppress the people | 但又很歡喜偷食人家的孩子 |
125 | 3 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
126 | 3 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
127 | 3 | 叫 | jiào | to order; to cause | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
128 | 3 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
129 | 3 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
130 | 3 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
131 | 3 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
132 | 3 | 失去 | shīqù | to lose | 擔心會失去他們可愛的孩子 |
133 | 3 | 盜 | dào | to rob; to steal | 別人盜去你的孩子 |
134 | 3 | 盜 | dào | a thief; a bandit | 別人盜去你的孩子 |
135 | 3 | 不在 | bùzài | not here | 佛陀隨即叫一位比丘等鬼子母不在家的時候 |
136 | 3 | 不在 | bùzài | to be dead | 佛陀隨即叫一位比丘等鬼子母不在家的時候 |
137 | 3 | 不在 | bùzài | to not care about | 佛陀隨即叫一位比丘等鬼子母不在家的時候 |
138 | 3 | 偷 | tōu | to steal | 但又很歡喜偷食人家的孩子 |
139 | 3 | 偷 | tōu | a burglar; a thief | 但又很歡喜偷食人家的孩子 |
140 | 3 | 偷 | tōu | to steal; muṣita | 但又很歡喜偷食人家的孩子 |
141 | 3 | 能 | néng | can; able | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
142 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
143 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
144 | 3 | 能 | néng | energy | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
145 | 3 | 能 | néng | function; use | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
146 | 3 | 能 | néng | talent | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
147 | 3 | 能 | néng | expert at | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
148 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
149 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
150 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
151 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
152 | 3 | 國中 | guózhōng | junior high school | 那個國中有一女人 |
153 | 3 | 國中 | guózhōng | within the city; within the state | 那個國中有一女人 |
154 | 2 | 問道 | wèn dào | to ask the way; to ask | 問道 |
155 | 2 | 問道 | wèn dào | Inquire About the Way | 問道 |
156 | 2 | 問道 | wèn dào | ask for the Way | 問道 |
157 | 2 | 都 | dū | capital city | 一刻都沒有離開過我 |
158 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 一刻都沒有離開過我 |
159 | 2 | 都 | dōu | all | 一刻都沒有離開過我 |
160 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 一刻都沒有離開過我 |
161 | 2 | 都 | dū | Du | 一刻都沒有離開過我 |
162 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 一刻都沒有離開過我 |
163 | 2 | 都 | dū | to reside | 一刻都沒有離開過我 |
164 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 一刻都沒有離開過我 |
165 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 一念悔改的心生起 |
166 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 一念悔改的心生起 |
167 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 一念悔改的心生起 |
168 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 一念悔改的心生起 |
169 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 一念悔改的心生起 |
170 | 2 | 心 | xīn | heart | 一念悔改的心生起 |
171 | 2 | 心 | xīn | emotion | 一念悔改的心生起 |
172 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 一念悔改的心生起 |
173 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 一念悔改的心生起 |
174 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 一念悔改的心生起 |
175 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 我無論怎樣不能少了他 |
176 | 2 | 他 | tā | other | 我無論怎樣不能少了他 |
177 | 2 | 他 | tā | tha | 我無論怎樣不能少了他 |
178 | 2 | 他 | tā | ṭha | 我無論怎樣不能少了他 |
179 | 2 | 他 | tā | other; anya | 我無論怎樣不能少了他 |
180 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 比丘們把街上的情形報告佛陀 |
181 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 比丘們把街上的情形報告佛陀 |
182 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 比丘們把街上的情形報告佛陀 |
183 | 2 | 傷心 | shāngxīn | grieved; broken-hearted | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
184 | 2 | 懊悔 | àohuǐ | to feel remorse; to repent; to regret | 你是不是懊悔你過去盜食人家的孩子是罪惡的行為呢 |
185 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 佛陀在大兜國說法的時候 |
186 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 佛陀在大兜國說法的時候 |
187 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 佛陀在大兜國說法的時候 |
188 | 2 | 大 | dà | size | 佛陀在大兜國說法的時候 |
189 | 2 | 大 | dà | old | 佛陀在大兜國說法的時候 |
190 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 佛陀在大兜國說法的時候 |
191 | 2 | 大 | dà | adult | 佛陀在大兜國說法的時候 |
192 | 2 | 大 | dài | an important person | 佛陀在大兜國說法的時候 |
193 | 2 | 大 | dà | senior | 佛陀在大兜國說法的時候 |
194 | 2 | 大 | dà | an element | 佛陀在大兜國說法的時候 |
195 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 佛陀在大兜國說法的時候 |
196 | 2 | 兜 | dōu | a pocket; a pouch | 佛陀在大兜國說法的時候 |
197 | 2 | 兜 | dōu | to wrap up in a bag | 佛陀在大兜國說法的時候 |
198 | 2 | 兜 | dōu | to accept responsibility | 佛陀在大兜國說法的時候 |
199 | 2 | 兜 | dōu | to circle around | 佛陀在大兜國說法的時候 |
200 | 2 | 兜 | dōu | a kind hat; a battle helmet | 佛陀在大兜國說法的時候 |
201 | 2 | 兜 | dōu | to decieve | 佛陀在大兜國說法的時候 |
202 | 2 | 兜 | dōu | a chair-litter | 佛陀在大兜國說法的時候 |
203 | 2 | 兜 | dōu | a vest | 佛陀在大兜國說法的時候 |
204 | 2 | 兜 | dōu | to solicit | 佛陀在大兜國說法的時候 |
205 | 2 | 兜 | dōu | Tusita | 佛陀在大兜國說法的時候 |
206 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 但又很歡喜偷食人家的孩子 |
207 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 並且要用慈母的天性 |
208 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 並且要用慈母的天性 |
209 | 2 | 用 | yòng | to eat | 並且要用慈母的天性 |
210 | 2 | 用 | yòng | to spend | 並且要用慈母的天性 |
211 | 2 | 用 | yòng | expense | 並且要用慈母的天性 |
212 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 並且要用慈母的天性 |
213 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 並且要用慈母的天性 |
214 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 並且要用慈母的天性 |
215 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 並且要用慈母的天性 |
216 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 並且要用慈母的天性 |
217 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 並且要用慈母的天性 |
218 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 並且要用慈母的天性 |
219 | 2 | 用 | yòng | to control | 並且要用慈母的天性 |
220 | 2 | 用 | yòng | to access | 並且要用慈母的天性 |
221 | 2 | 用 | yòng | Yong | 並且要用慈母的天性 |
222 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 並且要用慈母的天性 |
223 | 2 | 之內 | zhīnèi | inside | 把她最小的愛子嬪伽羅抱來精舍之內 |
224 | 2 | 飲食 | yǐn shí | food and drink | 好多天之內像發狂似的不進飲食 |
225 | 2 | 飲食 | yǐn shí | to eat and drink | 好多天之內像發狂似的不進飲食 |
226 | 2 | 到 | dào | to arrive | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
227 | 2 | 到 | dào | to go | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
228 | 2 | 到 | dào | careful | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
229 | 2 | 到 | dào | Dao | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
230 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
231 | 2 | 找到 | zhǎodào | to find | 你現在希望找到你的孩子嗎 |
232 | 2 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 就說道 |
233 | 2 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 就說道 |
234 | 2 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 就說道 |
235 | 2 | 啼哭 | tíkū | to weep aloud | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
236 | 2 | 可愛 | kěài | cute; lovely | 擔心會失去他們可愛的孩子 |
237 | 2 | 改心 | gǎi xīn | Change the Mind | 鬼子母的改心 |
238 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 但又很歡喜偷食人家的孩子 |
239 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 但又很歡喜偷食人家的孩子 |
240 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 但又很歡喜偷食人家的孩子 |
241 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 但又很歡喜偷食人家的孩子 |
242 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 但又很歡喜偷食人家的孩子 |
243 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 揩拭著眼淚道 |
244 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 揩拭著眼淚道 |
245 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 揩拭著眼淚道 |
246 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 揩拭著眼淚道 |
247 | 2 | 道 | dào | to think | 揩拭著眼淚道 |
248 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 揩拭著眼淚道 |
249 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 揩拭著眼淚道 |
250 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 揩拭著眼淚道 |
251 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 揩拭著眼淚道 |
252 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 揩拭著眼淚道 |
253 | 2 | 道 | dào | a skill | 揩拭著眼淚道 |
254 | 2 | 道 | dào | a sect | 揩拭著眼淚道 |
255 | 2 | 道 | dào | a line | 揩拭著眼淚道 |
256 | 2 | 道 | dào | Way | 揩拭著眼淚道 |
257 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 揩拭著眼淚道 |
258 | 2 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 照顧天下的孩子 |
259 | 2 | 天下 | tiānxià | authority over China | 照顧天下的孩子 |
260 | 2 | 天下 | tiānxià | the world | 照顧天下的孩子 |
261 | 2 | 哭泣 | kūqì | to weep aloud | 悲哀哭泣不止 |
262 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
263 | 2 | 要 | yào | to want | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
264 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
265 | 2 | 要 | yào | to request | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
266 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
267 | 2 | 要 | yāo | waist | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
268 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
269 | 2 | 要 | yāo | waistband | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
270 | 2 | 要 | yāo | Yao | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
271 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
272 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
273 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
274 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
275 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
276 | 2 | 要 | yào | to summarize | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
277 | 2 | 要 | yào | essential; important | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
278 | 2 | 要 | yào | to desire | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
279 | 2 | 要 | yào | to demand | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
280 | 2 | 要 | yào | to need | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
281 | 2 | 要 | yào | should; must | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
282 | 2 | 要 | yào | might | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
283 | 2 | 少 | shǎo | few | 我無論怎樣不能少了他 |
284 | 2 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 我無論怎樣不能少了他 |
285 | 2 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 我無論怎樣不能少了他 |
286 | 2 | 少 | shǎo | to be less than | 我無論怎樣不能少了他 |
287 | 2 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 我無論怎樣不能少了他 |
288 | 2 | 少 | shào | young | 我無論怎樣不能少了他 |
289 | 2 | 少 | shào | youth | 我無論怎樣不能少了他 |
290 | 2 | 少 | shào | a youth; a young person | 我無論怎樣不能少了他 |
291 | 2 | 少 | shào | Shao | 我無論怎樣不能少了他 |
292 | 2 | 少 | shǎo | few | 我無論怎樣不能少了他 |
293 | 2 | 在 | zài | in; at | 佛陀在大兜國說法的時候 |
294 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀在大兜國說法的時候 |
295 | 2 | 在 | zài | to consist of | 佛陀在大兜國說法的時候 |
296 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀在大兜國說法的時候 |
297 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀在大兜國說法的時候 |
298 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四十四章 |
299 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四十四章 |
300 | 2 | 問 | wèn | to ask | 佛陀這麼一問 |
301 | 2 | 問 | wèn | to inquire after | 佛陀這麼一問 |
302 | 2 | 問 | wèn | to interrogate | 佛陀這麼一問 |
303 | 2 | 問 | wèn | to hold responsible | 佛陀這麼一問 |
304 | 2 | 問 | wèn | to request something | 佛陀這麼一問 |
305 | 2 | 問 | wèn | to rebuke | 佛陀這麼一問 |
306 | 2 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 佛陀這麼一問 |
307 | 2 | 問 | wèn | news | 佛陀這麼一問 |
308 | 2 | 問 | wèn | to propose marriage | 佛陀這麼一問 |
309 | 2 | 問 | wén | to inform | 佛陀這麼一問 |
310 | 2 | 問 | wèn | to research | 佛陀這麼一問 |
311 | 2 | 問 | wèn | Wen | 佛陀這麼一問 |
312 | 2 | 問 | wèn | a question | 佛陀這麼一問 |
313 | 2 | 問 | wèn | ask; prccha | 佛陀這麼一問 |
314 | 2 | 女人 | nǚrén | woman; women | 那個國中有一女人 |
315 | 2 | 女人 | nǚrén | wife | 那個國中有一女人 |
316 | 2 | 這不 | zhèbù | As a matter of fact, ... (used to introduce evidence for what one has just asserted) | 佛陀早就知道這不是普通的女人 |
317 | 1 | 第三 | dì sān | third | 第三不要亂邪淫 |
318 | 1 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三不要亂邪淫 |
319 | 1 | 慈母 | címǔ | a loving mother | 並且要用慈母的天性 |
320 | 1 | 擔心 | dānxīn | concerned; anxious; worried | 擔心會失去他們可愛的孩子 |
321 | 1 | 精舍 | jīngshè | vihara | 把她最小的愛子嬪伽羅抱來精舍之內 |
322 | 1 | 精舍 | jīngshè | vihara; hermitage | 把她最小的愛子嬪伽羅抱來精舍之內 |
323 | 1 | 生起 | shēngqǐ | cause; arising | 一念悔改的心生起 |
324 | 1 | 指教 | zhǐjiāo | to give advice or comments | 請慈悲指教我 |
325 | 1 | 情形 | qíngxing | circumstances; situation | 比丘們把街上的情形報告佛陀 |
326 | 1 | 邪淫 | xiéyín | sexual misconduct | 第三不要亂邪淫 |
327 | 1 | 歸還 | guīhuán | to return; to revert | 佛陀歸還她的孩子嬪伽羅 |
328 | 1 | 開示 | kāishì | to express; to indicate | 佛陀乘機就開示她道 |
329 | 1 | 開示 | kāishì | Teach | 佛陀乘機就開示她道 |
330 | 1 | 開示 | kāishì | teaching; prakāśanā | 佛陀乘機就開示她道 |
331 | 1 | 最小 | zuìxiǎo | least; smallest | 把她最小的愛子嬪伽羅抱來精舍之內 |
332 | 1 | 幼 | yòu | immature; young | 鬼子母回家不見了她最愛的幼子 |
333 | 1 | 幼 | yòu | inexperienced | 鬼子母回家不見了她最愛的幼子 |
334 | 1 | 幼 | yòu | to cherish | 鬼子母回家不見了她最愛的幼子 |
335 | 1 | 幼 | yòu | an infant; a young child | 鬼子母回家不見了她最愛的幼子 |
336 | 1 | 幼 | yòu | young; dahara | 鬼子母回家不見了她最愛的幼子 |
337 | 1 | 心跳 | xīntiào | heartbeat; pulse | 鬼子母心跳起來 |
338 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 才知道自己的殘忍與錯誤 |
339 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 才知道自己的殘忍與錯誤 |
340 | 1 | 才 | cái | Cai | 才知道自己的殘忍與錯誤 |
341 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 才知道自己的殘忍與錯誤 |
342 | 1 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才知道自己的殘忍與錯誤 |
343 | 1 | 來 | lái | to come | 把她最小的愛子嬪伽羅抱來精舍之內 |
344 | 1 | 來 | lái | please | 把她最小的愛子嬪伽羅抱來精舍之內 |
345 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 把她最小的愛子嬪伽羅抱來精舍之內 |
346 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 把她最小的愛子嬪伽羅抱來精舍之內 |
347 | 1 | 來 | lái | wheat | 把她最小的愛子嬪伽羅抱來精舍之內 |
348 | 1 | 來 | lái | next; future | 把她最小的愛子嬪伽羅抱來精舍之內 |
349 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 把她最小的愛子嬪伽羅抱來精舍之內 |
350 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 把她最小的愛子嬪伽羅抱來精舍之內 |
351 | 1 | 來 | lái | to earn | 把她最小的愛子嬪伽羅抱來精舍之內 |
352 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 把她最小的愛子嬪伽羅抱來精舍之內 |
353 | 1 | 刻 | kè | to carve; to engrave | 一刻都沒有離開過我 |
354 | 1 | 刻 | kè | to write, cut or copy (a CD or DVD) | 一刻都沒有離開過我 |
355 | 1 | 刻 | kè | a moment | 一刻都沒有離開過我 |
356 | 1 | 刻 | kè | harsh; unkind | 一刻都沒有離開過我 |
357 | 1 | 刻 | kè | in the highest degree | 一刻都沒有離開過我 |
358 | 1 | 刻 | kè | to remember vividly | 一刻都沒有離開過我 |
359 | 1 | 刻 | kè | to injure; to harm | 一刻都沒有離開過我 |
360 | 1 | 刻 | kè | to restrict to; to limit | 一刻都沒有離開過我 |
361 | 1 | 刻 | kè | nālikā | 一刻都沒有離開過我 |
362 | 1 | 第一 | dì yī | first | 第一不要亂殺生 |
363 | 1 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一不要亂殺生 |
364 | 1 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一不要亂殺生 |
365 | 1 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一不要亂殺生 |
366 | 1 | 遵照 | zūnzhào | in accordance with; to obey | 我一定遵照佛陀的指示去做 |
367 | 1 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 你現在希望找到你的孩子嗎 |
368 | 1 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 你現在希望找到你的孩子嗎 |
369 | 1 | 願意 | yuànyì | to wish; to want; to be ready; to be willing | 叫我怎樣我都願意 |
370 | 1 | 願意 | yuànyì | to agree | 叫我怎樣我都願意 |
371 | 1 | 見到 | jiàndào | to see | 鬼子母見到是佛陀 |
372 | 1 | 悔改 | huǐgǎi | to repent | 一念悔改的心生起 |
373 | 1 | 內心 | nèixīn | inner heart | 她內心的歡喜不能用言語文字形容 |
374 | 1 | 喜歡 | xǐhuan | to like; to be fond of | 喜歡偷食人的孩子 |
375 | 1 | 喜歡 | xǐhuan | to be happy | 喜歡偷食人的孩子 |
376 | 1 | 一天 | yītiān | one day | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
377 | 1 | 一天 | yītiān | on a particular day | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
378 | 1 | 一天 | yītiān | the whole sky | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
379 | 1 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
380 | 1 | 從今 | cóng jīn | from now on | 你從今以後 |
381 | 1 | 憂慮 | yōulǜ | to be concerned; to worry | 大兜國中的父母人人憂慮 |
382 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生有很多的孩子 |
383 | 1 | 生 | shēng | to live | 生有很多的孩子 |
384 | 1 | 生 | shēng | raw | 生有很多的孩子 |
385 | 1 | 生 | shēng | a student | 生有很多的孩子 |
386 | 1 | 生 | shēng | life | 生有很多的孩子 |
387 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生有很多的孩子 |
388 | 1 | 生 | shēng | alive | 生有很多的孩子 |
389 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 生有很多的孩子 |
390 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生有很多的孩子 |
391 | 1 | 生 | shēng | to grow | 生有很多的孩子 |
392 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 生有很多的孩子 |
393 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 生有很多的孩子 |
394 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生有很多的孩子 |
395 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生有很多的孩子 |
396 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生有很多的孩子 |
397 | 1 | 生 | shēng | gender | 生有很多的孩子 |
398 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生有很多的孩子 |
399 | 1 | 生 | shēng | to set up | 生有很多的孩子 |
400 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 生有很多的孩子 |
401 | 1 | 生 | shēng | a captive | 生有很多的孩子 |
402 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 生有很多的孩子 |
403 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生有很多的孩子 |
404 | 1 | 生 | shēng | unripe | 生有很多的孩子 |
405 | 1 | 生 | shēng | nature | 生有很多的孩子 |
406 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生有很多的孩子 |
407 | 1 | 生 | shēng | destiny | 生有很多的孩子 |
408 | 1 | 生 | shēng | birth | 生有很多的孩子 |
409 | 1 | 進 | jìn | to enter | 好多天之內像發狂似的不進飲食 |
410 | 1 | 進 | jìn | to advance | 好多天之內像發狂似的不進飲食 |
411 | 1 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 好多天之內像發狂似的不進飲食 |
412 | 1 | 揩拭 | kāishì | to wipe off; to wipe clean | 揩拭著眼淚道 |
413 | 1 | 形容 | xíngróng | to describe | 她內心的歡喜不能用言語文字形容 |
414 | 1 | 形容 | xíngróng | appearance; look | 她內心的歡喜不能用言語文字形容 |
415 | 1 | 句話 | jù huà | a saying | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
416 | 1 | 會 | huì | can; be able to | 擔心會失去他們可愛的孩子 |
417 | 1 | 會 | huì | able to | 擔心會失去他們可愛的孩子 |
418 | 1 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 擔心會失去他們可愛的孩子 |
419 | 1 | 會 | kuài | to balance an account | 擔心會失去他們可愛的孩子 |
420 | 1 | 會 | huì | to assemble | 擔心會失去他們可愛的孩子 |
421 | 1 | 會 | huì | to meet | 擔心會失去他們可愛的孩子 |
422 | 1 | 會 | huì | a temple fair | 擔心會失去他們可愛的孩子 |
423 | 1 | 會 | huì | a religious assembly | 擔心會失去他們可愛的孩子 |
424 | 1 | 會 | huì | an association; a society | 擔心會失去他們可愛的孩子 |
425 | 1 | 會 | huì | a national or provincial capital | 擔心會失去他們可愛的孩子 |
426 | 1 | 會 | huì | an opportunity | 擔心會失去他們可愛的孩子 |
427 | 1 | 會 | huì | to understand | 擔心會失去他們可愛的孩子 |
428 | 1 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 擔心會失去他們可愛的孩子 |
429 | 1 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 擔心會失去他們可愛的孩子 |
430 | 1 | 會 | huì | to be good at | 擔心會失去他們可愛的孩子 |
431 | 1 | 會 | huì | a moment | 擔心會失去他們可愛的孩子 |
432 | 1 | 會 | huì | to happen to | 擔心會失去他們可愛的孩子 |
433 | 1 | 會 | huì | to pay | 擔心會失去他們可愛的孩子 |
434 | 1 | 會 | huì | a meeting place | 擔心會失去他們可愛的孩子 |
435 | 1 | 會 | kuài | the seam of a cap | 擔心會失去他們可愛的孩子 |
436 | 1 | 會 | huì | in accordance with | 擔心會失去他們可愛的孩子 |
437 | 1 | 會 | huì | imperial civil service examination | 擔心會失去他們可愛的孩子 |
438 | 1 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 擔心會失去他們可愛的孩子 |
439 | 1 | 會 | huì | Hui | 擔心會失去他們可愛的孩子 |
440 | 1 | 會 | huì | combining; samsarga | 擔心會失去他們可愛的孩子 |
441 | 1 | 悲哀 | bēi āi | grieved; sorrowful | 悲哀哭泣不止 |
442 | 1 | 等 | děng | et cetera; and so on | 佛陀隨即叫一位比丘等鬼子母不在家的時候 |
443 | 1 | 等 | děng | to wait | 佛陀隨即叫一位比丘等鬼子母不在家的時候 |
444 | 1 | 等 | děng | to be equal | 佛陀隨即叫一位比丘等鬼子母不在家的時候 |
445 | 1 | 等 | děng | degree; level | 佛陀隨即叫一位比丘等鬼子母不在家的時候 |
446 | 1 | 等 | děng | to compare | 佛陀隨即叫一位比丘等鬼子母不在家的時候 |
447 | 1 | 殘忍 | cánrěn | merciless; ruthless | 才知道自己的殘忍與錯誤 |
448 | 1 | 什麼地方 | shénme dìfāng | somewhere; someplace; where | 你到什麼地方去了呢 |
449 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 一刻都沒有離開過我 |
450 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 一刻都沒有離開過我 |
451 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 一刻都沒有離開過我 |
452 | 1 | 過 | guò | to go | 一刻都沒有離開過我 |
453 | 1 | 過 | guò | a mistake | 一刻都沒有離開過我 |
454 | 1 | 過 | guō | Guo | 一刻都沒有離開過我 |
455 | 1 | 過 | guò | to die | 一刻都沒有離開過我 |
456 | 1 | 過 | guò | to shift | 一刻都沒有離開過我 |
457 | 1 | 過 | guò | to endure | 一刻都沒有離開過我 |
458 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 一刻都沒有離開過我 |
459 | 1 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 一刻都沒有離開過我 |
460 | 1 | 罪惡 | zuì è | sin; evil | 你是不是懊悔你過去盜食人家的孩子是罪惡的行為呢 |
461 | 1 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 大兜國中的父母人人憂慮 |
462 | 1 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 大兜國中的父母人人憂慮 |
463 | 1 | 早就 | zǎojiù | already at an earlier time | 佛陀早就知道這不是普通的女人 |
464 | 1 | 逢 | féng | to encounter; to meet by chance | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
465 | 1 | 逢 | féng | to flatter | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
466 | 1 | 逢 | féng | to meet | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
467 | 1 | 逢 | féng | Feng | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
468 | 1 | 逢 | féng | Peng | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
469 | 1 | 淚 | lèi | tears | 揩拭著眼淚道 |
470 | 1 | 淚 | lèi | to weep; to cry | 揩拭著眼淚道 |
471 | 1 | 偷去 | tōuqù | to steal; to make off with; stolen | 我那最可愛的孩子給人偷去了 |
472 | 1 | 愛子 | àizǐ | beloved son | 把她最小的愛子嬪伽羅抱來精舍之內 |
473 | 1 | 正是 | zhèngshì | precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as | 也正是她在偷人家孩子的時候 |
474 | 1 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
475 | 1 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
476 | 1 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
477 | 1 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
478 | 1 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
479 | 1 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
480 | 1 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
481 | 1 | 是不是 | shì bù shì | is it or not | 你是不是懊悔你過去盜食人家的孩子是罪惡的行為呢 |
482 | 1 | 國 | guó | a country; a nation | 佛陀在大兜國說法的時候 |
483 | 1 | 國 | guó | the capital of a state | 佛陀在大兜國說法的時候 |
484 | 1 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 佛陀在大兜國說法的時候 |
485 | 1 | 國 | guó | a state; a kingdom | 佛陀在大兜國說法的時候 |
486 | 1 | 國 | guó | a place; a land | 佛陀在大兜國說法的時候 |
487 | 1 | 國 | guó | domestic; Chinese | 佛陀在大兜國說法的時候 |
488 | 1 | 國 | guó | national | 佛陀在大兜國說法的時候 |
489 | 1 | 國 | guó | top in the nation | 佛陀在大兜國說法的時候 |
490 | 1 | 國 | guó | Guo | 佛陀在大兜國說法的時候 |
491 | 1 | 國 | guó | community; nation; janapada | 佛陀在大兜國說法的時候 |
492 | 1 | 照顧 | zhàogù | to take care of | 照顧天下的孩子 |
493 | 1 | 照顧 | zhàogù | to pay attention to | 照顧天下的孩子 |
494 | 1 | 照顧 | zhàogu | to patronize a shop | 照顧天下的孩子 |
495 | 1 | 第五 | dì wǔ | fifth | 第五不要亂飲食 |
496 | 1 | 第五 | dì wǔ | fifth; pañcama | 第五不要亂飲食 |
497 | 1 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 好多天之內像發狂似的不進飲食 |
498 | 1 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 好多天之內像發狂似的不進飲食 |
499 | 1 | 像 | xiàng | appearance | 好多天之內像發狂似的不進飲食 |
500 | 1 | 像 | xiàng | for example | 好多天之內像發狂似的不進飲食 |
Frequencies of all Words
Top 514
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 37 | 的 | de | possessive particle | 特別的教化 |
2 | 37 | 的 | de | structural particle | 特別的教化 |
3 | 37 | 的 | de | complement | 特別的教化 |
4 | 37 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 特別的教化 |
5 | 19 | 孩子 | háizi | child | 生有很多的孩子 |
6 | 18 | 你 | nǐ | you | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
7 | 18 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀在大兜國說法的時候 |
8 | 13 | 我 | wǒ | I; me; my | 因為我不在家的時候 |
9 | 13 | 我 | wǒ | self | 因為我不在家的時候 |
10 | 13 | 我 | wǒ | we; our | 因為我不在家的時候 |
11 | 13 | 我 | wǒ | [my] dear | 因為我不在家的時候 |
12 | 13 | 我 | wǒ | Wo | 因為我不在家的時候 |
13 | 13 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 因為我不在家的時候 |
14 | 13 | 我 | wǒ | ga | 因為我不在家的時候 |
15 | 13 | 我 | wǒ | I; aham | 因為我不在家的時候 |
16 | 11 | 她 | tā | she; her | 她很愛自己的孩子 |
17 | 9 | 鬼子母 | Guǐzi Mǔ | Hariti | 鬼子母的改心 |
18 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 佛陀早就知道這不是普通的女人 |
19 | 7 | 是 | shì | is exactly | 佛陀早就知道這不是普通的女人 |
20 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 佛陀早就知道這不是普通的女人 |
21 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 佛陀早就知道這不是普通的女人 |
22 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 佛陀早就知道這不是普通的女人 |
23 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 佛陀早就知道這不是普通的女人 |
24 | 7 | 是 | shì | true | 佛陀早就知道這不是普通的女人 |
25 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 佛陀早就知道這不是普通的女人 |
26 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 佛陀早就知道這不是普通的女人 |
27 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 佛陀早就知道這不是普通的女人 |
28 | 7 | 是 | shì | Shi | 佛陀早就知道這不是普通的女人 |
29 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 佛陀早就知道這不是普通的女人 |
30 | 7 | 是 | shì | this; idam | 佛陀早就知道這不是普通的女人 |
31 | 6 | 愛 | ài | to love | 她很愛自己的孩子 |
32 | 6 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 她很愛自己的孩子 |
33 | 6 | 愛 | ài | somebody who is loved | 她很愛自己的孩子 |
34 | 6 | 愛 | ài | love; affection | 她很愛自己的孩子 |
35 | 6 | 愛 | ài | to like | 她很愛自己的孩子 |
36 | 6 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 她很愛自己的孩子 |
37 | 6 | 愛 | ài | to begrudge | 她很愛自己的孩子 |
38 | 6 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 她很愛自己的孩子 |
39 | 6 | 愛 | ài | my dear | 她很愛自己的孩子 |
40 | 6 | 愛 | ài | Ai | 她很愛自己的孩子 |
41 | 6 | 愛 | ài | loved; beloved | 她很愛自己的孩子 |
42 | 6 | 愛 | ài | Love | 她很愛自己的孩子 |
43 | 6 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 她很愛自己的孩子 |
44 | 5 | 不要 | búyào | must not | 第一不要亂殺生 |
45 | 5 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 佛陀在大兜國說法的時候 |
46 | 5 | 時候 | shíhou | time | 佛陀在大兜國說法的時候 |
47 | 5 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛陀在大兜國說法的時候 |
48 | 5 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 佛陀在大兜國說法的時候 |
49 | 5 | 一 | yī | one | 那個國中有一女人 |
50 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 那個國中有一女人 |
51 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 那個國中有一女人 |
52 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 那個國中有一女人 |
53 | 5 | 一 | yì | whole; all | 那個國中有一女人 |
54 | 5 | 一 | yī | first | 那個國中有一女人 |
55 | 5 | 一 | yī | the same | 那個國中有一女人 |
56 | 5 | 一 | yī | each | 那個國中有一女人 |
57 | 5 | 一 | yī | certain | 那個國中有一女人 |
58 | 5 | 一 | yī | throughout | 那個國中有一女人 |
59 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 那個國中有一女人 |
60 | 5 | 一 | yī | sole; single | 那個國中有一女人 |
61 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 那個國中有一女人 |
62 | 5 | 一 | yī | Yi | 那個國中有一女人 |
63 | 5 | 一 | yī | other | 那個國中有一女人 |
64 | 5 | 一 | yī | to unify | 那個國中有一女人 |
65 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 那個國中有一女人 |
66 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 那個國中有一女人 |
67 | 5 | 一 | yī | or | 那個國中有一女人 |
68 | 5 | 一 | yī | one; eka | 那個國中有一女人 |
69 | 5 | 知道 | zhīdào | to know | 佛陀早就知道這不是普通的女人 |
70 | 5 | 知道 | zhīdào | Knowing | 佛陀早就知道這不是普通的女人 |
71 | 5 | 了 | le | completion of an action | 我那最可愛的孩子給人偷去了 |
72 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我那最可愛的孩子給人偷去了 |
73 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我那最可愛的孩子給人偷去了 |
74 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我那最可愛的孩子給人偷去了 |
75 | 5 | 了 | le | modal particle | 我那最可愛的孩子給人偷去了 |
76 | 5 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 我那最可愛的孩子給人偷去了 |
77 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 我那最可愛的孩子給人偷去了 |
78 | 5 | 了 | liǎo | completely | 我那最可愛的孩子給人偷去了 |
79 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我那最可愛的孩子給人偷去了 |
80 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我那最可愛的孩子給人偷去了 |
81 | 5 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 第一不要亂殺生 |
82 | 5 | 亂 | luàn | confused | 第一不要亂殺生 |
83 | 5 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 第一不要亂殺生 |
84 | 5 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 第一不要亂殺生 |
85 | 5 | 亂 | luàn | finale | 第一不要亂殺生 |
86 | 5 | 亂 | luàn | to destroy | 第一不要亂殺生 |
87 | 5 | 亂 | luàn | to confuse | 第一不要亂殺生 |
88 | 5 | 亂 | luàn | agitated | 第一不要亂殺生 |
89 | 5 | 亂 | luàn | very | 第一不要亂殺生 |
90 | 5 | 亂 | luàn | unstable | 第一不要亂殺生 |
91 | 5 | 亂 | luàn | arbitrarily; indescriminately | 第一不要亂殺生 |
92 | 5 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 第一不要亂殺生 |
93 | 5 | 亂 | luàn | chaotic; virolita | 第一不要亂殺生 |
94 | 5 | 亂 | luàn | provoked; kupita | 第一不要亂殺生 |
95 | 5 | 亂 | luàn | rebellion; prakopa | 第一不要亂殺生 |
96 | 4 | 別人 | biérén | other people; others | 別人盜去你的孩子 |
97 | 4 | 嬪 | pín | an imperial concubine; court lady; palace maid | 把她最小的愛子嬪伽羅抱來精舍之內 |
98 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 那個國中有一女人 |
99 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 那個國中有一女人 |
100 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 那個國中有一女人 |
101 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 那個國中有一女人 |
102 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 那個國中有一女人 |
103 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 那個國中有一女人 |
104 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 那個國中有一女人 |
105 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 那個國中有一女人 |
106 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 那個國中有一女人 |
107 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 那個國中有一女人 |
108 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 那個國中有一女人 |
109 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 那個國中有一女人 |
110 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 那個國中有一女人 |
111 | 4 | 有 | yǒu | You | 那個國中有一女人 |
112 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 那個國中有一女人 |
113 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 那個國中有一女人 |
114 | 4 | 自己 | zìjǐ | self | 她很愛自己的孩子 |
115 | 4 | 很 | hěn | very | 生有很多的孩子 |
116 | 4 | 很 | hěn | disobey | 生有很多的孩子 |
117 | 4 | 很 | hěn | a dispute | 生有很多的孩子 |
118 | 4 | 很 | hěn | violent; cruel | 生有很多的孩子 |
119 | 4 | 很 | hěn | very; atīva | 生有很多的孩子 |
120 | 4 | 家的 | jiāde | wife | 但又很歡喜偷食人家的孩子 |
121 | 4 | 家的 | jiāde | belonging to the family | 但又很歡喜偷食人家的孩子 |
122 | 4 | 伽羅 | jiāluó | a kind of wood used for incense | 把她最小的愛子嬪伽羅抱來精舍之內 |
123 | 4 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
124 | 4 | 呢 | ní | woolen material | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
125 | 3 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 鬼子母回家不見了她最愛的幼子 |
126 | 3 | 最 | zuì | superior | 鬼子母回家不見了她最愛的幼子 |
127 | 3 | 最 | zuì | top place | 鬼子母回家不見了她最愛的幼子 |
128 | 3 | 最 | zuì | in sum; altogether | 鬼子母回家不見了她最愛的幼子 |
129 | 3 | 最 | zuì | to assemble together | 鬼子母回家不見了她最愛的幼子 |
130 | 3 | 也 | yě | also; too | 也正是她在偷人家孩子的時候 |
131 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也正是她在偷人家孩子的時候 |
132 | 3 | 也 | yě | either | 也正是她在偷人家孩子的時候 |
133 | 3 | 也 | yě | even | 也正是她在偷人家孩子的時候 |
134 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也正是她在偷人家孩子的時候 |
135 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也正是她在偷人家孩子的時候 |
136 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也正是她在偷人家孩子的時候 |
137 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 也正是她在偷人家孩子的時候 |
138 | 3 | 也 | yě | ya | 也正是她在偷人家孩子的時候 |
139 | 3 | 就 | jiù | right away | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
140 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
141 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
142 | 3 | 就 | jiù | to assume | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
143 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
144 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
145 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
146 | 3 | 就 | jiù | namely | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
147 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
148 | 3 | 就 | jiù | only; just | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
149 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
150 | 3 | 就 | jiù | to go with | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
151 | 3 | 就 | jiù | already | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
152 | 3 | 就 | jiù | as much as | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
153 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
154 | 3 | 就 | jiù | even if | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
155 | 3 | 就 | jiù | to die | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
156 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
157 | 3 | 去 | qù | to go | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
158 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
159 | 3 | 去 | qù | to be distant | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
160 | 3 | 去 | qù | to leave | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
161 | 3 | 去 | qù | to play a part | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
162 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
163 | 3 | 去 | qù | to die | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
164 | 3 | 去 | qù | previous; past | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
165 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
166 | 3 | 去 | qù | expresses a tendency | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
167 | 3 | 去 | qù | falling tone | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
168 | 3 | 去 | qù | to lose | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
169 | 3 | 去 | qù | Qu | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
170 | 3 | 去 | qù | go; gati | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
171 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 我無論怎樣不能少了他 |
172 | 3 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 比丘們把街上的情形報告佛陀 |
173 | 3 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 比丘們把街上的情形報告佛陀 |
174 | 3 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 比丘們把街上的情形報告佛陀 |
175 | 3 | 把 | bà | a handle | 比丘們把街上的情形報告佛陀 |
176 | 3 | 把 | bǎ | to guard | 比丘們把街上的情形報告佛陀 |
177 | 3 | 把 | bǎ | to regard as | 比丘們把街上的情形報告佛陀 |
178 | 3 | 把 | bǎ | to give | 比丘們把街上的情形報告佛陀 |
179 | 3 | 把 | bǎ | approximate | 比丘們把街上的情形報告佛陀 |
180 | 3 | 把 | bà | a stem | 比丘們把街上的情形報告佛陀 |
181 | 3 | 把 | bǎi | to grasp | 比丘們把街上的情形報告佛陀 |
182 | 3 | 把 | bǎ | to control | 比丘們把街上的情形報告佛陀 |
183 | 3 | 把 | bǎ | a handlebar | 比丘們把街上的情形報告佛陀 |
184 | 3 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 比丘們把街上的情形報告佛陀 |
185 | 3 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 比丘們把街上的情形報告佛陀 |
186 | 3 | 把 | pá | a claw | 比丘們把街上的情形報告佛陀 |
187 | 3 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 比丘們把街上的情形報告佛陀 |
188 | 3 | 做 | zuò | to make | 你出去是做什麼呢 |
189 | 3 | 做 | zuò | to do; to work | 你出去是做什麼呢 |
190 | 3 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 你出去是做什麼呢 |
191 | 3 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 你出去是做什麼呢 |
192 | 3 | 做 | zuò | to pretend | 你出去是做什麼呢 |
193 | 3 | 給 | gěi | to give | 我那最可愛的孩子給人偷去了 |
194 | 3 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 我那最可愛的孩子給人偷去了 |
195 | 3 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 我那最可愛的孩子給人偷去了 |
196 | 3 | 給 | jǐ | salary for government employees | 我那最可愛的孩子給人偷去了 |
197 | 3 | 給 | jǐ | to confer; to award | 我那最可愛的孩子給人偷去了 |
198 | 3 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 我那最可愛的孩子給人偷去了 |
199 | 3 | 給 | jǐ | agile; nimble | 我那最可愛的孩子給人偷去了 |
200 | 3 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 我那最可愛的孩子給人偷去了 |
201 | 3 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 我那最可愛的孩子給人偷去了 |
202 | 3 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 我那最可愛的孩子給人偷去了 |
203 | 3 | 給 | gěi | to give; deya | 我那最可愛的孩子給人偷去了 |
204 | 3 | 食人 | shírén | man-eating (beast); to eat people; fig. to oppress the people | 但又很歡喜偷食人家的孩子 |
205 | 3 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
206 | 3 | 叫 | jiào | by | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
207 | 3 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
208 | 3 | 叫 | jiào | to order; to cause | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
209 | 3 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
210 | 3 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
211 | 3 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
212 | 3 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
213 | 3 | 失去 | shīqù | to lose | 擔心會失去他們可愛的孩子 |
214 | 3 | 盜 | dào | to rob; to steal | 別人盜去你的孩子 |
215 | 3 | 盜 | dào | a thief; a bandit | 別人盜去你的孩子 |
216 | 3 | 不在 | bùzài | not here | 佛陀隨即叫一位比丘等鬼子母不在家的時候 |
217 | 3 | 不在 | bùzài | to be dead | 佛陀隨即叫一位比丘等鬼子母不在家的時候 |
218 | 3 | 不在 | bùzài | to not care about | 佛陀隨即叫一位比丘等鬼子母不在家的時候 |
219 | 3 | 偷 | tōu | to steal | 但又很歡喜偷食人家的孩子 |
220 | 3 | 偷 | tōu | a burglar; a thief | 但又很歡喜偷食人家的孩子 |
221 | 3 | 偷 | tōu | to steal; muṣita | 但又很歡喜偷食人家的孩子 |
222 | 3 | 能 | néng | can; able | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
223 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
224 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
225 | 3 | 能 | néng | energy | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
226 | 3 | 能 | néng | function; use | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
227 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
228 | 3 | 能 | néng | talent | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
229 | 3 | 能 | néng | expert at | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
230 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
231 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
232 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
233 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
234 | 3 | 能 | néng | even if | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
235 | 3 | 能 | néng | but | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
236 | 3 | 能 | néng | in this way | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
237 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 這不是講幾句話就能叫她改心 |
238 | 3 | 國中 | guózhōng | junior high school | 那個國中有一女人 |
239 | 3 | 國中 | guózhōng | within the city; within the state | 那個國中有一女人 |
240 | 2 | 問道 | wèn dào | to ask the way; to ask | 問道 |
241 | 2 | 問道 | wèn dào | Inquire About the Way | 問道 |
242 | 2 | 問道 | wèn dào | ask for the Way | 問道 |
243 | 2 | 都 | dōu | all | 一刻都沒有離開過我 |
244 | 2 | 都 | dū | capital city | 一刻都沒有離開過我 |
245 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 一刻都沒有離開過我 |
246 | 2 | 都 | dōu | all | 一刻都沒有離開過我 |
247 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 一刻都沒有離開過我 |
248 | 2 | 都 | dū | Du | 一刻都沒有離開過我 |
249 | 2 | 都 | dōu | already | 一刻都沒有離開過我 |
250 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 一刻都沒有離開過我 |
251 | 2 | 都 | dū | to reside | 一刻都沒有離開過我 |
252 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 一刻都沒有離開過我 |
253 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 一刻都沒有離開過我 |
254 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 一念悔改的心生起 |
255 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 一念悔改的心生起 |
256 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 一念悔改的心生起 |
257 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 一念悔改的心生起 |
258 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 一念悔改的心生起 |
259 | 2 | 心 | xīn | heart | 一念悔改的心生起 |
260 | 2 | 心 | xīn | emotion | 一念悔改的心生起 |
261 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 一念悔改的心生起 |
262 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 一念悔改的心生起 |
263 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 一念悔改的心生起 |
264 | 2 | 他 | tā | he; him | 我無論怎樣不能少了他 |
265 | 2 | 他 | tā | another aspect | 我無論怎樣不能少了他 |
266 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 我無論怎樣不能少了他 |
267 | 2 | 他 | tā | everybody | 我無論怎樣不能少了他 |
268 | 2 | 他 | tā | other | 我無論怎樣不能少了他 |
269 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 我無論怎樣不能少了他 |
270 | 2 | 他 | tā | tha | 我無論怎樣不能少了他 |
271 | 2 | 他 | tā | ṭha | 我無論怎樣不能少了他 |
272 | 2 | 他 | tā | other; anya | 我無論怎樣不能少了他 |
273 | 2 | 怎樣 | zěnyàng | how | 我無論怎樣不能少了他 |
274 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 比丘們把街上的情形報告佛陀 |
275 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 比丘們把街上的情形報告佛陀 |
276 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 比丘們把街上的情形報告佛陀 |
277 | 2 | 傷心 | shāngxīn | grieved; broken-hearted | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
278 | 2 | 懊悔 | àohuǐ | to feel remorse; to repent; to regret | 你是不是懊悔你過去盜食人家的孩子是罪惡的行為呢 |
279 | 2 | 這 | zhè | this; these | 佛陀知道這國中有一個鬼子母 |
280 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 佛陀知道這國中有一個鬼子母 |
281 | 2 | 這 | zhè | now | 佛陀知道這國中有一個鬼子母 |
282 | 2 | 這 | zhè | immediately | 佛陀知道這國中有一個鬼子母 |
283 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 佛陀知道這國中有一個鬼子母 |
284 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 佛陀知道這國中有一個鬼子母 |
285 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 佛陀在大兜國說法的時候 |
286 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 佛陀在大兜國說法的時候 |
287 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 佛陀在大兜國說法的時候 |
288 | 2 | 大 | dà | size | 佛陀在大兜國說法的時候 |
289 | 2 | 大 | dà | old | 佛陀在大兜國說法的時候 |
290 | 2 | 大 | dà | greatly; very | 佛陀在大兜國說法的時候 |
291 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 佛陀在大兜國說法的時候 |
292 | 2 | 大 | dà | adult | 佛陀在大兜國說法的時候 |
293 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 佛陀在大兜國說法的時候 |
294 | 2 | 大 | dài | an important person | 佛陀在大兜國說法的時候 |
295 | 2 | 大 | dà | senior | 佛陀在大兜國說法的時候 |
296 | 2 | 大 | dà | approximately | 佛陀在大兜國說法的時候 |
297 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 佛陀在大兜國說法的時候 |
298 | 2 | 大 | dà | an element | 佛陀在大兜國說法的時候 |
299 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 佛陀在大兜國說法的時候 |
300 | 2 | 兜 | dōu | a pocket; a pouch | 佛陀在大兜國說法的時候 |
301 | 2 | 兜 | dōu | to wrap up in a bag | 佛陀在大兜國說法的時候 |
302 | 2 | 兜 | dōu | to accept responsibility | 佛陀在大兜國說法的時候 |
303 | 2 | 兜 | dōu | to circle around | 佛陀在大兜國說法的時候 |
304 | 2 | 兜 | dōu | a kind hat; a battle helmet | 佛陀在大兜國說法的時候 |
305 | 2 | 兜 | dōu | to decieve | 佛陀在大兜國說法的時候 |
306 | 2 | 兜 | dōu | a chair-litter | 佛陀在大兜國說法的時候 |
307 | 2 | 兜 | dōu | a vest | 佛陀在大兜國說法的時候 |
308 | 2 | 兜 | dōu | to solicit | 佛陀在大兜國說法的時候 |
309 | 2 | 兜 | dōu | Tusita | 佛陀在大兜國說法的時候 |
310 | 2 | 又 | yòu | again; also | 但又很歡喜偷食人家的孩子 |
311 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 但又很歡喜偷食人家的孩子 |
312 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 但又很歡喜偷食人家的孩子 |
313 | 2 | 又 | yòu | and | 但又很歡喜偷食人家的孩子 |
314 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 但又很歡喜偷食人家的孩子 |
315 | 2 | 又 | yòu | in addition | 但又很歡喜偷食人家的孩子 |
316 | 2 | 又 | yòu | but | 但又很歡喜偷食人家的孩子 |
317 | 2 | 又 | yòu | again; also; punar | 但又很歡喜偷食人家的孩子 |
318 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 並且要用慈母的天性 |
319 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 並且要用慈母的天性 |
320 | 2 | 用 | yòng | to eat | 並且要用慈母的天性 |
321 | 2 | 用 | yòng | to spend | 並且要用慈母的天性 |
322 | 2 | 用 | yòng | expense | 並且要用慈母的天性 |
323 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 並且要用慈母的天性 |
324 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 並且要用慈母的天性 |
325 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 並且要用慈母的天性 |
326 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 並且要用慈母的天性 |
327 | 2 | 用 | yòng | by means of; with | 並且要用慈母的天性 |
328 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 並且要用慈母的天性 |
329 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 並且要用慈母的天性 |
330 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 並且要用慈母的天性 |
331 | 2 | 用 | yòng | to control | 並且要用慈母的天性 |
332 | 2 | 用 | yòng | to access | 並且要用慈母的天性 |
333 | 2 | 用 | yòng | Yong | 並且要用慈母的天性 |
334 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 並且要用慈母的天性 |
335 | 2 | 之內 | zhīnèi | inside | 把她最小的愛子嬪伽羅抱來精舍之內 |
336 | 2 | 飲食 | yǐn shí | food and drink | 好多天之內像發狂似的不進飲食 |
337 | 2 | 飲食 | yǐn shí | to eat and drink | 好多天之內像發狂似的不進飲食 |
338 | 2 | 到 | dào | to arrive | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
339 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
340 | 2 | 到 | dào | to go | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
341 | 2 | 到 | dào | careful | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
342 | 2 | 到 | dào | Dao | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
343 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 佛陀有一天特地找個機會去逢到她 |
344 | 2 | 找到 | zhǎodào | to find | 你現在希望找到你的孩子嗎 |
345 | 2 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 就說道 |
346 | 2 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 就說道 |
347 | 2 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 就說道 |
348 | 2 | 啼哭 | tíkū | to weep aloud | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
349 | 2 | 可愛 | kěài | cute; lovely | 擔心會失去他們可愛的孩子 |
350 | 2 | 這麼 | zhème | so much; this much; this way; like this | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
351 | 2 | 改心 | gǎi xīn | Change the Mind | 鬼子母的改心 |
352 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 但又很歡喜偷食人家的孩子 |
353 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 但又很歡喜偷食人家的孩子 |
354 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 但又很歡喜偷食人家的孩子 |
355 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 但又很歡喜偷食人家的孩子 |
356 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 但又很歡喜偷食人家的孩子 |
357 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 揩拭著眼淚道 |
358 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 揩拭著眼淚道 |
359 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 揩拭著眼淚道 |
360 | 2 | 道 | dào | measure word for long things | 揩拭著眼淚道 |
361 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 揩拭著眼淚道 |
362 | 2 | 道 | dào | to think | 揩拭著眼淚道 |
363 | 2 | 道 | dào | times | 揩拭著眼淚道 |
364 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 揩拭著眼淚道 |
365 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 揩拭著眼淚道 |
366 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 揩拭著眼淚道 |
367 | 2 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 揩拭著眼淚道 |
368 | 2 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 揩拭著眼淚道 |
369 | 2 | 道 | dào | a centimeter | 揩拭著眼淚道 |
370 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 揩拭著眼淚道 |
371 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 揩拭著眼淚道 |
372 | 2 | 道 | dào | a skill | 揩拭著眼淚道 |
373 | 2 | 道 | dào | a sect | 揩拭著眼淚道 |
374 | 2 | 道 | dào | a line | 揩拭著眼淚道 |
375 | 2 | 道 | dào | Way | 揩拭著眼淚道 |
376 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 揩拭著眼淚道 |
377 | 2 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 照顧天下的孩子 |
378 | 2 | 天下 | tiānxià | authority over China | 照顧天下的孩子 |
379 | 2 | 天下 | tiānxià | the world | 照顧天下的孩子 |
380 | 2 | 哭泣 | kūqì | to weep aloud | 悲哀哭泣不止 |
381 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
382 | 2 | 要 | yào | if | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
383 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
384 | 2 | 要 | yào | to want | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
385 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
386 | 2 | 要 | yào | to request | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
387 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
388 | 2 | 要 | yāo | waist | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
389 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
390 | 2 | 要 | yāo | waistband | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
391 | 2 | 要 | yāo | Yao | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
392 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
393 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
394 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
395 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
396 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
397 | 2 | 要 | yào | to summarize | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
398 | 2 | 要 | yào | essential; important | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
399 | 2 | 要 | yào | to desire | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
400 | 2 | 要 | yào | to demand | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
401 | 2 | 要 | yào | to need | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
402 | 2 | 要 | yào | should; must | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
403 | 2 | 要 | yào | might | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
404 | 2 | 要 | yào | or | 你為什麼要這麼傷心的啼哭呢 |
405 | 2 | 嗎 | ma | indicates a question | 你愛你的孩子嗎 |
406 | 2 | 少 | shǎo | few | 我無論怎樣不能少了他 |
407 | 2 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 我無論怎樣不能少了他 |
408 | 2 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 我無論怎樣不能少了他 |
409 | 2 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 我無論怎樣不能少了他 |
410 | 2 | 少 | shǎo | to be less than | 我無論怎樣不能少了他 |
411 | 2 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 我無論怎樣不能少了他 |
412 | 2 | 少 | shǎo | short-term | 我無論怎樣不能少了他 |
413 | 2 | 少 | shǎo | infrequently | 我無論怎樣不能少了他 |
414 | 2 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 我無論怎樣不能少了他 |
415 | 2 | 少 | shào | young | 我無論怎樣不能少了他 |
416 | 2 | 少 | shào | youth | 我無論怎樣不能少了他 |
417 | 2 | 少 | shào | a youth; a young person | 我無論怎樣不能少了他 |
418 | 2 | 少 | shào | Shao | 我無論怎樣不能少了他 |
419 | 2 | 少 | shǎo | few | 我無論怎樣不能少了他 |
420 | 2 | 在 | zài | in; at | 佛陀在大兜國說法的時候 |
421 | 2 | 在 | zài | at | 佛陀在大兜國說法的時候 |
422 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 佛陀在大兜國說法的時候 |
423 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀在大兜國說法的時候 |
424 | 2 | 在 | zài | to consist of | 佛陀在大兜國說法的時候 |
425 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀在大兜國說法的時候 |
426 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀在大兜國說法的時候 |
427 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四十四章 |
428 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四十四章 |
429 | 2 | 問 | wèn | to ask | 佛陀這麼一問 |
430 | 2 | 問 | wèn | to inquire after | 佛陀這麼一問 |
431 | 2 | 問 | wèn | to interrogate | 佛陀這麼一問 |
432 | 2 | 問 | wèn | to hold responsible | 佛陀這麼一問 |
433 | 2 | 問 | wèn | to request something | 佛陀這麼一問 |
434 | 2 | 問 | wèn | to rebuke | 佛陀這麼一問 |
435 | 2 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 佛陀這麼一問 |
436 | 2 | 問 | wèn | news | 佛陀這麼一問 |
437 | 2 | 問 | wèn | to propose marriage | 佛陀這麼一問 |
438 | 2 | 問 | wén | to inform | 佛陀這麼一問 |
439 | 2 | 問 | wèn | to research | 佛陀這麼一問 |
440 | 2 | 問 | wèn | Wen | 佛陀這麼一問 |
441 | 2 | 問 | wèn | to | 佛陀這麼一問 |
442 | 2 | 問 | wèn | a question | 佛陀這麼一問 |
443 | 2 | 問 | wèn | ask; prccha | 佛陀這麼一問 |
444 | 2 | 女人 | nǚrén | woman; women | 那個國中有一女人 |
445 | 2 | 女人 | nǚrén | wife | 那個國中有一女人 |
446 | 2 | 這不 | zhèbù | As a matter of fact, ... (used to introduce evidence for what one has just asserted) | 佛陀早就知道這不是普通的女人 |
447 | 1 | 第三 | dì sān | third | 第三不要亂邪淫 |
448 | 1 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三不要亂邪淫 |
449 | 1 | 慈母 | címǔ | a loving mother | 並且要用慈母的天性 |
450 | 1 | 擔心 | dānxīn | concerned; anxious; worried | 擔心會失去他們可愛的孩子 |
451 | 1 | 精舍 | jīngshè | vihara | 把她最小的愛子嬪伽羅抱來精舍之內 |
452 | 1 | 精舍 | jīngshè | vihara; hermitage | 把她最小的愛子嬪伽羅抱來精舍之內 |
453 | 1 | 生起 | shēngqǐ | cause; arising | 一念悔改的心生起 |
454 | 1 | 指教 | zhǐjiāo | to give advice or comments | 請慈悲指教我 |
455 | 1 | 情形 | qíngxing | circumstances; situation | 比丘們把街上的情形報告佛陀 |
456 | 1 | 邪淫 | xiéyín | sexual misconduct | 第三不要亂邪淫 |
457 | 1 | 歸還 | guīhuán | to return; to revert | 佛陀歸還她的孩子嬪伽羅 |
458 | 1 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此 |
459 | 1 | 開示 | kāishì | to express; to indicate | 佛陀乘機就開示她道 |
460 | 1 | 開示 | kāishì | Teach | 佛陀乘機就開示她道 |
461 | 1 | 開示 | kāishì | teaching; prakāśanā | 佛陀乘機就開示她道 |
462 | 1 | 最小 | zuìxiǎo | least; smallest | 把她最小的愛子嬪伽羅抱來精舍之內 |
463 | 1 | 幼 | yòu | immature; young | 鬼子母回家不見了她最愛的幼子 |
464 | 1 | 幼 | yòu | inexperienced | 鬼子母回家不見了她最愛的幼子 |
465 | 1 | 幼 | yòu | to cherish | 鬼子母回家不見了她最愛的幼子 |
466 | 1 | 幼 | yòu | an infant; a young child | 鬼子母回家不見了她最愛的幼子 |
467 | 1 | 幼 | yòu | young; dahara | 鬼子母回家不見了她最愛的幼子 |
468 | 1 | 心跳 | xīntiào | heartbeat; pulse | 鬼子母心跳起來 |
469 | 1 | 才 | cái | just now | 才知道自己的殘忍與錯誤 |
470 | 1 | 才 | cái | not until; only then | 才知道自己的殘忍與錯誤 |
471 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 才知道自己的殘忍與錯誤 |
472 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 才知道自己的殘忍與錯誤 |
473 | 1 | 才 | cái | Cai | 才知道自己的殘忍與錯誤 |
474 | 1 | 才 | cái | merely; barely | 才知道自己的殘忍與錯誤 |
475 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 才知道自己的殘忍與錯誤 |
476 | 1 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才知道自己的殘忍與錯誤 |
477 | 1 | 來 | lái | to come | 把她最小的愛子嬪伽羅抱來精舍之內 |
478 | 1 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 把她最小的愛子嬪伽羅抱來精舍之內 |
479 | 1 | 來 | lái | please | 把她最小的愛子嬪伽羅抱來精舍之內 |
480 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 把她最小的愛子嬪伽羅抱來精舍之內 |
481 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 把她最小的愛子嬪伽羅抱來精舍之內 |
482 | 1 | 來 | lái | ever since | 把她最小的愛子嬪伽羅抱來精舍之內 |
483 | 1 | 來 | lái | wheat | 把她最小的愛子嬪伽羅抱來精舍之內 |
484 | 1 | 來 | lái | next; future | 把她最小的愛子嬪伽羅抱來精舍之內 |
485 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 把她最小的愛子嬪伽羅抱來精舍之內 |
486 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 把她最小的愛子嬪伽羅抱來精舍之內 |
487 | 1 | 來 | lái | to earn | 把她最小的愛子嬪伽羅抱來精舍之內 |
488 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 把她最小的愛子嬪伽羅抱來精舍之內 |
489 | 1 | 刻 | kè | to carve; to engrave | 一刻都沒有離開過我 |
490 | 1 | 刻 | kè | to write, cut or copy (a CD or DVD) | 一刻都沒有離開過我 |
491 | 1 | 刻 | kè | a quarter of an hour | 一刻都沒有離開過我 |
492 | 1 | 刻 | kè | a moment | 一刻都沒有離開過我 |
493 | 1 | 刻 | kè | harsh; unkind | 一刻都沒有離開過我 |
494 | 1 | 刻 | kè | in the highest degree | 一刻都沒有離開過我 |
495 | 1 | 刻 | kè | to remember vividly | 一刻都沒有離開過我 |
496 | 1 | 刻 | kè | to injure; to harm | 一刻都沒有離開過我 |
497 | 1 | 刻 | kè | to restrict to; to limit | 一刻都沒有離開過我 |
498 | 1 | 刻 | kè | nālikā | 一刻都沒有離開過我 |
499 | 1 | 第一 | dì yī | first | 第一不要亂殺生 |
500 | 1 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一不要亂殺生 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
鬼子母 | Guǐzi Mǔ | Hariti | |
是 |
|
|
|
爱 | 愛 |
|
|
一 | yī | one; eka | |
知道 | zhīdào | Knowing | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
乱 | 亂 |
|
|
有 |
|
|
|
很 | hěn | very; atīva |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
鬼子母 | 71 | Hariti |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 11.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
发愿 | 發願 | 102 |
|
改心 | 103 | Change the Mind | |
果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense |
教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
精舍 | 106 |
|
|
杀生 | 殺生 | 115 |
|
生起 | 115 | cause; arising | |
五体投地 | 五體投地 | 119 |
|
邪淫 | 120 | sexual misconduct | |
一念 | 121 |
|