| 1 |
15 |
時代 |
shídài |
age; era; epoch; period |
時代的巨輪一直在向前轉動 |
| 2 |
10 |
與 |
yǔ |
to give |
與世界接軌 |
| 3 |
10 |
與 |
yǔ |
to accompany |
與世界接軌 |
| 4 |
10 |
與 |
yù |
to particate in |
與世界接軌 |
| 5 |
10 |
與 |
yù |
of the same kind |
與世界接軌 |
| 6 |
10 |
與 |
yù |
to help |
與世界接軌 |
| 7 |
10 |
與 |
yǔ |
for |
與世界接軌 |
| 8 |
10 |
與時俱進 |
yǔ shí jū jìn |
to keep up with the times |
與時俱進 |
| 9 |
10 |
與時俱進 |
yǔ shí jū jìn |
Keep up with the Times |
與時俱進 |
| 10 |
7 |
了 |
liǎo |
to know; to understand |
就要被淘汰了 |
| 11 |
7 |
了 |
liǎo |
to understand; to know |
就要被淘汰了 |
| 12 |
7 |
了 |
liào |
to look afar from a high place |
就要被淘汰了 |
| 13 |
7 |
了 |
liǎo |
to complete |
就要被淘汰了 |
| 14 |
7 |
了 |
liǎo |
clever; intelligent |
就要被淘汰了 |
| 15 |
7 |
了 |
liǎo |
to know; jñāta |
就要被淘汰了 |
| 16 |
7 |
也 |
yě |
ya |
時代的思潮也不能沒有規範 |
| 17 |
6 |
思想 |
sīxiǎng |
thought; ideology |
所以有人提倡舊社會的道德思想 |
| 18 |
6 |
在 |
zài |
in; at |
時代的巨輪一直在向前轉動 |
| 19 |
6 |
在 |
zài |
to exist; to be living |
時代的巨輪一直在向前轉動 |
| 20 |
6 |
在 |
zài |
to consist of |
時代的巨輪一直在向前轉動 |
| 21 |
6 |
在 |
zài |
to be at a post |
時代的巨輪一直在向前轉動 |
| 22 |
6 |
在 |
zài |
in; bhū |
時代的巨輪一直在向前轉動 |
| 23 |
6 |
世界 |
shìjiè |
the world; the universe; the cosmos |
與世界接軌 |
| 24 |
6 |
世界 |
shìjiè |
the earth |
與世界接軌 |
| 25 |
6 |
世界 |
shìjiè |
a domain; a realm |
與世界接軌 |
| 26 |
6 |
世界 |
shìjiè |
the human world |
與世界接軌 |
| 27 |
6 |
世界 |
shìjiè |
the conditions in the world |
與世界接軌 |
| 28 |
6 |
世界 |
shìjiè |
world |
與世界接軌 |
| 29 |
6 |
世界 |
shìjiè |
a world; lokadhatu |
與世界接軌 |
| 30 |
6 |
光明 |
guāngmíng |
bright |
帶來了光明 |
| 31 |
6 |
光明 |
guāngmíng |
glorious; magnificent |
帶來了光明 |
| 32 |
6 |
光明 |
guāngmíng |
light |
帶來了光明 |
| 33 |
6 |
光明 |
guāngmíng |
having hope |
帶來了光明 |
| 34 |
6 |
光明 |
guāngmíng |
unselfish |
帶來了光明 |
| 35 |
6 |
光明 |
guāngmíng |
frank; open and honest |
帶來了光明 |
| 36 |
6 |
光明 |
guāngmíng |
to shine; to illuminate; to reflect |
帶來了光明 |
| 37 |
6 |
光明 |
guāngmíng |
Kōmyō |
帶來了光明 |
| 38 |
6 |
光明 |
guāngmíng |
Brightness |
帶來了光明 |
| 39 |
6 |
光明 |
guāngmíng |
brightness; flame |
帶來了光明 |
| 40 |
6 |
思潮 |
sīcháo |
trend of thought; popular opinion |
與時代思潮俱進 |
| 41 |
6 |
思潮 |
sīcháo |
a changeable mood |
與時代思潮俱進 |
| 42 |
6 |
進 |
jìn |
to enter |
與科學文明俱進 |
| 43 |
6 |
進 |
jìn |
to advance |
與科學文明俱進 |
| 44 |
6 |
進 |
jìn |
diligence; perseverance |
與科學文明俱進 |
| 45 |
6 |
人性 |
rénxìng |
humanity |
人性也要跟著進步 |
| 46 |
6 |
人性 |
rénxing |
human nature |
人性也要跟著進步 |
| 47 |
6 |
進步 |
jìnbù |
progress |
就是進步的障礙 |
| 48 |
6 |
進步 |
jìnbù |
to progress |
就是進步的障礙 |
| 49 |
6 |
進步 |
jìnbù |
to move forward |
就是進步的障礙 |
| 50 |
6 |
有的 |
yǒudì |
bulleye |
有的學說非常極端 |
| 51 |
5 |
人生 |
rénshēng |
life |
與光明人生俱進 |
| 52 |
5 |
人生 |
rénshēng |
Human Life Magazine |
與光明人生俱進 |
| 53 |
5 |
人生 |
rénshēng |
life |
與光明人生俱進 |
| 54 |
5 |
都 |
dū |
capital city |
都要與時俱進 |
| 55 |
5 |
都 |
dū |
a city; a metropolis |
都要與時俱進 |
| 56 |
5 |
都 |
dōu |
all |
都要與時俱進 |
| 57 |
5 |
都 |
dū |
elegant; refined |
都要與時俱進 |
| 58 |
5 |
都 |
dū |
Du |
都要與時俱進 |
| 59 |
5 |
都 |
dū |
to establish a capital city |
都要與時俱進 |
| 60 |
5 |
都 |
dū |
to reside |
都要與時俱進 |
| 61 |
5 |
都 |
dū |
to total; to tally |
都要與時俱進 |
| 62 |
4 |
要 |
yào |
to want; to wish for |
都要與時俱進 |
| 63 |
4 |
要 |
yào |
to want |
都要與時俱進 |
| 64 |
4 |
要 |
yāo |
a treaty |
都要與時俱進 |
| 65 |
4 |
要 |
yào |
to request |
都要與時俱進 |
| 66 |
4 |
要 |
yào |
essential points; crux |
都要與時俱進 |
| 67 |
4 |
要 |
yāo |
waist |
都要與時俱進 |
| 68 |
4 |
要 |
yāo |
to cinch |
都要與時俱進 |
| 69 |
4 |
要 |
yāo |
waistband |
都要與時俱進 |
| 70 |
4 |
要 |
yāo |
Yao |
都要與時俱進 |
| 71 |
4 |
要 |
yāo |
to pursue; to seek; to strive for |
都要與時俱進 |
| 72 |
4 |
要 |
yāo |
to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate |
都要與時俱進 |
| 73 |
4 |
要 |
yāo |
to obstruct; to intercept |
都要與時俱進 |
| 74 |
4 |
要 |
yāo |
to agree with |
都要與時俱進 |
| 75 |
4 |
要 |
yāo |
to invite; to welcome |
都要與時俱進 |
| 76 |
4 |
要 |
yào |
to summarize |
都要與時俱進 |
| 77 |
4 |
要 |
yào |
essential; important |
都要與時俱進 |
| 78 |
4 |
要 |
yào |
to desire |
都要與時俱進 |
| 79 |
4 |
要 |
yào |
to demand |
都要與時俱進 |
| 80 |
4 |
要 |
yào |
to need |
都要與時俱進 |
| 81 |
4 |
要 |
yào |
should; must |
都要與時俱進 |
| 82 |
4 |
要 |
yào |
might |
都要與時俱進 |
| 83 |
4 |
無怨無悔 |
wú yuàn wúhuǐ |
no complaints; to have no regrets |
與無怨無悔俱進 |
| 84 |
4 |
無怨無悔 |
wú yuàn wú huǐ |
No Regret or Resentment |
與無怨無悔俱進 |
| 85 |
4 |
所以 |
suǒyǐ |
that by which |
所以無論個人 |
| 86 |
4 |
所以 |
suǒyǐ |
cause; reason; kāraṇa |
所以無論個人 |
| 87 |
4 |
社會 |
shèhuì |
society |
由早期的遊牧社會 |
| 88 |
4 |
才能 |
cáinéng |
talent; ability; capability |
如何才能與時俱進呢 |
| 89 |
3 |
為 |
wéi |
to act as; to serve |
為世界帶來了動力 |
| 90 |
3 |
為 |
wéi |
to change into; to become |
為世界帶來了動力 |
| 91 |
3 |
為 |
wéi |
to be; is |
為世界帶來了動力 |
| 92 |
3 |
為 |
wéi |
to do |
為世界帶來了動力 |
| 93 |
3 |
為 |
wèi |
to support; to help |
為世界帶來了動力 |
| 94 |
3 |
為 |
wéi |
to govern |
為世界帶來了動力 |
| 95 |
3 |
才 |
cái |
ability; talent |
世界才有規矩 |
| 96 |
3 |
才 |
cái |
strength; wisdom |
世界才有規矩 |
| 97 |
3 |
才 |
cái |
Cai |
世界才有規矩 |
| 98 |
3 |
才 |
cái |
a person of greast talent |
世界才有規矩 |
| 99 |
3 |
才 |
cái |
excellence; bhaga |
世界才有規矩 |
| 100 |
3 |
沒有 |
méiyǒu |
to not have; there is not |
沒有競爭力 |
| 101 |
3 |
真善美 |
zhēn shàn měi |
truth, goodness and beauty |
與真善美好俱進 |
| 102 |
3 |
真善美 |
zhēn shàn měi |
Truth, Virtue, and Beauty |
與真善美好俱進 |
| 103 |
3 |
不能 |
bù néng |
cannot; must not; should not |
如果我們不能 |
| 104 |
3 |
好 |
hǎo |
good |
與真善美好俱進 |
| 105 |
3 |
好 |
hào |
to be fond of; to be friendly |
與真善美好俱進 |
| 106 |
3 |
好 |
hǎo |
indicates disatisfaction or sarcasm |
與真善美好俱進 |
| 107 |
3 |
好 |
hǎo |
easy; convenient |
與真善美好俱進 |
| 108 |
3 |
好 |
hǎo |
so as to |
與真善美好俱進 |
| 109 |
3 |
好 |
hǎo |
friendly; kind |
與真善美好俱進 |
| 110 |
3 |
好 |
hào |
to be likely to |
與真善美好俱進 |
| 111 |
3 |
好 |
hǎo |
beautiful |
與真善美好俱進 |
| 112 |
3 |
好 |
hǎo |
to be healthy; to be recovered |
與真善美好俱進 |
| 113 |
3 |
好 |
hǎo |
remarkable; excellent |
與真善美好俱進 |
| 114 |
3 |
好 |
hǎo |
suitable |
與真善美好俱進 |
| 115 |
3 |
好 |
hào |
a hole in a coin or jade disk |
與真善美好俱進 |
| 116 |
3 |
好 |
hào |
a fond object |
與真善美好俱進 |
| 117 |
3 |
好 |
hǎo |
Good |
與真善美好俱進 |
| 118 |
3 |
好 |
hǎo |
good; sādhu |
與真善美好俱進 |
| 119 |
3 |
帶來 |
dàilái |
to bring |
為世界帶來了動力 |
| 120 |
2 |
障礙 |
zhàng'ài |
barrier; obstruction; hindrance; impediment; obstacle |
就是進步的障礙 |
| 121 |
2 |
障礙 |
zhàngài |
to obstruct; to hinder |
就是進步的障礙 |
| 122 |
2 |
障礙 |
zhàngài |
a handicap |
就是進步的障礙 |
| 123 |
2 |
障礙 |
zhàngài |
hindrance |
就是進步的障礙 |
| 124 |
2 |
世界上 |
shìjiè shàng |
in the world |
這個世界上 |
| 125 |
2 |
一直 |
yīzhí |
straight (in a straight line) |
時代的巨輪一直在向前轉動 |
| 126 |
2 |
共 |
gòng |
to share |
時時刻刻的研究都與時代的脈動共跳動 |
| 127 |
2 |
共 |
gòng |
Communist |
時時刻刻的研究都與時代的脈動共跳動 |
| 128 |
2 |
共 |
gòng |
to connect; to join; to combine |
時時刻刻的研究都與時代的脈動共跳動 |
| 129 |
2 |
共 |
gòng |
to include |
時時刻刻的研究都與時代的脈動共跳動 |
| 130 |
2 |
共 |
gòng |
same; in common |
時時刻刻的研究都與時代的脈動共跳動 |
| 131 |
2 |
共 |
gǒng |
to cup one fist in the other hand |
時時刻刻的研究都與時代的脈動共跳動 |
| 132 |
2 |
共 |
gǒng |
to surround; to circle |
時時刻刻的研究都與時代的脈動共跳動 |
| 133 |
2 |
共 |
gōng |
to provide |
時時刻刻的研究都與時代的脈動共跳動 |
| 134 |
2 |
共 |
gōng |
respectfully |
時時刻刻的研究都與時代的脈動共跳動 |
| 135 |
2 |
共 |
gōng |
Gong |
時時刻刻的研究都與時代的脈動共跳動 |
| 136 |
2 |
等 |
děng |
et cetera; and so on |
五馬分屍等慘絕人寰的方式 |
| 137 |
2 |
等 |
děng |
to wait |
五馬分屍等慘絕人寰的方式 |
| 138 |
2 |
等 |
děng |
to be equal |
五馬分屍等慘絕人寰的方式 |
| 139 |
2 |
等 |
děng |
degree; level |
五馬分屍等慘絕人寰的方式 |
| 140 |
2 |
等 |
děng |
to compare |
五馬分屍等慘絕人寰的方式 |
| 141 |
2 |
每個人 |
měi gè rén |
everybody; everyone |
每個人都有不同的人生 |
| 142 |
2 |
健全 |
jiànquán |
robust; strong |
與健全思想俱進 |
| 143 |
2 |
健全 |
jiànquán |
to perfect |
與健全思想俱進 |
| 144 |
2 |
健全 |
jiànquán |
to be perfect |
與健全思想俱進 |
| 145 |
2 |
規範 |
guīfàn |
standard; norm; regulation |
時代的思潮也不能沒有規範 |
| 146 |
2 |
規範 |
guīfàn |
an example |
時代的思潮也不能沒有規範 |
| 147 |
2 |
以來 |
yǐlái |
afterwards |
繼而愛迪生發明電燈以來 |
| 148 |
2 |
以來 |
yǐlái |
additional; extra |
繼而愛迪生發明電燈以來 |
| 149 |
2 |
像 |
xiàng |
to appear; to seem; to resemble |
像過去孔老夫子 |
| 150 |
2 |
像 |
xiàng |
image; portrait; statue |
像過去孔老夫子 |
| 151 |
2 |
像 |
xiàng |
appearance |
像過去孔老夫子 |
| 152 |
2 |
像 |
xiàng |
for example |
像過去孔老夫子 |
| 153 |
2 |
像 |
xiàng |
likeness; pratirūpa |
像過去孔老夫子 |
| 154 |
2 |
現代人 |
xiàndàirén |
modern people; contemporary people |
是現代人應有的思想理念 |
| 155 |
2 |
現代人 |
xiàndài rén |
modern man; Homo sapiens |
是現代人應有的思想理念 |
| 156 |
2 |
流水 |
liúshuǐ |
running water |
流水一直向前奔馳 |
| 157 |
2 |
流水 |
liúshuǐ |
continuous |
流水一直向前奔馳 |
| 158 |
2 |
流水 |
liúshuǐ |
swift |
流水一直向前奔馳 |
| 159 |
2 |
就 |
jiù |
to approach; to move towards; to come towards |
就好像一部車子的輪子壞了 |
| 160 |
2 |
就 |
jiù |
to assume |
就好像一部車子的輪子壞了 |
| 161 |
2 |
就 |
jiù |
to receive; to suffer |
就好像一部車子的輪子壞了 |
| 162 |
2 |
就 |
jiù |
to undergo; to undertake; to engage in |
就好像一部車子的輪子壞了 |
| 163 |
2 |
就 |
jiù |
to suit; to accommodate oneself to |
就好像一部車子的輪子壞了 |
| 164 |
2 |
就 |
jiù |
to accomplish |
就好像一部車子的輪子壞了 |
| 165 |
2 |
就 |
jiù |
to go with |
就好像一部車子的輪子壞了 |
| 166 |
2 |
就 |
jiù |
to die |
就好像一部車子的輪子壞了 |
| 167 |
2 |
四 |
sì |
four |
卷四 |
| 168 |
2 |
四 |
sì |
note a musical scale |
卷四 |
| 169 |
2 |
四 |
sì |
fourth |
卷四 |
| 170 |
2 |
四 |
sì |
Si |
卷四 |
| 171 |
2 |
四 |
sì |
four; catur |
卷四 |
| 172 |
2 |
順應 |
shùnyìng |
to comply with; to be in conformance with |
順應時代的潮流 |
| 173 |
2 |
科學 |
kēxué |
science |
與科學文明俱進 |
| 174 |
2 |
成為 |
chéngwéi |
to become; to turn into |
我們不要成為時代進步的障礙 |
| 175 |
2 |
人類 |
rénlèi |
humanity; the human race; mankind |
人類的文明 |
| 176 |
2 |
正氣 |
zhèngqì |
an upright manner |
這就是中華民族久遠以來孕育人性的正氣 |
| 177 |
2 |
正氣 |
zhèngqì |
atmosphere; open air |
這就是中華民族久遠以來孕育人性的正氣 |
| 178 |
2 |
以 |
yǐ |
to use; to grasp |
現在不僅以人道對待犯人 |
| 179 |
2 |
以 |
yǐ |
to rely on |
現在不僅以人道對待犯人 |
| 180 |
2 |
以 |
yǐ |
to regard |
現在不僅以人道對待犯人 |
| 181 |
2 |
以 |
yǐ |
to be able to |
現在不僅以人道對待犯人 |
| 182 |
2 |
以 |
yǐ |
to order; to command |
現在不僅以人道對待犯人 |
| 183 |
2 |
以 |
yǐ |
used after a verb |
現在不僅以人道對待犯人 |
| 184 |
2 |
以 |
yǐ |
a reason; a cause |
現在不僅以人道對待犯人 |
| 185 |
2 |
以 |
yǐ |
Israel |
現在不僅以人道對待犯人 |
| 186 |
2 |
以 |
yǐ |
Yi |
現在不僅以人道對待犯人 |
| 187 |
2 |
以 |
yǐ |
use; yogena |
現在不僅以人道對待犯人 |
| 188 |
2 |
人 |
rén |
person; people; a human being |
當代人仍應注意時代思潮的發展 |
| 189 |
2 |
人 |
rén |
Kangxi radical 9 |
當代人仍應注意時代思潮的發展 |
| 190 |
2 |
人 |
rén |
a kind of person |
當代人仍應注意時代思潮的發展 |
| 191 |
2 |
人 |
rén |
everybody |
當代人仍應注意時代思潮的發展 |
| 192 |
2 |
人 |
rén |
adult |
當代人仍應注意時代思潮的發展 |
| 193 |
2 |
人 |
rén |
somebody; others |
當代人仍應注意時代思潮的發展 |
| 194 |
2 |
人 |
rén |
an upright person |
當代人仍應注意時代思潮的發展 |
| 195 |
2 |
人 |
rén |
person; manuṣya; puruṣa; pudgala |
當代人仍應注意時代思潮的發展 |
| 196 |
2 |
應 |
yìng |
to answer; to respond |
當代人仍應注意時代思潮的發展 |
| 197 |
2 |
應 |
yìng |
to confirm; to verify |
當代人仍應注意時代思潮的發展 |
| 198 |
2 |
應 |
yìng |
to be worthy of; to correspond to; suitable |
當代人仍應注意時代思潮的發展 |
| 199 |
2 |
應 |
yìng |
to accept |
當代人仍應注意時代思潮的發展 |
| 200 |
2 |
應 |
yìng |
to permit; to allow |
當代人仍應注意時代思潮的發展 |
| 201 |
2 |
應 |
yìng |
to echo |
當代人仍應注意時代思潮的發展 |
| 202 |
2 |
應 |
yìng |
to handle; to deal with |
當代人仍應注意時代思潮的發展 |
| 203 |
2 |
應 |
yìng |
Ying |
當代人仍應注意時代思潮的發展 |
| 204 |
2 |
向前 |
xiàng qián |
forward; onward |
時代的巨輪一直在向前轉動 |
| 205 |
2 |
如此 |
rúcǐ |
in this way; so |
如此儘管再好的飛機 |
| 206 |
2 |
生存 |
shēngcún |
to survive; to exist |
往前進步才能生存 |
| 207 |
2 |
好像 |
hǎoxiàng |
as if; to seem like |
就好像一部車子的輪子壞了 |
| 208 |
2 |
五 |
wǔ |
five |
五馬分屍等慘絕人寰的方式 |
| 209 |
2 |
五 |
wǔ |
fifth musical note |
五馬分屍等慘絕人寰的方式 |
| 210 |
2 |
五 |
wǔ |
Wu |
五馬分屍等慘絕人寰的方式 |
| 211 |
2 |
五 |
wǔ |
the five elements |
五馬分屍等慘絕人寰的方式 |
| 212 |
2 |
五 |
wǔ |
five; pañca |
五馬分屍等慘絕人寰的方式 |
| 213 |
2 |
研究 |
yánjiū |
to research |
科學家們雖然每日侷促在研究室裡 |
| 214 |
2 |
研究 |
yánjiū |
to consider |
科學家們雖然每日侷促在研究室裡 |
| 215 |
2 |
可以 |
kěyǐ |
can; may; possible; able to |
可以說 |
| 216 |
2 |
可以 |
kěyǐ |
capable; adequate |
可以說 |
| 217 |
2 |
可以 |
kěyǐ |
can; may; possible; able to |
可以說 |
| 218 |
2 |
可以 |
kěyǐ |
good |
可以說 |
| 219 |
2 |
前途 |
qiántú |
prospects; outlook; future |
前途必然危險 |
| 220 |
2 |
文明 |
wénmíng |
civilized |
與科學文明俱進 |
| 221 |
2 |
文明 |
wénmíng |
civilization |
與科學文明俱進 |
| 222 |
2 |
文明 |
wénmíng |
Wenming |
與科學文明俱進 |
| 223 |
2 |
應該 |
yīnggāi |
ought to; should; must |
應該與時俱進 |
| 224 |
2 |
輪子 |
lúnzi |
wheel |
就好像一部車子的輪子壞了 |
| 225 |
2 |
國家 |
guójiā |
country; nation; state |
國家 |
| 226 |
2 |
國家 |
guójiā |
the state and the people |
國家 |
| 227 |
2 |
發展 |
fāzhǎn |
to develop |
帶來了另一個新世紀的發展 |
| 228 |
2 |
潮流 |
cháoliú |
tide; current |
時代的潮流好像黃河 |
| 229 |
2 |
潮流 |
cháoliú |
trend |
時代的潮流好像黃河 |
| 230 |
2 |
落伍 |
luòwǔ |
to fall behind the ranks; to be outdated |
就表示落伍 |
| 231 |
1 |
奔馳 |
bēnchí |
to run fast; to speed; to gallop |
流水一直向前奔馳 |
| 232 |
1 |
奔馳 |
bēnchí |
Mercedes-Benz |
流水一直向前奔馳 |
| 233 |
1 |
飛機 |
fēijī |
airplane; aeroplane |
如此儘管再好的飛機 |
| 234 |
1 |
生命 |
shēngmìng |
life |
流水才有生命 |
| 235 |
1 |
生命 |
shēngmìng |
living |
流水才有生命 |
| 236 |
1 |
生命 |
shēngmìng |
vivid; lively |
流水才有生命 |
| 237 |
1 |
個人 |
gèrén |
individual; personal |
所以無論個人 |
| 238 |
1 |
到了 |
dàole |
at last; finally; in the end |
到了現在重工業 |
| 239 |
1 |
長江 |
Chángjiāng |
Yangtze River |
長江的奔流 |
| 240 |
1 |
奔流 |
bēnliú |
to flow at great speed; to pour; racing current |
長江的奔流 |
| 241 |
1 |
例如 |
lìrú |
for example; for instance; such as |
例如 |
| 242 |
1 |
對待 |
duìdài |
to treat |
現在不僅以人道對待犯人 |
| 243 |
1 |
對待 |
duìdài |
to handle |
現在不僅以人道對待犯人 |
| 244 |
1 |
學 |
xué |
to study; to learn |
學不倦 |
| 245 |
1 |
學 |
xué |
to imitate |
學不倦 |
| 246 |
1 |
學 |
xué |
a school; an academy |
學不倦 |
| 247 |
1 |
學 |
xué |
to understand |
學不倦 |
| 248 |
1 |
學 |
xué |
learning; acquired knowledge |
學不倦 |
| 249 |
1 |
學 |
xué |
learned |
學不倦 |
| 250 |
1 |
學 |
xué |
a learner |
學不倦 |
| 251 |
1 |
學 |
xué |
student; learning; śikṣā |
學不倦 |
| 252 |
1 |
民 |
mín |
the people; citizen; subjects |
歷代的忠臣義士為國為民 |
| 253 |
1 |
民 |
mín |
Min |
歷代的忠臣義士為國為民 |
| 254 |
1 |
民 |
mín |
people |
歷代的忠臣義士為國為民 |
| 255 |
1 |
理念 |
lǐniàn |
idea; concept; philosophy; theory |
是現代人應有的思想理念 |
| 256 |
1 |
提倡 |
tíchàng |
to promote; to advocate |
所以有人提倡舊社會的道德思想 |
| 257 |
1 |
舊社會 |
jiù shèhuì |
old society |
所以有人提倡舊社會的道德思想 |
| 258 |
1 |
方式 |
fāngshì |
pattern; style; mode; manner |
五馬分屍等慘絕人寰的方式 |
| 259 |
1 |
大家 |
dàjiā |
an influential family |
大家吉祥 |
| 260 |
1 |
大家 |
dàjiā |
a great master |
大家吉祥 |
| 261 |
1 |
大家 |
dàgū |
madam |
大家吉祥 |
| 262 |
1 |
大家 |
dàgū |
husband's mother; mother-in-law |
大家吉祥 |
| 263 |
1 |
不動 |
bùdòng |
to not move |
輪子不動 |
| 264 |
1 |
不動 |
bùdòng |
[Venerable] Akshobya |
輪子不動 |
| 265 |
1 |
不動 |
bùdòng |
Akshobya |
輪子不動 |
| 266 |
1 |
不動 |
bùdòng |
acala; niścala; dhruva; unmoved |
輪子不動 |
| 267 |
1 |
刑法 |
xíngfǎ |
penal laws |
古代殺人的刑法 |
| 268 |
1 |
造成 |
zàochéng |
to create; to cause |
造成種族對立 |
| 269 |
1 |
數十億 |
shǔshíyì |
several billion |
世界上有數十億人口 |
| 270 |
1 |
多重 |
duōzhòng |
multi- (faceted, cultural, ethnic etc) |
要多重視每一個人的生存權力 |
| 271 |
1 |
動力 |
dònglì |
power; propulsion |
為世界帶來了動力 |
| 272 |
1 |
動力 |
dònglì |
motivation |
為世界帶來了動力 |
| 273 |
1 |
卷 |
juǎn |
to coil; to roll |
卷四 |
| 274 |
1 |
卷 |
juǎn |
a coil; a roll; a scroll |
卷四 |
| 275 |
1 |
卷 |
juàn |
a fascicle; a volume; a chapter; a scroll |
卷四 |
| 276 |
1 |
卷 |
juǎn |
to sweep up; to carry away |
卷四 |
| 277 |
1 |
卷 |
juǎn |
to involve; to embroil |
卷四 |
| 278 |
1 |
卷 |
juǎn |
a break roll |
卷四 |
| 279 |
1 |
卷 |
juàn |
an examination paper |
卷四 |
| 280 |
1 |
卷 |
juàn |
a file |
卷四 |
| 281 |
1 |
卷 |
quán |
crinkled; curled |
卷四 |
| 282 |
1 |
卷 |
juǎn |
to include |
卷四 |
| 283 |
1 |
卷 |
juǎn |
to store away |
卷四 |
| 284 |
1 |
卷 |
juǎn |
to sever; to break off |
卷四 |
| 285 |
1 |
卷 |
juǎn |
Juan |
卷四 |
| 286 |
1 |
卷 |
juàn |
tired |
卷四 |
| 287 |
1 |
卷 |
quán |
beautiful |
卷四 |
| 288 |
1 |
卷 |
juǎn |
wrapped |
卷四 |
| 289 |
1 |
繫 |
xì |
to connect; to relate |
但是他們心繫世界 |
| 290 |
1 |
繫 |
xì |
department |
但是他們心繫世界 |
| 291 |
1 |
繫 |
xì |
system |
但是他們心繫世界 |
| 292 |
1 |
繫 |
xì |
connection; relation |
但是他們心繫世界 |
| 293 |
1 |
繫 |
xì |
connection; relation |
但是他們心繫世界 |
| 294 |
1 |
繫 |
xì |
to bind; to tie up |
但是他們心繫世界 |
| 295 |
1 |
繫 |
xì |
to involve |
但是他們心繫世界 |
| 296 |
1 |
繫 |
xì |
to tie; to bind; to fasten |
但是他們心繫世界 |
| 297 |
1 |
繫 |
xì |
lineage |
但是他們心繫世界 |
| 298 |
1 |
繫 |
xì |
to hang from; to suspend; to depend |
但是他們心繫世界 |
| 299 |
1 |
繫 |
xì |
a belt; a band; a girdle |
但是他們心繫世界 |
| 300 |
1 |
繫 |
xì |
the coda of a fu |
但是他們心繫世界 |
| 301 |
1 |
繫 |
xì |
to be |
但是他們心繫世界 |
| 302 |
1 |
繫 |
xì |
to relate to |
但是他們心繫世界 |
| 303 |
1 |
繫 |
xì |
to detain; to imprison |
但是他們心繫世界 |
| 304 |
1 |
繫 |
xì |
to be concerned; to be mindful of |
但是他們心繫世界 |
| 305 |
1 |
繫 |
xì |
Xi |
但是他們心繫世界 |
| 306 |
1 |
繫 |
xì |
to tie; to fasten |
但是他們心繫世界 |
| 307 |
1 |
繫 |
xì |
to hang from; to suspend |
但是他們心繫世界 |
| 308 |
1 |
繫 |
xì |
to connect; to relate |
但是他們心繫世界 |
| 309 |
1 |
繫 |
xì |
a belt; a band |
但是他們心繫世界 |
| 310 |
1 |
繫 |
xì |
a connection; a relation |
但是他們心繫世界 |
| 311 |
1 |
繫 |
xì |
a belt; a band |
但是他們心繫世界 |
| 312 |
1 |
繫 |
jì |
to tie |
但是他們心繫世界 |
| 313 |
1 |
繫 |
xì |
hi |
但是他們心繫世界 |
| 314 |
1 |
日 |
rì |
day of the month; a certain day |
世界才有寧日 |
| 315 |
1 |
日 |
rì |
Kangxi radical 72 |
世界才有寧日 |
| 316 |
1 |
日 |
rì |
a day |
世界才有寧日 |
| 317 |
1 |
日 |
rì |
Japan |
世界才有寧日 |
| 318 |
1 |
日 |
rì |
sun |
世界才有寧日 |
| 319 |
1 |
日 |
rì |
daytime |
世界才有寧日 |
| 320 |
1 |
日 |
rì |
sunlight |
世界才有寧日 |
| 321 |
1 |
日 |
rì |
everyday |
世界才有寧日 |
| 322 |
1 |
日 |
rì |
season |
世界才有寧日 |
| 323 |
1 |
日 |
rì |
available time |
世界才有寧日 |
| 324 |
1 |
日 |
rì |
in the past |
世界才有寧日 |
| 325 |
1 |
日 |
mì |
mi |
世界才有寧日 |
| 326 |
1 |
日 |
rì |
sun; sūrya |
世界才有寧日 |
| 327 |
1 |
日 |
rì |
a day; divasa |
世界才有寧日 |
| 328 |
1 |
勇敢 |
yǒnggǎn |
brave |
也有勇敢的 |
| 329 |
1 |
人口 |
rénkǒu |
population |
世界上有數十億人口 |
| 330 |
1 |
子 |
zǐ |
child; son |
像過去孔老夫子 |
| 331 |
1 |
子 |
zǐ |
egg; newborn |
像過去孔老夫子 |
| 332 |
1 |
子 |
zǐ |
first earthly branch |
像過去孔老夫子 |
| 333 |
1 |
子 |
zǐ |
11 p.m.-1 a.m. |
像過去孔老夫子 |
| 334 |
1 |
子 |
zǐ |
Kangxi radical 39 |
像過去孔老夫子 |
| 335 |
1 |
子 |
zǐ |
pellet; something small and hard |
像過去孔老夫子 |
| 336 |
1 |
子 |
zǐ |
master |
像過去孔老夫子 |
| 337 |
1 |
子 |
zǐ |
viscount |
像過去孔老夫子 |
| 338 |
1 |
子 |
zi |
you; your honor |
像過去孔老夫子 |
| 339 |
1 |
子 |
zǐ |
masters |
像過去孔老夫子 |
| 340 |
1 |
子 |
zǐ |
person |
像過去孔老夫子 |
| 341 |
1 |
子 |
zǐ |
young |
像過去孔老夫子 |
| 342 |
1 |
子 |
zǐ |
seed |
像過去孔老夫子 |
| 343 |
1 |
子 |
zǐ |
subordinate; subsidiary |
像過去孔老夫子 |
| 344 |
1 |
子 |
zǐ |
a copper coin |
像過去孔老夫子 |
| 345 |
1 |
子 |
zǐ |
female dragonfly |
像過去孔老夫子 |
| 346 |
1 |
子 |
zǐ |
constituent |
像過去孔老夫子 |
| 347 |
1 |
子 |
zǐ |
offspring; descendants |
像過去孔老夫子 |
| 348 |
1 |
子 |
zǐ |
dear |
像過去孔老夫子 |
| 349 |
1 |
子 |
zǐ |
little one |
像過去孔老夫子 |
| 350 |
1 |
子 |
zǐ |
son; putra |
像過去孔老夫子 |
| 351 |
1 |
子 |
zǐ |
offspring; tanaya |
像過去孔老夫子 |
| 352 |
1 |
注意 |
zhùyì |
to take note of; to pay attention |
當代人仍應注意時代思潮的發展 |
| 353 |
1 |
注意 |
zhùyì |
attention |
當代人仍應注意時代思潮的發展 |
| 354 |
1 |
三 |
sān |
three |
三 |
| 355 |
1 |
三 |
sān |
third |
三 |
| 356 |
1 |
三 |
sān |
more than two |
三 |
| 357 |
1 |
三 |
sān |
very few |
三 |
| 358 |
1 |
三 |
sān |
San |
三 |
| 359 |
1 |
三 |
sān |
three; tri |
三 |
| 360 |
1 |
三 |
sān |
sa |
三 |
| 361 |
1 |
各種 |
gè zhǒng |
every kind of; all kinds of; various kinds |
乃至各種天災人禍的及時救援等 |
| 362 |
1 |
巨輪 |
jùlún |
large ship; large wheel |
時代的巨輪一直在向前轉動 |
| 363 |
1 |
新世紀 |
xīn shìjì |
21st century; New Century (commonly used name) |
帶來了另一個新世紀的發展 |
| 364 |
1 |
魔掌 |
mózhǎng |
the power of evil; the clutches (of a bad person etc) |
甚至以強欺弱的侵略魔掌不時在揮舞 |
| 365 |
1 |
急難救助 |
jínàn jiùzhù |
emergency relief |
急難救助 |
| 366 |
1 |
就是 |
jiùshì |
is precisely; is exactly |
就是進步的障礙 |
| 367 |
1 |
就是 |
jiùshì |
agree |
就是進步的障礙 |
| 368 |
1 |
狂潮 |
kuángcháo |
surging tide; tide; craze; rage; spree |
狂潮洶湧 |
| 369 |
1 |
這就 |
zhèjiù |
immediately |
這就是中華民族久遠以來孕育人性的正氣 |
| 370 |
1 |
六 |
liù |
six |
六 |
| 371 |
1 |
六 |
liù |
sixth |
六 |
| 372 |
1 |
六 |
liù |
a note on the Gongche scale |
六 |
| 373 |
1 |
六 |
liù |
six; ṣaṭ |
六 |
| 374 |
1 |
發現 |
fāxiàn |
to find; to discover |
自從富蘭克林發現了電 |
| 375 |
1 |
跳動 |
tiàodòng |
to beat; to pulse |
時時刻刻的研究都與時代的脈動共跳動 |
| 376 |
1 |
工業 |
gōngyè |
secondary industry |
工業時代 |
| 377 |
1 |
中有 |
zhōngyǒu |
an intermediate existence between death and rebirth |
人性中有一種真善美好的本質 |
| 378 |
1 |
教 |
jiāo |
to teach; to educate; to instruct |
教不厭 |
| 379 |
1 |
教 |
jiào |
a school of thought; a sect |
教不厭 |
| 380 |
1 |
教 |
jiào |
to make; to cause |
教不厭 |
| 381 |
1 |
教 |
jiào |
religion |
教不厭 |
| 382 |
1 |
教 |
jiào |
instruction; a teaching |
教不厭 |
| 383 |
1 |
教 |
jiào |
Jiao |
教不厭 |
| 384 |
1 |
教 |
jiào |
a directive; an order |
教不厭 |
| 385 |
1 |
教 |
jiào |
to urge; to incite |
教不厭 |
| 386 |
1 |
教 |
jiào |
to pass on; to convey |
教不厭 |
| 387 |
1 |
教 |
jiào |
etiquette |
教不厭 |
| 388 |
1 |
仍 |
réng |
continuing |
當代人仍應注意時代思潮的發展 |
| 389 |
1 |
隨時 |
suíshí |
at any time |
應隨時代進步 |
| 390 |
1 |
揮舞 |
huīwǔ |
to brandish; to wave sth |
甚至以強欺弱的侵略魔掌不時在揮舞 |
| 391 |
1 |
不厭 |
bùyàn |
not to tire of; not to object to |
教不厭 |
| 392 |
1 |
不厭 |
bùyàn |
not be full |
教不厭 |
| 393 |
1 |
不厭 |
bùyàn |
not be satisfied |
教不厭 |
| 394 |
1 |
那是 |
nàshì |
of course; naturally; indeed |
那是落伍 |
| 395 |
1 |
抽筋 |
chōujīn |
to cramp; to pull a tendon |
抽筋 |
| 396 |
1 |
抽筋 |
chōujīn |
to pull out tendons when eating meat |
抽筋 |
| 397 |
1 |
抽筋 |
chōujīn |
to torture |
抽筋 |
| 398 |
1 |
馬 |
mǎ |
horse |
五馬分屍等慘絕人寰的方式 |
| 399 |
1 |
馬 |
mǎ |
Kangxi radical 187 |
五馬分屍等慘絕人寰的方式 |
| 400 |
1 |
馬 |
mǎ |
Ma |
五馬分屍等慘絕人寰的方式 |
| 401 |
1 |
馬 |
mǎ |
historic tool for tallying numbers |
五馬分屍等慘絕人寰的方式 |
| 402 |
1 |
馬 |
mǎ |
horse; haya |
五馬分屍等慘絕人寰的方式 |
| 403 |
1 |
多 |
duō |
over; indicates a number greater than the number preceding it |
尤其社會很多公益 |
| 404 |
1 |
多 |
duó |
many; much |
尤其社會很多公益 |
| 405 |
1 |
多 |
duō |
more |
尤其社會很多公益 |
| 406 |
1 |
多 |
duō |
excessive |
尤其社會很多公益 |
| 407 |
1 |
多 |
duō |
abundant |
尤其社會很多公益 |
| 408 |
1 |
多 |
duō |
to multiply; to acrue |
尤其社會很多公益 |
| 409 |
1 |
多 |
duō |
Duo |
尤其社會很多公益 |
| 410 |
1 |
多 |
duō |
ta |
尤其社會很多公益 |
| 411 |
1 |
及時 |
jíshí |
to seize an opportunity |
乃至各種天災人禍的及時救援等 |
| 412 |
1 |
及時 |
jíshí |
only just making it; timely |
乃至各種天災人禍的及時救援等 |
| 413 |
1 |
忠臣 |
zhōngchén |
faithful official |
歷代的忠臣義士為國為民 |
| 414 |
1 |
心 |
xīn |
heart [organ] |
但是他們心繫世界 |
| 415 |
1 |
心 |
xīn |
Kangxi radical 61 |
但是他們心繫世界 |
| 416 |
1 |
心 |
xīn |
mind; consciousness |
但是他們心繫世界 |
| 417 |
1 |
心 |
xīn |
the center; the core; the middle |
但是他們心繫世界 |
| 418 |
1 |
心 |
xīn |
one of the 28 star constellations |
但是他們心繫世界 |
| 419 |
1 |
心 |
xīn |
heart |
但是他們心繫世界 |
| 420 |
1 |
心 |
xīn |
emotion |
但是他們心繫世界 |
| 421 |
1 |
心 |
xīn |
intention; consideration |
但是他們心繫世界 |
| 422 |
1 |
心 |
xīn |
disposition; temperament |
但是他們心繫世界 |
| 423 |
1 |
心 |
xīn |
citta; thinking; thought; mind; mentality |
但是他們心繫世界 |
| 424 |
1 |
基本上 |
jīběnshàng |
basically; on the whole |
基本上 |
| 425 |
1 |
權利 |
quánlì |
power; right; privilege |
人生的權利 |
| 426 |
1 |
日月 |
rì yuè |
the sun and moon |
日月運行 |
| 427 |
1 |
日月 |
rì yuè |
day and month; every day and every month; season; life and livelihood |
日月運行 |
| 428 |
1 |
洶湧 |
xiōngyǒng |
to surge up violently |
狂潮洶湧 |
| 429 |
1 |
公益 |
gōngyì |
public welfare; public good; volunteer health or relief work; commonwealth |
尤其社會很多公益 |
| 430 |
1 |
不倦 |
bùjuàn |
tireless; untiring; indefatigable |
學不倦 |
| 431 |
1 |
潦倒 |
lǎodǎo |
disappointed; frustrated; dejected |
有的坎坷潦倒 |
| 432 |
1 |
接軌 |
jiēguǐ |
to dock; to connect; to be in step with; to align |
與世界接軌 |
| 433 |
1 |
前進 |
qiánjìn |
to go forward; to forge ahead; to advance |
失去前進的力量 |
| 434 |
1 |
工商業 |
gōngshāng yè |
business; commerce |
工商業的改進 |
| 435 |
1 |
資訊 |
zīxùn |
information |
資訊世界 |
| 436 |
1 |
繼續 |
jìxù |
to continue |
這種正氣在這個時代有待繼續發揚 |
| 437 |
1 |
屍 |
shī |
corpse |
五馬分屍等慘絕人寰的方式 |
| 438 |
1 |
屍 |
shī |
Kangxi radical 44 |
五馬分屍等慘絕人寰的方式 |
| 439 |
1 |
屍 |
shī |
shi |
五馬分屍等慘絕人寰的方式 |
| 440 |
1 |
屍 |
shī |
sila; commitment to not doing harm |
五馬分屍等慘絕人寰的方式 |
| 441 |
1 |
屍 |
shī |
corpse; kuṇapa |
五馬分屍等慘絕人寰的方式 |
| 442 |
1 |
國 |
guó |
a country; a nation |
歷代的忠臣義士為國為民 |
| 443 |
1 |
國 |
guó |
the capital of a state |
歷代的忠臣義士為國為民 |
| 444 |
1 |
國 |
guó |
a feud; a vassal state |
歷代的忠臣義士為國為民 |
| 445 |
1 |
國 |
guó |
a state; a kingdom |
歷代的忠臣義士為國為民 |
| 446 |
1 |
國 |
guó |
a place; a land |
歷代的忠臣義士為國為民 |
| 447 |
1 |
國 |
guó |
domestic; Chinese |
歷代的忠臣義士為國為民 |
| 448 |
1 |
國 |
guó |
national |
歷代的忠臣義士為國為民 |
| 449 |
1 |
國 |
guó |
top in the nation |
歷代的忠臣義士為國為民 |
| 450 |
1 |
國 |
guó |
Guo |
歷代的忠臣義士為國為民 |
| 451 |
1 |
國 |
guó |
community; nation; janapada |
歷代的忠臣義士為國為民 |
| 452 |
1 |
萌芽 |
méngyá |
a sprout; a germ of a plant |
可見人性的真善美還是在萌芽 |
| 453 |
1 |
偏頗 |
piānpǒ |
biased; partial |
由於人類思想的偏頗 |
| 454 |
1 |
自私 |
zìsī |
selfish |
人性有自私 |
| 455 |
1 |
視 |
shì |
to look at; to see |
要多重視每一個人的生存權力 |
| 456 |
1 |
視 |
shì |
to observe; to inspect |
要多重視每一個人的生存權力 |
| 457 |
1 |
視 |
shì |
to regard |
要多重視每一個人的生存權力 |
| 458 |
1 |
視 |
shì |
to show; to illustrate; to display |
要多重視每一個人的生存權力 |
| 459 |
1 |
視 |
shì |
to compare; to contrast |
要多重視每一個人的生存權力 |
| 460 |
1 |
視 |
shì |
to take care of |
要多重視每一個人的生存權力 |
| 461 |
1 |
視 |
shì |
to imitate; to follow the example of |
要多重視每一個人的生存權力 |
| 462 |
1 |
視 |
shì |
eyesight |
要多重視每一個人的生存權力 |
| 463 |
1 |
創造 |
chuàngzào |
to create; to invent |
才能助他創造光明的人生 |
| 464 |
1 |
創造 |
chuàngzào |
to build; to construct |
才能助他創造光明的人生 |
| 465 |
1 |
火車 |
huǒchē |
train |
火車 |
| 466 |
1 |
火車 |
huǒchē |
a kind of ancient weapon |
火車 |
| 467 |
1 |
對立 |
duìlì |
to oppose |
造成種族對立 |
| 468 |
1 |
對立 |
duìlì |
opposition; duality |
造成種族對立 |
| 469 |
1 |
最 |
zuì |
superior |
現在這個時代最能與時俱進的 |
| 470 |
1 |
最 |
zuì |
top place |
現在這個時代最能與時俱進的 |
| 471 |
1 |
最 |
zuì |
to assemble together |
現在這個時代最能與時俱進的 |
| 472 |
1 |
淘汰 |
táotài |
to weed out |
就要被淘汰了 |
| 473 |
1 |
改良 |
gǎiliáng |
to improve |
農產品的改良 |
| 474 |
1 |
本質 |
běnzhì |
essence; nature; innate character; intrinsic quality |
人性中有一種真善美好的本質 |
| 475 |
1 |
本質 |
běnzhì |
personal character |
人性中有一種真善美好的本質 |
| 476 |
1 |
很 |
hěn |
disobey |
尤其社會很多公益 |
| 477 |
1 |
很 |
hěn |
a dispute |
尤其社會很多公益 |
| 478 |
1 |
很 |
hěn |
violent; cruel |
尤其社會很多公益 |
| 479 |
1 |
很 |
hěn |
very; atīva |
尤其社會很多公益 |
| 480 |
1 |
被 |
bèi |
a quilt |
就要被淘汰了 |
| 481 |
1 |
被 |
bèi |
to cover |
就要被淘汰了 |
| 482 |
1 |
被 |
bèi |
a cape |
就要被淘汰了 |
| 483 |
1 |
被 |
bèi |
to put over the top of |
就要被淘汰了 |
| 484 |
1 |
被 |
bèi |
to reach |
就要被淘汰了 |
| 485 |
1 |
被 |
bèi |
to encounter; to be subject to; to incur |
就要被淘汰了 |
| 486 |
1 |
被 |
bèi |
Bei |
就要被淘汰了 |
| 487 |
1 |
被 |
pī |
to drape over |
就要被淘汰了 |
| 488 |
1 |
被 |
pī |
to scatter |
就要被淘汰了 |
| 489 |
1 |
能夠 |
nénggòu |
be capable of; can; is able |
能夠與時俱進 |
| 490 |
1 |
脆弱 |
cuìruò |
weak; frail |
人性有脆弱 |
| 491 |
1 |
脆弱 |
cuìruò |
cowardly |
人性有脆弱 |
| 492 |
1 |
脆弱 |
cuìruò |
irresolute |
人性有脆弱 |
| 493 |
1 |
能 |
néng |
can; able |
現在這個時代最能與時俱進的 |
| 494 |
1 |
能 |
néng |
ability; capacity |
現在這個時代最能與時俱進的 |
| 495 |
1 |
能 |
néng |
a mythical bear-like beast |
現在這個時代最能與時俱進的 |
| 496 |
1 |
能 |
néng |
energy |
現在這個時代最能與時俱進的 |
| 497 |
1 |
能 |
néng |
function; use |
現在這個時代最能與時俱進的 |
| 498 |
1 |
能 |
néng |
talent |
現在這個時代最能與時俱進的 |
| 499 |
1 |
能 |
néng |
expert at |
現在這個時代最能與時俱進的 |
| 500 |
1 |
能 |
néng |
to be in harmony |
現在這個時代最能與時俱進的 |