Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 12 - Being Aware of One's Frame of Mind 《人間萬事12-悟者的心境》, Chapter 4: Pay Equal Attention to Understanding and Practice - A New Four Means of Embracing 卷四 解行並重 ■新四攝法
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 2 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 3 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 4 | 20 | 人 | rén | everybody | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 5 | 20 | 人 | rén | adult | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 6 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 7 | 20 | 人 | rén | an upright person | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 8 | 20 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 9 | 17 | 要 | yào | to want; to wish for | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 10 | 17 | 要 | yào | to want | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 11 | 17 | 要 | yāo | a treaty | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 12 | 17 | 要 | yào | to request | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 13 | 17 | 要 | yào | essential points; crux | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 14 | 17 | 要 | yāo | waist | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 15 | 17 | 要 | yāo | to cinch | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 16 | 17 | 要 | yāo | waistband | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 17 | 17 | 要 | yāo | Yao | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 18 | 17 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 19 | 17 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 20 | 17 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 21 | 17 | 要 | yāo | to agree with | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 22 | 17 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 23 | 17 | 要 | yào | to summarize | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 24 | 17 | 要 | yào | essential; important | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 25 | 17 | 要 | yào | to desire | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 26 | 17 | 要 | yào | to demand | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 27 | 17 | 要 | yào | to need | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 28 | 17 | 要 | yào | should; must | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 29 | 17 | 要 | yào | might | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 30 | 13 | 他 | tā | other; another; some other | 必須能夠幫助他成長 |
| 31 | 13 | 他 | tā | other | 必須能夠幫助他成長 |
| 32 | 13 | 他 | tā | tha | 必須能夠幫助他成長 |
| 33 | 13 | 他 | tā | ṭha | 必須能夠幫助他成長 |
| 34 | 13 | 他 | tā | other; anya | 必須能夠幫助他成長 |
| 35 | 11 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 無法讓人感動 |
| 36 | 11 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 無法讓人感動 |
| 37 | 11 | 讓 | ràng | Give Way | 無法讓人感動 |
| 38 | 7 | 增上 | zēngshàng | additional; increased; superior | 助其增上 |
| 39 | 6 | 攝受 | shèshòu | to receive, take in | 所以要攝受他人歸心 |
| 40 | 6 | 攝受 | shèshòu | parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of | 所以要攝受他人歸心 |
| 41 | 6 | 能 | néng | can; able | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 42 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 43 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 44 | 6 | 能 | néng | energy | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 45 | 6 | 能 | néng | function; use | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 46 | 6 | 能 | néng | talent | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 47 | 6 | 能 | néng | expert at | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 48 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 49 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 50 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 51 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 52 | 5 | 才 | cái | ability; talent | 別人才願接受 |
| 53 | 5 | 才 | cái | strength; wisdom | 別人才願接受 |
| 54 | 5 | 才 | cái | Cai | 別人才願接受 |
| 55 | 5 | 才 | cái | a person of greast talent | 別人才願接受 |
| 56 | 5 | 才 | cái | excellence; bhaga | 別人才願接受 |
| 57 | 5 | 在 | zài | in; at | 在佛教裡 |
| 58 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛教裡 |
| 59 | 5 | 在 | zài | to consist of | 在佛教裡 |
| 60 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 在佛教裡 |
| 61 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 在佛教裡 |
| 62 | 5 | 給 | gěi | to give | 也就是給他一些助緣 |
| 63 | 5 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 也就是給他一些助緣 |
| 64 | 5 | 給 | jǐ | salary for government employees | 也就是給他一些助緣 |
| 65 | 5 | 給 | jǐ | to confer; to award | 也就是給他一些助緣 |
| 66 | 5 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 也就是給他一些助緣 |
| 67 | 5 | 給 | jǐ | agile; nimble | 也就是給他一些助緣 |
| 68 | 5 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 也就是給他一些助緣 |
| 69 | 5 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 也就是給他一些助緣 |
| 70 | 5 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 也就是給他一些助緣 |
| 71 | 5 | 給 | gěi | to give; deya | 也就是給他一些助緣 |
| 72 | 5 | 其 | qí | Qi | 深被其殊勝的威儀所感動 |
| 73 | 4 | 先 | xiān | first | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 74 | 4 | 先 | xiān | early; prior; former | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 75 | 4 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 76 | 4 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 77 | 4 | 先 | xiān | to start | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 78 | 4 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 79 | 4 | 先 | xiān | before; in front | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 80 | 4 | 先 | xiān | fundamental; basic | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 81 | 4 | 先 | xiān | Xian | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 82 | 4 | 先 | xiān | ancient; archaic | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 83 | 4 | 先 | xiān | super | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 84 | 4 | 先 | xiān | deceased | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 85 | 4 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 86 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 讓他對自己的前途充滿信心 |
| 87 | 4 | 對 | duì | correct; right | 讓他對自己的前途充滿信心 |
| 88 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 讓他對自己的前途充滿信心 |
| 89 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 讓他對自己的前途充滿信心 |
| 90 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 讓他對自己的前途充滿信心 |
| 91 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 讓他對自己的前途充滿信心 |
| 92 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 讓他對自己的前途充滿信心 |
| 93 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 讓他對自己的前途充滿信心 |
| 94 | 4 | 對 | duì | to mix | 讓他對自己的前途充滿信心 |
| 95 | 4 | 對 | duì | a pair | 讓他對自己的前途充滿信心 |
| 96 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 讓他對自己的前途充滿信心 |
| 97 | 4 | 對 | duì | mutual | 讓他對自己的前途充滿信心 |
| 98 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 讓他對自己的前途充滿信心 |
| 99 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 讓他對自己的前途充滿信心 |
| 100 | 4 | 語言 | yǔyán | a language | 語言巧妙 |
| 101 | 4 | 語言 | yǔyán | language; speech | 語言巧妙 |
| 102 | 4 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 語言巧妙 |
| 103 | 4 | 之 | zhī | to go | 對於人際間的相處之道 |
| 104 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 對於人際間的相處之道 |
| 105 | 4 | 之 | zhī | is | 對於人際間的相處之道 |
| 106 | 4 | 之 | zhī | to use | 對於人際間的相處之道 |
| 107 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 對於人際間的相處之道 |
| 108 | 4 | 聽 | tīng | to listen | 讓人一聽就能心領神會 |
| 109 | 4 | 聽 | tīng | to obey | 讓人一聽就能心領神會 |
| 110 | 4 | 聽 | tīng | to understand | 讓人一聽就能心領神會 |
| 111 | 4 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 讓人一聽就能心領神會 |
| 112 | 4 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 讓人一聽就能心領神會 |
| 113 | 4 | 聽 | tīng | to await | 讓人一聽就能心領神會 |
| 114 | 4 | 聽 | tīng | to acknowledge | 讓人一聽就能心領神會 |
| 115 | 4 | 聽 | tīng | information | 讓人一聽就能心領神會 |
| 116 | 4 | 聽 | tīng | a hall | 讓人一聽就能心領神會 |
| 117 | 4 | 聽 | tīng | Ting | 讓人一聽就能心領神會 |
| 118 | 4 | 聽 | tìng | to administer; to process | 讓人一聽就能心領神會 |
| 119 | 4 | 團結 | tuánjié | to rally; to join forces | 團結 |
| 120 | 4 | 團結 | tuánjié | a local group | 團結 |
| 121 | 4 | 與 | yǔ | to give | 人與人之間 |
| 122 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 人與人之間 |
| 123 | 4 | 與 | yù | to particate in | 人與人之間 |
| 124 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 人與人之間 |
| 125 | 4 | 與 | yù | to help | 人與人之間 |
| 126 | 4 | 與 | yǔ | for | 人與人之間 |
| 127 | 4 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 例如佛陀的大弟子舍利弗 |
| 128 | 4 | 也 | yě | ya | 也要得體 |
| 129 | 4 | 四攝法 | sì shè fǎ | the four means of embracing | 新四攝法 |
| 130 | 4 | 好 | hǎo | good | 增加人間美好善緣的好方法 |
| 131 | 4 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 增加人間美好善緣的好方法 |
| 132 | 4 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 增加人間美好善緣的好方法 |
| 133 | 4 | 好 | hǎo | easy; convenient | 增加人間美好善緣的好方法 |
| 134 | 4 | 好 | hǎo | so as to | 增加人間美好善緣的好方法 |
| 135 | 4 | 好 | hǎo | friendly; kind | 增加人間美好善緣的好方法 |
| 136 | 4 | 好 | hào | to be likely to | 增加人間美好善緣的好方法 |
| 137 | 4 | 好 | hǎo | beautiful | 增加人間美好善緣的好方法 |
| 138 | 4 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 增加人間美好善緣的好方法 |
| 139 | 4 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 增加人間美好善緣的好方法 |
| 140 | 4 | 好 | hǎo | suitable | 增加人間美好善緣的好方法 |
| 141 | 4 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 增加人間美好善緣的好方法 |
| 142 | 4 | 好 | hào | a fond object | 增加人間美好善緣的好方法 |
| 143 | 4 | 好 | hǎo | Good | 增加人間美好善緣的好方法 |
| 144 | 4 | 好 | hǎo | good; sādhu | 增加人間美好善緣的好方法 |
| 145 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 146 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 147 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 148 | 4 | 上 | shàng | shang | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 149 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 150 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 151 | 4 | 上 | shàng | advanced | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 152 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 153 | 4 | 上 | shàng | time | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 154 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 155 | 4 | 上 | shàng | far | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 156 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 157 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 158 | 4 | 上 | shàng | to report | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 159 | 4 | 上 | shàng | to offer | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 160 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 161 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 162 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 163 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 164 | 4 | 上 | shàng | to burn | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 165 | 4 | 上 | shàng | to remember | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 166 | 4 | 上 | shàng | to add | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 167 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 168 | 4 | 上 | shàng | to meet | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 169 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 170 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 171 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 172 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 173 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 佛門所以重視 |
| 174 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 佛門所以重視 |
| 175 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 176 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 177 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 178 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 179 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 180 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 181 | 4 | 說 | shuō | allocution | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 182 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 183 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 184 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 185 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 186 | 3 | 四 | sì | four | 卷四 |
| 187 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
| 188 | 3 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
| 189 | 3 | 四 | sì | Si | 卷四 |
| 190 | 3 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
| 191 | 3 | 人才 | réncái | a talented person | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 192 | 3 | 人才 | réncái | talent | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 193 | 3 | 都 | dū | capital city | 都是一方的領導 |
| 194 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是一方的領導 |
| 195 | 3 | 都 | dōu | all | 都是一方的領導 |
| 196 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都是一方的領導 |
| 197 | 3 | 都 | dū | Du | 都是一方的領導 |
| 198 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是一方的領導 |
| 199 | 3 | 都 | dū | to reside | 都是一方的領導 |
| 200 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都是一方的領導 |
| 201 | 3 | 靠 | kào | to depend upon | 要靠語言溝通往來 |
| 202 | 3 | 靠 | kào | to lean on | 要靠語言溝通往來 |
| 203 | 3 | 靠 | kào | to trust | 要靠語言溝通往來 |
| 204 | 3 | 靠 | kào | near | 要靠語言溝通往來 |
| 205 | 3 | 共同 | gòngtóng | common; joint | 必然是因為理念上有其共同的地方 |
| 206 | 3 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 有些人所以成為同黨 |
| 207 | 3 | 者 | zhě | ca | 佛陀是真語者 |
| 208 | 3 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 現代各個國家 |
| 209 | 3 | 國家 | guójiā | the state and the people | 現代各個國家 |
| 210 | 3 | 一 | yī | one | 一 |
| 211 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 212 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 213 | 3 | 一 | yī | first | 一 |
| 214 | 3 | 一 | yī | the same | 一 |
| 215 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 216 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 217 | 3 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 218 | 3 | 一 | yī | other | 一 |
| 219 | 3 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 220 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 221 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 222 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 223 | 3 | 威儀 | wēiyí | majestic presence; awe-inspiring manner | 威儀莊重 |
| 224 | 3 | 威儀 | wēiyí | Conduct | 威儀莊重 |
| 225 | 3 | 感動 | gǎndòng | to move [emotionally]; to touch [the feelings] | 深被其殊勝的威儀所感動 |
| 226 | 3 | 必須 | bìxū | to have to; must | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 227 | 3 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 人都希望從別人那裡獲得幫助 |
| 228 | 3 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 人都希望從別人那裡獲得幫助 |
| 229 | 3 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 新四攝法 |
| 230 | 3 | 新 | xīn | xinjiang | 新四攝法 |
| 231 | 3 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 新四攝法 |
| 232 | 3 | 新 | xīn | new people or things | 新四攝法 |
| 233 | 3 | 新 | xīn | Xin | 新四攝法 |
| 234 | 3 | 新 | xīn | Xin | 新四攝法 |
| 235 | 3 | 新 | xīn | new; nava | 新四攝法 |
| 236 | 3 | 朋友 | péngyou | friend | 成為朋友 |
| 237 | 3 | 巧妙 | qiǎomiào | ingenious; clever | 語言巧妙 |
| 238 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 社會上 |
| 239 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 利益 |
| 240 | 2 | 利益 | lìyì | benefit | 利益 |
| 241 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 利益 |
| 242 | 2 | 助 | zhù | to help; to assist | 助其增上 |
| 243 | 2 | 助 | zhù | taxation | 助其增上 |
| 244 | 2 | 助 | zhù | help; samavadhāna | 助其增上 |
| 245 | 2 | 助 | zhù | help; sāhāyya | 助其增上 |
| 246 | 2 | 幹部 | gànbù | cadre; leader | 幹部 |
| 247 | 2 | 幹部 | gàn bù | name of Kangxi radical 51 | 幹部 |
| 248 | 2 | 身教 | shēnjiāo | to teach by example | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 249 | 2 | 同事 | tóngshì | colleague; co-worker | 同事 |
| 250 | 2 | 同事 | tóngshì | the same thing | 同事 |
| 251 | 2 | 同事 | tóngshì | to do together | 同事 |
| 252 | 2 | 同事 | tóngshì | fellowship | 同事 |
| 253 | 2 | 同事 | tóngshì | empathy | 同事 |
| 254 | 2 | 求 | qiú | to request | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 255 | 2 | 求 | qiú | to seek; to look for | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 256 | 2 | 求 | qiú | to implore | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 257 | 2 | 求 | qiú | to aspire to | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 258 | 2 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 259 | 2 | 求 | qiú | to attract | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 260 | 2 | 求 | qiú | to bribe | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 261 | 2 | 求 | qiú | Qiu | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 262 | 2 | 求 | qiú | to demand | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 263 | 2 | 求 | qiú | to end | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 264 | 2 | 想要 | xiǎngyào | to want to; to feel like; to fancy | 吾人想要影響別人 |
| 265 | 2 | 人際 | rénjì | human relationships; interpersonal | 對於人際間的相處之道 |
| 266 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 讓人聽了歡喜奉行 |
| 267 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 讓人聽了歡喜奉行 |
| 268 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 讓人聽了歡喜奉行 |
| 269 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 讓人聽了歡喜奉行 |
| 270 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 讓人聽了歡喜奉行 |
| 271 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 讓人聽了歡喜奉行 |
| 272 | 2 | 親近 | qīnjìn | to get close to | 在未親近佛陀之前 |
| 273 | 2 | 親近 | qīnjìn | a favored minister | 在未親近佛陀之前 |
| 274 | 2 | 親近 | qīnjìn | Be Close To | 在未親近佛陀之前 |
| 275 | 2 | 之間 | zhījiān | between; among | 人與人之間 |
| 276 | 2 | 間 | jiān | space between | 對於人際間的相處之道 |
| 277 | 2 | 間 | jiān | time interval | 對於人際間的相處之道 |
| 278 | 2 | 間 | jiān | a room | 對於人際間的相處之道 |
| 279 | 2 | 間 | jiàn | to thin out | 對於人際間的相處之道 |
| 280 | 2 | 間 | jiàn | to separate | 對於人際間的相處之道 |
| 281 | 2 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 對於人際間的相處之道 |
| 282 | 2 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 對於人際間的相處之道 |
| 283 | 2 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 對於人際間的相處之道 |
| 284 | 2 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 對於人際間的相處之道 |
| 285 | 2 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 對於人際間的相處之道 |
| 286 | 2 | 間 | jiàn | alternately | 對於人際間的相處之道 |
| 287 | 2 | 間 | jiàn | for friends to part | 對於人際間的相處之道 |
| 288 | 2 | 間 | jiān | a place; a space | 對於人際間的相處之道 |
| 289 | 2 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 對於人際間的相處之道 |
| 290 | 2 | 講話 | jiǎnghuà | to speak; to talk; to address | 講話是一門藝術 |
| 291 | 2 | 講話 | jiǎnghuà | a speech; a lecture | 講話是一門藝術 |
| 292 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能結合 |
| 293 | 2 | 示 | shì | to show; to reveal | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 294 | 2 | 示 | shì | Kangxi radical 113 | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 295 | 2 | 示 | shì | to notify; to inform | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 296 | 2 | 示 | shì | to guide; to show the way | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 297 | 2 | 示 | shì | to appear; to manifest | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 298 | 2 | 示 | shì | an order; a notice | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 299 | 2 | 示 | qí | earth spirit | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 300 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 人都希望從別人那裡獲得幫助 |
| 301 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 人都希望從別人那裡獲得幫助 |
| 302 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如佛陀的大弟子舍利弗 |
| 303 | 2 | 阿 | ā | to groan | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 304 | 2 | 阿 | ā | a | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 305 | 2 | 阿 | ē | to flatter | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 306 | 2 | 阿 | ē | river bank | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 307 | 2 | 阿 | ē | beam; pillar | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 308 | 2 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 309 | 2 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 310 | 2 | 阿 | ē | E | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 311 | 2 | 阿 | ē | to depend on | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 312 | 2 | 阿 | ē | e | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 313 | 2 | 阿 | ē | a buttress | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 314 | 2 | 阿 | ē | be partial to | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 315 | 2 | 阿 | ē | thick silk | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 316 | 2 | 阿 | ē | e | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 317 | 2 | 提出 | tíchū | to raise (an issue); to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 特別提出一個 |
| 318 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 也就是給他一些助緣 |
| 319 | 2 | 投資 | tóuzī | to invest | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 320 | 2 | 投資 | tóuzī | investment | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 321 | 2 | 二 | èr | two | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 322 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 323 | 2 | 二 | èr | second | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 324 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 325 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 326 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 327 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是一家人 |
| 328 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 不是一家人 |
| 329 | 2 | 行 | xíng | to walk | 行步穩重 |
| 330 | 2 | 行 | xíng | capable; competent | 行步穩重 |
| 331 | 2 | 行 | háng | profession | 行步穩重 |
| 332 | 2 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行步穩重 |
| 333 | 2 | 行 | xíng | to travel | 行步穩重 |
| 334 | 2 | 行 | xìng | actions; conduct | 行步穩重 |
| 335 | 2 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行步穩重 |
| 336 | 2 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行步穩重 |
| 337 | 2 | 行 | háng | horizontal line | 行步穩重 |
| 338 | 2 | 行 | héng | virtuous deeds | 行步穩重 |
| 339 | 2 | 行 | hàng | a line of trees | 行步穩重 |
| 340 | 2 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行步穩重 |
| 341 | 2 | 行 | xíng | to move | 行步穩重 |
| 342 | 2 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行步穩重 |
| 343 | 2 | 行 | xíng | travel | 行步穩重 |
| 344 | 2 | 行 | xíng | to circulate | 行步穩重 |
| 345 | 2 | 行 | xíng | running script; running script | 行步穩重 |
| 346 | 2 | 行 | xíng | temporary | 行步穩重 |
| 347 | 2 | 行 | háng | rank; order | 行步穩重 |
| 348 | 2 | 行 | háng | a business; a shop | 行步穩重 |
| 349 | 2 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行步穩重 |
| 350 | 2 | 行 | xíng | to experience | 行步穩重 |
| 351 | 2 | 行 | xíng | path; way | 行步穩重 |
| 352 | 2 | 行 | xíng | xing; ballad | 行步穩重 |
| 353 | 2 | 行 | xíng | 行步穩重 | |
| 354 | 2 | 行 | xíng | Practice | 行步穩重 |
| 355 | 2 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行步穩重 |
| 356 | 2 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行步穩重 |
| 357 | 2 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 說話的巧妙 |
| 358 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 如此則何患不能受人尊重 |
| 359 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 如此則何患不能受人尊重 |
| 360 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 如此則何患不能受人尊重 |
| 361 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 如此則何患不能受人尊重 |
| 362 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 如此則何患不能受人尊重 |
| 363 | 2 | 也就是 | yějiùshì | that is; i.e. | 也就是四種攝受眾生的方法 |
| 364 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 讓人一聽就能心領神會 |
| 365 | 2 | 就 | jiù | to assume | 讓人一聽就能心領神會 |
| 366 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 讓人一聽就能心領神會 |
| 367 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 讓人一聽就能心領神會 |
| 368 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 讓人一聽就能心領神會 |
| 369 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 讓人一聽就能心領神會 |
| 370 | 2 | 就 | jiù | to go with | 讓人一聽就能心領神會 |
| 371 | 2 | 就 | jiù | to die | 讓人一聽就能心領神會 |
| 372 | 2 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 也就是四種攝受眾生的方法 |
| 373 | 2 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 也就是四種攝受眾生的方法 |
| 374 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 不異語者 |
| 375 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 如此則何患不能受人尊重 |
| 376 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 如此則何患不能受人尊重 |
| 377 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 如此則何患不能受人尊重 |
| 378 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 如此則何患不能受人尊重 |
| 379 | 2 | 於 | yú | to go; to | 現在試再針對於此 |
| 380 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 現在試再針對於此 |
| 381 | 2 | 於 | yú | Yu | 現在試再針對於此 |
| 382 | 2 | 於 | wū | a crow | 現在試再針對於此 |
| 383 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 384 | 2 | 語者 | yǔzhě | speaker | 如語者 |
| 385 | 2 | 開示 | kāishì | to express; to indicate | 之後再經阿說示轉述佛陀開示的因緣生滅道理 |
| 386 | 2 | 開示 | kāishì | Teach | 之後再經阿說示轉述佛陀開示的因緣生滅道理 |
| 387 | 2 | 開示 | kāishì | teaching; prakāśanā | 之後再經阿說示轉述佛陀開示的因緣生滅道理 |
| 388 | 2 | 佛門 | fómén | Buddhism | 因此皈依佛門 |
| 389 | 2 | 必 | bì | must | 他必能死心蹋地追隨 |
| 390 | 2 | 必 | bì | Bi | 他必能死心蹋地追隨 |
| 391 | 1 | 讀者 | dúzhě | a reader | 各位讀者 |
| 392 | 1 | 同 | tóng | like; same; similar | 同派 |
| 393 | 1 | 同 | tóng | to be the same | 同派 |
| 394 | 1 | 同 | tòng | an alley; a lane | 同派 |
| 395 | 1 | 同 | tóng | to do something for somebody | 同派 |
| 396 | 1 | 同 | tóng | Tong | 同派 |
| 397 | 1 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 同派 |
| 398 | 1 | 同 | tóng | to be unified | 同派 |
| 399 | 1 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 同派 |
| 400 | 1 | 同 | tóng | peace; harmony | 同派 |
| 401 | 1 | 同 | tóng | an agreement | 同派 |
| 402 | 1 | 同 | tóng | same; sama | 同派 |
| 403 | 1 | 同 | tóng | together; saha | 同派 |
| 404 | 1 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 容許許多不同的存在 |
| 405 | 1 | 萬 | wàn | ten thousand | 八萬細行 |
| 406 | 1 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 八萬細行 |
| 407 | 1 | 萬 | wàn | Wan | 八萬細行 |
| 408 | 1 | 萬 | mò | Mo | 八萬細行 |
| 409 | 1 | 萬 | wàn | scorpion dance | 八萬細行 |
| 410 | 1 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 八萬細行 |
| 411 | 1 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 在未親近佛陀之前 |
| 412 | 1 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 在未親近佛陀之前 |
| 413 | 1 | 未 | wèi | to taste | 在未親近佛陀之前 |
| 414 | 1 | 首要 | shǒuyào | first | 首要之務 |
| 415 | 1 | 重 | zhòng | heavy | 身教重於言教 |
| 416 | 1 | 重 | chóng | to repeat | 身教重於言教 |
| 417 | 1 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 身教重於言教 |
| 418 | 1 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 身教重於言教 |
| 419 | 1 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 身教重於言教 |
| 420 | 1 | 重 | zhòng | sad | 身教重於言教 |
| 421 | 1 | 重 | zhòng | a weight | 身教重於言教 |
| 422 | 1 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 身教重於言教 |
| 423 | 1 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 身教重於言教 |
| 424 | 1 | 重 | zhòng | to prefer | 身教重於言教 |
| 425 | 1 | 重 | zhòng | to add | 身教重於言教 |
| 426 | 1 | 重 | zhòng | heavy; guru | 身教重於言教 |
| 427 | 1 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 428 | 1 | 現代 | xiàndài | modern times; modern age | 現代各個國家 |
| 429 | 1 | 現代 | xiàndài | modern | 現代各個國家 |
| 430 | 1 | 現代 | xiàndài | Hyundai | 現代各個國家 |
| 431 | 1 | 太 | tài | grand | 也就不必太計較了 |
| 432 | 1 | 太 | tài | tera | 也就不必太計較了 |
| 433 | 1 | 太 | tài | senior | 也就不必太計較了 |
| 434 | 1 | 太 | tài | most senior member | 也就不必太計較了 |
| 435 | 1 | 一樣 | yīyàng | same; like | 不一定要求對方與自己完全一樣 |
| 436 | 1 | 向 | xiàng | direction | 只要大方向 |
| 437 | 1 | 向 | xiàng | to face | 只要大方向 |
| 438 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 只要大方向 |
| 439 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 只要大方向 |
| 440 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 只要大方向 |
| 441 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 只要大方向 |
| 442 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 只要大方向 |
| 443 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 只要大方向 |
| 444 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 只要大方向 |
| 445 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 只要大方向 |
| 446 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 只要大方向 |
| 447 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 只要大方向 |
| 448 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 只要大方向 |
| 449 | 1 | 向 | xiàng | echo | 只要大方向 |
| 450 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 只要大方向 |
| 451 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 只要大方向 |
| 452 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 453 | 1 | 多 | duó | many; much | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 454 | 1 | 多 | duō | more | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 455 | 1 | 多 | duō | excessive | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 456 | 1 | 多 | duō | abundant | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 457 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 458 | 1 | 多 | duō | Duo | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 459 | 1 | 多 | duō | ta | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 460 | 1 | 健全 | jiànquán | robust; strong | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 461 | 1 | 健全 | jiànquán | to perfect | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 462 | 1 | 健全 | jiànquán | to be perfect | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 463 | 1 | 予 | yǔ | to give | 先要予之 |
| 464 | 1 | 蹋 | tà | to step on | 他必能死心蹋地追隨 |
| 465 | 1 | 體 | tǐ | a human or animal body | 也要得體 |
| 466 | 1 | 體 | tǐ | form; style | 也要得體 |
| 467 | 1 | 體 | tǐ | a substance | 也要得體 |
| 468 | 1 | 體 | tǐ | a system | 也要得體 |
| 469 | 1 | 體 | tǐ | a font | 也要得體 |
| 470 | 1 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 也要得體 |
| 471 | 1 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 也要得體 |
| 472 | 1 | 體 | tī | ti | 也要得體 |
| 473 | 1 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 也要得體 |
| 474 | 1 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 也要得體 |
| 475 | 1 | 體 | tǐ | a genre of writing | 也要得體 |
| 476 | 1 | 體 | tǐ | body; śarīra | 也要得體 |
| 477 | 1 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 也要得體 |
| 478 | 1 | 體 | tǐ | ti; essence | 也要得體 |
| 479 | 1 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 也要得體 |
| 480 | 1 | 一日 | yī rì | one [whole] day | 一日 |
| 481 | 1 | 一日 | yī rì | one [particular] day | 一日 |
| 482 | 1 | 一日 | yī rì | duration of one day; ekāham | 一日 |
| 483 | 1 | 感受 | gǎnshòu | to sense; to perceive; to feel | 說話要讓人感受到你的真心善意 |
| 484 | 1 | 感受 | gǎnshòu | to infect | 說話要讓人感受到你的真心善意 |
| 485 | 1 | 知識 | zhīshi | knowledge | 例如讓他知識增上 |
| 486 | 1 | 知識 | zhīshi | an acquaintance | 例如讓他知識增上 |
| 487 | 1 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 行為上和我們相近的人 |
| 488 | 1 | 一家 | yījiā | the whole family | 不進一家門 |
| 489 | 1 | 一家 | yījiā | same family | 不進一家門 |
| 490 | 1 | 物質 | wùzhì | matter; substance | 物質增上 |
| 491 | 1 | 試 | shì | to attempt; to try | 現在試再針對於此 |
| 492 | 1 | 試 | shì | to test; to experiment | 現在試再針對於此 |
| 493 | 1 | 試 | shì | to employ; to use | 現在試再針對於此 |
| 494 | 1 | 試 | shì | to taste | 現在試再針對於此 |
| 495 | 1 | 試 | shì | to assess; to examine; to take a test | 現在試再針對於此 |
| 496 | 1 | 試 | shì | provisional | 現在試再針對於此 |
| 497 | 1 | 試 | shì | a test | 現在試再針對於此 |
| 498 | 1 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 真正巧妙的語言 |
| 499 | 1 | 從 | cóng | to follow | 人都希望從別人那裡獲得幫助 |
| 500 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 人都希望從別人那裡獲得幫助 |
Frequencies of all Words
Top 628
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 23 | 的 | de | possessive particle | 對於人際間的相處之道 |
| 2 | 23 | 的 | de | structural particle | 對於人際間的相處之道 |
| 3 | 23 | 的 | de | complement | 對於人際間的相處之道 |
| 4 | 23 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 對於人際間的相處之道 |
| 5 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 6 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 7 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 8 | 20 | 人 | rén | everybody | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 9 | 20 | 人 | rén | adult | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 10 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 11 | 20 | 人 | rén | an upright person | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 12 | 20 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 13 | 17 | 要 | yào | to want; to wish for | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 14 | 17 | 要 | yào | if | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 15 | 17 | 要 | yào | to be about to; in the future | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 16 | 17 | 要 | yào | to want | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 17 | 17 | 要 | yāo | a treaty | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 18 | 17 | 要 | yào | to request | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 19 | 17 | 要 | yào | essential points; crux | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 20 | 17 | 要 | yāo | waist | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 21 | 17 | 要 | yāo | to cinch | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 22 | 17 | 要 | yāo | waistband | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 23 | 17 | 要 | yāo | Yao | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 24 | 17 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 25 | 17 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 26 | 17 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 27 | 17 | 要 | yāo | to agree with | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 28 | 17 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 29 | 17 | 要 | yào | to summarize | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 30 | 17 | 要 | yào | essential; important | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 31 | 17 | 要 | yào | to desire | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 32 | 17 | 要 | yào | to demand | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 33 | 17 | 要 | yào | to need | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 34 | 17 | 要 | yào | should; must | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 35 | 17 | 要 | yào | might | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 36 | 17 | 要 | yào | or | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 37 | 13 | 他 | tā | he; him | 必須能夠幫助他成長 |
| 38 | 13 | 他 | tā | another aspect | 必須能夠幫助他成長 |
| 39 | 13 | 他 | tā | other; another; some other | 必須能夠幫助他成長 |
| 40 | 13 | 他 | tā | everybody | 必須能夠幫助他成長 |
| 41 | 13 | 他 | tā | other | 必須能夠幫助他成長 |
| 42 | 13 | 他 | tuō | other; another; some other | 必須能夠幫助他成長 |
| 43 | 13 | 他 | tā | tha | 必須能夠幫助他成長 |
| 44 | 13 | 他 | tā | ṭha | 必須能夠幫助他成長 |
| 45 | 13 | 他 | tā | other; anya | 必須能夠幫助他成長 |
| 46 | 11 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 無法讓人感動 |
| 47 | 11 | 讓 | ràng | by | 無法讓人感動 |
| 48 | 11 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 無法讓人感動 |
| 49 | 11 | 讓 | ràng | Give Way | 無法讓人感動 |
| 50 | 8 | 是 | shì | is; are; am; to be | 分別是 |
| 51 | 8 | 是 | shì | is exactly | 分別是 |
| 52 | 8 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 分別是 |
| 53 | 8 | 是 | shì | this; that; those | 分別是 |
| 54 | 8 | 是 | shì | really; certainly | 分別是 |
| 55 | 8 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 分別是 |
| 56 | 8 | 是 | shì | true | 分別是 |
| 57 | 8 | 是 | shì | is; has; exists | 分別是 |
| 58 | 8 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 分別是 |
| 59 | 8 | 是 | shì | a matter; an affair | 分別是 |
| 60 | 8 | 是 | shì | Shi | 分別是 |
| 61 | 8 | 是 | shì | is; bhū | 分別是 |
| 62 | 8 | 是 | shì | this; idam | 分別是 |
| 63 | 7 | 增上 | zēngshàng | additional; increased; superior | 助其增上 |
| 64 | 6 | 攝受 | shèshòu | to receive, take in | 所以要攝受他人歸心 |
| 65 | 6 | 攝受 | shèshòu | parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of | 所以要攝受他人歸心 |
| 66 | 6 | 能 | néng | can; able | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 67 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 68 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 69 | 6 | 能 | néng | energy | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 70 | 6 | 能 | néng | function; use | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 71 | 6 | 能 | néng | may; should; permitted to | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 72 | 6 | 能 | néng | talent | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 73 | 6 | 能 | néng | expert at | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 74 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 75 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 76 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 77 | 6 | 能 | néng | as long as; only | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 78 | 6 | 能 | néng | even if | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 79 | 6 | 能 | néng | but | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 80 | 6 | 能 | néng | in this way | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 81 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 82 | 5 | 才 | cái | just now | 別人才願接受 |
| 83 | 5 | 才 | cái | not until; only then | 別人才願接受 |
| 84 | 5 | 才 | cái | ability; talent | 別人才願接受 |
| 85 | 5 | 才 | cái | strength; wisdom | 別人才願接受 |
| 86 | 5 | 才 | cái | Cai | 別人才願接受 |
| 87 | 5 | 才 | cái | merely; barely | 別人才願接受 |
| 88 | 5 | 才 | cái | a person of greast talent | 別人才願接受 |
| 89 | 5 | 才 | cái | excellence; bhaga | 別人才願接受 |
| 90 | 5 | 在 | zài | in; at | 在佛教裡 |
| 91 | 5 | 在 | zài | at | 在佛教裡 |
| 92 | 5 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在佛教裡 |
| 93 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛教裡 |
| 94 | 5 | 在 | zài | to consist of | 在佛教裡 |
| 95 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 在佛教裡 |
| 96 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 在佛教裡 |
| 97 | 5 | 給 | gěi | to give | 也就是給他一些助緣 |
| 98 | 5 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 也就是給他一些助緣 |
| 99 | 5 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 也就是給他一些助緣 |
| 100 | 5 | 給 | jǐ | salary for government employees | 也就是給他一些助緣 |
| 101 | 5 | 給 | jǐ | to confer; to award | 也就是給他一些助緣 |
| 102 | 5 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 也就是給他一些助緣 |
| 103 | 5 | 給 | jǐ | agile; nimble | 也就是給他一些助緣 |
| 104 | 5 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 也就是給他一些助緣 |
| 105 | 5 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 也就是給他一些助緣 |
| 106 | 5 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 也就是給他一些助緣 |
| 107 | 5 | 給 | gěi | to give; deya | 也就是給他一些助緣 |
| 108 | 5 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 深被其殊勝的威儀所感動 |
| 109 | 5 | 其 | qí | to add emphasis | 深被其殊勝的威儀所感動 |
| 110 | 5 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 深被其殊勝的威儀所感動 |
| 111 | 5 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 深被其殊勝的威儀所感動 |
| 112 | 5 | 其 | qí | he; her; it; them | 深被其殊勝的威儀所感動 |
| 113 | 5 | 其 | qí | probably; likely | 深被其殊勝的威儀所感動 |
| 114 | 5 | 其 | qí | will | 深被其殊勝的威儀所感動 |
| 115 | 5 | 其 | qí | may | 深被其殊勝的威儀所感動 |
| 116 | 5 | 其 | qí | if | 深被其殊勝的威儀所感動 |
| 117 | 5 | 其 | qí | or | 深被其殊勝的威儀所感動 |
| 118 | 5 | 其 | qí | Qi | 深被其殊勝的威儀所感動 |
| 119 | 5 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 深被其殊勝的威儀所感動 |
| 120 | 5 | 自己 | zìjǐ | self | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 121 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 你有善巧的語言 |
| 122 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 你有善巧的語言 |
| 123 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 你有善巧的語言 |
| 124 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 你有善巧的語言 |
| 125 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 你有善巧的語言 |
| 126 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 你有善巧的語言 |
| 127 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 你有善巧的語言 |
| 128 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 你有善巧的語言 |
| 129 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 你有善巧的語言 |
| 130 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 你有善巧的語言 |
| 131 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 你有善巧的語言 |
| 132 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 你有善巧的語言 |
| 133 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 你有善巧的語言 |
| 134 | 5 | 有 | yǒu | You | 你有善巧的語言 |
| 135 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 你有善巧的語言 |
| 136 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 你有善巧的語言 |
| 137 | 4 | 先 | xiān | first | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 138 | 4 | 先 | xiān | early; prior; former | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 139 | 4 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 140 | 4 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 141 | 4 | 先 | xiān | to start | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 142 | 4 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 143 | 4 | 先 | xiān | earlier | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 144 | 4 | 先 | xiān | before; in front | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 145 | 4 | 先 | xiān | fundamental; basic | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 146 | 4 | 先 | xiān | Xian | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 147 | 4 | 先 | xiān | ancient; archaic | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 148 | 4 | 先 | xiān | super | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 149 | 4 | 先 | xiān | deceased | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 150 | 4 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 151 | 4 | 對 | duì | to; toward | 讓他對自己的前途充滿信心 |
| 152 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 讓他對自己的前途充滿信心 |
| 153 | 4 | 對 | duì | correct; right | 讓他對自己的前途充滿信心 |
| 154 | 4 | 對 | duì | pair | 讓他對自己的前途充滿信心 |
| 155 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 讓他對自己的前途充滿信心 |
| 156 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 讓他對自己的前途充滿信心 |
| 157 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 讓他對自己的前途充滿信心 |
| 158 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 讓他對自己的前途充滿信心 |
| 159 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 讓他對自己的前途充滿信心 |
| 160 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 讓他對自己的前途充滿信心 |
| 161 | 4 | 對 | duì | to mix | 讓他對自己的前途充滿信心 |
| 162 | 4 | 對 | duì | a pair | 讓他對自己的前途充滿信心 |
| 163 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 讓他對自己的前途充滿信心 |
| 164 | 4 | 對 | duì | mutual | 讓他對自己的前途充滿信心 |
| 165 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 讓他對自己的前途充滿信心 |
| 166 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 讓他對自己的前途充滿信心 |
| 167 | 4 | 語言 | yǔyán | a language | 語言巧妙 |
| 168 | 4 | 語言 | yǔyán | language; speech | 語言巧妙 |
| 169 | 4 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 語言巧妙 |
| 170 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 對於人際間的相處之道 |
| 171 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 對於人際間的相處之道 |
| 172 | 4 | 之 | zhī | to go | 對於人際間的相處之道 |
| 173 | 4 | 之 | zhī | this; that | 對於人際間的相處之道 |
| 174 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 對於人際間的相處之道 |
| 175 | 4 | 之 | zhī | it | 對於人際間的相處之道 |
| 176 | 4 | 之 | zhī | in | 對於人際間的相處之道 |
| 177 | 4 | 之 | zhī | all | 對於人際間的相處之道 |
| 178 | 4 | 之 | zhī | and | 對於人際間的相處之道 |
| 179 | 4 | 之 | zhī | however | 對於人際間的相處之道 |
| 180 | 4 | 之 | zhī | if | 對於人際間的相處之道 |
| 181 | 4 | 之 | zhī | then | 對於人際間的相處之道 |
| 182 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 對於人際間的相處之道 |
| 183 | 4 | 之 | zhī | is | 對於人際間的相處之道 |
| 184 | 4 | 之 | zhī | to use | 對於人際間的相處之道 |
| 185 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 對於人際間的相處之道 |
| 186 | 4 | 聽 | tīng | to listen | 讓人一聽就能心領神會 |
| 187 | 4 | 聽 | tīng | to obey | 讓人一聽就能心領神會 |
| 188 | 4 | 聽 | tīng | to understand | 讓人一聽就能心領神會 |
| 189 | 4 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 讓人一聽就能心領神會 |
| 190 | 4 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 讓人一聽就能心領神會 |
| 191 | 4 | 聽 | tīng | to await | 讓人一聽就能心領神會 |
| 192 | 4 | 聽 | tīng | to acknowledge | 讓人一聽就能心領神會 |
| 193 | 4 | 聽 | tīng | a tin can | 讓人一聽就能心領神會 |
| 194 | 4 | 聽 | tīng | information | 讓人一聽就能心領神會 |
| 195 | 4 | 聽 | tīng | a hall | 讓人一聽就能心領神會 |
| 196 | 4 | 聽 | tīng | Ting | 讓人一聽就能心領神會 |
| 197 | 4 | 聽 | tìng | to administer; to process | 讓人一聽就能心領神會 |
| 198 | 4 | 團結 | tuánjié | to rally; to join forces | 團結 |
| 199 | 4 | 團結 | tuánjié | a local group | 團結 |
| 200 | 4 | 與 | yǔ | and | 人與人之間 |
| 201 | 4 | 與 | yǔ | to give | 人與人之間 |
| 202 | 4 | 與 | yǔ | together with | 人與人之間 |
| 203 | 4 | 與 | yú | interrogative particle | 人與人之間 |
| 204 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 人與人之間 |
| 205 | 4 | 與 | yù | to particate in | 人與人之間 |
| 206 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 人與人之間 |
| 207 | 4 | 與 | yù | to help | 人與人之間 |
| 208 | 4 | 與 | yǔ | for | 人與人之間 |
| 209 | 4 | 他人 | tārén | someone else; other people | 所以要攝受他人歸心 |
| 210 | 4 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 例如佛陀的大弟子舍利弗 |
| 211 | 4 | 也 | yě | also; too | 也要得體 |
| 212 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也要得體 |
| 213 | 4 | 也 | yě | either | 也要得體 |
| 214 | 4 | 也 | yě | even | 也要得體 |
| 215 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 也要得體 |
| 216 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 也要得體 |
| 217 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 也要得體 |
| 218 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 也要得體 |
| 219 | 4 | 也 | yě | ya | 也要得體 |
| 220 | 4 | 四攝法 | sì shè fǎ | the four means of embracing | 新四攝法 |
| 221 | 4 | 好 | hǎo | good | 增加人間美好善緣的好方法 |
| 222 | 4 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 增加人間美好善緣的好方法 |
| 223 | 4 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 增加人間美好善緣的好方法 |
| 224 | 4 | 好 | hǎo | indicates agreement | 增加人間美好善緣的好方法 |
| 225 | 4 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 增加人間美好善緣的好方法 |
| 226 | 4 | 好 | hǎo | easy; convenient | 增加人間美好善緣的好方法 |
| 227 | 4 | 好 | hǎo | very; quite | 增加人間美好善緣的好方法 |
| 228 | 4 | 好 | hǎo | many; long | 增加人間美好善緣的好方法 |
| 229 | 4 | 好 | hǎo | so as to | 增加人間美好善緣的好方法 |
| 230 | 4 | 好 | hǎo | friendly; kind | 增加人間美好善緣的好方法 |
| 231 | 4 | 好 | hào | to be likely to | 增加人間美好善緣的好方法 |
| 232 | 4 | 好 | hǎo | beautiful | 增加人間美好善緣的好方法 |
| 233 | 4 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 增加人間美好善緣的好方法 |
| 234 | 4 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 增加人間美好善緣的好方法 |
| 235 | 4 | 好 | hǎo | suitable | 增加人間美好善緣的好方法 |
| 236 | 4 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 增加人間美好善緣的好方法 |
| 237 | 4 | 好 | hào | a fond object | 增加人間美好善緣的好方法 |
| 238 | 4 | 好 | hǎo | Good | 增加人間美好善緣的好方法 |
| 239 | 4 | 好 | hǎo | good; sādhu | 增加人間美好善緣的好方法 |
| 240 | 4 | 你 | nǐ | you | 說話要讓人感受到你的真心善意 |
| 241 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 242 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 243 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 244 | 4 | 上 | shàng | shang | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 245 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 246 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 247 | 4 | 上 | shàng | advanced | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 248 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 249 | 4 | 上 | shàng | time | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 250 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 251 | 4 | 上 | shàng | far | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 252 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 253 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 254 | 4 | 上 | shàng | to report | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 255 | 4 | 上 | shàng | to offer | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 256 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 257 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 258 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 259 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 260 | 4 | 上 | shàng | to burn | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 261 | 4 | 上 | shàng | to remember | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 262 | 4 | 上 | shang | on; in | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 263 | 4 | 上 | shàng | upward | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 264 | 4 | 上 | shàng | to add | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 265 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 266 | 4 | 上 | shàng | to meet | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 267 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 268 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 269 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 270 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 271 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 佛門所以重視 |
| 272 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 佛門所以重視 |
| 273 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 佛門所以重視 |
| 274 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 佛門所以重視 |
| 275 | 4 | 別人 | biérén | other people; others | 吾人想要影響別人 |
| 276 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 277 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 278 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 279 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 280 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 281 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 282 | 4 | 說 | shuō | allocution | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 283 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 284 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 285 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 286 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 287 | 3 | 四 | sì | four | 卷四 |
| 288 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
| 289 | 3 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
| 290 | 3 | 四 | sì | Si | 卷四 |
| 291 | 3 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
| 292 | 3 | 人才 | réncái | a talented person | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 293 | 3 | 人才 | réncái | talent | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 294 | 3 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如語者 |
| 295 | 3 | 如 | rú | if | 如語者 |
| 296 | 3 | 如 | rú | in accordance with | 如語者 |
| 297 | 3 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如語者 |
| 298 | 3 | 如 | rú | this | 如語者 |
| 299 | 3 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如語者 |
| 300 | 3 | 如 | rú | to go to | 如語者 |
| 301 | 3 | 如 | rú | to meet | 如語者 |
| 302 | 3 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如語者 |
| 303 | 3 | 如 | rú | at least as good as | 如語者 |
| 304 | 3 | 如 | rú | and | 如語者 |
| 305 | 3 | 如 | rú | or | 如語者 |
| 306 | 3 | 如 | rú | but | 如語者 |
| 307 | 3 | 如 | rú | then | 如語者 |
| 308 | 3 | 如 | rú | naturally | 如語者 |
| 309 | 3 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如語者 |
| 310 | 3 | 如 | rú | you | 如語者 |
| 311 | 3 | 如 | rú | the second lunar month | 如語者 |
| 312 | 3 | 如 | rú | in; at | 如語者 |
| 313 | 3 | 如 | rú | Ru | 如語者 |
| 314 | 3 | 如 | rú | Thus | 如語者 |
| 315 | 3 | 如 | rú | thus; tathā | 如語者 |
| 316 | 3 | 如 | rú | like; iva | 如語者 |
| 317 | 3 | 都 | dōu | all | 都是一方的領導 |
| 318 | 3 | 都 | dū | capital city | 都是一方的領導 |
| 319 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是一方的領導 |
| 320 | 3 | 都 | dōu | all | 都是一方的領導 |
| 321 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都是一方的領導 |
| 322 | 3 | 都 | dū | Du | 都是一方的領導 |
| 323 | 3 | 都 | dōu | already | 都是一方的領導 |
| 324 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是一方的領導 |
| 325 | 3 | 都 | dū | to reside | 都是一方的領導 |
| 326 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都是一方的領導 |
| 327 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 都是一方的領導 |
| 328 | 3 | 靠 | kào | to depend upon | 要靠語言溝通往來 |
| 329 | 3 | 靠 | kào | to lean on | 要靠語言溝通往來 |
| 330 | 3 | 靠 | kào | to trust | 要靠語言溝通往來 |
| 331 | 3 | 靠 | kào | near | 要靠語言溝通往來 |
| 332 | 3 | 共同 | gòngtóng | common; joint | 必然是因為理念上有其共同的地方 |
| 333 | 3 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 有些人所以成為同黨 |
| 334 | 3 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 佛陀是真語者 |
| 335 | 3 | 者 | zhě | that | 佛陀是真語者 |
| 336 | 3 | 者 | zhě | nominalizing function word | 佛陀是真語者 |
| 337 | 3 | 者 | zhě | used to mark a definition | 佛陀是真語者 |
| 338 | 3 | 者 | zhě | used to mark a pause | 佛陀是真語者 |
| 339 | 3 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 佛陀是真語者 |
| 340 | 3 | 者 | zhuó | according to | 佛陀是真語者 |
| 341 | 3 | 者 | zhě | ca | 佛陀是真語者 |
| 342 | 3 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 現代各個國家 |
| 343 | 3 | 國家 | guójiā | the state and the people | 現代各個國家 |
| 344 | 3 | 一 | yī | one | 一 |
| 345 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 346 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 347 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 348 | 3 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 349 | 3 | 一 | yī | first | 一 |
| 350 | 3 | 一 | yī | the same | 一 |
| 351 | 3 | 一 | yī | each | 一 |
| 352 | 3 | 一 | yī | certain | 一 |
| 353 | 3 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 354 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 355 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 356 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 357 | 3 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 358 | 3 | 一 | yī | other | 一 |
| 359 | 3 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 360 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 361 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 362 | 3 | 一 | yī | or | 一 |
| 363 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 364 | 3 | 威儀 | wēiyí | majestic presence; awe-inspiring manner | 威儀莊重 |
| 365 | 3 | 威儀 | wēiyí | Conduct | 威儀莊重 |
| 366 | 3 | 感動 | gǎndòng | to move [emotionally]; to touch [the feelings] | 深被其殊勝的威儀所感動 |
| 367 | 3 | 必須 | bìxū | to have to; must | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 368 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 假如我們要攝受人才 |
| 369 | 3 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 人都希望從別人那裡獲得幫助 |
| 370 | 3 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 人都希望從別人那裡獲得幫助 |
| 371 | 3 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 新四攝法 |
| 372 | 3 | 新 | xīn | xinjiang | 新四攝法 |
| 373 | 3 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 新四攝法 |
| 374 | 3 | 新 | xīn | recently | 新四攝法 |
| 375 | 3 | 新 | xīn | new people or things | 新四攝法 |
| 376 | 3 | 新 | xīn | Xin | 新四攝法 |
| 377 | 3 | 新 | xīn | Xin | 新四攝法 |
| 378 | 3 | 新 | xīn | new; nava | 新四攝法 |
| 379 | 3 | 朋友 | péngyou | friend | 成為朋友 |
| 380 | 3 | 巧妙 | qiǎomiào | ingenious; clever | 語言巧妙 |
| 381 | 2 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果是開示 |
| 382 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 社會上 |
| 383 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 利益 |
| 384 | 2 | 利益 | lìyì | benefit | 利益 |
| 385 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 利益 |
| 386 | 2 | 助 | zhù | to help; to assist | 助其增上 |
| 387 | 2 | 助 | zhù | taxation | 助其增上 |
| 388 | 2 | 助 | zhù | help; samavadhāna | 助其增上 |
| 389 | 2 | 助 | zhù | help; sāhāyya | 助其增上 |
| 390 | 2 | 幹部 | gànbù | cadre; leader | 幹部 |
| 391 | 2 | 幹部 | gàn bù | name of Kangxi radical 51 | 幹部 |
| 392 | 2 | 身教 | shēnjiāo | to teach by example | 自己的身教行儀必須要能做人的模範 |
| 393 | 2 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 現在試再針對於此 |
| 394 | 2 | 再 | zài | twice | 現在試再針對於此 |
| 395 | 2 | 再 | zài | even though | 現在試再針對於此 |
| 396 | 2 | 再 | zài | in addition; even more | 現在試再針對於此 |
| 397 | 2 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 現在試再針對於此 |
| 398 | 2 | 再 | zài | again; punar | 現在試再針對於此 |
| 399 | 2 | 同事 | tóngshì | colleague; co-worker | 同事 |
| 400 | 2 | 同事 | tóngshì | the same thing | 同事 |
| 401 | 2 | 同事 | tóngshì | to do together | 同事 |
| 402 | 2 | 同事 | tóngshì | fellowship | 同事 |
| 403 | 2 | 同事 | tóngshì | empathy | 同事 |
| 404 | 2 | 求 | qiú | to request | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 405 | 2 | 求 | qiú | to seek; to look for | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 406 | 2 | 求 | qiú | to implore | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 407 | 2 | 求 | qiú | to aspire to | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 408 | 2 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 409 | 2 | 求 | qiú | to attract | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 410 | 2 | 求 | qiú | to bribe | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 411 | 2 | 求 | qiú | Qiu | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 412 | 2 | 求 | qiú | to demand | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 413 | 2 | 求 | qiú | to end | 其目的主要就是要吾人先求自己健全 |
| 414 | 2 | 想要 | xiǎngyào | to want to; to feel like; to fancy | 吾人想要影響別人 |
| 415 | 2 | 人際 | rénjì | human relationships; interpersonal | 對於人際間的相處之道 |
| 416 | 2 | 了 | le | completion of an action | 讓人聽了歡喜奉行 |
| 417 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 讓人聽了歡喜奉行 |
| 418 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 讓人聽了歡喜奉行 |
| 419 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 讓人聽了歡喜奉行 |
| 420 | 2 | 了 | le | modal particle | 讓人聽了歡喜奉行 |
| 421 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 讓人聽了歡喜奉行 |
| 422 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 讓人聽了歡喜奉行 |
| 423 | 2 | 了 | liǎo | completely | 讓人聽了歡喜奉行 |
| 424 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 讓人聽了歡喜奉行 |
| 425 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 讓人聽了歡喜奉行 |
| 426 | 2 | 親近 | qīnjìn | to get close to | 在未親近佛陀之前 |
| 427 | 2 | 親近 | qīnjìn | a favored minister | 在未親近佛陀之前 |
| 428 | 2 | 親近 | qīnjìn | Be Close To | 在未親近佛陀之前 |
| 429 | 2 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 甚至如何弘法度眾 |
| 430 | 2 | 吾人 | wúrén | me; I | 吾人想要影響別人 |
| 431 | 2 | 吾人 | wúrén | we; us | 吾人想要影響別人 |
| 432 | 2 | 之間 | zhījiān | between; among | 人與人之間 |
| 433 | 2 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在試再針對於此 |
| 434 | 2 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在試再針對於此 |
| 435 | 2 | 這 | zhè | this; these | 這四法誠然是促進人際間友好關係 |
| 436 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 這四法誠然是促進人際間友好關係 |
| 437 | 2 | 這 | zhè | now | 這四法誠然是促進人際間友好關係 |
| 438 | 2 | 這 | zhè | immediately | 這四法誠然是促進人際間友好關係 |
| 439 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這四法誠然是促進人際間友好關係 |
| 440 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這四法誠然是促進人際間友好關係 |
| 441 | 2 | 間 | jiān | measure word for rooms, houses, luggage, etc | 對於人際間的相處之道 |
| 442 | 2 | 間 | jiān | space between | 對於人際間的相處之道 |
| 443 | 2 | 間 | jiān | between; among | 對於人際間的相處之道 |
| 444 | 2 | 間 | jiān | time interval | 對於人際間的相處之道 |
| 445 | 2 | 間 | jiān | a room | 對於人際間的相處之道 |
| 446 | 2 | 間 | jiàn | to thin out | 對於人際間的相處之道 |
| 447 | 2 | 間 | jiàn | to separate | 對於人際間的相處之道 |
| 448 | 2 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 對於人際間的相處之道 |
| 449 | 2 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 對於人際間的相處之道 |
| 450 | 2 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 對於人際間的相處之道 |
| 451 | 2 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 對於人際間的相處之道 |
| 452 | 2 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 對於人際間的相處之道 |
| 453 | 2 | 間 | jiàn | alternately | 對於人際間的相處之道 |
| 454 | 2 | 間 | jiàn | for friends to part | 對於人際間的相處之道 |
| 455 | 2 | 間 | jiān | a place; a space | 對於人際間的相處之道 |
| 456 | 2 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 對於人際間的相處之道 |
| 457 | 2 | 間 | jiàn | occasionally | 對於人際間的相處之道 |
| 458 | 2 | 間 | jiàn | in private; secretly | 對於人際間的相處之道 |
| 459 | 2 | 講話 | jiǎnghuà | to speak; to talk; to address | 講話是一門藝術 |
| 460 | 2 | 講話 | jiǎnghuà | a speech; a lecture | 講話是一門藝術 |
| 461 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能結合 |
| 462 | 2 | 示 | shì | to show; to reveal | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 463 | 2 | 示 | shì | Kangxi radical 113 | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 464 | 2 | 示 | shì | to notify; to inform | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 465 | 2 | 示 | shì | to guide; to show the way | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 466 | 2 | 示 | shì | to appear; to manifest | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 467 | 2 | 示 | shì | an order; a notice | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 468 | 2 | 示 | qí | earth spirit | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 469 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 人都希望從別人那裡獲得幫助 |
| 470 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 人都希望從別人那裡獲得幫助 |
| 471 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如佛陀的大弟子舍利弗 |
| 472 | 2 | 阿 | ā | prefix to names of people | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 473 | 2 | 阿 | ā | to groan | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 474 | 2 | 阿 | ā | a | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 475 | 2 | 阿 | ē | to flatter | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 476 | 2 | 阿 | ā | expresses doubt | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 477 | 2 | 阿 | ē | river bank | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 478 | 2 | 阿 | ē | beam; pillar | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 479 | 2 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 480 | 2 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 481 | 2 | 阿 | ē | E | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 482 | 2 | 阿 | ē | to depend on | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 483 | 2 | 阿 | ā | a final particle | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 484 | 2 | 阿 | ē | e | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 485 | 2 | 阿 | ē | a buttress | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 486 | 2 | 阿 | ē | be partial to | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 487 | 2 | 阿 | ē | thick silk | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 488 | 2 | 阿 | ā | this; these | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 489 | 2 | 阿 | ē | e | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 490 | 2 | 提出 | tíchū | to raise (an issue); to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 特別提出一個 |
| 491 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 也就是給他一些助緣 |
| 492 | 2 | 投資 | tóuzī | to invest | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 493 | 2 | 投資 | tóuzī | investment | 每年都投資很多經費在栽培人才上 |
| 494 | 2 | 二 | èr | two | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 495 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 496 | 2 | 二 | èr | second | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 497 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 498 | 2 | 二 | èr | another; the other | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 499 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
| 500 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二人因見阿說示比丘威容端正 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 他 |
|
|
|
| 让 | 讓 | ràng | Give Way |
| 是 |
|
|
|
| 增上 | zēngshàng | additional; increased; superior | |
| 摄受 | 攝受 |
|
|
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 才 | cái | excellence; bhaga | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 给 | 給 | gěi | to give; deya |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
| 目犍连 | 目犍連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
| 舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 26.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱语 | 愛語 | 195 |
|
| 不二法门 | 不二法門 | 98 |
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 大弟子 | 100 | chief disciple | |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
| 皈依 | 103 |
|
|
| 弘法 | 104 |
|
|
| 解行 | 106 | to understand and practice | |
| 利行 | 108 |
|
|
| 灭道 | 滅道 | 109 | extinction of suffering and the path to it |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 善巧 | 115 |
|
|
| 摄受 | 攝受 | 115 |
|
| 实语 | 實語 | 115 | true words |
| 四法 | 115 | the four aspects of the Dharma | |
| 四摄法 | 四攝法 | 115 | the four means of embracing |
| 四种摄受 | 四種攝受 | 115 | four means of embracing |
| 心开意解 | 心開意解 | 120 | All Queries Resolved and Knots Untangled |
| 行仪 | 行儀 | 120 | etiquette |
| 言教 | 121 | ability to understand etymology and usage of words; nirukti | |
| 一门 | 一門 | 121 |
|
| 因缘生 | 因緣生 | 121 | produced from causes and conditions |
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 真语 | 真語 | 122 | true words |
| 知见 | 知見 | 122 |
|
| 助缘 | 助緣 | 122 |
|